Advertisement
Er_Lucky2

The Informer

Jan 9th, 2020
335
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 75.55 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:02:07,187 --> 00:02:09,189
  3. MAMÁ
  4.  
  5. 2
  6. 00:02:09,273 --> 00:02:11,525
  7. -¿Diga?
  8. -<i>El avión acaba de salir de Miami.</i>
  9.  
  10. 3
  11. 00:02:12,276 --> 00:02:15,237
  12. <i>Aterriza a las 9 con 6 kilos de fentanilo.</i>
  13.  
  14. 4
  15. 00:02:15,612 --> 00:02:17,823
  16. <i>-¿Se va a producir el encuentro?
  17. </i>-Eso parece.
  18.  
  19. 5
  20. 00:02:18,699 --> 00:02:21,994
  21. -<i>Necesito confirmación para organizarme.
  22. </i>-Dímelo a mí.
  23.  
  24. 6
  25. 00:02:23,745 --> 00:02:27,207
  26. -Son ellos.
  27. <i>-Mantén la calma, todo irá bien.</i>
  28.  
  29. 7
  30. 00:02:31,962 --> 00:02:34,631
  31. <i>¿Dónde coño estás?</i>
  32.  
  33. 8
  34. 00:02:34,798 --> 00:02:39,136
  35. <i>En el Crazy Heaven Club,
  36. buscando esposa, ¿te vienes?</i>
  37.  
  38. 9
  39. 00:02:39,428 --> 00:02:42,764
  40. -Ya tengo una, oye...
  41. <i>-¿Por qué nunca vienes de marcha conmigo?</i>
  42.  
  43. 10
  44. 00:02:43,015 --> 00:02:45,058
  45. <i>Me tienes abandonado.</i>
  46.  
  47. 11
  48. 00:02:45,267 --> 00:02:46,643
  49. <i>Todo a su tiempo.</i>
  50.  
  51. 12
  52. 00:02:46,977 --> 00:02:48,896
  53. El avión aterriza a las 9.
  54.  
  55. 13
  56. 00:02:49,062 --> 00:02:51,273
  57. -Te quiero sobrio.
  58. <i>-De acuerdo.</i>
  59.  
  60. 14
  61. 00:02:52,441 --> 00:02:55,694
  62. -Seis pasajeros.
  63. <i>-Eres un genio, colega.</i>
  64.  
  65. 15
  66. 00:02:56,111 --> 00:03:00,365
  67. <i>Mañana nos reunimos con él.
  68. Con seis kilos, mi tío nos respetará.</i>
  69.  
  70. 16
  71. 00:03:00,532 --> 00:03:04,536
  72. Vale, Staz, pero diles que es hora
  73. de dormir, tienes que estar sobrio.
  74.  
  75. 17
  76. 00:03:05,162 --> 00:03:09,374
  77. -Te recojo en dos horas, estate preparado.
  78. <i>-Nací preparado.</i>
  79.  
  80. 18
  81. 00:03:09,541 --> 00:03:13,253
  82. <i>-Estoy preparado de cojones.
  83. </i>-Sí, sí.
  84.  
  85. 19
  86. 00:03:14,588 --> 00:03:16,548
  87. Perdón, ¿te ha despertado el ruido?
  88.  
  89. 20
  90. 00:03:17,716 --> 00:03:22,262
  91. -Dile que aquí no se dicen tacos.
  92. -Tienes toda la razón, cariño.
  93.  
  94. 21
  95. 00:03:26,183 --> 00:03:28,101
  96. SE CONFIRMA LA REUNIÓN
  97.  
  98. 22
  99. 00:03:30,604 --> 00:03:34,399
  100. -¿Recuerdas la acampada que te dije?
  101. -¿En la que voy sola con mamá?
  102.  
  103. 23
  104. 00:03:34,650 --> 00:03:38,153
  105. -Sí, es esta noche.
  106. -¿De verdad?
  107.  
  108. 24
  109. 00:03:39,863 --> 00:03:41,031
  110. ¿Quieres despertarla?
  111.  
  112. 25
  113. 00:03:41,448 --> 00:03:43,075
  114. -¿Seguro?
  115. -Claro, ve.
  116.  
  117. 26
  118. 00:03:43,367 --> 00:03:44,701
  119. Despierta, mamá.
  120.  
  121. 27
  122. 00:03:48,205 --> 00:03:51,875
  123. Despierta, mamá, nos vamos de acampada.
  124.  
  125. 28
  126. 00:03:52,084 --> 00:03:53,127
  127. Ya es hora.
  128.  
  129. 29
  130. 00:03:55,003 --> 00:03:56,088
  131. Tenéis 20 minutos.
  132.  
  133. 30
  134. 00:03:56,630 --> 00:03:57,840
  135. Deja las luces.
  136.  
  137. 31
  138. 00:04:05,639 --> 00:04:06,557
  139. <i>¿Diga?</i>
  140.  
  141. 32
  142. 00:04:06,640 --> 00:04:09,309
  143. Koslow nos llevará
  144. al General por la mañana.
  145.  
  146. 33
  147. 00:04:09,393 --> 00:04:12,354
  148. Vamos a intervenir. Te he mandado
  149. el plan y necesito que lo apruebes.
  150.  
  151. 34
  152. 00:04:13,647 --> 00:04:15,566
  153. Un momento, Wilcox.
  154.  
  155. 35
  156. 00:04:17,317 --> 00:04:19,236
  157. -¿Cuántos hombres tienes?
  158. <i>-Once.</i>
  159.  
  160. 36
  161. 00:04:19,403 --> 00:04:21,321
  162. <i>Cuatro observarán y siete intervendrán.</i>
  163.  
  164. 37
  165. 00:04:21,405 --> 00:04:22,322
  166. Bien hecho.
  167.  
  168. 38
  169. 00:04:23,657 --> 00:04:25,451
  170. Lo de Koslow fue idea tuya.
  171.  
  172. 39
  173. 00:04:26,618 --> 00:04:28,162
  174. <i>Te recompensaremos.</i>
  175.  
  176. 40
  177. 00:04:31,540 --> 00:04:33,876
  178. <i>Todo en orden, procedemos con el plan.</i>
  179.  
  180. 41
  181. 00:04:34,042 --> 00:04:35,127
  182. Gracias, jefe.
  183.  
  184. 42
  185. 00:04:52,978 --> 00:04:57,191
  186. Gracias por venir.
  187. Este es Rysard Klimek.
  188.  
  189. 43
  190. 00:04:57,566 --> 00:05:01,528
  191. Su banda, Wojtek, es una
  192. de las mayores traficantes de fentanilo.
  193.  
  194. 44
  195. 00:05:01,695 --> 00:05:05,908
  196. También se conoce como heroína sintética,
  197. es la nueva moda entre los drogadictos.
  198.  
  199. 45
  200. 00:05:06,950 --> 00:05:08,035
  201. Vamos a ir a por él.
  202.  
  203. 46
  204. 00:05:08,202 --> 00:05:10,537
  205. Nuestro infiltrado
  206. se hace pasar por traficante.
  207.  
  208. 47
  209. 00:05:10,704 --> 00:05:13,540
  210. Recibirá el alijo y lo llevará
  211. hasta el General en su fábrica.
  212.  
  213. 48
  214. 00:05:13,791 --> 00:05:16,210
  215. Así tendremos las pruebas para intervenir.
  216.  
  217. 49
  218. 00:05:16,710 --> 00:05:18,879
  219. Quedaos con la cara del infiltrado.
  220.  
  221. 50
  222. 00:05:19,171 --> 00:05:21,298
  223. Tratadlo bien
  224. en el transcurso de la operación.
  225.  
  226. 51
  227. 00:05:21,840 --> 00:05:24,468
  228. El jefe de logística os explicará
  229. la disposición
  230.  
  231. 52
  232. 00:05:24,551 --> 00:05:26,053
  233. de la fábrica y hará el repaso final.
  234.  
  235. 53
  236. 00:05:58,127 --> 00:06:00,295
  237. No me hará falta, Pete.
  238.  
  239. 54
  240. 00:06:01,380 --> 00:06:03,048
  241. No abras la puerta a nadie.
  242.  
  243. 55
  244. 00:06:04,007 --> 00:06:05,092
  245. Y si no vuelvo antes de la 1...
  246.  
  247. 56
  248. 00:06:05,259 --> 00:06:07,886
  249. -Para, Pete, no quiero...
  250. -Oye, escucha.
  251.  
  252. 57
  253. 00:06:08,887 --> 00:06:10,139
  254. Volveré a la 1.
  255.  
  256. 58
  257. 00:06:10,556 --> 00:06:11,723
  258. Prométemelo.
  259.  
  260. 59
  261. 00:06:13,392 --> 00:06:15,310
  262. Mañana a esta hora nos iremos.
  263.  
  264. 60
  265. 00:06:16,395 --> 00:06:17,646
  266. Y todo se habrá acabado.
  267.  
  268. 61
  269. 00:06:57,686 --> 00:06:59,062
  270. Ya sabes cómo va esto.
  271.  
  272. 62
  273. 00:06:59,229 --> 00:07:01,857
  274. La grabadora funcionará en todo momento.
  275.  
  276. 63
  277. 00:07:02,024 --> 00:07:03,692
  278. Tus contactos están registrados.
  279.  
  280. 64
  281. 00:07:04,359 --> 00:07:06,195
  282. Mamá, primo Jackie y papá, que soy yo.
  283.  
  284. 65
  285. 00:07:06,904 --> 00:07:10,199
  286. Usaré WhatsApp con esos nombres
  287. si me quiero comunicar contigo.
  288.  
  289. 66
  290. 00:07:11,116 --> 00:07:13,410
  291. Si te llamo, no te sorprendas y responde.
  292.  
  293. 67
  294. 00:07:14,369 --> 00:07:17,164
  295. Te quitarán los aparatos electrónicos
  296. antes de ver al General.
  297.  
  298. 68
  299. 00:07:17,372 --> 00:07:18,874
  300. Que no te quiten este.
  301.  
  302. 69
  303. 00:07:21,877 --> 00:07:23,086
  304. Ya tengo el cable.
  305.  
  306. 70
  307. 00:07:23,629 --> 00:07:26,548
  308. -Llevarás el mío.
  309. -Me van a cachear a mí, ya está preparado.
  310.  
  311. 71
  312. 00:07:29,176 --> 00:07:30,719
  313. Hagamos una prueba.
  314.  
  315. 72
  316. 00:07:30,886 --> 00:07:31,970
  317. Date la vuelta.
  318.  
  319. 73
  320. 00:07:32,846 --> 00:07:33,847
  321. Sí, perdona.
  322.  
  323. 74
  324. 00:07:36,225 --> 00:07:39,102
  325. Si estás en peligro,
  326. di que necesitas fumar.
  327.  
  328. 75
  329. 00:07:39,269 --> 00:07:40,437
  330. Iremos a buscarte.
  331.  
  332. 76
  333. 00:07:41,563 --> 00:07:42,731
  334. Ganarás tiempo.
  335.  
  336. 77
  337. 00:07:43,357 --> 00:07:44,399
  338. Ya estoy.
  339.  
  340. 78
  341. 00:07:46,068 --> 00:07:48,028
  342. Vamos a hacer una prueba, Riley.
  343.  
  344. 79
  345. 00:07:48,695 --> 00:07:49,738
  346. Di algo.
  347.  
  348. 80
  349. 00:07:49,988 --> 00:07:52,491
  350. A los polacos se la va a sudar
  351. que quiera fumar un cigarro.
  352.  
  353. 81
  354. 00:07:53,283 --> 00:07:54,326
  355. <i>Perfecto.</i>
  356.  
  357. 82
  358. 00:07:54,701 --> 00:07:55,953
  359. Vale, voy a pegarlo.
  360.  
  361. 83
  362. 00:07:57,412 --> 00:08:01,333
  363. Estamos a 12 de junio de 2017 y son las 5.
  364.  
  365. 84
  366. 00:08:01,708 --> 00:08:03,919
  367. Soy la agente especial del FBI
  368. Erica Wilcox.
  369.  
  370. 85
  371. 00:08:04,753 --> 00:08:08,757
  372. La grabación será
  373. del testigo infiltrado 1245-Xray-8
  374.  
  375. 86
  376. 00:08:09,091 --> 00:08:13,345
  377. en relación al caso número
  378. 9-Alpha-NY145774.
  379.  
  380. 87
  381. 00:08:13,512 --> 00:08:16,014
  382. Se grabará la reunión consensuada
  383.  
  384. 88
  385. 00:08:16,223 --> 00:08:18,684
  386. entre CW1245-Xray-8,
  387.  
  388. 89
  389. 00:08:18,809 --> 00:08:21,687
  390. Stazek Cusik y Rysard Klimek.
  391.  
  392. 90
  393. 00:08:29,069 --> 00:08:31,155
  394. -Bienvenido.
  395. -Gracias.
  396.  
  397. 91
  398. 00:08:38,495 --> 00:08:40,372
  399. <i>¿Hay tías buenas en la embajada?</i>
  400.  
  401. 92
  402. 00:08:41,248 --> 00:08:42,708
  403. <i>¿Cuántos años tienes?</i>
  404.  
  405. 93
  406. 00:08:43,167 --> 00:08:46,128
  407. <i>Los suficientes como para divertirme.</i>
  408.  
  409. 94
  410. 00:08:46,462 --> 00:08:48,130
  411. <i>Vente un día y te las presento.</i>
  412.  
  413. 95
  414. 00:08:49,173 --> 00:08:51,258
  415. <i>A mí me gustan las mujeres</i>
  416.  
  417. 96
  418. 00:08:51,633 --> 00:08:53,177
  419. <i>jóvenes,</i>
  420.  
  421. 97
  422. 00:08:53,886 --> 00:08:55,179
  423. <i>diplomáticas</i>
  424.  
  425. 98
  426. 00:08:55,721 --> 00:08:57,890
  427. <i>y a las que les guste la marcha.</i>
  428.  
  429. 99
  430. 00:09:04,313 --> 00:09:05,939
  431. <i>¿Va todo bien?</i>
  432.  
  433. 100
  434. 00:09:07,274 --> 00:09:08,567
  435. <i>¿Sí o no?</i>
  436.  
  437. 101
  438. 00:09:09,151 --> 00:09:10,611
  439. <i>Sí, no te preocupes.</i>
  440.  
  441. 102
  442. 00:09:19,995 --> 00:09:22,498
  443. Esa furgoneta canta un poco, ¿no?
  444.  
  445. 103
  446. 00:09:26,376 --> 00:09:28,337
  447. En marcha, el Prius acaba de salir.
  448.  
  449. 104
  450. 00:09:43,018 --> 00:09:48,148
  451. <i>El tipo es un trajeado y se cree
  452. alguien por tener un jet privado.</i>
  453.  
  454. 105
  455. 00:09:48,232 --> 00:09:51,026
  456. <i>Te mira por encima del hombro,
  457. como si todos fuéramos sus criados.</i>
  458.  
  459. 106
  460. 00:09:51,735 --> 00:09:53,445
  461. <i>¿Se cree importante ese idiota?</i>
  462.  
  463. 107
  464. 00:09:53,529 --> 00:09:55,364
  465. <i>Sí, eso parece.</i>
  466.  
  467. 108
  468. 00:09:55,531 --> 00:09:58,283
  469. Ya estamos en camino.
  470.  
  471. 109
  472. 00:09:58,450 --> 00:10:00,577
  473. <i>De acuerdo.
  474. Nos veremos en el punto acordado.</i>
  475.  
  476. 110
  477. 00:10:00,661 --> 00:10:03,622
  478. <i>Si hay mucho tráfico y ves que vas
  479. a tardar mucho, avísame.</i>
  480.  
  481. 111
  482. 00:10:03,789 --> 00:10:05,082
  483. <i>Sí, hay un poco de tráfico.</i>
  484.  
  485. 112
  486. 00:10:05,249 --> 00:10:07,251
  487. <i>¿Crees que vas a tardar mucho más?</i>
  488.  
  489. 113
  490. 00:10:07,334 --> 00:10:09,086
  491. <i>No, te voy informando.</i>
  492.  
  493. 114
  494. 00:10:09,711 --> 00:10:12,881
  495. Pararemos en la tienda de licores,
  496. quiero comprar una botella para mi tío.
  497.  
  498. 115
  499. 00:10:13,757 --> 00:10:15,801
  500. Este tipo no tiene ni idea.
  501.  
  502. 116
  503. 00:10:26,770 --> 00:10:28,355
  504. <i>¿Tenemos un comprador?</i>
  505.  
  506. 117
  507. 00:10:28,438 --> 00:10:30,566
  508. <i>-Sí, Whitey Fisk.
  509. -¿Whitey Fisk?</i>
  510.  
  511. 118
  512. 00:10:30,649 --> 00:10:32,776
  513. <i>-¿Lo conoces?
  514. -Repítelo. ¿Cómo?</i>
  515.  
  516. 119
  517. 00:10:32,860 --> 00:10:34,027
  518. <i>¡Whitey Fisk! Tal cual.</i>
  519.  
  520. 120
  521. 00:10:34,111 --> 00:10:35,279
  522. ¿Conoces a Whitey Fisk?
  523.  
  524. 121
  525. 00:10:36,238 --> 00:10:37,239
  526. Le conocí en la cárcel.
  527.  
  528. 122
  529. 00:10:37,322 --> 00:10:38,365
  530. ¿Es de fiar?
  531.  
  532. 123
  533. 00:10:39,074 --> 00:10:40,367
  534. Sí, es un tío legal, ¿por?
  535.  
  536. 124
  537. 00:10:41,285 --> 00:10:43,620
  538. Tenemos un comprador,
  539. vamos al bar Agnieska.
  540.  
  541. 125
  542. 00:10:43,787 --> 00:10:45,122
  543. Espera, ¿qué quieres decir?
  544.  
  545. 126
  546. 00:10:46,123 --> 00:10:47,207
  547. ¿Cómo lo has encontrado?
  548.  
  549. 127
  550. 00:10:47,916 --> 00:10:49,042
  551. Lo comprobé, está bien.
  552.  
  553. 128
  554. 00:10:53,505 --> 00:10:54,756
  555. Mierda.
  556.  
  557. 129
  558. 00:11:04,475 --> 00:11:06,477
  559. TIENES QUE VER A PAPÁ YA
  560.  
  561. 130
  562. 00:11:07,978 --> 00:11:11,023
  563. Qué ganas de ver la cara de mi tío
  564. cuando le llevemos la pasta.
  565.  
  566. 131
  567. 00:11:12,191 --> 00:11:14,985
  568. Mi prima es una puta pesada, qué coñazo.
  569.  
  570. 132
  571. 00:11:15,611 --> 00:11:16,653
  572. Preséntamela.
  573.  
  574. 133
  575. 00:11:17,738 --> 00:11:20,699
  576. No te lo recomiendo, es fea de cojones.
  577.  
  578. 134
  579. 00:11:21,158 --> 00:11:23,619
  580. Si no se ciñe al plan, la cagará.
  581.  
  582. 135
  583. 00:11:24,203 --> 00:11:25,537
  584. ¿Lo seguimos hasta Little Poland?
  585.  
  586. 136
  587. 00:11:28,999 --> 00:11:30,250
  588. Cambio de planes.
  589.  
  590. 137
  591. 00:11:30,417 --> 00:11:31,293
  592. <i>¿Diga?</i>
  593.  
  594. 138
  595. 00:11:31,376 --> 00:11:34,463
  596. Van a vender la droga
  597. antes de ver a Klimek.
  598.  
  599. 139
  600. 00:11:34,546 --> 00:11:38,217
  601. <i>Si se produce la compraventa,
  602. arresta al comprador e incauta el alijo.</i>
  603.  
  604. 140
  605. 00:11:38,467 --> 00:11:39,510
  606. Recibido.
  607.  
  608. 141
  609. 00:11:44,223 --> 00:11:45,891
  610. Vamos a Little Poland.
  611.  
  612. 142
  613. 00:11:47,017 --> 00:11:49,728
  614. Les vamos a seguir, no os alejéis.
  615.  
  616. 143
  617. 00:11:49,937 --> 00:11:51,063
  618. Recibido.
  619.  
  620. 144
  621. 00:12:16,755 --> 00:12:18,006
  622. Siéntate.
  623.  
  624. 145
  625. 00:12:26,932 --> 00:12:28,225
  626. Dame todo lo que tengas.
  627.  
  628. 146
  629. 00:12:29,143 --> 00:12:31,520
  630. -¿Todo lo que tenemos?
  631. -Eso es, todo.
  632.  
  633. 147
  634. 00:12:35,232 --> 00:12:36,233
  635. ¿Cuánto tenéis?
  636.  
  637. 148
  638. 00:12:37,151 --> 00:12:38,986
  639. ¿Medio kilo? ¿Un kilo?
  640.  
  641. 149
  642. 00:12:39,528 --> 00:12:40,571
  643. Seis.
  644.  
  645. 150
  646. 00:12:45,993 --> 00:12:47,744
  647. ¿Seis putos kilos?
  648.  
  649. 151
  650. 00:12:48,996 --> 00:12:52,291
  651. ¿Tenéis a polacos por ahí llevando
  652. seis kilos de fentanilo?
  653.  
  654. 152
  655. 00:12:55,419 --> 00:12:57,296
  656. Me encanta, estáis como cabras.
  657.  
  658. 153
  659. 00:12:58,297 --> 00:13:00,674
  660. No tengo suficiente efectivo,
  661. pero lo conseguiré.
  662.  
  663. 154
  664. 00:13:01,300 --> 00:13:02,634
  665. ¿No puedes pagar seis kilos?
  666.  
  667. 155
  668. 00:13:02,843 --> 00:13:05,762
  669. Sí que puedo, tengo para tres.
  670.  
  671. 156
  672. 00:13:05,971 --> 00:13:08,599
  673. En un par de horas os tengo el dinero.
  674.  
  675. 157
  676. 00:13:12,352 --> 00:13:13,437
  677. ¿Qué pasa?
  678.  
  679. 158
  680. 00:13:19,902 --> 00:13:20,986
  681. Tranquilo.
  682.  
  683. 159
  684. 00:13:24,239 --> 00:13:25,240
  685. Estoy tranquilo.
  686.  
  687. 160
  688. 00:13:26,658 --> 00:13:28,160
  689. Pareces nervioso.
  690.  
  691. 161
  692. 00:13:30,370 --> 00:13:31,663
  693. ¿Tú te encargas del dinero?
  694.  
  695. 162
  696. 00:13:33,415 --> 00:13:35,000
  697. ¿Queréis la pasta o no?
  698.  
  699. 163
  700. 00:13:36,835 --> 00:13:39,671
  701. -Tres kilos son 85 mil dólares.
  702. -¿No jodas? Sé contar.
  703.  
  704. 164
  705. 00:13:40,589 --> 00:13:41,673
  706. ¿Los tendrás en dos horas?
  707.  
  708. 165
  709. 00:13:42,716 --> 00:13:45,594
  710. -No tenéis ni puta idea de quién coño soy.
  711. -No, no sé quién eres.
  712.  
  713. 166
  714. 00:13:46,887 --> 00:13:48,347
  715. ¿Estuviste preso en Bale Hill?
  716.  
  717. 167
  718. 00:13:48,847 --> 00:13:50,098
  719. -Sí.
  720. -¿Whitey Fisk?
  721.  
  722. 168
  723. 00:13:51,099 --> 00:13:52,768
  724. Sí, del 2005 al 2009.
  725.  
  726. 169
  727. 00:13:54,144 --> 00:13:55,896
  728. -Yo estuve en Bale Hill.
  729. -Ah, ¿sí?
  730.  
  731. 170
  732. 00:13:56,271 --> 00:13:58,482
  733. Whitey estaba en la sección 3, ¿no?
  734.  
  735. 171
  736. 00:13:59,858 --> 00:14:00,859
  737. La sección D.
  738.  
  739. 172
  740. 00:14:01,652 --> 00:14:02,694
  741. ¿Verdad?
  742.  
  743. 173
  744. 00:14:02,861 --> 00:14:04,655
  745. Va por letras, no por números.
  746.  
  747. 174
  748. 00:14:04,822 --> 00:14:05,781
  749. ¿Con quién estuviste preso?
  750.  
  751. 175
  752. 00:14:09,368 --> 00:14:10,828
  753. Está bien, que os den.
  754.  
  755. 176
  756. 00:14:11,245 --> 00:14:12,663
  757. Dadme medio.
  758.  
  759. 177
  760. 00:14:13,372 --> 00:14:14,832
  761. Con eso me bastará.
  762.  
  763. 178
  764. 00:14:14,998 --> 00:14:17,543
  765. -Pensaba que querías tres.
  766. -Ahora quiero medio.
  767.  
  768. 179
  769. 00:14:21,171 --> 00:14:22,214
  770. ¿Qué coño te pasa?
  771.  
  772. 180
  773. 00:14:22,381 --> 00:14:23,549
  774. Que no me respondes.
  775.  
  776. 181
  777. 00:14:23,715 --> 00:14:24,842
  778. ¿Cuál es la pregunta?
  779.  
  780. 182
  781. 00:14:25,008 --> 00:14:26,260
  782. ¿Con quién estuviste preso?
  783.  
  784. 183
  785. 00:14:27,594 --> 00:14:29,763
  786. Con Cantrell y Del Ray,
  787. fin de la historia.
  788.  
  789. 184
  790. 00:14:30,264 --> 00:14:32,057
  791. -¿Me mandas a la mierda?
  792. -Sí.
  793.  
  794. 185
  795. 00:14:35,102 --> 00:14:36,728
  796. A Del Ray lo mataron.
  797.  
  798. 186
  799. 00:14:37,104 --> 00:14:40,399
  800. Y Cantrell está ingresado
  801. en el loquero del condado de Ulster.
  802.  
  803. 187
  804. 00:14:40,524 --> 00:14:42,901
  805. No podemos contrastar tu información.
  806.  
  807. 188
  808. 00:14:43,443 --> 00:14:44,611
  809. ¿Qué quieres decir con eso?
  810.  
  811. 189
  812. 00:14:44,903 --> 00:14:46,363
  813. Te lo volveré a preguntar.
  814.  
  815. 190
  816. 00:14:47,197 --> 00:14:51,326
  817. ¿Cómo va a conseguir un chicano drogadicto
  818. 85 mil dólares en dos horas?
  819.  
  820. 191
  821. 00:14:56,206 --> 00:14:59,835
  822. <i>¿Diga?
  823. Este tío nos está engañando.</i>
  824.  
  825. 192
  826. 00:14:59,918 --> 00:15:03,130
  827. <i>No tiene dinero para pagar la mercancía.</i>
  828.  
  829. 193
  830. 00:15:03,213 --> 00:15:06,758
  831. <i>El cabrón es un yonqui latino.</i>
  832.  
  833. 194
  834. 00:15:09,178 --> 00:15:10,846
  835. Te has pasado de la raya, que lo sepas.
  836.  
  837. 195
  838. 00:15:12,973 --> 00:15:14,224
  839. No me conoces de nada.
  840.  
  841. 196
  842. 00:15:18,187 --> 00:15:19,396
  843. ¿Eres un poli?
  844.  
  845. 197
  846. 00:15:20,772 --> 00:15:21,815
  847. Qué cabrón.
  848.  
  849. 198
  850. 00:15:21,982 --> 00:15:23,066
  851. Ni de coña.
  852.  
  853. 199
  854. 00:15:23,817 --> 00:15:25,110
  855. ¿Por qué piensas eso?
  856.  
  857. 200
  858. 00:15:25,861 --> 00:15:26,779
  859. Eres un poli.
  860.  
  861. 201
  862. 00:15:28,197 --> 00:15:29,239
  863. <i>Que te jodan.</i>
  864.  
  865. 202
  866. 00:15:30,783 --> 00:15:32,826
  867. <i>Como se enteren de que eres poli,
  868. estás muerto.</i>
  869.  
  870. 203
  871. 00:15:32,993 --> 00:15:34,745
  872. <i>Deja de decir que soy un madero.</i>
  873.  
  874. 204
  875. 00:15:35,496 --> 00:15:37,623
  876. <i>-Eso no se dice a la ligera.
  877. -Te matarán.</i>
  878.  
  879. 205
  880. 00:15:40,083 --> 00:15:41,001
  881. ¿Quién eres?
  882.  
  883. 206
  884. 00:15:41,543 --> 00:15:42,961
  885. Soy traficante, gilipollas.
  886.  
  887. 207
  888. 00:15:43,629 --> 00:15:45,130
  889. <i>No quiero matar a ningún poli.</i>
  890.  
  891. 208
  892. 00:15:45,297 --> 00:15:46,840
  893. -¿Cuánto tarda el rescate?
  894. -6 minutos.
  895.  
  896. 209
  897. 00:15:46,965 --> 00:15:48,258
  898. Llama al equipo de rescate.
  899.  
  900. 210
  901. 00:15:49,384 --> 00:15:51,011
  902. Poneos en marcha ya.
  903.  
  904. 211
  905. 00:15:51,553 --> 00:15:52,679
  906. Guarda el dinero.
  907.  
  908. 212
  909. 00:15:54,556 --> 00:15:56,433
  910. Guarda la puta pasta en el bolsillo.
  911.  
  912. 213
  913. 00:15:56,600 --> 00:15:58,519
  914. Si no queréis mi dinero, que os den.
  915.  
  916. 214
  917. 00:15:59,353 --> 00:16:00,437
  918. Te doy una oportunidad.
  919.  
  920. 215
  921. 00:16:01,188 --> 00:16:02,773
  922. Te la daré en unos segundos.
  923.  
  924. 216
  925. 00:16:05,192 --> 00:16:06,693
  926. ¿Me explico?
  927.  
  928. 217
  929. 00:16:10,322 --> 00:16:13,033
  930. Sal de aquí cagando leches, estoy harto.
  931.  
  932. 218
  933. 00:16:13,117 --> 00:16:15,327
  934. -Como me hagas perder el tiempo, te mato.
  935. -No me toques.
  936.  
  937. 219
  938. 00:16:15,702 --> 00:16:16,912
  939. Quítame las manos de encima.
  940.  
  941. 220
  942. 00:16:17,079 --> 00:16:19,039
  943. -He dicho que te vayas.
  944. -Serás...
  945.  
  946. 221
  947. 00:16:19,123 --> 00:16:21,125
  948. Hijo de puta, cabronazo.
  949.  
  950. 222
  951. 00:16:21,291 --> 00:16:22,960
  952. Como me hagas perder el tiempo, te mato.
  953.  
  954. 223
  955. 00:16:23,335 --> 00:16:24,795
  956. Cierra la puta boca.
  957.  
  958. 224
  959. 00:16:25,337 --> 00:16:26,046
  960. A callar todo el mundo.
  961.  
  962. 225
  963. 00:16:26,338 --> 00:16:27,297
  964. ¿Estamos?
  965.  
  966. 226
  967. 00:16:28,090 --> 00:16:29,383
  968. Quietos todos.
  969.  
  970. 227
  971. 00:16:29,883 --> 00:16:31,176
  972. Las manos arriba.
  973.  
  974. 228
  975. 00:16:31,593 --> 00:16:33,345
  976. Manos arriba, soy de la policía.
  977.  
  978. 229
  979. 00:16:33,679 --> 00:16:35,389
  980. No hagáis nada raro, tú tampoco.
  981.  
  982. 230
  983. 00:16:36,431 --> 00:16:37,891
  984. Tengo una grabadora, imbécil.
  985.  
  986. 231
  987. 00:16:44,022 --> 00:16:45,190
  988. ¿Qué cojones?
  989.  
  990. 232
  991. 00:16:45,566 --> 00:16:47,693
  992. Toma ya, me he cargado al mariachi.
  993.  
  994. 233
  995. 00:16:49,987 --> 00:16:53,198
  996. Para, hostia,
  997. en Nueva York no se matan polis.
  998.  
  999. 234
  1000. 00:16:54,616 --> 00:16:55,659
  1001. Trae bolsas de basura.
  1002.  
  1003. 235
  1004. 00:16:56,076 --> 00:16:56,994
  1005. Vamos.
  1006.  
  1007. 236
  1008. 00:16:58,162 --> 00:16:59,705
  1009. Hay que limpiar esta mierda.
  1010.  
  1011. 237
  1012. 00:17:00,539 --> 00:17:02,416
  1013. <i>¿Y qué coño hacía aquí un poli?</i>
  1014.  
  1015. 238
  1016. 00:17:03,625 --> 00:17:07,004
  1017. <i>Vamos, tios, hay que quitar de en medio
  1018. este imbécil cuanto antes.</i>
  1019.  
  1020. 239
  1021. 00:17:08,172 --> 00:17:09,631
  1022. Necesito fumar.
  1023.  
  1024. 240
  1025. 00:17:10,799 --> 00:17:13,343
  1026. Que no venga el rescate,
  1027. el coche tiene que desaparecer.
  1028.  
  1029. 241
  1030. 00:17:13,427 --> 00:17:14,636
  1031. Están a dos minutos.
  1032.  
  1033. 242
  1034. 00:17:14,845 --> 00:17:16,013
  1035. <i>¿Vas a fumar?</i>
  1036.  
  1037. 243
  1038. 00:17:16,221 --> 00:17:19,141
  1039. Han matado a un policía,
  1040. cancela la operación.
  1041.  
  1042. 244
  1043. 00:17:19,308 --> 00:17:20,267
  1044. Se cancela el rescate.
  1045.  
  1046. 245
  1047. 00:17:45,209 --> 00:17:46,668
  1048. ¿Qué haces aquí?
  1049.  
  1050. 246
  1051. 00:17:52,174 --> 00:17:53,550
  1052. Ven, te necesitamos.
  1053.  
  1054. 247
  1055. 00:17:59,348 --> 00:18:02,810
  1056. <i>Este tío pesa una barbaridad.
  1057. Menuda mierda.</i>
  1058.  
  1059. 248
  1060. 00:18:59,616 --> 00:19:01,577
  1061. <i>-¡Espera!
  1062. -De acuerdo.</i>
  1063.  
  1064. 249
  1065. 00:19:12,838 --> 00:19:13,881
  1066. <i>¿Entramos ya?</i>
  1067.  
  1068. 250
  1069. 00:19:15,424 --> 00:19:16,550
  1070. <i>Espera, tío.</i>
  1071.  
  1072. 251
  1073. 00:19:21,430 --> 00:19:23,223
  1074. <i>Piotr, entrad.</i>
  1075.  
  1076. 252
  1077. 00:19:47,080 --> 00:19:48,123
  1078. <i>Vale.</i>
  1079.  
  1080. 253
  1081. 00:19:54,880 --> 00:19:56,048
  1082. <i>Basta...</i>
  1083.  
  1084. 254
  1085. 00:20:27,871 --> 00:20:29,081
  1086. <i>Dejadnos a solas.</i>
  1087.  
  1088. 255
  1089. 00:20:42,052 --> 00:20:44,346
  1090. ¿Cuándo te diste cuenta
  1091. de que el comprador era policía?
  1092.  
  1093. 256
  1094. 00:20:48,058 --> 00:20:49,643
  1095. Al principio de la conversación.
  1096.  
  1097. 257
  1098. 00:20:51,019 --> 00:20:54,565
  1099. Parecía un novato al que se le fue
  1100. la situación de las manos.
  1101.  
  1102. 258
  1103. 00:20:56,275 --> 00:20:58,318
  1104. Se aprovecharía si le dejaba escapatoria.
  1105.  
  1106. 259
  1107. 00:20:58,861 --> 00:21:01,780
  1108. ¿Pensaste que si le tirabas al suelo
  1109.  
  1110. 260
  1111. 00:21:02,072 --> 00:21:04,825
  1112. se aprovecharía
  1113. de una despedida tan amable?
  1114.  
  1115. 261
  1116. 00:21:04,992 --> 00:21:07,327
  1117. Quería evitar causar problemas a Wojtek.
  1118.  
  1119. 262
  1120. 00:21:11,081 --> 00:21:14,376
  1121. Ha muerto un madero
  1122. del Departamento de policía de Nueva York.
  1123.  
  1124. 263
  1125. 00:21:15,169 --> 00:21:17,296
  1126. ¿Sabes lo que significa eso, Piotr?
  1127.  
  1128. 264
  1129. 00:21:19,047 --> 00:21:20,174
  1130. Perjudica al negocio.
  1131.  
  1132. 265
  1133. 00:21:20,757 --> 00:21:25,095
  1134. Cesarán las actividades ilegales
  1135. hasta que encuentren al culpable.
  1136.  
  1137. 266
  1138. 00:21:26,889 --> 00:21:29,349
  1139. Stazek no tiene papeles
  1140.  
  1141. 267
  1142. 00:21:29,516 --> 00:21:32,895
  1143. porque Stazek no existe, pero tú...
  1144.  
  1145. 268
  1146. 00:21:33,770 --> 00:21:35,522
  1147. La policía de Nueva York irá a por ti.
  1148.  
  1149. 269
  1150. 00:21:36,023 --> 00:21:38,108
  1151. El mejor traficante de Wojtek.
  1152.  
  1153. 270
  1154. 00:21:41,278 --> 00:21:42,696
  1155. En fin, Piotr.
  1156.  
  1157. 271
  1158. 00:21:43,071 --> 00:21:46,116
  1159. Son malas noticias para mi negocio.
  1160.  
  1161. 272
  1162. 00:21:46,617 --> 00:21:47,826
  1163. Lo siento, señor Klimek.
  1164.  
  1165. 273
  1166. 00:21:47,951 --> 00:21:49,661
  1167. No lo sientas.
  1168.  
  1169. 274
  1170. 00:21:50,120 --> 00:21:52,206
  1171. Las disculpas no nos llevan a ningún lado.
  1172.  
  1173. 275
  1174. 00:21:52,915 --> 00:21:54,958
  1175. Estábamos hablando de negocios.
  1176.  
  1177. 276
  1178. 00:21:55,083 --> 00:21:56,084
  1179. Toma asiento.
  1180.  
  1181. 277
  1182. 00:22:02,966 --> 00:22:06,386
  1183. Stazek me dijo que el policía te apuntó
  1184.  
  1185. 278
  1186. 00:22:06,804 --> 00:22:08,847
  1187. en la cara, ¿verdad?
  1188.  
  1189. 279
  1190. 00:22:10,891 --> 00:22:13,018
  1191. Stazek te salvó la vida.
  1192.  
  1193. 280
  1194. 00:22:15,979 --> 00:22:20,526
  1195. Le debes la vida a Wojtek,
  1196. ¿cuánto vale tu vida?
  1197.  
  1198. 281
  1199. 00:22:24,404 --> 00:22:25,447
  1200. No lo sé.
  1201.  
  1202. 282
  1203. 00:22:26,365 --> 00:22:27,407
  1204. Dos palabras.
  1205.  
  1206. 283
  1207. 00:22:28,408 --> 00:22:29,827
  1208. Mercado cerrado.
  1209.  
  1210. 284
  1211. 00:22:31,328 --> 00:22:33,413
  1212. Bale Hill es una unidad de retención.
  1213.  
  1214. 285
  1215. 00:22:33,872 --> 00:22:36,416
  1216. Envía presos por todo el estado.
  1217.  
  1218. 286
  1219. 00:22:37,376 --> 00:22:38,502
  1220. Un núcleo.
  1221.  
  1222. 287
  1223. 00:22:39,211 --> 00:22:41,296
  1224. Si controlamos el producto en Bale Hill,
  1225.  
  1226. 288
  1227. 00:22:41,922 --> 00:22:44,842
  1228. controlaremos el suministro
  1229. a prisiones de toda Nueva York.
  1230.  
  1231. 289
  1232. 00:22:48,303 --> 00:22:50,597
  1233. Pasaste 4 años en Bale Hill, ¿verdad?
  1234.  
  1235. 290
  1236. 00:22:53,934 --> 00:22:56,854
  1237. Si hay alguien que pueda meter drogas ahí,
  1238.  
  1239. 291
  1240. 00:22:57,187 --> 00:22:58,147
  1241. eres tú.
  1242.  
  1243. 292
  1244. 00:23:02,109 --> 00:23:05,529
  1245. ¿Quieres que abastezca Bale Hill? ¿Cómo?
  1246.  
  1247. 293
  1248. 00:23:06,196 --> 00:23:07,948
  1249. Eres un hombre con recursos.
  1250.  
  1251. 294
  1252. 00:23:08,323 --> 00:23:12,286
  1253. Engancharemos a miles al fentanilo.
  1254.  
  1255. 295
  1256. 00:23:13,912 --> 00:23:16,123
  1257. Saldarán sus deudas con Wojtek
  1258.  
  1259. 296
  1260. 00:23:16,290 --> 00:23:19,418
  1261. no solo en prisión,
  1262. sino también cuando salgan.
  1263.  
  1264. 297
  1265. 00:23:21,044 --> 00:23:24,089
  1266. Seré el dueño de un ejército.
  1267.  
  1268. 298
  1269. 00:23:41,356 --> 00:23:43,066
  1270. Incumplirás la libertad condicional.
  1271.  
  1272. 299
  1273. 00:23:43,984 --> 00:23:47,696
  1274. Mis abogados convencerán al juez
  1275. para que te envíe de vuelta a Bale Hill.
  1276.  
  1277. 300
  1278. 00:23:48,572 --> 00:23:52,034
  1279. Con buen comportamiento
  1280. te soltarán como máximo en cinco años.
  1281.  
  1282. 301
  1283. 00:23:53,243 --> 00:23:56,121
  1284. Así pagarás la deuda que tienes conmigo.
  1285.  
  1286. 302
  1287. 00:24:02,461 --> 00:24:03,879
  1288. Mi vida no vale tanto.
  1289.  
  1290. 303
  1291. 00:24:06,715 --> 00:24:11,386
  1292. ¿Cuánto valen las vidas
  1293. de tu mujer y tu hija?
  1294.  
  1295. 304
  1296. 00:24:15,474 --> 00:24:18,977
  1297. Las encontramos conduciendo
  1298. cerca de tu casa.
  1299.  
  1300. 305
  1301. 00:24:20,395 --> 00:24:24,233
  1302. Estaban asustadas
  1303. y con las maletas llenas de ropa.
  1304.  
  1305. 306
  1306. 00:24:30,572 --> 00:24:33,325
  1307. ¿Les has contado lo que pasó en Agnieska?
  1308.  
  1309. 307
  1310. 00:24:34,868 --> 00:24:36,995
  1311. Les dije que salieran de casa.
  1312.  
  1313. 308
  1314. 00:24:37,204 --> 00:24:38,705
  1315. ¿Dónde están?
  1316.  
  1317. 309
  1318. 00:24:38,831 --> 00:24:39,957
  1319. Fuera.
  1320.  
  1321. 310
  1322. 00:24:40,415 --> 00:24:41,750
  1323. Esperándote.
  1324.  
  1325. 311
  1326. 00:24:43,752 --> 00:24:45,003
  1327. Pero no te preocupes.
  1328.  
  1329. 312
  1330. 00:24:45,295 --> 00:24:47,840
  1331. Sofia y Anna estarán a salvo
  1332.  
  1333. 313
  1334. 00:24:48,841 --> 00:24:50,843
  1335. mientras estés en la trena.
  1336.  
  1337. 314
  1338. 00:24:58,350 --> 00:24:59,393
  1339. Y ahora
  1340.  
  1341. 315
  1342. 00:25:01,311 --> 00:25:02,563
  1343. fuera de mi vista.
  1344.  
  1345. 316
  1346. 00:26:23,310 --> 00:26:25,813
  1347. <i>-¿Estás bien?
  1348. </i>-Me habéis dejado tirado.
  1349.  
  1350. 317
  1351. 00:26:25,979 --> 00:26:28,315
  1352. El plan era que fueses a ver al General.
  1353.  
  1354. 318
  1355. 00:26:28,398 --> 00:26:29,775
  1356. <i>No decido esas cosas.</i>
  1357.  
  1358. 319
  1359. 00:26:30,192 --> 00:26:31,902
  1360. Soy un soldado, solo sigo órdenes.
  1361.  
  1362. 320
  1363. 00:26:32,069 --> 00:26:34,404
  1364. ¿Un soldado? Les trajiste seis kilos.
  1365.  
  1366. 321
  1367. 00:26:34,571 --> 00:26:37,908
  1368. Habrían sospechado
  1369. y me habrían cacheado entero.
  1370.  
  1371. 322
  1372. 00:26:38,367 --> 00:26:40,786
  1373. <i>Quedamos esta noche
  1374. a intentar solucionarlo</i>
  1375.  
  1376. 323
  1377. 00:26:40,953 --> 00:26:43,247
  1378. o estos 4 años de trabajo
  1379. se habrán ido al garete.
  1380.  
  1381. 324
  1382. 00:26:43,413 --> 00:26:44,748
  1383. ¿Qué coño dices? Si...
  1384.  
  1385. 325
  1386. 00:26:44,873 --> 00:26:45,958
  1387. Me cago en todo.
  1388.  
  1389. 326
  1390. 00:26:47,543 --> 00:26:49,086
  1391. <i>Anna, ¿vienes a jugar?</i>
  1392.  
  1393. 327
  1394. 00:26:50,921 --> 00:26:53,006
  1395. -¿Quieres jugar con Nina?
  1396. -Cariño...
  1397.  
  1398. 328
  1399. 00:26:53,132 --> 00:26:54,633
  1400. Para, no le pasa nada.
  1401.  
  1402. 329
  1403. 00:26:54,716 --> 00:26:56,093
  1404. <i>Sé que estás ahí.</i>
  1405.  
  1406. 330
  1407. 00:26:59,429 --> 00:27:01,265
  1408. Hola, Nina, ¿vais a jugar?
  1409.  
  1410. 331
  1411. 00:27:01,723 --> 00:27:02,641
  1412. -Sí.
  1413. -Pasa.
  1414.  
  1415. 332
  1416. 00:27:03,142 --> 00:27:04,601
  1417. Id al jardín.
  1418.  
  1419. 333
  1420. 00:27:07,604 --> 00:27:09,523
  1421. -¿Por qué no haces lo que te digo?
  1422. -Un momento.
  1423.  
  1424. 334
  1425. 00:27:10,649 --> 00:27:12,025
  1426. ¿Por qué te fuiste?
  1427.  
  1428. 335
  1429. 00:27:12,192 --> 00:27:13,902
  1430. Pete, estás lleno de sangre.
  1431.  
  1432. 336
  1433. 00:27:14,027 --> 00:27:15,988
  1434. ¿Por qué no protegiste a Anna?
  1435. Responde.
  1436.  
  1437. 337
  1438. 00:27:16,196 --> 00:27:17,739
  1439. Quiero saber qué es lo que pasa.
  1440.  
  1441. 338
  1442. 00:27:17,990 --> 00:27:19,408
  1443. ¿Por qué no protegiste a Anna?
  1444.  
  1445. 339
  1446. 00:27:19,533 --> 00:27:21,034
  1447. -Lo siento.
  1448. -No digas "lo siento".
  1449.  
  1450. 340
  1451. 00:27:21,118 --> 00:27:22,327
  1452. No me sirve tu disculpa.
  1453.  
  1454. 341
  1455. 00:27:22,494 --> 00:27:24,621
  1456. Tenías que sacar a Anna de allí a la 1.
  1457.  
  1458. 342
  1459. 00:27:24,746 --> 00:27:27,416
  1460. -Esta gente no dudaría en mataros.
  1461. -No me hables en ese tono.
  1462.  
  1463. 343
  1464. 00:27:27,583 --> 00:27:28,834
  1465. Lo intentamos.
  1466.  
  1467. 344
  1468. 00:27:30,127 --> 00:27:33,714
  1469. Te lo juro, dimos vueltas
  1470. a la manzana esperando que volvieses.
  1471.  
  1472. 345
  1473. 00:27:33,922 --> 00:27:35,090
  1474. Cabrón.
  1475.  
  1476. 346
  1477. 00:27:55,235 --> 00:27:56,403
  1478. Ven.
  1479.  
  1480. 347
  1481. 00:28:33,816 --> 00:28:35,067
  1482. <i>Dejadlo aquí.</i>
  1483.  
  1484. 348
  1485. 00:28:45,661 --> 00:28:48,247
  1486. <i>Esto es lo que hacemos
  1487. con los polis en Polonia.</i>
  1488.  
  1489. 349
  1490. 00:29:17,067 --> 00:29:19,987
  1491. Según el carné de conducir
  1492. se llamaba Carlos Harrera.
  1493.  
  1494. 350
  1495. 00:29:20,654 --> 00:29:22,739
  1496. Su nombre real era Daniel Gómez.
  1497.  
  1498. 351
  1499. 00:29:23,031 --> 00:29:23,782
  1500. ¿Quién eres?
  1501.  
  1502. 352
  1503. 00:29:24,408 --> 00:29:27,369
  1504. Edward Grens, detective
  1505. de crimen organizado. Era de los míos.
  1506.  
  1507. 353
  1508. 00:29:28,787 --> 00:29:30,164
  1509. ¿Qué le pasó?
  1510.  
  1511. 354
  1512. 00:29:30,330 --> 00:29:32,833
  1513. Fue a comprar un poco de droga.
  1514.  
  1515. 355
  1516. 00:29:33,000 --> 00:29:35,210
  1517. Le cortaron el cuello
  1518. y le sacaron la lengua.
  1519.  
  1520. 356
  1521. 00:29:35,377 --> 00:29:36,503
  1522. Sabían que era un policía.
  1523.  
  1524. 357
  1525. 00:29:37,171 --> 00:29:38,505
  1526. ¿Cómo dijiste que se llamaba?
  1527.  
  1528. 358
  1529. 00:30:46,532 --> 00:30:47,491
  1530. -Hola.
  1531. -Buenas.
  1532.  
  1533. 359
  1534. 00:30:48,784 --> 00:30:50,911
  1535. Gracias por traerme aquí, qué romántico.
  1536.  
  1537. 360
  1538. 00:30:51,078 --> 00:30:52,204
  1539. Que aproveche.
  1540.  
  1541. 361
  1542. 00:30:52,538 --> 00:30:55,082
  1543. -¿Es carne auténtica de Mogwai?
  1544. -Calla y come.
  1545.  
  1546. 362
  1547. 00:30:56,125 --> 00:30:58,001
  1548. ¿Te han dicho algo los de homicidios?
  1549.  
  1550. 363
  1551. 00:30:58,168 --> 00:30:59,086
  1552. ¿Algo como qué?
  1553.  
  1554. 364
  1555. 00:31:00,170 --> 00:31:02,047
  1556. Creo que el contacto de Daniel era polaco.
  1557.  
  1558. 365
  1559. 00:31:03,090 --> 00:31:07,219
  1560. La policía de Nueva York está buscando
  1561. al asesino, ¿por qué te lo has callado?
  1562.  
  1563. 366
  1564. 00:31:07,469 --> 00:31:10,639
  1565. Tengo que contrastar mis fuentes
  1566. antes de liarla parda.
  1567.  
  1568. 367
  1569. 00:31:11,515 --> 00:31:13,559
  1570. ¿Sabes quién es Rysard Klimek, el General?
  1571.  
  1572. 368
  1573. 00:31:14,268 --> 00:31:15,894
  1574. El jefe de la mafia polaca.
  1575.  
  1576. 369
  1577. 00:31:16,061 --> 00:31:20,190
  1578. Vino después de pasar 20 años en una
  1579. cárcel de mala muerte en Europa del Este.
  1580.  
  1581. 370
  1582. 00:31:20,607 --> 00:31:22,776
  1583. Controla los hilos de una gran trama.
  1584.  
  1585. 371
  1586. 00:31:22,985 --> 00:31:24,778
  1587. ¿Crees que tuvo que ver con lo de Daniel?
  1588.  
  1589. 372
  1590. 00:31:27,698 --> 00:31:29,658
  1591. Mataron a Gómez
  1592. en este bar de Little Poland.
  1593.  
  1594. 373
  1595. 00:31:30,117 --> 00:31:33,328
  1596. No doy con los dueños,
  1597. pero todo apunta al General.
  1598.  
  1599. 374
  1600. 00:31:33,912 --> 00:31:36,290
  1601. Las cámaras de seguridad
  1602. grabaron a Gómez entrando
  1603.  
  1604. 375
  1605. 00:31:36,457 --> 00:31:39,710
  1606. a las 11:09.
  1607. Y a las 11:27 salió este otro tío.
  1608.  
  1609. 376
  1610. 00:31:39,877 --> 00:31:42,713
  1611. Observa su lenguaje corporal,
  1612. está claro que ha cometido un delito.
  1613.  
  1614. 377
  1615. 00:31:43,630 --> 00:31:44,506
  1616. ¿Qué necesitas?
  1617.  
  1618. 378
  1619. 00:31:44,965 --> 00:31:45,716
  1620. Tu placa.
  1621.  
  1622. 379
  1623. 00:31:46,467 --> 00:31:48,927
  1624. -Me buscan los de asuntos internacionales.
  1625. -Eddie, por dios.
  1626.  
  1627. 380
  1628. 00:31:49,386 --> 00:31:51,180
  1629. Le mandé ir y no estaba preparado.
  1630.  
  1631. 381
  1632. 00:31:52,598 --> 00:31:53,682
  1633. Es mi responsabilidad.
  1634.  
  1635. 382
  1636. 00:31:59,313 --> 00:32:01,106
  1637. Espera, cúbreme, esa chica
  1638.  
  1639. 383
  1640. 00:32:01,231 --> 00:32:02,691
  1641. era la informante de Daniel.
  1642.  
  1643. 384
  1644. 00:32:07,446 --> 00:32:08,447
  1645. Mierda.
  1646.  
  1647. 385
  1648. 00:32:11,784 --> 00:32:13,535
  1649. Mierda, me persigue un tío.
  1650.  
  1651. 386
  1652. 00:32:13,702 --> 00:32:15,662
  1653. Doy 20 dólares al que me ayude a pararle.
  1654.  
  1655. 387
  1656. 00:32:16,163 --> 00:32:17,122
  1657. Oye, tú.
  1658.  
  1659. 388
  1660. 00:32:17,289 --> 00:32:18,248
  1661. Dejadme pasar.
  1662.  
  1663. 389
  1664. 00:32:18,874 --> 00:32:20,751
  1665. Policía, abrid paso.
  1666.  
  1667. 390
  1668. 00:32:21,084 --> 00:32:23,045
  1669. ¿Qué le pasó a Daniel? Contesta.
  1670.  
  1671. 391
  1672. 00:32:23,504 --> 00:32:24,713
  1673. No sé nada.
  1674.  
  1675. 392
  1676. 00:32:26,173 --> 00:32:29,343
  1677. -¿Quién mató a Gómez?
  1678. -Yo no tengo nada que ver con esto.
  1679.  
  1680. 393
  1681. 00:32:29,510 --> 00:32:32,679
  1682. -Nadie, conozco a tus padres.
  1683. -Grens, ¿podemos hablar?
  1684.  
  1685. 394
  1686. 00:32:33,055 --> 00:32:34,932
  1687. Ed, Eddie, vamos fuera a hablar.
  1688.  
  1689. 395
  1690. 00:32:35,057 --> 00:32:37,476
  1691. -Sal del coche.
  1692. -Sé quién eres, voy a acabar contigo.
  1693.  
  1694. 396
  1695. 00:32:41,814 --> 00:32:43,899
  1696. ¿Qué coño haces?
  1697. ¿Quieres encontrar al culpable?
  1698.  
  1699. 397
  1700. 00:32:44,441 --> 00:32:46,944
  1701. -No suelta prenda.
  1702. -La estás asustando.
  1703.  
  1704. 398
  1705. 00:32:47,986 --> 00:32:50,906
  1706. Relájate. Sé profesional y déjamelo a mí.
  1707.  
  1708. 399
  1709. 00:32:52,574 --> 00:32:54,493
  1710. -Haz lo que quieras.
  1711. -Quédate aquí.
  1712.  
  1713. 400
  1714. 00:33:00,249 --> 00:33:02,167
  1715. Hola, ¿me haces un hueco?
  1716.  
  1717. 401
  1718. 00:33:23,313 --> 00:33:24,606
  1719. ¿Stazek le cortó la lengua?
  1720.  
  1721. 402
  1722. 00:33:26,900 --> 00:33:28,694
  1723. ¿Crees que yo haría eso?
  1724.  
  1725. 403
  1726. 00:33:29,194 --> 00:33:31,864
  1727. -Quiero decirlo de forma profesional.
  1728. -¿El qué?
  1729.  
  1730. 404
  1731. 00:33:32,281 --> 00:33:33,949
  1732. Que estás jodido, Koslow.
  1733.  
  1734. 405
  1735. 00:33:34,116 --> 00:33:36,076
  1736. -¿Quién coño es este?
  1737. -Mi jefe.
  1738.  
  1739. 406
  1740. 00:33:36,702 --> 00:33:39,788
  1741. Intentamos cerrar el caso del General
  1742. para escurrir el bulto.
  1743.  
  1744. 407
  1745. 00:33:40,330 --> 00:33:43,834
  1746. Washingon ha menospreciado el caso
  1747. y ha pasado por alto lo de la embajada.
  1748.  
  1749. 408
  1750. 00:33:44,460 --> 00:33:48,130
  1751. Con el debido respeto,
  1752. ¿cómo que lo pasan por alto?
  1753.  
  1754. 409
  1755. 00:33:48,338 --> 00:33:51,383
  1756. Viste cómo recibí 12 kilos
  1757. de la valija diplomática polaca.
  1758.  
  1759. 410
  1760. 00:33:53,051 --> 00:33:55,262
  1761. Acordamos que tenía que probar
  1762. que el General estaba implicado
  1763.  
  1764. 411
  1765. 00:33:55,345 --> 00:33:57,514
  1766. y lo he hecho de sobra.
  1767.  
  1768. 412
  1769. 00:33:59,308 --> 00:34:00,851
  1770. Erica, he cumplido el trato.
  1771.  
  1772. 413
  1773. 00:34:03,061 --> 00:34:04,396
  1774. Quiero dejarlo.
  1775.  
  1776. 414
  1777. 00:34:04,772 --> 00:34:07,941
  1778. La agente tiene un plan
  1779. para que sobrevivas.
  1780.  
  1781. 415
  1782. 00:34:08,484 --> 00:34:11,487
  1783. Más te vale escucharla y hacerle caso
  1784.  
  1785. 416
  1786. 00:34:12,237 --> 00:34:13,572
  1787. porque para mí ya estás muerto.
  1788.  
  1789. 417
  1790. 00:34:15,449 --> 00:34:17,159
  1791. Pete, creo que podemos solucionarlo.
  1792.  
  1793. 418
  1794. 00:34:18,076 --> 00:34:19,995
  1795. Seguiremos el plan del General.
  1796.  
  1797. 419
  1798. 00:34:20,454 --> 00:34:24,208
  1799. Si probamos que se trafica fentanilo
  1800. en la prisión estatal
  1801.  
  1802. 420
  1803. 00:34:24,291 --> 00:34:25,626
  1804. Rysard Klimek estaría acabado.
  1805.  
  1806. 421
  1807. 00:34:26,043 --> 00:34:27,377
  1808. En cuyo caso
  1809.  
  1810. 422
  1811. 00:34:28,295 --> 00:34:29,338
  1812. serías libre.
  1813.  
  1814. 423
  1815. 00:34:35,469 --> 00:34:36,512
  1816. ¿Qué coño dices?
  1817.  
  1818. 424
  1819. 00:34:38,847 --> 00:34:40,182
  1820. ¿Quieres que vuelva a la cárcel?
  1821.  
  1822. 425
  1823. 00:34:43,393 --> 00:34:44,603
  1824. No era parte del plan.
  1825.  
  1826. 426
  1827. 00:34:44,770 --> 00:34:49,149
  1828. ¿Era parte del plan ser cómplice
  1829. del asesinato de un policía infiltrado?
  1830.  
  1831. 427
  1832. 00:34:49,316 --> 00:34:52,027
  1833. ¿Cómplice de qué?
  1834. Le intenté ayudar, está grabado.
  1835.  
  1836. 428
  1837. 00:34:52,152 --> 00:34:53,403
  1838. Es culpa vuestra.
  1839.  
  1840. 429
  1841. 00:34:53,570 --> 00:34:56,073
  1842. Si informo a la policía neoyorquina
  1843.  
  1844. 430
  1845. 00:34:56,198 --> 00:35:00,369
  1846. que trabajo con un testigo del asesinato,
  1847. te descubrirán.
  1848.  
  1849. 431
  1850. 00:35:00,494 --> 00:35:01,870
  1851. Si te descubren
  1852.  
  1853. 432
  1854. 00:35:02,371 --> 00:35:04,081
  1855. el caso del General se viene abajo.
  1856.  
  1857. 433
  1858. 00:35:06,750 --> 00:35:07,876
  1859. ¿Y si me niego?
  1860.  
  1861. 434
  1862. 00:35:08,127 --> 00:35:11,338
  1863. El fiscal hará que cumplas condena
  1864. los 12 años que te quedan
  1865.  
  1866. 435
  1867. 00:35:11,463 --> 00:35:13,924
  1868. y la policía le sumará
  1869. lo que crea oportuno.
  1870.  
  1871. 436
  1872. 00:35:20,013 --> 00:35:21,765
  1873. Menuda puta mierda.
  1874.  
  1875. 437
  1876. 00:35:23,225 --> 00:35:24,434
  1877. Intenté ayudarle.
  1878.  
  1879. 438
  1880. 00:35:24,893 --> 00:35:29,064
  1881. Eres un criminal que vio
  1882. cómo mataban a uno de los suyos.
  1883.  
  1884. 439
  1885. 00:35:31,066 --> 00:35:32,568
  1886. Piensa en tu familia, Pete.
  1887.  
  1888. 440
  1889. 00:35:35,237 --> 00:35:37,698
  1890. Cuando estés dentro haz una lista
  1891.  
  1892. 441
  1893. 00:35:37,823 --> 00:35:40,659
  1894. de los internos
  1895. y los carceleros que trafican.
  1896.  
  1897. 442
  1898. 00:35:41,201 --> 00:35:44,621
  1899. Toda información nos ayudará
  1900. a cargarnos a ese cabronazo.
  1901.  
  1902. 443
  1903. 00:35:46,790 --> 00:35:48,167
  1904. ¿Aceptas el trato?
  1905.  
  1906. 444
  1907. 00:36:03,056 --> 00:36:05,767
  1908. Si la cago en Bale Hill
  1909. nadie me ayudará, ¿no?
  1910.  
  1911. 445
  1912. 00:36:07,519 --> 00:36:08,687
  1913. Pues no la cagues.
  1914.  
  1915. 446
  1916. 00:36:56,860 --> 00:36:59,279
  1917. <i>Cuando estés dentro haz una lista</i>
  1918.  
  1919. 447
  1920. 00:36:59,363 --> 00:37:02,741
  1921. <i>de los internos
  1922. y los carceleros que trafican.</i>
  1923.  
  1924. 448
  1925. 00:37:03,033 --> 00:37:06,036
  1926. <i>Toda información nos ayudará
  1927. a cargarnos a ese cabronazo.</i>
  1928.  
  1929. 449
  1930. 00:37:09,164 --> 00:37:10,582
  1931. <i>¿Aceptas el trato?</i>
  1932.  
  1933. 450
  1934. 00:37:13,752 --> 00:37:16,505
  1935. <i>Si la cago en Bale Hill
  1936. nadie me ayudará, ¿no?</i>
  1937.  
  1938. 451
  1939. 00:37:18,298 --> 00:37:19,216
  1940. <i>Pues no la cagues.</i>
  1941.  
  1942. 452
  1943. 00:37:31,353 --> 00:37:33,814
  1944. <i>Ya. Gracias.</i>
  1945.  
  1946. 453
  1947. 00:37:34,273 --> 00:37:36,859
  1948. <i>De acuerdo, muchas gracias.</i>
  1949.  
  1950. 454
  1951. 00:37:37,693 --> 00:37:39,987
  1952. Sí, gracias, hasta luego. Adiós.
  1953.  
  1954. 455
  1955. 00:37:40,612 --> 00:37:42,781
  1956. A ver, tengo un par de nombres.
  1957.  
  1958. 456
  1959. 00:37:43,282 --> 00:37:45,367
  1960. Primero un polaco
  1961. que se hace llamar Stazek.
  1962.  
  1963. 457
  1964. 00:37:45,534 --> 00:37:47,911
  1965. Se desconocen su nombre real y ubicación.
  1966.  
  1967. 458
  1968. 00:37:48,287 --> 00:37:50,998
  1969. No sabemos mucho más, llegaría hace poco.
  1970.  
  1971. 459
  1972. 00:37:51,206 --> 00:37:52,541
  1973. ¿Y el americano?
  1974.  
  1975. 460
  1976. 00:37:52,875 --> 00:37:56,086
  1977. Ahora se pone interesante.
  1978. Piotr Koslow es...
  1979.  
  1980. 461
  1981. 00:37:56,253 --> 00:37:57,796
  1982. -¿Qué?
  1983. -Es complicado.
  1984.  
  1985. 462
  1986. 00:37:57,963 --> 00:38:00,007
  1987. Sus padres emigraron de Polonia,
  1988. nació aquí.
  1989.  
  1990. 463
  1991. 00:38:00,174 --> 00:38:03,510
  1992. Es veterano de la guerra del Golfo,
  1993. francotirador, sirvió también en Irak.
  1994.  
  1995. 464
  1996. 00:38:03,594 --> 00:38:06,305
  1997. Muy reconocido,
  1998. pero padece estrés postraumático.
  1999.  
  2000. 465
  2001. 00:38:06,555 --> 00:38:08,515
  2002. Hace unos años
  2003. le condenaron por asesinato.
  2004.  
  2005. 466
  2006. 00:38:08,682 --> 00:38:10,392
  2007. Le cayeron 20 años
  2008. por matar a uno en una pelea.
  2009.  
  2010. 467
  2011. 00:38:10,768 --> 00:38:12,603
  2012. -Luego se vuelve raro.
  2013. -¿Cómo?
  2014.  
  2015. 468
  2016. 00:38:13,103 --> 00:38:14,938
  2017. Parece que redactaron el archivo.
  2018.  
  2019. 469
  2020. 00:38:15,481 --> 00:38:19,526
  2021. Sale de prisión tras cuatro años
  2022. en vistas de una nueva investigación.
  2023.  
  2024. 470
  2025. 00:38:19,693 --> 00:38:20,819
  2026. No tiene sentido.
  2027.  
  2028. 471
  2029. 00:38:20,986 --> 00:38:22,654
  2030. ¿Quién podría modificar su sentencia?
  2031.  
  2032. 472
  2033. 00:38:24,656 --> 00:38:25,991
  2034. Creo que los del FBI.
  2035.  
  2036. 473
  2037. 00:38:26,742 --> 00:38:28,410
  2038. ¿Lo has comprobado?
  2039.  
  2040. 474
  2041. 00:38:28,494 --> 00:38:32,080
  2042. No se puede andar
  2043. en los asuntos del FBI como si nada, Gens.
  2044.  
  2045. 475
  2046. 00:38:32,247 --> 00:38:34,458
  2047. Creo que él disparó a Daniel.
  2048.  
  2049. 476
  2050. 00:38:34,750 --> 00:38:36,126
  2051. ¿Dijiste que fue a Bale Hill?
  2052.  
  2053. 477
  2054. 00:38:36,543 --> 00:38:38,629
  2055. Era parte de la coartada de Daniel.
  2056.  
  2057. 478
  2058. 00:38:38,712 --> 00:38:40,589
  2059. La escogió porque su padre estuvo allí.
  2060.  
  2061. 479
  2062. 00:38:40,672 --> 00:38:41,882
  2063. Eso fue hace mucho.
  2064.  
  2065. 480
  2066. 00:38:42,049 --> 00:38:44,676
  2067. Piotr acababa de salir,
  2068. le pillaría alguna mentira.
  2069.  
  2070. 481
  2071. 00:38:46,845 --> 00:38:48,347
  2072. Veré lo que puedo hacer.
  2073.  
  2074. 482
  2075. 00:38:50,140 --> 00:38:51,141
  2076. Mierda.
  2077.  
  2078. 483
  2079. 00:38:51,517 --> 00:38:53,227
  2080. Tengo una cita para desayunar.
  2081.  
  2082. 484
  2083. 00:38:54,186 --> 00:38:56,355
  2084. ¿Es tu novio o algo?
  2085.  
  2086. 485
  2087. 00:38:56,814 --> 00:38:58,023
  2088. ¿Estás celoso?
  2089.  
  2090. 486
  2091. 00:38:58,941 --> 00:39:01,068
  2092. Espero que no se llame Logan,
  2093.  
  2094. 487
  2095. 00:39:01,276 --> 00:39:03,070
  2096. Chad o Brett.
  2097.  
  2098. 488
  2099. 00:39:04,822 --> 00:39:05,864
  2100. Leila.
  2101.  
  2102. 489
  2103. 00:39:06,240 --> 00:39:07,699
  2104. Se llama Leila.
  2105.  
  2106. 490
  2107. 00:39:12,246 --> 00:39:13,288
  2108. ¿Leila?
  2109.  
  2110. 491
  2111. 00:39:14,164 --> 00:39:15,666
  2112. Te lo tenías muy callado, Cat.
  2113.  
  2114. 492
  2115. 00:39:16,792 --> 00:39:18,168
  2116. Así que Leila...
  2117.  
  2118. 493
  2119. 00:39:18,252 --> 00:39:20,879
  2120. ¿Os acompaño?
  2121. ¿Necesitáis un guardaespaldas?
  2122.  
  2123. 494
  2124. 00:39:33,267 --> 00:39:36,186
  2125. -¿Qué hacéis aquí?
  2126. -Tenemos algo importante de qué hablar.
  2127.  
  2128. 495
  2129. 00:39:36,812 --> 00:39:39,231
  2130. No llaméis a la puerta, id al garaje.
  2131.  
  2132. 496
  2133. 00:39:44,445 --> 00:39:45,654
  2134. <i>Manda huevos.</i>
  2135.  
  2136. 497
  2137. 00:39:45,904 --> 00:39:48,949
  2138. <i>Nos recibe en el garaje como a perros.</i>
  2139.  
  2140. 498
  2141. 00:39:49,324 --> 00:39:52,327
  2142. <i>-Tiene que mostrar respeto.
  2143. -Calla y vuelve al coche.</i>
  2144.  
  2145. 499
  2146. 00:39:52,453 --> 00:39:54,413
  2147. <i>Vale, ya me voy al puto coche.</i>
  2148.  
  2149. 500
  2150. 00:39:59,877 --> 00:40:02,629
  2151. -Joder, no he pegado ojo.
  2152. -¿Y eso?
  2153.  
  2154. 501
  2155. 00:40:04,006 --> 00:40:05,382
  2156. Estuve buscando a tu compañero.
  2157.  
  2158. 502
  2159. 00:40:06,049 --> 00:40:07,593
  2160. El recluso que conocías.
  2161.  
  2162. 503
  2163. 00:40:08,385 --> 00:40:11,472
  2164. -¿Whitey?
  2165. -Sí, ese, le encontramos hace media hora.
  2166.  
  2167. 504
  2168. 00:40:13,932 --> 00:40:15,350
  2169. ¿Es que no me escuchas?
  2170.  
  2171. 505
  2172. 00:40:16,059 --> 00:40:18,645
  2173. El poli solo le nombró, es un tío legal.
  2174.  
  2175. 506
  2176. 00:40:19,271 --> 00:40:20,939
  2177. Eso díselo a mi tío.
  2178.  
  2179. 507
  2180. 00:40:21,231 --> 00:40:23,275
  2181. Quiere verte.
  2182. ¿Tu mujer cocina bien?
  2183.  
  2184. 508
  2185. 00:40:24,443 --> 00:40:25,444
  2186. ¿Por?
  2187.  
  2188. 509
  2189. 00:40:25,527 --> 00:40:28,322
  2190. Es tradición invitar al General
  2191. antes de entrar en prisión.
  2192.  
  2193. 510
  2194. 00:40:30,741 --> 00:40:32,785
  2195. Usa esto para que te vuelvan a encarcelar.
  2196.  
  2197. 511
  2198. 00:40:33,827 --> 00:40:36,413
  2199. -El resto lo meterás en Bale Hill.
  2200. -Ya veré cómo.
  2201.  
  2202. 512
  2203. 00:40:37,498 --> 00:40:39,124
  2204. Date prisa y averigua cómo.
  2205.  
  2206. 513
  2207. 00:40:39,374 --> 00:40:41,418
  2208. Hay un detective husmeando
  2209. por Little Poland.
  2210.  
  2211. 514
  2212. 00:40:41,794 --> 00:40:43,337
  2213. El lunes tienes que estar dentro.
  2214.  
  2215. 515
  2216. 00:40:45,798 --> 00:40:48,217
  2217. Kalash me dijo
  2218. que saliste ayer por la noche.
  2219.  
  2220. 516
  2221. 00:40:48,467 --> 00:40:49,218
  2222. ¿Dónde fuiste?
  2223.  
  2224. 517
  2225. 00:40:49,384 --> 00:40:51,053
  2226. No es asunto tuyo.
  2227.  
  2228. 518
  2229. 00:40:51,178 --> 00:40:53,430
  2230. Quiero saberlo, ¿a dónde fuiste?
  2231.  
  2232. 519
  2233. 00:40:55,349 --> 00:40:56,558
  2234. Mi mujer está en casa.
  2235.  
  2236. 520
  2237. 00:40:58,143 --> 00:40:59,269
  2238. ¿Tienes una querida?
  2239.  
  2240. 521
  2241. 00:41:01,063 --> 00:41:02,147
  2242. ¿Es buena en la cama?
  2243.  
  2244. 522
  2245. 00:41:03,816 --> 00:41:05,109
  2246. ¿Quién es?
  2247.  
  2248. 523
  2249. 00:41:06,276 --> 00:41:07,277
  2250. Dímelo.
  2251.  
  2252. 524
  2253. 00:41:07,402 --> 00:41:10,447
  2254. ¿Te importa que me la tire
  2255. mientras estás aquí?
  2256.  
  2257. 525
  2258. 00:41:12,241 --> 00:41:16,203
  2259. Como toques mis cosas mientras no estoy,
  2260. te saco los ojos.
  2261.  
  2262. 526
  2263. 00:41:33,804 --> 00:41:35,055
  2264. ¿Cuándo?
  2265.  
  2266. 527
  2267. 00:41:35,764 --> 00:41:37,599
  2268. ¿Mañana? ¿En un mes?
  2269.  
  2270. 528
  2271. 00:41:38,225 --> 00:41:39,268
  2272. Dime.
  2273.  
  2274. 529
  2275. 00:41:40,185 --> 00:41:41,103
  2276. En dos días.
  2277.  
  2278. 530
  2279. 00:41:46,066 --> 00:41:48,026
  2280. Si vuelves, no podrás salir.
  2281.  
  2282. 531
  2283. 00:41:51,947 --> 00:41:53,574
  2284. Eres consciente, ¿no?
  2285.  
  2286. 532
  2287. 00:42:05,461 --> 00:42:07,671
  2288. -¿Te gusta pasar el día conmigo?
  2289. -Sí.
  2290.  
  2291. 533
  2292. 00:42:09,047 --> 00:42:10,215
  2293. ¿Qué haces?
  2294.  
  2295. 534
  2296. 00:42:11,341 --> 00:42:12,676
  2297. ¿Ves ese edificio?
  2298.  
  2299. 535
  2300. 00:42:13,427 --> 00:42:15,220
  2301. Es donde iré de viaje de negocios.
  2302.  
  2303. 536
  2304. 00:42:15,637 --> 00:42:17,014
  2305. No quiero que te vayas.
  2306.  
  2307. 537
  2308. 00:42:17,347 --> 00:42:19,808
  2309. Lo sé, cielo,
  2310. pero será la última vez que me vaya.
  2311.  
  2312. 538
  2313. 00:42:24,104 --> 00:42:25,147
  2314. Vámonos.
  2315.  
  2316. 539
  2317. 00:42:45,042 --> 00:42:47,127
  2318. El nuevo alcaide es James Leinhart.
  2319.  
  2320. 540
  2321. 00:42:47,336 --> 00:42:48,253
  2322. Ya sabe el plan.
  2323.  
  2324. 541
  2325. 00:42:49,046 --> 00:42:51,173
  2326. Si le das la lista,
  2327. tendrás aislamiento.
  2328.  
  2329. 542
  2330. 00:42:51,340 --> 00:42:54,635
  2331. En 24 horas el juez del tribunal
  2332. de apelación te sacará de la cárcel.
  2333.  
  2334. 543
  2335. 00:42:54,718 --> 00:42:56,637
  2336. Papá, no puedo escuchar la película.
  2337.  
  2338. 544
  2339. 00:42:56,970 --> 00:42:59,139
  2340. Perdona, cariño.
  2341.  
  2342. 545
  2343. 00:42:59,473 --> 00:43:01,016
  2344. Concentraté en la peli.
  2345.  
  2346. 546
  2347. 00:43:05,229 --> 00:43:09,650
  2348. Sofia y Anna estarán bajo la protección
  2349. del FBI, Klimek no sabrá nada.
  2350.  
  2351. 547
  2352. 00:43:10,067 --> 00:43:11,652
  2353. Te lo prometo.
  2354.  
  2355. 548
  2356. 00:43:12,945 --> 00:43:13,987
  2357. Verás...
  2358.  
  2359. 549
  2360. 00:43:14,863 --> 00:43:16,573
  2361. Me tienes que hacer tres favores.
  2362.  
  2363. 550
  2364. 00:43:18,325 --> 00:43:21,620
  2365. Primero me tienes que preparar un socio
  2366.  
  2367. 551
  2368. 00:43:21,745 --> 00:43:23,372
  2369. para eliminar la competencia.
  2370.  
  2371. 552
  2372. 00:43:23,831 --> 00:43:26,416
  2373. Además, que el alcaide,
  2374.  
  2375. 553
  2376. 00:43:26,917 --> 00:43:27,918
  2377. Leinhart,
  2378.  
  2379. 554
  2380. 00:43:28,210 --> 00:43:30,587
  2381. me incluya en el programa de mensajería.
  2382.  
  2383. 555
  2384. 00:43:31,547 --> 00:43:34,424
  2385. En tercer lugar, en seis días
  2386.  
  2387. 556
  2388. 00:43:35,926 --> 00:43:38,720
  2389. lleva estos bonitos tulipanes amarillos
  2390.  
  2391. 557
  2392. 00:43:38,804 --> 00:43:40,639
  2393. al superintendente Rasheeda Johnson.
  2394.  
  2395. 558
  2396. 00:43:40,722 --> 00:43:43,725
  2397. Las recibiremos
  2398. en prisión en el día de fundadores.
  2399.  
  2400. 559
  2401. 00:43:43,809 --> 00:43:45,394
  2402. El paquete necesita un sello del gobierno.
  2403.  
  2404. 560
  2405. 00:43:45,477 --> 00:43:46,520
  2406. No puedo hacerlo.
  2407.  
  2408. 561
  2409. 00:43:48,439 --> 00:43:51,358
  2410. Si el fiscal se entera
  2411. de que trafiqué con droga,
  2412.  
  2413. 562
  2414. 00:43:51,442 --> 00:43:53,444
  2415. tú, el caso y yo
  2416. nos vamos a hacer puñetas.
  2417.  
  2418. 563
  2419. 00:43:56,363 --> 00:43:58,365
  2420. Tienes que ayudarme a salir de esta.
  2421.  
  2422. 564
  2423. 00:43:58,949 --> 00:43:59,992
  2424. No puedo.
  2425.  
  2426. 565
  2427. 00:44:00,742 --> 00:44:02,661
  2428. Es la única manera
  2429. de que el plan funcione.
  2430.  
  2431. 566
  2432. 00:44:23,223 --> 00:44:25,392
  2433. Que Leinhart me mande limpiar
  2434. zonas comunes.
  2435.  
  2436. 567
  2437. 00:44:25,476 --> 00:44:26,560
  2438. Yo me encargo.
  2439.  
  2440. 568
  2441. 00:44:27,060 --> 00:44:29,980
  2442. También me encargaré del cómplice,
  2443. pero el resto lo harás solo.
  2444.  
  2445. 569
  2446. 00:44:34,735 --> 00:44:35,778
  2447. ¿Qué tal Sofia?
  2448.  
  2449. 570
  2450. 00:44:36,278 --> 00:44:37,946
  2451. De puta madre.
  2452.  
  2453. 571
  2454. 00:44:42,576 --> 00:44:44,411
  2455. -Tengo que contestar.
  2456. -Vale.
  2457.  
  2458. 572
  2459. 00:44:44,912 --> 00:44:46,246
  2460. Espera un segundo, jefe.
  2461.  
  2462. 573
  2463. 00:44:48,248 --> 00:44:49,166
  2464. Me tengo que ir.
  2465.  
  2466. 574
  2467. 00:44:52,211 --> 00:44:53,462
  2468. Todo irá bien.
  2469.  
  2470. 575
  2471. 00:45:14,149 --> 00:45:18,445
  2472. <i>¿Viene alguien?
  2473. Parece que ya ha llegado.</i>
  2474.  
  2475. 576
  2476. 00:45:20,864 --> 00:45:21,949
  2477. Hombre, Piotr.
  2478.  
  2479. 577
  2480. 00:45:22,533 --> 00:45:23,826
  2481. <i>Hasta la vista, Piotr.</i>
  2482.  
  2483. 578
  2484. 00:45:24,576 --> 00:45:25,661
  2485. <i>¡Piotr!</i>
  2486.  
  2487. 579
  2488. 00:45:25,869 --> 00:45:27,204
  2489. <i>Es él. Ha llegado,</i>
  2490.  
  2491. 580
  2492. 00:45:27,287 --> 00:45:30,082
  2493. Tendrías que haberme avisado de que
  2494. venían tus amigos.
  2495.  
  2496. 581
  2497. 00:45:30,833 --> 00:45:33,418
  2498. Me han hecho muchos regalos
  2499. mientras estabas fuera.
  2500.  
  2501. 582
  2502. 00:45:33,585 --> 00:45:35,379
  2503. Tu mujer es un encanto, Piotr.
  2504.  
  2505. 583
  2506. 00:45:35,546 --> 00:45:38,215
  2507. -Soy Beata, encantada.
  2508. -Mucho gusto.
  2509.  
  2510. 584
  2511. 00:45:38,340 --> 00:45:41,468
  2512. Vamos a acostar a la niña
  2513. y empezar la fiesta.
  2514.  
  2515. 585
  2516. 00:45:41,969 --> 00:45:43,428
  2517. Vamos, yo te ayudo.
  2518.  
  2519. 586
  2520. 00:45:44,638 --> 00:45:47,099
  2521. -Puedo yo solo.
  2522. -No, hombre.
  2523.  
  2524. 587
  2525. 00:45:47,266 --> 00:45:48,725
  2526. Quiero ayudarte.
  2527.  
  2528. 588
  2529. 00:45:50,644 --> 00:45:51,687
  2530. Pasa tú primero.
  2531.  
  2532. 589
  2533. 00:46:07,828 --> 00:46:10,122
  2534. Me arrepiento de no haber tenido hijos.
  2535.  
  2536. 590
  2537. 00:46:10,873 --> 00:46:12,124
  2538. Tiene que ser maravilloso.
  2539.  
  2540. 591
  2541. 00:46:13,709 --> 00:46:14,793
  2542. Así es.
  2543.  
  2544. 592
  2545. 00:46:16,211 --> 00:46:18,380
  2546. Beata quiere tenerlos, pero tengo miedo.
  2547.  
  2548. 593
  2549. 00:46:19,339 --> 00:46:22,217
  2550. Sufriría mucho si les pasase algo.
  2551.  
  2552. 594
  2553. 00:46:23,802 --> 00:46:25,679
  2554. ¿Y si les hiciesen daño?
  2555.  
  2556. 595
  2557. 00:46:29,308 --> 00:46:30,934
  2558. <i>En honor al valiente Peter</i>
  2559.  
  2560. 596
  2561. 00:46:31,810 --> 00:46:33,353
  2562. y su mujer tenaz
  2563.  
  2564. 597
  2565. 00:46:33,937 --> 00:46:36,106
  2566. voy a cantar una canción polaca titulada
  2567.  
  2568. 598
  2569. 00:46:36,356 --> 00:46:38,275
  2570. "Solía ser una rosa".
  2571.  
  2572. 599
  2573. 00:46:38,817 --> 00:46:41,737
  2574. Trata sobre el amor en la pareja.
  2575.  
  2576. 600
  2577. 00:46:43,363 --> 00:46:44,782
  2578. -Salud.
  2579. -Salud.
  2580.  
  2581. 601
  2582. 00:46:45,157 --> 00:46:46,200
  2583. Salud.
  2584.  
  2585. 602
  2586. 00:46:52,956 --> 00:46:57,044
  2587. <i>Hace mucho tiempo</i>
  2588.  
  2589. 603
  2590. 00:46:57,628 --> 00:47:02,174
  2591. <i>era una rosa para tu corazón.</i>
  2592.  
  2593. 604
  2594. 00:47:04,051 --> 00:47:07,095
  2595. <i>Hace mucho tiempo era una tu rosa.</i>
  2596.  
  2597. 605
  2598. 00:47:07,262 --> 00:47:11,767
  2599. <i>Hoy soy una espina
  2600. y cuando me miras ya no soy mujer.</i>
  2601.  
  2602. 606
  2603. 00:47:12,601 --> 00:47:15,729
  2604. <i>Dios da y toma.</i>
  2605.  
  2606. 607
  2607. 00:47:17,397 --> 00:47:20,901
  2608. <i>Hace mucho tiempo, era una rosa.</i>
  2609.  
  2610. 608
  2611. 00:47:22,486 --> 00:47:25,489
  2612. <i>Pero ya no lo soy.</i>
  2613.  
  2614. 609
  2615. 00:47:43,298 --> 00:47:46,009
  2616. Sí, ¿te hacen falta más pruebas?
  2617.  
  2618. 610
  2619. 00:47:46,426 --> 00:47:48,804
  2620. El General acaba de salir
  2621. de la casa de Koslow.
  2622.  
  2623. 611
  2624. 00:47:50,264 --> 00:47:52,766
  2625. -¿Quieres ir al zoo o no?
  2626. -Vamos al zoo.
  2627.  
  2628. 612
  2629. 00:47:53,684 --> 00:47:55,144
  2630. -Volvemos en un rato.
  2631. -Vale.
  2632.  
  2633. 613
  2634. 00:47:55,352 --> 00:47:56,770
  2635. -Pórtate bien.
  2636. -Sé buena.
  2637.  
  2638. 614
  2639. 00:47:56,937 --> 00:47:59,440
  2640. -Te quiero mucho.
  2641. -Lo sé.
  2642.  
  2643. 615
  2644. 00:48:00,357 --> 00:48:01,733
  2645. ¿Me puedo ir ya?
  2646.  
  2647. 616
  2648. 00:48:01,817 --> 00:48:03,652
  2649. -Venga, Pete.
  2650. -Vamos, Anna.
  2651.  
  2652. 617
  2653. 00:48:05,529 --> 00:48:08,407
  2654. -Ven, Anna.
  2655. -Dame un beso.
  2656.  
  2657. 618
  2658. 00:48:08,699 --> 00:48:10,242
  2659. -Hasta luego.
  2660. -Adiós.
  2661.  
  2662. 619
  2663. 00:48:10,409 --> 00:48:12,035
  2664. -Adiós.
  2665. -Pasadlo bien.
  2666.  
  2667. 620
  2668. 00:48:12,536 --> 00:48:13,829
  2669. Mandad fotos.
  2670.  
  2671. 621
  2672. 00:48:37,895 --> 00:48:39,021
  2673. Tienes que llamar hoy
  2674.  
  2675. 622
  2676. 00:48:39,938 --> 00:48:41,148
  2677. a los de las flores.
  2678.  
  2679. 623
  2680. 00:48:41,231 --> 00:48:42,274
  2681. Pete.
  2682.  
  2683. 624
  2684. 00:48:42,649 --> 00:48:45,110
  2685. No quiero que te preocupes, lo haré.
  2686.  
  2687. 625
  2688. 00:48:45,611 --> 00:48:46,653
  2689. ¿Tienes el kilo?
  2690.  
  2691. 626
  2692. 00:48:47,780 --> 00:48:48,781
  2693. Está aquí.
  2694.  
  2695. 627
  2696. 00:48:51,992 --> 00:48:53,243
  2697. Todo saldrá bien.
  2698.  
  2699. 628
  2700. 00:49:11,929 --> 00:49:13,388
  2701. <i>911, ¿cuál es la emergencia?</i>
  2702.  
  2703. 629
  2704. 00:49:14,473 --> 00:49:16,892
  2705. ¡Ayuda, por favor,
  2706. mi marido se ha vuelto loco!
  2707.  
  2708. 630
  2709. 00:49:17,309 --> 00:49:19,478
  2710. Me quiere matar, que venga alguien rápido.
  2711.  
  2712. 631
  2713. 00:49:19,728 --> 00:49:21,063
  2714. <i>Entendido, vamos para allá.</i>
  2715.  
  2716. 632
  2717. 00:49:21,480 --> 00:49:22,981
  2718. <i>¿Oiga? ¿Señorita?</i>
  2719.  
  2720. 633
  2721. 00:49:23,649 --> 00:49:26,235
  2722. <i>-¿Hay niños en la casa?
  2723. </i>-Rápido, por favor.
  2724.  
  2725. 634
  2726. 00:50:29,089 --> 00:50:30,591
  2727. ¿Es tu segunda vez?
  2728.  
  2729. 635
  2730. 00:50:32,259 --> 00:50:33,760
  2731. Ponte de pie ahí.
  2732.  
  2733. 636
  2734. 00:50:40,392 --> 00:50:41,769
  2735. ¿Qué idioma es ese?
  2736.  
  2737. 637
  2738. 00:50:43,103 --> 00:50:44,146
  2739. No lo sé.
  2740.  
  2741. 638
  2742. 00:50:44,480 --> 00:50:46,482
  2743. Estaba borracho, podría ser chino.
  2744.  
  2745. 639
  2746. 00:50:47,316 --> 00:50:48,233
  2747. No me lo quieres decir.
  2748.  
  2749. 640
  2750. 00:50:50,944 --> 00:50:52,237
  2751. Enséñame los brazos.
  2752.  
  2753. 641
  2754. 00:50:54,823 --> 00:50:56,784
  2755. -¿Estás afiliado?
  2756. -Sí.
  2757.  
  2758. 642
  2759. 00:50:57,493 --> 00:50:59,870
  2760. Hizo de camello para los polacos.
  2761.  
  2762. 643
  2763. 00:51:00,996 --> 00:51:03,165
  2764. Es verdad. Te veo bien, Slewitt.
  2765.  
  2766. 644
  2767. 00:51:03,332 --> 00:51:04,249
  2768. ¿Tiene celda?
  2769.  
  2770. 645
  2771. 00:51:04,792 --> 00:51:06,543
  2772. -Todavía no.
  2773. -Yo me ocupo.
  2774.  
  2775. 646
  2776. 00:51:07,294 --> 00:51:08,629
  2777. Bienvenido de vuelta.
  2778.  
  2779. 647
  2780. 00:51:09,087 --> 00:51:10,589
  2781. Diles que ha vuelto. Sígueme.
  2782.  
  2783. 648
  2784. 00:51:17,638 --> 00:51:18,764
  2785. Quédate ahí.
  2786.  
  2787. 649
  2788. 00:51:24,686 --> 00:51:25,771
  2789. Vamos.
  2790.  
  2791. 650
  2792. 00:52:02,349 --> 00:52:03,892
  2793. -Hola.
  2794. -Buenos días.
  2795.  
  2796. 651
  2797. 00:52:04,059 --> 00:52:05,310
  2798. Buenos días a todos.
  2799.  
  2800. 652
  2801. 00:52:09,857 --> 00:52:11,984
  2802. Despierta, dormilón. Hola.
  2803.  
  2804. 653
  2805. 00:52:15,654 --> 00:52:16,697
  2806. Carlos.
  2807.  
  2808. 654
  2809. 00:52:18,991 --> 00:52:19,867
  2810. Escuchad.
  2811.  
  2812. 655
  2813. 00:52:20,451 --> 00:52:22,411
  2814. ¿Qué pasa?
  2815. Nos has traído a un nuevo blanco.
  2816.  
  2817. 656
  2818. 00:52:22,744 --> 00:52:24,830
  2819. -Hola.
  2820. -Smiley, este es Koslow.
  2821.  
  2822. 657
  2823. 00:52:25,247 --> 00:52:26,290
  2824. El nuevo compañero.
  2825.  
  2826. 658
  2827. 00:52:26,665 --> 00:52:28,167
  2828. Haced que se sienta como en casa.
  2829.  
  2830. 659
  2831. 00:52:28,250 --> 00:52:30,335
  2832. ¿Qué? ¿Quién?
  2833.  
  2834. 660
  2835. 00:52:31,962 --> 00:52:34,173
  2836. No tengas miedo, no te harán nada.
  2837.  
  2838. 661
  2839. 00:52:35,048 --> 00:52:36,091
  2840. ¿Verdad?
  2841.  
  2842. 662
  2843. 00:52:41,388 --> 00:52:43,348
  2844. Vuelve el hijo pródigo.
  2845.  
  2846. 663
  2847. 00:52:44,391 --> 00:52:45,768
  2848. Necesito dos camas más.
  2849.  
  2850. 664
  2851. 00:52:46,977 --> 00:52:48,729
  2852. Vosotros, recogedlo todo.
  2853.  
  2854. 665
  2855. 00:52:49,313 --> 00:52:51,732
  2856. Qué suerte, os mueven al sur.
  2857.  
  2858. 666
  2859. 00:52:52,399 --> 00:52:54,109
  2860. <i>El General nos dijo
  2861. que eres como un hermano.</i>
  2862.  
  2863. 667
  2864. 00:52:55,736 --> 00:52:57,738
  2865. <i>-Me alegro de verte.
  2866. -Lo mismo digo.</i>
  2867.  
  2868. 668
  2869. 00:53:01,283 --> 00:53:04,495
  2870. Superviso todo el negocio
  2871. que se lleva a cabo
  2872.  
  2873. 669
  2874. 00:53:04,828 --> 00:53:05,704
  2875. bajo este techo.
  2876.  
  2877. 670
  2878. 00:53:06,914 --> 00:53:08,791
  2879. Hazme caso o te las verás conmigo.
  2880.  
  2881. 671
  2882. 00:53:11,293 --> 00:53:13,253
  2883. -Vuelve a tu puesto.
  2884. -Sí, señor.
  2885.  
  2886. 672
  2887. 00:53:22,763 --> 00:53:23,847
  2888. <i>Bienvenido hermano.</i>
  2889.  
  2890. 673
  2891. 00:53:28,769 --> 00:53:30,354
  2892. Arriba todo el mundo.
  2893.  
  2894. 674
  2895. 00:53:42,157 --> 00:53:44,034
  2896. Levantaos, hostia.
  2897.  
  2898. 675
  2899. 00:53:45,577 --> 00:53:46,662
  2900. ¿Nombre?
  2901.  
  2902. 676
  2903. 00:53:47,246 --> 00:53:48,580
  2904. Pete Koslow.
  2905.  
  2906. 677
  2907. 00:53:52,793 --> 00:53:54,920
  2908. La otra vez estuviste muy ocupado.
  2909.  
  2910. 678
  2911. 00:53:55,045 --> 00:53:57,005
  2912. Así que mantenimiento...
  2913.  
  2914. 679
  2915. 00:53:57,798 --> 00:53:59,716
  2916. Te incluiremos en el programa.
  2917.  
  2918. 680
  2919. 00:53:59,883 --> 00:54:01,135
  2920. Gracias.
  2921.  
  2922. 681
  2923. 00:54:02,678 --> 00:54:03,762
  2924. ¿Nombre?
  2925.  
  2926. 682
  2927. 00:54:05,597 --> 00:54:06,640
  2928. Ese hombre.
  2929.  
  2930. 683
  2931. 00:54:07,683 --> 00:54:09,476
  2932. -Este otro.
  2933. -Extiende las manos.
  2934.  
  2935. 684
  2936. 00:54:11,728 --> 00:54:12,896
  2937. Tú.
  2938.  
  2939. 685
  2940. 00:54:15,107 --> 00:54:16,191
  2941. Este imbécil.
  2942.  
  2943. 686
  2944. 00:54:16,733 --> 00:54:17,609
  2945. Abre las piernas.
  2946.  
  2947. 687
  2948. 00:54:27,119 --> 00:54:29,037
  2949. Han peinado toda la zona, socio.
  2950.  
  2951. 688
  2952. 00:54:29,413 --> 00:54:30,539
  2953. Todo va sobre ruedas.
  2954.  
  2955. 689
  2956. 00:54:30,914 --> 00:54:32,291
  2957. Perfecto.
  2958.  
  2959. 690
  2960. 00:54:32,583 --> 00:54:33,792
  2961. Pronto llegará la mercancía.
  2962.  
  2963. 691
  2964. 00:54:48,891 --> 00:54:50,184
  2965. Debajo de la mesa.
  2966.  
  2967. 692
  2968. 00:55:27,763 --> 00:55:28,806
  2969. ¿Quién?
  2970.  
  2971. 693
  2972. 00:55:28,931 --> 00:55:31,225
  2973. K O S L O W.
  2974.  
  2975. 694
  2976. 00:55:31,475 --> 00:55:32,351
  2977. Peter.
  2978.  
  2979. 695
  2980. 00:55:33,477 --> 00:55:35,604
  2981. -Perdón, no...
  2982. -No te disculpes.
  2983.  
  2984. 696
  2985. 00:55:36,188 --> 00:55:39,942
  2986. Soy un policía de la vieja escuela,
  2987. investigo y voy de frente.
  2988.  
  2989. 697
  2990. 00:55:40,067 --> 00:55:41,693
  2991. Vamos, Wilcox.
  2992.  
  2993. 698
  2994. 00:55:42,236 --> 00:55:43,821
  2995. ¿Quién eres?
  2996.  
  2997. 699
  2998. 00:55:43,987 --> 00:55:46,323
  2999. Detective Edward Grens,
  3000. de la policía neoyorquina.
  3001.  
  3002. 700
  3003. 00:55:47,241 --> 00:55:48,909
  3004. -¿Va todo bien?
  3005. -Sí.
  3006.  
  3007. 701
  3008. 00:55:49,326 --> 00:55:52,454
  3009. Estábamos hablando de un tal Peter Koslow.
  3010.  
  3011. 702
  3012. 00:55:54,164 --> 00:55:55,374
  3013. Un veterano condecorado
  3014.  
  3015. 703
  3016. 00:55:55,707 --> 00:55:58,043
  3017. y conductor o segurata del cónsul polaco.
  3018.  
  3019. 704
  3020. 00:55:58,836 --> 00:56:01,755
  3021. Parece que su vuelta a prisión
  3022. es un montaje.
  3023.  
  3024. 705
  3025. 00:56:01,880 --> 00:56:03,173
  3026. Nada menos que a Bale Hill.
  3027.  
  3028. 706
  3029. 00:56:03,340 --> 00:56:05,384
  3030. Donde le condenaron
  3031. durante 20 años por asesinato
  3032.  
  3033. 707
  3034. 00:56:05,551 --> 00:56:09,054
  3035. hasta que le sacaron alegando
  3036. que se realizaría una nueva investigación.
  3037.  
  3038. 708
  3039. 00:56:10,097 --> 00:56:11,056
  3040. En fin.
  3041.  
  3042. 709
  3043. 00:56:11,223 --> 00:56:14,643
  3044. ¿Por qué el nombre de vuestro subordinado
  3045. aparece repetidas veces
  3046.  
  3047. 710
  3048. 00:56:14,726 --> 00:56:16,770
  3049. en este informe tan sospechoso?
  3050.  
  3051. 711
  3052. 00:56:19,064 --> 00:56:22,025
  3053. Seguro que el nombre de la agente Wilcox
  3054.  
  3055. 712
  3056. 00:56:22,192 --> 00:56:24,736
  3057. aparece en muchísimos informes.
  3058.  
  3059. 713
  3060. 00:56:24,820 --> 00:56:27,364
  3061. -Ve al departamento de drogas.
  3062. -Me mandaron aquí.
  3063.  
  3064. 714
  3065. 00:56:28,407 --> 00:56:31,743
  3066. Si estuviese involucrada en esta operación
  3067.  
  3068. 715
  3069. 00:56:31,910 --> 00:56:34,872
  3070. cuestionable de la que hablas,
  3071. tendría una relación íntima con...
  3072.  
  3073. 716
  3074. 00:56:35,539 --> 00:56:37,207
  3075. ¿Peter qué más?
  3076.  
  3077. 717
  3078. 00:56:38,250 --> 00:56:39,376
  3079. Koslow.
  3080.  
  3081. 718
  3082. 00:56:39,543 --> 00:56:40,669
  3083. Ya, Koslow.
  3084.  
  3085. 719
  3086. 00:56:42,212 --> 00:56:44,840
  3087. Puede que nuestras organizaciones
  3088.  
  3089. 720
  3090. 00:56:44,923 --> 00:56:47,509
  3091. no se entiendan del todo, detective.
  3092.  
  3093. 721
  3094. 00:56:47,718 --> 00:56:50,012
  3095. Pero le hemos tratado con profesionalidad.
  3096.  
  3097. 722
  3098. 00:57:00,647 --> 00:57:03,609
  3099. Aquí está Koslow
  3100. tras el asesinato de Gómez.
  3101.  
  3102. 723
  3103. 00:57:06,153 --> 00:57:08,363
  3104. Está claro que el coche es vuestro.
  3105.  
  3106. 724
  3107. 00:57:09,448 --> 00:57:10,574
  3108. Ahí estábais abandonando la escena.
  3109.  
  3110. 725
  3111. 00:57:11,909 --> 00:57:12,910
  3112. Y aquí,
  3113.  
  3114. 726
  3115. 00:57:13,494 --> 00:57:15,788
  3116. aunque no se vea del todo bien,
  3117.  
  3118. 727
  3119. 00:57:15,954 --> 00:57:18,707
  3120. parece que estás tú, agente Wilcox,
  3121.  
  3122. 728
  3123. 00:57:19,541 --> 00:57:21,543
  3124. con el coche en la escena del crimen.
  3125.  
  3126. 729
  3127. 00:57:24,630 --> 00:57:28,175
  3128. ¿Os queréis enfrentar
  3129. al departamento policial más grande?
  3130.  
  3131. 730
  3132. 00:57:29,885 --> 00:57:30,928
  3133. Pues adelante.
  3134.  
  3135. 731
  3136. 00:57:31,845 --> 00:57:33,430
  3137. Nos encanta pelear.
  3138.  
  3139. 732
  3140. 00:57:38,310 --> 00:57:39,394
  3141. Hasta luego.
  3142.  
  3143. 733
  3144. 00:58:31,989 --> 00:58:33,824
  3145. ¿Qué colonia llevas?
  3146.  
  3147. 734
  3148. 00:58:35,659 --> 00:58:36,910
  3149. Huele cara.
  3150.  
  3151. 735
  3152. 00:58:56,096 --> 00:58:57,347
  3153. Vamos a limpiar esta mierda.
  3154.  
  3155. 736
  3156. 00:59:14,448 --> 00:59:15,616
  3157. Con brío.
  3158.  
  3159. 737
  3160. 00:59:53,570 --> 00:59:55,155
  3161. Tiene que ser duro.
  3162.  
  3163. 738
  3164. 00:59:56,115 --> 00:59:57,199
  3165. Saldremos adelante.
  3166.  
  3167. 739
  3168. 00:59:57,491 --> 00:59:59,118
  3169. Como la última vez.
  3170.  
  3171. 740
  3172. 01:00:00,369 --> 01:00:04,414
  3173. Vi los registros, Anna y tú no faltasteis
  3174. a ninguna visita en Bale Hill.
  3175.  
  3176. 741
  3177. 01:00:05,666 --> 01:00:06,959
  3178. Así le animabas.
  3179.  
  3180. 742
  3181. 01:00:08,001 --> 01:00:09,920
  3182. Le hiciste ver lo que se perdía.
  3183.  
  3184. 743
  3185. 01:00:11,672 --> 01:00:12,589
  3186. ¿Qué quieres?
  3187.  
  3188. 744
  3189. 01:00:13,090 --> 01:00:14,758
  3190. Mataron a un amigo mío.
  3191.  
  3192. 745
  3193. 01:00:16,135 --> 01:00:17,469
  3194. Pensaba que fue tu marido.
  3195.  
  3196. 746
  3197. 01:00:18,095 --> 01:00:19,430
  3198. Pero ahora no sé.
  3199.  
  3200. 747
  3201. 01:00:19,596 --> 01:00:22,141
  3202. Los del FBI
  3203. me han hecho cambiar de opinión.
  3204.  
  3205. 748
  3206. 01:00:24,101 --> 01:00:25,769
  3207. Quiero ayudar a tu marido.
  3208.  
  3209. 749
  3210. 01:00:27,229 --> 01:00:29,189
  3211. Para eso tienes que ayudarme tú también.
  3212.  
  3213. 750
  3214. 01:00:30,190 --> 01:00:32,526
  3215. Hace 5 años entramos en un bar
  3216.  
  3217. 751
  3218. 01:00:32,651 --> 01:00:34,945
  3219. buscando ayuda para arrancar el coche.
  3220.  
  3221. 752
  3222. 01:00:35,696 --> 01:00:40,117
  3223. Unos moteros me dijeron cosas obscenas
  3224. y Pete les pidió que parasen.
  3225.  
  3226. 753
  3227. 01:00:41,410 --> 01:00:43,120
  3228. Se peleó contra tres.
  3229.  
  3230. 754
  3231. 01:00:44,955 --> 01:00:45,998
  3232. Esa noche
  3233.  
  3234. 755
  3235. 01:00:46,540 --> 01:00:48,876
  3236. pasé de ser la mujer de un gran padre
  3237.  
  3238. 756
  3239. 01:00:49,460 --> 01:00:52,045
  3240. y un marido estupendo
  3241. a ser la mujer de un asesino.
  3242.  
  3243. 757
  3244. 01:00:53,088 --> 01:00:54,131
  3245. Desde ese día
  3246.  
  3247. 758
  3248. 01:00:54,923 --> 01:00:57,426
  3249. cada vez que alguien nos ofrece ayuda
  3250.  
  3251. 759
  3252. 01:00:58,177 --> 01:01:00,179
  3253. terminan haciendo lo contrario.
  3254.  
  3255. 760
  3256. 01:01:02,598 --> 01:01:04,600
  3257. Si no quieres comprar nada,
  3258.  
  3259. 761
  3260. 01:01:05,559 --> 01:01:08,228
  3261. con el debido respeto
  3262. al cuerpo de policía,
  3263.  
  3264. 762
  3265. 01:01:09,146 --> 01:01:10,814
  3266. fuera de mi tienda.
  3267.  
  3268. 763
  3269. 01:01:14,651 --> 01:01:17,196
  3270. Yo no soy como los otros, señora Koslow.
  3271.  
  3272. 764
  3273. 01:01:19,406 --> 01:01:21,158
  3274. Espero que no te des cuenta
  3275. demasiado tarde.
  3276.  
  3277. 765
  3278. 01:01:28,123 --> 01:01:29,416
  3279. Cuídate.
  3280.  
  3281. 766
  3282. 01:01:43,931 --> 01:01:45,057
  3283. Ya ha llegado.
  3284.  
  3285. 767
  3286. 01:02:47,244 --> 01:02:48,412
  3287. Que pase.
  3288.  
  3289. 768
  3290. 01:02:53,584 --> 01:02:55,836
  3291. <i>Qué aburrido es el baloncesto, ¿no?</i>
  3292.  
  3293. 769
  3294. 01:02:57,087 --> 01:02:58,172
  3295. ¿Quién eres?
  3296.  
  3297. 770
  3298. 01:02:58,797 --> 01:03:00,424
  3299. Soy el verdugo.
  3300.  
  3301. 771
  3302. 01:03:01,800 --> 01:03:04,178
  3303. Te he puesto una soga al cuello.
  3304.  
  3305. 772
  3306. 01:03:05,846 --> 01:03:08,223
  3307. En unas horas, estarás solo en el patio.
  3308.  
  3309. 773
  3310. 01:03:09,641 --> 01:03:11,894
  3311. <i>Será el momento
  3312. más terrorífico de tu vida.</i>
  3313.  
  3314. 774
  3315. 01:03:13,437 --> 01:03:15,439
  3316. <i>El hombre que está a tu lado
  3317. es la solución.</i>
  3318.  
  3319. 775
  3320. 01:03:16,440 --> 01:03:17,357
  3321. <i>Se llama Vermin.</i>
  3322.  
  3323. 776
  3324. 01:03:19,401 --> 01:03:21,737
  3325. <i>Cuando quieras hablar
  3326. sobre el asesinato de Gómez.</i>
  3327.  
  3328. 777
  3329. 01:03:22,196 --> 01:03:23,822
  3330. <i>Dile que llame al verdugo.</i>
  3331.  
  3332. 778
  3333. 01:04:15,165 --> 01:04:16,625
  3334. Aquí me tienes.
  3335.  
  3336. 779
  3337. 01:04:17,876 --> 01:04:19,711
  3338. Vivito y coleando.
  3339.  
  3340. 780
  3341. 01:04:20,087 --> 01:04:21,130
  3342. Tenemos que hablar.
  3343.  
  3344. 781
  3345. 01:04:22,131 --> 01:04:23,549
  3346. Tengo un regalo.
  3347.  
  3348. 782
  3349. 01:04:23,715 --> 01:04:25,426
  3350. ¿Por qué vendes droga en mi territorio?
  3351.  
  3352. 783
  3353. 01:04:27,094 --> 01:04:28,303
  3354. Para que me hagas caso.
  3355.  
  3356. 784
  3357. 01:04:30,180 --> 01:04:31,306
  3358. Ya te lo hago.
  3359.  
  3360. 785
  3361. 01:04:31,974 --> 01:04:33,976
  3362. Y creo que te arrepentirás. ¡Slewitt!
  3363.  
  3364. 786
  3365. 01:04:35,436 --> 01:04:37,396
  3366. Esta por no respetar el sistema.
  3367.  
  3368. 787
  3369. 01:04:38,730 --> 01:04:40,732
  3370. Esta por no seguir nuestras reglas.
  3371.  
  3372. 788
  3373. 01:04:48,407 --> 01:04:50,534
  3374. Midas, escúchame, por favor.
  3375.  
  3376. 789
  3377. 01:04:50,993 --> 01:04:53,537
  3378. He venido a desbancar al General
  3379.  
  3380. 790
  3381. 01:04:53,704 --> 01:04:56,039
  3382. y a su red de distribución en Bale Hill.
  3383.  
  3384. 791
  3385. 01:04:56,165 --> 01:04:58,667
  3386. Dame los nombres y acabaré con ellos.
  3387.  
  3388. 792
  3389. 01:04:58,750 --> 01:04:59,793
  3390. Quiero ayudarte.
  3391.  
  3392. 793
  3393. 01:05:03,964 --> 01:05:05,716
  3394. Haced que parezca que se suicidó.
  3395.  
  3396. 794
  3397. 01:05:06,383 --> 01:05:07,843
  3398. Limpiad cuando hayáis acabado.
  3399.  
  3400. 795
  3401. 01:05:18,937 --> 01:05:20,773
  3402. Klimek importa
  3403.  
  3404. 796
  3405. 01:05:21,190 --> 01:05:23,484
  3406. seis kilos de fentanilo a la semana.
  3407.  
  3408. 797
  3409. 01:05:27,863 --> 01:05:29,364
  3410. ¿Para qué son los nombres?
  3411.  
  3412. 798
  3413. 01:05:35,871 --> 01:05:37,122
  3414. ¿Para qué son los nombres?
  3415.  
  3416. 799
  3417. 01:05:54,848 --> 01:05:56,934
  3418. Soy un informante.
  3419.  
  3420. 800
  3421. 01:06:02,856 --> 01:06:03,899
  3422. Bajadlo.
  3423.  
  3424. 801
  3425. 01:06:13,617 --> 01:06:14,993
  3426. Es su culpa.
  3427.  
  3428. 802
  3429. 01:06:27,089 --> 01:06:30,342
  3430. ¿Es verdad que eres un soplón?
  3431.  
  3432. 803
  3433. 01:06:32,678 --> 01:06:34,805
  3434. Acordé con el FBI acabar con el General.
  3435.  
  3436. 804
  3437. 01:06:38,016 --> 01:06:39,643
  3438. Ahora controlas el mercado.
  3439.  
  3440. 805
  3441. 01:06:41,145 --> 01:06:43,105
  3442. Pero el General va a por ti.
  3443.  
  3444. 806
  3445. 01:06:45,816 --> 01:06:47,317
  3446. Si me das la lista,
  3447.  
  3448. 807
  3449. 01:06:48,360 --> 01:06:50,028
  3450. enterraré a ese polaco cabrón.
  3451.  
  3452. 808
  3453. 01:06:53,240 --> 01:06:54,116
  3454. ¿Eso es todo?
  3455.  
  3456. 809
  3457. 01:07:03,417 --> 01:07:04,710
  3458. ¿Hay trato?
  3459.  
  3460. 810
  3461. 01:07:09,548 --> 01:07:10,924
  3462. Si en tres horas estás vivo,
  3463.  
  3464. 811
  3465. 01:07:13,761 --> 01:07:15,053
  3466. sabrás mi respuesta.
  3467.  
  3468. 812
  3469. 01:07:41,830 --> 01:07:42,873
  3470. A la derecha.
  3471.  
  3472. 813
  3473. 01:07:59,556 --> 01:08:00,891
  3474. Grens ha ido a Bale Hill.
  3475.  
  3476. 814
  3477. 01:08:01,767 --> 01:08:02,810
  3478. Mierda.
  3479.  
  3480. 815
  3481. 01:08:03,644 --> 01:08:06,480
  3482. -Seguro que Leinhart le bloqueó.
  3483. -Sí, pero es cuestión de tiempo.
  3484.  
  3485. 816
  3486. 01:08:06,647 --> 01:08:10,526
  3487. Se pondrá en contacto con Koslow,
  3488. ya lo ha hecho con Washington
  3489.  
  3490. 817
  3491. 01:08:10,818 --> 01:08:13,654
  3492. y me están preguntando
  3493. por qué hay que crear un informe
  3494.  
  3495. 818
  3496. 01:08:13,737 --> 01:08:15,864
  3497. sobre alguien del FBI que no existe.
  3498.  
  3499. 819
  3500. 01:08:17,699 --> 01:08:19,660
  3501. Tenemos que aguantar un par de días más.
  3502.  
  3503. 820
  3504. 01:08:19,910 --> 01:08:22,579
  3505. Koslow nos dará lo que queremos
  3506. y entonces dará igual.
  3507.  
  3508. 821
  3509. 01:08:25,207 --> 01:08:26,834
  3510. ¿En qué estás pensando?
  3511.  
  3512. 822
  3513. 01:08:28,544 --> 01:08:30,003
  3514. -Deshazte de él.
  3515. -No.
  3516.  
  3517. 823
  3518. 01:08:31,380 --> 01:08:34,049
  3519. Tiene una familia, no puedes hacer eso.
  3520.  
  3521. 824
  3522. 01:08:34,174 --> 01:08:37,386
  3523. El FBI no se puede permitir
  3524. tener en cuenta tus sentimientos.
  3525.  
  3526. 825
  3527. 01:08:38,554 --> 01:08:40,973
  3528. Le miramos a los ojos
  3529. y le hicimos una promesa.
  3530.  
  3531. 826
  3532. 01:08:41,140 --> 01:08:44,852
  3533. Sacas a un asesino de prisión,
  3534. le obligas a hacer de infiltrado
  3535.  
  3536. 827
  3537. 01:08:45,018 --> 01:08:48,939
  3538. y termina involucrado en la muerte
  3539. de un policía. ¿No ves el límite?
  3540.  
  3541. 828
  3542. 01:08:49,106 --> 01:08:50,649
  3543. Tú también saldrás escaldada.
  3544.  
  3545. 829
  3546. 01:08:51,191 --> 01:08:52,609
  3547. Creía que eras otro tipo de agente.
  3548.  
  3549. 830
  3550. 01:08:53,569 --> 01:08:55,446
  3551. ¿De qué coño vas?
  3552.  
  3553. 831
  3554. 01:08:56,447 --> 01:08:58,490
  3555. Actuaba bajo tus órdenes.
  3556.  
  3557. 832
  3558. 01:08:58,615 --> 01:09:02,035
  3559. No soy yo la única culpable
  3560. si condenamos a un inocente.
  3561.  
  3562. 833
  3563. 01:09:02,202 --> 01:09:04,037
  3564. Yo no voy a condenar a nadie.
  3565.  
  3566. 834
  3567. 01:09:05,164 --> 01:09:07,124
  3568. No sabía nada sobre esta operación.
  3569.  
  3570. 835
  3571. 01:09:10,836 --> 01:09:13,338
  3572. Intentabas impresionarme
  3573. y te pasaste de la raya.
  3574.  
  3575. 836
  3576. 01:09:15,215 --> 01:09:17,050
  3577. Servirás de ejemplo.
  3578.  
  3579. 837
  3580. 01:09:18,886 --> 01:09:21,346
  3581. Irás a la cárcel, te lo aseguro.
  3582.  
  3583. 838
  3584. 01:09:32,024 --> 01:09:35,694
  3585. Cuando empecé a trabajar aquí
  3586. hace 23 años, mi mesa
  3587.  
  3588. 839
  3589. 01:09:36,069 --> 01:09:37,237
  3590. estaba ahí.
  3591.  
  3592. 840
  3593. 01:09:41,074 --> 01:09:42,075
  3594. Desazte de él.
  3595.  
  3596. 841
  3597. 01:09:43,160 --> 01:09:44,244
  3598. Es una orden.
  3599.  
  3600. 842
  3601. 01:10:23,992 --> 01:10:25,577
  3602. Te tenía a huevo, blanquito.
  3603.  
  3604. 843
  3605. 01:10:28,539 --> 01:10:30,624
  3606. Smiley Phelps estaba detrás de ti.
  3607.  
  3608. 844
  3609. 01:10:31,542 --> 01:10:33,252
  3610. Como un ninja.
  3611.  
  3612. 845
  3613. 01:11:24,011 --> 01:11:27,139
  3614. -Leinhart, dame la mano.
  3615. -Déjalo en paz.
  3616.  
  3617. 846
  3618. 01:11:27,264 --> 01:11:28,640
  3619. No pasa nada.
  3620.  
  3621. 847
  3622. 01:11:30,267 --> 01:11:33,312
  3623. Quiero darte las gracias
  3624. y felicitarte por tu trabajo.
  3625.  
  3626. 848
  3627. 01:11:34,229 --> 01:11:35,856
  3628. Quiero régimen de aislamiento.
  3629.  
  3630. 849
  3631. 01:11:37,691 --> 01:11:39,151
  3632. No puedo concedértelo.
  3633.  
  3634. 850
  3635. 01:11:41,361 --> 01:11:42,988
  3636. Si me dejas aquí, me matarán.
  3637.  
  3638. 851
  3639. 01:11:43,155 --> 01:11:44,740
  3640. Lo siento, lo dejaron claro.
  3641.  
  3642. 852
  3643. 01:11:45,824 --> 01:11:49,369
  3644. ¿Quién? Este era el trato,
  3645. dile a Wilcox que venga.
  3646.  
  3647. 853
  3648. 01:11:49,495 --> 01:11:51,663
  3649. -Acompáñalo a su celda.
  3650. -Sí, señor.
  3651.  
  3652. 854
  3653. 01:11:51,747 --> 01:11:53,248
  3654. Vuelve, Leinhart.
  3655.  
  3656. 855
  3657. 01:11:55,876 --> 01:11:57,044
  3658. Vamos.
  3659.  
  3660. 856
  3661. 01:12:06,512 --> 01:12:07,513
  3662. Se acabó el tiempo.
  3663.  
  3664. 857
  3665. 01:12:09,515 --> 01:12:10,808
  3666. Dejad el teléfono.
  3667.  
  3668. 858
  3669. 01:12:12,476 --> 01:12:14,311
  3670. Que pase el siguiente.
  3671. Seis minutos.
  3672.  
  3673. 859
  3674. 01:12:24,613 --> 01:12:25,572
  3675. ¿Diga?
  3676.  
  3677. 860
  3678. 01:12:25,989 --> 01:12:27,032
  3679. Soy yo.
  3680.  
  3681. 861
  3682. 01:12:29,576 --> 01:12:30,536
  3683. <i>Soy yo.</i>
  3684.  
  3685. 862
  3686. 01:12:32,121 --> 01:12:33,413
  3687. ¿Lo entiendes?
  3688.  
  3689. 863
  3690. 01:12:33,997 --> 01:12:35,249
  3691. Te hice el dibujo.
  3692.  
  3693. 864
  3694. 01:12:36,625 --> 01:12:38,043
  3695. <i>¿Por qué no dices nada?</i>
  3696.  
  3697. 865
  3698. 01:12:40,671 --> 01:12:41,839
  3699. Hice lo que me dijiste.
  3700.  
  3701. 866
  3702. 01:12:42,047 --> 01:12:43,882
  3703. Quiero enseñarte el dibujo.
  3704.  
  3705. 867
  3706. 01:12:46,093 --> 01:12:47,511
  3707. <i>Tiene que ser ahora.</i>
  3708.  
  3709. 868
  3710. 01:12:53,308 --> 01:12:54,601
  3711. Dijiste que vendrías a verlo.
  3712.  
  3713. 869
  3714. 01:12:54,852 --> 01:12:56,353
  3715. Me lo prometiste.
  3716.  
  3717. 870
  3718. 01:12:57,771 --> 01:12:58,814
  3719. <i>¿Estás ahí?</i>
  3720.  
  3721. 871
  3722. 01:13:00,274 --> 01:13:01,358
  3723. <i>¿Hola?</i>
  3724.  
  3725. 872
  3726. 01:13:04,027 --> 01:13:05,070
  3727. ¿Hola?
  3728.  
  3729. 873
  3730. 01:13:05,237 --> 01:13:06,280
  3731. ¿Hola?
  3732.  
  3733. 874
  3734. 01:13:23,380 --> 01:13:24,965
  3735. ¿Cuánto me queda?
  3736.  
  3737. 875
  3738. 01:13:25,924 --> 01:13:27,301
  3739. 2 minutos y 15 segundos.
  3740.  
  3741. 876
  3742. 01:13:51,366 --> 01:13:53,118
  3743. -¿Diga?
  3744. <i>-Soy yo.</i>
  3745.  
  3746. 877
  3747. 01:13:53,535 --> 01:13:54,578
  3748. ¿Pete?
  3749.  
  3750. 878
  3751. 01:13:56,121 --> 01:13:57,080
  3752. ¿Estás bien?
  3753.  
  3754. 879
  3755. 01:14:00,334 --> 01:14:01,376
  3756. La llave.
  3757.  
  3758. 880
  3759. 01:14:02,294 --> 01:14:03,837
  3760. Tienes que usarla ya.
  3761.  
  3762. 881
  3763. 01:14:06,507 --> 01:14:07,508
  3764. ¿Por qué?
  3765.  
  3766. 882
  3767. 01:14:09,676 --> 01:14:10,803
  3768. Me han traicionado.
  3769.  
  3770. 883
  3771. 01:14:13,764 --> 01:14:14,848
  3772. No saldré de esta.
  3773.  
  3774. 884
  3775. 01:14:15,182 --> 01:14:17,559
  3776. <i>No, calla y escúchame.</i>
  3777.  
  3778. 885
  3779. 01:14:18,143 --> 01:14:21,271
  3780. Un detective
  3781. me preguntó por el policía muerto.
  3782.  
  3783. 886
  3784. 01:14:21,522 --> 01:14:23,398
  3785. Sabe lo del FBI. ¿Vale?
  3786.  
  3787. 887
  3788. 01:14:24,233 --> 01:14:25,901
  3789. <i>No te des por vencido ahora.</i>
  3790.  
  3791. 888
  3792. 01:14:27,361 --> 01:14:29,029
  3793. Está bien, vale.
  3794.  
  3795. 889
  3796. 01:14:29,238 --> 01:14:32,991
  3797. Ahí encontrará la información sobre Gómez
  3798. y sabrá lo que hacer.
  3799.  
  3800. 890
  3801. 01:14:33,075 --> 01:14:35,494
  3802. Pero tiene que prometerte
  3803. que te protegerá.
  3804.  
  3805. 891
  3806. 01:14:36,578 --> 01:14:39,790
  3807. <i>Tiene que ser ahora,
  3808. Anna y tú estáis en peligro.</i>
  3809.  
  3810. 892
  3811. 01:14:40,249 --> 01:14:42,543
  3812. -¿Con quién has hablado?
  3813. <i>-Tienes que salir de casa.</i>
  3814.  
  3815. 893
  3816. 01:14:43,127 --> 01:14:44,628
  3817. Prométemelo ahora mismo.
  3818.  
  3819. 894
  3820. 01:14:44,962 --> 01:14:46,171
  3821. -Vamos.
  3822. -Te lo prometo.
  3823.  
  3824. 895
  3825. 01:14:46,422 --> 01:14:47,589
  3826. Se acabó el tiempo.
  3827.  
  3828. 896
  3829. 01:14:48,006 --> 01:14:49,049
  3830. Pete.
  3831.  
  3832. 897
  3833. 01:15:18,954 --> 01:15:22,291
  3834. Tengo información de interés
  3835. para tu mayor cliente.
  3836.  
  3837. 898
  3838. 01:16:17,054 --> 01:16:18,263
  3839. Deja esa caja.
  3840.  
  3841. 899
  3842. 01:16:25,604 --> 01:16:26,730
  3843. Siéntate.
  3844.  
  3845. 900
  3846. 01:16:45,457 --> 01:16:47,000
  3847. ¿Cómo me habéis encontrado?
  3848.  
  3849. 901
  3850. 01:16:47,793 --> 01:16:50,504
  3851. Por el teléfono,
  3852. escuchamos todo y te rastreamos.
  3853.  
  3854. 902
  3855. 01:16:57,845 --> 01:16:58,720
  3856. Vamos.
  3857.  
  3858. 903
  3859. 01:17:00,013 --> 01:17:01,807
  3860. Anna y tú tenéis que desaparecer.
  3861.  
  3862. 904
  3863. 01:17:02,224 --> 01:17:04,685
  3864. Id a un sitio
  3865. donde los polacos no os encuentren.
  3866.  
  3867. 905
  3868. 01:17:06,603 --> 01:17:08,147
  3869. Coge las cintas.
  3870.  
  3871. 906
  3872. 01:17:08,564 --> 01:17:09,857
  3873. No quiero volver a verte nunca.
  3874.  
  3875. 907
  3876. 01:17:19,741 --> 01:17:21,076
  3877. <i>¿Qué coño dices?</i>
  3878.  
  3879. 908
  3880. 01:17:22,161 --> 01:17:23,454
  3881. <i>¿Quieres que vuelva a la cárcel?</i>
  3882.  
  3883. 909
  3884. 01:17:24,705 --> 01:17:25,956
  3885. <i>No era parte del plan.</i>
  3886.  
  3887. 910
  3888. 01:17:28,375 --> 01:17:30,794
  3889. <i>¿Cómplice de qué?
  3890. Le intenté ayudar, está grabado.</i>
  3891.  
  3892. 911
  3893. 01:17:30,878 --> 01:17:31,962
  3894. <i>Es culpa vuestra.</i>
  3895.  
  3896. 912
  3897. 01:17:32,171 --> 01:17:37,634
  3898. <i>Si informo a la policía neoyorquina que
  3899. trabajo con un testigo del asesinato...</i>
  3900.  
  3901. 913
  3902. 01:17:39,553 --> 01:17:43,182
  3903. <i>Estaba cerca,
  3904. no iba a dejar que nada te pasase.</i>
  3905.  
  3906. 914
  3907. 01:17:48,187 --> 01:17:49,646
  3908. <i>¿Cómo está Sofia?</i>
  3909.  
  3910. 915
  3911. 01:17:51,273 --> 01:17:53,192
  3912. <i>Mira lo asustada que está mi hija.</i>
  3913.  
  3914. 916
  3915. 01:17:54,276 --> 01:17:56,153
  3916. <i>Ha vuelto a dejar de confiar en mí.</i>
  3917.  
  3918. 917
  3919. 01:17:56,945 --> 01:18:01,408
  3920. <i>Sofia y Anna estarán bajo la protección
  3921. del FBI, Klimek no sabrá nada.</i>
  3922.  
  3923. 918
  3924. 01:18:02,034 --> 01:18:03,911
  3925. <i>Te lo prometo.</i>
  3926.  
  3927. 919
  3928. 01:22:16,121 --> 01:22:17,539
  3929. Ni se os ocurra acercaros.
  3930.  
  3931. 920
  3932. 01:22:18,081 --> 01:22:18,999
  3933. Fuera.
  3934.  
  3935. 921
  3936. 01:22:21,335 --> 01:22:22,544
  3937. Vete a cagar.
  3938.  
  3939. 922
  3940. 01:22:22,753 --> 01:22:23,754
  3941. Poneos de rodillas.
  3942.  
  3943. 923
  3944. 01:22:24,171 --> 01:22:26,173
  3945. Mirando a la pared con las manos en alto.
  3946.  
  3947. 924
  3948. 01:22:26,256 --> 01:22:28,008
  3949. -Quitad de en medio.
  3950. -De rodillas todo el mundo.
  3951.  
  3952. 925
  3953. 01:22:28,175 --> 01:22:30,636
  3954. -Mirando a la pared.
  3955. -Quédate quieto o te trepano.
  3956.  
  3957. 926
  3958. 01:22:30,844 --> 01:22:31,887
  3959. Abrid paso, hostia.
  3960.  
  3961. 927
  3962. 01:22:32,471 --> 01:22:34,765
  3963. -Habla con tus compañeros.
  3964. -No hagas ninguna tontería.
  3965.  
  3966. 928
  3967. 01:22:34,932 --> 01:22:36,725
  3968. Que te quites, coño.
  3969.  
  3970. 929
  3971. 01:22:37,851 --> 01:22:40,062
  3972. Como no me dejéis en paz, lo mato.
  3973.  
  3974. 930
  3975. 01:22:40,229 --> 01:22:42,106
  3976. -¡Slewitt!
  3977. -Dejadme.
  3978.  
  3979. 931
  3980. 01:22:42,648 --> 01:22:44,316
  3981. Hacedle caso.
  3982.  
  3983. 932
  3984. 01:22:44,483 --> 01:22:45,859
  3985. Dejadle en paz.
  3986.  
  3987. 933
  3988. 01:22:46,026 --> 01:22:47,736
  3989. No subáis.
  3990.  
  3991. 934
  3992. 01:22:47,820 --> 01:22:49,238
  3993. Y ahora desapareced de mi vista.
  3994.  
  3995. 935
  3996. 01:22:49,404 --> 01:22:50,489
  3997. Vale, tranquilo.
  3998.  
  3999. 936
  4000. 01:22:50,572 --> 01:22:53,826
  4001. Como te acerques le atravieso el cerebro.
  4002. Aléjate de mí.
  4003.  
  4004. 937
  4005. 01:22:55,119 --> 01:22:57,871
  4006. Fuera de mi vista o le mato.
  4007.  
  4008. 938
  4009. 01:22:57,996 --> 01:22:58,914
  4010. Vale.
  4011.  
  4012. 939
  4013. 01:23:01,750 --> 01:23:03,544
  4014. Decidle a Leinhart que quiero hablar
  4015.  
  4016. 940
  4017. 01:23:03,627 --> 01:23:05,170
  4018. con mi mujer y la prensa.
  4019.  
  4020. 941
  4021. 01:23:05,295 --> 01:23:07,548
  4022. Como no lo haga en 15 minutos, lo mato.
  4023.  
  4024. 942
  4025. 01:23:07,673 --> 01:23:09,133
  4026. -Tranquilo.
  4027. -Dame las llaves.
  4028.  
  4029. 943
  4030. 01:23:09,883 --> 01:23:10,592
  4031. Quieto.
  4032.  
  4033. 944
  4034. 01:23:12,928 --> 01:23:14,221
  4035. No te muevas.
  4036.  
  4037. 945
  4038. 01:23:14,304 --> 01:23:15,347
  4039. -¿Qué color?
  4040. -Negro.
  4041.  
  4042. 946
  4043. 01:23:31,155 --> 01:23:33,407
  4044. ¿Y ahora qué? ¿Qué color?
  4045.  
  4046. 947
  4047. 01:23:33,699 --> 01:23:34,741
  4048. Azul.
  4049.  
  4050. 948
  4051. 01:24:04,563 --> 01:24:05,647
  4052. Serás...
  4053.  
  4054. 949
  4055. 01:25:11,171 --> 01:25:13,799
  4056. Mira, tienes que ponerlo aquí.
  4057.  
  4058. 950
  4059. 01:25:14,049 --> 01:25:17,469
  4060. No dejéis las bicis ahí,
  4061. ponedlas en su sitio.
  4062.  
  4063. 951
  4064. 01:25:17,970 --> 01:25:21,223
  4065. -Vamos, el té está casi listo.
  4066. -Qué bien, tarta.
  4067.  
  4068. 952
  4069. 01:25:32,860 --> 01:25:34,486
  4070. -Hola.
  4071. -Hola.
  4072.  
  4073. 953
  4074. 01:25:34,653 --> 01:25:35,821
  4075. Qué mona eres.
  4076.  
  4077. 954
  4078. 01:25:39,783 --> 01:25:40,868
  4079. ¡Anna!
  4080.  
  4081. 955
  4082. 01:25:41,660 --> 01:25:43,036
  4083. Ven, cariño.
  4084.  
  4085. 956
  4086. 01:25:43,203 --> 01:25:45,748
  4087. Déjala, ¿qué coño haces aquí?
  4088.  
  4089. 957
  4090. 01:25:47,541 --> 01:25:48,751
  4091. Vamos dentro.
  4092.  
  4093. 958
  4094. 01:25:56,633 --> 01:25:57,885
  4095. Dejadnos en paz.
  4096.  
  4097. 959
  4098. 01:25:59,303 --> 01:26:00,596
  4099. Entra. Fuera.
  4100.  
  4101. 960
  4102. 01:26:16,653 --> 01:26:17,696
  4103. <i>¿Sofia?</i>
  4104.  
  4105. 961
  4106. 01:26:19,156 --> 01:26:21,408
  4107. <i>¿Sofia? ¿Eres tú?</i>
  4108.  
  4109. 962
  4110. 01:26:22,534 --> 01:26:23,577
  4111. Sorpresa.
  4112.  
  4113. 963
  4114. 01:26:24,036 --> 01:26:25,245
  4115. <i>¿Sofia?</i>
  4116.  
  4117. 964
  4118. 01:26:26,413 --> 01:26:27,456
  4119. Todo listo.
  4120.  
  4121. 965
  4122. 01:26:30,042 --> 01:26:30,918
  4123. Hola.
  4124.  
  4125. 966
  4126. 01:26:31,085 --> 01:26:34,004
  4127. Leinhart me ha dicho que Koslow
  4128. tiene un rehén.
  4129.  
  4130. 967
  4131. 01:26:34,797 --> 01:26:36,924
  4132. -Quiere hablar con la prensa.
  4133. -Lo sé.
  4134.  
  4135. 968
  4136. 01:26:37,007 --> 01:26:38,842
  4137. <i>Me han dado el permiso.</i>
  4138.  
  4139. 969
  4140. 01:26:39,468 --> 01:26:40,803
  4141. Voy para allá.
  4142.  
  4143. 970
  4144. 01:26:41,303 --> 01:26:42,304
  4145. Esto se ha acabado.
  4146.  
  4147. 971
  4148. 01:28:33,499 --> 01:28:35,125
  4149. ¡Alto, policía!
  4150.  
  4151. 972
  4152. 01:29:20,295 --> 01:29:21,213
  4153. ¿Dónde están?
  4154.  
  4155. 973
  4156. 01:29:36,270 --> 01:29:39,314
  4157. -Levanta.
  4158. -No hagas daño a mi niña.
  4159.  
  4160. 974
  4161. 01:29:39,731 --> 01:29:42,234
  4162. Cállate o la mato. Silencio.
  4163.  
  4164. 975
  4165. 01:29:43,569 --> 01:29:45,988
  4166. Vamos a jugar a algo.
  4167.  
  4168. 976
  4169. 01:29:46,488 --> 01:29:47,656
  4170. ¿Dónde está?
  4171.  
  4172. 977
  4173. 01:29:53,829 --> 01:29:55,456
  4174. ¿Dónde está nuestro amiguito?
  4175.  
  4176. 978
  4177. 01:30:14,099 --> 01:30:15,476
  4178. Ahí está.
  4179.  
  4180. 979
  4181. 01:30:16,852 --> 01:30:17,978
  4182. Siéntate.
  4183.  
  4184. 980
  4185. 01:30:30,199 --> 01:30:33,035
  4186. Te cortaré la lengua como a tu amigo.
  4187.  
  4188. 981
  4189. 01:31:11,156 --> 01:31:14,701
  4190. <i>Las autoridades federales
  4191. están remplazando al personal.</i>
  4192.  
  4193. 982
  4194. 01:31:15,869 --> 01:31:19,706
  4195. <i>10-9: las autoridades federales
  4196. están remplazando al personal</i>
  4197.  
  4198. 983
  4199. 01:31:24,670 --> 01:31:26,213
  4200. Adelante, moveos.
  4201.  
  4202. 984
  4203. 01:31:59,413 --> 01:32:00,456
  4204. ¡Pete!
  4205.  
  4206. 985
  4207. 01:32:02,875 --> 01:32:03,959
  4208. Pete.
  4209.  
  4210. 986
  4211. 01:32:06,086 --> 01:32:07,212
  4212. Estoy solo.
  4213.  
  4214. 987
  4215. 01:32:09,673 --> 01:32:10,883
  4216. Tranquilo.
  4217.  
  4218. 988
  4219. 01:32:18,682 --> 01:32:20,934
  4220. Tengo el teléfono
  4221. para que llames a tu mujer.
  4222.  
  4223. 989
  4224. 01:32:26,190 --> 01:32:28,442
  4225. Soy Ray Barnes,
  4226. supervisor del equipo de rescate.
  4227.  
  4228. 990
  4229. 01:32:28,525 --> 01:32:29,860
  4230. Ponme al corriente, ¿qué pasó?
  4231.  
  4232. 991
  4233. 01:32:30,235 --> 01:32:33,238
  4234. El recluso Koslow retuvo a Slewitt
  4235.  
  4236. 992
  4237. 01:32:33,781 --> 01:32:35,949
  4238. Tenemos tres francotiradores,
  4239. uno en el norte
  4240.  
  4241. 993
  4242. 01:32:36,825 --> 01:32:39,703
  4243. y los dos buenos en las torres sur y este.
  4244.  
  4245. 994
  4246. 01:32:39,995 --> 01:32:42,623
  4247. ¿Qué tengo que hacer
  4248. en los próximos 5 minutos?
  4249.  
  4250. 995
  4251. 01:32:42,706 --> 01:32:44,416
  4252. Ahora estamos ganando tiempo.
  4253.  
  4254. 996
  4255. 01:32:44,708 --> 01:32:46,877
  4256. Tenemos 15 minutos.
  4257.  
  4258. 997
  4259. 01:32:47,044 --> 01:32:48,587
  4260. El negociador está en un atasco.
  4261.  
  4262. 998
  4263. 01:32:49,129 --> 01:32:51,799
  4264. El alcaide le ha dado
  4265. un teléfono para que llame a su familia.
  4266.  
  4267. 999
  4268. 01:32:51,882 --> 01:32:54,301
  4269. -Si llama a la prensa, corta la llamada.
  4270. -Recibido.
  4271.  
  4272. 1000
  4273. 01:32:59,014 --> 01:33:00,349
  4274. Sofia, soy yo.
  4275.  
  4276. 1001
  4277. 01:33:00,432 --> 01:33:01,725
  4278. <i>¿Qué pasa, cariño?</i>
  4279.  
  4280. 1002
  4281. 01:33:02,559 --> 01:33:03,477
  4282. ¿Estás bien?
  4283.  
  4284. 1003
  4285. 01:33:03,644 --> 01:33:05,020
  4286. Dime qué pasa.
  4287.  
  4288. 1004
  4289. 01:33:05,562 --> 01:33:07,064
  4290. Todo saldrá bien.
  4291.  
  4292. 1005
  4293. 01:33:08,690 --> 01:33:10,859
  4294. Todo va bien, no te preocupes.
  4295.  
  4296. 1006
  4297. 01:33:12,236 --> 01:33:13,487
  4298. ¿Estáis a salvo?
  4299.  
  4300. 1007
  4301. 01:33:13,612 --> 01:33:15,364
  4302. <i>Sí, estamos a salvo.</i>
  4303.  
  4304. 1008
  4305. 01:33:17,032 --> 01:33:19,785
  4306. -¿Quieres hablar con Anna?
  4307. <i>-Claro, pásamela.</i>
  4308.  
  4309. 1009
  4310. 01:33:19,868 --> 01:33:21,745
  4311. Voy. Habla con papá.
  4312.  
  4313. 1010
  4314. 01:33:25,165 --> 01:33:26,291
  4315. ¿Volverás a casa?
  4316.  
  4317. 1011
  4318. 01:33:26,959 --> 01:33:29,586
  4319. Lo estoy intentando, pero...
  4320.  
  4321. 1012
  4322. 01:33:30,170 --> 01:33:31,588
  4323. Se han complicado las cosas.
  4324.  
  4325. 1013
  4326. 01:33:31,964 --> 01:33:34,341
  4327. Vuelve, papá, tengo miedo.
  4328.  
  4329. 1014
  4330. 01:33:36,969 --> 01:33:41,306
  4331. Estoy haciendo todo lo posible
  4332. por volver a casa cuanto antes.
  4333.  
  4334. 1015
  4335. 01:33:44,017 --> 01:33:45,853
  4336. Quiero decirte
  4337.  
  4338. 1016
  4339. 01:33:48,105 --> 01:33:49,481
  4340. que te quiero mucho.
  4341.  
  4342. 1017
  4343. 01:33:50,691 --> 01:33:52,067
  4344. Yo también.
  4345.  
  4346. 1018
  4347. 01:33:53,444 --> 01:33:54,403
  4348. Cortad la llamada.
  4349.  
  4350. 1019
  4351. 01:33:54,987 --> 01:33:56,113
  4352. Ponme con mamá.
  4353.  
  4354. 1020
  4355. 01:33:56,905 --> 01:33:58,073
  4356. <i>-¿Pete?
  4357. </i>-Cariño.
  4358.  
  4359. 1021
  4360. 01:35:05,808 --> 01:35:08,060
  4361. <i>Veo al recluso sujetando al rehén.</i>
  4362.  
  4363. 1022
  4364. 01:35:30,249 --> 01:35:31,625
  4365. ¿Cómo va todo, Reds?
  4366.  
  4367. 1023
  4368. 01:35:32,584 --> 01:35:34,128
  4369. <i>Sin novedades.</i>
  4370.  
  4371. 1024
  4372. 01:35:35,087 --> 01:35:36,130
  4373. ¿Tres?
  4374.  
  4375. 1025
  4376. 01:35:36,213 --> 01:35:37,923
  4377. <i>Nada, señor, ya no le veo.</i>
  4378.  
  4379. 1026
  4380. 01:35:43,846 --> 01:35:44,888
  4381. Slewitt.
  4382.  
  4383. 1027
  4384. 01:35:45,514 --> 01:35:46,557
  4385. Despierta.
  4386.  
  4387. 1028
  4388. 01:35:48,100 --> 01:35:49,143
  4389. Oye.
  4390.  
  4391. 1029
  4392. 01:35:51,353 --> 01:35:54,022
  4393. Joder, ¿qué está haciendo?
  4394.  
  4395. 1030
  4396. 01:35:54,189 --> 01:35:55,274
  4397. Vamos.
  4398.  
  4399. 1031
  4400. 01:36:19,298 --> 01:36:20,340
  4401. Así me gusta.
  4402.  
  4403. 1032
  4404. 01:36:22,092 --> 01:36:23,135
  4405. Venga.
  4406.  
  4407. 1033
  4408. 01:36:23,385 --> 01:36:24,636
  4409. No te cortes.
  4410.  
  4411. 1034
  4412. 01:36:24,928 --> 01:36:26,013
  4413. Con rabia.
  4414.  
  4415. 1035
  4416. 01:36:44,072 --> 01:36:45,199
  4417. ¿Está a tiro?
  4418.  
  4419. 1036
  4420. 01:36:45,365 --> 01:36:46,617
  4421. No sería un tiro limpio.
  4422.  
  4423. 1037
  4424. 01:36:46,784 --> 01:36:48,494
  4425. Repito, no sería un tiro limpio.
  4426.  
  4427. 1038
  4428. 01:36:54,291 --> 01:36:56,543
  4429. Lo tengo a tiro, repito,
  4430.  
  4431. 1039
  4432. 01:36:56,710 --> 01:36:58,337
  4433. lo tengo a tiro. Rehén a salvo.
  4434.  
  4435. 1040
  4436. 01:36:58,504 --> 01:37:00,005
  4437. Dispara.
  4438.  
  4439. 1041
  4440. 01:38:07,531 --> 01:38:08,407
  4441. <i>Hay un superviviente.</i>
  4442.  
  4443. 1042
  4444. 01:38:09,158 --> 01:38:10,701
  4445. Vamos, hay alguien vivo.
  4446.  
  4447. 1043
  4448. 01:38:11,702 --> 01:38:13,036
  4449. Identifícame al superviviente.
  4450.  
  4451. 1044
  4452. 01:38:13,537 --> 01:38:15,038
  4453. ¿Quién es el hombre con vida?
  4454.  
  4455. 1045
  4456. 01:38:16,540 --> 01:38:17,708
  4457. <i>Slewitt.</i>
  4458.  
  4459. 1046
  4460. 01:38:17,958 --> 01:38:20,794
  4461. <i>S L E W I T T.</i>
  4462.  
  4463. 1047
  4464. 01:38:23,088 --> 01:38:24,673
  4465. Bien hecho, agente Wilcox.
  4466.  
  4467. 1048
  4468. 01:38:26,759 --> 01:38:27,801
  4469. Buen trabajo.
  4470.  
  4471. 1049
  4472. 01:38:36,935 --> 01:38:38,687
  4473. Apartad, abrid paso.
  4474.  
  4475. 1050
  4476. 01:38:41,106 --> 01:38:42,274
  4477. Venga, deprisa.
  4478.  
  4479. 1051
  4480. 01:38:47,112 --> 01:38:48,864
  4481. Vamos, abrid paso.
  4482.  
  4483. 1052
  4484. 01:39:11,553 --> 01:39:13,180
  4485. Ya estamos, arrancad.
  4486.  
  4487. 1053
  4488. 01:39:15,641 --> 01:39:16,850
  4489. Os acompaño.
  4490.  
  4491. 1054
  4492. 01:40:50,652 --> 01:40:52,196
  4493. Espósate a su pierna.
  4494.  
  4495. 1055
  4496. 01:42:11,733 --> 01:42:13,360
  4497. Lo reconocí en la camilla.
  4498.  
  4499. 1056
  4500. 01:42:13,527 --> 01:42:14,653
  4501. ¿Dónde está?
  4502.  
  4503. 1057
  4504. 01:42:16,405 --> 01:42:17,823
  4505. En un motel al norte.
  4506.  
  4507. 1058
  4508. 01:42:18,115 --> 01:42:19,032
  4509. ¿Qué dirección?
  4510.  
  4511. 1059
  4512. 01:42:21,118 --> 01:42:24,079
  4513. Hablaré si me proteges en la investigación
  4514. por el asesinato de Gómez.
  4515.  
  4516. 1060
  4517. 01:42:24,246 --> 01:42:25,831
  4518. No he venido a negociar.
  4519.  
  4520. 1061
  4521. 01:42:28,500 --> 01:42:30,085
  4522. ¿Quién más lo sabe?
  4523.  
  4524. 1062
  4525. 01:42:30,836 --> 01:42:31,879
  4526. Tú y yo.
  4527.  
  4528. 1063
  4529. 01:42:32,671 --> 01:42:34,047
  4530. Arregla esto.
  4531.  
  4532. 1064
  4533. 01:42:35,841 --> 01:42:39,470
  4534. Nadie te puede salvar de la investigación
  4535. mientras Koslow siga vivo.
  4536.  
  4537. 1065
  4538. 01:42:47,019 --> 01:42:49,563
  4539. Está en el motel Sunny Side
  4540. en la Northern Ave de Murray Hill.
  4541.  
  4542. 1066
  4543. 01:42:50,564 --> 01:42:51,648
  4544. ¿Habitación?
  4545.  
  4546. 1067
  4547. 01:42:54,818 --> 01:42:56,069
  4548. 304.
  4549.  
  4550. 1068
  4551. 01:42:57,279 --> 01:42:58,572
  4552. Ya sabes qué hacer.
  4553.  
  4554. 1069
  4555. 01:43:02,201 --> 01:43:03,285
  4556. No puedo.
  4557.  
  4558. 1070
  4559. 01:43:05,954 --> 01:43:07,122
  4560. No puedo.
  4561.  
  4562. 1071
  4563. 01:43:11,210 --> 01:43:12,419
  4564. Entonces lo haré yo.
  4565.  
  4566. 1072
  4567. 01:43:13,253 --> 01:43:14,421
  4568. Lo siento, Keith.
  4569.  
  4570. 1073
  4571. 01:43:17,216 --> 01:43:18,842
  4572. De verdad que lo siento.
  4573.  
  4574. 1074
  4575. 01:43:18,967 --> 01:43:20,469
  4576. ¿Agente especial Montgomery?
  4577.  
  4578. 1075
  4579. 01:43:20,552 --> 01:43:23,013
  4580. Agente Barbara Lee,
  4581. de responsabilidad profesional.
  4582.  
  4583. 1076
  4584. 01:43:23,138 --> 01:43:25,099
  4585. Tenemos una orden federal de arresto.
  4586.  
  4587. 1077
  4588. 01:43:26,183 --> 01:43:28,811
  4589. Pon las manos detrás de la espalda
  4590. con los pulgares juntos.
  4591.  
  4592. 1078
  4593. 01:43:40,072 --> 01:43:41,824
  4594. Sí, hemos arrestado al objetivo.
  4595.  
  4596. 1079
  4597. 01:43:42,116 --> 01:43:43,951
  4598. Nos veremos en Pier 11 en Wall Street.
  4599.  
  4600. 1080
  4601. 01:43:44,243 --> 01:43:48,997
  4602. ¿No te encanta ver cómo por fin colaboran
  4603. el FBI y la policía de Nueva York?
  4604.  
  4605. 1081
  4606. 01:45:23,383 --> 01:45:25,594
  4607. Koslow, dale esto a Wilcox.
  4608.  
  4609. 1082
  4610. 01:45:26,595 --> 01:45:28,597
  4611. No pudo evitar que sigan a tu familia.
  4612.  
  4613. 1083
  4614. 01:45:29,765 --> 01:45:32,684
  4615. Tienes que esconderte durante un mes
  4616. hasta que concluya
  4617.  
  4618. 1084
  4619. 01:45:32,768 --> 01:45:35,187
  4620. la investigación del FBI sobre la cárcel.
  4621.  
  4622. 1085
  4623. 01:45:36,396 --> 01:45:38,565
  4624. Te promete que verás a tu familia pronto.
  4625.  
  4626. 1086
  4627. 01:45:38,732 --> 01:45:40,526
  4628. Vete antes de que te descubran.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement