Advertisement
Guest User

Untitled

a guest
Jan 25th, 2020
174
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 167.83 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:07,758 --> 00:00:13,832
  3. Anuncie seu produto ou marca aqui
  4. fale com www.OpenSubtitles.org hoje
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:24,804 --> 00:00:29,304
  8. <font color=#FFFF00>- Art Subs -
  9. 11 anos fazendo Arte para você!</font>
  10.  
  11. 3
  12. 00:00:29,305 --> 00:00:31,905
  13. <font color=#FFFF00>Legenda
  14. - Spa -</font>
  15.  
  16. 4
  17. 00:00:31,906 --> 00:00:34,506
  18. <font color=#FFFF00>Legenda
  19. - Murrice -</font>
  20.  
  21. 5
  22. 00:00:34,507 --> 00:00:37,107
  23. <font color=#FFFF00>Legenda
  24. - Vekka -</font>
  25.  
  26. 6
  27. 00:00:37,108 --> 00:00:39,708
  28. <font color=#FFFF00>Legenda
  29. - willy_br -</font>
  30.  
  31. 7
  32. 00:00:39,709 --> 00:00:42,309
  33. <font color=#FFFF00>Legenda
  34. - Pankeka -</font>
  35.  
  36. 8
  37. 00:00:42,310 --> 00:00:44,510
  38. <font color=#FFFF00>Revisão
  39. - willy_br -</font>
  40.  
  41. 9
  42. 00:00:51,011 --> 00:00:54,511
  43. <font color=#FFFF00>PARASITA</font>
  44.  
  45. 10
  46. 00:01:29,723 --> 00:01:31,561
  47. <font color=#FFFF00>Estamos ferrados...</font>
  48.  
  49. 11
  50. 00:01:31,562 --> 00:01:33,346
  51. <font color=#FFFF00>Acabou o <i>wifi</i> de graça.</font>
  52.  
  53. 12
  54. 00:01:34,725 --> 00:01:36,826
  55. <font color=#FFFF00>- Ei, Ki-jung!
  56. <i>- O quê?</i></font>
  57.  
  58. 13
  59. 00:01:37,027 --> 00:01:41,175
  60. <font color=#FFFF00>A senhora de cima
  61. colocou senha em "iptime".</font>
  62.  
  63. 14
  64. 00:01:41,176 --> 00:01:42,735
  65. <font color=#FFFF00>Senha?</font>
  66.  
  67. 15
  68. 00:01:42,936 --> 00:01:45,922
  69. <font color=#FFFF00>- Já tentou 123456789?
  70. - Sim, não deu.</font>
  71.  
  72. 16
  73. 00:01:45,923 --> 00:01:48,859
  74. <font color=#FFFF00>- Tenta ao contrário.
  75. - Já tentei.</font>
  76.  
  77. 17
  78. 00:01:50,123 --> 00:01:53,256
  79. <font color=#FFFF00>Merda,
  80. não dá pra usar <i>WhatsApp?</i></font>
  81.  
  82. 18
  83. 00:01:53,257 --> 00:01:54,557
  84. <font color=#FFFF00>Nada.</font>
  85.  
  86. 19
  87. 00:01:54,878 --> 00:01:56,743
  88. <font color=#FFFF00>Ei, Kim Ki-taek.</font>
  89.  
  90. 20
  91. 00:01:57,638 --> 00:02:00,848
  92. <font color=#FFFF00>Não finja que dorme, merda.
  93. O que você acha?</font>
  94.  
  95. 21
  96. 00:02:01,728 --> 00:02:06,808
  97. <font color=#FFFF00>O telefone está desligado.
  98. Agora nosso <i>wifi</i> já era.</font>
  99.  
  100. 22
  101. 00:02:08,348 --> 00:02:09,978
  102. <font color=#FFFF00>Qual é o seu plano?</font>
  103.  
  104. 23
  105. 00:02:13,528 --> 00:02:14,965
  106. <font color=#FFFF00>- Ki-woo.
  107. - Sim, pai.</font>
  108.  
  109. 24
  110. 00:02:14,966 --> 00:02:18,693
  111. <font color=#FFFF00>Para achar o <i>wifi,</i>
  112. segure no alto.</font>
  113.  
  114. 25
  115. 00:02:20,058 --> 00:02:23,458
  116. <font color=#FFFF00>Procure devagar
  117. em cada canto.</font>
  118.  
  119. 26
  120. 00:02:27,658 --> 00:02:28,969
  121. <font color=#FFFF00>Droga...</font>
  122.  
  123. 27
  124. 00:02:29,890 --> 00:02:31,528
  125. <font color=#FFFF00>Malditos insetos.</font>
  126.  
  127. 28
  128. 00:02:32,308 --> 00:02:34,266
  129. <font color=#FFFF00>Bem aqui! Consegui!</font>
  130.  
  131. 29
  132. 00:02:34,467 --> 00:02:35,930
  133. <font color=#FFFF00>Mesmo? Tem sinal?</font>
  134.  
  135. 30
  136. 00:02:35,931 --> 00:02:37,773
  137. <font color=#FFFF00>Sim, olha aqui.</font>
  138.  
  139. 31
  140. 00:02:37,774 --> 00:02:40,557
  141. <font color=#FFFF00>Esse...
  142. "Café Kingdom 2G".</font>
  143.  
  144. 32
  145. 00:02:40,558 --> 00:02:42,747
  146. <font color=#FFFF00>Abriram um novo café?</font>
  147.  
  148. 33
  149. 00:02:42,748 --> 00:02:44,447
  150. <font color=#FFFF00>Por que eu não consigo?</font>
  151.  
  152. 34
  153. 00:02:44,448 --> 00:02:45,986
  154. <font color=#FFFF00>Suba aqui.</font>
  155.  
  156. 35
  157. 00:02:46,187 --> 00:02:47,627
  158. <font color=#FFFF00>Crianças...</font>
  159.  
  160. 36
  161. 00:02:48,199 --> 00:02:49,947
  162. <font color=#FFFF00>- Conseguiram?
  163. - Sim.</font>
  164.  
  165. 37
  166. 00:02:49,948 --> 00:02:52,454
  167. <font color=#FFFF00>Então, olhem o <i>WhatsApp.</i></font>
  168.  
  169. 38
  170. 00:02:52,748 --> 00:02:55,380
  171. <font color=#FFFF00>"Pizza Generation"
  172. disse que ia mandar mensagem.</font>
  173.  
  174. 39
  175. 00:02:56,038 --> 00:02:57,428
  176. <font color=#FFFF00>Espera...</font>
  177.  
  178. 40
  179. 00:02:57,818 --> 00:02:59,918
  180. <font color=#FFFF00>Aqui está.
  181. "Pizza Generation".</font>
  182.  
  183. 41
  184. 00:03:04,398 --> 00:03:06,458
  185. <font color=#FFFF00>Vejam isso aqui, pessoal.</font>
  186.  
  187. 42
  188. 00:03:07,058 --> 00:03:10,366
  189. <font color=#FFFF00>Se formos rápidos igual ela,
  190. terminamos em um dia.</font>
  191.  
  192. 43
  193. 00:03:10,367 --> 00:03:11,827
  194. <font color=#FFFF00>Aí pegamos o dinheiro.</font>
  195.  
  196. 44
  197. 00:03:11,828 --> 00:03:14,857
  198. <font color=#FFFF00>- Devemos ficar em pé?
  199. - Ela é profissional.</font>
  200.  
  201. 45
  202. 00:03:15,363 --> 00:03:18,283
  203. <font color=#FFFF00>O que é isso? Fumacê?</font>
  204.  
  205. 46
  206. 00:03:20,072 --> 00:03:22,684
  207. <font color=#FFFF00>- Ainda fazem isso?
  208. - Parece que sim.</font>
  209.  
  210. 47
  211. 00:03:22,685 --> 00:03:24,517
  212. <font color=#FFFF00>- Feche a janela.
  213. - Deixe aberta.</font>
  214.  
  215. 48
  216. 00:03:24,518 --> 00:03:26,117
  217. <font color=#FFFF00>A exterminação
  218. será de graça.</font>
  219.  
  220. 49
  221. 00:03:26,118 --> 00:03:27,827
  222. <font color=#FFFF00>Vai matar os insetos.</font>
  223.  
  224. 50
  225. 00:03:27,828 --> 00:03:30,412
  226. <font color=#FFFF00>Verdade.
  227. Tem muitos insetos ultimamente.</font>
  228.  
  229. 51
  230. 00:03:32,758 --> 00:03:34,568
  231. <font color=#FFFF00>Nossa, que cheiro!</font>
  232.  
  233. 52
  234. 00:03:37,518 --> 00:03:39,357
  235. <font color=#FFFF00>Falei pra fechar a janela!</font>
  236.  
  237. 53
  238. 00:03:39,558 --> 00:03:41,322
  239. <font color=#FFFF00>Fecho agora, pai?</font>
  240.  
  241. 54
  242. 00:03:52,328 --> 00:03:54,188
  243. <font color=#FFFF00>Qual é o problema?</font>
  244.  
  245. 55
  246. 00:03:55,048 --> 00:03:57,892
  247. <font color=#FFFF00>Veja só esta aqui,
  248. por exemplo.</font>
  249.  
  250. 56
  251. 00:03:58,093 --> 00:04:00,567
  252. <font color=#FFFF00>Chama isso de linha reta?</font>
  253.  
  254. 57
  255. 00:04:00,768 --> 00:04:02,937
  256. <font color=#FFFF00>E por que está dobrada aqui?</font>
  257.  
  258. 58
  259. 00:04:02,938 --> 00:04:04,664
  260. <font color=#FFFF00>Por que isso está solto?</font>
  261.  
  262. 59
  263. 00:04:04,865 --> 00:04:06,845
  264. <font color=#FFFF00>Você nem dobrou.</font>
  265.  
  266. 60
  267. 00:04:08,188 --> 00:04:12,347
  268. <font color=#FFFF00>1 em cada 4 caixas
  269. está assim.</font>
  270.  
  271. 61
  272. 00:04:12,348 --> 00:04:14,618
  273. <font color=#FFFF00>Ou seja, 1/4 não serve.</font>
  274.  
  275. 62
  276. 00:04:18,098 --> 00:04:21,668
  277. <font color=#FFFF00>Então, vai mesmo cortar
  278. nosso pagamento em 10%?</font>
  279.  
  280. 63
  281. 00:04:22,118 --> 00:04:25,693
  282. <font color=#FFFF00>Dada a qualidade do serviço,
  283. não foi pouco?</font>
  284.  
  285. 64
  286. 00:04:26,807 --> 00:04:29,897
  287. <font color=#FFFF00>O pagamento já é pouco.
  288. Como podem fazer isso?</font>
  289.  
  290. 65
  291. 00:04:31,818 --> 00:04:33,267
  292. <font color=#FFFF00>Olha só.</font>
  293.  
  294. 66
  295. 00:04:33,268 --> 00:04:35,907
  296. <font color=#FFFF00>Isso não é
  297. um problema insignificante.</font>
  298.  
  299. 67
  300. 00:04:36,144 --> 00:04:39,793
  301. <font color=#FFFF00>Sabe que uma caixa bagunçada
  302. pode arruinar</font>
  303.  
  304. 68
  305. 00:04:39,794 --> 00:04:41,294
  306. <font color=#FFFF00>a nossa marca?</font>
  307.  
  308. 69
  309. 00:04:41,620 --> 00:04:44,924
  310. <font color=#FFFF00>Marca? Vocês nem conseguem
  311. pagar um dobrador de caixa!</font>
  312.  
  313. 70
  314. 00:04:44,925 --> 00:04:46,327
  315. <font color=#FFFF00>O que disse?</font>
  316.  
  317. 71
  318. 00:04:47,262 --> 00:04:48,562
  319. <font color=#FFFF00>Chefe...</font>
  320.  
  321. 72
  322. 00:04:49,212 --> 00:04:51,912
  323. <font color=#FFFF00>- É tudo por causa dele, certo?
  324. - Quem?</font>
  325.  
  326. 73
  327. 00:04:51,913 --> 00:04:55,655
  328. <font color=#FFFF00>Seu empregado,
  329. que sumiu sem avisar, não foi?</font>
  330.  
  331. 74
  332. 00:04:55,656 --> 00:04:59,280
  333. <font color=#FFFF00>Bem quando a Igreja do Amor de
  334. Deus fez aquele pedido imenso?</font>
  335.  
  336. 75
  337. 00:04:59,728 --> 00:05:02,004
  338. <font color=#FFFF00>E como você soube
  339. de tudo isso?</font>
  340.  
  341. 76
  342. 00:05:02,005 --> 00:05:03,524
  343. <font color=#FFFF00>Quem contou?</font>
  344.  
  345. 77
  346. 00:05:03,923 --> 00:05:05,688
  347. <font color=#FFFF00>Minha irmã conhece o cara.</font>
  348.  
  349. 78
  350. 00:05:05,957 --> 00:05:10,156
  351. <font color=#FFFF00>Ele é mesmo estranho,
  352. não tem uma boa reputação.</font>
  353.  
  354. 79
  355. 00:05:10,488 --> 00:05:12,468
  356. <font color=#FFFF00>Falando nisso, chefe...</font>
  357.  
  358. 80
  359. 00:05:12,998 --> 00:05:15,027
  360. <font color=#FFFF00>aceitaremos que tire os 10%.</font>
  361.  
  362. 81
  363. 00:05:15,229 --> 00:05:17,227
  364. <font color=#FFFF00>- Mas em troca...
  365. - Em troca?</font>
  366.  
  367. 82
  368. 00:05:17,628 --> 00:05:20,425
  369. <font color=#FFFF00>Que tal contratar
  370. um novo funcionário?</font>
  371.  
  372. 83
  373. 00:05:20,426 --> 00:05:23,900
  374. <font color=#FFFF00>Amiga,
  375. nós estamos precisando!</font>
  376.  
  377. 84
  378. 00:05:24,299 --> 00:05:27,292
  379. <font color=#FFFF00>Livre-se daquele cara.
  380. Mande ele pra rua.</font>
  381.  
  382. 85
  383. 00:05:28,178 --> 00:05:31,497
  384. <font color=#FFFF00>Posso fazer a entrevista amanhã.
  385. Que horas é melhor?</font>
  386.  
  387. 86
  388. 00:05:31,498 --> 00:05:33,198
  389. <font color=#FFFF00>Espera um pouco.</font>
  390.  
  391. 87
  392. 00:05:33,958 --> 00:05:36,114
  393. <font color=#FFFF00>Deixa eu pensar antes.</font>
  394.  
  395. 88
  396. 00:05:36,457 --> 00:05:39,528
  397. <font color=#FFFF00>Então, por agora,
  398. pague pelas caixas.</font>
  399.  
  400. 89
  401. 00:05:46,402 --> 00:05:49,698
  402. <font color=#FFFF00>Então, estamos todos aqui
  403. reunidos hoje,</font>
  404.  
  405. 90
  406. 00:05:50,160 --> 00:05:52,394
  407. <font color=#FFFF00>comemorando
  408. o nosso telefone religado</font>
  409.  
  410. 91
  411. 00:05:52,395 --> 00:05:56,748
  412. <font color=#FFFF00>e esse <i>wifi</i> generoso!</font>
  413.  
  414. 92
  415. 00:05:57,748 --> 00:06:01,126
  416. <font color=#FFFF00>Olha aquele desgraçado de novo.
  417. Nem escureceu ainda.</font>
  418.  
  419. 93
  420. 00:06:03,078 --> 00:06:06,683
  421. <font color=#FFFF00>Por que não colocou um aviso
  422. de "Proibido Urinar". Eu falei!</font>
  423.  
  424. 94
  425. 00:06:06,684 --> 00:06:10,773
  426. <font color=#FFFF00>Não adianta. Esses avisos
  427. só os fazem urinar ainda mais.</font>
  428.  
  429. 95
  430. 00:06:11,268 --> 00:06:13,085
  431. <font color=#FFFF00>Pelo menos grite com ele!</font>
  432.  
  433. 96
  434. 00:06:13,086 --> 00:06:14,626
  435. <font color=#FFFF00>Não grite...</font>
  436.  
  437. 97
  438. 00:06:14,927 --> 00:06:16,687
  439. <font color=#FFFF00>"Não faça xixi!"</font>
  440.  
  441. 98
  442. 00:06:19,968 --> 00:06:21,685
  443. <font color=#FFFF00>Não é o Min-Hyuk?</font>
  444.  
  445. 99
  446. 00:06:22,098 --> 00:06:24,427
  447. <font color=#FFFF00>Ei, senhor,
  448. aí não é banheiro!</font>
  449.  
  450. 100
  451. 00:06:25,028 --> 00:06:26,598
  452. <font color=#FFFF00>Muito bem, Min.</font>
  453.  
  454. 101
  455. 00:06:27,338 --> 00:06:28,647
  456. <font color=#FFFF00>Metidinho.</font>
  457.  
  458. 102
  459. 00:06:28,648 --> 00:06:31,448
  460. <font color=#FFFF00>Está olhando pra quem,
  461. babaca?</font>
  462.  
  463. 103
  464. 00:06:31,449 --> 00:06:34,339
  465. <font color=#FFFF00>Vem cá, seu merdinha...</font>
  466.  
  467. 104
  468. 00:06:36,518 --> 00:06:38,528
  469. <font color=#FFFF00>Tome jeito, porra!</font>
  470.  
  471. 105
  472. 00:06:40,278 --> 00:06:42,182
  473. <font color=#FFFF00>Isso sim é um amigo!</font>
  474.  
  475. 106
  476. 00:06:42,183 --> 00:06:44,787
  477. <font color=#FFFF00>Universitários
  478. são vigorosos com eles.</font>
  479.  
  480. 107
  481. 00:06:45,125 --> 00:06:46,531
  482. <font color=#FFFF00>Não como meu irmão.</font>
  483.  
  484. 108
  485. 00:06:46,532 --> 00:06:49,890
  486. <font color=#FFFF00>Mas ele está vindo?
  487. Você o convidou?</font>
  488.  
  489. 109
  490. 00:06:49,891 --> 00:06:51,191
  491. <font color=#FFFF00>Não.</font>
  492.  
  493. 110
  494. 00:06:51,192 --> 00:06:53,443
  495. <font color=#FFFF00><i>- Olá!</i>
  496. - Oi, Min!</font>
  497.  
  498. 111
  499. 00:06:53,944 --> 00:06:56,189
  500. <font color=#FFFF00>- Min!
  501. - Tudo bem, senhor?</font>
  502.  
  503. 112
  504. 00:06:56,190 --> 00:06:58,648
  505. <font color=#FFFF00>- Claro.
  506. - O que está fazendo aqui?</font>
  507.  
  508. 113
  509. 00:06:58,649 --> 00:07:00,341
  510. <font color=#FFFF00>Mandei mensagem. Não viu?</font>
  511.  
  512. 114
  513. 00:07:00,743 --> 00:07:03,496
  514. <font color=#FFFF00>- Desculpe, estavam comendo?
  515. - Não estávamos.</font>
  516.  
  517. 115
  518. 00:07:03,497 --> 00:07:05,713
  519. <font color=#FFFF00>- Tudo bem, Ki-jung?
  520. - Tudo, e você?</font>
  521.  
  522. 116
  523. 00:07:05,714 --> 00:07:08,609
  524. <font color=#FFFF00>Podíamos falar lá fora,
  525. por que aqui dentro?</font>
  526.  
  527. 117
  528. 00:07:08,610 --> 00:07:12,345
  529. <font color=#FFFF00>Por causa disso.
  530. É para você, mas é tão pesado!</font>
  531.  
  532. 118
  533. 00:07:12,346 --> 00:07:14,647
  534. <font color=#FFFF00>Mesmo? Coloque aqui.</font>
  535.  
  536. 119
  537. 00:07:16,684 --> 00:07:18,233
  538. <font color=#FFFF00>Uau, o que é?</font>
  539.  
  540. 120
  541. 00:07:18,234 --> 00:07:20,085
  542. <font color=#FFFF00>Quando falei
  543. que encontraria Ki-woo,</font>
  544.  
  545. 121
  546. 00:07:20,086 --> 00:07:22,885
  547. <font color=#FFFF00>meu avô insistiu
  548. que eu trouxesse isto.</font>
  549.  
  550. 122
  551. 00:07:27,792 --> 00:07:29,891
  552. <font color=#FFFF00>É algum tipo de paisagem?</font>
  553.  
  554. 123
  555. 00:07:31,156 --> 00:07:33,116
  556. <font color=#FFFF00>Ou então algo abstrato.</font>
  557.  
  558. 124
  559. 00:07:33,117 --> 00:07:34,909
  560. <font color=#FFFF00>Vocês conhecem esses!</font>
  561.  
  562. 125
  563. 00:07:34,910 --> 00:07:39,038
  564. <font color=#FFFF00>Meu avô coleciona pedras
  565. desde os dias em que era cadete.</font>
  566.  
  567. 126
  568. 00:07:39,039 --> 00:07:42,667
  569. <font color=#FFFF00>Agora o anexo, a sala,
  570. todo canto da casa</font>
  571.  
  572. 127
  573. 00:07:42,668 --> 00:07:44,752
  574. <font color=#FFFF00>está cheio dessas coisas.</font>
  575.  
  576. 128
  577. 00:07:44,753 --> 00:07:48,615
  578. <font color=#FFFF00>E dizem que esta pedra traz
  579. riqueza material às famílias...</font>
  580.  
  581. 129
  582. 00:07:48,616 --> 00:07:49,916
  583. <font color=#FFFF00>Min!</font>
  584.  
  585. 130
  586. 00:07:50,217 --> 00:07:53,028
  587. <font color=#FFFF00>Isso é tão metafórico.</font>
  588.  
  589. 131
  590. 00:07:53,429 --> 00:07:56,530
  591. <font color=#FFFF00>Com certeza.
  592. É um presente muito oportuno.</font>
  593.  
  594. 132
  595. 00:07:56,531 --> 00:07:57,831
  596. <font color=#FFFF00>Claro.</font>
  597.  
  598. 133
  599. 00:07:57,832 --> 00:08:01,444
  600. <font color=#FFFF00>Nossos profundos agradecimentos
  601. ao seu avô.</font>
  602.  
  603. 134
  604. 00:08:02,164 --> 00:08:03,763
  605. <font color=#FFFF00>Comida seria melhor.</font>
  606.  
  607. 135
  608. 00:08:13,717 --> 00:08:16,670
  609. <font color=#FFFF00>Como se chama?
  610. Pedra de paisagem?</font>
  611.  
  612. 136
  613. 00:08:16,971 --> 00:08:18,388
  614. <font color=#FFFF00>Você também coleciona?</font>
  615.  
  616. 137
  617. 00:08:18,589 --> 00:08:21,377
  618. <font color=#FFFF00>Graças àquela pedra,
  619. eu vi seus pais.</font>
  620.  
  621. 138
  622. 00:08:21,378 --> 00:08:23,051
  623. <font color=#FFFF00>Eles parecem saudáveis.</font>
  624.  
  625. 139
  626. 00:08:25,187 --> 00:08:28,256
  627. <font color=#FFFF00>São bem saudáveis,
  628. apenas desempregados.</font>
  629.  
  630. 140
  631. 00:08:30,776 --> 00:08:32,944
  632. <font color=#FFFF00>Ki-jung está indo a aula
  633. ultimamente?</font>
  634.  
  635. 141
  636. 00:08:34,280 --> 00:08:36,979
  637. <font color=#FFFF00>Ela não tem como pagar
  638. as aulas.</font>
  639.  
  640. 142
  641. 00:08:45,958 --> 00:08:47,500
  642. <font color=#FFFF00>Bonita, né?</font>
  643.  
  644. 143
  645. 00:08:48,460 --> 00:08:50,837
  646. <font color=#FFFF00>É quem você está tutorando?</font>
  647.  
  648. 144
  649. 00:08:50,838 --> 00:08:52,981
  650. <font color=#FFFF00>Park Da-hye.
  651. 2º ano colegial.</font>
  652.  
  653. 145
  654. 00:08:53,382 --> 00:08:56,535
  655. <font color=#FFFF00>Assuma como novo tutor
  656. de inglês dela.</font>
  657.  
  658. 146
  659. 00:08:56,836 --> 00:08:58,136
  660. <font color=#FFFF00>Como assim?</font>
  661.  
  662. 147
  663. 00:08:58,137 --> 00:09:00,216
  664. <font color=#FFFF00>Tutorear uma menina rica.
  665. Paga bem.</font>
  666.  
  667. 148
  668. 00:09:01,491 --> 00:09:02,891
  669. <font color=#FFFF00>É uma boa garota.</font>
  670.  
  671. 149
  672. 00:09:02,892 --> 00:09:05,827
  673. <font color=#FFFF00>Tome conta dela
  674. enquanto eu vou estudar fora.</font>
  675.  
  676. 150
  677. 00:09:06,812 --> 00:09:10,273
  678. <font color=#FFFF00>E os seus amigos
  679. da universidade?</font>
  680.  
  681. 151
  682. 00:09:10,274 --> 00:09:13,668
  683. <font color=#FFFF00>Por que pedir a um ferrado
  684. como eu?</font>
  685.  
  686. 152
  687. 00:09:14,070 --> 00:09:15,568
  688. <font color=#FFFF00>O que você acha?</font>
  689.  
  690. 153
  691. 00:09:16,280 --> 00:09:18,489
  692. <font color=#FFFF00>Me dá asco só de pensar.</font>
  693.  
  694. 154
  695. 00:09:18,490 --> 00:09:22,744
  696. <font color=#FFFF00>Aqueles metidos chatos
  697. babando em cima da Da-hye?</font>
  698.  
  699. 155
  700. 00:09:22,745 --> 00:09:24,587
  701. <font color=#FFFF00>Isso é revoltante.</font>
  702.  
  703. 156
  704. 00:09:30,528 --> 00:09:31,828
  705. <font color=#FFFF00>Você gosta dela?</font>
  706.  
  707. 157
  708. 00:09:36,888 --> 00:09:38,864
  709. <font color=#FFFF00>Sim, é sério.</font>
  710.  
  711. 158
  712. 00:09:40,278 --> 00:09:44,081
  713. <font color=#FFFF00>Quando ela for pra universidade,
  714. pedirei para sair com ela.</font>
  715.  
  716. 159
  717. 00:09:44,850 --> 00:09:46,826
  718. <font color=#FFFF00>Então tome conta dela
  719. até lá.</font>
  720.  
  721. 160
  722. 00:09:46,827 --> 00:09:50,639
  723. <font color=#FFFF00>Sendo você,
  724. eu posso ir sossegado.</font>
  725.  
  726. 161
  727. 00:09:53,275 --> 00:09:55,568
  728. <font color=#FFFF00>Obrigado pela confiança,</font>
  729.  
  730. 162
  731. 00:09:55,569 --> 00:09:59,313
  732. <font color=#FFFF00>mas eu tenho que fingir
  733. ser universitário?</font>
  734.  
  735. 163
  736. 00:10:00,950 --> 00:10:03,918
  737. <font color=#FFFF00>Ki-woo, veja só.</font>
  738.  
  739. 164
  740. 00:10:04,453 --> 00:10:07,985
  741. <font color=#FFFF00>Por anos,
  742. incluindo aí o serviço militar,</font>
  743.  
  744. 165
  745. 00:10:07,986 --> 00:10:10,552
  746. <font color=#FFFF00>você fez 4 vezes a prova
  747. de admissão pra faculdade.</font>
  748.  
  749. 166
  750. 00:10:10,553 --> 00:10:13,304
  751. <font color=#FFFF00>Gramática, vocabulário,
  752. composição, conversação...</font>
  753.  
  754. 167
  755. 00:10:13,814 --> 00:10:15,546
  756. <font color=#FFFF00>E quanto ao Inglês,</font>
  757.  
  758. 168
  759. 00:10:15,547 --> 00:10:17,012
  760. <font color=#FFFF00>você ensina 10 vezes melhor</font>
  761.  
  762. 169
  763. 00:10:17,013 --> 00:10:19,892
  764. <font color=#FFFF00>que qualquer um daqueles bêbados
  765. universitários babacas.</font>
  766.  
  767. 170
  768. 00:10:21,328 --> 00:10:22,759
  769. <font color=#FFFF00>Acho que sim.</font>
  770.  
  771. 171
  772. 00:10:22,760 --> 00:10:24,180
  773. <font color=#FFFF00>Claro!</font>
  774.  
  775. 172
  776. 00:10:24,181 --> 00:10:27,976
  777. <font color=#FFFF00>Mas eles vão me contratar?
  778. Eu não sou universitário.</font>
  779.  
  780. 173
  781. 00:10:27,977 --> 00:10:29,602
  782. <font color=#FFFF00>Apenas finja.</font>
  783.  
  784. 174
  785. 00:10:29,603 --> 00:10:33,339
  786. <font color=#FFFF00>Não esquenta, vai ter minha
  787. recomendação, e ainda...</font>
  788.  
  789. 175
  790. 00:10:34,375 --> 00:10:36,751
  791. <font color=#FFFF00>Como eu descreveria
  792. a mãe...?</font>
  793.  
  794. 176
  795. 00:10:39,434 --> 00:10:40,989
  796. <font color=#FFFF00>Ela é simples.</font>
  797.  
  798. 177
  799. 00:10:40,990 --> 00:10:43,240
  800. <font color=#FFFF00>- Jovem e simples.
  801. - Simples?</font>
  802.  
  803. 178
  804. 00:10:43,909 --> 00:10:45,210
  805. <font color=#FFFF00>Como assim?</font>
  806.  
  807. 179
  808. 00:10:45,411 --> 00:10:49,572
  809. <font color=#FFFF00>Ainda assim, é sempre legal.
  810. Eu me diverti lá.</font>
  811.  
  812. 180
  813. 00:10:49,991 --> 00:10:51,291
  814. <font color=#FFFF00>Então, concorda?</font>
  815.  
  816. 181
  817. 00:10:51,292 --> 00:10:52,992
  818. <font color=#FFFF00>Acho que sim.</font>
  819.  
  820. 182
  821. 00:10:54,128 --> 00:10:58,031
  822. <font color=#FFFF00>Ei, você disse que a sua irmã
  823. tem um dom?</font>
  824.  
  825. 183
  826. 00:10:58,032 --> 00:10:59,927
  827. <font color=#FFFF00>Ela é boa no <i>Photoshop?</i></font>
  828.  
  829. 184
  830. 00:11:02,428 --> 00:11:04,863
  831. <font color=#FFFF00>Minha nossa...
  832. Com essa habilidade,</font>
  833.  
  834. 185
  835. 00:11:04,864 --> 00:11:06,639
  836. <font color=#FFFF00>como não entrou
  837. na escola de arte?</font>
  838.  
  839. 186
  840. 00:11:06,640 --> 00:11:08,174
  841. <font color=#FFFF00>Cala a boca.</font>
  842.  
  843. 187
  844. 00:11:10,436 --> 00:11:12,687
  845. <font color=#FFFF00>Ei, é proibido fumar aqui.</font>
  846.  
  847. 188
  848. 00:11:12,688 --> 00:11:14,488
  849. <font color=#FFFF00>Certo. Me dê isso.</font>
  850.  
  851. 189
  852. 00:11:19,795 --> 00:11:22,263
  853. <font color=#FFFF00>Agora, a cereja do bolo...</font>
  854.  
  855. 190
  856. 00:11:25,099 --> 00:11:28,403
  857. <font color=#FFFF00>Será que Oxford tem graduação
  858. em falsificação?</font>
  859.  
  860. 191
  861. 00:11:28,704 --> 00:11:32,165
  862. <font color=#FFFF00>Ki-jung seria
  863. a melhor aluna.</font>
  864.  
  865. 192
  866. 00:11:32,166 --> 00:11:34,659
  867. <font color=#FFFF00>Ela é demais, não?</font>
  868.  
  869. 193
  870. 00:11:34,960 --> 00:11:38,201
  871. <font color=#FFFF00>O nosso menino
  872. vai a uma entrevista.</font>
  873.  
  874. 194
  875. 00:11:38,802 --> 00:11:40,373
  876. <font color=#FFFF00>Deseje boa sorte a ele.</font>
  877.  
  878. 195
  879. 00:11:40,981 --> 00:11:42,281
  880. <font color=#FFFF00>Filho!</font>
  881.  
  882. 196
  883. 00:11:43,052 --> 00:11:46,137
  884. <font color=#FFFF00>Estou orgulhoso de você.</font>
  885.  
  886. 197
  887. 00:11:46,138 --> 00:11:47,438
  888. <font color=#FFFF00>Pai.</font>
  889.  
  890. 198
  891. 00:11:48,140 --> 00:11:51,156
  892. <font color=#FFFF00>Eu não considero isso
  893. uma falsificação ou crime.</font>
  894.  
  895. 199
  896. 00:11:51,477 --> 00:11:53,561
  897. <font color=#FFFF00>Eu vou à universidade
  898. ano que vem.</font>
  899.  
  900. 200
  901. 00:11:55,162 --> 00:11:56,948
  902. <font color=#FFFF00>Então você tem um plano!</font>
  903.  
  904. 201
  905. 00:11:57,249 --> 00:12:00,927
  906. <font color=#FFFF00>Eu só imprimi os documentos
  907. um pouco antes.</font>
  908.  
  909. 202
  910. 00:12:36,480 --> 00:12:37,780
  911. <font color=#FFFF00><i>Quem é?</i></font>
  912.  
  913. 203
  914. 00:12:38,215 --> 00:12:40,233
  915. <font color=#FFFF00>Senhora? Boa tarde.</font>
  916.  
  917. 204
  918. 00:12:40,234 --> 00:12:42,110
  919. <font color=#FFFF00>Eu vim por indicação de Min.</font>
  920.  
  921. 205
  922. 00:12:42,111 --> 00:12:44,045
  923. <font color=#FFFF00><i>Certo, pode entrar.</i></font>
  924.  
  925. 206
  926. 00:12:45,160 --> 00:12:46,460
  927. <font color=#FFFF00>Obrigado.</font>
  928.  
  929. 207
  930. 00:13:18,113 --> 00:13:19,489
  931. <font color=#FFFF00><i>Olá!</i></font>
  932.  
  933. 208
  934. 00:13:20,315 --> 00:13:21,816
  935. <font color=#FFFF00>Olá, senhora.</font>
  936.  
  937. 209
  938. 00:13:22,017 --> 00:13:25,344
  939. <font color=#FFFF00>Eu apenas trabalho aqui.
  940. Venha por aqui.</font>
  941.  
  942. 210
  943. 00:13:25,779 --> 00:13:27,488
  944. <font color=#FFFF00>O jardim é tão bonito.</font>
  945.  
  946. 211
  947. 00:13:27,489 --> 00:13:29,123
  948. <font color=#FFFF00>O interior também é.</font>
  949.  
  950. 212
  951. 00:13:29,658 --> 00:13:33,043
  952. <font color=#FFFF00>Conhece o arquiteto Namgoong?
  953. Ele é famoso.</font>
  954.  
  955. 213
  956. 00:13:33,044 --> 00:13:35,355
  957. <font color=#FFFF00>Ele já morou nesta casa.</font>
  958.  
  959. 214
  960. 00:13:37,916 --> 00:13:40,116
  961. <font color=#FFFF00>Ele mesmo a projetou.</font>
  962.  
  963. 215
  964. 00:13:42,972 --> 00:13:45,012
  965. <font color=#FFFF00>Como você pode ver...</font>
  966.  
  967. 216
  968. 00:13:46,613 --> 00:13:48,376
  969. <font color=#FFFF00>agora virou
  970. uma área infantil.</font>
  971.  
  972. 217
  973. 00:13:48,377 --> 00:13:49,677
  974. <font color=#FFFF00>Por aqui.</font>
  975.  
  976. 218
  977. 00:13:52,081 --> 00:13:54,548
  978. <font color=#FFFF00>Sente-se aqui.
  979. Eu já trago a senhora.</font>
  980.  
  981. 219
  982. 00:13:54,549 --> 00:13:55,849
  983. <font color=#FFFF00>Sim.</font>
  984.  
  985. 220
  986. 00:14:04,788 --> 00:14:06,788
  987. <font color=#FFFF00>NATHAN PARK
  988. ACERTA O CENTRAL PARK</font>
  989.  
  990. 221
  991. 00:14:06,789 --> 00:14:09,139
  992. <font color=#FFFF00>PRÊMIO DE INOVAÇÃO
  993. MELHOR USO DE NOVA TECNOLOGIA</font>
  994.  
  995. 222
  996. 00:14:10,240 --> 00:14:11,540
  997. <font color=#FFFF00><i>Senhora?</i></font>
  998.  
  999. 223
  1000. 00:14:17,055 --> 00:14:18,364
  1001. <font color=#FFFF00><i>Senhora?</i></font>
  1002.  
  1003. 224
  1004. 00:14:21,960 --> 00:14:24,286
  1005. <font color=#FFFF00><i>Ele chegou.
  1006. O candidato a tutor.</i></font>
  1007.  
  1008. 225
  1009. 00:14:27,966 --> 00:14:30,084
  1010. <font color=#FFFF00>Eu não me importo
  1011. com documentos.</font>
  1012.  
  1013. 226
  1014. 00:14:30,719 --> 00:14:32,970
  1015. <font color=#FFFF00>Afinal, Min o recomendou.</font>
  1016.  
  1017. 227
  1018. 00:14:33,972 --> 00:14:39,680
  1019. <font color=#FFFF00>Como você sabe, Min é...
  1020. um ser humano muito brilhante.</font>
  1021.  
  1022. 228
  1023. 00:14:40,562 --> 00:14:42,897
  1024. <font color=#FFFF00>Da-hye e eu
  1025. estávamos contentes com ele,</font>
  1026.  
  1027. 229
  1028. 00:14:42,898 --> 00:14:44,505
  1029. <font color=#FFFF00>apesar das notas dela.</font>
  1030.  
  1031. 230
  1032. 00:14:44,706 --> 00:14:47,135
  1033. <font color=#FFFF00>- Entende o que eu digo?
  1034. - Sim.</font>
  1035.  
  1036. 231
  1037. 00:14:47,861 --> 00:14:49,581
  1038. <font color=#FFFF00>Ele foi maravilhoso.</font>
  1039.  
  1040. 232
  1041. 00:14:49,582 --> 00:14:50,882
  1042. <font color=#FFFF00>Sabe...</font>
  1043.  
  1044. 233
  1045. 00:14:50,883 --> 00:14:56,476
  1046. <font color=#FFFF00>para ser sincera, nós queríamos
  1047. tê-lo durante todo o colegial.</font>
  1048.  
  1049. 234
  1050. 00:14:57,371 --> 00:15:00,414
  1051. <font color=#FFFF00>Mas de repente,
  1052. ele vai viajar para fora.</font>
  1053.  
  1054. 235
  1055. 00:15:02,876 --> 00:15:08,164
  1056. <font color=#FFFF00>Desta forma, me desculpe,
  1057. é que eu falo francamente.</font>
  1058.  
  1059. 236
  1060. 00:15:08,465 --> 00:15:13,386
  1061. <font color=#FFFF00>Se você não estiver
  1062. no mesmo nível de Min, então...</font>
  1063.  
  1064. 237
  1065. 00:15:13,387 --> 00:15:15,713
  1066. <font color=#FFFF00>eu não vejo sentido nisso.</font>
  1067.  
  1068. 238
  1069. 00:15:17,849 --> 00:15:21,686
  1070. <font color=#FFFF00>Então, o que quero dizer é,</font>
  1071.  
  1072. 239
  1073. 00:15:21,687 --> 00:15:26,987
  1074. <font color=#FFFF00>para a sua primeira aula hoje,
  1075. se importa se eu participar?</font>
  1076.  
  1077. 240
  1078. 00:15:27,442 --> 00:15:31,112
  1079. <font color=#FFFF00>Quero vê-la por completo...
  1080. como conduz sua aula.</font>
  1081.  
  1082. 241
  1083. 00:15:33,248 --> 00:15:35,241
  1084. <font color=#FFFF00>Tudo bem para você?</font>
  1085.  
  1086. 242
  1087. 00:16:03,687 --> 00:16:05,387
  1088. <font color=#FFFF00>Tem certeza sobre a 24?</font>
  1089.  
  1090. 243
  1091. 00:16:13,264 --> 00:16:15,867
  1092. <font color=#FFFF00>Da-hye, você resolveu
  1093. as questões seguintes</font>
  1094.  
  1095. 244
  1096. 00:16:15,868 --> 00:16:17,766
  1097. <font color=#FFFF00>e então voltou à 24.</font>
  1098.  
  1099. 245
  1100. 00:16:18,278 --> 00:16:19,578
  1101. <font color=#FFFF00>Certo?</font>
  1102.  
  1103. 246
  1104. 00:16:21,255 --> 00:16:22,555
  1105. <font color=#FFFF00>Sim.</font>
  1106.  
  1107. 247
  1108. 00:16:30,422 --> 00:16:35,393
  1109. <font color=#FFFF00>Se essa fosse a 1ª de uma prova
  1110. real, você estaria em apuros.</font>
  1111.  
  1112. 248
  1113. 00:16:36,348 --> 00:16:39,484
  1114. <font color=#FFFF00>Veja.
  1115. Seu pulso está disparado.</font>
  1116.  
  1117. 249
  1118. 00:16:42,501 --> 00:16:45,628
  1119. <font color=#FFFF00>O coração... não mente.</font>
  1120.  
  1121. 250
  1122. 00:16:47,072 --> 00:16:50,232
  1123. <font color=#FFFF00>Uma prova é como cortar
  1124. através de uma selva.</font>
  1125.  
  1126. 251
  1127. 00:16:50,433 --> 00:16:52,935
  1128. <font color=#FFFF00>Perca esse instante,
  1129. e você já era.</font>
  1130.  
  1131. 252
  1132. 00:16:53,336 --> 00:16:55,596
  1133. <font color=#FFFF00>A resposta da 24?
  1134. Não me importa.</font>
  1135.  
  1136. 253
  1137. 00:16:55,597 --> 00:17:01,009
  1138. <font color=#FFFF00>O que interessa é cortar
  1139. por toda a prova, dominá-la!</font>
  1140.  
  1141. 254
  1142. 00:17:01,520 --> 00:17:03,204
  1143. <font color=#FFFF00>É isso que me importa.</font>
  1144.  
  1145. 255
  1146. 00:17:04,439 --> 00:17:05,758
  1147. <font color=#FFFF00>O que você precisa...</font>
  1148.  
  1149. 256
  1150. 00:17:06,659 --> 00:17:07,959
  1151. <font color=#FFFF00>é vigor.</font>
  1152.  
  1153. 257
  1154. 00:17:09,336 --> 00:17:10,636
  1155. <font color=#FFFF00>Vigor.</font>
  1156.  
  1157. 258
  1158. 00:17:11,825 --> 00:17:13,150
  1159. <font color=#FFFF00>Entende?</font>
  1160.  
  1161. 259
  1162. 00:17:24,267 --> 00:17:27,144
  1163. <font color=#FFFF00>Então, eu vou lhe pagar
  1164. nesta data todo mês.</font>
  1165.  
  1166. 260
  1167. 00:17:27,145 --> 00:17:30,022
  1168. <font color=#FFFF00>3 aulas por semana,
  1169. 2 horas cada, certo?</font>
  1170.  
  1171. 261
  1172. 00:17:30,974 --> 00:17:32,274
  1173. <font color=#FFFF00>Quanto ao honorário,</font>
  1174.  
  1175. 262
  1176. 00:17:32,275 --> 00:17:36,112
  1177. <font color=#FFFF00>iria pagar o valor de Min, mas
  1178. adicionei um pouco da inflação.</font>
  1179.  
  1180. 263
  1181. 00:17:36,113 --> 00:17:37,563
  1182. <font color=#FFFF00>Obrigado!</font>
  1183.  
  1184. 264
  1185. 00:17:39,199 --> 00:17:41,283
  1186. <font color=#FFFF00>Que tal uma apresentação?</font>
  1187.  
  1188. 265
  1189. 00:17:41,284 --> 00:17:44,211
  1190. <font color=#FFFF00>O tutor da Da-hye,
  1191. vamos chamá-lo de Kevin.</font>
  1192.  
  1193. 266
  1194. 00:17:44,830 --> 00:17:46,588
  1195. <font color=#FFFF00>Sr. Kevin!</font>
  1196.  
  1197. 267
  1198. 00:17:47,124 --> 00:17:50,584
  1199. <font color=#FFFF00>Precisando de um lanche na aula,
  1200. basta me chamar.</font>
  1201.  
  1202. 268
  1203. 00:17:50,585 --> 00:17:52,753
  1204. <font color=#FFFF00>Se precisar de algo,
  1205. peça a ela.</font>
  1206.  
  1207. 269
  1208. 00:17:52,754 --> 00:17:55,306
  1209. <font color=#FFFF00>Ela conhece esta casa
  1210. melhor que eu...</font>
  1211.  
  1212. 270
  1213. 00:17:55,507 --> 00:17:58,834
  1214. <font color=#FFFF00>Da-song, pare com isso!</font>
  1215.  
  1216. 271
  1217. 00:17:59,545 --> 00:18:01,045
  1218. <font color=#FFFF00>Desculpe, ele o assustou?</font>
  1219.  
  1220. 272
  1221. 00:18:01,046 --> 00:18:03,389
  1222. <font color=#FFFF00>Que bonitinho!
  1223. Seu nome é Da-song?</font>
  1224.  
  1225. 273
  1226. 00:18:03,390 --> 00:18:05,307
  1227. <font color=#FFFF00>Sim, é o nosso caçula.</font>
  1228.  
  1229. 274
  1230. 00:18:05,308 --> 00:18:08,652
  1231. <font color=#FFFF00>Da-song, venha cumprimentar!
  1232. Este é o Sr. Kevin!</font>
  1233.  
  1234. 275
  1235. 00:18:11,189 --> 00:18:15,359
  1236. <font color=#FFFF00>Esta é uma flecha indígena.
  1237. Eu encomendei dos EUA.</font>
  1238.  
  1239. 276
  1240. 00:18:15,360 --> 00:18:18,662
  1241. <font color=#FFFF00>Desde o ano passado
  1242. ele está fascinado por índios...</font>
  1243.  
  1244. 277
  1245. 00:18:20,458 --> 00:18:21,758
  1246. <font color=#FFFF00>Índios?</font>
  1247.  
  1248. 278
  1249. 00:18:22,367 --> 00:18:25,202
  1250. <font color=#FFFF00>Ele tem personalidade de fã?</font>
  1251.  
  1252. 279
  1253. 00:18:25,203 --> 00:18:28,973
  1254. <font color=#FFFF00>Bem, ele é excêntrico
  1255. e se distrai facilmente.</font>
  1256.  
  1257. 280
  1258. 00:18:28,974 --> 00:18:31,534
  1259. <font color=#FFFF00>Mal consegue ficar quieto!</font>
  1260.  
  1261. 281
  1262. 00:18:31,835 --> 00:18:33,951
  1263. <font color=#FFFF00>Ano passado eu o coloquei
  1264. nos escoteiros,</font>
  1265.  
  1266. 282
  1267. 00:18:33,952 --> 00:18:35,352
  1268. <font color=#FFFF00>esperando que ele aprendesse</font>
  1269.  
  1270. 283
  1271. 00:18:35,353 --> 00:18:37,153
  1272. <font color=#FFFF00>a ser mais moderado
  1273. e a se controlar.</font>
  1274.  
  1275. 284
  1276. 00:18:37,154 --> 00:18:38,505
  1277. <font color=#FFFF00>Mas olhe...</font>
  1278.  
  1279. 285
  1280. 00:18:39,241 --> 00:18:40,841
  1281. <font color=#FFFF00>está pior ainda.</font>
  1282.  
  1283. 286
  1284. 00:18:43,353 --> 00:18:48,090
  1285. <font color=#FFFF00>O escoteiro líder é fanático
  1286. por índios, talvez seja a razão.</font>
  1287.  
  1288. 287
  1289. 00:18:50,109 --> 00:18:53,075
  1290. <font color=#FFFF00>O Índio Americano é a essência
  1291. dos escoteiros infantis.</font>
  1292.  
  1293. 288
  1294. 00:18:53,276 --> 00:18:54,582
  1295. <font color=#FFFF00>É algo bom.</font>
  1296.  
  1297. 289
  1298. 00:18:54,883 --> 00:18:57,575
  1299. <font color=#FFFF00>Você foi um escoteiro infantil,
  1300. Kevin?</font>
  1301.  
  1302. 290
  1303. 00:18:57,576 --> 00:19:00,470
  1304. <font color=#FFFF00>Sim.
  1305. Eu sou escoteiro por natureza.</font>
  1306.  
  1307. 291
  1308. 00:19:00,971 --> 00:19:03,250
  1309. <font color=#FFFF00>Da-song é um artista nato.</font>
  1310.  
  1311. 292
  1312. 00:19:03,651 --> 00:19:05,257
  1313. <font color=#FFFF00>Olhe essa pintura.</font>
  1314.  
  1315. 293
  1316. 00:19:05,725 --> 00:19:08,870
  1317. <font color=#FFFF00>É tão metafórica.
  1318. É bastante forte.</font>
  1319.  
  1320. 294
  1321. 00:19:09,171 --> 00:19:10,821
  1322. <font color=#FFFF00>Forte, não é?</font>
  1323.  
  1324. 295
  1325. 00:19:10,822 --> 00:19:13,023
  1326. <font color=#FFFF00>Tem bom olho para isso,
  1327. Kevin.</font>
  1328.  
  1329. 296
  1330. 00:19:14,342 --> 00:19:15,926
  1331. <font color=#FFFF00>É um chimpanzé, certo?</font>
  1332.  
  1333. 297
  1334. 00:19:15,927 --> 00:19:17,686
  1335. <font color=#FFFF00>É um autorretrato.</font>
  1336.  
  1337. 298
  1338. 00:19:20,724 --> 00:19:22,224
  1339. <font color=#FFFF00>Claro!</font>
  1340.  
  1341. 299
  1342. 00:19:23,460 --> 00:19:26,896
  1343. <font color=#FFFF00>Perspectivas de um jovem artista
  1344. podem fugir à compreensão.</font>
  1345.  
  1346. 300
  1347. 00:19:26,897 --> 00:19:29,340
  1348. <font color=#FFFF00>Ou talvez seja
  1349. o gênio expressivo de Da-song...</font>
  1350.  
  1351. 301
  1352. 00:19:29,541 --> 00:19:31,323
  1353. <font color=#FFFF00>De qualquer forma,</font>
  1354.  
  1355. 302
  1356. 00:19:31,524 --> 00:19:34,687
  1357. <font color=#FFFF00>nós já tivemos
  1358. muitos professores de arte.</font>
  1359.  
  1360. 303
  1361. 00:19:34,988 --> 00:19:37,147
  1362. <font color=#FFFF00>Nenhum deles
  1363. durou mais do que um mês.</font>
  1364.  
  1365. 304
  1366. 00:19:38,283 --> 00:19:41,677
  1367. <font color=#FFFF00>E Da-song
  1368. é tão difícil de controlar.</font>
  1369.  
  1370. 305
  1371. 00:19:44,414 --> 00:19:46,782
  1372. <font color=#FFFF00>- Um momento, senhora.
  1373. - Sim?</font>
  1374.  
  1375. 306
  1376. 00:19:47,417 --> 00:19:50,603
  1377. <font color=#FFFF00>É que alguém
  1378. me veio à cabeça.</font>
  1379.  
  1380. 307
  1381. 00:19:51,338 --> 00:19:52,846
  1382. <font color=#FFFF00>Qual era o nome dela?</font>
  1383.  
  1384. 308
  1385. 00:19:53,181 --> 00:19:55,766
  1386. <font color=#FFFF00>Jessica!
  1387. Sim, Jessica...</font>
  1388.  
  1389. 309
  1390. 00:19:55,967 --> 00:20:00,387
  1391. <font color=#FFFF00>Ela fez a mesma faculdade
  1392. de artes que meu primo.</font>
  1393.  
  1394. 310
  1395. 00:20:00,388 --> 00:20:03,057
  1396. <font color=#FFFF00>Qual era
  1397. o nome coreano dela?</font>
  1398.  
  1399. 311
  1400. 00:20:03,058 --> 00:20:05,633
  1401. <font color=#FFFF00>Bem, após estudar
  1402. artes aplicadas</font>
  1403.  
  1404. 312
  1405. 00:20:05,634 --> 00:20:08,187
  1406. <font color=#FFFF00>na Universidade
  1407. do Estado de Illinois,</font>
  1408.  
  1409. 313
  1410. 00:20:08,188 --> 00:20:10,089
  1411. <font color=#FFFF00>ela voltou à Coreia.</font>
  1412.  
  1413. 314
  1414. 00:20:10,290 --> 00:20:12,633
  1415. <font color=#FFFF00>Illinois... conte mais.</font>
  1416.  
  1417. 315
  1418. 00:20:12,834 --> 00:20:14,962
  1419. <font color=#FFFF00>O método de ensino dela
  1420. é incomum,</font>
  1421.  
  1422. 316
  1423. 00:20:14,963 --> 00:20:19,123
  1424. <font color=#FFFF00>mas ela certamente sabe
  1425. como lidar com crianças!</font>
  1426.  
  1427. 317
  1428. 00:20:19,658 --> 00:20:22,501
  1429. <font color=#FFFF00>Ela tem uma reputação especial
  1430. em sua área.</font>
  1431.  
  1432. 318
  1433. 00:20:22,801 --> 00:20:24,801
  1434. <font color=#FFFF00>Apesar dos métodos
  1435. pouco ortodoxos,</font>
  1436.  
  1437. 319
  1438. 00:20:24,802 --> 00:20:26,505
  1439. <font color=#FFFF00>ela pode ajudar
  1440. crianças a entrarem</font>
  1441.  
  1442. 320
  1443. 00:20:26,506 --> 00:20:27,806
  1444. <font color=#FFFF00>em boas escolas de arte.</font>
  1445.  
  1446. 321
  1447. 00:20:28,007 --> 00:20:31,844
  1448. <font color=#FFFF00>Agora estou muito curiosa.
  1449. Como ela é?</font>
  1450.  
  1451. 322
  1452. 00:20:32,179 --> 00:20:33,888
  1453. <font color=#FFFF00>Gostaria de conhecê-la?</font>
  1454.  
  1455. 323
  1456. 00:20:34,089 --> 00:20:37,191
  1457. <font color=#FFFF00>Porém, ouvi que ela
  1458. é muito requisitada...</font>
  1459.  
  1460. 324
  1461. 00:20:43,406 --> 00:20:44,706
  1462. <font color=#FFFF00>Espere aí.</font>
  1463.  
  1464. 325
  1465. 00:20:46,101 --> 00:20:49,687
  1466. <font color=#FFFF00>Jessica, filha única,
  1467. Illinois, Chicago,</font>
  1468.  
  1469. 326
  1470. 00:20:49,688 --> 00:20:52,606
  1471. <font color=#FFFF00>colega de classe Kim Jin-mo,
  1472. que é seu primo.</font>
  1473.  
  1474. 327
  1475. 00:21:00,198 --> 00:21:01,523
  1476. <font color=#FFFF00><i>Olha como ele pintou</i></font>
  1477.  
  1478. 328
  1479. 00:21:01,524 --> 00:21:03,909
  1480. <font color=#FFFF00><i>os acompanhamentos
  1481. na toalha de mesa</i></font>
  1482.  
  1483. 329
  1484. 00:21:03,910 --> 00:21:06,412
  1485. <font color=#FFFF00><i>nesse arranjo em mosaico.</i></font>
  1486.  
  1487. 330
  1488. 00:21:06,413 --> 00:21:09,206
  1489. <font color=#FFFF00><i>Mas dentro disso, também há
  1490. padrões que se repetem.</i></font>
  1491.  
  1492. 331
  1493. 00:21:09,207 --> 00:21:12,585
  1494. <font color=#FFFF00><i>Gochujang é vermelho,
  1495. o arroz... de qualquer forma,</i></font>
  1496.  
  1497. 332
  1498. 00:21:12,586 --> 00:21:15,440
  1499. <font color=#FFFF00><i>ele tem um estilo parecido
  1500. com Basquiat,</i></font>
  1501.  
  1502. 333
  1503. 00:21:15,441 --> 00:21:17,198
  1504. <font color=#FFFF00><i>mesmo com apenas nove anos.</i></font>
  1505.  
  1506. 334
  1507. 00:21:18,133 --> 00:21:19,800
  1508. <font color=#FFFF00>Que empolgante!</font>
  1509.  
  1510. 335
  1511. 00:21:19,801 --> 00:21:24,355
  1512. <font color=#FFFF00>Estou certo que a Srta. Jessica
  1513. já deve ter percebido isso,</font>
  1514.  
  1515. 336
  1516. 00:21:25,156 --> 00:21:29,109
  1517. <font color=#FFFF00>portanto deixarei vocês duas
  1518. e subirei para a aula da Da-hye.</font>
  1519.  
  1520. 337
  1521. 00:21:29,828 --> 00:21:31,437
  1522. <font color=#FFFF00>Boa aula, Jessica.</font>
  1523.  
  1524. 338
  1525. 00:21:31,438 --> 00:21:33,405
  1526. <font color=#FFFF00>Sim,
  1527. obrigada pela apresentação.</font>
  1528.  
  1529. 339
  1530. 00:21:37,444 --> 00:21:42,686
  1531. <font color=#FFFF00>Como pode ver,
  1532. o gênio excêntrico de Da-song...</font>
  1533.  
  1534. 340
  1535. 00:21:45,493 --> 00:21:46,836
  1536. <font color=#FFFF00>Da-hye...</font>
  1537.  
  1538. 341
  1539. 00:21:47,037 --> 00:21:50,339
  1540. <font color=#FFFF00>então começaremos com a 38?</font>
  1541.  
  1542. 342
  1543. 00:21:53,739 --> 00:21:56,889
  1544. <font color=#FFFF00>- Com licença, Kevin.
  1545. - Sim?</font>
  1546.  
  1547. 343
  1548. 00:21:57,576 --> 00:22:02,418
  1549. <font color=#FFFF00>Você sabia que Da-song
  1550. está fingindo tudo?</font>
  1551.  
  1552. 344
  1553. 00:22:02,919 --> 00:22:05,429
  1554. <font color=#FFFF00>O quê? Como assim?</font>
  1555.  
  1556. 345
  1557. 00:22:05,430 --> 00:22:07,222
  1558. <font color=#FFFF00>É tudo fachada.</font>
  1559.  
  1560. 346
  1561. 00:22:07,223 --> 00:22:11,060
  1562. <font color=#FFFF00>Agir como um gênio, aquela coisa
  1563. de 4ª dimensão, é tudo falso.</font>
  1564.  
  1565. 347
  1566. 00:22:11,061 --> 00:22:12,728
  1567. <font color=#FFFF00>É um <i>cosplay</i> de artista.</font>
  1568.  
  1569. 348
  1570. 00:22:13,129 --> 00:22:14,459
  1571. <font color=#FFFF00>O Da-song?</font>
  1572.  
  1573. 349
  1574. 00:22:15,924 --> 00:22:17,358
  1575. <font color=#FFFF00>Sabe aquela coisa,</font>
  1576.  
  1577. 350
  1578. 00:22:17,359 --> 00:22:19,214
  1579. <font color=#FFFF00>quando ele para
  1580. e olha pro céu,</font>
  1581.  
  1582. 351
  1583. 00:22:19,215 --> 00:22:21,745
  1584. <font color=#FFFF00>como se fosse atingido
  1585. por um raio de inspiração.</font>
  1586.  
  1587. 352
  1588. 00:22:22,280 --> 00:22:24,772
  1589. <font color=#FFFF00>Quando ele
  1590. está andando sozinho,</font>
  1591.  
  1592. 353
  1593. 00:22:24,773 --> 00:22:28,043
  1594. <font color=#FFFF00>e começa a olhar as nuvens
  1595. por 10 minutos.</font>
  1596.  
  1597. 354
  1598. 00:22:28,478 --> 00:22:30,129
  1599. <font color=#FFFF00>Então entende o que eu digo?</font>
  1600.  
  1601. 355
  1602. 00:22:30,957 --> 00:22:32,998
  1603. <font color=#FFFF00>Ele me dá arrepios!</font>
  1604.  
  1605. 356
  1606. 00:22:32,999 --> 00:22:36,126
  1607. <font color=#FFFF00>Ele finge que não consegue
  1608. viver uma vida normal.</font>
  1609.  
  1610. 357
  1611. 00:22:36,862 --> 00:22:38,529
  1612. <font color=#FFFF00>Me dá vontade de vomitar.</font>
  1613.  
  1614. 358
  1615. 00:22:39,633 --> 00:22:41,708
  1616. <font color=#FFFF00>Então Da-song
  1617. está fingindo...</font>
  1618.  
  1619. 359
  1620. 00:22:42,232 --> 00:22:45,811
  1621. <font color=#FFFF00>Mas, o que isso tem a ver
  1622. com seus estudos?</font>
  1623.  
  1624. 360
  1625. 00:22:50,188 --> 00:22:53,965
  1626. <font color=#FFFF00>Bem... eu só estou dizendo.</font>
  1627.  
  1628. 361
  1629. 00:22:56,364 --> 00:22:58,764
  1630. <font color=#FFFF00>Claro, então nesse sentido,</font>
  1631.  
  1632. 362
  1633. 00:22:59,609 --> 00:23:03,954
  1634. <font color=#FFFF00>o que você disse sobre Da-song
  1635. foi bem interessante,</font>
  1636.  
  1637. 363
  1638. 00:23:04,354 --> 00:23:06,354
  1639. <font color=#FFFF00>então escrevamos sobre isso
  1640. em inglês.</font>
  1641.  
  1642. 364
  1643. 00:23:06,598 --> 00:23:10,981
  1644. <font color=#FFFF00>E... não se esqueça
  1645. de usar a palavra "pretend"</font>
  1646.  
  1647. 365
  1648. 00:23:10,982 --> 00:23:12,546
  1649. <font color=#FFFF00>ao menos duas vezes.</font>
  1650.  
  1651. 366
  1652. 00:23:13,081 --> 00:23:16,026
  1653. <font color=#FFFF00>Posso fazer uma pergunta
  1654. para você?</font>
  1655.  
  1656. 367
  1657. 00:23:16,027 --> 00:23:17,392
  1658. <font color=#FFFF00>Claro.</font>
  1659.  
  1660. 368
  1661. 00:23:17,393 --> 00:23:19,661
  1662. <font color=#FFFF00>Aquela professora, Jessica.</font>
  1663.  
  1664. 369
  1665. 00:23:20,797 --> 00:23:26,594
  1666. <font color=#FFFF00>Ela é mesmo prima
  1667. do seu colega de classe?</font>
  1668.  
  1669. 370
  1670. 00:23:29,044 --> 00:23:30,433
  1671. <font color=#FFFF00>O que quer dizer?</font>
  1672.  
  1673. 371
  1674. 00:23:30,634 --> 00:23:32,559
  1675. <font color=#FFFF00>Ela é sua namorada, não é?</font>
  1676.  
  1677. 372
  1678. 00:23:36,121 --> 00:23:39,915
  1679. <font color=#FFFF00>Não mesmo!
  1680. Eu conheci ela hoje.</font>
  1681.  
  1682. 373
  1683. 00:23:44,103 --> 00:23:47,113
  1684. <font color=#FFFF00>Jessica é muito bonita,
  1685. não é?</font>
  1686.  
  1687. 374
  1688. 00:23:47,765 --> 00:23:49,606
  1689. <font color=#FFFF00>Não está interessado?</font>
  1690.  
  1691. 375
  1692. 00:23:51,110 --> 00:23:52,619
  1693. <font color=#FFFF00>Você a viu?</font>
  1694.  
  1695. 376
  1696. 00:23:53,420 --> 00:23:57,124
  1697. <font color=#FFFF00>Claro, ela é bonita.
  1698. Uma mulher bela.</font>
  1699.  
  1700. 377
  1701. 00:23:57,125 --> 00:23:58,425
  1702. <font color=#FFFF00>Sim.</font>
  1703.  
  1704. 378
  1705. 00:24:00,643 --> 00:24:03,638
  1706. <font color=#FFFF00>Certo... eu sabia.</font>
  1707.  
  1708. 379
  1709. 00:24:04,174 --> 00:24:06,233
  1710. <font color=#FFFF00>Então você está interessado.</font>
  1711.  
  1712. 380
  1713. 00:24:08,926 --> 00:24:10,260
  1714. <font color=#FFFF00>Da-hye...</font>
  1715.  
  1716. 381
  1717. 00:24:12,846 --> 00:24:14,169
  1718. <font color=#FFFF00>Então...</font>
  1719.  
  1720. 382
  1721. 00:24:15,170 --> 00:24:19,302
  1722. <font color=#FFFF00>se podemos comparar Jessica
  1723. a uma rosa...</font>
  1724.  
  1725. 383
  1726. 00:24:19,603 --> 00:24:21,103
  1727. <font color=#FFFF00>então você é...</font>
  1728.  
  1729. 384
  1730. 00:25:07,513 --> 00:25:08,970
  1731. <font color=#FFFF00>- Vamos estudar.
  1732. - Sim.</font>
  1733.  
  1734. 385
  1735. 00:25:08,971 --> 00:25:14,418
  1736. <font color=#FFFF00>Por favor, entenda que meu filho
  1737. tem dificuldade em ficar quieto.</font>
  1738.  
  1739. 386
  1740. 00:25:14,419 --> 00:25:15,719
  1741. <font color=#FFFF00>Eu compreendo.</font>
  1742.  
  1743. 387
  1744. 00:25:16,019 --> 00:25:17,319
  1745. <font color=#FFFF00>Da-song!</font>
  1746.  
  1747. 388
  1748. 00:25:18,223 --> 00:25:21,041
  1749. <font color=#FFFF00>Da-song, levante-se!
  1750. Vamos!</font>
  1751.  
  1752. 389
  1753. 00:25:21,535 --> 00:25:22,935
  1754. <font color=#FFFF00>Na sua bunda...</font>
  1755.  
  1756. 390
  1757. 00:25:22,936 --> 00:25:25,567
  1758. <font color=#FFFF00>- Senhora, deixe-nos, por favor.
  1759. - O quê?</font>
  1760.  
  1761. 391
  1762. 00:25:25,968 --> 00:25:28,768
  1763. <font color=#FFFF00>Eu nunca leciono
  1764. com pais no quarto.</font>
  1765.  
  1766. 392
  1767. 00:25:28,769 --> 00:25:31,394
  1768. <font color=#FFFF00>Mas hoje é nosso primeiro dia,
  1769. e como vê, ele...</font>
  1770.  
  1771. 393
  1772. 00:25:31,395 --> 00:25:32,843
  1773. <font color=#FFFF00>Espere lá embaixo.</font>
  1774.  
  1775. 394
  1776. 00:25:34,564 --> 00:25:37,065
  1777. <font color=#FFFF00>- Park Da-song?
  1778. - Da-song!</font>
  1779.  
  1780. 395
  1781. 00:25:41,057 --> 00:25:42,483
  1782. <font color=#FFFF00>Senhora?</font>
  1783.  
  1784. 396
  1785. 00:25:43,481 --> 00:25:45,983
  1786. <font color=#FFFF00>- Quer extrato de ameixa?
  1787. - O quê?</font>
  1788.  
  1789. 397
  1790. 00:25:45,984 --> 00:25:49,403
  1791. <font color=#FFFF00>Está misturado com mel.
  1792. É para aliviar a tensão.</font>
  1793.  
  1794. 398
  1795. 00:25:49,404 --> 00:25:51,730
  1796. <font color=#FFFF00>Sim, seria ótimo.</font>
  1797.  
  1798. 399
  1799. 00:26:06,506 --> 00:26:08,206
  1800. <font color=#FFFF00><i>- Ei!</i>
  1801. - Sim?</font>
  1802.  
  1803. 400
  1804. 00:26:08,612 --> 00:26:10,077
  1805. <font color=#FFFF00>Tive uma ideia.</font>
  1806.  
  1807. 401
  1808. 00:26:10,078 --> 00:26:13,243
  1809. <font color=#FFFF00>Leve 2 copos de extrato
  1810. para o quarto do Da-song.</font>
  1811.  
  1812. 402
  1813. 00:26:13,508 --> 00:26:16,513
  1814. <font color=#FFFF00>Você não é parente,
  1815. então poderá entrar!</font>
  1816.  
  1817. 403
  1818. 00:26:16,514 --> 00:26:18,056
  1819. <font color=#FFFF00>Isso mesmo!</font>
  1820.  
  1821. 404
  1822. 00:26:18,057 --> 00:26:21,018
  1823. <font color=#FFFF00>Então, vou informá-la
  1824. do que está acontecendo lá...</font>
  1825.  
  1826. 405
  1827. 00:26:21,819 --> 00:26:23,629
  1828. <font color=#FFFF00>Por que não pensei nisso
  1829. antes?</font>
  1830.  
  1831. 406
  1832. 00:26:26,174 --> 00:26:28,433
  1833. <font color=#FFFF00>O quê? Eles saíram?</font>
  1834.  
  1835. 407
  1836. 00:26:29,139 --> 00:26:30,439
  1837. <font color=#FFFF00>Sim.</font>
  1838.  
  1839. 408
  1840. 00:26:32,530 --> 00:26:35,707
  1841. <font color=#FFFF00>Então, vocês já acabaram?</font>
  1842.  
  1843. 409
  1844. 00:26:37,201 --> 00:26:38,535
  1845. <font color=#FFFF00>Senhora...</font>
  1846.  
  1847. 410
  1848. 00:26:39,078 --> 00:26:41,046
  1849. <font color=#FFFF00>venha se sentar
  1850. perto de mim.</font>
  1851.  
  1852. 411
  1853. 00:26:43,034 --> 00:26:44,801
  1854. <font color=#FFFF00>Da-song, vá para cima.</font>
  1855.  
  1856. 412
  1857. 00:26:46,753 --> 00:26:48,053
  1858. <font color=#FFFF00>Rápido!</font>
  1859.  
  1860. 413
  1861. 00:26:54,658 --> 00:26:57,784
  1862. <font color=#FFFF00>- Da-song acabou de pintar isso.
  1863. - Certo...</font>
  1864.  
  1865. 414
  1866. 00:26:59,432 --> 00:27:02,056
  1867. <font color=#FFFF00>Eu prefiro falar sozinha
  1868. com a senhora.</font>
  1869.  
  1870. 415
  1871. 00:27:02,057 --> 00:27:06,177
  1872. <font color=#FFFF00>- Mas ela é...
  1873. - Não. Deixe-nos.</font>
  1874.  
  1875. 416
  1876. 00:27:10,418 --> 00:27:13,611
  1877. <font color=#FFFF00>Senhora,
  1878. eu mencionei que estudo</font>
  1879.  
  1880. 417
  1881. 00:27:13,612 --> 00:27:16,679
  1882. <font color=#FFFF00>psicologia da arte
  1883. e terapia da arte?</font>
  1884.  
  1885. 418
  1886. 00:27:16,680 --> 00:27:17,980
  1887. <font color=#FFFF00>Sim.</font>
  1888.  
  1889. 419
  1890. 00:27:18,778 --> 00:27:21,334
  1891. <font color=#FFFF00>Aconteceu algo com Da-song
  1892. na primeira série?</font>
  1893.  
  1894. 420
  1895. 00:27:24,073 --> 00:27:26,341
  1896. <font color=#FFFF00>Para ser franca,</font>
  1897.  
  1898. 421
  1899. 00:27:26,876 --> 00:27:29,962
  1900. <font color=#FFFF00>antes de eu decidir
  1901. se aceitarei Da-song,</font>
  1902.  
  1903. 422
  1904. 00:27:29,963 --> 00:27:32,539
  1905. <font color=#FFFF00>preciso me informar
  1906. sobre isso.</font>
  1907.  
  1908. 423
  1909. 00:27:34,607 --> 00:27:37,267
  1910. <font color=#FFFF00>Mas é difícil para mim
  1911. falar disso agora...</font>
  1912.  
  1913. 424
  1914. 00:27:37,268 --> 00:27:39,562
  1915. <font color=#FFFF00>- O que fazer?
  1916. - Deixa para lá, então.</font>
  1917.  
  1918. 425
  1919. 00:27:40,298 --> 00:27:42,860
  1920. <font color=#FFFF00>A área no canto direito inferior
  1921. de uma pintura</font>
  1922.  
  1923. 426
  1924. 00:27:42,861 --> 00:27:45,143
  1925. <font color=#FFFF00>é chamada
  1926. de "zona da esquizofrenia".</font>
  1927.  
  1928. 427
  1929. 00:27:45,144 --> 00:27:47,729
  1930. <font color=#FFFF00>Sintomas psicóticos
  1931. geralmente são revelados aqui.</font>
  1932.  
  1933. 428
  1934. 00:27:47,730 --> 00:27:49,815
  1935. <font color=#FFFF00>- Ah, "frenia"...
  1936. - Olhe aqui.</font>
  1937.  
  1938. 429
  1939. 00:27:49,816 --> 00:27:52,484
  1940. <font color=#FFFF00>Da-song pintou
  1941. essa forma incomum, vê?</font>
  1942.  
  1943. 430
  1944. 00:27:52,485 --> 00:27:53,785
  1945. <font color=#FFFF00>Sim.</font>
  1946.  
  1947. 431
  1948. 00:27:55,947 --> 00:27:58,837
  1949. <font color=#FFFF00>Ali, é a mesma coisa!
  1950. É igual, não?</font>
  1951.  
  1952. 432
  1953. 00:27:58,838 --> 00:28:00,793
  1954. <font color=#FFFF00>Sim, é isso mesmo.</font>
  1955.  
  1956. 433
  1957. 00:28:00,994 --> 00:28:04,788
  1958. <font color=#FFFF00>Uma forma parecida na mesma
  1959. zona. Consegue ver agora?</font>
  1960.  
  1961. 434
  1962. 00:28:04,789 --> 00:28:06,089
  1963. <font color=#FFFF00>Sim!</font>
  1964.  
  1965. 435
  1966. 00:28:06,582 --> 00:28:10,603
  1967. <font color=#FFFF00>Tenho olhado para essa pintura
  1968. em todas as refeições...</font>
  1969.  
  1970. 436
  1971. 00:28:11,004 --> 00:28:13,255
  1972. <font color=#FFFF00>mas eu não fazia ideia!</font>
  1973.  
  1974. 437
  1975. 00:28:13,256 --> 00:28:16,391
  1976. <font color=#FFFF00>Acalme-se.
  1977. Vamos nos recompor.</font>
  1978.  
  1979. 438
  1980. 00:28:16,926 --> 00:28:19,936
  1981. <font color=#FFFF00>É uma caixa-preta
  1982. da mente de Da-song.</font>
  1983.  
  1984. 439
  1985. 00:28:20,471 --> 00:28:23,932
  1986. <font color=#FFFF00>Gostaria de abri-la comigo,
  1987. senhora?</font>
  1988.  
  1989. 440
  1990. 00:28:25,068 --> 00:28:26,601
  1991. <font color=#FFFF00>Eu quero abri-la.</font>
  1992.  
  1993. 441
  1994. 00:28:26,602 --> 00:28:31,106
  1995. <font color=#FFFF00>Então, precisaremos de quatro
  1996. sessões de duas horas por semana</font>
  1997.  
  1998. 442
  1999. 00:28:31,107 --> 00:28:35,357
  2000. <font color=#FFFF00>e não é uma simples aula.
  2001. É terapia da arte, entende?</font>
  2002.  
  2003. 443
  2004. 00:28:35,358 --> 00:28:36,658
  2005. <font color=#FFFF00>Entendo.</font>
  2006.  
  2007. 444
  2008. 00:28:36,659 --> 00:28:40,290
  2009. <font color=#FFFF00>Devido a isso, os honorários
  2010. serão bem mais caros.</font>
  2011.  
  2012. 445
  2013. 00:28:40,992 --> 00:28:43,668
  2014. <font color=#FFFF00>- Tudo bem para você?
  2015. - O prazer é meu!</font>
  2016.  
  2017. 446
  2018. 00:28:45,304 --> 00:28:47,021
  2019. <font color=#FFFF00>O pai do Da-song chegou.</font>
  2020.  
  2021. 447
  2022. 00:28:53,463 --> 00:28:57,640
  2023. <font color=#FFFF00>Querido, a nova professora
  2024. de arte do Da-song está aqui.</font>
  2025.  
  2026. 448
  2027. 00:29:00,258 --> 00:29:02,359
  2028. <font color=#FFFF00>O nome dela é Jessica,
  2029. de Illinois.</font>
  2030.  
  2031. 449
  2032. 00:29:02,914 --> 00:29:05,182
  2033. <font color=#FFFF00>Jessica! Este é Dong-ik.</font>
  2034.  
  2035. 450
  2036. 00:29:05,183 --> 00:29:07,059
  2037. <font color=#FFFF00>- Olá.
  2038. - Oi.</font>
  2039.  
  2040. 451
  2041. 00:29:07,060 --> 00:29:08,959
  2042. <font color=#FFFF00>Obrigado por sua ajuda.</font>
  2043.  
  2044. 452
  2045. 00:29:09,160 --> 00:29:11,564
  2046. <font color=#FFFF00>- A aula terminou?
  2047. - Sim, acabou agora.</font>
  2048.  
  2049. 453
  2050. 00:29:11,765 --> 00:29:13,065
  2051. <font color=#FFFF00>- Motorista Yoon.
  2052. - Sim?</font>
  2053.  
  2054. 454
  2055. 00:29:13,066 --> 00:29:14,733
  2056. <font color=#FFFF00>- Está disponível?
  2057. - Sim, estou.</font>
  2058.  
  2059. 455
  2060. 00:29:14,734 --> 00:29:17,402
  2061. <font color=#FFFF00>Então,
  2062. dê uma carona a ela, sim?</font>
  2063.  
  2064. 456
  2065. 00:29:17,403 --> 00:29:22,048
  2066. <font color=#FFFF00>É claro, não queremos que ela
  2067. ande sozinha à noite, certo?</font>
  2068.  
  2069. 457
  2070. 00:29:22,049 --> 00:29:23,517
  2071. <font color=#FFFF00>É claro.</font>
  2072.  
  2073. 458
  2074. 00:29:23,518 --> 00:29:25,018
  2075. <font color=#FFFF00>Srta. Jessica?</font>
  2076.  
  2077. 459
  2078. 00:29:25,333 --> 00:29:30,699
  2079. <font color=#FFFF00>Eu devo levá-la
  2080. até a sua casa, certo?</font>
  2081.  
  2082. 460
  2083. 00:29:32,134 --> 00:29:34,294
  2084. <font color=#FFFF00>- Qual é o bairro?
  2085. - Não precisa.</font>
  2086.  
  2087. 461
  2088. 00:29:34,295 --> 00:29:38,140
  2089. <font color=#FFFF00>Pode me deixar
  2090. na Estação Hyehwa.</font>
  2091.  
  2092. 462
  2093. 00:29:38,341 --> 00:29:40,842
  2094. <font color=#FFFF00>- Obrigada.
  2095. - Não me importo se for longe.</font>
  2096.  
  2097. 463
  2098. 00:29:40,843 --> 00:29:44,722
  2099. <font color=#FFFF00>- Meu turno já terminou mesmo...
  2100. - Quero ir para a estação.</font>
  2101.  
  2102. 464
  2103. 00:29:45,678 --> 00:29:48,244
  2104. <font color=#FFFF00>Parece que vai chover...</font>
  2105.  
  2106. 465
  2107. 00:29:50,077 --> 00:29:52,412
  2108. <font color=#FFFF00>Ande numa Mercedes,
  2109. não no metrô!</font>
  2110.  
  2111. 466
  2112. 00:29:52,413 --> 00:29:55,582
  2113. <font color=#FFFF00>Vou encontrar meu namorado
  2114. na saída 3 da Estação Hyehwa!</font>
  2115.  
  2116. 467
  2117. 00:29:57,338 --> 00:29:58,638
  2118. <font color=#FFFF00>Sim.</font>
  2119.  
  2120. 468
  2121. 00:30:33,037 --> 00:30:35,311
  2122. <font color=#FFFF00><i>Pai, quando você
  2123. trabalhava como motorista,</i></font>
  2124.  
  2125. 469
  2126. 00:30:35,312 --> 00:30:37,183
  2127. <font color=#FFFF00>dirigiu muitas Mercedes?</font>
  2128.  
  2129. 470
  2130. 00:30:37,788 --> 00:30:39,147
  2131. <font color=#FFFF00>Mercedes?</font>
  2132.  
  2133. 471
  2134. 00:30:39,893 --> 00:30:43,780
  2135. <font color=#FFFF00>Não, apenas quando trabalhei
  2136. como manobrista.</font>
  2137.  
  2138. 472
  2139. 00:30:45,379 --> 00:30:47,608
  2140. <font color=#FFFF00>O papai trabalhou
  2141. como manobrista?</font>
  2142.  
  2143. 473
  2144. 00:30:47,609 --> 00:30:50,437
  2145. <font color=#FFFF00>Claro, naquele intervalo
  2146. de seis meses, depois que</font>
  2147.  
  2148. 474
  2149. 00:30:50,438 --> 00:30:53,138
  2150. <font color=#FFFF00>a frangaria faliu e antes
  2151. da loja de bolos taiwanesa?</font>
  2152.  
  2153. 475
  2154. 00:30:53,139 --> 00:30:56,459
  2155. <font color=#FFFF00>Não! Foi depois
  2156. que a loja de bolos faliu.</font>
  2157.  
  2158. 476
  2159. 00:30:59,480 --> 00:31:01,456
  2160. <font color=#FFFF00>Já vamos
  2161. pro próximo estágio?</font>
  2162.  
  2163. 477
  2164. 00:31:02,091 --> 00:31:05,802
  2165. <font color=#FFFF00>Eu coloquei uma armadilha
  2166. na Mercedes.</font>
  2167.  
  2168. 478
  2169. 00:31:05,803 --> 00:31:07,687
  2170. <font color=#FFFF00>Então,
  2171. estamos indo de cabeça.</font>
  2172.  
  2173. 479
  2174. 00:31:08,222 --> 00:31:10,223
  2175. <font color=#FFFF00>Nossa,
  2176. isso é tão metafórico!</font>
  2177.  
  2178. 480
  2179. 00:31:10,224 --> 00:31:13,610
  2180. <font color=#FFFF00>Pai, estamos comendo na
  2181. lanchonete de motoristas agora.</font>
  2182.  
  2183. 481
  2184. 00:31:14,395 --> 00:31:16,404
  2185. <font color=#FFFF00>Verdade,
  2186. uma lanchonete de motoristas.</font>
  2187.  
  2188. 482
  2189. 00:31:16,939 --> 00:31:18,899
  2190. <font color=#FFFF00>Comam à vontade, crianças.</font>
  2191.  
  2192. 483
  2193. 00:31:19,100 --> 00:31:21,826
  2194. <font color=#FFFF00>Você nem pagou por isso.
  2195. Eles, sim!</font>
  2196.  
  2197. 484
  2198. 00:31:22,195 --> 00:31:25,071
  2199. <font color=#FFFF00>Filho, mais um pouco.
  2200. Coma!</font>
  2201.  
  2202. 485
  2203. 00:31:25,072 --> 00:31:27,115
  2204. <font color=#FFFF00>- Sim, pai.
  2205. - Até ficar satisfeito!</font>
  2206.  
  2207. 486
  2208. 00:31:27,116 --> 00:31:29,451
  2209. <font color=#FFFF00>O que você fez
  2210. com aquela mulher ontem?</font>
  2211.  
  2212. 487
  2213. 00:31:29,452 --> 00:31:31,802
  2214. <font color=#FFFF00>- O quê?
  2215. - Ela estava assustadíssima.</font>
  2216.  
  2217. 488
  2218. 00:31:32,003 --> 00:31:34,407
  2219. <font color=#FFFF00>De tão abalada,
  2220. diria que a colocou em choque.</font>
  2221.  
  2222. 489
  2223. 00:31:34,608 --> 00:31:35,916
  2224. <font color=#FFFF00>Porra, não sei!</font>
  2225.  
  2226. 490
  2227. 00:31:35,917 --> 00:31:40,020
  2228. <font color=#FFFF00>Joguei "terapia da arte"
  2229. no Google e improvisei o resto.</font>
  2230.  
  2231. 491
  2232. 00:31:40,021 --> 00:31:42,389
  2233. <font color=#FFFF00>De repente,
  2234. ela começou a chorar.</font>
  2235.  
  2236. 492
  2237. 00:31:42,690 --> 00:31:44,874
  2238. <font color=#FFFF00>Vaca maluca...
  2239. Eu nem acreditei!</font>
  2240.  
  2241. 493
  2242. 00:32:19,217 --> 00:32:22,228
  2243. <font color=#FFFF00>Você já chegou?
  2244. Comeu alguma coisa?</font>
  2245.  
  2246. 494
  2247. 00:32:24,415 --> 00:32:27,217
  2248. <font color=#FFFF00>- Há algo errado?
  2249. - A empregada saiu?</font>
  2250.  
  2251. 495
  2252. 00:32:27,218 --> 00:32:29,069
  2253. <font color=#FFFF00>Está caminhando com os cães.</font>
  2254.  
  2255. 496
  2256. 00:32:29,845 --> 00:32:31,271
  2257. <font color=#FFFF00>Querida.</font>
  2258.  
  2259. 497
  2260. 00:32:32,306 --> 00:32:34,424
  2261. <font color=#FFFF00>Estava debaixo do banco
  2262. do meu carro.</font>
  2263.  
  2264. 498
  2265. 00:32:37,061 --> 00:32:39,437
  2266. <font color=#FFFF00>O motorista Yoon
  2267. é um imbecil...</font>
  2268.  
  2269. 499
  2270. 00:32:39,438 --> 00:32:40,814
  2271. <font color=#FFFF00>O que é isso?</font>
  2272.  
  2273. 500
  2274. 00:32:41,774 --> 00:32:43,108
  2275. <font color=#FFFF00>Me desculpe, querido.</font>
  2276.  
  2277. 501
  2278. 00:32:43,109 --> 00:32:45,318
  2279. <font color=#FFFF00>Nem sabia que ele
  2280. era esse tipo de cara.</font>
  2281.  
  2282. 502
  2283. 00:32:45,319 --> 00:32:47,913
  2284. <font color=#FFFF00>Você não paga bem a ele?</font>
  2285.  
  2286. 503
  2287. 00:32:48,948 --> 00:32:52,033
  2288. <font color=#FFFF00>Ele está economizando
  2289. não pagando motel?</font>
  2290.  
  2291. 504
  2292. 00:32:52,034 --> 00:32:53,521
  2293. <font color=#FFFF00>Ele deve ser um pervertido.</font>
  2294.  
  2295. 505
  2296. 00:32:53,722 --> 00:32:55,153
  2297. <font color=#FFFF00>Gosta de fazer no carro.</font>
  2298.  
  2299. 506
  2300. 00:32:55,154 --> 00:32:58,957
  2301. <font color=#FFFF00>Nossa, que nojento!
  2302. No carro do próprio chefe!</font>
  2303.  
  2304. 507
  2305. 00:32:59,158 --> 00:33:03,395
  2306. <font color=#FFFF00>A vida sexual de um jovem
  2307. é problema dele, nisso concordo.</font>
  2308.  
  2309. 508
  2310. 00:33:07,133 --> 00:33:09,542
  2311. <font color=#FFFF00>Mas por que no meu carro?</font>
  2312.  
  2313. 509
  2314. 00:33:10,923 --> 00:33:13,123
  2315. <font color=#FFFF00>Ainda assim,
  2316. por que não no banco dele?</font>
  2317.  
  2318. 510
  2319. 00:33:13,124 --> 00:33:14,806
  2320. <font color=#FFFF00>Por que passar dos limites?</font>
  2321.  
  2322. 511
  2323. 00:33:14,807 --> 00:33:16,357
  2324. <font color=#FFFF00>Tem razão.</font>
  2325.  
  2326. 512
  2327. 00:33:16,892 --> 00:33:19,894
  2328. <font color=#FFFF00>Será que gozar no meu banco
  2329. deixa ele excitado?</font>
  2330.  
  2331. 513
  2332. 00:33:20,195 --> 00:33:21,971
  2333. <font color=#FFFF00>Não acredito nisso.</font>
  2334.  
  2335. 514
  2336. 00:33:26,510 --> 00:33:30,388
  2337. <font color=#FFFF00>Mas...
  2338. sabe o que é mais estranho?</font>
  2339.  
  2340. 515
  2341. 00:33:31,449 --> 00:33:32,749
  2342. <font color=#FFFF00>O quê?</font>
  2343.  
  2344. 516
  2345. 00:33:33,701 --> 00:33:36,119
  2346. <font color=#FFFF00>Geralmente,
  2347. ao fazer sexo no carro,</font>
  2348.  
  2349. 517
  2350. 00:33:36,120 --> 00:33:41,320
  2351. <font color=#FFFF00>você acaba deixando cair
  2352. fios de cabelo, ou um brinco.</font>
  2353.  
  2354. 518
  2355. 00:33:41,321 --> 00:33:42,759
  2356. <font color=#FFFF00>Certo.</font>
  2357.  
  2358. 519
  2359. 00:33:42,760 --> 00:33:46,454
  2360. <font color=#FFFF00>Mas como poderia esquecer
  2361. a própria calcinha?</font>
  2362.  
  2363. 520
  2364. 00:33:46,989 --> 00:33:50,775
  2365. <font color=#FFFF00>Tem razão.
  2366. É difícil ignorar isso.</font>
  2367.  
  2368. 521
  2369. 00:33:52,011 --> 00:33:55,972
  2370. <font color=#FFFF00>Estou suspeitando muito
  2371. da condição dessa mulher.</font>
  2372.  
  2373. 522
  2374. 00:33:57,198 --> 00:33:58,648
  2375. <font color=#FFFF00>Me entende?</font>
  2376.  
  2377. 523
  2378. 00:34:08,208 --> 00:34:10,178
  2379. <font color=#FFFF00>Meu Deus...
  2380. metanfetamina ou cocaína?</font>
  2381.  
  2382. 524
  2383. 00:34:10,379 --> 00:34:11,696
  2384. <font color=#FFFF00>As crianças!</font>
  2385.  
  2386. 525
  2387. 00:34:12,023 --> 00:34:13,323
  2388. <font color=#FFFF00>O que faremos?</font>
  2389.  
  2390. 526
  2391. 00:34:13,324 --> 00:34:16,076
  2392. <font color=#FFFF00>E se alguém achar pó branco
  2393. no seu carro?</font>
  2394.  
  2395. 527
  2396. 00:34:16,077 --> 00:34:18,570
  2397. <font color=#FFFF00>Acalme-se, relaxa.</font>
  2398.  
  2399. 528
  2400. 00:34:19,205 --> 00:34:20,613
  2401. <font color=#FFFF00>Relaxa.</font>
  2402.  
  2403. 529
  2404. 00:34:21,248 --> 00:34:24,450
  2405. <font color=#FFFF00>Por enquanto, é só suposição.
  2406. Um palpite racional.</font>
  2407.  
  2408. 530
  2409. 00:34:25,000 --> 00:34:27,139
  2410. <font color=#FFFF00>Mas não precisamos
  2411. ligar pra polícia.</font>
  2412.  
  2413. 531
  2414. 00:34:27,140 --> 00:34:28,680
  2415. <font color=#FFFF00>Isso não!</font>
  2416.  
  2417. 532
  2418. 00:34:29,256 --> 00:34:32,100
  2419. <font color=#FFFF00>Ainda assim, para um homem
  2420. ocupado como eu,</font>
  2421.  
  2422. 533
  2423. 00:34:32,101 --> 00:34:35,108
  2424. <font color=#FFFF00>ter que perguntar: "Por que
  2425. está fodendo no meu carro?"...</font>
  2426.  
  2427. 534
  2428. 00:34:35,109 --> 00:34:36,446
  2429. <font color=#FFFF00>Exato.</font>
  2430.  
  2431. 535
  2432. 00:34:36,447 --> 00:34:38,164
  2433. <font color=#FFFF00>Então, em vez disso...</font>
  2434.  
  2435. 536
  2436. 00:34:38,365 --> 00:34:43,395
  2437. <font color=#FFFF00>pode inventar uma desculpa
  2438. qualquer para demiti-lo?</font>
  2439.  
  2440. 537
  2441. 00:34:43,396 --> 00:34:44,854
  2442. <font color=#FFFF00>Sim, claro.</font>
  2443.  
  2444. 538
  2445. 00:34:44,855 --> 00:34:47,916
  2446. <font color=#FFFF00>Não precisa falar de calcinhas
  2447. ou de sexo no carro.</font>
  2448.  
  2449. 539
  2450. 00:34:48,117 --> 00:34:50,632
  2451. <font color=#FFFF00>Não precisamos nos rebaixar
  2452. a esse nível, certo?</font>
  2453.  
  2454. 540
  2455. 00:34:50,633 --> 00:34:52,277
  2456. <font color=#FFFF00>Claro que não!</font>
  2457.  
  2458. 541
  2459. 00:34:52,947 --> 00:34:56,007
  2460. <font color=#FFFF00>Mas e se ele for na internet
  2461. e nos acusar...</font>
  2462.  
  2463. 542
  2464. 00:34:56,008 --> 00:34:58,017
  2465. <font color=#FFFF00>Basta dar
  2466. uma boa indenização a ele.</font>
  2467.  
  2468. 543
  2469. 00:34:59,142 --> 00:35:01,783
  2470. <font color=#FFFF00>Como o Da-song
  2471. se saiu hoje?</font>
  2472.  
  2473. 544
  2474. 00:35:01,984 --> 00:35:03,613
  2475. <font color=#FFFF00>Ele foi bem.</font>
  2476.  
  2477. 545
  2478. 00:35:04,458 --> 00:35:06,668
  2479. <font color=#FFFF00>- Então a aula acabou?
  2480. - Sim.</font>
  2481.  
  2482. 546
  2483. 00:35:06,669 --> 00:35:09,337
  2484. <font color=#FFFF00>Jessica, da última vez
  2485. que você veio,</font>
  2486.  
  2487. 547
  2488. 00:35:09,338 --> 00:35:11,881
  2489. <font color=#FFFF00>nosso motorista
  2490. levou você, não é?</font>
  2491.  
  2492. 548
  2493. 00:35:11,882 --> 00:35:15,301
  2494. <font color=#FFFF00>- Isso mesmo.
  2495. - Pode achar isso estranho,</font>
  2496.  
  2497. 549
  2498. 00:35:15,302 --> 00:35:17,303
  2499. <font color=#FFFF00>mas nada aconteceu
  2500. naquele dia?</font>
  2501.  
  2502. 550
  2503. 00:35:17,304 --> 00:35:18,763
  2504. <font color=#FFFF00>Não, ele foi muito gentil.</font>
  2505.  
  2506. 551
  2507. 00:35:18,764 --> 00:35:20,724
  2508. <font color=#FFFF00>Eu disse para me levar
  2509. à estação Hyehwa,</font>
  2510.  
  2511. 552
  2512. 00:35:20,725 --> 00:35:24,102
  2513. <font color=#FFFF00>mas ele insistiu
  2514. em me levar para casa.</font>
  2515.  
  2516. 553
  2517. 00:35:24,103 --> 00:35:27,355
  2518. <font color=#FFFF00>Aquele imbecil! Ele a levou
  2519. para casa tarde da noite?</font>
  2520.  
  2521. 554
  2522. 00:35:27,356 --> 00:35:29,032
  2523. <font color=#FFFF00>Descobriu onde você mora?</font>
  2524.  
  2525. 555
  2526. 00:35:29,967 --> 00:35:32,344
  2527. <font color=#FFFF00>Não, eu desci na estação.</font>
  2528.  
  2529. 556
  2530. 00:35:32,845 --> 00:35:35,004
  2531. <font color=#FFFF00>Boa garota, muito bem!</font>
  2532.  
  2533. 557
  2534. 00:35:35,005 --> 00:35:36,473
  2535. <font color=#FFFF00>Boa Jessica...</font>
  2536.  
  2537. 558
  2538. 00:35:36,674 --> 00:35:39,133
  2539. <font color=#FFFF00>Aconteceu alguma coisa com ele?</font>
  2540.  
  2541. 559
  2542. 00:35:39,134 --> 00:35:44,430
  2543. <font color=#FFFF00>Ele não trabalhará mais conosco.
  2544. Um incidente meio vergonhoso.</font>
  2545.  
  2546. 560
  2547. 00:35:44,431 --> 00:35:46,474
  2548. <font color=#FFFF00>Que incidente?</font>
  2549.  
  2550. 561
  2551. 00:35:46,475 --> 00:35:49,443
  2552. <font color=#FFFF00>Você não precisa saber.</font>
  2553.  
  2554. 562
  2555. 00:35:50,980 --> 00:35:54,691
  2556. <font color=#FFFF00>Mas estou surpresa.
  2557. Ele era tão bem-educado e legal.</font>
  2558.  
  2559. 563
  2560. 00:35:54,692 --> 00:35:58,111
  2561. <font color=#FFFF00>Jessica, você é muito nova
  2562. e inocente!</font>
  2563.  
  2564. 564
  2565. 00:35:58,112 --> 00:36:00,204
  2566. <font color=#FFFF00>Tem muito a aprender
  2567. sobre as pessoas.</font>
  2568.  
  2569. 565
  2570. 00:36:00,940 --> 00:36:03,715
  2571. <font color=#FFFF00>Mas estávamos felizes
  2572. em ter um motorista jovem</font>
  2573.  
  2574. 566
  2575. 00:36:03,916 --> 00:36:05,910
  2576. <font color=#FFFF00>e divertido também.</font>
  2577.  
  2578. 567
  2579. 00:36:05,911 --> 00:36:09,205
  2580. <font color=#FFFF00>Mas um motorista mais velho
  2581. não seria melhor?</font>
  2582.  
  2583. 568
  2584. 00:36:09,206 --> 00:36:13,293
  2585. <font color=#FFFF00>É verdade. Eles dirigem melhor
  2586. e são mais cordiais.</font>
  2587.  
  2588. 569
  2589. 00:36:13,294 --> 00:36:16,045
  2590. <font color=#FFFF00>O irmão do meu pai
  2591. tinha um motorista assim.</font>
  2592.  
  2593. 570
  2594. 00:36:16,046 --> 00:36:20,592
  2595. <font color=#FFFF00>O Sr. Kim.
  2596. Ele era tão simpático e legal,</font>
  2597.  
  2598. 571
  2599. 00:36:20,593 --> 00:36:23,419
  2600. <font color=#FFFF00>que eu costumava chamá-lo
  2601. de tio quando era nova.</font>
  2602.  
  2603. 572
  2604. 00:36:23,420 --> 00:36:25,305
  2605. <font color=#FFFF00>Você conhece um homem assim?</font>
  2606.  
  2607. 573
  2608. 00:36:25,306 --> 00:36:28,257
  2609. <font color=#FFFF00>Sim, ele era tão tranquilo.</font>
  2610.  
  2611. 574
  2612. 00:36:28,893 --> 00:36:33,654
  2613. <font color=#FFFF00>Mas meus parentes
  2614. se mudaram para Chicago.</font>
  2615.  
  2616. 575
  2617. 00:36:34,732 --> 00:36:37,025
  2618. <font color=#FFFF00>Será que o Sr. Kim
  2619. está livre agora?</font>
  2620.  
  2621. 576
  2622. 00:36:37,026 --> 00:36:41,112
  2623. <font color=#FFFF00>Fiquei muito interessada!
  2624. Posso conhecê-lo?</font>
  2625.  
  2626. 577
  2627. 00:36:41,113 --> 00:36:42,413
  2628. <font color=#FFFF00>Mesmo?</font>
  2629.  
  2630. 578
  2631. 00:36:42,414 --> 00:36:44,665
  2632. <font color=#FFFF00>Não confio em ninguém agora.</font>
  2633.  
  2634. 579
  2635. 00:36:45,200 --> 00:36:48,202
  2636. <font color=#FFFF00>Só confio em pessoas indicadas
  2637. por alguém que eu conheça.</font>
  2638.  
  2639. 580
  2640. 00:36:48,203 --> 00:36:52,982
  2641. <font color=#FFFF00>Como você o conhece há tanto
  2642. tempo, me sinto mais à vontade.</font>
  2643.  
  2644. 581
  2645. 00:36:55,461 --> 00:36:57,511
  2646. <font color=#FFFF00>Você quer mesmo conhecê-lo?</font>
  2647.  
  2648. 582
  2649. 00:36:58,047 --> 00:36:59,555
  2650. <font color=#FFFF00>Estou falando muito sério.</font>
  2651.  
  2652. 583
  2653. 00:36:59,990 --> 00:37:03,643
  2654. <font color=#FFFF00>Uma corrente de indicações
  2655. é a melhor maneira.</font>
  2656.  
  2657. 584
  2658. 00:37:04,178 --> 00:37:05,553
  2659. <font color=#FFFF00>Como posso descrever?</font>
  2660.  
  2661. 585
  2662. 00:37:05,554 --> 00:37:07,019
  2663. <font color=#FFFF00>Um cinto de confiança?</font>
  2664.  
  2665. 586
  2666. 00:37:07,298 --> 00:37:08,798
  2667. <font color=#FFFF00>- Este é diferente.
  2668. - Aqui.</font>
  2669.  
  2670. 587
  2671. 00:37:08,799 --> 00:37:11,017
  2672. <font color=#FFFF00>- Certo.
  2673. - E este aqui.</font>
  2674.  
  2675. 588
  2676. 00:37:11,018 --> 00:37:12,744
  2677. <font color=#FFFF00>Parece que é
  2678. uma tela tátil agora.</font>
  2679.  
  2680. 589
  2681. 00:37:12,745 --> 00:37:15,647
  2682. <font color=#FFFF00>Não é tátil, diz aqui
  2683. que você tem que ligá-la.</font>
  2684.  
  2685. 590
  2686. 00:37:15,648 --> 00:37:17,698
  2687. <font color=#FFFF00>Olha isso!</font>
  2688.  
  2689. 591
  2690. 00:37:17,933 --> 00:37:19,233
  2691. <font color=#FFFF00>Senhor?</font>
  2692.  
  2693. 592
  2694. 00:37:19,234 --> 00:37:21,177
  2695. <font color=#FFFF00>Já viu com calma?</font>
  2696.  
  2697. 593
  2698. 00:37:24,175 --> 00:37:26,004
  2699. <font color=#FFFF00>É um bom carro.</font>
  2700.  
  2701. 594
  2702. 00:37:29,153 --> 00:37:30,453
  2703. <font color=#FFFF00>Olha esse!</font>
  2704.  
  2705. 595
  2706. 00:37:33,874 --> 00:37:35,424
  2707. <font color=#FFFF00>Ele está em reunião agora.</font>
  2708.  
  2709. 596
  2710. 00:37:40,364 --> 00:37:42,473
  2711. <font color=#FFFF00>Sente-se, por favor,
  2712. e aguarde.</font>
  2713.  
  2714. 597
  2715. 00:37:51,100 --> 00:37:54,668
  2716. <font color=#FFFF00>Olá,
  2717. é prazer em conhecê-lo...</font>
  2718.  
  2719. 598
  2720. 00:37:57,690 --> 00:37:59,340
  2721. <font color=#FFFF00>Mas é compatível
  2722. com celular?</font>
  2723.  
  2724. 599
  2725. 00:37:59,341 --> 00:38:01,080
  2726. <font color=#FFFF00>Não com um celular.</font>
  2727.  
  2728. 600
  2729. 00:38:01,081 --> 00:38:05,522
  2730. <font color=#FFFF00>Seria preciso maior
  2731. capacidade de processamento.</font>
  2732.  
  2733. 601
  2734. 00:38:07,074 --> 00:38:11,611
  2735. <font color=#FFFF00>Isso não é nenhum tipo de teste,
  2736. então não fique nervoso.</font>
  2737.  
  2738. 602
  2739. 00:38:12,454 --> 00:38:15,606
  2740. <font color=#FFFF00>Estava cansativo no escritório,
  2741. então saí para dar uma volta.</font>
  2742.  
  2743. 603
  2744. 00:38:15,991 --> 00:38:17,291
  2745. <font color=#FFFF00>Eu entendo.</font>
  2746.  
  2747. 604
  2748. 00:38:17,292 --> 00:38:21,887
  2749. <font color=#FFFF00>Um falatório o tempo todo.
  2750. Pelo menos no carro é tranquilo.</font>
  2751.  
  2752. 605
  2753. 00:38:24,299 --> 00:38:25,599
  2754. <font color=#FFFF00>Obrigado.</font>
  2755.  
  2756. 606
  2757. 00:38:26,327 --> 00:38:28,127
  2758. <font color=#FFFF00>Você parece conhecer bem
  2759. a estrada.</font>
  2760.  
  2761. 607
  2762. 00:38:28,128 --> 00:38:31,347
  2763. <font color=#FFFF00>Tudo até a Pararela 38.</font>
  2764.  
  2765. 608
  2766. 00:38:31,348 --> 00:38:34,608
  2767. <font color=#FFFF00>Após 30 anos atrás do volante,
  2768. o carro quase dirige sozinho.</font>
  2769.  
  2770. 609
  2771. 00:38:35,044 --> 00:38:37,594
  2772. <font color=#FFFF00>Respeito quem trabalha
  2773. na mesma área há muito tempo.</font>
  2774.  
  2775. 610
  2776. 00:38:38,022 --> 00:38:41,107
  2777. <font color=#FFFF00>Bem, para ser honesto,
  2778. é uma vocação simples.</font>
  2779.  
  2780. 611
  2781. 00:38:41,108 --> 00:38:44,018
  2782. <font color=#FFFF00>Mas...
  2783. ser o chefe de família...</font>
  2784.  
  2785. 612
  2786. 00:38:44,603 --> 00:38:46,103
  2787. <font color=#FFFF00>líder de uma empresa?</font>
  2788.  
  2789. 613
  2790. 00:38:46,104 --> 00:38:51,417
  2791. <font color=#FFFF00>Ou então um homem solitário com
  2792. o pé na estrada toda manhã...</font>
  2793.  
  2794. 614
  2795. 00:38:52,286 --> 00:38:54,203
  2796. <font color=#FFFF00>É uma companhia,
  2797. de certo modo.</font>
  2798.  
  2799. 615
  2800. 00:38:54,204 --> 00:38:57,206
  2801. <font color=#FFFF00>Então é assim que eu encaro
  2802. cada dia.</font>
  2803.  
  2804. 616
  2805. 00:38:57,207 --> 00:38:59,191
  2806. <font color=#FFFF00>Os anos passam rápido mesmo.</font>
  2807.  
  2808. 617
  2809. 00:39:02,796 --> 00:39:05,431
  2810. <font color=#FFFF00>Certamente.
  2811. Você faz curvas muito bem.</font>
  2812.  
  2813. 618
  2814. 00:39:06,333 --> 00:39:12,086
  2815. <font color=#FFFF00>Bem, pode parecer simples,
  2816. mas é algo fundamental.</font>
  2817.  
  2818. 619
  2819. 00:39:12,598 --> 00:39:17,277
  2820. <font color=#FFFF00><i>Ela pode parecer uma ovelha,
  2821. mas por dentro é uma raposa.</i></font>
  2822.  
  2823. 620
  2824. 00:39:17,478 --> 00:39:20,571
  2825. <font color=#FFFF00><i>Às vezes, ela age como se fosse
  2826. a dona da casa.</i></font>
  2827.  
  2828. 621
  2829. 00:39:20,890 --> 00:39:22,190
  2830. <font color=#FFFF00><i>Certo...</i></font>
  2831.  
  2832. 622
  2833. 00:39:22,191 --> 00:39:26,478
  2834. <font color=#FFFF00><i>De todas as pessoas na casa,
  2835. ela morou lá por mais tempo.</i></font>
  2836.  
  2837. 623
  2838. 00:39:26,779 --> 00:39:30,531
  2839. <font color=#FFFF00><i>Era a governanta
  2840. do arquiteto Namgoong,</i></font>
  2841.  
  2842. 624
  2843. 00:39:30,532 --> 00:39:34,911
  2844. <font color=#FFFF00><i>mas então ela veio trabalhar
  2845. para esta família.</i></font>
  2846.  
  2847. 625
  2848. 00:39:35,346 --> 00:39:37,205
  2849. <font color=#FFFF00><i>Quando o arquiteto se mudou,</i></font>
  2850.  
  2851. 626
  2852. 00:39:37,206 --> 00:39:40,208
  2853. <font color=#FFFF00><i>ele apresentou essa mulher
  2854. à família Park,</i></font>
  2855.  
  2856. 627
  2857. 00:39:40,209 --> 00:39:42,067
  2858. <font color=#FFFF00><i>dizendo:
  2859. "É uma grande governanta,</i></font>
  2860.  
  2861. 628
  2862. 00:39:42,068 --> 00:39:43,669
  2863. <font color=#FFFF00><i>vocês deveriam contratá-la."</i></font>
  2864.  
  2865. 629
  2866. 00:39:43,670 --> 00:39:46,890
  2867. <font color=#FFFF00><i>Então ela sobreviveu
  2868. a uma troca de donos.</i></font>
  2869.  
  2870. 630
  2871. 00:39:47,091 --> 00:39:50,142
  2872. <font color=#FFFF00>Ela não vai abrir mão
  2873. de um bom trabalho facilmente.</font>
  2874.  
  2875. 631
  2876. 00:39:50,377 --> 00:39:53,913
  2877. <font color=#FFFF00>Para tirar uma mulher como essa,
  2878. é preciso se preparar bem.</font>
  2879.  
  2880. 632
  2881. 00:39:55,316 --> 00:39:57,758
  2882. <font color=#FFFF00>Certo,
  2883. precisamos de um plano.</font>
  2884.  
  2885. 633
  2886. 00:39:58,894 --> 00:40:02,446
  2887. <font color=#FFFF00>Quero comer pêssegos.
  2888. Prefiro pêssego.</font>
  2889.  
  2890. 634
  2891. 00:40:02,890 --> 00:40:04,190
  2892. <font color=#FFFF00>Por que não pedimos?</font>
  2893.  
  2894. 635
  2895. 00:40:04,191 --> 00:40:07,852
  2896. <font color=#FFFF00>Não há pêssegos na nossa casa.
  2897. É uma fruta proibida.</font>
  2898.  
  2899. 636
  2900. 00:40:15,619 --> 00:40:18,579
  2901. <font color=#FFFF00><i>Então, de acordo
  2902. com o que Da-hye me disse,</i></font>
  2903.  
  2904. 637
  2905. 00:40:18,580 --> 00:40:22,792
  2906. <font color=#FFFF00><i>ela tem uma séria alergia
  2907. a pêssegos.</i></font>
  2908.  
  2909. 638
  2910. 00:40:23,293 --> 00:40:26,429
  2911. <font color=#FFFF00><i>Sabe aqueles pelinhos
  2912. na casca do pêssego?</i></font>
  2913.  
  2914. 639
  2915. 00:40:26,630 --> 00:40:30,341
  2916. <font color=#FFFF00><i>Se ela chegar perto, ela fica
  2917. com irritação no corpo todo,</i></font>
  2918.  
  2919. 640
  2920. 00:40:30,342 --> 00:40:34,151
  2921. <font color=#FFFF00><i>dificuldade de respirar, asma,
  2922. um colapso completo!</i></font>
  2923.  
  2924. 641
  2925. 00:40:38,851 --> 00:40:42,987
  2926. <font color=#FFFF00>Não, não. Não há pêssegos
  2927. em lugar nenhum.</font>
  2928.  
  2929. 642
  2930. 00:40:44,648 --> 00:40:47,116
  2931. <font color=#FFFF00>É o que estou dizendo!</font>
  2932.  
  2933. 643
  2934. 00:40:47,359 --> 00:40:49,944
  2935. <font color=#FFFF00>Geralmente quando tenho
  2936. sintomas como esses,</font>
  2937.  
  2938. 644
  2939. 00:40:49,945 --> 00:40:53,447
  2940. <font color=#FFFF00>corro para meu quarto
  2941. e tomo meu remédio.</font>
  2942.  
  2943. 645
  2944. 00:40:53,448 --> 00:40:58,911
  2945. <font color=#FFFF00>Mas foi muito repentino, eu não
  2946. lembrava onde havia deixado.</font>
  2947.  
  2948. 646
  2949. 00:40:58,912 --> 00:41:04,041
  2950. <font color=#FFFF00>Madame!
  2951. Essa mulher atrás de mim é ela?</font>
  2952.  
  2953. 647
  2954. 00:41:04,042 --> 00:41:06,043
  2955. <font color=#FFFF00>É a nossa governanta!</font>
  2956.  
  2957. 648
  2958. 00:41:06,044 --> 00:41:08,796
  2959. <font color=#FFFF00>Então é verdade.
  2960. Que triste.</font>
  2961.  
  2962. 649
  2963. 00:41:08,797 --> 00:41:11,583
  2964. <font color=#FFFF00>Eu não tinha certeza
  2965. se era realmente ela.</font>
  2966.  
  2967. 650
  2968. 00:41:11,884 --> 00:41:15,644
  2969. <font color=#FFFF00>Só a vi um par de vezes
  2970. na sala de estar.</font>
  2971.  
  2972. 651
  2973. 00:41:16,180 --> 00:41:18,264
  2974. <font color=#FFFF00>Isso foi no hospital?</font>
  2975.  
  2976. 652
  2977. 00:41:18,265 --> 00:41:22,193
  2978. <font color=#FFFF00>Alguns dias atrás, fui fazer
  2979. meu exame médico anual.</font>
  2980.  
  2981. 653
  2982. 00:41:22,728 --> 00:41:26,739
  2983. <font color=#FFFF00>Tirei <i>selfie</i> para minha esposa,
  2984. e ela estava atrás de mim.</font>
  2985.  
  2986. 654
  2987. 00:41:27,232 --> 00:41:29,241
  2988. <font color=#FFFF00>Ela está no telefone na foto?</font>
  2989.  
  2990. 655
  2991. 00:41:29,443 --> 00:41:32,957
  2992. <font color=#FFFF00>Enfim,
  2993. eu não queria ter escutado...</font>
  2994.  
  2995. 656
  2996. 00:41:32,958 --> 00:41:36,616
  2997. <font color=#FFFF00>"...mas as palavras dela
  2998. foram bem claras.</font>
  2999.  
  3000. 657
  3001. 00:41:36,617 --> 00:41:38,467
  3002. <font color=#FFFF00>- Então não pude evitar..."
  3003. - Corta!</font>
  3004.  
  3005. 658
  3006. 00:41:38,468 --> 00:41:41,412
  3007. <font color=#FFFF00>Pai, suas emoções
  3008. estão aqui em cima.</font>
  3009.  
  3010. 659
  3011. 00:41:41,413 --> 00:41:43,371
  3012. <font color=#FFFF00>Traga-as aqui para baixo.</font>
  3013.  
  3014. 660
  3015. 00:41:44,208 --> 00:41:46,751
  3016. <font color=#FFFF00>"Então, não pude evitar
  3017. de ouvir."</font>
  3018.  
  3019. 661
  3020. 00:41:46,752 --> 00:41:49,137
  3021. <font color=#FFFF00>Mantenha sempre o foco!</font>
  3022.  
  3023. 662
  3024. 00:41:51,048 --> 00:41:53,424
  3025. <font color=#FFFF00>Só estou querendo dizer</font>
  3026.  
  3027. 663
  3028. 00:41:53,425 --> 00:41:57,803
  3029. <font color=#FFFF00>que a sua governanta
  3030. fala bastante alto, sabia?</font>
  3031.  
  3032. 664
  3033. 00:41:57,804 --> 00:42:01,432
  3034. <font color=#FFFF00>Eu entendo, certo.
  3035. Apenas me conte, está bem?</font>
  3036.  
  3037. 665
  3038. 00:42:01,833 --> 00:42:04,352
  3039. <font color=#FFFF00>Ela disse que foi diagnosticada
  3040. com tuberculose</font>
  3041.  
  3042. 666
  3043. 00:42:04,353 --> 00:42:06,520
  3044. <font color=#FFFF00>e estava gritando ao telefone,</font>
  3045.  
  3046. 667
  3047. 00:42:06,521 --> 00:42:09,690
  3048. <font color=#FFFF00>tão chateada
  3049. que mal podia se controlar!</font>
  3050.  
  3051. 668
  3052. 00:42:09,691 --> 00:42:12,109
  3053. <font color=#FFFF00>Tuberculose? Me poupe...</font>
  3054.  
  3055. 669
  3056. 00:42:12,110 --> 00:42:17,456
  3057. <font color=#FFFF00>É verdade. Ela ligou para alguém
  3058. dizendo que tinha tuberculose.</font>
  3059.  
  3060. 670
  3061. 00:42:17,991 --> 00:42:20,130
  3062. <font color=#FFFF00>"As pessoas ainda pegam
  3063. tuberculose?"</font>
  3064.  
  3065. 671
  3066. 00:42:20,482 --> 00:42:22,348
  3067. <font color=#FFFF00>As pessoas ainda pegam
  3068. tuberculose?</font>
  3069.  
  3070. 672
  3071. 00:42:22,758 --> 00:42:24,058
  3072. <font color=#FFFF00>Pai...</font>
  3073.  
  3074. 673
  3075. 00:42:24,059 --> 00:42:29,210
  3076. <font color=#FFFF00>"Antigamente, era comum
  3077. comprarem selos de Natal, certo?</font>
  3078.  
  3079. 674
  3080. 00:42:29,211 --> 00:42:30,628
  3081. <font color=#FFFF00>Parece uma era remota."</font>
  3082.  
  3083. 675
  3084. 00:42:30,629 --> 00:42:32,180
  3085. <font color=#FFFF00>Mas eu vi na internet.</font>
  3086.  
  3087. 676
  3088. 00:42:32,381 --> 00:42:36,300
  3089. <font color=#FFFF00>A Coreia tem a maior taxa de
  3090. tuberculose dos países da OECD.</font>
  3091.  
  3092. 677
  3093. 00:42:36,301 --> 00:42:37,936
  3094. <font color=#FFFF00>"Mas ela ainda está trabalhando,</font>
  3095.  
  3096. 678
  3097. 00:42:37,937 --> 00:42:39,929
  3098. <font color=#FFFF00>como se não houvesse
  3099. nada de errado.</font>
  3100.  
  3101. 679
  3102. 00:42:39,930 --> 00:42:42,073
  3103. <font color=#FFFF00>Com uma criança como Da-song
  3104. na casa."</font>
  3105.  
  3106. 680
  3107. 00:42:42,074 --> 00:42:45,351
  3108. <font color=#FFFF00>Então, você tem uma criança
  3109. como Da-song na casa</font>
  3110.  
  3111. 681
  3112. 00:42:45,352 --> 00:42:48,688
  3113. <font color=#FFFF00>e uma tuberculosa lavando louça,
  3114. cozinhando, espalhando saliva...</font>
  3115.  
  3116. 682
  3117. 00:42:48,689 --> 00:42:50,009
  3118. <font color=#FFFF00>Pare, por favor!</font>
  3119.  
  3120. 683
  3121. 00:42:54,511 --> 00:42:56,090
  3122. <font color=#FFFF00>PAI: CHEGANDO EM 3 MINUTOS.</font>
  3123.  
  3124. 684
  3125. 00:43:43,160 --> 00:43:46,171
  3126. <font color=#FFFF00>Se tiver a chance,
  3127. isso será a cereja do bolo.</font>
  3128.  
  3129. 685
  3130. 00:43:46,172 --> 00:43:47,472
  3131. <font color=#FFFF00>MOLHO PICANTE</font>
  3132.  
  3133. 686
  3134. 00:44:17,361 --> 00:44:19,153
  3135. <font color=#FFFF00>MADAME</font>
  3136.  
  3137. 687
  3138. 00:44:19,154 --> 00:44:21,939
  3139. <font color=#FFFF00>SEGUNDO ANDAR
  3140. SAUNA</font>
  3141.  
  3142. 688
  3143. 00:44:32,584 --> 00:44:34,176
  3144. <font color=#FFFF00>- Sente-se.
  3145. - Certo.</font>
  3146.  
  3147. 689
  3148. 00:44:36,121 --> 00:44:37,421
  3149. <font color=#FFFF00>Sr. Kim.</font>
  3150.  
  3151. 690
  3152. 00:44:37,422 --> 00:44:41,592
  3153. <font color=#FFFF00>Por favor, não conte nada disso
  3154. ao meu marido, está bem?</font>
  3155.  
  3156. 691
  3157. 00:44:41,593 --> 00:44:42,893
  3158. <font color=#FFFF00>Entendido.</font>
  3159.  
  3160. 692
  3161. 00:44:42,894 --> 00:44:45,968
  3162. <font color=#FFFF00>Se ele souber que eu trouxe
  3163. uma tuberculosa</font>
  3164.  
  3165. 693
  3166. 00:44:45,969 --> 00:44:47,556
  3167. <font color=#FFFF00>para a nossa casa,</font>
  3168.  
  3169. 694
  3170. 00:44:47,557 --> 00:44:50,393
  3171. <font color=#FFFF00>eu serei enforcada
  3172. e esquartejada!</font>
  3173.  
  3174. 695
  3175. 00:44:50,394 --> 00:44:52,195
  3176. <font color=#FFFF00>Não se preocupe, Madame.</font>
  3177.  
  3178. 696
  3179. 00:44:52,596 --> 00:44:55,907
  3180. <font color=#FFFF00>E se me permite
  3181. dizer uma coisa,</font>
  3182.  
  3183. 697
  3184. 00:44:56,108 --> 00:44:59,410
  3185. <font color=#FFFF00>eu não tenho nada
  3186. contra aquela mulher.</font>
  3187.  
  3188. 698
  3189. 00:44:59,745 --> 00:45:02,117
  3190. <font color=#FFFF00>Senti que precisava
  3191. que me pronunciar</font>
  3192.  
  3193. 699
  3194. 00:45:02,118 --> 00:45:07,134
  3195. <font color=#FFFF00>pelo bem da saúde
  3196. e higiene de todos.</font>
  3197.  
  3198. 700
  3199. 00:45:07,411 --> 00:45:11,038
  3200. <font color=#FFFF00>Mas isso pode ser visto
  3201. como perseguição, ou...</font>
  3202.  
  3203. 701
  3204. 00:45:11,039 --> 00:45:12,540
  3205. <font color=#FFFF00>Não se preocupe.</font>
  3206.  
  3207. 702
  3208. 00:45:12,541 --> 00:45:15,209
  3209. <font color=#FFFF00>Não mencionarei a tuberculose.</font>
  3210.  
  3211. 703
  3212. 00:45:15,210 --> 00:45:17,553
  3213. <font color=#FFFF00>Vou inventar uma desculpa
  3214. para despedi-la.</font>
  3215.  
  3216. 704
  3217. 00:45:17,754 --> 00:45:19,263
  3218. <font color=#FFFF00>De forma discreta.</font>
  3219.  
  3220. 705
  3221. 00:45:20,882 --> 00:45:23,676
  3222. <font color=#FFFF00>Já fiz isso antes.
  3223. É melhor assim.</font>
  3224.  
  3225. 706
  3226. 00:45:23,677 --> 00:45:25,602
  3227. <font color=#FFFF00>Está bem, então.</font>
  3228.  
  3229. 707
  3230. 00:45:36,568 --> 00:45:39,645
  3231. <font color=#FFFF00>Você...
  3232. lavou as suas mãos?</font>
  3233.  
  3234. 708
  3235. 00:46:25,122 --> 00:46:29,492
  3236. <font color=#FFFF00>Sr. Kim, conhece um bom lugar
  3237. que serve costela cozida?</font>
  3238.  
  3239. 709
  3240. 00:46:29,493 --> 00:46:31,243
  3241. <font color=#FFFF00>Um que seja perto.</font>
  3242.  
  3243. 710
  3244. 00:46:31,244 --> 00:46:32,703
  3245. <font color=#FFFF00>Claro.</font>
  3246.  
  3247. 711
  3248. 00:46:32,704 --> 00:46:36,365
  3249. <font color=#FFFF00>- Então, o Sr. comerá fora?
  3250. - Isso mesmo.</font>
  3251.  
  3252. 712
  3253. 00:46:37,083 --> 00:46:39,910
  3254. <font color=#FFFF00>Por que tenho desejo
  3255. por costela cozida hoje?</font>
  3256.  
  3257. 713
  3258. 00:46:40,268 --> 00:46:43,353
  3259. <font color=#FFFF00>Nossa antiga governante
  3260. fazia costelas deliciosas.</font>
  3261.  
  3262. 714
  3263. 00:46:44,366 --> 00:46:46,634
  3264. <font color=#FFFF00>A que foi embora
  3265. esta semana?</font>
  3266.  
  3267. 715
  3268. 00:46:46,635 --> 00:46:51,505
  3269. <font color=#FFFF00>Sim. Minha esposa não me disse
  3270. porque ela foi embora.</font>
  3271.  
  3272. 716
  3273. 00:46:54,226 --> 00:46:59,313
  3274. <font color=#FFFF00>Claro que é bastante fácil
  3275. contratar uma nova.</font>
  3276.  
  3277. 717
  3278. 00:47:00,649 --> 00:47:05,361
  3279. <font color=#FFFF00>Ainda assim, é uma pena.
  3280. Ela era uma ótima governanta.</font>
  3281.  
  3282. 718
  3283. 00:47:05,362 --> 00:47:06,662
  3284. <font color=#FFFF00>Entendo.</font>
  3285.  
  3286. 719
  3287. 00:47:06,663 --> 00:47:09,031
  3288. <font color=#FFFF00>Mantinha a casa
  3289. em ótimo estado</font>
  3290.  
  3291. 720
  3292. 00:47:09,032 --> 00:47:11,608
  3293. <font color=#FFFF00>e sabia se portar sempre.</font>
  3294.  
  3295. 721
  3296. 00:47:12,244 --> 00:47:15,028
  3297. <font color=#FFFF00>Não suporto gente
  3298. que passa dos limites.</font>
  3299.  
  3300. 722
  3301. 00:47:15,664 --> 00:47:18,340
  3302. <font color=#FFFF00>Acho que tinha apenas
  3303. um ponto fraco.</font>
  3304.  
  3305. 723
  3306. 00:47:18,959 --> 00:47:20,543
  3307. <font color=#FFFF00>Comia demais.</font>
  3308.  
  3309. 724
  3310. 00:47:20,544 --> 00:47:23,370
  3311. <font color=#FFFF00>Ela sempre comia
  3312. por duas pessoas!</font>
  3313.  
  3314. 725
  3315. 00:47:24,130 --> 00:47:28,092
  3316. <font color=#FFFF00>Mas, considerando
  3317. todo o trabalho que ela fazia...</font>
  3318.  
  3319. 726
  3320. 00:47:28,093 --> 00:47:31,207
  3321. <font color=#FFFF00>Então precisará achar
  3322. alguém novo.</font>
  3323.  
  3324. 727
  3325. 00:47:31,442 --> 00:47:33,356
  3326. <font color=#FFFF00>Uma nova governanta.</font>
  3327.  
  3328. 728
  3329. 00:47:33,557 --> 00:47:35,683
  3330. <font color=#FFFF00>Estamos em apuros, agora.</font>
  3331.  
  3332. 729
  3333. 00:47:35,684 --> 00:47:40,153
  3334. <font color=#FFFF00>Dentro de uma semana,
  3335. nossa casa estará uma zona.</font>
  3336.  
  3337. 730
  3338. 00:47:40,989 --> 00:47:43,867
  3339. <font color=#FFFF00>As minhas roupas
  3340. começarão a feder.</font>
  3341.  
  3342. 731
  3343. 00:47:45,135 --> 00:47:48,237
  3344. <font color=#FFFF00>Minha esposa não leva jeito
  3345. para tarefas domésticas.</font>
  3346.  
  3347. 732
  3348. 00:47:48,238 --> 00:47:51,340
  3349. <font color=#FFFF00>Ela é ruim na limpeza
  3350. e cozinha muito mal...</font>
  3351.  
  3352. 733
  3353. 00:47:52,276 --> 00:47:54,259
  3354. <font color=#FFFF00>Mas o Sr. a ama, certo?</font>
  3355.  
  3356. 734
  3357. 00:48:02,127 --> 00:48:03,606
  3358. <font color=#FFFF00>É claro!</font>
  3359.  
  3360. 735
  3361. 00:48:03,988 --> 00:48:05,488
  3362. <font color=#FFFF00>Eu a amo.</font>
  3363.  
  3364. 736
  3365. 00:48:06,306 --> 00:48:08,130
  3366. <font color=#FFFF00>Chamemos de amor.</font>
  3367.  
  3368. 737
  3369. 00:48:10,010 --> 00:48:11,785
  3370. <font color=#FFFF00>Será que isso ajudaria?</font>
  3371.  
  3372. 738
  3373. 00:48:16,024 --> 00:48:18,317
  3374. <font color=#FFFF00>"The Care"?
  3375. O que é isso?</font>
  3376.  
  3377. 739
  3378. 00:48:18,518 --> 00:48:20,903
  3379. <font color=#FFFF00>Fiquei sabendo sobre eles
  3380. recentemente.</font>
  3381.  
  3382. 740
  3383. 00:48:21,404 --> 00:48:25,849
  3384. <font color=#FFFF00>Como posso descrever?
  3385. É tipo um serviço para membros.</font>
  3386.  
  3387. 741
  3388. 00:48:26,526 --> 00:48:30,808
  3389. <font color=#FFFF00>A empresa fornece serviços
  3390. de profissionais sênior</font>
  3391.  
  3392. 742
  3393. 00:48:30,809 --> 00:48:33,057
  3394. <font color=#FFFF00>para ajudar clientes VIP
  3395. como o senhor.</font>
  3396.  
  3397. 743
  3398. 00:48:33,258 --> 00:48:39,163
  3399. <font color=#FFFF00>Por exemplo, empregadas,
  3400. ou motoristas como eu.</font>
  3401.  
  3402. 744
  3403. 00:48:39,164 --> 00:48:42,382
  3404. <font color=#FFFF00>Dá para dizer pelo cartão
  3405. que são coisa fina.</font>
  3406.  
  3407. 745
  3408. 00:48:42,717 --> 00:48:44,409
  3409. <font color=#FFFF00>É um belo <i>design</i>.</font>
  3410.  
  3411. 746
  3412. 00:48:45,587 --> 00:48:47,771
  3413. <font color=#FFFF00>Então como ficou sabendo
  3414. dessa empresa?</font>
  3415.  
  3416. 747
  3417. 00:48:47,772 --> 00:48:52,101
  3418. <font color=#FFFF00>Eles me contataram
  3419. como um motorista sênior.</font>
  3420.  
  3421. 748
  3422. 00:48:52,302 --> 00:48:54,519
  3423. <font color=#FFFF00>Você pode dizer
  3424. que eles me recrutaram.</font>
  3425.  
  3426. 749
  3427. 00:48:56,056 --> 00:49:01,894
  3428. <font color=#FFFF00>Mas quando a ligação veio,
  3429. eu já tinha agendado com o Sr..</font>
  3430.  
  3431. 750
  3432. 00:49:03,295 --> 00:49:04,972
  3433. <font color=#FFFF00>Entendi...</font>
  3434.  
  3435. 751
  3436. 00:49:06,007 --> 00:49:09,368
  3437. <font color=#FFFF00>Você recusou essa empresa famosa
  3438. para trabalhar para mim.</font>
  3439.  
  3440. 752
  3441. 00:49:09,903 --> 00:49:11,428
  3442. <font color=#FFFF00>Não esquecerei disso.</font>
  3443.  
  3444. 753
  3445. 00:49:12,764 --> 00:49:14,782
  3446. <font color=#FFFF00>Desgraçado!</font>
  3447.  
  3448. 754
  3449. 00:49:16,818 --> 00:49:21,080
  3450. <font color=#FFFF00>Então, posso dar este cartão
  3451. à minha esposa, certo?</font>
  3452.  
  3453. 755
  3454. 00:49:21,081 --> 00:49:22,956
  3455. <font color=#FFFF00>Claro, foi por isso
  3456. que mencionei.</font>
  3457.  
  3458. 756
  3459. 00:49:22,957 --> 00:49:25,133
  3460. <font color=#FFFF00>Não precisa falar
  3461. que fui eu.</font>
  3462.  
  3463. 757
  3464. 00:49:26,044 --> 00:49:29,621
  3465. <font color=#FFFF00>Pode dizer a ela
  3466. que encontrou a empresa sozinho.</font>
  3467.  
  3468. 758
  3469. 00:49:30,256 --> 00:49:31,715
  3470. <font color=#FFFF00>Claro.</font>
  3471.  
  3472. 759
  3473. 00:49:31,716 --> 00:49:34,076
  3474. <font color=#FFFF00>Graças a você,
  3475. posso bancar o bom marido.</font>
  3476.  
  3477. 760
  3478. 00:49:34,277 --> 00:49:38,756
  3479. <font color=#FFFF00>Há um número para consultas
  3480. na parte de trás.</font>
  3481.  
  3482. 761
  3483. 00:49:39,057 --> 00:49:40,357
  3484. <font color=#FFFF00>Diga a ela para ligar.</font>
  3485.  
  3486. 762
  3487. 00:49:40,358 --> 00:49:41,758
  3488. <font color=#FFFF00>Olhos na estrada!</font>
  3489.  
  3490. 763
  3491. 00:49:46,798 --> 00:49:49,975
  3492. <font color=#FFFF00>Alô, aqui é a consultora sênior
  3493. Yeo, da "The Care".</font>
  3494.  
  3495. 764
  3496. 00:49:50,276 --> 00:49:53,420
  3497. <font color=#FFFF00>Sim, eu falo com o escritório
  3498. central da empresa?</font>
  3499.  
  3500. 765
  3501. 00:49:53,421 --> 00:49:54,730
  3502. <font color=#FFFF00>Sim.</font>
  3503.  
  3504. 766
  3505. 00:49:54,731 --> 00:49:58,033
  3506. <font color=#FFFF00>Se ela quisesse, poderia
  3507. ser uma grande golpista.</font>
  3508.  
  3509. 767
  3510. 00:49:58,034 --> 00:50:00,669
  3511. <font color=#FFFF00>Ela não tem um ótimo tom de voz?
  3512. Puxou a mim.</font>
  3513.  
  3514. 768
  3515. 00:50:02,005 --> 00:50:04,632
  3516. <font color=#FFFF00>Eu ouvi que é um serviço
  3517. para membros?</font>
  3518.  
  3519. 769
  3520. 00:50:04,833 --> 00:50:08,794
  3521. <font color=#FFFF00>Logo imagino que você não seja
  3522. um atual membro.</font>
  3523.  
  3524. 770
  3525. 00:50:08,795 --> 00:50:11,422
  3526. <font color=#FFFF00><i>Isso mesmo.
  3527. Que passos eu devo seguir?</i></font>
  3528.  
  3529. 771
  3530. 00:50:11,423 --> 00:50:15,634
  3531. <font color=#FFFF00>Precisamos apenas receber
  3532. alguns documentos seus.</font>
  3533.  
  3534. 772
  3535. 00:50:15,635 --> 00:50:18,521
  3536. <font color=#FFFF00>Pode anotá-los agora?</font>
  3537.  
  3538. 773
  3539. 00:50:18,722 --> 00:50:23,508
  3540. <font color=#FFFF00><i>Seu registro de família,
  3541. carteira de identidade...</i></font>
  3542.  
  3543. 774
  3544. 00:50:24,310 --> 00:50:27,354
  3545. <font color=#FFFF00><i>um documento
  3546. que comprove a sua renda,</i></font>
  3547.  
  3548. 775
  3549. 00:50:27,355 --> 00:50:29,898
  3550. <font color=#FFFF00><i>por exemplo,
  3551. o título de sua propriedade...</i></font>
  3552.  
  3553. 776
  3554. 00:50:29,899 --> 00:50:31,825
  3555. <font color=#FFFF00>O título da propriedade?
  3556. Sim...</font>
  3557.  
  3558. 777
  3559. 00:50:40,969 --> 00:50:42,286
  3560. <font color=#FFFF00>Pêssegos!</font>
  3561.  
  3562. 778
  3563. 00:50:42,287 --> 00:50:44,338
  3564. <font color=#FFFF00>Pegue alguns também,
  3565. Sr. Kevin!</font>
  3566.  
  3567. 779
  3568. 00:50:44,539 --> 00:50:45,881
  3569. <font color=#FFFF00>Obrigado.</font>
  3570.  
  3571. 780
  3572. 00:50:54,382 --> 00:50:57,509
  3573. <font color=#FFFF00>Deixe do lado de fora
  3574. da próxima vez.</font>
  3575.  
  3576. 781
  3577. 00:50:57,510 --> 00:50:59,644
  3578. <font color=#FFFF00>- E bata na porta!
  3579. - Está bem.</font>
  3580.  
  3581. 782
  3582. 00:51:02,223 --> 00:51:03,932
  3583. <font color=#FFFF00>Não entre
  3584. durante a minha aula!</font>
  3585.  
  3586. 783
  3587. 00:51:03,933 --> 00:51:05,233
  3588. <font color=#FFFF00>Sim, senhorita.</font>
  3589.  
  3590. 784
  3591. 00:51:07,437 --> 00:51:08,937
  3592. <font color=#FFFF00><i>Park Da-song!</i></font>
  3593.  
  3594. 785
  3595. 00:51:08,938 --> 00:51:10,272
  3596. <font color=#FFFF00>Papai!</font>
  3597.  
  3598. 786
  3599. 00:51:10,273 --> 00:51:11,740
  3600. <font color=#FFFF00><i>Onde você está?</i></font>
  3601.  
  3602. 787
  3603. 00:51:16,104 --> 00:51:17,404
  3604. <font color=#FFFF00>Papai!</font>
  3605.  
  3606. 788
  3607. 00:51:17,405 --> 00:51:18,705
  3608. <font color=#FFFF00>Filho!</font>
  3609.  
  3610. 789
  3611. 00:51:18,706 --> 00:51:20,410
  3612. <font color=#FFFF00><i>Walkie Talkies</i>!</font>
  3613.  
  3614. 790
  3615. 00:51:21,067 --> 00:51:22,395
  3616. <font color=#FFFF00><i>Walkie Talkies</i>!</font>
  3617.  
  3618. 791
  3619. 00:51:22,596 --> 00:51:25,504
  3620. <font color=#FFFF00>Do que você gosta mais,
  3621. do seu pai ou do <i>walkie talkie</i>?</font>
  3622.  
  3623. 792
  3624. 00:51:26,139 --> 00:51:28,908
  3625. <font color=#FFFF00>Da-song, como pôde sair
  3626. no meio da sua aula?</font>
  3627.  
  3628. 793
  3629. 00:51:29,209 --> 00:51:32,878
  3630. <font color=#FFFF00>Quando você comprou
  3631. todas essas coisas?</font>
  3632.  
  3633. 794
  3634. 00:51:32,879 --> 00:51:34,279
  3635. <font color=#FFFF00>Não é nada demais.</font>
  3636.  
  3637. 795
  3638. 00:51:39,617 --> 00:51:41,323
  3639. <font color=#FFFF00>O que é isso?</font>
  3640.  
  3641. 796
  3642. 00:51:43,848 --> 00:51:45,388
  3643. <font color=#FFFF00>O que ele está fazendo agora?</font>
  3644.  
  3645. 797
  3646. 00:51:46,151 --> 00:51:47,643
  3647. <font color=#FFFF00>Da-song, não faça isso!</font>
  3648.  
  3649. 798
  3650. 00:51:47,644 --> 00:51:51,563
  3651. <font color=#FFFF00>É igual!
  3652. Eles têm o mesmo cheiro.</font>
  3653.  
  3654. 799
  3655. 00:51:51,564 --> 00:51:55,275
  3656. <font color=#FFFF00>Do que está falando?
  3657. Suba até a Jessica.</font>
  3658.  
  3659. 800
  3660. 00:51:55,276 --> 00:51:59,229
  3661. <font color=#FFFF00>A Jessica tem esse cheiro
  3662. também.</font>
  3663.  
  3664. 801
  3665. 00:52:00,165 --> 00:52:03,784
  3666. <font color=#FFFF00>Então, precisamos todos usar
  3667. sabonetes diferentes agora?</font>
  3668.  
  3669. 802
  3670. 00:52:03,785 --> 00:52:07,746
  3671. <font color=#FFFF00>Pai, precisaremos usar
  3672. diferentes sabões em pó também.</font>
  3673.  
  3674. 803
  3675. 00:52:07,747 --> 00:52:09,056
  3676. <font color=#FFFF00>E amaciante.</font>
  3677.  
  3678. 804
  3679. 00:52:09,057 --> 00:52:13,377
  3680. <font color=#FFFF00>Quer dizer que teremos quatro
  3681. porções de roupa suja por vez?</font>
  3682.  
  3683. 805
  3684. 00:52:13,378 --> 00:52:15,103
  3685. <font color=#FFFF00>Não é isso.</font>
  3686.  
  3687. 806
  3688. 00:52:16,022 --> 00:52:18,240
  3689. <font color=#FFFF00>É o cheio do porão.</font>
  3690.  
  3691. 807
  3692. 00:52:19,075 --> 00:52:21,777
  3693. <font color=#FFFF00>Precisamos deixar essa casa
  3694. para perder o cheiro.</font>
  3695.  
  3696. 808
  3697. 00:52:23,638 --> 00:52:29,638
  3698. <font color=#FFFF00>De todo modo, não somos sortudos
  3699. por nos preocupar com isso?</font>
  3700.  
  3701. 809
  3702. 00:52:29,639 --> 00:52:30,965
  3703. <font color=#FFFF00>Claro!</font>
  3704.  
  3705. 810
  3706. 00:52:30,966 --> 00:52:33,676
  3707. <font color=#FFFF00>Em uma idade como a nossa,</font>
  3708.  
  3709. 811
  3710. 00:52:33,965 --> 00:52:38,861
  3711. <font color=#FFFF00>quando uma vaga para vigilante
  3712. atrai 500 universitários,</font>
  3713.  
  3714. 812
  3715. 00:52:38,862 --> 00:52:42,022
  3716. <font color=#FFFF00>nossa família inteira
  3717. está empregada!</font>
  3718.  
  3719. 813
  3720. 00:52:42,657 --> 00:52:44,257
  3721. <font color=#FFFF00>Isso mesmo, pai!</font>
  3722.  
  3723. 814
  3724. 00:52:44,826 --> 00:52:47,369
  3725. <font color=#FFFF00>Se colocarmos
  3726. os quatro salários juntos?</font>
  3727.  
  3728. 815
  3729. 00:52:47,370 --> 00:52:51,615
  3730. <font color=#FFFF00>A quantia de grana vinda daquela
  3731. casa pra nossa é enorme.</font>
  3732.  
  3733. 816
  3734. 00:52:52,492 --> 00:52:56,920
  3735. <font color=#FFFF00>Vamos rezar em agradecimento
  3736. ao grande Sr. Park.</font>
  3737.  
  3738. 817
  3739. 00:52:56,921 --> 00:52:58,230
  3740. <font color=#FFFF00>E ao Min!</font>
  3741.  
  3742. 818
  3743. 00:52:58,231 --> 00:53:00,931
  3744. <font color=#FFFF00>Ki-woo, aquele seu amigo
  3745. virou um sujeito tão chique,</font>
  3746.  
  3747. 819
  3748. 00:53:00,932 --> 00:53:05,135
  3749. <font color=#FFFF00>e graças a ele, todos nós...
  3750. Merda, de novo não!</font>
  3751.  
  3752. 820
  3753. 00:53:08,350 --> 00:53:09,650
  3754. <font color=#FFFF00>Merda...</font>
  3755.  
  3756. 821
  3757. 00:53:09,951 --> 00:53:13,478
  3758. <font color=#FFFF00>- Esse imbecil tá morto!
  3759. - Ki-woo está uma fera!</font>
  3760.  
  3761. 822
  3762. 00:53:13,479 --> 00:53:15,756
  3763. <font color=#FFFF00>Não vá exagerar!</font>
  3764.  
  3765. 823
  3766. 00:53:17,091 --> 00:53:19,489
  3767. <font color=#FFFF00>Ei, use isso no lugar!</font>
  3768.  
  3769. 824
  3770. 00:53:23,281 --> 00:53:25,015
  3771. <font color=#FFFF00>Seu maldito!</font>
  3772.  
  3773. 825
  3774. 00:53:27,452 --> 00:53:28,785
  3775. <font color=#FFFF00>Tome jeito, porra!</font>
  3776.  
  3777. 826
  3778. 00:53:28,786 --> 00:53:30,712
  3779. <font color=#FFFF00><i>Tome jeito!</i></font>
  3780.  
  3781. 827
  3782. 00:53:38,546 --> 00:53:40,672
  3783. <font color=#FFFF00>É um dilúvio!</font>
  3784.  
  3785. 828
  3786. 00:53:56,940 --> 00:53:59,261
  3787. <font color=#FFFF00>No momento,
  3788. o tempo está limpo, câmbio.</font>
  3789.  
  3790. 829
  3791. 00:53:59,262 --> 00:54:01,318
  3792. <font color=#FFFF00>As nuvens estão se movendo.</font>
  3793.  
  3794. 830
  3795. 00:54:01,319 --> 00:54:03,820
  3796. <font color=#FFFF00><i>Mas não são nuvens de chuva,
  3797. câmbio.</i></font>
  3798.  
  3799. 831
  3800. 00:54:03,821 --> 00:54:05,280
  3801. <font color=#FFFF00>Entendido, câmbio.</font>
  3802.  
  3803. 832
  3804. 00:54:05,281 --> 00:54:11,203
  3805. <font color=#FFFF00>No momento, a boca da sua irmã
  3806. está igual a um bico de pato.</font>
  3807.  
  3808. 833
  3809. 00:54:11,704 --> 00:54:14,390
  3810. <font color=#FFFF00>Ela está super irritada,
  3811. câmbio!</font>
  3812.  
  3813. 834
  3814. 00:54:14,791 --> 00:54:19,628
  3815. <font color=#FFFF00>Posso ficar em casa estudando
  3816. inglês? E ligar para o Kevin?</font>
  3817.  
  3818. 835
  3819. 00:54:19,629 --> 00:54:23,090
  3820. <font color=#FFFF00>Ei! Não faça drama
  3821. agora que estamos saindo!</font>
  3822.  
  3823. 836
  3824. 00:54:23,091 --> 00:54:25,509
  3825. <font color=#FFFF00>Já que temos que ir,
  3826. vamos nos divertir!</font>
  3827.  
  3828. 837
  3829. 00:54:25,510 --> 00:54:27,761
  3830. <font color=#FFFF00>Da-hye, não será
  3831. um passeio qualquer.</font>
  3832.  
  3833. 838
  3834. 00:54:27,762 --> 00:54:29,062
  3835. <font color=#FFFF00>Isso mesmo.</font>
  3836.  
  3837. 839
  3838. 00:54:29,063 --> 00:54:31,197
  3839. <font color=#FFFF00>Como perderá
  3840. o aniversário do seu irmão?</font>
  3841.  
  3842. 840
  3843. 00:54:31,198 --> 00:54:33,039
  3844. <font color=#FFFF00>- Nem pensar!
  3845. - Até seu ocupado pai</font>
  3846.  
  3847. 841
  3848. 00:54:33,040 --> 00:54:34,593
  3849. <font color=#FFFF00>arrumou tempo pra ir.</font>
  3850.  
  3851. 842
  3852. 00:54:34,594 --> 00:54:37,320
  3853. <font color=#FFFF00>Isso! Se você não for,
  3854. vai se arrepender!</font>
  3855.  
  3856. 843
  3857. 00:54:39,649 --> 00:54:41,700
  3858. <font color=#FFFF00>Está bem.
  3859. Conhece o projetor de vídeo?</font>
  3860.  
  3861. 844
  3862. 00:54:41,701 --> 00:54:43,001
  3863. <font color=#FFFF00>O cinema ao ar livre?</font>
  3864.  
  3865. 845
  3866. 00:54:43,002 --> 00:54:45,178
  3867. <font color=#FFFF00>Certo,
  3868. traga o projetor de vídeo.</font>
  3869.  
  3870. 846
  3871. 00:54:45,613 --> 00:54:49,800
  3872. <font color=#FFFF00>E procure a capa de chuva
  3873. de <i>camping</i> do Da-song.</font>
  3874.  
  3875. 847
  3876. 00:54:50,001 --> 00:54:51,801
  3877. <font color=#FFFF00>Ele adora quando chove.</font>
  3878.  
  3879. 848
  3880. 00:54:52,362 --> 00:54:56,056
  3881. <font color=#FFFF00>Se lembra agora?
  3882. Zoonie, Berry e Fofoo.</font>
  3883.  
  3884. 849
  3885. 00:54:56,257 --> 00:54:57,724
  3886. <font color=#FFFF00>Zoome e Berry comem essa.</font>
  3887.  
  3888. 850
  3889. 00:54:57,725 --> 00:55:00,544
  3890. <font color=#FFFF00>Sim,
  3891. Natural Balance Original Ultra.</font>
  3892.  
  3893. 851
  3894. 00:55:00,545 --> 00:55:02,913
  3895. <font color=#FFFF00>Certo. E para Fofoo...</font>
  3896.  
  3897. 852
  3898. 00:55:03,340 --> 00:55:05,840
  3899. <font color=#FFFF00>Kamaboko.
  3900. Caranguejo japonês.</font>
  3901.  
  3902. 853
  3903. 00:55:05,841 --> 00:55:09,010
  3904. <font color=#FFFF00>Quando andar com Zoonie,
  3905. use uma coleira longa.</font>
  3906.  
  3907. 854
  3908. 00:55:09,011 --> 00:55:11,571
  3909. <font color=#FFFF00>Ele precisa correr por aí
  3910. para se sentir feliz.</font>
  3911.  
  3912. 855
  3913. 00:55:11,572 --> 00:55:14,799
  3914. <font color=#FFFF00>Ele é tipo uma versão canina
  3915. do Da-song!</font>
  3916.  
  3917. 856
  3918. 00:55:40,460 --> 00:55:42,135
  3919. <font color=#FFFF00>Filho!</font>
  3920.  
  3921. 857
  3922. 00:55:42,336 --> 00:55:45,264
  3923. <font color=#FFFF00>Por que você está deitado
  3924. aí fora?</font>
  3925.  
  3926. 858
  3927. 00:55:45,465 --> 00:55:47,949
  3928. <font color=#FFFF00>Ele não está quente
  3929. ali fora?</font>
  3930.  
  3931. 859
  3932. 00:55:48,885 --> 00:55:53,605
  3933. <font color=#FFFF00>Sim. Estou olhando pro céu
  3934. desta posição.</font>
  3935.  
  3936. 860
  3937. 00:55:55,141 --> 00:55:56,733
  3938. <font color=#FFFF00>É tão maravilhoso.</font>
  3939.  
  3940. 861
  3941. 00:56:00,171 --> 00:56:02,355
  3942. <font color=#FFFF00>Mãe,
  3943. quer um pouco de água?</font>
  3944.  
  3945. 862
  3946. 00:56:02,356 --> 00:56:03,699
  3947. <font color=#FFFF00><i>Há espumante, certo?</i></font>
  3948.  
  3949. 863
  3950. 00:56:03,900 --> 00:56:06,399
  3951. <font color=#FFFF00>Ki-jung, quer água?</font>
  3952.  
  3953. 864
  3954. 00:56:06,786 --> 00:56:08,620
  3955. <font color=#FFFF00>Foi telepatia. Obrigada.</font>
  3956.  
  3957. 865
  3958. 00:56:34,699 --> 00:56:37,509
  3959. <font color=#FFFF00>Puxa, tantas variedades
  3960. de álcool...</font>
  3961.  
  3962. 866
  3963. 00:56:38,557 --> 00:56:42,417
  3964. <font color=#FFFF00>Pai! Deixa eu adicionar
  3965. outra ao mix!</font>
  3966.  
  3967. 867
  3968. 00:56:44,389 --> 00:56:46,101
  3969. <font color=#FFFF00>Isso aqui
  3970. é de muita classe.</font>
  3971.  
  3972. 868
  3973. 00:56:47,036 --> 00:56:51,990
  3974. <font color=#FFFF00>Chuva caindo no gramado,
  3975. enquanto tomamos nosso uísque...</font>
  3976.  
  3977. 869
  3978. 00:56:52,291 --> 00:56:54,895
  3979. <font color=#FFFF00>Ki-woo, o que é esse
  3980. caderno amarelo</font>
  3981.  
  3982. 870
  3983. 00:56:54,896 --> 00:56:57,013
  3984. <font color=#FFFF00>que você está carregando?</font>
  3985.  
  3986. 871
  3987. 00:56:57,672 --> 00:57:01,216
  3988. <font color=#FFFF00>Isso? É o diário da Da-hye.</font>
  3989.  
  3990. 872
  3991. 00:57:01,217 --> 00:57:02,801
  3992. <font color=#FFFF00>O diário dela?</font>
  3993.  
  3994. 873
  3995. 00:57:02,802 --> 00:57:07,063
  3996. <font color=#FFFF00>Que idiota.
  3997. Como pôde ler o diário dela?</font>
  3998.  
  3999. 874
  4000. 00:57:07,598 --> 00:57:12,978
  4001. <font color=#FFFF00>Só assim podemos entender
  4002. um ao outro mais profundamente.</font>
  4003.  
  4004. 875
  4005. 00:57:12,979 --> 00:57:15,656
  4006. <font color=#FFFF00>Porra, vocês dois
  4007. estão namorando?</font>
  4008.  
  4009. 876
  4010. 00:57:15,857 --> 00:57:20,326
  4011. <font color=#FFFF00>Estou falando sério.
  4012. Ela gosta muito de mim também.</font>
  4013.  
  4014. 877
  4015. 00:57:22,113 --> 00:57:23,705
  4016. <font color=#FFFF00>Um tempo atrás...</font>
  4017.  
  4018. 878
  4019. 00:57:24,741 --> 00:57:26,041
  4020. <font color=#FFFF00>Deixa pra lá.</font>
  4021.  
  4022. 879
  4023. 00:57:26,834 --> 00:57:30,036
  4024. <font color=#FFFF00>Quando ela for pra universidade,
  4025. vou convidá-la para sair.</font>
  4026.  
  4027. 880
  4028. 00:57:30,037 --> 00:57:31,421
  4029. <font color=#FFFF00>Sério.</font>
  4030.  
  4031. 881
  4032. 00:57:36,302 --> 00:57:38,211
  4033. <font color=#FFFF00>Meu filho!</font>
  4034.  
  4035. 882
  4036. 00:57:38,212 --> 00:57:42,807
  4037. <font color=#FFFF00>Então esta casa
  4038. será a casa dos seus sogros?</font>
  4039.  
  4040. 883
  4041. 00:57:45,003 --> 00:57:46,303
  4042. <font color=#FFFF00>Isso mesmo.</font>
  4043.  
  4044. 884
  4045. 00:57:46,304 --> 00:57:50,223
  4046. <font color=#FFFF00>Merda, então estou lavando
  4047. pratos na casa da minha nora?</font>
  4048.  
  4049. 885
  4050. 00:57:50,224 --> 00:57:53,902
  4051. <font color=#FFFF00>Claro, lavando as meias
  4052. da sua nora!</font>
  4053.  
  4054. 886
  4055. 00:58:05,448 --> 00:58:10,594
  4056. <font color=#FFFF00>Eu gosto dela.
  4057. Ela é uma boa menina.</font>
  4058.  
  4059. 887
  4060. 00:58:10,995 --> 00:58:15,298
  4061. <font color=#FFFF00>Ela é bonita,
  4062. mas não é do tipo exibida.</font>
  4063.  
  4064. 888
  4065. 00:58:16,334 --> 00:58:20,512
  4066. <font color=#FFFF00>Bem, agora que estamos
  4067. sonhando acordado...</font>
  4068.  
  4069. 889
  4070. 00:58:21,589 --> 00:58:24,299
  4071. <font color=#FFFF00>Se Da-hye e eu nos casarmos,</font>
  4072.  
  4073. 890
  4074. 00:58:24,300 --> 00:58:28,144
  4075. <font color=#FFFF00>podemos trazer atores
  4076. para serem minha mãe e meu pai.</font>
  4077.  
  4078. 891
  4079. 00:58:28,922 --> 00:58:30,222
  4080. <font color=#FFFF00>Olhe pra ela.</font>
  4081.  
  4082. 892
  4083. 00:58:30,223 --> 00:58:31,946
  4084. <font color=#FFFF00>Ela conseguiu
  4085. tantos empregos</font>
  4086.  
  4087. 893
  4088. 00:58:31,947 --> 00:58:34,184
  4089. <font color=#FFFF00>atuando em casamentos
  4090. no ano passado.</font>
  4091.  
  4092. 894
  4093. 00:58:34,585 --> 00:58:38,605
  4094. <font color=#FFFF00>Até peguei o buquê
  4095. de uma vadia que nunca conheci.</font>
  4096.  
  4097. 895
  4098. 00:58:38,606 --> 00:58:41,691
  4099. <font color=#FFFF00>Se você pega o buquê,
  4100. eles pagam um extra de $10.</font>
  4101.  
  4102. 896
  4103. 00:58:41,692 --> 00:58:43,819
  4104. <font color=#FFFF00>Foi assim que sua atuação
  4105. ficou tão boa!</font>
  4106.  
  4107. 897
  4108. 00:58:43,820 --> 00:58:49,407
  4109. <font color=#FFFF00>Atuar é uma coisa, mas essa
  4110. família é tão inocente, certo?</font>
  4111.  
  4112. 898
  4113. 00:58:49,408 --> 00:58:51,701
  4114. <font color=#FFFF00>Especialmente a madame.</font>
  4115.  
  4116. 899
  4117. 00:58:51,702 --> 00:58:53,711
  4118. <font color=#FFFF00>É mesmo...</font>
  4119.  
  4120. 900
  4121. 00:58:55,248 --> 00:58:58,917
  4122. <font color=#FFFF00>Ela é tão ingênua, e legal.</font>
  4123.  
  4124. 901
  4125. 00:58:58,918 --> 00:59:00,919
  4126. <font color=#FFFF00>Ela é rica,
  4127. mas ainda é legal.</font>
  4128.  
  4129. 902
  4130. 00:59:00,920 --> 00:59:03,380
  4131. <font color=#FFFF00>Não "rica,
  4132. mas ainda assim legal."</font>
  4133.  
  4134. 903
  4135. 00:59:03,381 --> 00:59:07,308
  4136. <font color=#FFFF00>"Legal porque ela é rica."
  4137. Entende?</font>
  4138.  
  4139. 904
  4140. 00:59:07,744 --> 00:59:09,126
  4141. <font color=#FFFF00>Que droga...</font>
  4142.  
  4143. 905
  4144. 00:59:10,428 --> 00:59:14,058
  4145. <font color=#FFFF00>Se eu tivesse
  4146. toda essa grana...</font>
  4147.  
  4148. 906
  4149. 00:59:15,293 --> 00:59:16,641
  4150. <font color=#FFFF00>eu também...</font>
  4151.  
  4152. 907
  4153. 00:59:17,742 --> 00:59:19,196
  4154. <font color=#FFFF00>seria legal!</font>
  4155.  
  4156. 908
  4157. 00:59:19,397 --> 00:59:20,697
  4158. <font color=#FFFF00>Mais ainda!</font>
  4159.  
  4160. 909
  4161. 00:59:21,065 --> 00:59:23,483
  4162. <font color=#FFFF00>Isso é verdade.
  4163. A sua mãe está certa.</font>
  4164.  
  4165. 910
  4166. 00:59:23,484 --> 00:59:25,986
  4167. <font color=#FFFF00>Pessoas ricas são ingênuas.
  4168. Sem ressentimentos.</font>
  4169.  
  4170. 911
  4171. 00:59:25,987 --> 00:59:28,363
  4172. <font color=#FFFF00>Não há vincos nelas.</font>
  4173.  
  4174. 912
  4175. 00:59:28,364 --> 00:59:31,867
  4176. <font color=#FFFF00>Tudo é passado o ferro.
  4177. O dinheiro é um ferro.</font>
  4178.  
  4179. 913
  4180. 00:59:31,868 --> 00:59:34,369
  4181. <font color=#FFFF00>Todos os vincos
  4182. são suavizados.</font>
  4183.  
  4184. 914
  4185. 00:59:34,370 --> 00:59:35,920
  4186. <font color=#FFFF00>Ei, Ki-woo.</font>
  4187.  
  4188. 915
  4189. 00:59:36,539 --> 00:59:39,830
  4190. <font color=#FFFF00>Você conhece aquele motorista,
  4191. o Yoon?</font>
  4192.  
  4193. 916
  4194. 00:59:40,232 --> 00:59:41,595
  4195. <font color=#FFFF00>Era Yoon?</font>
  4196.  
  4197. 917
  4198. 00:59:42,128 --> 00:59:44,362
  4199. <font color=#FFFF00>O motorista antes de mim.</font>
  4200.  
  4201. 918
  4202. 00:59:44,363 --> 00:59:45,755
  4203. <font color=#FFFF00>Sim, Yoon.</font>
  4204.  
  4205. 919
  4206. 00:59:45,756 --> 00:59:50,427
  4207. <font color=#FFFF00>Ele deve estar trabalhando
  4208. em outro lugar agora, certo?</font>
  4209.  
  4210. 920
  4211. 00:59:50,428 --> 00:59:52,846
  4212. <font color=#FFFF00>Claro, ele deve estar.</font>
  4213.  
  4214. 921
  4215. 00:59:52,847 --> 00:59:56,141
  4216. <font color=#FFFF00>Ele é jovem,
  4217. e tem um bom físico.</font>
  4218.  
  4219. 922
  4220. 00:59:56,876 --> 01:00:00,145
  4221. <font color=#FFFF00>Ele deve ter encontrado
  4222. um emprego melhor.</font>
  4223.  
  4224. 923
  4225. 01:00:00,146 --> 01:00:02,238
  4226. <font color=#FFFF00>Que porra do inferno!</font>
  4227.  
  4228. 924
  4229. 01:00:02,773 --> 01:00:04,858
  4230. <font color=#FFFF00>O que há com ela agora?</font>
  4231.  
  4232. 925
  4233. 01:00:05,359 --> 01:00:09,157
  4234. <font color=#FFFF00>É a gente
  4235. que precisa de ajuda...</font>
  4236.  
  4237. 926
  4238. 01:00:09,158 --> 01:00:11,748
  4239. <font color=#FFFF00>Se preocupem com a gente,
  4240. tá bom?</font>
  4241.  
  4242. 927
  4243. 01:00:11,949 --> 01:00:15,452
  4244. <font color=#FFFF00>Pai! Vamos, pai!</font>
  4245.  
  4246. 928
  4247. 01:00:15,453 --> 01:00:19,873
  4248. <font color=#FFFF00>Apenas se concentre em nós, ok?
  4249. Em nós!</font>
  4250.  
  4251. 929
  4252. 01:00:19,874 --> 01:00:24,294
  4253. <font color=#FFFF00>Não no motorista Yoon,
  4254. mas em mim, por favor!</font>
  4255.  
  4256. 930
  4257. 01:00:24,295 --> 01:00:26,630
  4258. <font color=#FFFF00>Sincronia incrível, não?</font>
  4259.  
  4260. 931
  4261. 01:00:26,631 --> 01:00:30,725
  4262. <font color=#FFFF00>Ela fala,
  4263. e os relâmpagos surgem!</font>
  4264.  
  4265. 932
  4266. 01:00:32,386 --> 01:00:34,880
  4267. <font color=#FFFF00>Ei, Jessica. Saúde.</font>
  4268.  
  4269. 933
  4270. 01:00:36,515 --> 01:00:42,062
  4271. <font color=#FFFF00>Ei, quando eu subi antes,
  4272. e você estava no banho...</font>
  4273.  
  4274. 934
  4275. 01:00:42,263 --> 01:00:43,788
  4276. <font color=#FFFF00>O que tem?</font>
  4277.  
  4278. 935
  4279. 01:00:44,523 --> 01:00:48,026
  4280. <font color=#FFFF00>Como colocar isso?
  4281. Você se encaixa aqui.</font>
  4282.  
  4283. 936
  4284. 01:00:48,027 --> 01:00:50,762
  4285. <font color=#FFFF00>Essa casa rica combina com você.
  4286. Não é como nós.</font>
  4287.  
  4288. 937
  4289. 01:00:50,763 --> 01:00:52,822
  4290. <font color=#FFFF00>- Dá um tempo!
  4291. - Estou falando sério!</font>
  4292.  
  4293. 938
  4294. 01:00:52,823 --> 01:00:54,574
  4295. <font color=#FFFF00>Pai, antes...</font>
  4296.  
  4297. 939
  4298. 01:00:54,575 --> 01:00:57,460
  4299. <font color=#FFFF00>ela estava deitada na banheira,
  4300. vendo TV.</font>
  4301.  
  4302. 940
  4303. 01:00:57,995 --> 01:01:00,446
  4304. <font color=#FFFF00>Como se ela já viveu aqui
  4305. por anos.</font>
  4306.  
  4307. 941
  4308. 01:01:02,124 --> 01:01:03,899
  4309. <font color=#FFFF00>Falando nisso...</font>
  4310.  
  4311. 942
  4312. 01:01:04,801 --> 01:01:07,871
  4313. <font color=#FFFF00>se essa se tornar
  4314. a nossa casa,</font>
  4315.  
  4316. 943
  4317. 01:01:08,172 --> 01:01:12,509
  4318. <font color=#FFFF00>se morássemos aqui,
  4319. qual quarto você iria querer?</font>
  4320.  
  4321. 944
  4322. 01:01:12,510 --> 01:01:17,806
  4323. <font color=#FFFF00>Que quarto nesta obra-prima
  4324. do grande Namgoong?</font>
  4325.  
  4326. 945
  4327. 01:01:18,107 --> 01:01:19,766
  4328. <font color=#FFFF00>Porra, não sei.</font>
  4329.  
  4330. 946
  4331. 01:01:19,767 --> 01:01:23,469
  4332. <font color=#FFFF00>Me consiga a casa primeiro.
  4333. Então eu penso nisso...</font>
  4334.  
  4335. 947
  4336. 01:01:23,905 --> 01:01:26,239
  4337. <font color=#FFFF00>Nós moramos aqui agora,
  4338. não é?</font>
  4339.  
  4340. 948
  4341. 01:01:26,674 --> 01:01:30,494
  4342. <font color=#FFFF00>Estamos ficando bêbados
  4343. na sala de estar.</font>
  4344.  
  4345. 949
  4346. 01:01:30,695 --> 01:01:33,530
  4347. <font color=#FFFF00>Certo, nós moramos aqui.
  4348. Por que não?</font>
  4349.  
  4350. 950
  4351. 01:01:33,531 --> 01:01:38,284
  4352. <font color=#FFFF00>Esta é a nossa casa agora.
  4353. É bem aconchegante.</font>
  4354.  
  4355. 951
  4356. 01:01:38,285 --> 01:01:41,371
  4357. <font color=#FFFF00>Aconchegante?
  4358. Está se sentindo aconchegado?</font>
  4359.  
  4360. 952
  4361. 01:01:41,372 --> 01:01:46,467
  4362. <font color=#FFFF00>Claro, mas suponha que Park
  4363. passe por aquela porta agora.</font>
  4364.  
  4365. 953
  4366. 01:01:47,003 --> 01:01:48,420
  4367. <font color=#FFFF00>E o seu pai?</font>
  4368.  
  4369. 954
  4370. 01:01:48,421 --> 01:01:51,956
  4371. <font color=#FFFF00>Ele correria e se esconderia
  4372. como uma barata.</font>
  4373.  
  4374. 955
  4375. 01:01:52,591 --> 01:01:54,843
  4376. <font color=#FFFF00>Crianças,
  4377. vocês sabem na nossa casa,</font>
  4378.  
  4379. 956
  4380. 01:01:54,844 --> 01:02:00,682
  4381. <font color=#FFFF00>quando a gente acende a luz
  4382. e as baratas saem correndo?</font>
  4383.  
  4384. 957
  4385. 01:02:00,683 --> 01:02:02,467
  4386. <font color=#FFFF00>Entendem?</font>
  4387.  
  4388. 958
  4389. 01:02:03,144 --> 01:02:06,487
  4390. <font color=#FFFF00>Estou ficando cansado
  4391. dessa porra toda.</font>
  4392.  
  4393. 959
  4394. 01:02:07,023 --> 01:02:08,906
  4395. <font color=#FFFF00>- Uma barata?
  4396. - Sim!</font>
  4397.  
  4398. 960
  4399. 01:02:11,744 --> 01:02:13,044
  4400. <font color=#FFFF00>Merda...</font>
  4401.  
  4402. 961
  4403. 01:02:13,245 --> 01:02:14,704
  4404. <font color=#FFFF00>O que foi?</font>
  4405.  
  4406. 962
  4407. 01:02:14,705 --> 01:02:17,530
  4408. <font color=#FFFF00>- Qual é o problema?
  4409. - Pai, não faça isso!</font>
  4410.  
  4411. 963
  4412. 01:02:17,731 --> 01:02:19,326
  4413. <font color=#FFFF00>Só se vive uma vez.</font>
  4414.  
  4415. 964
  4416. 01:02:26,667 --> 01:02:28,460
  4417. <font color=#FFFF00>Mas que merda?</font>
  4418.  
  4419. 965
  4420. 01:02:28,461 --> 01:02:30,270
  4421. <font color=#FFFF00>Enganei vocês! Não foi?</font>
  4422.  
  4423. 966
  4424. 01:02:30,271 --> 01:02:31,588
  4425. <font color=#FFFF00>Por favor, pai.</font>
  4426.  
  4427. 967
  4428. 01:02:31,589 --> 01:02:35,559
  4429. <font color=#FFFF00>Ki-woo, eu também te enganei?
  4430. Parecia pra valer?</font>
  4431.  
  4432. 968
  4433. 01:02:35,760 --> 01:02:39,554
  4434. <font color=#FFFF00>Se fosse pra valer,
  4435. eu te mataria, porra!</font>
  4436.  
  4437. 969
  4438. 01:02:39,755 --> 01:02:41,152
  4439. <font color=#FFFF00>O que é isso?</font>
  4440.  
  4441. 970
  4442. 01:02:41,953 --> 01:02:43,508
  4443. <font color=#FFFF00>Maldito filhote...</font>
  4444.  
  4445. 971
  4446. 01:02:49,148 --> 01:02:51,283
  4447. <font color=#FFFF00>Quem é a essa hora?</font>
  4448.  
  4449. 972
  4450. 01:02:51,484 --> 01:02:53,168
  4451. <font color=#FFFF00>O que é isso?</font>
  4452.  
  4453. 973
  4454. 01:02:59,442 --> 01:03:00,942
  4455. <font color=#FFFF00>O que ela faz aqui?</font>
  4456.  
  4457. 974
  4458. 01:03:00,943 --> 01:03:03,736
  4459. <font color=#FFFF00>Merda...
  4460. A velha governanta?</font>
  4461.  
  4462. 975
  4463. 01:03:04,371 --> 01:03:05,914
  4464. <font color=#FFFF00>Por que ela está aqui?</font>
  4465.  
  4466. 976
  4467. 01:03:06,749 --> 01:03:10,635
  4468. <font color=#FFFF00>Ela não vai parar de tocar!</font>
  4469.  
  4470. 977
  4471. 01:03:11,670 --> 01:03:14,455
  4472. <font color=#FFFF00>Está fazendo um barulhão.</font>
  4473.  
  4474. 978
  4475. 01:03:15,433 --> 01:03:16,733
  4476. <font color=#FFFF00>Quem é?</font>
  4477.  
  4478. 979
  4479. 01:03:16,734 --> 01:03:21,354
  4480. <font color=#FFFF00><i>Olá! Com licença,
  4481. eu estou...</i></font>
  4482.  
  4483. 980
  4484. 01:03:21,555 --> 01:03:24,265
  4485. <font color=#FFFF00><i>- A madame não está, certo?</i>
  4486. - O quê?</font>
  4487.  
  4488. 981
  4489. 01:03:24,266 --> 01:03:28,761
  4490. <font color=#FFFF00><i>Eu trabalhei aí
  4491. por muito tempo mesmo.</i></font>
  4492.  
  4493. 982
  4494. 01:03:29,396 --> 01:03:35,026
  4495. <font color=#FFFF00><i>Acima do monitor aí,
  4496. você vê a foto de 3 cães, certo?</i></font>
  4497.  
  4498. 983
  4499. 01:03:35,027 --> 01:03:36,669
  4500. <font color=#FFFF00><i>Zoome, Berry, Foofoo...</i></font>
  4501.  
  4502. 984
  4503. 01:03:36,670 --> 01:03:41,199
  4504. <font color=#FFFF00>Eu entendo,
  4505. mas por que você está aqui?</font>
  4506.  
  4507. 985
  4508. 01:03:41,200 --> 01:03:45,837
  4509. <font color=#FFFF00><i>Você é minha sucessora
  4510. como governanta, certo?</i></font>
  4511.  
  4512. 986
  4513. 01:03:50,876 --> 01:03:52,635
  4514. <font color=#FFFF00><i>De qualquer forma...</i></font>
  4515.  
  4516. 987
  4517. 01:03:53,170 --> 01:03:56,548
  4518. <font color=#FFFF00><i>Lamento muito
  4519. por vir aqui tão tarde.</i></font>
  4520.  
  4521. 988
  4522. 01:03:56,549 --> 01:03:58,433
  4523. <font color=#FFFF00><i>É que...</i></font>
  4524.  
  4525. 989
  4526. 01:03:58,768 --> 01:04:01,554
  4527. <font color=#FFFF00><i>Eu... esqueci uma coisa</i></font>
  4528.  
  4529. 990
  4530. 01:04:01,755 --> 01:04:05,407
  4531. <font color=#FFFF00><i>no porão que fica
  4532. embaixo da cozinha.</i></font>
  4533.  
  4534. 991
  4535. 01:04:06,267 --> 01:04:07,765
  4536. <font color=#FFFF00>Quando eu saí...</font>
  4537.  
  4538. 992
  4539. 01:04:07,966 --> 01:04:12,256
  4540. <font color=#FFFF00>eles me colocaram para fora
  4541. tão rapidamente...</font>
  4542.  
  4543. 993
  4544. 01:04:15,734 --> 01:04:17,933
  4545. <font color=#FFFF00><i>Você me deixaria entrar?</i></font>
  4546.  
  4547. 994
  4548. 01:04:19,947 --> 01:04:22,039
  4549. <font color=#FFFF00>O que nós fazemos?</font>
  4550.  
  4551. 995
  4552. 01:04:22,575 --> 01:04:24,834
  4553. <font color=#FFFF00>Isso não estava no plano.</font>
  4554.  
  4555. 996
  4556. 01:04:32,476 --> 01:04:34,193
  4557. <font color=#FFFF00>Desculpe o incômodo.</font>
  4558.  
  4559. 997
  4560. 01:04:34,853 --> 01:04:37,288
  4561. <font color=#FFFF00>- Venha por aqui.
  4562. - Sim, obrigada.</font>
  4563.  
  4564. 998
  4565. 01:04:39,425 --> 01:04:41,467
  4566. <font color=#FFFF00>Você pode pôr
  4567. sua capa de chuva...</font>
  4568.  
  4569. 999
  4570. 01:04:41,468 --> 01:04:43,961
  4571. <font color=#FFFF00>Levará apenas um segundo.</font>
  4572.  
  4573. 1000
  4574. 01:04:44,838 --> 01:04:48,391
  4575. <font color=#FFFF00>Uma bela refeição ali.
  4576. Será um trabalhão para limpar...</font>
  4577.  
  4578. 1001
  4579. 01:04:48,392 --> 01:04:51,677
  4580. <font color=#FFFF00>Mas o que você deixou
  4581. lá embaixo?</font>
  4582.  
  4583. 1002
  4584. 01:04:56,317 --> 01:04:58,510
  4585. <font color=#FFFF00>Você quer descer comigo?</font>
  4586.  
  4587. 1003
  4588. 01:04:59,945 --> 01:05:03,089
  4589. <font color=#FFFF00>Tudo bem,
  4590. pode ir na frente.</font>
  4591.  
  4592. 1004
  4593. 01:05:56,577 --> 01:05:59,437
  4594. <font color=#FFFF00>Me ajude a empurrar isso!</font>
  4595.  
  4596. 1005
  4597. 01:06:00,138 --> 01:06:02,423
  4598. <font color=#FFFF00>Puxe! Daquele lado...</font>
  4599.  
  4600. 1006
  4601. 01:06:02,624 --> 01:06:04,092
  4602. <font color=#FFFF00>O quê?</font>
  4603.  
  4604. 1007
  4605. 01:06:04,093 --> 01:06:05,393
  4606. <font color=#FFFF00>Puxe!</font>
  4607.  
  4608. 1008
  4609. 01:06:07,813 --> 01:06:09,364
  4610. <font color=#FFFF00>Puxe com força!</font>
  4611.  
  4612. 1009
  4613. 01:06:13,234 --> 01:06:14,602
  4614. <font color=#FFFF00>Você está bem?</font>
  4615.  
  4616. 1010
  4617. 01:06:16,146 --> 01:06:17,666
  4618. <font color=#FFFF00>Eu assustei você?</font>
  4619.  
  4620. 1011
  4621. 01:06:19,958 --> 01:06:21,508
  4622. <font color=#FFFF00>Obrigada!</font>
  4623.  
  4624. 1012
  4625. 01:06:22,611 --> 01:06:24,036
  4626. <font color=#FFFF00>Obrigada!</font>
  4627.  
  4628. 1013
  4629. 01:06:31,921 --> 01:06:33,221
  4630. <font color=#FFFF00>Querido!</font>
  4631.  
  4632. 1014
  4633. 01:06:33,222 --> 01:06:34,522
  4634. <font color=#FFFF00>O que é isso?</font>
  4635.  
  4636. 1015
  4637. 01:06:35,658 --> 01:06:36,958
  4638. <font color=#FFFF00><i>Ei!</i></font>
  4639.  
  4640. 1016
  4641. 01:06:36,959 --> 01:06:38,509
  4642. <font color=#FFFF00><i>Querido!</i></font>
  4643.  
  4644. 1017
  4645. 01:06:39,445 --> 01:06:40,995
  4646. <font color=#FFFF00><i>Querido!</i></font>
  4647.  
  4648. 1018
  4649. 01:06:43,290 --> 01:06:44,590
  4650. <font color=#FFFF00>Espere!</font>
  4651.  
  4652. 1019
  4653. 01:06:44,591 --> 01:06:46,684
  4654. <font color=#FFFF00><i>Querido, estou aqui!</i></font>
  4655.  
  4656. 1020
  4657. 01:06:46,885 --> 01:06:48,285
  4658. <font color=#FFFF00>O que é isso?</font>
  4659.  
  4660. 1021
  4661. 01:06:50,723 --> 01:06:52,098
  4662. <font color=#FFFF00><i>Querido!</i></font>
  4663.  
  4664. 1022
  4665. 01:06:52,099 --> 01:06:53,850
  4666. <font color=#FFFF00><i>Querida, eu estou bem.</i></font>
  4667.  
  4668. 1023
  4669. 01:06:53,851 --> 01:06:55,710
  4670. <font color=#FFFF00><i>Não, você não está!</i></font>
  4671.  
  4672. 1024
  4673. 01:06:55,711 --> 01:06:58,146
  4674. <font color=#FFFF00>- Eu estou bem.
  4675. - Como pode dizer isso?</font>
  4676.  
  4677. 1025
  4678. 01:06:58,147 --> 01:07:00,123
  4679. <font color=#FFFF00>Mas estou com muita fome...</font>
  4680.  
  4681. 1026
  4682. 01:07:00,124 --> 01:07:02,960
  4683. <font color=#FFFF00>Tome! Quantos dias já faz?</font>
  4684.  
  4685. 1027
  4686. 01:07:03,561 --> 01:07:05,978
  4687. <font color=#FFFF00>Você deve estar faminto!</font>
  4688.  
  4689. 1028
  4690. 01:07:08,115 --> 01:07:09,490
  4691. <font color=#FFFF00>Está tudo bem.</font>
  4692.  
  4693. 1029
  4694. 01:07:09,491 --> 01:07:12,285
  4695. <font color=#FFFF00>Ela é uma mulher legal.
  4696. Ela me deixou entrar.</font>
  4697.  
  4698. 1030
  4699. 01:07:12,286 --> 01:07:14,495
  4700. <font color=#FFFF00>Havia uma grelha de carne
  4701. de ferro.</font>
  4702.  
  4703. 1031
  4704. 01:07:14,496 --> 01:07:17,206
  4705. <font color=#FFFF00>- Estava presa sob a prateleira.
  4706. - Foi por isso.</font>
  4707.  
  4708. 1032
  4709. 01:07:17,207 --> 01:07:20,410
  4710. <font color=#FFFF00>Eu não conseguia abrir
  4711. por dentro.</font>
  4712.  
  4713. 1033
  4714. 01:07:20,711 --> 01:07:24,039
  4715. <font color=#FFFF00>- O que está havendo aqui?
  4716. - Sei que deve estar assustada.</font>
  4717.  
  4718. 1034
  4719. 01:07:24,340 --> 01:07:26,850
  4720. <font color=#FFFF00>Eu também estaria
  4721. nesta situação.</font>
  4722.  
  4723. 1035
  4724. 01:07:27,051 --> 01:07:30,009
  4725. <font color=#FFFF00>Mas como
  4726. colegas de trabalho...</font>
  4727.  
  4728. 1036
  4729. 01:07:30,211 --> 01:07:31,779
  4730. <font color=#FFFF00>Certo, Chung-sook?</font>
  4731.  
  4732. 1037
  4733. 01:07:31,780 --> 01:07:34,523
  4734. <font color=#FFFF00>Ei, como sabe o meu nome?</font>
  4735.  
  4736. 1038
  4737. 01:07:35,059 --> 01:07:37,932
  4738. <font color=#FFFF00>Para ser sincera,
  4739. ainda mando mensagens</font>
  4740.  
  4741. 1039
  4742. 01:07:37,933 --> 01:07:39,554
  4743. <font color=#FFFF00>para o menino Da-song.</font>
  4744.  
  4745. 1040
  4746. 01:07:39,855 --> 01:07:44,525
  4747. <font color=#FFFF00>Eu sabia que eles iam acampar,
  4748. então vim hoje.</font>
  4749.  
  4750. 1041
  4751. 01:07:44,526 --> 01:07:47,403
  4752. <font color=#FFFF00>Eu queria falar com você
  4753. sozinha.</font>
  4754.  
  4755. 1042
  4756. 01:07:47,404 --> 01:07:48,704
  4757. <font color=#FFFF00>Sobre isso...</font>
  4758.  
  4759. 1043
  4760. 01:07:51,116 --> 01:07:53,534
  4761. <font color=#FFFF00><i>Não se preocupe, Chung-sook.</i></font>
  4762.  
  4763. 1044
  4764. 01:07:53,535 --> 01:07:57,372
  4765. <font color=#FFFF00>Eu cortei o fio das câmeras
  4766. no portão.</font>
  4767.  
  4768. 1045
  4769. 01:07:57,373 --> 01:08:01,084
  4770. <font color=#FFFF00>Ninguém sabe que eu vim.
  4771. Isso não é bom, amiga?</font>
  4772.  
  4773. 1046
  4774. 01:08:01,085 --> 01:08:03,252
  4775. <font color=#FFFF00>Não me chame de amiga!</font>
  4776.  
  4777. 1047
  4778. 01:08:03,253 --> 01:08:06,222
  4779. <font color=#FFFF00>Amiga,
  4780. o meu nome é Moon-gwang.</font>
  4781.  
  4782. 1048
  4783. 01:08:06,657 --> 01:08:10,927
  4784. <font color=#FFFF00>Este é meu marido Oh Geun-sae.
  4785. Diga olá, querido.</font>
  4786.  
  4787. 1049
  4788. 01:08:10,928 --> 01:08:14,347
  4789. <font color=#FFFF00>Isso está ótimo.
  4790. O que houve com o seu rosto?</font>
  4791.  
  4792. 1050
  4793. 01:08:14,348 --> 01:08:17,191
  4794. <font color=#FFFF00>Eu contarei isso depois.</font>
  4795.  
  4796. 1051
  4797. 01:08:17,768 --> 01:08:19,917
  4798. <font color=#FFFF00>Então você roubava comida
  4799. todos os dias</font>
  4800.  
  4801. 1052
  4802. 01:08:19,918 --> 01:08:21,771
  4803. <font color=#FFFF00>enquanto trabalhava
  4804. na cozinha.</font>
  4805.  
  4806. 1053
  4807. 01:08:21,772 --> 01:08:24,088
  4808. <font color=#FFFF00>- Alimentava seu marido.
  4809. - Não!</font>
  4810.  
  4811. 1054
  4812. 01:08:24,089 --> 01:08:27,752
  4813. <font color=#FFFF00>Eu comprei toda a comida dele
  4814. com o meu salário.</font>
  4815.  
  4816. 1055
  4817. 01:08:27,753 --> 01:08:30,822
  4818. <font color=#FFFF00>Isso é muito injusto!</font>
  4819.  
  4820. 1056
  4821. 01:08:30,823 --> 01:08:33,533
  4822. <font color=#FFFF00>Mas por quanto tempo
  4823. seu marido ficou aqui embaixo?</font>
  4824.  
  4825. 1057
  4826. 01:08:33,534 --> 01:08:35,977
  4827. <font color=#FFFF00>Espere um pouco.
  4828. Quatro anos?</font>
  4829.  
  4830. 1058
  4831. 01:08:36,912 --> 01:08:39,764
  4832. <font color=#FFFF00>Quatro anos, três meses
  4833. e dezessete dias.</font>
  4834.  
  4835. 1059
  4836. 01:08:39,765 --> 01:08:41,432
  4837. <font color=#FFFF00>Certo, é junho agora.</font>
  4838.  
  4839. 1060
  4840. 01:08:42,267 --> 01:08:44,253
  4841. <font color=#FFFF00>Há quatro anos...</font>
  4842.  
  4843. 1061
  4844. 01:08:44,254 --> 01:08:48,214
  4845. <font color=#FFFF00>quando o Sr. Namgoong
  4846. se mudou para Paris,</font>
  4847.  
  4848. 1062
  4849. 01:08:48,215 --> 01:08:51,384
  4850. <font color=#FFFF00>na época antes da família
  4851. do Sr. Park se mudar,</font>
  4852.  
  4853. 1063
  4854. 01:08:51,385 --> 01:08:54,929
  4855. <font color=#FFFF00>eu trouxe o meu marido
  4856. até aqui.</font>
  4857.  
  4858. 1064
  4859. 01:08:54,930 --> 01:08:58,023
  4860. <font color=#FFFF00><i>Muitas casas ricas
  4861. possuem bunkers secretos,</i></font>
  4862.  
  4863. 1065
  4864. 01:08:58,024 --> 01:09:00,059
  4865. <font color=#FFFF00><i>onde você pode se esconder</i></font>
  4866.  
  4867. 1066
  4868. 01:09:00,060 --> 01:09:02,716
  4869. <font color=#FFFF00>no caso de um ataque
  4870. da Coreia do Norte,</font>
  4871.  
  4872. 1067
  4873. 01:09:02,717 --> 01:09:04,689
  4874. <font color=#FFFF00>ou se os credores invadirem.</font>
  4875.  
  4876. 1068
  4877. 01:09:04,690 --> 01:09:07,722
  4878. <font color=#FFFF00>Mas parece
  4879. que o Sr. Namgoong...</font>
  4880.  
  4881. 1069
  4882. 01:09:07,723 --> 01:09:11,028
  4883. <font color=#FFFF00>ficou um pouco embaraçado
  4884. com isso,</font>
  4885.  
  4886. 1070
  4887. 01:09:11,029 --> 01:09:14,991
  4888. <font color=#FFFF00>porque ele nunca mencionou nada
  4889. para a família do Sr. Park.</font>
  4890.  
  4891. 1071
  4892. 01:09:14,992 --> 01:09:16,609
  4893. <font color=#FFFF00>Logo, só eu sei disso...</font>
  4894.  
  4895. 1072
  4896. 01:09:16,610 --> 01:09:19,095
  4897. <font color=#FFFF00>Então,
  4898. foi assim que aconteceu.</font>
  4899.  
  4900. 1073
  4901. 01:09:19,096 --> 01:09:21,060
  4902. <font color=#FFFF00>Mas agora que eu sei,</font>
  4903.  
  4904. 1074
  4905. 01:09:21,061 --> 01:09:23,507
  4906. <font color=#FFFF00>não tenho outra escolha
  4907. senão chamar a polícia!</font>
  4908.  
  4909. 1075
  4910. 01:09:23,508 --> 01:09:25,634
  4911. <font color=#FFFF00>Não, por favor, amiga!</font>
  4912.  
  4913. 1076
  4914. 01:09:26,253 --> 01:09:28,729
  4915. <font color=#FFFF00>Como companheiras
  4916. de necessidade, por favor, não!</font>
  4917.  
  4918. 1077
  4919. 01:09:28,730 --> 01:09:30,231
  4920. <font color=#FFFF00>Eu não sou necessitada!</font>
  4921.  
  4922. 1078
  4923. 01:09:30,232 --> 01:09:34,010
  4924. <font color=#FFFF00>Mas nós somos necessitados!</font>
  4925.  
  4926. 1079
  4927. 01:09:34,011 --> 01:09:38,498
  4928. <font color=#FFFF00>Não temos casa, nem dinheiro,
  4929. somente dívidas!</font>
  4930.  
  4931. 1080
  4932. 01:09:38,499 --> 01:09:39,849
  4933. <font color=#FFFF00>Amiga, por favor!</font>
  4934.  
  4935. 1081
  4936. 01:09:39,850 --> 01:09:44,395
  4937. <font color=#FFFF00>Mesmo após 4 anos se escondendo,
  4938. os cobradores não desistirão.</font>
  4939.  
  4940. 1082
  4941. 01:09:44,396 --> 01:09:48,649
  4942. <font color=#FFFF00>Eles ainda procuram por ele,
  4943. ameaçando esfaqueá-lo.</font>
  4944.  
  4945. 1083
  4946. 01:09:48,650 --> 01:09:50,251
  4947. <font color=#FFFF00>Usaram agiotas?</font>
  4948.  
  4949. 1084
  4950. 01:09:51,111 --> 01:09:53,261
  4951. <font color=#FFFF00>É tudo culpa minha.</font>
  4952.  
  4953. 1085
  4954. 01:09:53,698 --> 01:09:55,377
  4955. <font color=#FFFF00>A confeitaria de Taiwan.</font>
  4956.  
  4957. 1086
  4958. 01:09:55,699 --> 01:09:59,477
  4959. <font color=#FFFF00>Minha confeitaria Wangshui
  4960. taiwanesa foi à falência.</font>
  4961.  
  4962. 1087
  4963. 01:09:59,678 --> 01:10:01,954
  4964. <font color=#FFFF00><i>Eu estava sobrecarregado
  4965. de dívidas.</i></font>
  4966.  
  4967. 1088
  4968. 01:10:01,955 --> 01:10:03,255
  4969. <font color=#FFFF00><i>Por favor, aceite isso.</i></font>
  4970.  
  4971. 1089
  4972. 01:10:03,832 --> 01:10:05,216
  4973. <font color=#FFFF00>O que é isso?</font>
  4974.  
  4975. 1090
  4976. 01:10:05,551 --> 01:10:09,712
  4977. <font color=#FFFF00>Não é muito,
  4978. apenas uma modesta quantia.</font>
  4979.  
  4980. 1091
  4981. 01:10:09,713 --> 01:10:12,499
  4982. <font color=#FFFF00>Mas enviaremos para você
  4983. todo mês.</font>
  4984.  
  4985. 1092
  4986. 01:10:12,800 --> 01:10:14,834
  4987. <font color=#FFFF00>Em troca,
  4988. só uma vez a cada dois dias,</font>
  4989.  
  4990. 1093
  4991. 01:10:14,835 --> 01:10:18,104
  4992. <font color=#FFFF00>por favor, deixe um pouco
  4993. de comida para ele.</font>
  4994.  
  4995. 1094
  4996. 01:10:18,639 --> 01:10:21,649
  4997. <font color=#FFFF00>Não, não.
  4998. Apenas uma vez por semana!</font>
  4999.  
  5000. 1095
  5001. 01:10:22,184 --> 01:10:24,477
  5002. <font color=#FFFF00>Tem uma geladeira aqui.
  5003. Só uma vez por semana.</font>
  5004.  
  5005. 1096
  5006. 01:10:24,478 --> 01:10:27,221
  5007. <font color=#FFFF00>Você tem muita coragem!
  5008. Estou chamando a polícia!</font>
  5009.  
  5010. 1097
  5011. 01:10:27,222 --> 01:10:28,522
  5012. <font color=#FFFF00>Amiga!</font>
  5013.  
  5014. 1098
  5015. 01:10:31,176 --> 01:10:32,476
  5016. <font color=#FFFF00>Quem são?</font>
  5017.  
  5018. 1099
  5019. 01:10:35,531 --> 01:10:37,414
  5020. <font color=#FFFF00>Espera... Jessica?</font>
  5021.  
  5022. 1100
  5023. 01:10:37,975 --> 01:10:40,196
  5024. <font color=#FFFF00>Sr. Kim?
  5025. Mas o que é isso?</font>
  5026.  
  5027. 1101
  5028. 01:10:41,529 --> 01:10:44,121
  5029. <font color=#FFFF00>- Pai, meu tornozelo!
  5030. - Você tá bem? Desculpa.</font>
  5031.  
  5032. 1102
  5033. 01:10:44,422 --> 01:10:46,323
  5034. <font color=#FFFF00>Pai, o meu pé!</font>
  5035.  
  5036. 1103
  5037. 01:10:46,324 --> 01:10:48,000
  5038. <font color=#FFFF00>Não me chame de pai!</font>
  5039.  
  5040. 1104
  5041. 01:10:55,342 --> 01:10:59,070
  5042. <font color=#FFFF00>Pensei mesmo que foi estranho
  5043. quando o motorista foi demitido.</font>
  5044.  
  5045. 1105
  5046. 01:10:59,771 --> 01:11:02,139
  5047. <font color=#FFFF00>- Ei!
  5048. - Vamos conversar, sim?</font>
  5049.  
  5050. 1106
  5051. 01:11:02,416 --> 01:11:04,666
  5052. <font color=#FFFF00>Então vocês são
  5053. uma família de charlatães?</font>
  5054.  
  5055. 1107
  5056. 01:11:04,667 --> 01:11:06,741
  5057. <font color=#FFFF00>- Então, amiga...
  5058. - Não me chame de amiga,</font>
  5059.  
  5060. 1108
  5061. 01:11:06,742 --> 01:11:08,104
  5062. <font color=#FFFF00>sua vadia imunda!</font>
  5063.  
  5064. 1109
  5065. 01:11:08,338 --> 01:11:13,317
  5066. <font color=#FFFF00>Vou mandar este vídeo
  5067. para a madame. O que acham?</font>
  5068.  
  5069. 1110
  5070. 01:11:13,318 --> 01:11:15,211
  5071. <font color=#FFFF00>Pai, o meu pé!</font>
  5072.  
  5073. 1111
  5074. 01:11:15,612 --> 01:11:17,830
  5075. <font color=#FFFF00>Não tem sinal no porão,
  5076. certo?</font>
  5077.  
  5078. 1112
  5079. 01:11:18,365 --> 01:11:20,324
  5080. <font color=#FFFF00>- O telefone funciona bem.
  5081. - Merda...</font>
  5082.  
  5083. 1113
  5084. 01:11:20,325 --> 01:11:25,037
  5085. <font color=#FFFF00>Senhora, para ser sincero,
  5086. os trabalhos que temos aqui...</font>
  5087.  
  5088. 1114
  5089. 01:11:25,038 --> 01:11:28,165
  5090. <font color=#FFFF00>Cale-se!
  5091. É tarde demais agora!</font>
  5092.  
  5093. 1115
  5094. 01:11:28,166 --> 01:11:31,802
  5095. <font color=#FFFF00>Vamos todos pra cadeia!
  5096. A nossa casa caiu, porra!</font>
  5097.  
  5098. 1116
  5099. 01:11:31,803 --> 01:11:34,814
  5100. <font color=#FFFF00>Senhora, você é louca?</font>
  5101.  
  5102. 1117
  5103. 01:11:35,449 --> 01:11:38,709
  5104. <font color=#FFFF00>Se eles virem esse vídeo,
  5105. o Sr. Park e sua esposa</font>
  5106.  
  5107. 1118
  5108. 01:11:38,710 --> 01:11:40,636
  5109. <font color=#FFFF00>ficarão muito chocados!</font>
  5110.  
  5111. 1119
  5112. 01:11:40,637 --> 01:11:43,773
  5113. <font color=#FFFF00>O que aquelas pessoas legais
  5114. fizeram de errado?</font>
  5115.  
  5116. 1120
  5117. 01:11:44,274 --> 01:11:45,574
  5118. <font color=#FFFF00>Por que fazer isso a eles?</font>
  5119.  
  5120. 1121
  5121. 01:11:45,575 --> 01:11:46,968
  5122. <font color=#FFFF00>Pare aí mesmo!</font>
  5123.  
  5124. 1122
  5125. 01:11:47,269 --> 01:11:49,756
  5126. <font color=#FFFF00>Ou vou apertar o botão
  5127. de 'Enviar'.</font>
  5128.  
  5129. 1123
  5130. 01:11:49,757 --> 01:11:51,124
  5131. <font color=#FFFF00>Me siga.</font>
  5132.  
  5133. 1124
  5134. 01:11:52,178 --> 01:11:54,604
  5135. <font color=#FFFF00>Senhora, acalme-se.</font>
  5136.  
  5137. 1125
  5138. 01:11:58,196 --> 01:12:00,247
  5139. <font color=#FFFF00>Não empurre.</font>
  5140.  
  5141. 1126
  5142. 01:12:01,283 --> 01:12:02,791
  5143. <font color=#FFFF00>Vamos subir, querido.</font>
  5144.  
  5145. 1127
  5146. 01:12:03,327 --> 01:12:06,212
  5147. <font color=#FFFF00>Hora de você pegar
  5148. um pouco de ar fresco!</font>
  5149.  
  5150. 1128
  5151. 01:12:23,263 --> 01:12:29,161
  5152. <font color=#FFFF00>Querida, esse botão "Enviar"
  5153. é como um lançador de mísseis!</font>
  5154.  
  5155. 1129
  5156. 01:12:29,728 --> 01:12:31,487
  5157. <font color=#FFFF00>O que quer dizer, querido?</font>
  5158.  
  5159. 1130
  5160. 01:12:32,064 --> 01:12:37,443
  5161. <font color=#FFFF00>Se quisermos apertá-lo,
  5162. eles não poderão fazer nada.</font>
  5163.  
  5164. 1131
  5165. 01:12:37,444 --> 01:12:39,622
  5166. <font color=#FFFF00>É como um foguete
  5167. norte-coreano!</font>
  5168.  
  5169. 1132
  5170. 01:12:39,623 --> 01:12:41,665
  5171. <font color=#FFFF00>Um lançador de mísseis
  5172. norte-coreano!</font>
  5173.  
  5174. 1133
  5175. 01:12:43,216 --> 01:12:47,036
  5176. <font color=#FFFF00>Hoje, o nosso amado
  5177. Grande Líder Kim Jong-un,</font>
  5178.  
  5179. 1134
  5180. 01:12:47,037 --> 01:12:50,206
  5181. <font color=#FFFF00>depois de assistir ao vídeo
  5182. da família charlatã,</font>
  5183.  
  5184. 1135
  5185. 01:12:50,207 --> 01:12:53,042
  5186. <font color=#FFFF00>foi incapaz de conter
  5187. seu choque e fúria</font>
  5188.  
  5189. 1136
  5190. 01:12:53,043 --> 01:12:56,379
  5191. <font color=#FFFF00>por este comportamento
  5192. desprezível e perverso!</font>
  5193.  
  5194. 1137
  5195. 01:12:56,380 --> 01:12:58,355
  5196. <font color=#FFFF00>Senti falta das suas piadas,
  5197. querida!</font>
  5198.  
  5199. 1138
  5200. 01:12:58,356 --> 01:13:02,885
  5201. <font color=#FFFF00>Portanto, o nosso Grande Líder,
  5202. nesta era de desnuclearização,</font>
  5203.  
  5204. 1139
  5205. 01:13:02,886 --> 01:13:08,766
  5206. <font color=#FFFF00>ordenou que a última ogiva
  5207. nuclear restante em toda a nação</font>
  5208.  
  5209. 1140
  5210. 01:13:08,767 --> 01:13:11,452
  5211. <font color=#FFFF00>seja enfiada goela abaixo
  5212. desta família perversa!</font>
  5213.  
  5214. 1141
  5215. 01:13:11,453 --> 01:13:16,248
  5216. <font color=#FFFF00>Ninguém consegue imitar âncoras
  5217. norte-coreanas como você!</font>
  5218.  
  5219. 1142
  5220. 01:13:16,249 --> 01:13:19,656
  5221. <font color=#FFFF00>Com suas fétidas tripas servindo
  5222. como o último cemitério nuclear,</font>
  5223.  
  5224. 1143
  5225. 01:13:19,657 --> 01:13:22,840
  5226. <font color=#FFFF00>nossos queridos líderes
  5227. desejam desnuclearizar</font>
  5228.  
  5229. 1144
  5230. 01:13:22,841 --> 01:13:26,140
  5231. <font color=#FFFF00>e trazer a paz mundial
  5232. para...</font>
  5233.  
  5234. 1145
  5235. 01:13:26,384 --> 01:13:27,862
  5236. <font color=#FFFF00>Mãos ao alto, malditos!</font>
  5237.  
  5238. 1146
  5239. 01:13:28,529 --> 01:13:29,829
  5240. <font color=#FFFF00>Ao alto!</font>
  5241.  
  5242. 1147
  5243. 01:13:31,873 --> 01:13:34,000
  5244. <font color=#FFFF00>Que família de merda!</font>
  5245.  
  5246. 1148
  5247. 01:13:34,001 --> 01:13:36,085
  5248. <font color=#FFFF00>- Marido?
  5249. - Marido.</font>
  5250.  
  5251. 1149
  5252. 01:13:36,086 --> 01:13:37,920
  5253. <font color=#FFFF00>- Esposa?
  5254. - Sim.</font>
  5255.  
  5256. 1150
  5257. 01:13:37,921 --> 01:13:39,688
  5258. <font color=#FFFF00>- Filho?
  5259. - Sim.</font>
  5260.  
  5261. 1151
  5262. 01:13:39,689 --> 01:13:41,048
  5263. <font color=#FFFF00>- Filha?
  5264. - Filha.</font>
  5265.  
  5266. 1152
  5267. 01:13:41,049 --> 01:13:42,889
  5268. <font color=#FFFF00>Seus neandertais.</font>
  5269.  
  5270. 1153
  5271. 01:13:43,093 --> 01:13:47,176
  5272. <font color=#FFFF00>É só o que pensam em fazer,
  5273. se embebedar, não é?</font>
  5274.  
  5275. 1154
  5276. 01:13:47,806 --> 01:13:52,406
  5277. <font color=#FFFF00>Nesta casa cheia do espírito
  5278. criativo do Sr. Namgoong?</font>
  5279.  
  5280. 1155
  5281. 01:13:52,772 --> 01:13:54,072
  5282. <font color=#FFFF00>Seus cretinos!</font>
  5283.  
  5284. 1156
  5285. 01:13:54,073 --> 01:13:55,479
  5286. <font color=#FFFF00>O que sabem sobre arte?</font>
  5287.  
  5288. 1157
  5289. 01:13:55,480 --> 01:13:57,563
  5290. <font color=#FFFF00>O que eles poderiam saber?</font>
  5291.  
  5292. 1158
  5293. 01:13:58,400 --> 01:14:00,496
  5294. <font color=#FFFF00>Quando o sol estava bom...</font>
  5295.  
  5296. 1159
  5297. 01:14:01,019 --> 01:14:06,096
  5298. <font color=#FFFF00><i>nós nos aquecíamos
  5299. naqueles raios de luz, não é?</i></font>
  5300.  
  5301. 1160
  5302. 01:14:07,114 --> 01:14:11,282
  5303. <font color=#FFFF00><i>Naqueles momentos, podíamos
  5304. sentir seu toque artístico.</i></font>
  5305.  
  5306. 1161
  5307. 01:14:59,669 --> 01:15:02,380
  5308. <font color=#FFFF00>Me dá isso aqui!</font>
  5309.  
  5310. 1162
  5311. 01:15:22,234 --> 01:15:25,744
  5312. <font color=#FFFF00>Bom trabalho!
  5313. Agora apague logo isso!</font>
  5314.  
  5315. 1163
  5316. 01:15:26,780 --> 01:15:29,373
  5317. <font color=#FFFF00>Cuidado,
  5318. não envie por acidente...</font>
  5319.  
  5320. 1164
  5321. 01:15:43,922 --> 01:15:45,222
  5322. <font color=#FFFF00>Alô?</font>
  5323.  
  5324. 1165
  5325. 01:15:45,549 --> 01:15:48,686
  5326. <font color=#FFFF00>Escuta,
  5327. você sabe fazer ram-don?</font>
  5328.  
  5329. 1166
  5330. 01:15:49,594 --> 01:15:50,928
  5331. <font color=#FFFF00>Ram-don?</font>
  5332.  
  5333. 1167
  5334. 01:15:50,929 --> 01:15:54,565
  5335. <font color=#FFFF00>Da-song gosta de ram-don
  5336. mais do que qualquer coisa.</font>
  5337.  
  5338. 1168
  5339. 01:15:54,766 --> 01:15:58,161
  5340. <font color=#FFFF00>Se você ferver a água agora,
  5341. ficará no ponto.</font>
  5342.  
  5343. 1169
  5344. 01:15:58,662 --> 01:16:01,397
  5345. <font color=#FFFF00><i>Tem lombo na geladeira,
  5346. coloque também.</i></font>
  5347.  
  5348. 1170
  5349. 01:16:01,398 --> 01:16:03,023
  5350. <font color=#FFFF00>Então, o acampamento...</font>
  5351.  
  5352. 1171
  5353. 01:16:03,624 --> 01:16:06,573
  5354. <font color=#FFFF00><i>Meu Deus, que desastre...</i></font>
  5355.  
  5356. 1172
  5357. 01:16:07,279 --> 01:16:12,658
  5358. <font color=#FFFF00>O rio transbordou e todos
  5359. desarmaram as barracas,</font>
  5360.  
  5361. 1173
  5362. 01:16:12,659 --> 01:16:15,786
  5363. <font color=#FFFF00>mas Da-song estava chorando
  5364. e se recusando a ir para casa.</font>
  5365.  
  5366. 1174
  5367. 01:16:16,587 --> 01:16:19,810
  5368. <font color=#FFFF00><i>Enfim, ram-don
  5369. assim que chegarmos, certo?</i></font>
  5370.  
  5371. 1175
  5372. 01:16:20,041 --> 01:16:22,470
  5373. <font color=#FFFF00>Então, vocês estão
  5374. quase chegando?</font>
  5375.  
  5376. 1176
  5377. 01:16:22,706 --> 01:16:25,035
  5378. <font color=#FFFF00>Em oito minutos,
  5379. de acordo com o GPS.</font>
  5380.  
  5381. 1177
  5382. 01:16:25,372 --> 01:16:26,972
  5383. <font color=#FFFF00>Estão chegando
  5384. em oito minutos.</font>
  5385.  
  5386. 1178
  5387. 01:16:26,973 --> 01:16:30,092
  5388. <font color=#FFFF00><i>Comece a ferver a água
  5389. imediatamente!</i></font>
  5390.  
  5391. 1179
  5392. 01:16:34,431 --> 01:16:36,131
  5393. <font color=#FFFF00>O que diabos é ram-don?</font>
  5394.  
  5395. 1180
  5396. 01:16:45,192 --> 01:16:46,692
  5397. <font color=#FFFF00><i>Se mexam, rápido!</i></font>
  5398.  
  5399. 1181
  5400. 01:16:48,778 --> 01:16:50,078
  5401. <font color=#FFFF00>Depressa!</font>
  5402.  
  5403. 1182
  5404. 01:16:56,745 --> 01:16:58,312
  5405. <font color=#FFFF00>RAMEN / UDON</font>
  5406.  
  5407. 1183
  5408. 01:17:00,248 --> 01:17:03,009
  5409. <font color=#FFFF00>Pai, eu não consigo
  5410. mais arrastá-la!</font>
  5411.  
  5412. 1184
  5413. 01:17:14,346 --> 01:17:15,930
  5414. <font color=#FFFF00>O que está fazendo?</font>
  5415.  
  5416. 1185
  5417. 01:17:17,549 --> 01:17:18,889
  5418. <font color=#FFFF00><i>Pai!</i></font>
  5419.  
  5420. 1186
  5421. 01:17:22,229 --> 01:17:24,489
  5422. <font color=#FFFF00>Suba depressa!
  5423. Ajude lá em cima.</font>
  5424.  
  5425. 1187
  5426. 01:17:32,938 --> 01:17:34,238
  5427. <font color=#FFFF00>Leve isso!</font>
  5428.  
  5429. 1188
  5430. 01:17:53,418 --> 01:17:54,718
  5431. <font color=#FFFF00>Bem-vindos ao lar!</font>
  5432.  
  5433. 1189
  5434. 01:17:54,719 --> 01:17:57,800
  5435. <font color=#FFFF00>Da-song, olha!
  5436. Vamos comer ram-don!</font>
  5437.  
  5438. 1190
  5439. 01:18:00,225 --> 01:18:01,525
  5440. <font color=#FFFF00><i>Da-song!</i></font>
  5441.  
  5442. 1191
  5443. 01:18:04,454 --> 01:18:05,854
  5444. <font color=#FFFF00><i>Da-song!</i></font>
  5445.  
  5446. 1192
  5447. 01:18:12,804 --> 01:18:14,204
  5448. <font color=#FFFF00>Madame!</font>
  5449.  
  5450. 1193
  5451. 01:18:32,782 --> 01:18:35,718
  5452. <font color=#FFFF00>- Por que você não prova?
  5453. - Eu posso?</font>
  5454.  
  5455. 1194
  5456. 01:18:35,719 --> 01:18:38,887
  5457. <font color=#FFFF00>Não, espere.
  5458. Vou dar ao meu marido.</font>
  5459.  
  5460. 1195
  5461. 01:18:38,888 --> 01:18:40,889
  5462. <font color=#FFFF00>Tem lombo aqui.</font>
  5463.  
  5464. 1196
  5465. 01:18:43,518 --> 01:18:47,000
  5466. <font color=#FFFF00><i>- Está bem cozido?
  5467. - Está ao ponto.</i></font>
  5468.  
  5469. 1197
  5470. 01:19:12,339 --> 01:19:15,036
  5471. <font color=#FFFF00><i>Voltando
  5472. Após um dia de trabalho...</i></font>
  5473.  
  5474. 1198
  5475. 01:19:15,237 --> 01:19:17,945
  5476. <font color=#FFFF00><i>Eu te amo muito, Sr. Park</i></font>
  5477.  
  5478. 1199
  5479. 01:19:18,357 --> 01:19:24,356
  5480. <font color=#FFFF00><i>Do escritório para casa
  5481. O Sr. Park está de folga agora</i></font>
  5482.  
  5483. 1200
  5484. 01:19:26,519 --> 01:19:28,436
  5485. <font color=#FFFF00><i>Voltando
  5486. Após um dia de trabalho</i></font>
  5487.  
  5488. 1201
  5489. 01:19:28,437 --> 01:19:30,898
  5490. <font color=#FFFF00><i>Eu te amo muito, Sr. Park</i></font>
  5491.  
  5492. 1202
  5493. 01:19:30,899 --> 01:19:32,991
  5494. <font color=#FFFF00>- O que você está fazendo?
  5495. - Cale-se!</font>
  5496.  
  5497. 1203
  5498. 01:19:44,537 --> 01:19:47,039
  5499. <font color=#FFFF00>Querido,
  5500. quer um pouco de ram-don?</font>
  5501.  
  5502. 1204
  5503. 01:19:47,040 --> 01:19:48,916
  5504. <font color=#FFFF00>- O Da-song não quis?
  5505. - Não.</font>
  5506.  
  5507. 1205
  5508. 01:19:48,917 --> 01:19:50,573
  5509. <font color=#FFFF00>Não, estou cansado.
  5510. Vou dormir.</font>
  5511.  
  5512. 1206
  5513. 01:19:51,278 --> 01:19:53,978
  5514. <font color=#FFFF00>Por que você está olhando?</font>
  5515.  
  5516. 1207
  5517. 01:19:55,173 --> 01:19:58,859
  5518. <font color=#FFFF00>Sr. Park, você me alimenta
  5519. e me abriga.</font>
  5520.  
  5521. 1208
  5522. 01:19:58,860 --> 01:20:00,220
  5523. <font color=#FFFF00>Respeito!</font>
  5524.  
  5525. 1209
  5526. 01:20:02,305 --> 01:20:03,927
  5527. <font color=#FFFF00>Você faz isso todos os dias?</font>
  5528.  
  5529. 1210
  5530. 01:20:04,516 --> 01:20:09,611
  5531. <font color=#FFFF00>Claro, eu até envio frases
  5532. inteiras para agradecê-lo.</font>
  5533.  
  5534. 1211
  5535. 01:20:10,411 --> 01:20:12,731
  5536. <font color=#FFFF00>Alguém da sua idade
  5537. deveria saber disso.</font>
  5538.  
  5539. 1212
  5540. 01:20:12,732 --> 01:20:15,111
  5541. <font color=#FFFF00>- Do quê?
  5542. - Código morse.</font>
  5543.  
  5544. 1213
  5545. 01:20:16,069 --> 01:20:19,568
  5546. <font color=#FFFF00>Esse sensor
  5547. está ficando maluco.</font>
  5548.  
  5549. 1214
  5550. 01:20:28,248 --> 01:20:31,511
  5551. <font color=#FFFF00>Da-song vai entender,
  5552. já que ele é um escoteiro.</font>
  5553.  
  5554. 1215
  5555. 01:20:31,876 --> 01:20:33,669
  5556. <font color=#FFFF00>É ridículo, né?</font>
  5557.  
  5558. 1216
  5559. 01:20:33,670 --> 01:20:36,724
  5560. <font color=#FFFF00>Correr por aí tentando
  5561. satisfazer uma criança.</font>
  5562.  
  5563. 1217
  5564. 01:20:37,257 --> 01:20:39,341
  5565. <font color=#FFFF00>Ele não é nenhum príncipe.</font>
  5566.  
  5567. 1218
  5568. 01:20:39,342 --> 01:20:41,853
  5569. <font color=#FFFF00>Ele é o mais novo.
  5570. É comum.</font>
  5571.  
  5572. 1219
  5573. 01:20:43,138 --> 01:20:44,438
  5574. <font color=#FFFF00>Por favor, entenda.</font>
  5575.  
  5576. 1220
  5577. 01:20:45,181 --> 01:20:48,686
  5578. <font color=#FFFF00>Da-song é um pouco...
  5579. levado.</font>
  5580.  
  5581. 1221
  5582. 01:20:49,185 --> 01:20:52,237
  5583. <font color=#FFFF00>Ele está fazendo terapia
  5584. de trauma e arte-terapia.</font>
  5585.  
  5586. 1222
  5587. 01:20:53,148 --> 01:20:55,274
  5588. <font color=#FFFF00>Houve um incidente.</font>
  5589.  
  5590. 1223
  5591. 01:20:55,275 --> 01:20:56,575
  5592. <font color=#FFFF00>Que incidente?</font>
  5593.  
  5594. 1224
  5595. 01:20:56,943 --> 01:21:00,292
  5596. <font color=#FFFF00>Amiga, você também acredita
  5597. em fantasmas?</font>
  5598.  
  5599. 1225
  5600. 01:21:01,990 --> 01:21:05,489
  5601. <font color=#FFFF00><i>Da-song viu um fantasma na casa
  5602. quando estava na primeira série.</i></font>
  5603.  
  5604. 1226
  5605. 01:21:12,259 --> 01:21:14,760
  5606. <font color=#FFFF00>Foi o aniversário dele
  5607. naquele dia.</font>
  5608.  
  5609. 1227
  5610. 01:21:14,961 --> 01:21:17,504
  5611. <font color=#FFFF00>Tarde da noite,
  5612. quando todos estavam dormindo,</font>
  5613.  
  5614. 1228
  5615. 01:21:17,505 --> 01:21:21,876
  5616. <font color=#FFFF00>Da-song veio escondido até
  5617. a cozinha e pegou o bolo.</font>
  5618.  
  5619. 1229
  5620. 01:21:22,177 --> 01:21:25,345
  5621. <font color=#FFFF00>O chantilly daquele bolo
  5622. era incrível.</font>
  5623.  
  5624. 1230
  5625. 01:21:25,346 --> 01:21:28,173
  5626. <font color=#FFFF00>Mesmo na cama, ele não conseguia
  5627. parar de pensar nele.</font>
  5628.  
  5629. 1231
  5630. 01:21:28,708 --> 01:21:34,096
  5631. <font color=#FFFF00><i>Então, Da-song estava sentado,
  5632. comendo seu bolo.</i></font>
  5633.  
  5634. 1232
  5635. 01:21:43,740 --> 01:21:46,708
  5636. <font color=#FFFF00>Ele gritou
  5637. e eu desci as escadas!</font>
  5638.  
  5639. 1233
  5640. 01:21:47,243 --> 01:21:49,111
  5641. <font color=#FFFF00>E ele estava todo...</font>
  5642.  
  5643. 1234
  5644. 01:21:49,746 --> 01:21:51,388
  5645. <font color=#FFFF00>Os olhos tinham
  5646. rolado para trás,</font>
  5647.  
  5648. 1235
  5649. 01:21:51,389 --> 01:21:54,740
  5650. <font color=#FFFF00>estava em convulsão,
  5651. e havia espuma na boca dele.</font>
  5652.  
  5653. 1236
  5654. 01:21:57,128 --> 01:21:59,463
  5655. <font color=#FFFF00>Já viu uma criança
  5656. ter uma convulsão?</font>
  5657.  
  5658. 1237
  5659. 01:21:59,464 --> 01:22:01,536
  5660. <font color=#FFFF00>- Não.
  5661. - Elas precisam...</font>
  5662.  
  5663. 1238
  5664. 01:22:02,133 --> 01:22:05,213
  5665. <font color=#FFFF00>de atendimento
  5666. em 15 minutos, ou já era.</font>
  5667.  
  5668. 1239
  5669. 01:22:05,678 --> 01:22:08,375
  5670. <font color=#FFFF00>É o tempo que você tem
  5671. pra chegar na emergência.</font>
  5672.  
  5673. 1240
  5674. 01:22:08,376 --> 01:22:09,676
  5675. <font color=#FFFF00>15 minutos.</font>
  5676.  
  5677. 1241
  5678. 01:22:11,093 --> 01:22:12,393
  5679. <font color=#FFFF00><i>Como consegue...</i></font>
  5680.  
  5681. 1242
  5682. 01:22:13,275 --> 01:22:16,730
  5683. <font color=#FFFF00>viver num lugar
  5684. como esse aqui?</font>
  5685.  
  5686. 1243
  5687. 01:22:16,731 --> 01:22:19,737
  5688. <font color=#FFFF00>Bem, muitas pessoas
  5689. vivem no subsolo.</font>
  5690.  
  5691. 1244
  5692. 01:22:20,026 --> 01:22:22,027
  5693. <font color=#FFFF00>Principalmente se contar
  5694. os semiporões.</font>
  5695.  
  5696. 1245
  5697. 01:22:22,028 --> 01:22:26,266
  5698. <font color=#FFFF00>O que vai fazer?
  5699. Você não tem um plano?</font>
  5700.  
  5701. 1246
  5702. 01:22:26,883 --> 01:22:29,990
  5703. <font color=#FFFF00>Me sinto confortável aqui.</font>
  5704.  
  5705. 1247
  5706. 01:22:31,496 --> 01:22:34,277
  5707. <font color=#FFFF00>Parece que eu nasci aqui.</font>
  5708.  
  5709. 1248
  5710. 01:22:35,375 --> 01:22:38,189
  5711. <font color=#FFFF00>Talvez eu tenha me casado
  5712. aqui também.</font>
  5713.  
  5714. 1249
  5715. 01:22:38,853 --> 01:22:41,744
  5716. <font color=#FFFF00>Não tenho os requisitos
  5717. para receber aposentadoria.</font>
  5718.  
  5719. 1250
  5720. 01:22:43,299 --> 01:22:46,499
  5721. <font color=#FFFF00>Na minha velhice,
  5722. o amor me confortará.</font>
  5723.  
  5724. 1251
  5725. 01:22:48,471 --> 01:22:53,459
  5726. <font color=#FFFF00>Então, por favor,
  5727. me deixe morar aqui.</font>
  5728.  
  5729. 1252
  5730. 01:22:55,395 --> 01:22:56,695
  5731. <font color=#FFFF00>Então...</font>
  5732.  
  5733. 1253
  5734. 01:22:57,647 --> 01:23:00,051
  5735. <font color=#FFFF00>o meu marido
  5736. estava fora a negócios,</font>
  5737.  
  5738. 1254
  5739. 01:23:00,052 --> 01:23:02,476
  5740. <font color=#FFFF00>aí tive que resolver tudo
  5741. sozinha.</font>
  5742.  
  5743. 1255
  5744. 01:23:03,319 --> 01:23:07,493
  5745. <font color=#FFFF00>Desde então, sempre saímos
  5746. para o aniversário dele.</font>
  5747.  
  5748. 1256
  5749. 01:23:07,494 --> 01:23:09,187
  5750. <font color=#FFFF00>Ano passado
  5751. na casa da minha mãe,</font>
  5752.  
  5753. 1257
  5754. 01:23:09,188 --> 01:23:10,488
  5755. <font color=#FFFF00><i>este ano, acampamento.</i></font>
  5756.  
  5757. 1258
  5758. 01:23:10,868 --> 01:23:15,831
  5759. <font color=#FFFF00>O pai do Da-song diz que é só
  5760. uma fase do crescimento.</font>
  5761.  
  5762. 1259
  5763. 01:23:15,832 --> 01:23:19,729
  5764. <font color=#FFFF00>Dizem que um fantasma
  5765. na casa traz riqueza.</font>
  5766.  
  5767. 1260
  5768. 01:23:21,838 --> 01:23:26,494
  5769. <font color=#FFFF00>Na verdade, o dinheiro
  5770. tem sido bom ultimamente!</font>
  5771.  
  5772. 1261
  5773. 01:23:53,811 --> 01:23:55,285
  5774. <font color=#FFFF00>Graças a Deus...</font>
  5775.  
  5776. 1262
  5777. 01:24:21,823 --> 01:24:24,550
  5778. <font color=#FFFF00>Olha,
  5779. só fique aqui por enquanto.</font>
  5780.  
  5781. 1263
  5782. 01:24:35,536 --> 01:24:37,359
  5783. <font color=#FFFF00>Zoonie, o que foi?</font>
  5784.  
  5785. 1264
  5786. 01:24:39,624 --> 01:24:41,132
  5787. <font color=#FFFF00>Algo lá embaixo?</font>
  5788.  
  5789. 1265
  5790. 01:24:42,710 --> 01:24:44,107
  5791. <font color=#FFFF00>O que é?</font>
  5792.  
  5793. 1266
  5794. 01:24:45,505 --> 01:24:46,805
  5795. <font color=#FFFF00>Droga!</font>
  5796.  
  5797. 1267
  5798. 01:24:48,083 --> 01:24:49,383
  5799. <font color=#FFFF00>- Mãe?
  5800. - Sim.</font>
  5801.  
  5802. 1268
  5803. 01:24:49,384 --> 01:24:51,885
  5804. <font color=#FFFF00>- Como você faz isso?
  5805. - O quê?</font>
  5806.  
  5807. 1269
  5808. 01:24:51,886 --> 01:24:55,846
  5809. <font color=#FFFF00>Eu também gosto de ram-don!
  5810. Como nem me perguntou?</font>
  5811.  
  5812. 1270
  5813. 01:24:56,666 --> 01:24:59,117
  5814. <font color=#FFFF00><i>Da-song não queria,
  5815. então você perguntou ao papai,</i></font>
  5816.  
  5817. 1271
  5818. 01:24:59,118 --> 01:25:00,918
  5819. <font color=#FFFF00><i>e depois comeu sozinha.</i></font>
  5820.  
  5821. 1272
  5822. 01:25:00,919 --> 01:25:04,022
  5823. <font color=#FFFF00><i>- Quer que ela faça mais?
  5824. - Não é disso que estou falando!</i></font>
  5825.  
  5826. 1273
  5827. 01:25:04,023 --> 01:25:06,030
  5828. <font color=#FFFF00><i>Parem de brigar
  5829. pelo ramen!</i></font>
  5830.  
  5831. 1274
  5832. 01:25:06,031 --> 01:25:07,818
  5833. <font color=#FFFF00><i>Por que não me perguntou?</i></font>
  5834.  
  5835. 1275
  5836. 01:25:07,819 --> 01:25:11,229
  5837. <font color=#FFFF00><i>Já chega! Vá para a cama.
  5838. Vá se trocar!</i></font>
  5839.  
  5840. 1276
  5841. 01:25:14,909 --> 01:25:16,501
  5842. <font color=#FFFF00>Por aqui.</font>
  5843.  
  5844. 1277
  5845. 01:25:18,596 --> 01:25:20,196
  5846. <font color=#FFFF00>Ali embaixo, depressa!</font>
  5847.  
  5848. 1278
  5849. 01:25:25,220 --> 01:25:27,738
  5850. <font color=#FFFF00>Um, dois, três!
  5851. Um, dois, três!</font>
  5852.  
  5853. 1279
  5854. 01:25:27,939 --> 01:25:29,381
  5855. <font color=#FFFF00>Da-song?</font>
  5856.  
  5857. 1280
  5858. 01:25:29,382 --> 01:25:31,800
  5859. <font color=#FFFF00><i>Da-song, pare!</i></font>
  5860.  
  5861. 1281
  5862. 01:25:32,635 --> 01:25:35,034
  5863. <font color=#FFFF00>Ele ficou louco!
  5864. Pegue um guarda-chuva.</font>
  5865.  
  5866. 1282
  5867. 01:25:35,263 --> 01:25:36,871
  5868. <font color=#FFFF00>Park Da-song!</font>
  5869.  
  5870. 1283
  5871. 01:25:38,307 --> 01:25:42,886
  5872. <font color=#FFFF00>Que monstrinho.
  5873. O que diabos ele está fazendo?</font>
  5874.  
  5875. 1284
  5876. 01:25:43,187 --> 01:25:47,265
  5877. <font color=#FFFF00>Da-song, é hora de dormir!
  5878. Você sabe que horas são?</font>
  5879.  
  5880. 1285
  5881. 01:25:47,266 --> 01:25:48,566
  5882. <font color=#FFFF00>Aqui.</font>
  5883.  
  5884. 1286
  5885. 01:25:49,110 --> 01:25:50,510
  5886. <font color=#FFFF00>Querida, vamos.</font>
  5887.  
  5888. 1287
  5889. 01:25:54,090 --> 01:25:57,855
  5890. <font color=#FFFF00><i>Ei! Quem você puxou
  5891. para ser tão teimoso?</i></font>
  5892.  
  5893. 1288
  5894. 01:25:57,856 --> 01:25:59,856
  5895. <font color=#FFFF00><i>Olhe essa chuva!</i></font>
  5896.  
  5897. 1289
  5898. 01:26:06,110 --> 01:26:08,754
  5899. <font color=#FFFF00>MEU DEUS, KEVIN! O DA-SONG
  5900. ESTÁ ACAMPANDO NO QUINTAL!</font>
  5901.  
  5902. 1290
  5903. 01:26:12,633 --> 01:26:16,962
  5904. <font color=#FFFF00><i>Ei, canal 3 para emergências!
  5905. Não desligue!</i></font>
  5906.  
  5907. 1291
  5908. 01:26:17,838 --> 01:26:20,932
  5909. <font color=#FFFF00>Deixe-me pegar.
  5910. Não consigo acreditar nisso...</font>
  5911.  
  5912. 1292
  5913. 01:26:20,933 --> 01:26:23,568
  5914. <font color=#FFFF00><i>Deixa ele. Ele entrará
  5915. quando estiver cansado.</i></font>
  5916.  
  5917. 1293
  5918. 01:26:23,803 --> 01:26:26,004
  5919. <font color=#FFFF00>- QUERIA VOCÊ AQUI, QUERIDO.
  5920. - ESTOU CONTIGO.</font>
  5921.  
  5922. 1294
  5923. 01:26:26,005 --> 01:26:27,705
  5924. <font color=#FFFF00>Ei, Da-hye!</font>
  5925.  
  5926. 1295
  5927. 01:26:27,997 --> 01:26:30,452
  5928. <font color=#FFFF00>Largue o celular.
  5929. Vá pra cama.</font>
  5930.  
  5931. 1296
  5932. 01:26:30,868 --> 01:26:33,612
  5933. <font color=#FFFF00>Pode ir para seu quarto.
  5934. Nós vamos cuidar de tudo.</font>
  5935.  
  5936. 1297
  5937. 01:26:34,513 --> 01:26:36,740
  5938. <font color=#FFFF00>Aqui é a sala de estar,
  5939. câmbio?</font>
  5940.  
  5941. 1298
  5942. 01:26:36,741 --> 01:26:38,041
  5943. <font color=#FFFF00><i>Câmbio, desligo.</i></font>
  5944.  
  5945. 1299
  5946. 01:26:38,042 --> 01:26:42,035
  5947. <font color=#FFFF00>Papai está aqui
  5948. para emergências, câmbio.</font>
  5949.  
  5950. 1300
  5951. 01:26:42,346 --> 01:26:44,806
  5952. <font color=#FFFF00><i>Certo, câmbio!</i></font>
  5953.  
  5954. 1301
  5955. 01:26:46,042 --> 01:26:47,984
  5956. <font color=#FFFF00>Aquela barraca
  5957. não vai vazar?</font>
  5958.  
  5959. 1302
  5960. 01:26:48,185 --> 01:26:51,305
  5961. <font color=#FFFF00>Ela veio dos EUA,
  5962. tudo ficará bem.</font>
  5963.  
  5964. 1303
  5965. 01:26:51,506 --> 01:26:54,633
  5966. <font color=#FFFF00>- Devemos dormir aqui?
  5967. - O quê?</font>
  5968.  
  5969. 1304
  5970. 01:26:54,634 --> 01:26:56,927
  5971. <font color=#FFFF00>Nós temos total visão
  5972. da barraca.</font>
  5973.  
  5974. 1305
  5975. 01:26:56,928 --> 01:26:59,507
  5976. <font color=#FFFF00>- Boa ideia, me sentirei melhor.
  5977. - Sim.</font>
  5978.  
  5979. 1306
  5980. 01:26:59,722 --> 01:27:01,731
  5981. <font color=#FFFF00>Vamos vigiá-lo
  5982. enquanto dormimos.</font>
  5983.  
  5984. 1307
  5985. 01:27:03,768 --> 01:27:05,193
  5986. <font color=#FFFF00>Que menino!</font>
  5987.  
  5988. 1308
  5989. 01:27:14,637 --> 01:27:16,037
  5990. <font color=#FFFF00>Espere um pouco.</font>
  5991.  
  5992. 1309
  5993. 01:27:18,533 --> 01:27:20,617
  5994. <font color=#FFFF00>De onde vem esse cheiro?</font>
  5995.  
  5996. 1310
  5997. 01:27:20,818 --> 01:27:22,377
  5998. <font color=#FFFF00>Que cheiro?</font>
  5999.  
  6000. 1311
  6001. 01:27:22,378 --> 01:27:23,920
  6002. <font color=#FFFF00>O cheiro do Sr. Kim.</font>
  6003.  
  6004. 1312
  6005. 01:27:24,355 --> 01:27:25,739
  6006. <font color=#FFFF00>- Do Sr. Kim?
  6007. - Sim.</font>
  6008.  
  6009. 1313
  6010. 01:27:26,457 --> 01:27:27,916
  6011. <font color=#FFFF00><i>Não sei do que está falando.</i></font>
  6012.  
  6013. 1314
  6014. 01:27:27,917 --> 01:27:31,094
  6015. <font color=#FFFF00><i>Sério?
  6016. Você dever ter sentido.</i></font>
  6017.  
  6018. 1315
  6019. 01:27:31,329 --> 01:27:35,098
  6020. <font color=#FFFF00>Aquele cheiro que impregna
  6021. no carro. Como descrevê-lo?</font>
  6022.  
  6023. 1316
  6024. 01:27:35,299 --> 01:27:37,759
  6025. <font color=#FFFF00>- Cheiro de homem velho?
  6026. - Não, não é isso.</font>
  6027.  
  6028. 1317
  6029. 01:27:37,760 --> 01:27:39,919
  6030. <font color=#FFFF00>Como é que é?</font>
  6031.  
  6032. 1318
  6033. 01:27:40,555 --> 01:27:41,988
  6034. <font color=#FFFF00>Tipo um rabanete velho?</font>
  6035.  
  6036. 1319
  6037. 01:27:43,057 --> 01:27:44,391
  6038. <font color=#FFFF00><i>Não.</i></font>
  6039.  
  6040. 1320
  6041. 01:27:44,392 --> 01:27:46,726
  6042. <font color=#FFFF00><i>Sabe quando você ferve
  6043. um pano?</i></font>
  6044.  
  6045. 1321
  6046. 01:27:46,727 --> 01:27:48,027
  6047. <font color=#FFFF00><i>Cheira assim.</i></font>
  6048.  
  6049. 1322
  6050. 01:27:50,748 --> 01:27:52,464
  6051. <font color=#FFFF00><i>De qualquer forma...</i></font>
  6052.  
  6053. 1323
  6054. 01:27:53,215 --> 01:27:57,112
  6055. <font color=#FFFF00>mesmo quando ele parece estar
  6056. prestes a passar dos limites...</font>
  6057.  
  6058. 1324
  6059. 01:27:57,113 --> 01:28:00,448
  6060. <font color=#FFFF00>ele nunca passa do limite.
  6061. E isso é bom.</font>
  6062.  
  6063. 1325
  6064. 01:28:00,449 --> 01:28:02,083
  6065. <font color=#FFFF00>- Dou crédito a ele.
  6066. - Sim.</font>
  6067.  
  6068. 1326
  6069. 01:28:03,202 --> 01:28:05,662
  6070. <font color=#FFFF00>Mas esse cheiro
  6071. passa dos limites.</font>
  6072.  
  6073. 1327
  6074. 01:28:06,397 --> 01:28:08,632
  6075. <font color=#FFFF00><i>Ele vai direto
  6076. para o banco de trás.</i></font>
  6077.  
  6078. 1328
  6079. 01:28:08,833 --> 01:28:10,809
  6080. <font color=#FFFF00><i>É tão ruim assim?</i></font>
  6081.  
  6082. 1329
  6083. 01:28:10,810 --> 01:28:12,110
  6084. <font color=#FFFF00>Não sei.</font>
  6085.  
  6086. 1330
  6087. 01:28:12,762 --> 01:28:15,246
  6088. <font color=#FFFF00>É difícil descrevê-lo.</font>
  6089.  
  6090. 1331
  6091. 01:28:16,282 --> 01:28:19,826
  6092. <font color=#FFFF00>Mas às vezes dá pra sentir
  6093. esse cheiro no metrô.</font>
  6094.  
  6095. 1332
  6096. 01:28:20,027 --> 01:28:23,354
  6097. <font color=#FFFF00>Faz anos
  6098. que eu não ando de metrô.</font>
  6099.  
  6100. 1333
  6101. 01:28:23,890 --> 01:28:26,933
  6102. <font color=#FFFF00><i>As pessoas que andam de metrô
  6103. têm um cheiro especial.</i></font>
  6104.  
  6105. 1334
  6106. 01:28:26,934 --> 01:28:28,234
  6107. <font color=#FFFF00><i>Sim...</i></font>
  6108.  
  6109. 1335
  6110. 01:28:44,593 --> 01:28:47,345
  6111. <font color=#FFFF00>Não é parecido
  6112. com o banco de trás do carro?</font>
  6113.  
  6114. 1336
  6115. 01:28:48,205 --> 01:28:51,674
  6116. <font color=#FFFF00>E... se o Da-song voltar?</font>
  6117.  
  6118. 1337
  6119. 01:28:52,209 --> 01:28:53,843
  6120. <font color=#FFFF00>Não se preocupe.</font>
  6121.  
  6122. 1338
  6123. 01:28:54,378 --> 01:28:56,955
  6124. <font color=#FFFF00>Eu puxo minha mão de volta.</font>
  6125.  
  6126. 1339
  6127. 01:29:02,595 --> 01:29:04,229
  6128. <font color=#FFFF00>Não deveríamos...</font>
  6129.  
  6130. 1340
  6131. 01:29:10,670 --> 01:29:12,153
  6132. <font color=#FFFF00>Faça no sentido horário.</font>
  6133.  
  6134. 1341
  6135. 01:29:12,688 --> 01:29:13,988
  6136. <font color=#FFFF00>Certo.</font>
  6137.  
  6138. 1342
  6139. 01:29:17,151 --> 01:29:20,453
  6140. <font color=#FFFF00>Isso...
  6141. você sabe o lugar...</font>
  6142.  
  6143. 1343
  6144. 01:29:36,858 --> 01:29:40,648
  6145. <font color=#FFFF00>Você ainda usa
  6146. aquelas calcinhas baratas?</font>
  6147.  
  6148. 1344
  6149. 01:29:42,051 --> 01:29:44,811
  6150. <font color=#FFFF00>Aquelas que a namorada
  6151. do Yoon deixou pra trás.</font>
  6152.  
  6153. 1345
  6154. 01:29:45,930 --> 01:29:48,823
  6155. <font color=#FFFF00><i>Se você usar elas,
  6156. eu vou ficar muito duro...</i></font>
  6157.  
  6158. 1346
  6159. 01:29:49,558 --> 01:29:50,900
  6160. <font color=#FFFF00><i>É mesmo?</i></font>
  6161.  
  6162. 1347
  6163. 01:29:51,535 --> 01:29:54,145
  6164. <font color=#FFFF00><i>Então me compre drogas...</i></font>
  6165.  
  6166. 1348
  6167. 01:29:55,322 --> 01:29:56,622
  6168. <font color=#FFFF00><i>Então...</i></font>
  6169.  
  6170. 1349
  6171. 01:29:56,623 --> 01:29:58,470
  6172. <font color=#FFFF00>me compre drogas!</font>
  6173.  
  6174. 1350
  6175. 01:29:59,734 --> 01:30:01,100
  6176. <font color=#FFFF00>Chupe isso...</font>
  6177.  
  6178. 1351
  6179. 01:30:13,307 --> 01:30:14,607
  6180. <font color=#FFFF00>Tá gostoso?</font>
  6181.  
  6182. 1352
  6183. 01:30:35,479 --> 01:30:37,614
  6184. <font color=#FFFF00>ELES ESTÃO DESACORDADOS.
  6185. SAIAM AGORA.</font>
  6186.  
  6187. 1353
  6188. 01:31:11,832 --> 01:31:14,259
  6189. <font color=#FFFF00><i>Emergência!
  6190. Emergência, câmbio!</i></font>
  6191.  
  6192. 1354
  6193. 01:31:16,596 --> 01:31:18,079
  6194. <font color=#FFFF00><i>Emergência!</i></font>
  6195.  
  6196. 1355
  6197. 01:31:19,098 --> 01:31:20,498
  6198. <font color=#FFFF00>O que foi, câmbio?</font>
  6199.  
  6200. 1356
  6201. 01:31:20,499 --> 01:31:21,799
  6202. <font color=#FFFF00>Da-song, o que foi?</font>
  6203.  
  6204. 1357
  6205. 01:31:22,068 --> 01:31:24,252
  6206. <font color=#FFFF00><i>Não consigo dormir, câmbio.</i></font>
  6207.  
  6208. 1358
  6209. 01:31:24,653 --> 01:31:28,256
  6210. <font color=#FFFF00>Então pare com isso
  6211. e entre, certo?</font>
  6212.  
  6213. 1359
  6214. 01:31:28,657 --> 01:31:31,409
  6215. <font color=#FFFF00>Vá dormir
  6216. na sua cama macia. Câmbio!</font>
  6217.  
  6218. 1360
  6219. 01:31:31,410 --> 01:31:32,827
  6220. <font color=#FFFF00>Isso mesmo!</font>
  6221.  
  6222. 1361
  6223. 01:31:32,828 --> 01:31:35,171
  6224. <font color=#FFFF00><i>Eu não quero. Câmbio!</i></font>
  6225.  
  6226. 1362
  6227. 01:31:35,706 --> 01:31:37,031
  6228. <font color=#FFFF00>Ei, Park Da...</font>
  6229.  
  6230. 1363
  6231. 01:31:42,296 --> 01:31:44,639
  6232. <font color=#FFFF00>Vamos dormir...</font>
  6233.  
  6234. 1364
  6235. 01:33:19,493 --> 01:33:23,154
  6236. <font color=#FFFF00>Então...
  6237. como resolveu lá atrás?</font>
  6238.  
  6239. 1365
  6240. 01:33:24,068 --> 01:33:25,368
  6241. <font color=#FFFF00>O quê?</font>
  6242.  
  6243. 1366
  6244. 01:33:27,610 --> 01:33:29,560
  6245. <font color=#FFFF00>As pessoas no porão.</font>
  6246.  
  6247. 1367
  6248. 01:33:32,423 --> 01:33:33,730
  6249. <font color=#FFFF00>Bem...</font>
  6250.  
  6251. 1368
  6252. 01:33:34,431 --> 01:33:36,751
  6253. <font color=#FFFF00>eu amarrei elas
  6254. bem apertado.</font>
  6255.  
  6256. 1369
  6257. 01:33:37,203 --> 01:33:38,812
  6258. <font color=#FFFF00>O que vamos fazer agora?</font>
  6259.  
  6260. 1370
  6261. 01:33:43,743 --> 01:33:46,920
  6262. <font color=#FFFF00>O que fazemos agora,
  6263. qual é o nosso plano?</font>
  6264.  
  6265. 1371
  6266. 01:33:47,938 --> 01:33:50,848
  6267. <font color=#FFFF00>Olha só,
  6268. eu estive pensando...</font>
  6269.  
  6270. 1372
  6271. 01:33:51,675 --> 01:33:55,001
  6272. <font color=#FFFF00>O que o Min faria
  6273. nessa situação?</font>
  6274.  
  6275. 1373
  6276. 01:33:56,497 --> 01:33:59,184
  6277. <font color=#FFFF00>O Min não estaria
  6278. nessa situação!</font>
  6279.  
  6280. 1374
  6281. 01:34:00,876 --> 01:34:06,556
  6282. <font color=#FFFF00>Olha crianças, a gente saiu
  6283. de lá com segurança, certo?</font>
  6284.  
  6285. 1375
  6286. 01:34:07,733 --> 01:34:13,196
  6287. <font color=#FFFF00>E além de nós, ninguém sabe
  6288. o que aconteceu lá. Certo?</font>
  6289.  
  6290. 1376
  6291. 01:34:13,197 --> 01:34:16,123
  6292. <font color=#FFFF00>Então nada aconteceu.
  6293. Entenderam?</font>
  6294.  
  6295. 1377
  6296. 01:34:17,201 --> 01:34:18,833
  6297. <font color=#FFFF00>Eu tenho...</font>
  6298.  
  6299. 1378
  6300. 01:34:19,857 --> 01:34:21,719
  6301. <font color=#FFFF00>o meu próprio plano.</font>
  6302.  
  6303. 1379
  6304. 01:34:22,231 --> 01:34:25,650
  6305. <font color=#FFFF00>Então vocês dois
  6306. simplesmente esqueçam, certo?</font>
  6307.  
  6308. 1380
  6309. 01:34:26,385 --> 01:34:28,635
  6310. <font color=#FFFF00>Vamos para casa. Vamos.</font>
  6311.  
  6312. 1381
  6313. 01:34:29,008 --> 01:34:30,759
  6314. <font color=#FFFF00>Tomar um banho.</font>
  6315.  
  6316. 1382
  6317. 01:34:49,858 --> 01:34:52,068
  6318. <font color=#FFFF00>O que está fazendo aí?
  6319. Rápido!</font>
  6320.  
  6321. 1383
  6322. 01:35:06,716 --> 01:35:08,275
  6323. <font color=#FFFF00>O que está acontecendo?</font>
  6324.  
  6325. 1384
  6326. 01:35:10,296 --> 01:35:13,231
  6327. <font color=#FFFF00>Fique aí.
  6328. Tudo isso é água de esgoto!</font>
  6329.  
  6330. 1385
  6331. 01:35:13,232 --> 01:35:15,688
  6332. <font color=#FFFF00>A nossa janela
  6333. ficou aberta?</font>
  6334.  
  6335. 1386
  6336. 01:35:21,697 --> 01:35:23,524
  6337. <font color=#FFFF00>Me ajude, Ki-taek!</font>
  6338.  
  6339. 1387
  6340. 01:35:31,233 --> 01:35:32,558
  6341. <font color=#FFFF00>Ki-woo!</font>
  6342.  
  6343. 1388
  6344. 01:35:35,095 --> 01:35:38,004
  6345. <font color=#FFFF00>Ei, Ki-woo.
  6346. Feche a janela!</font>
  6347.  
  6348. 1389
  6349. 01:35:39,499 --> 01:35:41,098
  6350. <font color=#FFFF00>Você levou um choque?</font>
  6351.  
  6352. 1390
  6353. 01:35:48,000 --> 01:35:49,717
  6354. <font color=#FFFF00>Eu estou tonta...</font>
  6355.  
  6356. 1391
  6357. 01:35:53,297 --> 01:35:57,350
  6358. <font color=#FFFF00>Espere um segundo.
  6359. Espere...</font>
  6360.  
  6361. 1392
  6362. 01:36:02,890 --> 01:36:04,690
  6363. <font color=#FFFF00>Droga, estou tonta...</font>
  6364.  
  6365. 1393
  6366. 01:36:08,829 --> 01:36:11,180
  6367. <font color=#FFFF00>Ki-jung! Tenha cuidado.</font>
  6368.  
  6369. 1394
  6370. 01:36:12,816 --> 01:36:14,297
  6371. <font color=#FFFF00>Não toque em nada.</font>
  6372.  
  6373. 1395
  6374. 01:36:26,914 --> 01:36:32,268
  6375. <font color=#FFFF00>Querido,
  6376. eu estou muito machucada...</font>
  6377.  
  6378. 1396
  6379. 01:36:32,669 --> 01:36:35,513
  6380. <font color=#FFFF00>Eu não consigo te ver...</font>
  6381.  
  6382. 1397
  6383. 01:36:56,710 --> 01:36:58,205
  6384. <font color=#FFFF00><i>Querido...</i></font>
  6385.  
  6386. 1398
  6387. 01:36:59,078 --> 01:37:01,144
  6388. <font color=#FFFF00>aquela mulher Chung-sook...</font>
  6389.  
  6390. 1399
  6391. 01:37:01,907 --> 01:37:03,808
  6392. <font color=#FFFF00>Ah, Meu Deus...</font>
  6393.  
  6394. 1400
  6395. 01:37:04,009 --> 01:37:06,252
  6396. <font color=#FFFF00>que pessoa mais legal...</font>
  6397.  
  6398. 1401
  6399. 01:37:07,848 --> 01:37:10,875
  6400. <font color=#FFFF00>Ela me chutou escada abaixo.</font>
  6401.  
  6402. 1402
  6403. 01:37:13,648 --> 01:37:15,499
  6404. <font color=#FFFF00>Repita comigo...</font>
  6405.  
  6406. 1403
  6407. 01:37:16,280 --> 01:37:18,698
  6408. <font color=#FFFF00>Chung-sook...</font>
  6409.  
  6410. 1404
  6411. 01:37:20,634 --> 01:37:23,261
  6412. <font color=#FFFF00><i>Chung-sook...</i></font>
  6413.  
  6414. 1405
  6415. 01:37:33,080 --> 01:37:34,981
  6416. <font color=#FFFF00>Ei, Ki-woo!</font>
  6417.  
  6418. 1406
  6419. 01:37:36,236 --> 01:37:38,505
  6420. <font color=#FFFF00>O que está fazendo aí?</font>
  6421.  
  6422. 1407
  6423. 01:37:53,876 --> 01:37:56,612
  6424. <font color=#FFFF00>SO... COR...</font>
  6425.  
  6426. 1408
  6427. 01:39:03,420 --> 01:39:04,720
  6428. <font color=#FFFF00>Pai.</font>
  6429.  
  6430. 1409
  6431. 01:39:05,197 --> 01:39:06,497
  6432. <font color=#FFFF00>Sim?</font>
  6433.  
  6434. 1410
  6435. 01:39:07,533 --> 01:39:11,252
  6436. <font color=#FFFF00>Qual era o seu plano?</font>
  6437.  
  6438. 1411
  6439. 01:39:12,829 --> 01:39:14,839
  6440. <font color=#FFFF00>Do que está falando?</font>
  6441.  
  6442. 1412
  6443. 01:39:15,874 --> 01:39:18,492
  6444. <font color=#FFFF00>Antes, você disse
  6445. que tinha um plano.</font>
  6446.  
  6447. 1413
  6448. 01:39:18,978 --> 01:39:20,676
  6449. <font color=#FFFF00>O que vai fazer sobre...</font>
  6450.  
  6451. 1414
  6452. 01:39:21,672 --> 01:39:22,972
  6453. <font color=#FFFF00>o porão.</font>
  6454.  
  6455. 1415
  6456. 01:39:23,866 --> 01:39:25,221
  6457. <font color=#FFFF00>Ki-woo...</font>
  6458.  
  6459. 1416
  6460. 01:39:26,222 --> 01:39:29,287
  6461. <font color=#FFFF00>você sabe que tipo de plano
  6462. nunca falha?</font>
  6463.  
  6464. 1417
  6465. 01:39:31,265 --> 01:39:33,891
  6466. <font color=#FFFF00>Nenhum plano consegue.</font>
  6467.  
  6468. 1418
  6469. 01:39:33,892 --> 01:39:35,568
  6470. <font color=#FFFF00>Nenhum plano...</font>
  6471.  
  6472. 1419
  6473. 01:39:36,103 --> 01:39:37,553
  6474. <font color=#FFFF00>Sabe por quê?</font>
  6475.  
  6476. 1420
  6477. 01:39:39,490 --> 01:39:42,191
  6478. <font color=#FFFF00>Se você faz um plano...</font>
  6479.  
  6480. 1421
  6481. 01:39:43,093 --> 01:39:46,071
  6482. <font color=#FFFF00>a vida nunca funciona
  6483. como você espera.</font>
  6484.  
  6485. 1422
  6486. 01:39:46,905 --> 01:39:48,514
  6487. <font color=#FFFF00>Olhe ao nosso redor.</font>
  6488.  
  6489. 1423
  6490. 01:39:48,949 --> 01:39:52,039
  6491. <font color=#FFFF00>Será que todas essas pessoas
  6492. pensaram:</font>
  6493.  
  6494. 1424
  6495. 01:39:52,040 --> 01:39:54,240
  6496. <font color=#FFFF00>"Vamos passar a noite
  6497. num ginásio?"</font>
  6498.  
  6499. 1425
  6500. 01:39:55,122 --> 01:39:56,748
  6501. <font color=#FFFF00>Mas olhe agora.</font>
  6502.  
  6503. 1426
  6504. 01:39:57,249 --> 01:40:01,060
  6505. <font color=#FFFF00>Todo mundo está dormindo
  6506. no chão. A gente também.</font>
  6507.  
  6508. 1427
  6509. 01:40:02,796 --> 01:40:05,923
  6510. <font color=#FFFF00>É por isso que as pessoas
  6511. não devem fazer planos.</font>
  6512.  
  6513. 1428
  6514. 01:40:08,160 --> 01:40:11,838
  6515. <font color=#FFFF00>Sem plano,
  6516. nada pode dar errado...</font>
  6517.  
  6518. 1429
  6519. 01:40:12,139 --> 01:40:16,736
  6520. <font color=#FFFF00>E... se alguma coisa
  6521. vier a sair do controle,</font>
  6522.  
  6523. 1430
  6524. 01:40:16,737 --> 01:40:18,647
  6525. <font color=#FFFF00>isso não importará.</font>
  6526.  
  6527. 1431
  6528. 01:40:19,998 --> 01:40:22,967
  6529. <font color=#FFFF00>Seja você matar alguém
  6530. ou trair seu país.</font>
  6531.  
  6532. 1432
  6533. 01:40:24,368 --> 01:40:27,803
  6534. <font color=#FFFF00>Nenhuma merda importará.
  6535. Entende?</font>
  6536.  
  6537. 1433
  6538. 01:40:29,965 --> 01:40:31,332
  6539. <font color=#FFFF00>Pai...</font>
  6540.  
  6541. 1434
  6542. 01:40:33,368 --> 01:40:34,960
  6543. <font color=#FFFF00>eu sinto muito.</font>
  6544.  
  6545. 1435
  6546. 01:40:35,579 --> 01:40:37,121
  6547. <font color=#FFFF00>Pelo quê?</font>
  6548.  
  6549. 1436
  6550. 01:40:40,314 --> 01:40:41,647
  6551. <font color=#FFFF00>Tudo.</font>
  6552.  
  6553. 1437
  6554. 01:40:42,753 --> 01:40:44,353
  6555. <font color=#FFFF00>Tudo isso.</font>
  6556.  
  6557. 1438
  6558. 01:40:46,590 --> 01:40:48,291
  6559. <font color=#FFFF00>Eu vou cuidar de tudo.</font>
  6560.  
  6561. 1439
  6562. 01:40:49,426 --> 01:40:51,244
  6563. <font color=#FFFF00>Do que está falando?</font>
  6564.  
  6565. 1440
  6566. 01:40:53,680 --> 01:40:56,273
  6567. <font color=#FFFF00>Por que está abraçando
  6568. essa pedra?</font>
  6569.  
  6570. 1441
  6571. 01:40:56,992 --> 01:40:58,409
  6572. <font color=#FFFF00>Isso?</font>
  6573.  
  6574. 1442
  6575. 01:41:04,149 --> 01:41:06,884
  6576. <font color=#FFFF00>Ela fica sempre
  6577. atrás de mim.</font>
  6578.  
  6579. 1443
  6580. 01:41:09,321 --> 01:41:10,643
  6581. <font color=#FFFF00>Eu acho...</font>
  6582.  
  6583. 1444
  6584. 01:41:11,344 --> 01:41:13,408
  6585. <font color=#FFFF00>que precisa dormir um pouco.</font>
  6586.  
  6587. 1445
  6588. 01:41:16,545 --> 01:41:18,137
  6589. <font color=#FFFF00>Eu falo sério.</font>
  6590.  
  6591. 1446
  6592. 01:41:19,873 --> 01:41:22,066
  6593. <font color=#FFFF00>Ela fica me perseguindo.</font>
  6594.  
  6595. 1447
  6596. 01:41:34,814 --> 01:41:37,464
  6597. <font color=#FFFF00><i>Srta. Jessica!
  6598. Desculpe ligar domingo de manhã.</i></font>
  6599.  
  6600. 1448
  6601. 01:41:37,765 --> 01:41:39,934
  6602. <font color=#FFFF00>Você está livre
  6603. para almoçar hoje?</font>
  6604.  
  6605. 1449
  6606. 01:41:39,935 --> 01:41:43,796
  6607. <font color=#FFFF00><i>Estamos fazendo um aniversário
  6608. surpresa para o Da-song.</i></font>
  6609.  
  6610. 1450
  6611. 01:41:45,373 --> 01:41:47,108
  6612. <font color=#FFFF00>Uma festa de aniversário?</font>
  6613.  
  6614. 1451
  6615. 01:41:47,109 --> 01:41:48,787
  6616. <font color=#FFFF00><i>Se você vier também...</i></font>
  6617.  
  6618. 1452
  6619. 01:41:48,788 --> 01:41:50,536
  6620. <font color=#FFFF00>Da-song ficará muito feliz!</font>
  6621.  
  6622. 1453
  6623. 01:41:50,737 --> 01:41:53,028
  6624. <font color=#FFFF00>E coma quanto macarrão,
  6625. gratinado</font>
  6626.  
  6627. 1454
  6628. 01:41:53,029 --> 01:41:54,990
  6629. <font color=#FFFF00>e filé de salmão
  6630. que você quiser.</font>
  6631.  
  6632. 1455
  6633. 01:41:54,991 --> 01:41:57,201
  6634. <font color=#FFFF00><i>Por favor,
  6635. venha por volta das 13h,</i></font>
  6636.  
  6637. 1456
  6638. 01:41:57,202 --> 01:42:00,413
  6639. <font color=#FFFF00>e eu contarei hoje
  6640. como uma das suas lições.</font>
  6641.  
  6642. 1457
  6643. 01:42:00,414 --> 01:42:02,865
  6644. <font color=#FFFF00>Entende o que quero dizer?
  6645. Até depois!</font>
  6646.  
  6647. 1458
  6648. 01:42:04,209 --> 01:42:05,751
  6649. <font color=#FFFF00>- Mãe.
  6650. - Sim?</font>
  6651.  
  6652. 1459
  6653. 01:42:05,752 --> 01:42:09,505
  6654. <font color=#FFFF00>Para a surpresa,
  6655. devemos convidar o Kevin também?</font>
  6656.  
  6657. 1460
  6658. 01:42:09,506 --> 01:42:12,143
  6659. <font color=#FFFF00>Boa ideia! Por que não?
  6660. Você liga pra ele?</font>
  6661.  
  6662. 1461
  6663. 01:42:12,384 --> 01:42:14,020
  6664. <font color=#FFFF00>Durma mais um pouco,
  6665. querido!</font>
  6666.  
  6667. 1462
  6668. 01:42:14,021 --> 01:42:16,287
  6669. <font color=#FFFF00>Deve estar cansado
  6670. depois de ontem.</font>
  6671.  
  6672. 1463
  6673. 01:42:16,488 --> 01:42:18,019
  6674. <font color=#FFFF00>Se vamos dar uma festa,</font>
  6675.  
  6676. 1464
  6677. 01:42:18,020 --> 01:42:20,341
  6678. <font color=#FFFF00>você não precisará
  6679. fazer as compras?</font>
  6680.  
  6681. 1465
  6682. 01:42:20,842 --> 01:42:25,055
  6683. <font color=#FFFF00>Sim. A loja de vinhos,
  6684. mercado, padaria, florista...</font>
  6685.  
  6686. 1466
  6687. 01:42:25,056 --> 01:42:28,307
  6688. <font color=#FFFF00>Mas eu já disse ao Sr. Kim
  6689. para se apressar.</font>
  6690.  
  6691. 1467
  6692. 01:42:28,608 --> 01:42:30,201
  6693. <font color=#FFFF00>Pagarei horas extras a ele.</font>
  6694.  
  6695. 1468
  6696. 01:42:30,202 --> 01:42:31,502
  6697. <font color=#FFFF00>Perfeito.</font>
  6698.  
  6699. 1469
  6700. 01:42:42,038 --> 01:42:45,758
  6701. <font color=#FFFF00>Todo mundo se sente,
  6702. que eu vou explicar!</font>
  6703.  
  6704. 1470
  6705. 01:42:46,159 --> 01:42:51,288
  6706. <font color=#FFFF00>NÓS ESTAMOS DANDO UMA FESTA,
  6707. E A MÃE DISSE PARA CONVIDÁ-LO!</font>
  6708.  
  6709. 1471
  6710. 01:42:53,792 --> 01:42:56,611
  6711. <font color=#FFFF00><i>Amiga, no porão...</i></font>
  6712.  
  6713. 1472
  6714. 01:42:57,012 --> 01:42:59,388
  6715. <font color=#FFFF00>temos 10 mesas
  6716. para colocar ao ar livre.</font>
  6717.  
  6718. 1473
  6719. 01:42:59,389 --> 01:43:03,275
  6720. <font color=#FFFF00>Primeiro, tire todas,
  6721. depois arrume elas...</font>
  6722.  
  6723. 1474
  6724. 01:43:03,935 --> 01:43:06,854
  6725. <font color=#FFFF00>Não, venha até a janela.
  6726. Eu preciso te mostrar.</font>
  6727.  
  6728. 1475
  6729. 01:43:08,857 --> 01:43:10,733
  6730. <font color=#FFFF00>Com a barraca do Da-song
  6731. no meio,</font>
  6732.  
  6733. 1476
  6734. 01:43:10,734 --> 01:43:14,069
  6735. <font color=#FFFF00>disponha as mesas
  6736. em curva...</font>
  6737.  
  6738. 1477
  6739. 01:43:14,470 --> 01:43:16,614
  6740. <font color=#FFFF00>Em formação
  6741. de asa de garça!</font>
  6742.  
  6743. 1478
  6744. 01:43:16,615 --> 01:43:20,000
  6745. <font color=#FFFF00>Como o Almirante Yi usou, sabe?
  6746. A Batalha da Ilha de Hansan!</font>
  6747.  
  6748. 1479
  6749. 01:43:20,001 --> 01:43:22,661
  6750. <font color=#FFFF00>Pense na tenda
  6751. como o navio de guerra japonês.</font>
  6752.  
  6753. 1480
  6754. 01:43:22,662 --> 01:43:25,313
  6755. <font color=#FFFF00>E as nossas mesas
  6756. farão a formação</font>
  6757.  
  6758. 1481
  6759. 01:43:25,314 --> 01:43:28,042
  6760. <font color=#FFFF00>de uma asa de garça
  6761. semicircular.</font>
  6762.  
  6763. 1482
  6764. 01:43:28,043 --> 01:43:32,438
  6765. <font color=#FFFF00><i>Então, perto da tenda ficará
  6766. a churrasqueira, a lenha e tal.</i></font>
  6767.  
  6768. 1483
  6769. 01:43:32,439 --> 01:43:34,440
  6770. <font color=#FFFF00><i>Organize todas elas lá.</i></font>
  6771.  
  6772. 1484
  6773. 01:43:34,957 --> 01:43:38,348
  6774. <font color=#FFFF00>E claro,
  6775. traga seu marido também!</font>
  6776.  
  6777. 1485
  6778. 01:43:39,303 --> 01:43:41,197
  6779. <font color=#FFFF00>E nada de presentes.</font>
  6780.  
  6781. 1486
  6782. 01:43:41,678 --> 01:43:43,678
  6783. <font color=#FFFF00>Apenas venham, certo?</font>
  6784.  
  6785. 1487
  6786. 01:43:44,267 --> 01:43:46,060
  6787. <font color=#FFFF00>Qual a vestimenta?</font>
  6788.  
  6789. 1488
  6790. 01:43:46,061 --> 01:43:49,596
  6791. <font color=#FFFF00>É uma surpresa.
  6792. Você pode usar calça esportiva!</font>
  6793.  
  6794. 1489
  6795. 01:43:50,732 --> 01:43:53,571
  6796. <font color=#FFFF00>E definitivamente
  6797. nada de presentes!</font>
  6798.  
  6799. 1490
  6800. 01:43:53,572 --> 01:43:56,396
  6801. <font color=#FFFF00>Apenas venha comer
  6802. os aperitivos!</font>
  6803.  
  6804. 1491
  6805. 01:43:57,631 --> 01:43:59,740
  6806. <font color=#FFFF00>Você conhece
  6807. minhas habilidades culinárias.</font>
  6808.  
  6809. 1492
  6810. 01:43:59,741 --> 01:44:01,150
  6811. <font color=#FFFF00>Isso!</font>
  6812.  
  6813. 1493
  6814. 01:44:02,351 --> 01:44:04,651
  6815. <font color=#FFFF00>Vamos ficar bêbados
  6816. em plena luz do dia!</font>
  6817.  
  6818. 1494
  6819. 01:44:06,456 --> 01:44:09,967
  6820. <font color=#FFFF00>Se você cantasse, seria ótimo!
  6821. Você conhece aquela...</font>
  6822.  
  6823. 1495
  6824. 01:44:25,817 --> 01:44:28,719
  6825. <font color=#FFFF00>Faça silêncio,
  6826. ele está dormindo!</font>
  6827.  
  6828. 1496
  6829. 01:44:29,054 --> 01:44:32,223
  6830. <font color=#FFFF00>Hoje o céu está tão azul,
  6831. e sem poluição.</font>
  6832.  
  6833. 1497
  6834. 01:44:32,624 --> 01:44:34,700
  6835. <font color=#FFFF00>Sim,
  6836. graças à chuva de ontem!</font>
  6837.  
  6838. 1498
  6839. 01:44:35,735 --> 01:44:37,069
  6840. <font color=#FFFF00>Certo.</font>
  6841.  
  6842. 1499
  6843. 01:44:37,070 --> 01:44:40,965
  6844. <font color=#FFFF00>Então, trocamos o camping
  6845. por uma festa no jardim.</font>
  6846.  
  6847. 1500
  6848. 01:44:42,200 --> 01:44:43,901
  6849. <font color=#FFFF00>Limões na limonada.</font>
  6850.  
  6851. 1501
  6852. 01:44:47,122 --> 01:44:51,976
  6853. <font color=#FFFF00>É mesmo. Aquela chuva
  6854. foi uma verdadeira bênção!</font>
  6855.  
  6856. 1502
  6857. 01:44:53,712 --> 01:44:58,123
  6858. <font color=#FFFF00>E não quero nenhum presente!
  6859. Estou falando sério!</font>
  6860.  
  6861. 1503
  6862. 01:44:58,758 --> 01:45:02,612
  6863. <font color=#FFFF00>Certo, só ponha seu Mini Cooper
  6864. na garagem.</font>
  6865.  
  6866. 1504
  6867. 01:45:02,613 --> 01:45:04,013
  6868. <font color=#FFFF00>Podem entrar!</font>
  6869.  
  6870. 1505
  6871. 01:45:04,014 --> 01:45:08,726
  6872. <font color=#FFFF00>Certo, dê a ré!
  6873. Só não bloqueie o Mercedes!</font>
  6874.  
  6875. 1506
  6876. 01:45:09,627 --> 01:45:12,427
  6877. <font color=#FFFF00>Você veio!
  6878. Fazia tanto tempo!</font>
  6879.  
  6880. 1507
  6881. 01:45:15,150 --> 01:45:17,392
  6882. <font color=#FFFF00><i>Eu falei nada de presentes!</i></font>
  6883.  
  6884. 1508
  6885. 01:45:35,545 --> 01:45:37,638
  6886. <font color=#FFFF00>Você estava pensando
  6887. em outra coisa.</font>
  6888.  
  6889. 1509
  6890. 01:45:37,839 --> 01:45:39,139
  6891. <font color=#FFFF00>O quê?</font>
  6892.  
  6893. 1510
  6894. 01:45:40,158 --> 01:45:43,435
  6895. <font color=#FFFF00>Enquanto me beijava,
  6896. você pensou em outra coisa.</font>
  6897.  
  6898. 1511
  6899. 01:45:45,555 --> 01:45:46,855
  6900. <font color=#FFFF00>Não.</font>
  6901.  
  6902. 1512
  6903. 01:45:47,749 --> 01:45:51,185
  6904. <font color=#FFFF00>Como assim?
  6905. Está fazendo isso agora, também.</font>
  6906.  
  6907. 1513
  6908. 01:45:56,900 --> 01:45:59,100
  6909. <font color=#FFFF00>Todo mundo parece ótimo,
  6910. não é?</font>
  6911.  
  6912. 1514
  6913. 01:46:00,929 --> 01:46:04,690
  6914. <font color=#FFFF00>Mesmo num encontro casual,
  6915. eles são muito legais.</font>
  6916.  
  6917. 1515
  6918. 01:46:05,759 --> 01:46:07,463
  6919. <font color=#FFFF00>E parece tão natural.</font>
  6920.  
  6921. 1516
  6922. 01:46:09,858 --> 01:46:11,158
  6923. <font color=#FFFF00>Da-hye.</font>
  6924.  
  6925. 1517
  6926. 01:46:13,817 --> 01:46:15,450
  6927. <font color=#FFFF00>Eu me encaixo aqui?</font>
  6928.  
  6929. 1518
  6930. 01:46:17,128 --> 01:46:18,654
  6931. <font color=#FFFF00>Como?</font>
  6932.  
  6933. 1519
  6934. 01:46:19,389 --> 01:46:22,299
  6935. <font color=#FFFF00>Nesse cenário,
  6936. eu me encaixo?</font>
  6937.  
  6938. 1520
  6939. 01:46:32,519 --> 01:46:34,736
  6940. <font color=#FFFF00>Ei, aonde você está indo?</font>
  6941.  
  6942. 1521
  6943. 01:46:35,168 --> 01:46:36,618
  6944. <font color=#FFFF00>Eu preciso descer.</font>
  6945.  
  6946. 1522
  6947. 01:46:36,923 --> 01:46:38,982
  6948. <font color=#FFFF00>Apenas fique comigo!</font>
  6949.  
  6950. 1523
  6951. 01:46:40,026 --> 01:46:41,652
  6952. <font color=#FFFF00>Eu preciso ir até lá.</font>
  6953.  
  6954. 1524
  6955. 01:46:42,362 --> 01:46:45,270
  6956. <font color=#FFFF00>Por que ir até
  6957. aquelas pessoas chatas?</font>
  6958.  
  6959. 1525
  6960. 01:46:45,271 --> 01:46:47,275
  6961. <font color=#FFFF00>Você não pode ficar aqui?</font>
  6962.  
  6963. 1526
  6964. 01:46:48,068 --> 01:46:50,018
  6965. <font color=#FFFF00>Não é por aquelas pessoas...</font>
  6966.  
  6967. 1527
  6968. 01:46:51,219 --> 01:46:52,646
  6969. <font color=#FFFF00>namorada tristonha.</font>
  6970.  
  6971. 1528
  6972. 01:46:52,847 --> 01:46:55,444
  6973. <font color=#FFFF00>Ei, o que é isso?</font>
  6974.  
  6975. 1529
  6976. 01:46:58,712 --> 01:47:02,497
  6977. <font color=#FFFF00>Meu Deus, não acredito que estou
  6978. fazendo isso na minha idade!</font>
  6979.  
  6980. 1530
  6981. 01:47:03,033 --> 01:47:04,900
  6982. <font color=#FFFF00>É tão embaraçoso...</font>
  6983.  
  6984. 1531
  6985. 01:47:05,936 --> 01:47:07,678
  6986. <font color=#FFFF00>Eu sinto muito, Sr. Kim.</font>
  6987.  
  6988. 1532
  6989. 01:47:07,679 --> 01:47:10,773
  6990. <font color=#FFFF00>A mãe do Da-song insistiu,
  6991. não deu para evitar.</font>
  6992.  
  6993. 1533
  6994. 01:47:10,974 --> 01:47:12,641
  6995. <font color=#FFFF00>Mas o conceito é simples.</font>
  6996.  
  6997. 1534
  6998. 01:47:12,642 --> 01:47:18,063
  6999. <font color=#FFFF00>Haverá um desfile com a Jessica
  7000. levando o bolo de aniversário.</font>
  7001.  
  7002. 1535
  7003. 01:47:18,064 --> 01:47:22,151
  7004. <font color=#FFFF00>Então, nós saltaremos
  7005. e atacamos a Jessica.</font>
  7006.  
  7007. 1536
  7008. 01:47:22,152 --> 01:47:25,362
  7009. <font color=#FFFF00>- Balançando nossas machadinhas!
  7010. - Certo.</font>
  7011.  
  7012. 1537
  7013. 01:47:25,363 --> 01:47:30,651
  7014. <font color=#FFFF00>Só então Da-song, o índio bom,
  7015. vai pular e nós iremos lutar.</font>
  7016.  
  7017. 1538
  7018. 01:47:30,952 --> 01:47:33,526
  7019. <font color=#FFFF00>Finalmente, ele salvará Jessica,
  7020. a princesa do bolo,</font>
  7021.  
  7022. 1539
  7023. 01:47:33,527 --> 01:47:35,422
  7024. <font color=#FFFF00>e todos eles vão vibrar!</font>
  7025.  
  7026. 1540
  7027. 01:47:35,657 --> 01:47:37,149
  7028. <font color=#FFFF00>Algo parecido com isso.</font>
  7029.  
  7030. 1541
  7031. 01:47:38,260 --> 01:47:39,560
  7032. <font color=#FFFF00>Meio bobo, né?</font>
  7033.  
  7034. 1542
  7035. 01:47:39,561 --> 01:47:44,381
  7036. <font color=#FFFF00>Eu acho que a sua esposa gosta
  7037. de eventos e surpresas.</font>
  7038.  
  7039. 1543
  7040. 01:47:44,382 --> 01:47:46,233
  7041. <font color=#FFFF00>Sim, ela gosta.</font>
  7042.  
  7043. 1544
  7044. 01:47:46,634 --> 01:47:49,603
  7045. <font color=#FFFF00>Mas ela está especialmente
  7046. animada com essa festa.</font>
  7047.  
  7048. 1545
  7049. 01:47:51,078 --> 01:47:53,746
  7050. <font color=#FFFF00>Você também está dando
  7051. o seu melhor.</font>
  7052.  
  7053. 1546
  7054. 01:47:55,088 --> 01:47:57,956
  7055. <font color=#FFFF00>Bem, o senhor a ama,
  7056. afinal de contas.</font>
  7057.  
  7058. 1547
  7059. 01:48:03,451 --> 01:48:04,751
  7060. <font color=#FFFF00>Sr. Kim.</font>
  7061.  
  7062. 1548
  7063. 01:48:06,404 --> 01:48:08,939
  7064. <font color=#FFFF00>Você está recebendo
  7065. um extra.</font>
  7066.  
  7067. 1549
  7068. 01:48:14,204 --> 01:48:18,304
  7069. <font color=#FFFF00>Pense nisso como parte
  7070. do seu trabalho, está bem?</font>
  7071.  
  7072. 1550
  7073. 01:48:29,844 --> 01:48:31,595
  7074. <font color=#FFFF00>Você desceu lá?</font>
  7075.  
  7076. 1551
  7077. 01:48:31,596 --> 01:48:35,432
  7078. <font color=#FFFF00>- Ainda não.
  7079. - Não deveríamos falar com eles?</font>
  7080.  
  7081. 1552
  7082. 01:48:35,433 --> 01:48:37,251
  7083. <font color=#FFFF00>Chegar num entendimento?</font>
  7084.  
  7085. 1553
  7086. 01:48:37,252 --> 01:48:38,552
  7087. <font color=#FFFF00>Exatamente!</font>
  7088.  
  7089. 1554
  7090. 01:48:38,553 --> 01:48:41,271
  7091. <font color=#FFFF00>Todos nós ficamos
  7092. alterados demais ontem à noite.</font>
  7093.  
  7094. 1555
  7095. 01:48:41,272 --> 01:48:45,100
  7096. <font color=#FFFF00>Papai estava falando
  7097. sobre um plano...</font>
  7098.  
  7099. 1556
  7100. 01:48:45,610 --> 01:48:48,153
  7101. <font color=#FFFF00>- Eu vou indo até lá.
  7102. - Espera.</font>
  7103.  
  7104. 1557
  7105. 01:48:48,154 --> 01:48:50,447
  7106. <font color=#FFFF00>Leve isso para eles
  7107. lá embaixo.</font>
  7108.  
  7109. 1558
  7110. 01:48:50,448 --> 01:48:52,157
  7111. <font color=#FFFF00>- Devem estar com fome.
  7112. - Certo.</font>
  7113.  
  7114. 1559
  7115. 01:48:52,158 --> 01:48:54,126
  7116. <font color=#FFFF00>Deixe eles comerem primeiro.</font>
  7117.  
  7118. 1560
  7119. 01:48:55,378 --> 01:48:57,112
  7120. <font color=#FFFF00><i>Café da próxima vez,
  7121. com certeza!</i></font>
  7122.  
  7123. 1561
  7124. 01:48:58,706 --> 01:49:00,541
  7125. <font color=#FFFF00>Aí está você, Jessica.</font>
  7126.  
  7127. 1562
  7128. 01:49:00,542 --> 01:49:03,001
  7129. <font color=#FFFF00>- Isso está incrível!
  7130. - Não é maravilhoso?</font>
  7131.  
  7132. 1563
  7133. 01:49:03,002 --> 01:49:05,587
  7134. <font color=#FFFF00>Eu tenho um favor especial
  7135. para pedir.</font>
  7136.  
  7137. 1564
  7138. 01:49:05,588 --> 01:49:06,905
  7139. <font color=#FFFF00>Qual é?</font>
  7140.  
  7141. 1565
  7142. 01:49:06,906 --> 01:49:09,074
  7143. <font color=#FFFF00>É...
  7144. Como posso descrever?</font>
  7145.  
  7146. 1566
  7147. 01:49:09,075 --> 01:49:11,218
  7148. <font color=#FFFF00>O bolo de recuperação
  7149. do trauma do Da-song?</font>
  7150.  
  7151. 1567
  7152. 01:49:11,219 --> 01:49:13,274
  7153. <font color=#FFFF00>Então precisa ser você
  7154. para levar.</font>
  7155.  
  7156. 1568
  7157. 01:49:13,275 --> 01:49:14,673
  7158. <font color=#FFFF00>O destaque de hoje!</font>
  7159.  
  7160. 1569
  7161. 01:50:37,639 --> 01:50:40,724
  7162. <font color=#FFFF00>Ei... você está bem?</font>
  7163.  
  7164. 1570
  7165. 01:50:46,064 --> 01:50:47,372
  7166. <font color=#FFFF00>Você está...</font>
  7167.  
  7168. 1571
  7169. 01:50:57,468 --> 01:50:59,008
  7170. <font color=#FFFF00>Espere, senhor!</font>
  7171.  
  7172. 1572
  7173. 01:52:45,957 --> 01:52:47,257
  7174. <font color=#FFFF00>Kevin?</font>
  7175.  
  7176. 1573
  7177. 01:52:47,762 --> 01:52:49,062
  7178. <font color=#FFFF00>Kevin!</font>
  7179.  
  7180. 1574
  7181. 01:52:55,485 --> 01:52:58,320
  7182. <font color=#FFFF00>Da-song, feliz aniversário!</font>
  7183.  
  7184. 1575
  7185. 01:52:58,321 --> 01:52:59,788
  7186. <font color=#FFFF00>Meus parabéns!</font>
  7187.  
  7188. 1576
  7189. 01:53:07,157 --> 01:53:08,458
  7190. <font color=#FFFF00>Merda...</font>
  7191.  
  7192. 1577
  7193. 01:53:18,542 --> 01:53:20,242
  7194. <font color=#FFFF00>Parados!</font>
  7195.  
  7196. 1578
  7197. 01:53:20,443 --> 01:53:22,552
  7198. <font color=#FFFF00>Chung-sook!</font>
  7199.  
  7200. 1579
  7201. 01:53:22,553 --> 01:53:25,038
  7202. <font color=#FFFF00><i>- Ki-jung!</i>
  7203. - Venha aqui, Chung-sook!</font>
  7204.  
  7205. 1580
  7206. 01:53:25,039 --> 01:53:28,449
  7207. <font color=#FFFF00>Estanque o sangue!
  7208. Pressione a ferida!</font>
  7209.  
  7210. 1581
  7211. 01:53:33,011 --> 01:53:34,446
  7212. <font color=#FFFF00>Da-song!</font>
  7213.  
  7214. 1582
  7215. 01:53:35,118 --> 01:53:36,418
  7216. <font color=#FFFF00>Querida!</font>
  7217.  
  7218. 1583
  7219. 01:53:37,803 --> 01:53:39,528
  7220. <font color=#FFFF00>Não faça isso!</font>
  7221.  
  7222. 1584
  7223. 01:53:50,479 --> 01:53:51,942
  7224. <font color=#FFFF00>Dói...</font>
  7225.  
  7226. 1585
  7227. 01:53:56,930 --> 01:53:58,230
  7228. <font color=#FFFF00>Ao pronto-socorro!</font>
  7229.  
  7230. 1586
  7231. 01:53:58,231 --> 01:53:59,564
  7232. <font color=#FFFF00>Pegue o carro!</font>
  7233.  
  7234. 1587
  7235. 01:53:59,565 --> 01:54:01,408
  7236. <font color=#FFFF00>Sr. Kim!
  7237. O que está fazendo?</font>
  7238.  
  7239. 1588
  7240. 01:54:01,609 --> 01:54:03,635
  7241. <font color=#FFFF00>Não podemos esperar
  7242. por uma ambulância!</font>
  7243.  
  7244. 1589
  7245. 01:54:03,936 --> 01:54:05,846
  7246. <font color=#FFFF00>Pai, pare de apertar...</font>
  7247.  
  7248. 1590
  7249. 01:54:06,147 --> 01:54:09,107
  7250. <font color=#FFFF00>Isso faz doer ainda mais...</font>
  7251.  
  7252. 1591
  7253. 01:54:09,717 --> 01:54:11,017
  7254. <font color=#FFFF00>A chave!</font>
  7255.  
  7256. 1592
  7257. 01:54:11,018 --> 01:54:13,535
  7258. <font color=#FFFF00>Me jogue a chave!</font>
  7259.  
  7260. 1593
  7261. 01:54:31,455 --> 01:54:33,231
  7262. <font color=#FFFF00>Você está bem?</font>
  7263.  
  7264. 1594
  7265. 01:54:33,232 --> 01:54:34,833
  7266. <font color=#FFFF00>Não toca aí!</font>
  7267.  
  7268. 1595
  7269. 01:54:37,404 --> 01:54:39,538
  7270. <font color=#FFFF00>Olá, Sr. Park!</font>
  7271.  
  7272. 1596
  7273. 01:54:39,808 --> 01:54:41,108
  7274. <font color=#FFFF00>Me conhece?</font>
  7275.  
  7276. 1597
  7277. 01:54:41,109 --> 01:54:42,534
  7278. <font color=#FFFF00>Respeito!</font>
  7279.  
  7280. 1598
  7281. 01:56:09,345 --> 01:56:12,806
  7282. <font color=#FFFF00><i>Ao abrir meus olhos
  7283. pela primeira vez em um mês,</i></font>
  7284.  
  7285. 1599
  7286. 01:56:12,807 --> 01:56:14,766
  7287. <font color=#FFFF00><i>eu vi um detetive.</i></font>
  7288.  
  7289. 1600
  7290. 01:56:14,767 --> 01:56:19,646
  7291. <font color=#FFFF00>Você tem o direito
  7292. de constituir um advogado...</font>
  7293.  
  7294. 1601
  7295. 01:56:19,647 --> 01:56:21,848
  7296. <font color=#FFFF00><i>Que não se parecia em nada
  7297. com um detetive.</i></font>
  7298.  
  7299. 1602
  7300. 01:56:26,187 --> 01:56:27,880
  7301. <font color=#FFFF00>Ele está rindo?</font>
  7302.  
  7303. 1603
  7304. 01:56:28,281 --> 01:56:29,856
  7305. <font color=#FFFF00>Só um segundo.</font>
  7306.  
  7307. 1604
  7308. 01:56:30,366 --> 01:56:33,197
  7309. <font color=#FFFF00><i>Então o médico,
  7310. que não se parecia em nada</i></font>
  7311.  
  7312. 1605
  7313. 01:56:33,198 --> 01:56:35,012
  7314. <font color=#FFFF00><i>com um médico, falou.</i></font>
  7315.  
  7316. 1606
  7317. 01:56:36,247 --> 01:56:40,125
  7318. <font color=#FFFF00>Isso às vezes acontece
  7319. após uma cirurgia no cérebro.</font>
  7320.  
  7321. 1607
  7322. 01:56:40,126 --> 01:56:42,043
  7323. <font color=#FFFF00>Eles ficam rindo.
  7324. Sem nenhuma razão.</font>
  7325.  
  7326. 1608
  7327. 01:56:43,004 --> 01:56:45,121
  7328. <font color=#FFFF00>Você me escuta?</font>
  7329.  
  7330. 1609
  7331. 01:56:45,464 --> 01:56:47,465
  7332. <font color=#FFFF00>Você pode me ouvir?</font>
  7333.  
  7334. 1610
  7335. 01:56:47,466 --> 01:56:49,342
  7336. <font color=#FFFF00>Então,
  7337. tenho que fazer de novo?</font>
  7338.  
  7339. 1611
  7340. 01:56:49,343 --> 01:56:51,811
  7341. <font color=#FFFF00>- Fazer o quê?
  7342. - A Advertência de Miranda.</font>
  7343.  
  7344. 1612
  7345. 01:56:54,048 --> 01:56:57,068
  7346. <font color=#FFFF00>Você tem o direito
  7347. de permanecer em silêncio.</font>
  7348.  
  7349. 1613
  7350. 01:56:57,069 --> 01:57:01,104
  7351. <font color=#FFFF00>Qualquer coisa que disser
  7352. pode e será usada contra você...</font>
  7353.  
  7354. 1614
  7355. 01:57:01,105 --> 01:57:03,289
  7356. <font color=#FFFF00>Ele continua rindo,
  7357. olha isso!</font>
  7358.  
  7359. 1615
  7360. 01:57:06,457 --> 01:57:08,087
  7361. <font color=#FFFF00><i>Mesmo quando eu soube...</i></font>
  7362.  
  7363. 1616
  7364. 01:57:08,658 --> 01:57:12,025
  7365. <font color=#FFFF00><i>o quanto Ki-jung sangrou
  7366. naquele dia...</i></font>
  7367.  
  7368. 1617
  7369. 01:57:14,785 --> 01:57:18,257
  7370. <font color=#FFFF00><i>Mesmo quando eu ouvi
  7371. as palavras falsificação,</i></font>
  7372.  
  7373. 1618
  7374. 01:57:18,258 --> 01:57:22,250
  7375. <font color=#FFFF00><i>invasão, agressão,
  7376. legítima defesa,</i></font>
  7377.  
  7378. 1619
  7379. 01:57:22,251 --> 01:57:26,438
  7380. <font color=#FFFF00><i>e tivemos a sorte de sair
  7381. com uma liberdade condicional...</i></font>
  7382.  
  7383. 1620
  7384. 01:57:29,658 --> 01:57:32,902
  7385. <font color=#FFFF00><i>Mesmo quando eu finalmente
  7386. pude ver o rosto da Ki-jung...</i></font>
  7387.  
  7388. 1621
  7389. 01:57:32,903 --> 01:57:35,513
  7390. <font color=#FFFF00>KIM KI-JUNG
  7391. DESCANSE EM PAZ</font>
  7392.  
  7393. 1622
  7394. 01:57:37,250 --> 01:57:39,451
  7395. <font color=#FFFF00><i>eu continuei rindo.</i></font>
  7396.  
  7397. 1623
  7398. 01:57:49,320 --> 01:57:54,808
  7399. <font color=#FFFF00><i>Porém, quando eu voltei
  7400. e assisti aos noticiários,</i></font>
  7401.  
  7402. 1624
  7403. 01:57:54,809 --> 01:57:56,201
  7404. <font color=#FFFF00><i>eu não ri.</i></font>
  7405.  
  7406. 1625
  7407. 01:57:56,202 --> 01:58:00,272
  7408. <font color=#FFFF00><i>Este súbito tumulto no quintal
  7409. de uma casa de classe alta</i></font>
  7410.  
  7411. 1626
  7412. 01:58:00,273 --> 01:58:02,082
  7413. <font color=#FFFF00><i>é algo altamente incomum.</i></font>
  7414.  
  7415. 1627
  7416. 01:58:02,083 --> 01:58:06,586
  7417. <font color=#FFFF00><i>Como o homem sem-teto que causou
  7418. o tumulto morreu no local,</i></font>
  7419.  
  7420. 1628
  7421. 01:58:06,587 --> 01:58:12,050
  7422. <font color=#FFFF00><i>a polícia está se esforçando
  7423. para encontrar uma motivação.</i></font>
  7424.  
  7425. 1629
  7426. 01:58:12,051 --> 01:58:14,727
  7427. <font color=#FFFF00><i>Dizem que o motorista Kim
  7428. e o esfaqueado Park</i></font>
  7429.  
  7430. 1630
  7431. 01:58:14,728 --> 01:58:16,638
  7432. <font color=#FFFF00><i>estão em boas condições.</i></font>
  7433.  
  7434. 1631
  7435. 01:58:16,639 --> 01:58:19,140
  7436. <font color=#FFFF00><i>Por enquanto,
  7437. a investigação policial</i></font>
  7438.  
  7439. 1632
  7440. 01:58:19,141 --> 01:58:21,952
  7441. <font color=#FFFF00><i>está concentrada
  7442. em localizar o motorista Kim.</i></font>
  7443.  
  7444. 1633
  7445. 01:58:22,586 --> 01:58:26,523
  7446. <font color=#FFFF00><i>Kim, após sair por esta porta
  7447. e descer as escadas,</i></font>
  7448.  
  7449. 1634
  7450. 01:58:26,524 --> 01:58:29,934
  7451. <font color=#FFFF00><i>desapareceu nas vielas
  7452. da vizinhança.</i></font>
  7453.  
  7454. 1635
  7455. 01:58:30,569 --> 01:58:35,507
  7456. <font color=#FFFF00><i>A polícia vasculhou as câmeras
  7457. de casas próximas sem sucesso...</i></font>
  7458.  
  7459. 1636
  7460. 01:58:36,242 --> 01:58:39,277
  7461. <font color=#FFFF00><i>e ainda não encontraram
  7462. nenhuma testemunha.</i></font>
  7463.  
  7464. 1637
  7465. 01:58:39,812 --> 01:58:41,980
  7466. <font color=#FFFF00><i>Dada a situação,</i></font>
  7467.  
  7468. 1638
  7469. 01:58:41,981 --> 01:58:47,043
  7470. <font color=#FFFF00><i>não é exagero dizer que Kim
  7471. simplesmente desapareceu no ar.</i></font>
  7472.  
  7473. 1639
  7474. 01:58:48,562 --> 01:58:51,062
  7475. <font color=#FFFF00><i>Na verdade, a mamãe e eu...</i></font>
  7476.  
  7477. 1640
  7478. 01:58:51,708 --> 01:58:55,493
  7479. <font color=#FFFF00><i>não fazíamos ideia
  7480. de onde o papai podia estar.</i></font>
  7481.  
  7482. 1641
  7483. 01:58:57,763 --> 01:59:03,073
  7484. <font color=#FFFF00><i>Mas aqueles detetives ainda
  7485. perdiam tempo nos seguindo.</i></font>
  7486.  
  7487. 1642
  7488. 01:59:07,334 --> 01:59:10,412
  7489. <font color=#FFFF00><i>Por fim,
  7490. as notícias silenciaram...</i></font>
  7491.  
  7492. 1643
  7493. 01:59:10,715 --> 01:59:13,454
  7494. <font color=#FFFF00><i>e depois que pararam
  7495. de vigiar,</i></font>
  7496.  
  7497. 1644
  7498. 01:59:13,988 --> 01:59:17,115
  7499. <font color=#FFFF00><i>eu comecei a subir
  7500. aquela montanha.</i></font>
  7501.  
  7502. 1645
  7503. 01:59:19,388 --> 01:59:23,908
  7504. <font color=#FFFF00><i>De lá de cima,
  7505. se tem uma ótima visão da casa.</i></font>
  7506.  
  7507. 1646
  7508. 01:59:26,917 --> 01:59:30,198
  7509. <font color=#FFFF00><i>Naquele dia,
  7510. apesar do intenso frio...</i></font>
  7511.  
  7512. 1647
  7513. 01:59:31,399 --> 01:59:33,699
  7514. <font color=#FFFF00><i>senti vontade de ficar
  7515. por mais tempo.</i></font>
  7516.  
  7517. 1648
  7518. 01:59:47,196 --> 01:59:50,307
  7519. <font color=#FFFF00>Traço, traço, ponto, ponto...</font>
  7520.  
  7521. 1649
  7522. 02:00:15,998 --> 02:00:17,382
  7523. <font color=#FFFF00>Filho!</font>
  7524.  
  7525. 1650
  7526. 02:00:19,386 --> 02:00:20,728
  7527. <font color=#FFFF00><i>Filho...</i></font>
  7528.  
  7529. 1651
  7530. 02:00:22,765 --> 02:00:26,309
  7531. <font color=#FFFF00><i>Talvez você, e ninguém mais,
  7532. conseguirá ler esta carta.</i></font>
  7533.  
  7534. 1652
  7535. 02:00:29,947 --> 02:00:32,273
  7536. <font color=#FFFF00><i>Você foi um escoteiro...</i></font>
  7537.  
  7538. 1653
  7539. 02:00:32,474 --> 02:00:36,153
  7540. <font color=#FFFF00><i>então estou escrevendo isso
  7541. só por precaução.</i></font>
  7542.  
  7543. 1654
  7544. 02:00:39,490 --> 02:00:42,118
  7545. <font color=#FFFF00><i>Os seus ferimentos
  7546. foram curados?</i></font>
  7547.  
  7548. 1655
  7549. 02:00:43,494 --> 02:00:47,597
  7550. <font color=#FFFF00><i>Tenho certeza que a sua mãe
  7551. está bem saudável.</i></font>
  7552.  
  7553. 1656
  7554. 02:00:51,635 --> 02:00:54,437
  7555. <font color=#FFFF00><i>Eu estou bem, aqui.</i></font>
  7556.  
  7557. 1657
  7558. 02:00:55,573 --> 02:00:58,332
  7559. <font color=#FFFF00><i>Embora pensar em Ki-jung
  7560. me faça chorar.</i></font>
  7561.  
  7562. 1658
  7563. 02:01:01,528 --> 02:01:05,773
  7564. <font color=#FFFF00><i>Mesmo agora, o que aconteceu
  7565. naquele dia não pareceu real.</i></font>
  7566.  
  7567. 1659
  7568. 02:01:07,460 --> 02:01:09,277
  7569. <font color=#FFFF00><i>Parece um sonho...</i></font>
  7570.  
  7571. 1660
  7572. 02:01:10,713 --> 02:01:12,380
  7573. <font color=#FFFF00><i>e ainda assim, não.</i></font>
  7574.  
  7575. 1661
  7576. 02:01:13,816 --> 02:01:16,823
  7577. <font color=#FFFF00><i>Naquele dia,
  7578. quando saí pela porta,</i></font>
  7579.  
  7580. 1662
  7581. 02:01:16,824 --> 02:01:18,487
  7582. <font color=#FFFF00><i>de repente eu soube...</i></font>
  7583.  
  7584. 1663
  7585. 02:01:19,722 --> 02:01:21,581
  7586. <font color=#FFFF00><i>onde eu precisava ir...</i></font>
  7587.  
  7588. 1664
  7589. 02:02:00,988 --> 02:02:04,073
  7590. <font color=#FFFF00><i>Uma casa onde um crime
  7591. tão horrível aconteceu,</i></font>
  7592.  
  7593. 1665
  7594. 02:02:04,074 --> 02:02:07,335
  7595. <font color=#FFFF00><i>certamente não seria fácil
  7596. de vender.</i></font>
  7597.  
  7598. 1666
  7599. 02:02:10,556 --> 02:02:12,757
  7600. <font color=#FFFF00>Sinto muito, Sr. Park...</font>
  7601.  
  7602. 1667
  7603. 02:02:12,958 --> 02:02:17,250
  7604. <font color=#FFFF00><i>Eu me esforcei
  7605. para suportar a situação</i></font>
  7606.  
  7607. 1668
  7608. 02:02:17,251 --> 02:02:19,114
  7609. <font color=#FFFF00><i>em uma casa vazia.</i></font>
  7610.  
  7611. 1669
  7612. 02:02:22,051 --> 02:02:25,053
  7613. <font color=#FFFF00><i>Entretanto, ainda bem
  7614. que a casa estava vazia.</i></font>
  7615.  
  7616. 1670
  7617. 02:02:25,054 --> 02:02:30,016
  7618. <font color=#FFFF00><i>Como era o nome dela?
  7619. Moon-gwang?</i></font>
  7620.  
  7621. 1671
  7622. 02:02:30,017 --> 02:02:34,020
  7623. <font color=#FFFF00><i>Eu pude dar a ela
  7624. uma boa despedida.</i></font>
  7625.  
  7626. 1672
  7627. 02:02:35,439 --> 02:02:39,467
  7628. <font color=#FFFF00><i>Fiquei sabendo que enterros ao
  7629. lado de árvores estavam na moda.</i></font>
  7630.  
  7631. 1673
  7632. 02:02:39,468 --> 02:02:41,404
  7633. <font color=#FFFF00><i>Então, fiz o meu melhor.</i></font>
  7634.  
  7635. 1674
  7636. 02:02:45,641 --> 02:02:49,277
  7637. <font color=#FFFF00><i>Mas esses corretores
  7638. imobiliários são bem espertos.</i></font>
  7639.  
  7640. 1675
  7641. 02:02:53,916 --> 02:02:58,252
  7642. <font color=#FFFF00><i>Eles enganaram umas pessoas
  7643. que acabaram de chegar à Coreia,</i></font>
  7644.  
  7645. 1676
  7646. 02:02:58,253 --> 02:03:00,596
  7647. <font color=#FFFF00><i>e conseguiram vender a casa.</i></font>
  7648.  
  7649. 1677
  7650. 02:03:01,715 --> 02:03:05,093
  7651. <font color=#FFFF00><i>Com o casal trabalhando
  7652. e as crianças na escola,</i></font>
  7653.  
  7654. 1678
  7655. 02:03:05,094 --> 02:03:07,504
  7656. <font color=#FFFF00><i>a família geralmente
  7657. fica fora.</i></font>
  7658.  
  7659. 1679
  7660. 02:03:07,805 --> 02:03:12,993
  7661. <font color=#FFFF00><i>Mas a maldita governanta
  7662. fica lá 24 horas por dia.</i></font>
  7663.  
  7664. 1680
  7665. 02:03:13,394 --> 02:03:18,322
  7666. <font color=#FFFF00><i>Cada vez que subo as escadas,
  7667. eu levo a minha vida nas mãos.</i></font>
  7668.  
  7669. 1681
  7670. 02:03:20,859 --> 02:03:25,204
  7671. <font color=#FFFF00><i>As pessoas alemãs comem mais
  7672. que apenas linguiça e cerveja.</i></font>
  7673.  
  7674. 1682
  7675. 02:03:25,739 --> 02:03:27,590
  7676. <font color=#FFFF00><i>Que grande alívio.</i></font>
  7677.  
  7678. 1683
  7679. 02:03:30,369 --> 02:03:34,155
  7680. <font color=#FFFF00><i>Passar o tempo aqui embaixo faz
  7681. tudo começar a ficar nebuloso.</i></font>
  7682.  
  7683. 1684
  7684. 02:03:39,094 --> 02:03:43,072
  7685. <font color=#FFFF00><i>Hoje ao menos eu pude
  7686. escrever uma carta para você.</i></font>
  7687.  
  7688. 1685
  7689. 02:03:45,008 --> 02:03:49,011
  7690. <font color=#FFFF00><i>Se eu mandar uma carta assim
  7691. todas as noites,</i></font>
  7692.  
  7693. 1686
  7694. 02:03:49,012 --> 02:03:53,182
  7695. <font color=#FFFF00><i>talvez um dia você a veja.</i></font>
  7696.  
  7697. 1687
  7698. 02:03:59,323 --> 02:04:01,084
  7699. <font color=#FFFF00><i>Até logo.</i></font>
  7700.  
  7701. 1688
  7702. 02:04:15,158 --> 02:04:17,304
  7703. <font color=#FFFF00><i>- Está em casa, Ki-woo?</i>
  7704. - Sim!</font>
  7705.  
  7706. 1689
  7707. 02:04:31,741 --> 02:04:33,041
  7708. <font color=#FFFF00><i>Pai...</i></font>
  7709.  
  7710. 1690
  7711. 02:04:34,060 --> 02:04:36,518
  7712. <font color=#FFFF00><i>hoje eu fiz um plano.</i></font>
  7713.  
  7714. 1691
  7715. 02:04:38,053 --> 02:04:39,832
  7716. <font color=#FFFF00><i>Um plano fundamental.</i></font>
  7717.  
  7718. 1692
  7719. 02:04:43,117 --> 02:04:44,692
  7720. <font color=#FFFF00><i>Eu vou ganhar dinheiro.</i></font>
  7721.  
  7722. 1693
  7723. 02:04:45,569 --> 02:04:47,169
  7724. <font color=#FFFF00><i>Muito dinheiro.</i></font>
  7725.  
  7726. 1694
  7727. 02:04:50,768 --> 02:04:54,968
  7728. <font color=#FFFF00><i>Universidade, carreira,
  7729. casamento. Tudo isso é bom...</i></font>
  7730.  
  7731. 1695
  7732. 02:04:55,579 --> 02:04:57,505
  7733. <font color=#FFFF00><i>mas primeiro
  7734. vou ganhar dinheiro.</i></font>
  7735.  
  7736. 1696
  7737. 02:04:57,706 --> 02:05:02,952
  7738. <font color=#FFFF00>Você verá quando estiver dentro.
  7739. Ela é muito espaçosa.</font>
  7740.  
  7741. 1697
  7742. 02:05:03,587 --> 02:05:08,447
  7743. <font color=#FFFF00>Na verdade, não mostramos
  7744. esta casa a qualquer pessoa.</font>
  7745.  
  7746. 1698
  7747. 02:05:08,448 --> 02:05:10,147
  7748. <font color=#FFFF00><i>Quando eu tiver dinheiro...</i></font>
  7749.  
  7750. 1699
  7751. 02:05:10,960 --> 02:05:12,772
  7752. <font color=#FFFF00><i>vou comprar aquela casa.</i></font>
  7753.  
  7754. 1700
  7755. 02:05:13,872 --> 02:05:18,234
  7756. <font color=#FFFF00><i>No dia em que nos mudarmos,
  7757. mamãe e eu estaremos no quintal.</i></font>
  7758.  
  7759. 1701
  7760. 02:05:18,769 --> 02:05:20,795
  7761. <font color=#FFFF00><i>Porque o sol é tão bom lá.</i></font>
  7762.  
  7763. 1702
  7764. 02:05:22,456 --> 02:05:24,165
  7765. <font color=#FFFF00><i>Só o que precisará fazer...</i></font>
  7766.  
  7767. 1703
  7768. 02:05:24,566 --> 02:05:26,851
  7769. <font color=#FFFF00><i>é subir aquelas escadas.</i></font>
  7770.  
  7771. 1704
  7772. 02:06:50,225 --> 02:06:52,000
  7773. <font color=#FFFF00><i>Cuide-se bem...</i></font>
  7774.  
  7775. 1705
  7776. 02:06:52,844 --> 02:06:54,154
  7777. <font color=#FFFF00><i>até lá.</i></font>
  7778.  
  7779. 1706
  7780. 02:06:59,001 --> 02:07:00,735
  7781. <font color=#FFFF00><i>Então, até logo.</i></font>
  7782.  
  7783. 1707
  7784. 02:07:09,430 --> 02:07:14,430
  7785. <font color=#FFFF00>- Art Subs -
  7786. 11 anos fazendo Arte para você!</font>
  7787.  
  7788. 1708
  7789. 02:07:14,431 --> 02:07:19,431
  7790. <font color=#FFFF00>Curta a gente no Face:
  7791. facebook.com/ArtSubs</font>
  7792.  
  7793. 1709
  7794. 02:07:20,063 --> 02:07:26,664
  7795. Contribua tornando-se um usuário VIP
  7796. e remova todos os anúncios do www.OpenSubtitles.org
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement