DrBaldhead

Yu-Gi-Oh ShadyVox Rap

Mar 31st, 2016
140
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 8.49 KB | None | 0 0
  1. Yeah. Alright. Let's crank this up! Да! За дело! Бодрячком погнали!
  2.  
  3. If-a-if if if you try to duel me, Е-е-е-если попробуешь дуэль со мной,
  4. it's gonna' make me stronger. Это сделает меня сильнее.
  5. I need you to play a card now, Я должен разыграть карту прямо сейчас,
  6. 'cuz I can't wait much longer. Потому что я не могу больше ждать.
  7. My deck's like totally gonna' beat ya. Моя колода по любому побьет тебя.
  8. You may think you're harder. Ты можешь думать, что ты силен.
  9. But just wait for when I make my next move, Но подожди моего следущего хода,
  10. when Winged Kuriboh's coming at ya. Когда на тебя полетят Крылатые Курибо!
  11.  
  12. (Get your game on. Get your game on!)
  13.  
  14. Yo, listen up home boy, let me be the tutor. Йо, слышь сюда, корешок, дай побуду учителем я.
  15. I'm 'bout to tell ya all about how we saved the future. Я собираюсь рассказать вам всем, как мы спасли будущее.
  16. It started out with Jaden Yuki hanging out in Venice. Все началось с того, как Джейден Йуки тусил в Венеции.
  17. Last thing I knew, Crowler had me playing tennis. Последнее, что я помню, Кроулер заставил меня играть в теннис.
  18. But then this guy rolls up, on his motorcycle, Но тут подъехал этот чел на мотоцикле
  19. he's got a freaky ass mask like that Myers named Michael. В жуткой такой маске, как у Майерса Майкла.
  20. He's tryna' kill me, man! For all he's worth. Хочет убить меня, братиш! Не жалея себя.
  21. Shouting out this weird crap about saving the earth. Кричит какую-то чушь про спасти планету Земля.
  22.  
  23. And then he revs up his bike, he's got that need for speed. Вот он заводит свой байк, по своей жажде скорости,
  24. It's a good thing I played all that Assassin's Creed. Как же хорошо, что я прошел весь Assassin's Creed.
  25. But then the sky turned black, out comes this huge dragon! Но тут черным небо стало, и тут явился дракон,
  26. The thing five times the size of a station wagon. Раз где-то в пять монстр больше, чем электрички вагон.
  27. It's in hot pursuit, shooting fire-balls. Готов к погоне за мной, бросает шары огня.
  28. Got me jumping the roofs and got me climbing the walls. Заставил прыгать по крышам, по стенам лазать меня.
  29. I try to escape, but at the very last minute Я пытаюсь сбежать, но в самый последний момент,
  30. I whip out my duel disk and I push it to the limit sayin' Я достаю свой дуэльный диск и довожу все до предела словами:
  31.  
  32. If-a-if if if you try to duel me, Е-е-е-если попробуешь дуэль со мной,
  33. it's gonna' make me stronger. Это сделает меня сильнее.
  34. I need you to play a card now, Я должен разыграть карту прямо сейчас,
  35. 'cuz I can't wait much longer. Потому что я не могу больше ждать.
  36. My deck's like totally gonna' beat ya. Моя колода по любому побьет тебя.
  37. You may think you're harder. Ты можешь думать, что ты силен.
  38. But just wait for when I make my next move, Но подожди моего следущего хода,
  39. when Winged Kuriboh's coming at ya. Когда на тебя полетят Крылатые Курибо!
  40.  
  41. (Get your game on. Get your game on!)
  42.  
  43. Well, as it turns out now I'm not the first sucker Что ж, походу я не первый несчастный,
  44. whose had a run in with this masked mother-. Кому довелось нарваться на этого засранца.
  45. But now we gotta' skip a hundred years or three, Но сейчас мы пропустим где-то век или три,
  46. 'cuz this story ain't told chronologically. Потому что в этой истории нет хронологии.
  47. But hey, don't get confused, understanding's a breeze. Но эй, чего смущаться, все ж легко понять.
  48. This section takes place in the world of 5D's. Эта часть фильма идет во времена 5D.
  49. Yusei and his friends were just driving around. Йусэй и друзья просто мимо проезжали.
  50. When guess who shows up with an evil sound? Угадайте, кто показался, со злобным скрежетанием?
  51.  
  52. He steals Yusei's dragon. Он отнимает у Йусэй дракона.
  53. And then he takes off bragging. А потом начинает бахвалиться.
  54. Yusei's tattoo glows. Тату у Йусэй светится.
  55. It somehow knows. Она каким-то образом знает.
  56. How to travel through time. Как путешествовать во времени.
  57. And I can hear you whine. И я уже слышу ваше возмущение.
  58. But don't you fret 'cuz things about to get Но не грустите, ведь дело начинает идти
  59. (Harder. Better. Faster. Stronger) (Суровее, круче, быстрее, сильнее)
  60.  
  61. If-a-if if if you try to duel me, Е-е-е-если попробуешь дуэль со мной,
  62. it's gonna' make me stronger. Это сделает меня сильнее.
  63. I need you to play a card now, Я должен разыграть карту прямо сейчас,
  64. 'cuz I can't wait much longer. Потому что я не могу больше ждать.
  65. My deck's like totally gonna' beat ya. Моя колода по любому побьет тебя.
  66. You may think you're harder. Ты можешь думать, что ты силен.
  67. But just wait for when I make my next move, Но подожди моего следущего хода,
  68. when Winged Kuriboh's coming at ya. Когда на тебя полетят Крылатые Курибо!
  69.  
  70. (So get your game on! Haha, I'm throwing down a face down!
  71. So get your game on! C'mon!)
  72.  
  73. So then Yusei and me, we go back into the past. Так вот Йусэй и я, отправляемся в прошлое.
  74. Man, this time travel gig's one hell of a blast! Чувак, этот проход сквозь время риальне жжет.
  75. But hey, this ain't Kansas, we ain't Dorothy and Toto. Но эй, это явно не Канзас, а мы не Элли с Тотошкой.
  76. When all of a sudden, here comes Yugi Muto. И тут, ВНЕЗАПНО, появляется Йуги Мото.
  77. We team up together, an unstoppable force. Мы собираемся в команду, силищи непревзойденной.
  78. We're gonna' challenge Paradox, and we'll win, of course! Мы бросим вызов Парадоксу и победим, конечно же!
  79. We take the guy down and we save our show. Мы мочим того чувака, и спасаем наше шоу,
  80. Ain't no-one gonna' mess with Yu-Gi-Oh! Yeah! Потому что никому не позволено гнать на Йу-Ги-Оу! ДА!
  81.  
  82. If-a-if if if you try to duel me, Е-е-е-если попробуешь дуэль со мной,
  83. it's gonna' make me stronger. Это сделает меня сильнее.
  84. I need you to play a card now Я должен разыграть карту прямо сейчас,
  85. 'cuz I can't wait much longer. Потому что я не могу больше ждать.
  86. My deck's like totally gonna' beat ya. Моя колода по любому побьет тебя.
  87. You may think you're harder. Ты можешь думать, что ты силен.
  88. But just wait for when I make my next move, Но подожди моего следущего хода,
  89. when Winged Kuriboh's coming at ya. Когда на тебя полетят Крылатые Курибо!
  90.  
  91. (So get your game on! Where the hell are my cheetos?
  92. So get your game on! Get your game on.)
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment