Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:00:01,552 --> 00:00:06,552
- akumenang.com
- Poker Online Aman dan Terpercaya
- 2
- 00:00:06,576 --> 00:00:11,576
- Bonus New Member 100%
- 3
- 00:00:11,600 --> 00:00:16,600
- Turnover 0.5% cashback 0,5%,
- Menangkan Iphone terbaru
- 4
- 00:00:38,897 --> 00:00:42,457
- Putriku sangat cantik.
- 5
- 00:00:49,358 --> 00:00:52,000
- Bagaimana bisa ibumu tidak datang...
- 6
- 00:00:52,024 --> 00:00:54,688
- ...dan melihat tuan putri cantik ini?
- 7
- 00:00:56,413 --> 00:00:59,348
- Kita harus terlihat bagus untuk Ibumu.
- 8
- 00:01:24,181 --> 00:01:26,831
- Putri kami sangat cantik.
- 9
- 00:01:39,731 --> 00:01:41,739
- Sudah selesai...
- 10
- 00:05:21,082 --> 00:05:23,093
- Bersulang./
- Bersulang.
- 11
- 00:05:31,451 --> 00:05:33,144
- Kasie.
- 12
- 00:05:34,012 --> 00:05:35,534
- Hei.
- 13
- 00:05:39,273 --> 00:05:41,380
- Jauh lebih menarik saat siang.
- 14
- 00:05:41,411 --> 00:05:43,518
- Itu akan jauh lebih menarik.
- Kau punya cerita?
- 15
- 00:05:43,559 --> 00:05:45,650
- Aku senang kau di sini.
- Bersulang.
- 16
- 00:05:45,716 --> 00:05:47,461
- Bersulang, semuanya!
- 17
- 00:06:11,627 --> 00:06:13,362
- Di mana gadis lainnya?
- 18
- 00:06:14,242 --> 00:06:16,808
- Semuanya sedang sibuk.
- Mereka di ruangan sebelah.
- 19
- 00:06:23,155 --> 00:06:25,107
- Bisa kau panggil mereka?
- 20
- 00:06:25,132 --> 00:06:27,560
- Ya, aku bisa panggil mereka.
- Tapi itu mungkin butuh...
- 21
- 00:06:27,585 --> 00:06:30,694
- Tidak, cukup... Kau tak harus
- berada di ruangan lainnya?
- 22
- 00:06:30,719 --> 00:06:32,226
- Ini sudah satu jam.
- Maksudku, ayolah.
- 23
- 00:06:32,285 --> 00:06:35,994
- Ya, tapi mereka tidak
- tersedia sekarang.
- 24
- 00:06:42,652 --> 00:06:44,690
- Lampu.
- 25
- 00:06:50,174 --> 00:06:51,914
- Berputar.
- 26
- 00:06:58,531 --> 00:07:00,240
- Siapa namamu?/
- Kasie.
- 27
- 00:07:00,265 --> 00:07:01,776
- Kasie?
- 28
- 00:07:03,650 --> 00:07:05,392
- Dia bertanya berapa usiamu?/
- 23 tahun.
- 29
- 00:07:05,424 --> 00:07:06,919
- 23 tahun?
- 30
- 00:07:15,723 --> 00:07:17,514
- Kau punya pacar? Beritahu aku./
- Beritahu dia sekarang.
- 31
- 00:07:17,578 --> 00:07:20,340
- Aku tak percaya wanita ini./
- Dia pacarmu malam ini, paham?
- 32
- 00:07:20,365 --> 00:07:21,930
- Hei.
- 33
- 00:07:34,503 --> 00:07:36,133
- Bajingan.
- 34
- 00:07:37,143 --> 00:07:39,090
- Kau berutang uang padaku!
- 35
- 00:07:39,092 --> 00:07:40,903
- Hei! Hei, hei!
- 36
- 00:07:40,931 --> 00:07:42,783
- Pergilah! Astaga!
- 37
- 00:07:43,437 --> 00:07:45,613
- Ayo, ayo, ayo, ayo...
- 38
- 00:07:45,669 --> 00:07:47,192
- Berikan uangku!
- 39
- 00:07:47,774 --> 00:07:49,834
- Jalan. Cepat jalan.
- 40
- 00:07:49,858 --> 00:07:52,017
- Hei!
- 41
- 00:08:00,235 --> 00:08:02,891
- Hei, kau tak apa?
- 42
- 00:08:02,972 --> 00:08:04,438
- Ya.
- 43
- 00:08:04,463 --> 00:08:05,813
- Maafkan aku, aku tidak tahu
- mereka berutang uang denganmu.
- 44
- 00:08:05,838 --> 00:08:07,634
- Jika tidak aku takkan
- berikan mereka kunci.
- 45
- 00:08:07,708 --> 00:08:09,846
- Kau mau aku panggil polisi?
- 46
- 00:08:14,470 --> 00:08:16,558
- Kau mau tunggu didalam?
- 47
- 00:08:16,592 --> 00:08:18,438
- Ayo, aku akan ambilkan
- kau air putih.
- 48
- 00:08:20,977 --> 00:08:22,883
- Aku akan baik-baik saja.
- 49
- 00:08:50,231 --> 00:08:53,499
- Halo? Hei.
- 50
- 00:08:53,557 --> 00:08:56,535
- Hei, ya, aku hanya ingin tahu
- kau sedang apa.
- 51
- 00:09:10,424 --> 00:09:13,448
- Mereka hilangkan itu?/
- Siapa di sini?
- 52
- 00:09:13,479 --> 00:09:17,441
- Serius, diam, ambil itu,
- lalu pergilah dari sini.
- 53
- 00:09:17,468 --> 00:09:19,044
- Di mana pelurunya?
- 54
- 00:09:19,069 --> 00:09:20,703
- Ada padaku.
- Jangan khawatir.
- 55
- 00:09:20,741 --> 00:09:22,489
- Dalam 30 menit kedepan,
- saat dampaknya mulai terasa,
- 56
- 00:09:22,506 --> 00:09:24,171
- Aku tak peduli ke mana kita pergi.
- 57
- 00:09:24,883 --> 00:09:27,791
- Kasie.../
- Ya, kita akan berpesta malam ini.
- 58
- 00:09:29,010 --> 00:09:30,911
- Aku punya./
- Sempurna.
- 59
- 00:09:30,967 --> 00:09:32,258
- Bicara soal itu...
- 60
- 00:09:32,298 --> 00:09:34,889
- Apa aku menghabiskan ini
- untuk semuanya, atau...
- 61
- 00:09:34,914 --> 00:09:36,759
- Bisa kau minta pengembalian dana?/
- Serius?
- 62
- 00:09:36,784 --> 00:09:40,038
- Kau mau?
- Ada yang berfungsi?
- 63
- 00:09:40,133 --> 00:09:42,667
- Baiklah, sekarang kita bersenang-senang./
- Hei, ini sangat luar biasa,
- 64
- 00:09:42,692 --> 00:09:44,616
- Dari mana kau mendapatkan ini?/
- Temanmu datang.
- 65
- 00:09:44,619 --> 00:09:47,596
- Jangan sentuh balonku.
- Apa-apaan?
- 66
- 00:09:49,721 --> 00:09:52,785
- Hei! Jangan yang biru.
- Jangan sentuh yang biru!
- 67
- 00:09:52,868 --> 00:09:55,094
- Hentikan!
- Ayo pergi dari sini.
- 68
- 00:09:55,128 --> 00:09:56,870
- Hei, lihatlah orang ini...
- 69
- 00:10:53,427 --> 00:10:57,297
- Juanita! Tolong jangan pergi./
- Maafkan aku, sayang.
- 70
- 00:10:57,343 --> 00:10:58,710
- Aku menerima pekerjaan lain
- di rumah perawatan.
- 71
- 00:10:58,734 --> 00:11:00,845
- Tolong, kau tak bisa pergi.
- Setidaknya beri aku waktu...
- 72
- 00:11:00,872 --> 00:11:01,808
- ...untuk mencari penggantimu./
- Maafkan aku!
- 73
- 00:11:01,855 --> 00:11:03,995
- Kau bilang dari bulan lalu
- akan mencari orang lain.
- 74
- 00:11:04,020 --> 00:11:07,290
- Juanita, jangan lakukan ini padaku./
- Sudah terlambat. Aku harus pergi.
- 75
- 00:11:07,341 --> 00:11:08,855
- Jika ini masalah uang,
- 76
- 00:11:08,879 --> 00:11:11,518
- Aku bisa beri kau uang lebih./
- Tidak, ini bukan hanya soal uang.
- 77
- 00:11:11,542 --> 00:11:14,724
- Kita tak tahu kapan dia meninggal./
- Tolong jangan pergi.
- 78
- 00:11:14,749 --> 00:11:17,321
- Itu bisa berbulan-bulan.
- Itu bisa saja besok!
- 79
- 00:11:17,373 --> 00:11:19,104
- Masukkan dia ke rumah perawatan.
- Bisa kau lakukan itu?
- 80
- 00:11:19,128 --> 00:11:20,796
- Masukkan dia ke rumah
- perawatan! Mengerti?
- 81
- 00:11:20,821 --> 00:11:22,466
- Ada bantuan di sana.
- Ada orang lainnya.
- 82
- 00:11:22,483 --> 00:11:24,500
- Aku tak mau dia di rumah perawatan!/
- Aku tak bisa lakukan ini lagi.
- 83
- 00:11:24,515 --> 00:11:28,888
- Aku tak mau masukkan ayahku ke sana!/
- Kau tak mendengarkanku!
- 84
- 00:11:28,902 --> 00:11:33,336
- Aku tak bisa lakukan ini lagi.
- Ini terlalu berat. Aku tidak bisa.
- 85
- 00:11:33,386 --> 00:11:34,677
- Aku akan bicara dengan
- rumah perawatan...
- 86
- 00:11:34,701 --> 00:11:36,545
- ...untuk memberimu diskon./
- Jangan lakukan ini padaku.
- 87
- 00:11:36,570 --> 00:11:37,767
- Kau akan memikirkan cara.
- 88
- 00:11:51,695 --> 00:11:53,476
- Ada apa?
- 89
- 00:11:53,500 --> 00:11:56,379
- Kau tak mau bertemu Ibumu?
- 90
- 00:11:56,403 --> 00:12:00,498
- Kita pergi menemui Ibumu.
- Bisa kita pergi?
- 91
- 00:12:06,900 --> 00:12:09,760
- Adikmu tak membuat masalah.
- Ada apa denganmu?
- 92
- 00:12:09,784 --> 00:12:12,082
- Kau tak malu bertingkah
- seperti ini didepan adikmu?
- 93
- 00:12:12,106 --> 00:12:14,505
- Bisa kita pergi?
- 94
- 00:12:21,755 --> 00:12:23,188
- Hei, Carey.
- 95
- 00:12:23,242 --> 00:12:24,821
- Aku tak melihatmu
- selama sebulan,
- 96
- 00:12:24,851 --> 00:12:27,551
- Aku hanya ingin melihat
- bagaimana keadaanmu.
- 97
- 00:12:28,120 --> 00:12:34,237
- Kupikir kita bisa ke Koreatown Plaza
- besok untuk makan siang.
- 98
- 00:12:34,273 --> 00:12:35,937
- Aku tahu kau suka
- pujasera di sana,
- 99
- 00:12:35,967 --> 00:12:37,861
- Aku akan menemuimu di sana.
- 100
- 00:12:37,901 --> 00:12:41,394
- Kabari aku, oke?
- Sampai jumpa.
- 101
- 00:12:49,233 --> 00:12:51,700
- Hei, berdiri!
- 102
- 00:12:51,724 --> 00:12:53,560
- Kau bahkan tak punya uang.
- 103
- 00:12:55,169 --> 00:12:58,151
- Berhenti datang ke sini!/
- Baiklah, baiklah...
- 104
- 00:13:47,093 --> 00:13:49,212
- Hei, permisi.
- Bisa bicara sebentar?
- 105
- 00:13:49,230 --> 00:13:51,396
- Tentu, tapi sudah sangat
- terlambat masuk kerja.
- 106
- 00:13:51,434 --> 00:13:54,141
- Bu, bisa aku bertanya sebentar?/
- Maaf, aku terlambat...
- 107
- 00:13:54,142 --> 00:13:56,042
- Aku ingin tahu jika kau bisa...
- 108
- 00:13:56,079 --> 00:13:58,272
- ...mengurus ayahku, menjadi
- perawat yang tinggal di tempat.
- 109
- 00:13:58,323 --> 00:14:00,326
- Maaf, aku sudah punya
- pekerjaan tetap.
- 110
- 00:14:00,357 --> 00:14:02,630
- Kau harus pergi./
- Aku tidak masuk ke dalam.
- 111
- 00:14:02,653 --> 00:14:06,304
- Bantulah Ayahmu, masukkan
- dia ke rumah perawatan.
- 112
- 00:14:06,310 --> 00:14:08,032
- Bu! Bu, bisa aku bertanya padamu.../
- Tidak!
- 113
- 00:14:08,059 --> 00:14:10,290
- Maafkan aku./
- Lepaskan aku!
- 114
- 00:14:10,305 --> 00:14:13,645
- Keluar. Cepat keluar. Pergi.
- 115
- 00:14:40,630 --> 00:14:42,953
- Boleh aku minta satu?
- 116
- 00:14:53,286 --> 00:14:54,957
- Terima kasih.
- 117
- 00:14:58,809 --> 00:15:01,053
- Jika kau tak keberatan
- aku bertanya,
- 118
- 00:15:01,082 --> 00:15:05,226
- Berapa batas usia
- untuk bisa bekerja di sini?
- 119
- 00:15:06,928 --> 00:15:10,264
- Aku pernah melihat gadis sekitar
- 15 tahun tapi berkata 18 tahun.
- 120
- 00:15:10,314 --> 00:15:12,720
- 15 tahun?
- 121
- 00:15:13,782 --> 00:15:16,819
- Wow, quinceañeras, ya?
- 122
- 00:15:18,107 --> 00:15:21,287
- Quince...
- Kau tidak tahu quinceañera?
- 123
- 00:15:25,422 --> 00:15:27,524
- Kau pernah menghadirinya?
- 124
- 00:15:31,864 --> 00:15:34,088
- Saudariku mengadakan itu.
- 125
- 00:15:38,633 --> 00:15:40,057
- Sial.
- 126
- 00:15:40,095 --> 00:15:41,784
- Siapa namamu?/
- Kasie.
- 127
- 00:15:41,818 --> 00:15:43,673
- Kasie, aku Octavio.
- 128
- 00:15:43,698 --> 00:15:45,794
- Senang bertemu kau./
- Aku harus parkirkan mobil ini,
- 129
- 00:15:45,818 --> 00:15:47,818
- Tapi aku akan segera kembali.
- 130
- 00:16:03,970 --> 00:16:06,140
- Aku lebih suka bicara denganmu...
- 131
- 00:17:14,404 --> 00:17:17,234
- Anda memiliki satu
- pesan belum didengar.
- 132
- 00:17:18,276 --> 00:17:23,080
- Hei, Carey, jadi...
- 133
- 00:17:23,105 --> 00:17:24,999
- Aku benar-benar
- kebingungan sekarang.
- 134
- 00:17:25,024 --> 00:17:28,868
- Perawat tetap ayah
- baru saja berhenti.
- 135
- 00:17:28,901 --> 00:17:32,355
- Aku ingin tahu jika
- ada kemungkinan...
- 136
- 00:17:32,357 --> 00:17:35,803
- ...kau bisa datang ke sini
- dan menjaganya.
- 137
- 00:17:35,856 --> 00:17:39,452
- Akhir pesan. Untuk menghapus
- pesan ini, tekan...
- 138
- 00:18:27,795 --> 00:18:30,302
- Kau bermain piano?
- 139
- 00:18:30,306 --> 00:18:32,385
- Kau bisa memainkannya jika mau.
- 140
- 00:18:48,388 --> 00:18:50,158
- Aku senang kau datang.
- 141
- 00:19:24,691 --> 00:19:27,382
- Ini harusnya lebih dari cukup
- untukmu bertahan sebulan.
- 142
- 00:19:27,418 --> 00:19:28,636
- Terima kasih.
- 143
- 00:19:28,661 --> 00:19:31,741
- Bulan depan, saat kau butuh lebih,
- mari bicara.
- 144
- 00:19:34,127 --> 00:19:36,007
- Jangan kabur.
- Itu uang yang banyak.
- 145
- 00:19:36,041 --> 00:19:38,392
- Tidak akan./
- Ya?
- 146
- 00:20:09,377 --> 00:20:11,221
- Kau...
- 147
- 00:20:11,272 --> 00:20:13,050
- Apa?
- 148
- 00:20:18,050 --> 00:20:20,002
- Lupakanlah.
- 149
- 00:20:23,098 --> 00:20:25,306
- Aku akan mengurus Ayah.
- 150
- 00:20:49,062 --> 00:20:50,544
- Masuklah.
- 151
- 00:20:55,296 --> 00:20:58,046
- Ya, tunggu sebentar.
- 152
- 00:21:02,940 --> 00:21:05,573
- Kau mau makan sesuatu,
- atau air putih?
- 153
- 00:21:05,624 --> 00:21:07,322
- Tidak, aku tak apa.
- 154
- 00:21:15,275 --> 00:21:17,823
- Kita bisa berbagi ruang tamu.
- 155
- 00:21:18,948 --> 00:21:20,959
- Seperti dulu.
- 156
- 00:21:49,302 --> 00:21:50,979
- Kau mau selimutmu?
- 157
- 00:21:51,029 --> 00:21:52,915
- Tentu.
- 158
- 00:21:54,520 --> 00:21:57,606
- Aku bisa. Aku bisa, aku bisa.
- 159
- 00:21:58,468 --> 00:22:00,675
- Oke, tak apa.
- 160
- 00:22:00,675 --> 00:22:02,368
- Aku bisa selimutimu./
- Baiklah.
- 161
- 00:22:02,403 --> 00:22:05,347
- Oke, ya, itu tidak harus.
- Tak apa.
- 162
- 00:22:06,290 --> 00:22:08,085
- Hentikan.
- 163
- 00:22:08,130 --> 00:22:10,681
- Kau tidak menyelimuti dirimu./
- Hentikan. Berhenti!
- 164
- 00:22:27,558 --> 00:22:30,434
- Bukankah itu kertas dinding
- yang kau dan Ibu pasang?
- 165
- 00:22:33,433 --> 00:22:36,546
- Apa?/
- Itu tetap jelek.
- 166
- 00:22:37,425 --> 00:22:39,756
- Apa yang Ibu pikirkan?
- 167
- 00:22:39,817 --> 00:22:42,039
- Ya, itu juga yang ayah katakan.
- 168
- 00:22:42,852 --> 00:22:45,125
- Kau tidak akan tidur?
- 169
- 00:22:45,186 --> 00:22:47,269
- Sebentar lagi.
- 170
- 00:22:47,620 --> 00:22:50,049
- Kau akan terus menatapku
- semalaman, atau...
- 171
- 00:22:50,116 --> 00:22:52,461
- Apa kau akan tidur?
- 172
- 00:22:52,547 --> 00:22:54,464
- Aku mencoba untuk tidur.
- 173
- 00:23:13,402 --> 00:23:15,074
- Bagus./
- Selamat datang.
- 174
- 00:23:15,122 --> 00:23:17,010
- Baiklah, ini fasilitasnya, ya?
- 175
- 00:23:17,056 --> 00:23:19,155
- Ya, kami punya 5,000 kaki persegi.
- 176
- 00:23:19,194 --> 00:23:21,807
- Ruang pameran di sana./
- Ya, Reece.
- 177
- 00:23:21,833 --> 00:23:24,162
- Kami akan mengambil sampel
- dan lihat bagaimana kelanjutannya.
- 178
- 00:23:24,202 --> 00:23:26,712
- Tentu, jadi yang ingin
- aku lakukan adalah...
- 179
- 00:25:42,141 --> 00:25:43,725
- Carey?
- 180
- 00:25:59,130 --> 00:26:01,331
- Sialan.
- 181
- 00:26:33,001 --> 00:26:35,563
- Bagaimana kau membawanya keluar?
- 182
- 00:26:35,605 --> 00:26:37,758
- Mendorongnya.
- 183
- 00:26:38,797 --> 00:26:41,308
- Ranjang itu ada rodanya.
- 184
- 00:27:17,773 --> 00:27:20,256
- Kenapa kau tertawa?
- 185
- 00:27:20,275 --> 00:27:22,342
- Apa?
- 186
- 00:27:23,977 --> 00:27:27,829
- Aku teringat saat Ayah
- mendapatiku dan Jamie di sini.
- 187
- 00:27:27,870 --> 00:27:29,935
- Apa yang kalian lakukan?
- 188
- 00:27:29,984 --> 00:27:32,211
- Kau tahu...
- 189
- 00:27:32,286 --> 00:27:34,190
- Hal-hal polos.
- 190
- 00:27:34,248 --> 00:27:36,234
- Baiklah, serius?
- 191
- 00:27:36,303 --> 00:27:38,634
- Tidak, dia memberiku oral seks.
- 192
- 00:27:39,938 --> 00:27:42,111
- Tak heran ayah marah.
- 193
- 00:27:43,648 --> 00:27:46,479
- Dia hanya bertingkah
- seperti itu didepanmu.
- 194
- 00:27:49,569 --> 00:27:51,750
- Dia tertawa soal itu
- bersamaku setelahnya.
- 195
- 00:27:51,782 --> 00:27:53,717
- Benarkah?
- 196
- 00:27:57,219 --> 00:27:59,113
- Ya.
- 197
- 00:28:30,531 --> 00:28:33,732
- Astaga! Apa-apaan?
- Ada apa denganmu?
- 198
- 00:28:33,794 --> 00:28:35,347
- Baiklah!
- 199
- 00:28:35,377 --> 00:28:36,626
- Dasar...
- 200
- 00:28:36,675 --> 00:28:39,635
- Hentikan! Oke, oke, oke!
- 201
- 00:28:40,717 --> 00:28:42,850
- Demi Tuhan./
- Oke, gencatan senjata...
- 202
- 00:28:42,918 --> 00:28:44,574
- Ada apa denganmu?
- 203
- 00:28:44,669 --> 00:28:48,549
- Gencatan senjata.
- Bisa aku traktir kau es krim,
- 204
- 00:28:48,614 --> 00:28:50,691
- Jika kau tak sibuk sekarang?
- 205
- 00:28:51,904 --> 00:28:54,023
- Ya?/
- Kau pasti sudah gila.
- 206
- 00:28:54,048 --> 00:28:58,307
- Ya? Ya! Ayo./
- Itu caramu mengajakku beli es krim?
- 207
- 00:28:59,617 --> 00:29:01,917
- Kau yang membayar?
- 208
- 00:29:03,000 --> 00:29:05,933
- Ambil barangmu. Ayo./
- Oke. Ya.
- 209
- 00:29:06,589 --> 00:29:07,994
- Bagaimana dengan Ayah?
- 210
- 00:29:08,018 --> 00:29:10,513
- Dia akan baik saja.
- Takkan lama. Ayo.
- 211
- 00:29:12,741 --> 00:29:14,719
- Sudah kubilang akan membalasmu.
- 212
- 00:29:17,410 --> 00:29:20,154
- Cepatlah./
- Makan.
- 213
- 00:29:24,844 --> 00:29:27,549
- Baiklah. Ini lumayan enak.
- 214
- 00:29:30,224 --> 00:29:32,519
- Tanpa peduli dunia.
- 215
- 00:29:39,012 --> 00:29:40,077
- Apa?
- 216
- 00:29:40,079 --> 00:29:41,717
- Tak apa./
- Apa?
- 217
- 00:29:41,742 --> 00:29:43,627
- Kau pikir kau keren sekarang?
- 218
- 00:29:44,043 --> 00:29:45,451
- Aku juga.
- 219
- 00:29:45,988 --> 00:29:49,278
- Kembaran!/
- Jelas takkan membantumu.
- 220
- 00:29:49,461 --> 00:29:51,551
- Kau tak seharusnya merokok.
- 221
- 00:29:51,591 --> 00:29:53,502
- Ini buruk untukmu.
- 222
- 00:29:54,031 --> 00:29:55,776
- Ini.
- 223
- 00:29:57,050 --> 00:29:59,572
- The Cherry-Jelly Collab.
- 224
- 00:29:59,851 --> 00:30:03,033
- Sekarang... Itu tak apa?/
- Ayo.
- 225
- 00:30:20,893 --> 00:30:23,967
- Hei, hai, Kasie.
- 226
- 00:30:25,456 --> 00:30:27,691
- Hei./
- Apa kabar?
- 227
- 00:30:27,749 --> 00:30:30,564
- Baik, ya.
- Apa yang kau lakukan di sini?
- 228
- 00:30:31,374 --> 00:30:33,941
- Aku pemilik properti ini.
- 229
- 00:30:33,969 --> 00:30:35,511
- Aku membelinya dengan
- semua uang...
- 230
- 00:30:35,535 --> 00:30:38,010
- ...yang aku hasilkan dari uang
- tips tempat kerjaku lainnya.
- 231
- 00:30:39,445 --> 00:30:42,299
- Aku bercanda.
- Aku bekerja di sini sekarang.
- 232
- 00:30:42,575 --> 00:30:44,649
- Ini bagus.
- Apa ini pacarmu?
- 233
- 00:30:44,734 --> 00:30:46,854
- Bukan. Kakakku.
- 234
- 00:30:46,897 --> 00:30:50,017
- Kakak? Senang bertemu kau./
- Ya. Carey.
- 235
- 00:30:50,059 --> 00:30:52,191
- Octavio./
- Hei.
- 236
- 00:30:53,594 --> 00:30:55,329
- Senang melihatmu.
- 237
- 00:30:55,381 --> 00:31:00,993
- Ya, dengar, kupikir takkan
- pernah bertemu kau lagi.
- 238
- 00:31:01,080 --> 00:31:05,626
- Kau tahu, kau akan mencariku
- di seluruh tempat ini, dan...
- 239
- 00:31:05,686 --> 00:31:07,998
- Ya, tentu saja.
- 240
- 00:31:08,000 --> 00:31:10,134
- Aku suka kalung itu.
- 241
- 00:31:11,764 --> 00:31:14,587
- Aku juga suka baju hangat itu.
- Apa itu foto...
- 242
- 00:31:14,655 --> 00:31:17,368
- Kalian melakukan bilik foto?
- Aku suka bilik foto.
- 243
- 00:31:17,434 --> 00:31:19,681
- Ya, kami melakukannya tadi.
- 244
- 00:31:19,741 --> 00:31:21,606
- Kau mau... Kau mau...
- 245
- 00:31:22,129 --> 00:31:24,536
- Kau mau melakukan
- bilik foto kapan-kapan?
- 246
- 00:31:25,634 --> 00:31:27,293
- Ada banyak mobil berdatangan.
- 247
- 00:31:27,333 --> 00:31:29,064
- Dan aku.../
- Aku punya pacar.
- 248
- 00:31:29,092 --> 00:31:30,423
- Kau punya pacar./
- Ya.
- 249
- 00:31:30,470 --> 00:31:32,618
- Baiklah, aku tidak...
- 250
- 00:31:34,587 --> 00:31:36,377
- Dengar, simpan nomor
- teleponku, oke?
- 251
- 00:31:36,398 --> 00:31:39,260
- Dan jika kau merasa bosan
- atau apa saja, cukup...
- 252
- 00:31:41,237 --> 00:31:43,576
- Ini, aku akan simpan itu sebentar
- 253
- 00:31:43,631 --> 00:31:46,904
- Maaf, aku tahu ini tak biasa, tapi...
- 254
- 00:31:48,384 --> 00:31:50,382
- Aku sangat ingin bertemu
- denganmu lagi.
- 255
- 00:31:50,438 --> 00:31:52,671
- Dan aku berpikir kita
- takkan pernah bertemu lagi.
- 256
- 00:31:53,670 --> 00:31:55,842
- Baiklah, kau merasa bosan,
- SMS aku.
- 257
- 00:31:55,870 --> 00:31:57,430
- Baiklah, ya...
- 258
- 00:31:57,466 --> 00:32:01,468
- Oke, ya. Baiklah.../
- Aku akan pergi sekarang. Ya.
- 259
- 00:32:01,698 --> 00:32:04,521
- Senang melihatmu./
- Kau juga.
- 260
- 00:32:31,371 --> 00:32:34,612
- Hei, kita pergi ke pesta
- tunangan malam ini.
- 261
- 00:33:09,602 --> 00:33:13,079
- Aku punya pabrik kain di China.
- Ini salah satu pelangganku.
- 262
- 00:33:13,158 --> 00:33:15,799
- Dia seperti ahlinya
- pembuat hanbok.
- 263
- 00:33:15,824 --> 00:33:17,809
- Dia mengerjakan hanbok khusus.
- 264
- 00:33:20,407 --> 00:33:22,635
- Aku akan belikan kau hanbok.
- 265
- 00:33:23,265 --> 00:33:25,565
- Kita akan pergi hari ini, oke?
- 266
- 00:33:37,667 --> 00:33:40,124
- Kau terlihat sangat cantik.
- 267
- 00:33:42,261 --> 00:33:46,432
- Wow! Itu sangat cocok denganmu.
- 268
- 00:33:55,702 --> 00:33:57,322
- Pacarmu pasti kaya,
- 269
- 00:33:57,346 --> 00:33:59,683
- Siapa yang belikan pacarnya
- hadiah mahal seperti ini?
- 270
- 00:33:59,707 --> 00:34:02,310
- Ungu terlihat sangat bagus denganmu.
- 271
- 00:34:02,334 --> 00:34:05,168
- Tak banyak orang terlihat
- bagus dengan warna ungu...
- 272
- 00:36:26,822 --> 00:36:29,066
- Apa yang kau lakukan?
- 273
- 00:36:29,090 --> 00:36:31,240
- Apa kau gila?
- 274
- 00:36:31,264 --> 00:36:35,157
- Dasar keparat!
- Kau melempar uang kepadaku?
- 275
- 00:37:37,305 --> 00:37:39,142
- Hei.
- 276
- 00:37:40,759 --> 00:37:42,344
- Hei.
- 277
- 00:37:44,522 --> 00:37:46,610
- Apa kau butuh bantuan?
- 278
- 00:37:46,667 --> 00:37:48,263
- Tidak, aku tak apa.
- 279
- 00:37:48,284 --> 00:37:51,651
- Sudah mau selesai.
- 280
- 00:38:23,091 --> 00:38:26,292
- Ini lumayan./
- Ya?
- 281
- 00:38:28,139 --> 00:38:31,587
- Itu untukmu?/
- Aku sudah makan tadi.
- 282
- 00:38:31,627 --> 00:38:34,057
- Semua ini untukmu./
- Ya?
- 283
- 00:38:34,424 --> 00:38:37,573
- Tak terlihat begitu./
- Apa?
- 284
- 00:38:37,598 --> 00:38:40,729
- Aku hanya bilang,
- kau terlalu kurus.
- 285
- 00:38:45,285 --> 00:38:47,582
- Kenapa kau tertawa?
- 286
- 00:38:47,661 --> 00:38:49,004
- Apa? Kenapa kau tertawa?
- 287
- 00:38:49,028 --> 00:38:51,839
- Aku ingat tentang anak
- yang kau hajar itu...
- 288
- 00:38:52,872 --> 00:38:55,279
- Ketika kau masih gendut.
- 289
- 00:38:55,340 --> 00:38:58,210
- Dua anak gendut
- bergumul di tanah.
- 290
- 00:38:58,373 --> 00:39:00,346
- Maksudmu Derek?
- 291
- 00:39:00,367 --> 00:39:02,560
- Aku tidak segendut itu.
- 292
- 00:39:02,858 --> 00:39:08,078
- Kalian seperti gerbil kecil
- yang berguling-guling.
- 293
- 00:39:09,497 --> 00:39:11,787
- Astaga, tapi kau menghajarnya
- cukup parah.
- 294
- 00:39:11,836 --> 00:39:13,335
- Kau ingat Ayah?
- 295
- 00:39:13,356 --> 00:39:15,786
- Ya, bagaimana dia
- melakukan tos denganku.
- 296
- 00:39:17,303 --> 00:39:20,334
- Ya. Astaga.
- 297
- 00:39:20,356 --> 00:39:22,525
- Dia sangat bangga denganmu.
- 298
- 00:39:33,168 --> 00:39:35,872
- Kau pernah berpikir
- ingin melakukan apa?
- 299
- 00:39:36,837 --> 00:39:39,501
- Apa? Dari mana ini...
- 300
- 00:39:39,554 --> 00:39:42,764
- Semacam, entahlah, pekerjaan.
- 301
- 00:39:42,822 --> 00:39:45,717
- Ya, dengar.../Aku tak keberatan
- memberimu uang, tapi...
- 302
- 00:39:45,742 --> 00:39:48,483
- Aku akan mencari kerja.
- Tak apa.
- 303
- 00:39:48,529 --> 00:39:50,963
- Kau benar-benar tak perlu
- khawatirkan aku.
- 304
- 00:39:56,238 --> 00:39:59,493
- Aku temukan sesuatu kemarin.
- 305
- 00:39:59,531 --> 00:40:01,383
- Apa yang kau temukan?
- 306
- 00:40:01,446 --> 00:40:04,995
- Itu didalam lemari./
- Oke.
- 307
- 00:40:05,081 --> 00:40:07,715
- Warnanya hijau.
- 308
- 00:40:08,140 --> 00:40:11,380
- Ada hitam dan putih.
- 309
- 00:40:16,012 --> 00:40:17,643
- Piano milikmu.
- 310
- 00:40:17,652 --> 00:40:19,958
- Oke. Oke./
- Piano milikmu.
- 311
- 00:40:19,981 --> 00:40:23,040
- Jika kau ingin menyebutnya itu.
- Itu lebih seperti keyboard kecil.
- 312
- 00:40:23,122 --> 00:40:25,091
- Kurasa itu masih berfungsi.
- 313
- 00:40:25,170 --> 00:40:27,673
- Kurasa itu hanya butuh baterai baru.
- 314
- 00:40:29,133 --> 00:40:33,152
- Tidakkah menurutmu itu seru?
- Mengadakan sedikit resital?
- 315
- 00:40:33,219 --> 00:40:35,064
- Bagaimana menurutmu?
- 316
- 00:40:35,968 --> 00:40:37,977
- Ya.
- 317
- 00:40:40,373 --> 00:40:42,330
- Kau dulu suka
- memainkan benda itu.
- 318
- 00:40:42,354 --> 00:40:43,923
- Kau bahkan masuk sekolah piano.
- 319
- 00:40:43,924 --> 00:40:45,551
- Ya, aku tahu aku masuk
- sekolah piano.
- 320
- 00:40:45,575 --> 00:40:47,011
- Ya, dan kau tidak selesaikan itu.
- 321
- 00:40:47,012 --> 00:40:48,912
- Maksudku, kau menyukainya, 'kan?
- 322
- 00:40:48,976 --> 00:40:51,712
- Ya, aku menyukainya./
- Jadi kenapa kau tidak selesaikan?
- 323
- 00:40:52,300 --> 00:40:54,976
- Ayah./
- Aku hanya...
- 324
- 00:41:01,600 --> 00:41:04,978
- Bagaimana jika aku mendapat
- pekerjaan untuk itu?
- 325
- 00:41:05,057 --> 00:41:06,455
- Jika kau mendapat pekerjaan...
- 326
- 00:41:06,479 --> 00:41:09,654
- Jika aku mendapat pekerjaan,
- kau akan kembali sekolah?
- 327
- 00:41:11,608 --> 00:41:13,736
- Ya?
- 328
- 00:41:13,738 --> 00:41:15,624
- Mungkin.
- 329
- 00:41:19,322 --> 00:41:21,293
- Begitu?
- 330
- 00:41:21,316 --> 00:41:23,895
- Begitu caranya, 'kan?
- Itu terdengar tidak asing. Tunggu...
- 331
- 00:41:23,955 --> 00:41:26,828
- Itu terdengar seperti kau
- memainkan tuts secara acak.
- 332
- 00:41:26,893 --> 00:41:28,706
- Itu tidak adil.
- 333
- 00:41:33,393 --> 00:41:35,185
- Sial.
- 334
- 00:41:43,832 --> 00:41:46,198
- Itu berfungsi.
- 335
- 00:41:46,251 --> 00:41:48,691
- Kurasa aku tak apa.
- 336
- 00:41:54,540 --> 00:41:56,469
- Baiklah.
- 337
- 00:42:02,623 --> 00:42:04,315
- Hei...
- 338
- 00:42:08,898 --> 00:42:12,044
- Kau pernah penasaran tentang
- apa pekerjaanku?
- 339
- 00:42:19,883 --> 00:42:22,479
- Aku tahu apa yang kau lakukan.
- 340
- 00:42:22,535 --> 00:42:25,419
- Apa orang... Apa...
- 341
- 00:42:25,862 --> 00:42:29,711
- Kau pernah bertanya-tanya
- dari mana uangnya berasal?
- 342
- 00:42:36,296 --> 00:42:38,724
- Aku tahu dari mana itu berasal.
- 343
- 00:42:40,300 --> 00:42:43,532
- Apa itu mengganggumu?
- 344
- 00:42:43,594 --> 00:42:45,668
- Tidak.
- 345
- 00:42:47,419 --> 00:42:50,188
- Kasie, itu tidak menggangguku.
- 346
- 00:42:53,079 --> 00:42:55,512
- Kasie, apapun yang kau lakukan
- untuk menjaga Ayah tetap hidup,
- 347
- 00:42:55,536 --> 00:42:58,438
- Aku tidak menghakimimu
- untuk itu, mengerti?
- 348
- 00:43:01,094 --> 00:43:03,248
- Sungguh.
- 349
- 00:43:05,028 --> 00:43:08,401
- Aku hanya berpikir jika
- kau sebaiknya...
- 350
- 00:43:10,020 --> 00:43:13,424
- Kau sebaiknya berpikir
- tentang setelahnya, kau tahu?
- 351
- 00:43:27,280 --> 00:43:30,780
- akumenang.com
- Poker Online Aman dan Terpercaya
- 352
- 00:43:30,804 --> 00:43:34,304
- Bonus New Member 100%
- 353
- 00:43:34,328 --> 00:43:37,828
- Turnover 0.5% cashback 0,5%,
- Menangkan Iphone terbaru
- 354
- 00:44:06,087 --> 00:44:07,781
- Hei.
- 355
- 00:44:14,267 --> 00:44:16,215
- Mau pergi?
- 356
- 00:44:19,241 --> 00:44:22,784
- Aku sudah melakukan valet
- selama tujuh...
- 357
- 00:44:23,883 --> 00:44:26,422
- Enam atau tujuh bulan,
- sekitar itu.
- 358
- 00:44:26,483 --> 00:44:28,436
- Kau mengikuti kursus
- di sekitar sini?
- 359
- 00:44:28,655 --> 00:44:30,578
- Kursus? Apa maksudmu?
- 360
- 00:44:30,649 --> 00:44:33,011
- Kursus balet.
- 361
- 00:44:33,766 --> 00:44:35,975
- Bukan, "valet,"
- seperti memarkirkan mobil.
- 362
- 00:44:36,003 --> 00:44:38,292
- Bukan tarian "balet," bukan.
- 363
- 00:44:38,320 --> 00:44:40,671
- Kupikir kau bilang balet.
- Aku seperti, "Itu menarik."
- 364
- 00:44:40,723 --> 00:44:43,450
- Aku tidak menari balet.
- Aku tidak menentang itu.
- 365
- 00:44:43,458 --> 00:44:46,035
- Tapi itu bukan sesuatu
- di tempatku dibesarkan, kau tahu?
- 366
- 00:44:46,829 --> 00:44:49,949
- Jadi, bagaimana denganmu?
- Kau tinggal sendirian?
- 367
- 00:44:49,973 --> 00:44:51,444
- Teman sekamar?
- 368
- 00:44:51,469 --> 00:44:56,000
- Tidak, aku tinggal bersama Ayahku,
- dan juga kakakku, untuk saat ini.
- 369
- 00:44:56,025 --> 00:44:57,766
- Ayahku bersikap tidak bagus
- dengan kakakku,
- 370
- 00:44:57,790 --> 00:44:59,363
- Jadi dia pergi saat aku 15 tahun.
- 371
- 00:44:59,364 --> 00:45:00,963
- Bagaimana dengan Ibumu?
- 372
- 00:45:01,021 --> 00:45:03,579
- Dia pergi saat kami masih kecil.
- 373
- 00:45:07,626 --> 00:45:09,438
- Apa itu?/
- Entahlah!
- 374
- 00:45:09,488 --> 00:45:12,346
- Ini menjadi terlalu serius.
- Dan aku tak suka yang serius.
- 375
- 00:45:12,412 --> 00:45:14,335
- Sekarang ini canggung.
- 376
- 00:45:19,533 --> 00:45:20,989
- Permisi?/
- Ya?
- 377
- 00:45:21,008 --> 00:45:22,148
- Kau penghuni sini?
- 378
- 00:45:22,167 --> 00:45:24,900
- Ya. Tidak.
- Aku hanya perawat dia.
- 379
- 00:45:24,927 --> 00:45:26,121
- Aku mengantarnya
- kembali ke ruangannya.
- 380
- 00:45:26,137 --> 00:45:28,904
- Unit berapa?/
- 1206.
- 381
- 00:45:29,847 --> 00:45:31,479
- Permisi, bisa tahan liftnya?
- 382
- 00:45:31,504 --> 00:45:33,367
- Kau tahu, saudariku agak gila,
- 383
- 00:45:33,403 --> 00:45:37,914
- Dan aku tak tahu siapa saja
- yang akan hadir di pesta.
- 384
- 00:45:37,938 --> 00:45:39,616
- Gloria!
- 385
- 00:45:40,259 --> 00:45:42,241
- Hai!
- 386
- 00:45:44,827 --> 00:45:46,589
- Dia orangnya?/
- Ya, ya.
- 387
- 00:45:46,609 --> 00:45:49,197
- Baiklah. Hai, Kasie!
- Senang bertemu kau.
- 388
- 00:45:49,260 --> 00:45:52,012
- Anggap rumah sendiri.
- Kami hanya bersenang-senang.
- 389
- 00:45:52,074 --> 00:45:54,084
- Kami bersantai, oke?/
- Kau mau minuman?
- 390
- 00:45:54,168 --> 00:45:55,852
- Ya.
- 391
- 00:46:27,516 --> 00:46:29,187
- Apa?
- 392
- 00:46:29,457 --> 00:46:30,757
- Hai./
- Hai.
- 393
- 00:46:30,781 --> 00:46:32,229
- Ini Kasie. Ini adik bungsuku./
- Kasie.
- 394
- 00:46:32,254 --> 00:46:34,023
- Senang bertemu kau./
- Dia anak bontot di keluarga.
- 395
- 00:46:34,025 --> 00:46:35,882
- Dia akan segera mengadakan
- quinceañera.
- 396
- 00:46:59,763 --> 00:47:01,410
- Ibu!
- 397
- 00:47:02,100 --> 00:47:05,499
- Hei, hei. Ibu.
- Hei, aku Chunso.
- 398
- 00:47:09,142 --> 00:47:11,069
- Ibu, kau tak mengenaliku?
- 399
- 00:47:11,559 --> 00:47:13,926
- Ibu, lihat aku.
- 400
- 00:47:31,013 --> 00:47:33,243
- Jadi...
- 401
- 00:47:35,387 --> 00:47:38,525
- Mau datang ke quinceañera adikku?
- 402
- 00:47:39,530 --> 00:47:43,009
- Bukankah itu seperti
- waktu khusus keluargamu?
- 403
- 00:47:48,163 --> 00:47:52,584
- Ya, kurasa. Tapi kita sudah
- seperti keluarga sekarang.
- 404
- 00:48:42,457 --> 00:48:45,908
- Kenapa kau datang ke sini?/
- Ini Tahun Baru...
- 405
- 00:48:45,932 --> 00:48:49,454
- Kau tak ingin bertemu anak-anakmu?
- Mereka juga anak-anakmu.
- 406
- 00:48:49,478 --> 00:48:51,043
- Aku akan beri kau semua
- yang aku janjikan...
- 407
- 00:48:51,068 --> 00:48:52,715
- ...saat kita datang ke Amerika.
- 408
- 00:48:52,739 --> 00:48:55,348
- Kau berharap aku untuk
- kembali ke tempat busuk itu?
- 409
- 00:48:55,372 --> 00:48:57,536
- Aku takkan pernah kembali.
- Pergilah dari sini.
- 410
- 00:48:57,560 --> 00:49:04,379
- Tolong, aku mohon. Demi anak-anakmu,
- beri aku kesempatan sekali lagi.
- 411
- 00:49:04,403 --> 00:49:08,279
- Kenapa kau bawa anak-anak ke sini?
- Apa kau sudah gila?
- 412
- 00:49:11,701 --> 00:49:13,367
- Aku ingin tunjukkan padamu
- aku bukan pecundang.
- 413
- 00:49:13,392 --> 00:49:14,942
- Tolong, aku mohon kepadamu.
- 414
- 00:49:14,966 --> 00:49:16,762
- Kau tidak melakukan
- apa-apa untukku.
- 415
- 00:49:16,786 --> 00:49:19,382
- Siapa itu?/
- Bukan siapa-siapa.
- 416
- 00:49:19,406 --> 00:49:22,071
- Kurasa mereka berusaha
- menjual sesuatu pada kita.
- 417
- 00:49:23,723 --> 00:49:25,538
- Carey! Carey, kau mau ke mana?!
- 418
- 00:49:25,747 --> 00:49:28,694
- Kami tak ingin apapun yang
- kau jual. Sampai jumpa.
- 419
- 00:49:46,831 --> 00:49:48,373
- Mari bersenang-senang
- di acara pernikahan ini.
- 420
- 00:49:48,456 --> 00:49:50,184
- Oke.
- 421
- 00:49:51,615 --> 00:49:53,258
- Kau terlihat sangat cantik hari ini.
- 422
- 00:49:53,304 --> 00:49:55,417
- Terima kasih.
- 423
- 00:49:56,803 --> 00:49:59,920
- Hei. Pindah tinggallah bersamaku.
- 424
- 00:50:00,854 --> 00:50:03,284
- Pindah bersamamu?
- 425
- 00:50:04,248 --> 00:50:07,509
- Kurasa itu bukan ide bagus
- untuk sekarang.
- 426
- 00:50:08,188 --> 00:50:09,971
- Apa yang kau bicarakan?
- 427
- 00:50:10,029 --> 00:50:12,163
- Kau tahu bagaimana
- Ayahku sakit parah...
- 428
- 00:50:12,247 --> 00:50:13,975
- Apa-apaan?
- 429
- 00:50:13,999 --> 00:50:16,737
- Kau tahu betapa
- kau bersikap bodoh sekarang?
- 430
- 00:50:16,856 --> 00:50:19,554
- Kau tahu apa yang barusan
- aku tawarkan kepadamu?
- 431
- 00:51:27,467 --> 00:51:28,955
- Kalian terjaga hingga
- larut malam semalam?
- 432
- 00:51:28,980 --> 00:51:32,033
- Ya, benar./
- Hei, Tony, kau membawa teman.
- 433
- 00:51:32,073 --> 00:51:35,053
- Kasie, hei, kau akan bersama
- Martin pekan depan.
- 434
- 00:51:35,078 --> 00:51:36,740
- Terdengar bagus.
- Apa, dia gadis karaoke?
- 435
- 00:51:36,765 --> 00:51:38,941
- Dia gadis karaoke-ku./
- Kau mengajak gadis karaoke ke nikahan?
- 436
- 00:51:38,966 --> 00:51:40,223
- Ya. Aku selalu begitu.
- 437
- 00:51:40,247 --> 00:51:41,731
- Bisa aku yang berikutnya?/
- Aku melakukan itu saat nikahannya John.
- 438
- 00:51:41,732 --> 00:51:43,699
- Bisa aku yang berikutnya
- setelah itu?
- 439
- 00:51:44,088 --> 00:51:47,258
- Kalian bertiga.
- Apa jadwalmu untuk minggu depan?
- 440
- 00:51:47,324 --> 00:51:50,532
- Lalu mereka cenderung
- kabur seperti itu.
- 441
- 00:51:50,578 --> 00:51:52,984
- Wow./
- Pergilah bersenang-senang.
- 442
- 00:52:22,119 --> 00:52:24,086
- Halo?
- 443
- 00:52:24,942 --> 00:52:26,882
- Hai.
- 444
- 00:52:28,854 --> 00:52:31,026
- Hei, ada apa?
- 445
- 00:52:32,501 --> 00:52:34,958
- Semua baik-baik saja di rumah?
- 446
- 00:52:36,500 --> 00:52:40,680
- Ya, maksudku... Ya.
- 447
- 00:52:41,271 --> 00:52:42,962
- Semuanya baik.
- 448
- 00:52:53,229 --> 00:52:56,855
- Semua... Semua baik-baik saja?
- 449
- 00:53:00,280 --> 00:53:02,474
- Ya, semua baik.
- 450
- 00:53:09,285 --> 00:53:11,451
- Kasie, halo?
- Kasie, halo, halo?
- 451
- 00:53:11,455 --> 00:53:15,140
- Ya, aku masih di sini.
- 452
- 00:53:17,614 --> 00:53:19,906
- Kau tahu kau bisa...
- 453
- 00:53:21,619 --> 00:53:25,674
- Kau tahu kau bisa bicara
- denganku, 'kan? Jika kau ingin?
- 454
- 00:53:35,829 --> 00:53:37,642
- Baiklah.
- 455
- 00:53:43,726 --> 00:53:46,548
- Kita akan bicara
- setelah kau kembali?
- 456
- 00:53:49,933 --> 00:53:52,406
- Baiklah.
- 457
- 00:53:52,464 --> 00:53:55,535
- Baiklah. Baiklah...
- 458
- 00:54:36,780 --> 00:54:38,899
- Kasie...
- 459
- 00:54:40,453 --> 00:54:42,305
- Kasie...
- 460
- 00:54:42,387 --> 00:54:46,345
- Ayah. Ayah?
- Ini aku, Carey.
- 461
- 00:54:46,701 --> 00:54:49,895
- Hei, aku Carey./
- Kasie...
- 462
- 00:54:49,920 --> 00:54:52,127
- Hei, bangun.
- 463
- 00:54:57,368 --> 00:54:59,552
- Ayah, tolong lepaskan aku!
- 464
- 00:55:01,009 --> 00:55:03,607
- Ayah! Lepas!
- 465
- 00:55:42,691 --> 00:55:44,473
- Hei.
- 466
- 00:55:45,283 --> 00:55:47,283
- Hei.
- 467
- 00:55:54,088 --> 00:55:55,671
- Minumlah satu.
- 468
- 00:55:58,131 --> 00:56:00,028
- Lupakanlah...
- 469
- 00:56:03,371 --> 00:56:06,344
- Kau tidak masuk hari ini?
- 470
- 00:56:08,286 --> 00:56:09,957
- Kau tak masuk?
- 471
- 00:56:09,981 --> 00:56:13,113
- Kau harusnya merespon
- saat aku bicara denganmu...
- 472
- 00:56:13,137 --> 00:56:15,524
- Kau tak masuk hari ini?
- 473
- 00:56:17,085 --> 00:56:19,296
- Aku tak punya uang.
- 474
- 00:56:28,046 --> 00:56:31,096
- Apa sesuatu yang buruk terjadi?
- 475
- 00:56:40,180 --> 00:56:42,126
- Baiklah.
- 476
- 00:56:44,916 --> 00:56:47,490
- Ayo! Bangun!
- 477
- 00:56:47,514 --> 00:56:50,040
- Aku tak punya uang.
- 478
- 00:56:50,064 --> 00:56:52,595
- Hari ini gratis.
- 479
- 00:56:52,619 --> 00:56:56,072
- Aku akan biarkan kau bermain
- gim favoritmu seharian.
- 480
- 00:56:56,096 --> 00:56:58,434
- Cepat.
- 481
- 00:56:58,458 --> 00:57:00,458
- Cepatlah, anak berandal.
- 482
- 00:58:26,638 --> 00:58:28,600
- Carey!
- 483
- 00:58:29,682 --> 00:58:31,319
- Carey!
- 484
- 00:58:37,870 --> 00:58:39,919
- Hei... Hei...
- 485
- 01:00:01,215 --> 01:00:03,124
- Kasie...
- 486
- 01:00:03,148 --> 01:00:05,148
- Putriku yang cantik.
- 487
- 01:00:07,805 --> 01:00:10,515
- Kau satu-satunya yang
- Ayah punya di dunia ini.
- 488
- 01:00:59,141 --> 01:01:01,358
- Ke mana kau pergi?
- 489
- 01:01:08,598 --> 01:01:11,861
- Carey, aku temukan ayah di lantai.
- Dia bisa saja meninggal.
- 490
- 01:01:15,499 --> 01:01:17,880
- Aku tak bisa melakukan ini.
- 491
- 01:01:21,086 --> 01:01:23,233
- Melakukan apa?
- 492
- 01:01:25,235 --> 01:01:27,582
- Aku tak bisa melakukan ini lagi.
- 493
- 01:01:33,927 --> 01:01:36,333
- Kasie.
- 494
- 01:01:36,420 --> 01:01:38,362
- Menurutku...
- 495
- 01:01:40,923 --> 01:01:43,903
- Menurutku kita sebaiknya
- masukkan dia ke rumah perawatan.
- 496
- 01:01:45,305 --> 01:01:47,206
- Aku takkan masukkan dia
- ke rumah perawatan.
- 497
- 01:01:47,231 --> 01:01:50,529
- Dia butuh perawatan profesional.
- 498
- 01:01:51,974 --> 01:01:54,035
- Kasie.
- 499
- 01:01:56,085 --> 01:01:58,260
- Sakitnya sudah parah.
- 500
- 01:02:01,518 --> 01:02:03,567
- Dia akan meninggal.
- 501
- 01:02:05,027 --> 01:02:08,439
- Itu akan lebih mudah untukmu, oke?
- 502
- 01:02:08,499 --> 01:02:11,052
- Kau akan bisa menjalani
- hidupmu sendiri.
- 503
- 01:02:14,315 --> 01:02:16,390
- Kita akan cari rumah
- perawatan besok pagi.
- 504
- 01:02:16,414 --> 01:02:18,722
- Tidak, aku takkan melakukan itu./
- Kasie, itu satu-satunya cara.
- 505
- 01:02:18,747 --> 01:02:20,402
- Kasie, berhenti bermain-main!/
- Aku takkan masukkan dia ke sana!
- 506
- 01:02:20,404 --> 01:02:23,191
- Aku takkan tinggalkan
- Ayah sepertimu!
- 507
- 01:03:31,912 --> 01:03:33,950
- Aku takkan biarkan aku pergi.
- 508
- 01:03:33,997 --> 01:03:36,530
- Aku sudah putuskan.
- Mengerti?
- 509
- 01:03:44,957 --> 01:03:46,827
- Apa yang kau lakukan?
- 510
- 01:03:51,534 --> 01:03:54,122
- Jangan menghalangiku, Kasie!
- 511
- 01:04:00,106 --> 01:04:02,879
- Dengar, aku takkan kembali, oke?
- 512
- 01:04:02,940 --> 01:04:06,556
- Kau tetap di sini dan
- uruslah ini,
- 513
- 01:04:06,596 --> 01:04:08,310
- Karena aku tidak membutuhkan ini!
- 514
- 01:04:08,324 --> 01:04:10,532
- Carey!
- 515
- 01:05:08,591 --> 01:05:10,551
- Bukankah ini yang kau inginkan?
- 516
- 01:05:11,937 --> 01:05:14,424
- Aku bahkan berdandan untukmu!
- 517
- 01:05:18,296 --> 01:05:20,451
- Bersulang...
- 518
- 01:05:23,014 --> 01:05:25,364
- Langsung habiskan!
- 519
- 01:06:55,518 --> 01:06:58,467
- Juanita bilang kau temannya.
- 520
- 01:06:59,721 --> 01:07:03,538
- Bagus. Kami akan berusaha
- semampunya untuk membantumu.
- 521
- 01:07:04,519 --> 01:07:07,150
- Apa kau punya pertanyaan
- secara khusus untukku?
- 522
- 01:07:07,206 --> 01:07:09,291
- Tidak.
- 523
- 01:07:09,315 --> 01:07:11,183
- Bagaimana keadaanmu?
- 524
- 01:07:11,985 --> 01:07:14,024
- Aku tak apa.
- 525
- 01:07:14,082 --> 01:07:17,581
- Aku hanya... Ini sulit.
- 526
- 01:07:17,606 --> 01:07:19,334
- Itu selalu sulit dengan orang tua,
- 527
- 01:07:19,336 --> 01:07:22,695
- Tapi aku ingin meyakinkanmu,
- tempatkan ayahmu di rumah perawatan,
- 528
- 01:07:22,720 --> 01:07:24,631
- Itu mungkin terlihat
- seolah kau menyerah,
- 529
- 01:07:24,660 --> 01:07:26,772
- Tapi sebenarnya kau
- justru menghormati...
- 530
- 01:07:26,796 --> 01:07:29,205
- ...bagaimana ia menghabiskan
- hari-hari terakhirnya.
- 531
- 01:07:29,859 --> 01:07:31,927
- Kapan kau akan
- membawa dia masuk?
- 532
- 01:07:31,979 --> 01:07:35,051
- Apa besok tak apa?
- 533
- 01:07:35,083 --> 01:07:37,806
- Besok tak apa. Tentu saja.
- 534
- 01:07:38,939 --> 01:07:40,910
- Terima kasih.
- 535
- 01:08:22,238 --> 01:08:25,173
- Hai. Namaku Cathy.
- 536
- 01:08:25,204 --> 01:08:27,402
- Kasie./
- Senang bertemu kau.
- 537
- 01:08:27,404 --> 01:08:29,204
- Senang bertemu kau.
- 538
- 01:08:43,445 --> 01:08:46,203
- Kadang mereka akan
- tanyakan nomormu.
- 539
- 01:08:46,223 --> 01:08:47,659
- Apa aku harus berikan itu?
- 540
- 01:08:47,704 --> 01:08:49,420
- Tidak, tentu saja tidak.
- 541
- 01:08:49,453 --> 01:08:52,613
- Karena aku punya pacar.
- Baiklah.
- 542
- 01:08:53,872 --> 01:08:56,751
- Beri mereka akun KakaoTalk-mu./
- Oke.
- 543
- 01:08:56,776 --> 01:09:00,201
- Jadi kau tak harus beri
- mereka nomor aslimu.
- 544
- 01:09:01,217 --> 01:09:04,980
- Juga, kau tahu, pastikan untuk
- berpura-pura bersenang-senang.
- 545
- 01:09:05,025 --> 01:09:07,083
- Karena, kau tahu.
- 546
- 01:09:07,092 --> 01:09:10,045
- Dan perhatikan minummu.
- 547
- 01:09:10,088 --> 01:09:13,913
- Baiklah. Kita harus tuangkan mereka
- minum sambil duduk di samping mereka?
- 548
- 01:09:13,936 --> 01:09:15,709
- Tidak, tidak selalu.
- 549
- 01:09:15,737 --> 01:09:17,571
- Tapi, kau tahu,
- perhatikan minummu.
- 550
- 01:09:17,607 --> 01:09:20,571
- Dan kau tak harus memakai
- obat-obatan jika tak mau.
- 551
- 01:09:20,585 --> 01:09:22,774
- Obat-obatan?/
- Terkadang kau...
- 552
- 01:09:22,775 --> 01:09:24,468
- Terkadang mereka akan
- membawa obat-obatan.
- 553
- 01:09:24,495 --> 01:09:25,632
- Kau tak harus melakukannya.
- 554
- 01:09:25,658 --> 01:09:27,295
- Cukup berhati-hatilah./
- Tapi aku bisa, jika aku mau?
- 555
- 01:09:27,331 --> 01:09:29,677
- Ya, cukup berhati-hatilah./
- Baiklah.
- 556
- 01:09:30,516 --> 01:09:33,285
- Baiklah, tak terdengar
- begitu sulit. Kita lihat nanti.
- 557
- 01:09:33,350 --> 01:09:35,403
- Kita di ruangan ini.
- 558
- 01:09:35,405 --> 01:09:37,582
- Ketuk pintunya, lalu masuk.
- 559
- 01:09:37,646 --> 01:09:40,225
- Dia berutang 10 keping padaku./
- Tidak, dia masih di sana.
- 560
- 01:09:40,291 --> 01:09:42,984
- Saat kami masih muda,
- dia sering ajak kami ke kelab,
- 561
- 01:09:43,039 --> 01:09:44,397
- Lalu membuat kami
- terlibat perkelahian...
- 562
- 01:09:44,421 --> 01:09:46,791
- Dan selalu tunjukkan ilmu
- Taekwondo-nya.
- 563
- 01:09:46,816 --> 01:09:49,252
- Setiap waktu./
- Itu kebiasaannya.
- 564
- 01:09:49,277 --> 01:09:51,386
- Kami tumbuh besar dengan itu.
- Kau ingat itu?
- 565
- 01:09:51,388 --> 01:09:55,140
- Hei, di mana dia sekarang?/
- Apa yang kau lakukan di sini?
- 566
- 01:09:55,232 --> 01:09:56,829
- Kau percaya dia masuk ke...
- 567
- 01:09:56,854 --> 01:09:58,124
- Apa dia mengikutimu?
- 568
- 01:09:58,125 --> 01:10:00,508
- Kasie? Hei...
- 569
- 01:10:00,852 --> 01:10:04,112
- Apa-apaan?/
- Hei, tidak. Hei. Kasie!
- 570
- 01:10:04,133 --> 01:10:06,384
- Tidak, bawa dia ke sini.
- 571
- 01:10:06,407 --> 01:10:07,939
- Hei, tak ada yang
- memintamu untuk pergi.
- 572
- 01:10:07,962 --> 01:10:09,441
- Kasie, duduklah.
- 573
- 01:10:09,515 --> 01:10:11,408
- Masuk ke dalam.
- Duduklah.
- 574
- 01:10:11,441 --> 01:10:12,649
- Johnny, lihat ini.
- 575
- 01:10:12,680 --> 01:10:15,382
- Hei, Kasie,
- tuangkan dia minuman.
- 576
- 01:10:15,998 --> 01:10:18,074
- Tuangkan dia minuman./
- Hei, apa kabar, cantik?
- 577
- 01:10:18,103 --> 01:10:20,064
- Tuangkan dia minuman!
- 578
- 01:10:20,121 --> 01:10:23,012
- Bagaimana kabarmu?/
- Lalu tuangkan kami minum.
- 579
- 01:10:24,371 --> 01:10:27,707
- Kami butuh apa saja selain
- dari mulut cerewetmu. Kita lihat saja.
- 580
- 01:10:27,795 --> 01:10:29,439
- Apa yang kau inginkan?
- 581
- 01:10:29,463 --> 01:10:31,311
- Apa saja yang bisa membuatmu
- menari di sebelah sana.
- 582
- 01:10:31,379 --> 01:10:34,562
- Apa saja, 'kan? Oke.
- Aku putarkan lagunya.
- 583
- 01:10:34,777 --> 01:10:37,631
- Kita harus membuat suasana menarik./
- Tunggu dulu, bagaimana denganmu?
- 584
- 01:10:37,710 --> 01:10:41,002
- Oke. Ya!
- 585
- 01:10:41,004 --> 01:10:42,837
- Memeriahkan suasana.
- 586
- 01:10:42,839 --> 01:10:44,398
- Senyum.
- 587
- 01:10:44,423 --> 01:10:46,115
- Dia bodoh. Dia bodoh.
- 588
- 01:10:46,144 --> 01:10:48,310
- Diamlah. Minum!
- 589
- 01:10:48,607 --> 01:10:52,076
- Itu keahlian terbaiknya./
- Maksudku, lihat. Ini.
- 590
- 01:10:53,283 --> 01:10:56,579
- Mari coba lagi.
- Kau tak suka itu?
- 591
- 01:10:56,641 --> 01:10:59,599
- Jadi, Kasie, kau punya pacar?/
- Apa itu penting?
- 592
- 01:10:59,655 --> 01:11:02,622
- Itu penting, karena aku
- ingin mengajakmu kencan.
- 593
- 01:11:02,649 --> 01:11:04,772
- Itu tidak sopan.
- Habiskan minumannya.
- 594
- 01:11:04,800 --> 01:11:08,176
- Kenapa kau tak mendengarkan
- sesekali dan melakukan sesuatu?
- 595
- 01:11:08,237 --> 01:11:11,023
- Dia memintamu melakukan sesuatu./
- Kasie, apa kau bodoh?
- 596
- 01:11:11,076 --> 01:11:13,251
- Hei! Dengarkan aku.
- 597
- 01:11:13,283 --> 01:11:15,702
- Aku habiskan minumanku.
- Sebenarnya aku masih punya lagi.
- 598
- 01:11:15,768 --> 01:11:18,806
- Kita berdua. Tidak? Apa maksudmu?/
- Tidak.
- 599
- 01:11:18,808 --> 01:11:20,181
- Sekarang sekali lagi.
- 600
- 01:11:20,232 --> 01:11:23,472
- Benar begitu.
- Sekarang kau mendengarkan.
- 601
- 01:11:24,016 --> 01:11:25,997
- Dia pandai./
- Tidak!
- 602
- 01:11:26,022 --> 01:11:27,485
- Berhenti...
- 603
- 01:11:28,814 --> 01:11:31,390
- Kenapa kau melawan? Kemari.
- 604
- 01:11:31,440 --> 01:11:33,490
- Apa-apaan!
- Cepat, kemari...
- 605
- 01:11:33,534 --> 01:11:34,939
- Ayo, kemari.
- 606
- 01:11:34,994 --> 01:11:38,301
- Kemari. Kubilang kemari!
- 607
- 01:11:38,338 --> 01:11:40,168
- Ya!
- 608
- 01:11:40,219 --> 01:11:42,666
- Semua ini justru membuatku
- semakin menginginkan lebih.
- 609
- 01:11:42,697 --> 01:11:44,226
- Ayo.
- 610
- 01:11:44,701 --> 01:11:46,806
- Berhenti. Lepaskan aku!
- 611
- 01:11:47,521 --> 01:11:50,751
- Bung, dia ingin menciumku,
- dia hanya belum tahu caranya.
- 612
- 01:11:51,204 --> 01:11:52,793
- Bung.
- 613
- 01:11:53,596 --> 01:11:55,178
- Ada apa denganmu?
- 614
- 01:11:55,203 --> 01:11:56,886
- Pelacur bodoh!
- 615
- 01:11:56,925 --> 01:11:59,635
- Sudah kubilang padamu!
- Aku hanya mau ciuman!
- 616
- 01:11:59,660 --> 01:12:02,461
- Lepaskan aku! Berhenti!
- 617
- 01:12:02,502 --> 01:12:04,748
- Berhenti! Berhenti!
- 618
- 01:12:04,773 --> 01:12:07,620
- Kau beruntung aku tak
- banting kepalamu ke lantai!
- 619
- 01:12:07,645 --> 01:12:09,783
- Berhenti!/
- Kau merasakan itu? Ya!
- 620
- 01:12:09,835 --> 01:12:11,940
- Astaga!/
- Pelacur ini memukulku!
- 621
- 01:12:12,016 --> 01:12:13,816
- Dia berani memukulku!
- 622
- 01:12:13,870 --> 01:12:15,487
- Lepas!/
- Balaslah pukul dia.
- 623
- 01:12:15,506 --> 01:12:17,328
- Lakukan lagi! Lakukan lagi!
- 624
- 01:12:17,355 --> 01:12:19,768
- Pukul aku lagi!
- Pukul aku lagi!
- 625
- 01:12:19,786 --> 01:12:22,446
- Berhenti!/
- Aku mau melihatnya! Lakukan!
- 626
- 01:12:22,470 --> 01:12:23,955
- Lakukan sekarang!
- 627
- 01:12:23,979 --> 01:12:26,285
- Berhenti!/
- Aku akan...
- 628
- 01:12:33,564 --> 01:12:35,762
- Apa yang kau lakukan?!
- 629
- 01:12:38,254 --> 01:12:40,291
- Dasar pelacur gila!
- 630
- 01:14:01,425 --> 01:14:03,984
- Pohon palem...
- 631
- 01:14:04,008 --> 01:14:08,364
- Itu bukan asli California.
- Apa kau tahu itu?
- 632
- 01:14:10,468 --> 01:14:16,193
- Itu dibawa ke sini dari tempat lain
- dan ditanam di sini.
- 633
- 01:14:17,076 --> 01:14:19,076
- Seperti kita.
- 634
- 01:14:28,400 --> 01:14:31,296
- Kedua pohon palem itu...
- 635
- 01:14:32,245 --> 01:14:34,245
- Sama seperti kita.
- 636
- 01:14:35,469 --> 01:14:38,808
- Kita sudah berakar di sini.
- Sama seperti mereka.
- 637
- 01:14:48,728 --> 01:14:50,462
- Kasie...
- 638
- 01:14:51,625 --> 01:14:54,247
- Ayah akan menjadi
- seperti pohon palem itu.
- 639
- 01:14:55,238 --> 01:14:59,016
- Ayah akan selalu berdiri
- di sampingmu.
- 640
- 01:16:36,873 --> 01:16:40,379
- Ayo, kita ke rumah sakit./
- Tidak.
- 641
- 01:17:37,540 --> 01:17:40,538
- Mereka semua terlihat seolah
- mereka butuh seseorang.
- 642
- 01:17:40,544 --> 01:17:42,420
- Siapa?
- 643
- 01:17:42,462 --> 01:17:44,843
- Para pria di karaoke.
- 644
- 01:17:45,986 --> 01:17:48,556
- Mereka semua mengingatkanku
- pada ayah.
- 645
- 01:22:22,502 --> 01:22:27,502
- akumenang.com
- Poker Online Aman dan Terpercaya
- 646
- 01:22:27,526 --> 01:22:32,526
- Bonus New Member 100%
- 647
- 01:22:32,550 --> 01:22:37,550
- Turnover 0.5% cashback 0,5%,
- Menangkan Iphone terbaru
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement