Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
- INDOXXI
- Dukungan dengan suka & bagikan :)
- 1
- 00:00:22,623 --> 00:00:24,456
- - Waktu Santa rahasia.
- - Natal, ya!
- 2
- 00:00:24,458 --> 00:00:26,825
- Bu, ini
- dariku Untukmu.
- 3
- 00:00:26,827 --> 00:00:30,195
- - Terima kasih sayang.
- - Uh-hmm.
- 4
- 00:00:30,197 --> 00:00:32,798
- - Yang ini untuk ayah dari Abby.
- - Oh saya tahu.
- 5
- 00:00:32,800 --> 00:00:34,833
- Oh, terima kasih sayang.
- 6
- 00:00:34,835 --> 00:00:37,136
- - Yang ini from--
- - Yang itu untuk kita.
- 7
- 00:00:37,138 --> 00:00:38,537
- - Beri minyak untuk ibu.
- - Yang itu untuk Keith.
- 8
- 00:00:38,539 --> 00:00:40,072
- - Terima kasih.
- - Ayah.
- 9
- 00:00:40,074 --> 00:00:41,306
- - Ya.
- - Ini dari Abs untukmu.
- 10
- 00:00:41,308 --> 00:00:43,108
- - Oh, terima kasih, Abs.
- - Sama-sama.
- 11
- 00:00:43,110 --> 00:00:45,778
- Yang ini dari
- aku dan Abs untuk paman Keith.
- 12
- 00:00:45,780 --> 00:00:47,379
- - Ah!
- - Selamat Natal.
- 13
- 00:00:47,381 --> 00:00:48,847
- - Oh Keith akan menyukainya.
- - Terima kasih teman-teman.
- 14
- 00:00:48,849 --> 00:00:51,483
- Dan yang ini, teman-teman, dari
- paman Keith untuk kita semua.
- 15
- 00:00:51,485 --> 00:00:53,852
- - Ya. Buka salah satunya.
- - Oh
- 16
- 00:00:53,854 --> 00:00:55,621
- Saya tidak percaya, Keith,
- kamu benar-benar tidak perlu.
- 17
- 00:00:55,623 --> 00:00:57,156
- Saya tidak bisa mempercayainya.
- 18
- 00:00:57,158 --> 00:00:58,490
- Ya, saya hanya memikirkan sesuatu,
- 19
- 00:00:58,492 --> 00:01:00,059
- - sesuatu yang kamu inginkan.
- - Ini ginormous.
- 20
- 00:01:01,228 --> 00:01:03,662
- Ya Tuhan! Yesus!
- 21
- 00:01:03,664 --> 00:01:05,464
- Iya nih! Lihat?
- 22
- 00:01:07,501 --> 00:01:10,069
- Iya nih!
- 23
- 00:01:10,071 --> 00:01:11,804
- ¬ Noel, noel ¬
- 24
- 00:01:13,207 --> 00:01:15,240
- Apakah Anda tahu?
- 25
- 00:01:15,242 --> 00:01:17,543
- - Saya butuh minum.
- - Saya tidak--
- 26
- 00:01:17,545 --> 00:01:19,478
- - Apa kamu baik baik saja?
- - Keith, apakah kamu tahu tentang itu?
- 27
- 00:01:19,480 --> 00:01:21,313
- - Ya.
- - Sudah berapa lama dia di sana?
- 28
- 00:01:21,315 --> 00:01:23,282
- - Sepanjang malam.
- - Bobby.
- 29
- 00:01:23,284 --> 00:01:24,583
- Bobby, ini tidak lucu.
- 30
- 00:01:25,653 --> 00:01:29,822
- Bobby, itu-- sudah berakhir,
- itu-- ini akhirnya.
- 31
- 00:01:29,824 --> 00:01:32,791
- Itu artinya kamu tidak
- diizinkan untuk datang lagi,
- 32
- 00:01:34,095 --> 00:01:36,862
- Karena kita tidak akan keluar,
- dan kami belum keluar untuk sementara waktu.
- 33
- 00:01:38,132 --> 00:01:39,298
- Ya!
- 34
- 00:01:39,300 --> 00:01:41,633
- Selamat merayakan Natal untuk Anda
- 35
- 00:01:41,635 --> 00:01:44,269
- Selamat merayakan Natal untuk Anda
- 36
- 00:01:44,271 --> 00:01:46,538
- Selamat Natal Bobby Johnny
- 37
- 00:01:46,540 --> 00:01:50,442
- Dan selamat Natal
- Ayolah.
- 38
- 00:01:51,545 --> 00:01:53,245
- Keith, jam berapa itu?
- 39
- 00:01:53,247 --> 00:01:56,482
- Saya lupa, saya hanya berpikir
- itu akan menjadi--
- 40
- 00:01:56,484 --> 00:01:58,183
- Itu ide bagus -
- itu menyenangkan, bukan?
- 41
- 00:01:58,185 --> 00:02:01,153
- Lakukan sesuatu, apakah Anda punya sesuatu? Melakukan
- salah satu dari itu. Semua orang suka salah satunya.
- 42
- 00:02:01,154 --> 00:02:04,122
- Tetapi Anda ingin sedikit meringankan suasana
- sedikit, kan? Saya akan menceritakan sebuah lelucon.
- 43
- 00:02:04,125 --> 00:02:06,925
- - Ya.
- - Kita tidak bersama lagi, Bobby, oke?
- 44
- 00:02:06,927 --> 00:02:09,828
- Dengarkan ini,
- yang ini sekarang. Um--
- 45
- 00:02:09,830 --> 00:02:13,232
- Dua Eskimo, dan Anda pernah mendengar
- ini dan kita akan tertawa, ayolah.
- 46
- 00:02:13,234 --> 00:02:16,635
- Dua orang Eskimo berada di kapal, dan sebuah kayak
- berlalu melewati mereka di dalam air, sangat lambat
- 47
- 00:02:16,637 --> 00:02:19,705
- dan kedua orang Eskimo saling memandang
- dan mereka pergi, "Ha, saya kira Anda tidak bisa
- 48
- 00:02:19,707 --> 00:02:21,673
- - Memiliki - Sialan! "
- - Anda tidak dapat memiliki kayak dan memakannya.
- 49
- 00:02:21,675 --> 00:02:23,575
- - izinkan saya mengatakannya!
- - Pengumuman keluarga, pengumuman keluarga,
- 50
- 00:02:23,577 --> 00:02:25,210
- - semua orang dengarkan.
- - Ya, ayolah, dengarkan.
- 51
- 00:02:25,212 --> 00:02:26,512
- - Bobby dan aku--
- - Kami sangat jatuh cinta
- 52
- 00:02:26,514 --> 00:02:27,579
- dan bersenang-senang.
- 53
- 00:02:29,650 --> 00:02:32,184
- Kami tidak bersama lagi.
- 54
- 00:02:32,186 --> 00:02:34,153
- Kami tidak keluar lagi,
- kami tidak, kami tidak,
- 55
- 00:02:34,155 --> 00:02:35,521
- kita tidak sedang jatuh cinta.
- 56
- 00:02:35,523 --> 00:02:36,688
- Tidak, um--
- 57
- 00:02:37,558 --> 00:02:39,525
- - Oh, sial.
- - Oh, Bobby.
- 58
- 00:02:39,527 --> 00:02:41,260
- - Aku hanya--
- - Tidak perlu bahasa.
- 59
- 00:02:41,262 --> 00:02:42,528
- - Tidak di - tidak di lounge.
- - Tetapi--
- 60
- 00:02:42,530 --> 00:02:43,595
- Ini sudah berakhir.
- 61
- 00:02:48,969 --> 00:02:50,636
- Leonard, Leonard,
- apa pendapatmu tentang ini?
- 62
- 00:02:50,638 --> 00:02:53,472
- Yah, kupikir itu-- ada
- sesuatu tentang caramu.
- 63
- 00:02:53,474 --> 00:02:56,341
- - Anda setuju?
- - Yah, aku tidak ... Ya.
- 64
- 00:02:56,343 --> 00:02:58,977
- Benar, saya pikir itu
- saatnya to-- to-- pergi sekarang.
- 65
- 00:02:58,979 --> 00:03:00,245
- - Ya.
- - Baik?
- 66
- 00:03:00,247 --> 00:03:01,713
- - Ya.
- - Ya baiklah.
- 67
- 00:03:03,717 --> 00:03:05,450
- Ini rok yang indah, ibu.
- 68
- 00:03:06,320 --> 00:03:08,787
- Ini.
- 69
- 00:03:10,591 --> 00:03:11,657
- Hati-hati dengan pohon itu.
- 70
- 00:03:32,279 --> 00:03:33,912
- - Anda disana.
- - Halo.
- 71
- 00:03:33,914 --> 00:03:36,281
- - Apa kabar?
- - Saya hebat.
- 72
- 00:03:36,283 --> 00:03:39,451
- Ini luar biasa,
- kami mendapat sambutan sempurna.
- 73
- 00:03:39,453 --> 00:03:41,787
- Siapa yang akan berharap di luar sana,
- dimana kamu berada
- 74
- 00:03:41,789 --> 00:03:44,523
- - di antah berantah?
- - Tepat.
- 75
- 00:03:44,525 --> 00:03:50,362
- Dengar, aku-- aku benar-benar minta maaf aku tidak mendapatkannya
- permata untuk Anda, saya merasa seperti gagang pintu yang nyata.
- 76
- 00:03:50,364 --> 00:03:52,231
- Saya hanya, setiap saat
- Saya sudah pergi ke studio,
- 77
- 00:03:52,233 --> 00:03:54,666
- rasanya seperti, sembilan jam
- berlalu, Anda tahu.
- 78
- 00:03:54,668 --> 00:03:57,603
- Saya hanya berusaha mengeluarkannya
- saya dan itu tidak datang.
- 79
- 00:03:58,472 --> 00:04:01,573
- Yah, aku-- ini benar-benar
- bisa dimengerti, maksudku--
- 80
- 00:04:01,575 --> 00:04:04,343
- Aku benar-benar - Aku ingin,
- dan aku-- Hanya itu yang aku pikirkan,
- 81
- 00:04:04,345 --> 00:04:05,911
- itu hanya mengganggu saya.
- 82
- 00:04:06,814 --> 00:04:10,549
- Tidak, Anda ... Anda sedang
- anak yang baik,
- 83
- 00:04:10,551 --> 00:04:12,551
- dan - dan kamu di mana
- Anda seharusnya.
- 84
- 00:04:12,553 --> 00:04:14,686
- Saya tahu Anda sudah pergi
- melalui banyak, bagaimana kabarnya?
- 85
- 00:04:15,723 --> 00:04:17,589
- Dia baik-baik saja, dia, um--
- 86
- 00:04:18,892 --> 00:04:19,992
- Ini semacam--
- 87
- 00:04:20,794 --> 00:04:22,394
- Ini bukan minggu yang hebat.
- 88
- 00:04:23,897 --> 00:04:25,564
- - Baik.
- - Tapi, um-- Kamu tahu,
- 89
- 00:04:25,566 --> 00:04:28,867
- dia sangat senang tentang ini,
- yang luar biasa.
- 90
- 00:04:28,869 --> 00:04:33,472
- Aku-- aku-- aku-- kadang-kadang aku temukan
- dengan artis saya, itu--
- 91
- 00:04:34,808 --> 00:04:39,911
- - Kamu tahu, itu, pelarian itu, kamu tahu, kamu punya hadiah.
- - Ya.
- 92
- 00:04:39,913 --> 00:04:44,549
- Dan hadiah itu, uh,
- dapat membantu Anda melewati ini.
- 93
- 00:04:44,551 --> 00:04:46,018
- Um--
- 94
- 00:04:46,020 --> 00:04:47,519
- Anda memainkan sesuatu padanya?
- 95
- 00:04:47,521 --> 00:04:53,392
- Terkadang, ya, aku-- sebenarnya
- sedang menyanyikan ide baru ini untuknya.
- 96
- 00:04:53,394 --> 00:04:56,695
- - Apakah Anda ingin saya - Apakah Anda ingin mendengarnya?
- - Oh, ya, kumohon.
- 97
- 00:04:56,697 --> 00:05:00,432
- - Jika Anda tidak akan mengirimkannya, Anda sebaiknya menyanyikannya.
- - Baik.
- 98
- 00:05:00,434 --> 00:05:02,501
- Um ... Baiklah.
- 99
- 00:05:02,503 --> 00:05:04,403
- Ini disebut The Music.
- 100
- 00:05:04,405 --> 00:05:05,671
- - Um--
- - Baik.
- 101
- 00:05:05,673 --> 00:05:06,772
- Oke, itu seperti,
- 102
- 00:05:07,708 --> 00:05:12,544
- ¬ Musik diputar selamanya ¬
- 103
- 00:05:12,546 --> 00:05:17,916
- ¬ Musik diputar
- Selamanya di hatiku ¬
- 104
- 00:05:17,918 --> 00:05:20,752
- Akankah dunia ini?
- Terus ikuti saya
- 105
- 00:05:20,754 --> 00:05:24,756
- Kepala saya berputar sangat cepat
- 106
- 00:05:24,758 --> 00:05:28,860
- Akankah hal-hal ini
- Saya percaya, ¬ terakhir
- 107
- 00:05:28,862 --> 00:05:31,897
- Saya punya ini
- Sepatu merah darah pada ¬
- 108
- 00:05:31,899 --> 00:05:34,499
- Akan berjalan ke Anda
- 109
- 00:05:34,501 --> 00:05:37,669
- Saya ingin mengambilnya
- Tangan dan tarianmu ¬
- 110
- 00:05:37,671 --> 00:05:39,805
- ¬ Memutar musik ... ¬
- 111
- 00:05:40,908 --> 00:05:42,007
- ¬ ... selamanya ¬
- 112
- 00:05:42,009 --> 00:05:43,108
- Pergi!
- 113
- 00:05:43,110 --> 00:05:45,344
- Oh, sayang, itu indah.
- 114
- 00:05:45,346 --> 00:05:48,413
- - Ya
- - Saya berharap - Saya berharap Anda memiliki sepatu merah darah Anda,
- 115
- 00:05:48,415 --> 00:05:50,015
- dan Anda baru saja berbaris
- langsung ke saya,
- 116
- 00:05:50,017 --> 00:05:52,417
- Dan saya akan memberi Anda pelukan,
- itu menggemaskan.
- 117
- 00:05:52,419 --> 00:05:55,520
- - Griff, oh.
- - Itu sangat bagus.
- 118
- 00:05:55,522 --> 00:05:57,389
- Dan ya, sedikit
- kasar, sedikit kasar,
- 119
- 00:05:57,391 --> 00:05:59,524
- - tapi saya mendengarnya di sana.
- - Baik.
- 120
- 00:05:59,526 --> 00:06:04,429
- Yah, hanya saja, hanya saja
- etsa, itu adalah coretan lagu.
- 121
- 00:06:04,431 --> 00:06:07,065
- - Ya
- - Saya tahu betapa sulitnya untuk berurusan dengan,
- 122
- 00:06:08,168 --> 00:06:11,503
- keluarga dan pribadi
- dan, uh, rasa sakit itu,
- 123
- 00:06:11,505 --> 00:06:14,039
- dan kemudian harus membuat
- pada saat yang sama, Anda tahu.
- 124
- 00:06:14,041 --> 00:06:16,174
- - Ya.
- - Dan, kau tahu, aku-- aku-- aku--
- 125
- 00:06:16,176 --> 00:06:18,777
- Semua itu ilusi
- 126
- 00:06:18,779 --> 00:06:20,779
- - Kakak?
- - Coba tebak apa yang saya lakukan.
- 127
- 00:06:20,781 --> 00:06:22,114
- Apa?
- 128
- 00:06:22,116 --> 00:06:25,016
- - Pengepakan.
- - Kamu pulang sekarang?
- 129
- 00:06:25,018 --> 00:06:29,821
- - Pulang.
- - Saya sangat senang, saya belum melihat Anda begitu lama.
- 130
- 00:06:29,823 --> 00:06:31,523
- Jam berapa penerbanganmu?
- 131
- 00:06:31,525 --> 00:06:35,127
- saya
- berharap bisa pulang tepat waktu untuk makan malam.
- 132
- 00:06:35,129 --> 00:06:37,729
- Luar biasa, saya mengerti
- kamar Anda siap dan semuanya.
- 133
- 00:06:37,731 --> 00:06:40,532
- Saya memakai handuk bersih
- tempat tidur seperti Anda di hotel,
- 134
- 00:06:40,534 --> 00:06:41,967
- jadi kamu tidak merasa
- seperti itu aneh.
- 135
- 00:06:41,969 --> 00:06:43,835
- Bagaimana semuanya?
- Apa yang terjadi di rumah?
- 136
- 00:06:43,837 --> 00:06:45,537
- Bagaimana ibu dan ayah?
- 137
- 00:06:45,539 --> 00:06:47,706
- Um, sebenarnya ibu
- tidak di sini saat ini.
- 138
- 00:06:47,708 --> 00:06:53,145
- - Kenapa, kenapa tidak?
- - Um, dia kembali ke rumah sakit untuk menjalani beberapa tes.
- 139
- 00:06:53,147 --> 00:06:57,482
- - Iris, berapa lama dia kembali ke rumah sakit?
- - Um--
- 140
- 00:06:57,484 --> 00:07:02,587
- Baru saja terjadi minggu ini, hanya saja
- semua seperti - itu hanya gila.
- 141
- 00:07:02,589 --> 00:07:04,523
- Dimana ayah,
- kenapa dia tidak meneleponku?
- 142
- 00:07:04,525 --> 00:07:08,427
- Saya tidak tahu, Abs, hanya saja, hanya saja
- apa yang terjadi, saya hanya memberi tahu Anda.
- 143
- 00:07:08,429 --> 00:07:13,064
- Kamu cukup menyebalkan. Apa kabar
- berpikir itu membuatku merasa, omong-omong,
- 144
- 00:07:13,066 --> 00:07:16,168
- sebagai pribadi, ketika Anda baru saja
- tinggalkan aku dari semuanya?
- 145
- 00:07:16,170 --> 00:07:19,070
- Anda bukan orang yang memegang kendali
- hanya, karena kamu ada di sana.
- 146
- 00:07:20,774 --> 00:07:23,608
- Aku harus pergi, kalau tidak aku akan pergi
- ketinggalan pesawat, tapi aku mencintaimu, Iris,
- 147
- 00:07:23,610 --> 00:07:27,579
- - dan saya akan - sampai jumpa malam ini, oke?
- - Aku cinta kamu.
- 148
- 00:07:27,581 --> 00:07:30,549
- - Oke bye.
- - Selamat penerbangan, Abs.
- 149
- 00:07:30,551 --> 00:07:31,616
- Sampai jumpa sayang
- 150
- 00:07:40,093 --> 00:07:45,630
- ¬ Selalu yang normal
- Itu membuat Anda ¬
- 151
- 00:07:48,602 --> 00:07:52,103
- ¬ Saya mendapatkan Anda ¬
- 152
- 00:07:52,105 --> 00:07:55,040
- Aku seharusnya jatuh
- 153
- 00:07:55,042 --> 00:07:59,644
- ¬ Untuk mekanik
- Siapa yang pernah ke penjara ¬
- 154
- 00:08:05,886 --> 00:08:08,186
- ¬ Karena itu
- Hal-hal sederhana ¬
- 155
- 00:08:09,656 --> 00:08:11,523
- Hal-hal sederhana
- 156
- 00:08:11,525 --> 00:08:13,191
- Mereka sangat berarti
- 157
- 00:08:13,193 --> 00:08:16,795
- ¬ Itu hal-hal sederhana
- Mereka sangat berarti
- 158
- 00:08:16,797 --> 00:08:21,032
- ¬ Persetan, persetan,
- Persetan kamu, persetan kamu, persetan kamu¬
- 159
- 00:08:23,937 --> 00:08:26,505
- - Ayah!
- - Ooh, itu pelukan yang bagus.
- 160
- 00:08:26,507 --> 00:08:28,940
- - Baik?
- - Apa kabar?
- 161
- 00:08:28,942 --> 00:08:30,575
- - Bagus.
- - Bagaimana dengannya?
- 162
- 00:08:30,577 --> 00:08:32,777
- Uh, dia, uh, dia--
- 163
- 00:08:32,779 --> 00:08:34,212
- Dia baik-baik saja, kamu tahu,
- dia sedikit lelah.
- 164
- 00:08:34,214 --> 00:08:36,114
- - Hm.
- - Jadi, um--
- 165
- 00:08:36,116 --> 00:08:38,583
- - Ya, jadi bagaimana kabarnya, bagaimana kabarnya?
- - Katakan saja, ayah.
- 166
- 00:08:38,585 --> 00:08:40,752
- - Memberi tahu Anda? Dia baik-baik saja, mereka hanya ingin--
- - Hanya, ayah--
- 167
- 00:08:40,754 --> 00:08:43,622
- - Ayah ayah.
- - Tidak, mereka hanya ingin mengawasinya, itu saja, itu--
- 168
- 00:08:43,624 --> 00:08:45,223
- Ya, tapi mengapa, mengapa mereka melakukannya
- ingin menahannya di sana?
- 169
- 00:08:45,225 --> 00:08:47,792
- Um, um-- Mereka-- Mereka ingin s--
- 170
- 00:08:47,794 --> 00:08:49,761
- Periksa beberapa hal,
- jalankan beberapa tes.
- 171
- 00:08:49,763 --> 00:08:51,596
- - Tapi tes seperti apa?
- - Jadi, pernahkah Anda mendengar sesuatu dari Bobby?
- 172
- 00:08:51,598 --> 00:08:54,199
- - Ayah.
- - Bagaimana Bobby? Apakah dia masih di tempat kejadian atau, eh?
- 173
- 00:08:54,201 --> 00:08:56,635
- - Tidak. Kamu toh tidak pernah menyukainya, kan?
- - Kenapa kenapa?
- 174
- 00:08:56,637 --> 00:08:59,804
- Yah, aku suka siapa pun yang kamu suka,
- Iris, jika dia membuatmu bahagia--
- 175
- 00:08:59,806 --> 00:09:02,173
- Apakah Anda akan memberi tahu saya
- kebenaran atau tidak?
- 176
- 00:09:02,175 --> 00:09:04,743
- - Aku-- aku punya, aku hanya tidak--
- - Bisakah saya pergi dan menemuinya segera?
- 177
- 00:09:04,745 --> 00:09:08,079
- Kita lihat, lihat. Mereka ... Mereka
- berharap dia bisa pulang sebentar.
- 178
- 00:09:09,249 --> 00:09:10,215
- Kemari.
- 179
- 00:09:22,296 --> 00:09:25,096
- Kamu punya begitu banyak
- di-- di piring Anda.
- 180
- 00:09:25,098 --> 00:09:26,898
- Anda harus di bawah
- tekanan luar biasa,
- 181
- 00:09:26,900 --> 00:09:28,266
- - Kamu mengkhawatirkan ibumu.
- - Hum.
- 182
- 00:09:28,268 --> 00:09:33,338
- - Ya.
- - Saya pikir saya bisa datang dengan cara yang menarik
- 183
- 00:09:33,340 --> 00:09:35,941
- untuk membantu Anda mengatasi itu,
- bahwa saya pikir kamu akan cinta.
- 184
- 00:09:35,943 --> 00:09:37,876
- - Benarkah?
- - Ya.
- 185
- 00:09:37,878 --> 00:09:39,611
- Saya berpikir mungkin
- Anda dapat memiliki pengunjung,
- 186
- 00:09:39,613 --> 00:09:40,845
- dari Eleanor Roberts.
- 187
- 00:09:40,847 --> 00:09:44,783
- - Muncul di depan pintu Anda,
- terdengar seperti game show. -Apa?
- 188
- 00:09:44,785 --> 00:09:47,319
- - Apa yang kamu bicarakan--
- - Eleanor Roberts ingin datang.
- 189
- 00:09:48,355 --> 00:09:50,989
- Dia mendengar beberapa
- pekerjaan Anda, dan, uh ...
- 190
- 00:09:50,991 --> 00:09:54,059
- - Apa?
- - Dia penggemar, dan dia tahu kau ada di sana,
- 191
- 00:09:54,061 --> 00:09:57,095
- bekerja di bawah
- situasi yang membuat stres,
- 192
- 00:09:57,097 --> 00:10:00,599
- dan dia ditawari
- datang jauh-jauh ke Wales,
- 193
- 00:10:00,601 --> 00:10:03,668
- untuk membantu Anda menarik
- ini semua bersama-sama.
- 194
- 00:10:03,670 --> 00:10:07,872
- Eleanor Roberts ingin
- datang ke Wales dan bergaul denganku?
- 195
- 00:10:07,874 --> 00:10:11,610
- Nongkrong saja. Dan ini, oleh
- cara, tidak khasnya.
- 196
- 00:10:11,612 --> 00:10:13,378
- - Benarkah?
- - Ini tidak seperti dia memanggilku dan pergi,
- 197
- 00:10:13,380 --> 00:10:16,147
- "Klien lain apa yang Anda dapatkan itu
- Saya hanya bisa naik pesawat ...
- 198
- 00:10:16,149 --> 00:10:19,651
- - Benarkah?
- - ... dan, dan bekerja dengan. "Dia memilihmu.
- 199
- 00:10:19,653 --> 00:10:21,019
- Sangat?
- 200
- 00:10:21,021 --> 00:10:22,287
- Aku tidak mau
- membuat Anda dari stroke Anda.
- 201
- 00:10:22,289 --> 00:10:25,156
- - Oh
- - Ha ha, boom!
- 202
- 00:10:25,158 --> 00:10:27,959
- - Kalahkan itu.
- - Apakah kamu bercanda? Benar, pertandingan ulang.
- 203
- 00:10:28,962 --> 00:10:30,829
- Leonard, kawan, oi.
- 204
- 00:10:30,831 --> 00:10:33,965
- Saya punya catatan untuk dibawa
- ini di sini hari ini.
- 205
- 00:10:33,967 --> 00:10:36,668
- Jackie pergi
- dan saya disuruh membawa ini ke sini.
- 206
- 00:10:36,670 --> 00:10:39,638
- Nah, Jackie ada di rumah sakit,
- Saya pikir kamu -
- 207
- 00:10:39,640 --> 00:10:41,806
- - Apa yang dia lakukan di rumah sakit?
- - Yah, dia pergi menemui Mary.
- 208
- 00:10:41,808 --> 00:10:45,076
- - Benarkah?
- - Oh, tentu saja, 'penyebab,' penyebabnya--
- 209
- 00:10:45,078 --> 00:10:49,214
- - Mengapa Jackie pergi dan melihat ibu?
- - Karena dia-- Yah, karena dia adiknya.
- 210
- 00:10:49,216 --> 00:10:51,182
- Kenapa kau tidak turun saja
- dengan Jackie pagi ini?
- 211
- 00:10:51,184 --> 00:10:53,218
- Kenapa kamu tidak bekerja?
- bagaimanapun? Tengah hari,
- 212
- 00:10:53,220 --> 00:10:55,153
- - melempar bola di sekitar sini.
- - Yah, dia sudah bekerja,
- 213
- 00:10:55,155 --> 00:10:57,322
- - Ceritakan padanya kabar Anda, ceritakan kepadanya berita Anda.
- - Ayah sebenarnya, um,
- 214
- 00:10:57,324 --> 00:10:59,724
- cukup bangga padaku saat ini,
- Karena aku punya berita besar.
- 215
- 00:10:59,726 --> 00:11:03,094
- - Hm.
- - Saya punya panjang penuh ini, film panjang fitur,
- 216
- 00:11:03,096 --> 00:11:05,230
- anggaran Hollywood, 10 juta,
- 217
- 00:11:05,232 --> 00:11:08,166
- fitur Timothy Edwards
- dan Charlotte Carol.
- 218
- 00:11:08,168 --> 00:11:10,969
- Ketika kredit turun,
- dan jika Anda memainkan kartu Anda dengan benar,
- 219
- 00:11:10,971 --> 00:11:12,404
- Anda akan diundang
- untuk pemutaran perdana.
- 220
- 00:11:12,406 --> 00:11:16,341
- Siapa namanya?
- pada judul? Iris.
- 221
- 00:11:16,343 --> 00:11:17,842
- - Bagus, bagus, ya.
- - Ya.
- 222
- 00:11:17,844 --> 00:11:20,845
- Anda tampak cukup bangun
- tentang itu, semacam, "Ooh."
- 223
- 00:11:20,847 --> 00:11:22,347
- - Oh ya. Anda harus memberi tahu Jackie.
- - Aku sangat gembira.
- 224
- 00:11:22,349 --> 00:11:24,816
- Itu sedikit
- tidak sensitif, bukan?
- 225
- 00:11:24,818 --> 00:11:26,418
- Memberitahu saya semua itu,
- mencoba untuk mendapatkan saya semua,
- 226
- 00:11:26,420 --> 00:11:28,987
- - "Oh, lihat, kita semua bersemangat."
- - Ya, itu mengasyikkan.
- 227
- 00:11:28,989 --> 00:11:30,855
- - Kita semua bersemangat tentang itu, dan ibumu di rumah sakit.
- - Apa yang kamu bicarakan--
- 228
- 00:11:30,857 --> 00:11:32,857
- - Keith.
- - Ibumu ada di rumah sakit, berbaring di sana, seperti,
- 229
- 00:11:32,859 --> 00:11:34,426
- - Bip, Bip, Bip, dan Anda seperti,
- - Keith.
- 230
- 00:11:34,428 --> 00:11:36,761
- - "Ooh, lihat aku,
- menjadikannya hujan, $ 10 juta saya. "
- 231
- 00:11:36,763 --> 00:11:38,063
- Keith, itu sudah cukup.
- 232
- 00:11:40,267 --> 00:11:42,834
- Pintu! Hei!
- 233
- 00:11:42,836 --> 00:11:44,969
- - Masuklah.
- - Ayah. Hei!
- 234
- 00:11:44,971 --> 00:11:48,273
- - Apa kabar?
- - Ya Tuhan, bagaimana kabarmu?
- 235
- 00:11:48,275 --> 00:11:50,141
- - Masuklah.
- - Angkat berat -
- 236
- 00:11:50,143 --> 00:11:51,509
- Oh, saudari!
- 237
- 00:11:51,511 --> 00:11:53,111
- Oh, sedikit cinta kakak.
- 238
- 00:11:54,481 --> 00:11:56,181
- - Ya Tuhan.
- - Aku punya cincang di sekitarku,
- 239
- 00:11:56,183 --> 00:11:57,282
- Saya tidak ingin Anda mengerti.
- 240
- 00:11:57,284 --> 00:11:58,516
- Ya, hati-hati dengan wortel itu.
- 241
- 00:11:58,518 --> 00:12:00,518
- Sejak kapan sudah
- kamu memasak, Iris?
- 242
- 00:12:00,520 --> 00:12:02,153
- - Apakah kamu ingin datang membantu?
- - Ya tentu saja.
- 243
- 00:12:02,155 --> 00:12:03,855
- - Saya akan datang membantu atau saya akan mencoba.
- - Biarkan saya ambil ini.
- 244
- 00:12:03,857 --> 00:12:05,090
- - Apakah Anda mencoba melakukan resep ibu?
- - Ya.
- 245
- 00:12:05,092 --> 00:12:06,291
- Sangat berair.
- 246
- 00:12:06,293 --> 00:12:08,059
- - Ini cair.
- - Tidak.
- 247
- 00:12:08,061 --> 00:12:09,961
- - Abs, kamu mau minum atau apa?
- - Ini berair.
- 248
- 00:12:09,963 --> 00:12:11,429
- Aku sebenarnya punya kamu beberapa vino.
- 249
- 00:12:11,431 --> 00:12:13,064
- Haruskah aku, apakah kamu
- mau datang dan duduk?
- 250
- 00:12:13,066 --> 00:12:14,999
- - Ingin kamu - Ingin kamu vino?
- - Saya datang, saya datang.
- 251
- 00:12:15,001 --> 00:12:16,735
- Oke, kita akan menyusul,
- 252
- 00:12:16,737 --> 00:12:17,535
- karena saya punya satu juta
- hal yang berbeda untuk memberitahu Anda.
- 253
- 00:12:17,537 --> 00:12:18,503
- Baik!
- 254
- 00:12:19,840 --> 00:12:22,474
- - Keith.
- - Saya dimasak di sini, bukan?
- 255
- 00:12:22,476 --> 00:12:25,076
- - Iya nih. Oh benarkah?
- - Ya, Keith ada di sini.
- 256
- 00:12:25,078 --> 00:12:27,545
- - Saya melihat bahwa.
- - Keith tua yang baik.
- 257
- 00:12:27,547 --> 00:12:29,080
- - Baik?
- - Hm.
- 258
- 00:12:29,082 --> 00:12:31,049
- Bagaimana bibi Jackie, Keith?
- 259
- 00:12:31,051 --> 00:12:33,752
- - Baik.
- - Belum melihatnya, saya pikir dia--
- 260
- 00:12:33,754 --> 00:12:35,253
- - Kenapa, ayah?
- - Saya tidak tahu,
- 261
- 00:12:35,255 --> 00:12:36,287
- - dia baru saja muncul.
- - Aku sudah lama tidak melihatmu.
- 262
- 00:12:36,289 --> 00:12:38,089
- Dia datang dengan boule.
- 263
- 00:12:38,091 --> 00:12:39,023
- Ya, itu mengganggu kalian.
- 264
- 00:12:39,025 --> 00:12:40,825
- Kemari. Ny.
- 265
- 00:12:40,827 --> 00:12:42,494
- - Kamu selalu menciumku.
- - Ah.
- 266
- 00:12:42,496 --> 00:12:44,796
- - BAIK. Biarkan saya mengatakan apa yang ingin saya bicarakan.
- - Ya.
- 267
- 00:12:44,798 --> 00:12:47,065
- - Senang melihatmu.
- - Maksudku, ibu mengirimkan cintanya, jelas.
- 268
- 00:12:47,067 --> 00:12:48,366
- Apakah dia,
- ya, aku ingin tahu.
- 269
- 00:12:48,368 --> 00:12:49,801
- Iris memberitahuku sedikit
- menggigit telepon.
- 270
- 00:12:49,803 --> 00:12:51,269
- - Ya.
- - Saya tidak tahu mengapa Anda tidak melakukannya
- 271
- 00:12:51,271 --> 00:12:52,303
- - telpon saya.
- - Yah, aku tidak mau--
- 272
- 00:12:52,305 --> 00:12:53,872
- Aku tidak ingin mengganggumu,
- 273
- 00:12:53,874 --> 00:12:54,939
- Maksudku, kau sibuk
- di sana dan dia sudah--
- 274
- 00:12:54,941 --> 00:12:56,274
- Ya, tapi aku tidak cukup sibuk,
- 275
- 00:12:56,276 --> 00:12:57,909
- seperti aku putri sulung kamu.
- 276
- 00:12:57,911 --> 00:13:00,345
- Ya, tidak ada yang berubah,
- Maksudku, dia--
- 277
- 00:13:00,347 --> 00:13:01,813
- Dia baik-baik saja, dia baik-baik saja.
- 278
- 00:13:01,815 --> 00:13:04,015
- Terima kasih. Selalu.
- 279
- 00:13:04,017 --> 00:13:05,250
- Segelas vino.
- 280
- 00:13:05,252 --> 00:13:06,885
- - Terima kasih, Iris.
- - Oh terima kasih.
- 281
- 00:13:06,887 --> 00:13:08,219
- - Untuk wanita kita.
- - Di mana Anda mendapatkan -
- 282
- 00:13:08,221 --> 00:13:10,522
- Banyak bicara,
- tidak banyak masakan yang terjadi.
- 283
- 00:13:10,524 --> 00:13:12,157
- - Saya hanya mengatakan suka.
- - Terima kasih, Keith.
- 284
- 00:13:12,159 --> 00:13:16,594
- Manfaatkan pengalaman
- itu tidak akan pernah terjadi lagi.
- 285
- 00:13:16,596 --> 00:13:19,798
- - Ap - Apa!
- - Komposer paling berbakat.
- 286
- 00:13:20,500 --> 00:13:22,967
- Penemu genre.
- 287
- 00:13:22,969 --> 00:13:25,403
- - Ya, um--
- - Komedi romantis.
- 288
- 00:13:25,405 --> 00:13:28,373
- Duh, saya tahu, apa ... apa?
- 289
- 00:13:28,375 --> 00:13:32,477
- Dia akan senang datang,
- mampir, just--
- 290
- 00:13:32,479 --> 00:13:36,080
- - Tunggu, tunggu.
- - Peti alat Big Eleanor Roberts.
- 291
- 00:13:36,082 --> 00:13:39,117
- Dia ada di sana untuk Anda jangkau
- 292
- 00:13:39,119 --> 00:13:42,987
- dan tarik apa saja
- dari pengalamannya dan--
- 293
- 00:13:42,989 --> 00:13:45,256
- dan membantu Anda mendapatkan
- tempat kamu-- kamu harus menjadi,
- 294
- 00:13:45,258 --> 00:13:47,392
- bahwa kamu jelas
- berjuang untuk mendapatkannya.
- 295
- 00:13:47,394 --> 00:13:50,895
- Saya tahu ini seperti aneh
- pertanyaan, tetapi apakah dia baik? Seperti--
- 296
- 00:13:50,897 --> 00:13:53,531
- Yah, tidak terlalu bagus,
- tidak, tapi, um--
- 297
- 00:13:53,533 --> 00:13:56,034
- Dia ... dia
- cukup eksentrik, dia--
- 298
- 00:13:56,036 --> 00:13:59,604
- - Benarkah?
- - Dia sangat kreatif, seperti yang Anda tahu.
- 299
- 00:13:59,606 --> 00:14:02,073
- Ini agak tidak biasa baginya,
- 300
- 00:14:02,075 --> 00:14:05,210
- cukup memberi,
- untuk mengatakan yang sebenarnya.
- 301
- 00:14:05,212 --> 00:14:08,046
- Jadi saya pikir itu
- bukti bakat Anda.
- 302
- 00:14:08,048 --> 00:14:09,547
- - Uh--
- - Wow.
- 303
- 00:14:09,549 --> 00:14:11,082
- Tapi dia punya, uh--
- 304
- 00:14:11,084 --> 00:14:13,585
- - Dia punya hati yang besar. Dan--
- - Wow!
- 305
- 00:14:13,587 --> 00:14:17,555
- - Aku-- Aku gugup.
- - Dia punya banyak pengalaman yang ingin dia bagikan dengan Anda.
- 306
- 00:14:17,557 --> 00:14:20,425
- Ya, benar
- punya banyak pengalaman.
- 307
- 00:14:20,427 --> 00:14:22,594
- - Ya.
- - Maksudku, dengan segalanya.
- 308
- 00:14:23,597 --> 00:14:25,930
- Yah, dia punya kehidupan.
- 309
- 00:14:26,867 --> 00:14:30,268
- Ini adalah-- genre yang--
- bahwa dia praktis diciptakan,
- 310
- 00:14:30,270 --> 00:14:31,936
- suara komedi romantis,
- 311
- 00:14:31,938 --> 00:14:34,339
- dan dia hanya ingin
- untuk memilah bantuan.
- 312
- 00:14:34,341 --> 00:14:37,675
- Hanya saja, jangan tidur dengannya,
- segalanya menjadi sangat rumit setelah itu.
- 313
- 00:14:37,677 --> 00:14:40,311
- - Apa? Griff.
- - Sudahlah.
- 314
- 00:14:40,313 --> 00:14:42,347
- - Kamu tidak pernah mengunci pintu?
- - Keith, beri ruang pada wanita itu.
- 315
- 00:14:42,349 --> 00:14:44,949
- - Hai Saya Abby. Kakak Iris. Ya.
- - Hai
- 316
- 00:14:44,951 --> 00:14:47,318
- - Ya Tuhan. Kau begitu cantik.
- - Saya akan menutup pintu. Haruskah saya tinggal di
- 317
- 00:14:47,320 --> 00:14:48,887
- - atau tutup pintunya? Tutup pintunya, ya, mungkin.
- - Terima kasih.
- 318
- 00:14:48,889 --> 00:14:51,289
- - Iris!
- - Ayah! Ayah, kamu tidak akan pernah menebak apa,
- 319
- 00:14:51,291 --> 00:14:54,025
- Eleanor Roberts ingin
- untuk bekerja denganku!
- 320
- 00:14:54,027 --> 00:14:56,461
- - Oh, hai. Kamu Iris?
- - Ya Tuhan.
- 321
- 00:14:56,463 --> 00:14:58,429
- Ya, saya Iris.
- Apa yang kamu lakukan di sini?
- 322
- 00:14:58,431 --> 00:15:00,398
- - Ya Tuhan, aku hanya--
- - Tidak, tidak, saya baru saja menutup telepon dengan Griff.
- 323
- 00:15:00,400 --> 00:15:01,666
- Apakah Anda tahu siapa saya, oke,
- 324
- 00:15:01,668 --> 00:15:03,234
- Karena mereka tidak melakukannya
- tahu siapa aku,
- 325
- 00:15:03,236 --> 00:15:04,669
- - Dan aku merasa seperti aku--
- - Oh, baiklah, kamu datang.
- 326
- 00:15:04,671 --> 00:15:06,471
- Apakah ini hari yang salah,
- apakah ini hari yang salah?
- 327
- 00:15:06,473 --> 00:15:09,407
- Tidak, dia bilang mungkin kamu akan
- ingin datang pada hari kamis.
- 328
- 00:15:09,409 --> 00:15:10,708
- Saya tidak sadar
- Anda akan berada di sini sekarang.
- 329
- 00:15:10,710 --> 00:15:12,210
- Hari apa hari ini?
- 330
- 00:15:12,212 --> 00:15:15,346
- - Ini hari Selasa, tapi aku sangat--
- - Oh, sial!
- 331
- 00:15:15,348 --> 00:15:18,016
- Hari ini, tidak mungkin--
- Astaga, Astaga!
- 332
- 00:15:18,018 --> 00:15:20,652
- - Tidak, katakan saja padaku, tunggu, apa hari ini?
- - Selasa.
- 333
- 00:15:20,654 --> 00:15:24,122
- - Selasa.
- - Oh, sial! Kau tahu, aku hanya-- Sialan ... Aku sangat menyesal,
- 334
- 00:15:24,124 --> 00:15:28,192
- Saya minta maaf. Saya, saya - Kalian
- mungkin bahkan tidak bersumpah, aku minta maaf.
- 335
- 00:15:28,194 --> 00:15:31,062
- - Maafkan saya.
- - Aku bersumpah sedikit, aku bersumpah sedikit, seperti, sial, kencing.
- 336
- 00:15:31,064 --> 00:15:33,965
- Apa yang terjadi adalah katanya
- pergi saja bantu gadis ini,
- 337
- 00:15:33,967 --> 00:15:35,466
- dia banyak
- masalah sialan,
- 338
- 00:15:35,468 --> 00:15:37,335
- Maksudku, bukan kamu
- dalam masalah,
- 339
- 00:15:37,337 --> 00:15:39,404
- Karena dia bilang kamu benar-benar
- brilian, kamu benar-benar hebat,
- 340
- 00:15:39,406 --> 00:15:41,339
- Saya tidak bisa percaya
- Anda terlihat seperti ini
- 341
- 00:15:41,341 --> 00:15:43,241
- dan kau benar-benar hebat,
- tapi saya yakin begitu.
- 342
- 00:15:43,243 --> 00:15:46,144
- - Dia sangat berbakat.
- - Ya, saya yakin, tapi coba tebak?
- 343
- 00:15:46,146 --> 00:15:47,712
- - Saya pikir saya perlu minum.
- - Iya nih.
- 344
- 00:15:47,714 --> 00:15:49,113
- - Aku bisa membuatkanmu minuman.
- - Anda tahu mengapa?
- 345
- 00:15:49,115 --> 00:15:50,682
- - Ya anggur?
- - Saya - saya - Ya, oke.
- 346
- 00:15:50,684 --> 00:15:53,051
- Sebenarnya Jack Daniels, oh,
- apakah saya memutuskan Jack Daniels?
- 347
- 00:15:53,053 --> 00:15:55,987
- - Kami sebenarnya-- kami benar-benar mendapat--
- - Kamu tahu apa?
- 348
- 00:15:55,989 --> 00:15:57,455
- - Brandy, apa pun yang kau miliki.
- - Apakah kamu mau coke?
- 349
- 00:15:57,457 --> 00:15:58,990
- - Sebenarnya saya kedinginan.
- - Apakah kamu punya jaket?
- 350
- 00:15:58,992 --> 00:16:00,258
- - Apakah kamu kedinginan?
- - Tidak, kamu tahu,
- 351
- 00:16:00,260 --> 00:16:02,260
- Saya baik-baik saja
- pakai jaket saya.
- 352
- 00:16:02,262 --> 00:16:03,728
- - Itu di rumah musim panas, aku punya--
- - Baik.
- 353
- 00:16:03,730 --> 00:16:05,763
- - Baiklah terima kasih.
- - Tidak apa-apa, tidak masalah.
- 354
- 00:16:05,765 --> 00:16:07,999
- Selamat bersenang-senang ... Ah!
- 355
- 00:16:08,001 --> 00:16:09,701
- - Ah, kamu punya putingku.
- - Saya sangat haus.
- 356
- 00:16:09,703 --> 00:16:11,102
- - Saya akan membawa satu.
- - Baik.
- 357
- 00:16:11,104 --> 00:16:12,203
- - Oke terima kasih.
- - Baiklah, teman-teman,
- 358
- 00:16:12,205 --> 00:16:13,171
- Sampai jumpa lagi.
- 359
- 00:16:13,173 --> 00:16:14,472
- Dingin di sini,
- 360
- 00:16:14,474 --> 00:16:15,673
- - Aku butuh sweter atau apalah.
- - Tidak tidak.
- 361
- 00:16:15,675 --> 00:16:17,342
- Tidak apa-apa, saya punya satu
- di sana.
- 362
- 00:16:17,344 --> 00:16:19,143
- Hanya mengatakan, putrimu
- tepat puting putingku.
- 363
- 00:16:19,145 --> 00:16:21,245
- - Oh Keith.
- - Yah, saya pikir Anda pantas menerimanya.
- 364
- 00:16:21,247 --> 00:16:23,147
- Apa yang telah saya lakukan?
- Saya membuatnya merasa diterima.
- 365
- 00:16:23,149 --> 00:16:25,083
- Semacam menjilat sekarang.
- Semacam menjilat.
- 366
- 00:16:25,085 --> 00:16:27,452
- Jika dia tidak keberatan,
- apa masalahnya?
- 367
- 00:16:27,454 --> 00:16:29,787
- Saya tidak menaruh apapun
- dalam dirinya, bukan?
- 368
- 00:16:29,789 --> 00:16:31,422
- Itu-- menarik keluar
- dan ada satu--
- 369
- 00:16:31,424 --> 00:16:33,224
- - Ya Tuhan, ini--
- - Jenis lemparan itu.
- 370
- 00:16:33,226 --> 00:16:35,059
- - Apakah kamu sedang bercanda? Ini adalah--
- - Anda seperti, Anda tahu.
- 371
- 00:16:35,061 --> 00:16:36,694
- - Oh!
- - Seperti itu.
- 372
- 00:16:36,696 --> 00:16:39,497
- Ya Tuhan, Anda tidak tahu
- betapa Anda telah mengilhami saya,
- 373
- 00:16:39,499 --> 00:16:41,065
- itu seperti sulit dipercaya, seperti,
- 374
- 00:16:41,067 --> 00:16:43,101
- Tubuhku tidak bisa dimetabolisme
- Kegembiraan saya,
- 375
- 00:16:43,103 --> 00:16:45,003
- seperti itulah salah satu favorit saya
- lagu dan aku sebenarnya--
- 376
- 00:16:45,005 --> 00:16:47,505
- Tubuhku tidak bisa dimetabolisme
- Excitement I Crave, yeah.
- 377
- 00:16:47,507 --> 00:16:49,474
- Tubuhku Tidak Bisa -
- Maaf, ini sangat memalukan.
- 378
- 00:16:49,476 --> 00:16:51,542
- Tubuhku tidak bisa dimetabolisme
- Semangat Saya Mendambakan.
- 379
- 00:16:51,544 --> 00:16:53,311
- Itu benar-benar menginspirasi lagu tersebut
- 380
- 00:16:53,313 --> 00:16:56,214
- yang saya pikirkan
- untuk film berjudul, uh,
- 381
- 00:16:56,216 --> 00:16:59,417
- Anda Bisa Menjadi Orangnya
- Saya Memilih untuk Menderita.
- 382
- 00:16:59,419 --> 00:17:00,818
- Apakah kamu hanya ingin
- seperti drum itu?
- 383
- 00:17:00,820 --> 00:17:02,420
- Apa sekarang? Kamu tahu apa,
- 384
- 00:17:02,422 --> 00:17:03,521
- - sebenarnya saya--
- - Apakah kamu masih,
- 385
- 00:17:03,523 --> 00:17:04,489
- pernah merasa seperti itu?
- 386
- 00:17:04,491 --> 00:17:06,157
- Saya tidak tahu
- 387
- 00:17:06,159 --> 00:17:07,759
- Tidak, saya tidak pernah merasakannya
- seperti drummin, tidak.
- 388
- 00:17:07,761 --> 00:17:09,293
- Itu seperti--
- 389
- 00:17:09,295 --> 00:17:10,561
- Bisakah saya memanggil Anda ikon?
- 390
- 00:17:11,765 --> 00:17:14,632
- Tidak, itu seperti
- sesuatu di komputer.
- 391
- 00:17:14,634 --> 00:17:16,167
- Bisakah saya menyebut Anda pahlawan saya?
- 392
- 00:17:18,338 --> 00:17:20,805
- Argh, Eleanor Roberts!
- 393
- 00:17:20,807 --> 00:17:22,673
- Ya Tuhan!
- 394
- 00:17:22,675 --> 00:17:24,509
- Seperti aku benar-benar ingin
- hancurkan gitarku untukmu.
- 395
- 00:17:24,511 --> 00:17:27,345
- Oke, jangan hancurkan
- gitar kamu, oke.
- 396
- 00:17:36,623 --> 00:17:38,856
- Oh, itu cukup bagus.
- 397
- 00:17:45,098 --> 00:17:47,231
- - Selamat siang, Sheila.
- - Astaga.
- 398
- 00:17:47,233 --> 00:17:48,366
- Apa kabarnya hari ini?
- 399
- 00:17:48,368 --> 00:17:50,535
- - Selamat siang, sobat.
- - Kamu baik-baik saja?
- 400
- 00:17:50,537 --> 00:17:51,836
- Ya, sobat, apa kabar?
- 401
- 00:17:51,838 --> 00:17:54,672
- Menjaga Paris Anda
- tema, saya melihat,
- 402
- 00:17:54,674 --> 00:17:56,140
- - bahkan di Wales.
- - Tuhan, kau menyebalkan.
- 403
- 00:17:56,142 --> 00:17:57,508
- Anda tidak bisa mendapatkannya
- keluar dari Anda, bukan?
- 404
- 00:17:57,510 --> 00:17:58,810
- Tidak, saya belum melakukannya
- aksen ini selama bertahun-tahun.
- 405
- 00:17:58,812 --> 00:18:00,311
- Baru saja minum teh?
- 406
- 00:18:00,313 --> 00:18:03,181
- Merasa sedikit Anda
- tahu, segar pagi ini?
- 407
- 00:18:03,183 --> 00:18:05,083
- Aneh semalam?
- 408
- 00:18:05,085 --> 00:18:07,585
- saya tidak seperti
- benar-benar aneh,
- 409
- 00:18:07,587 --> 00:18:09,587
- tapi mungkin sedikit
- agak aneh, ya,
- 410
- 00:18:09,589 --> 00:18:11,222
- tapi seperti, tidak apa-apa, benar.
- 411
- 00:18:11,224 --> 00:18:12,890
- Siapa yang tidur
- di rumah musim panas kami, sobat?
- 412
- 00:18:12,892 --> 00:18:15,426
- - Ini idolaku.
- - Aku bahkan tidak akan berpura-pura tahu
- 413
- 00:18:15,428 --> 00:18:17,829
- - apa yang kamu bicarakan.
- - Apakah kamu tidak ingat suka,
- 414
- 00:18:17,831 --> 00:18:19,430
- Saya punya poster di dinding saya,
- 415
- 00:18:19,432 --> 00:18:21,466
- disusun untuk beberapa
- film favorit saya,
- 416
- 00:18:21,468 --> 00:18:23,401
- Besok, Kemarin Tidak Pernah Datang.
- 417
- 00:18:23,403 --> 00:18:24,535
- - Eleanor Roberts.
- - Ya, saya sudah melihat Besok,
- 418
- 00:18:24,537 --> 00:18:25,870
- Saya mungkin menonton yang itu, ya.
- 419
- 00:18:25,872 --> 00:18:27,738
- Secara harfiah suka,
- dia adalah legenda hidup.
- 420
- 00:18:27,740 --> 00:18:29,607
- Jadi berapa lama dia tinggal?
- 421
- 00:18:29,609 --> 00:18:31,409
- Anda tahu ibu sudah kembali
- sore ini?
- 422
- 00:18:31,411 --> 00:18:33,778
- Ya, saya tahu
- ibu kembali sore ini.
- 423
- 00:18:33,780 --> 00:18:36,380
- Bagus, dan omong-omong, saya belum
- terlihat ibu dalam tiga bulan.
- 424
- 00:18:36,382 --> 00:18:38,182
- Tidak, saya tahu, Anda belum
- melihat saya dalam tiga bulan.
- 425
- 00:18:38,184 --> 00:18:40,418
- Jadi saya tidak ingin yang lain
- gangguan.
- 426
- 00:18:40,420 --> 00:18:43,921
- ¬ Tiga bulan lamanya, Anda
- Belum melihat ibu kami
- 427
- 00:18:43,923 --> 00:18:47,158
- Iris, kamu perlu tumbuh dewasa sedikit
- menggigit dan mengatasi situasi.
- 428
- 00:18:47,160 --> 00:18:49,193
- Tapi katanya
- dia suka minum anggur,
- 429
- 00:18:49,195 --> 00:18:51,262
- seperti di tengah malam,
- jika dia haus.
- 430
- 00:18:51,264 --> 00:18:54,465
- Apa kesulitanmu?
- memiliki dengan pekerjaanmu?
- 431
- 00:18:54,467 --> 00:18:57,768
- - Apa? Tidak ada.
- - Sungguh sulit - Dia jelas di sini untuk membantu Anda.
- 432
- 00:18:57,770 --> 00:18:59,170
- Ayo-- Apa
- nama atasan Anda lagi?
- 433
- 00:18:59,172 --> 00:19:00,638
- Kami tidak makan
- apa saja semalam.
- 434
- 00:19:00,640 --> 00:19:01,839
- Oh, Tuhan, Iris,
- kamu selalu adil
- 435
- 00:19:01,841 --> 00:19:04,375
- berkeliling situasi.
- 436
- 00:19:04,377 --> 00:19:05,676
- Saya pikir Anda perlu berolahraga,
- 437
- 00:19:05,678 --> 00:19:07,245
- mungkin menghabiskan
- hari bersamanya hari ini,
- 438
- 00:19:07,247 --> 00:19:10,181
- selesaikan pekerjaan
- lalu selesaikan dan dapatkan--
- 439
- 00:19:10,183 --> 00:19:12,617
- Lukis aku, Jack, seperti itu
- wanita Prancis Anda.
- 440
- 00:19:12,619 --> 00:19:14,952
- Hentikan, kamu sangat aneh.
- 441
- 00:19:17,590 --> 00:19:19,524
- Apa kabar
- ingin memulai hari?
- 442
- 00:19:19,526 --> 00:19:22,527
- - Saya punya ide,
- - Ahem, ya?
- 443
- 00:19:22,529 --> 00:19:25,429
- Saya tidak tahu, saya hanya
- mencoba masuk ke zona,
- 444
- 00:19:25,431 --> 00:19:26,797
- Karena saya pikir kita harus
- mulai bekerja hari ini,
- 445
- 00:19:26,799 --> 00:19:28,366
- - Seperti sebentar lagi.
- - Ya.
- 446
- 00:19:28,368 --> 00:19:29,734
- - Ya.
- - Itu yang saya lakukan.
- 447
- 00:19:29,736 --> 00:19:31,636
- Bisakah saya jujur ​​dengan Anda?
- Saya sudah mengalami
- 448
- 00:19:31,638 --> 00:19:34,505
- blok penulis yang mengerikan ini,
- Saya benar-benar mengambil gitar
- 449
- 00:19:34,507 --> 00:19:35,840
- dan saya tidak tahu
- apa yang harus dilakukan.
- 450
- 00:19:35,842 --> 00:19:37,742
- Maksudku, kurasa aku punya
- beberapa musik turun
- 451
- 00:19:37,744 --> 00:19:40,478
- untuk jenis instrumental
- hanya berjalan di sekitar bit.
- 452
- 00:19:40,480 --> 00:19:42,313
- Dia ingin-- Dia ingin
- banyak musik berjalan seperti,
- 453
- 00:19:42,315 --> 00:19:43,748
- ketika mereka tidak melakukannya
- apa pun atau berbicara,
- 454
- 00:19:43,750 --> 00:19:45,316
- - Yang saya inginkan adalah melakukan--
- - Bisakah saya mengatakan sesuatu?
- 455
- 00:19:45,318 --> 00:19:46,784
- - pekerjaan yang bagus, Anda tahu.
- - Aku hanya akan
- 456
- 00:19:46,786 --> 00:19:48,653
- benar-benar lurus
- bersamamu, oke?
- 457
- 00:19:48,655 --> 00:19:50,321
- - Ya, ya, Eleanor, ya, ya.
- - Lihat saya,
- 458
- 00:19:50,323 --> 00:19:52,723
- lihat aku, sekarang juga.
- Berhenti saja.
- 459
- 00:19:52,725 --> 00:19:55,359
- Kamu jelas sangat
- berbakat, kamu cantik,
- 460
- 00:19:55,361 --> 00:19:58,829
- Anda punya yang konyol
- hidup yang mewah.
- 461
- 00:19:58,831 --> 00:20:00,865
- Saya bahkan tidak tahu bagaimana Anda bisa
- buat di rumah seperti itu.
- 462
- 00:20:00,867 --> 00:20:03,467
- Itu terlalu banyak,
- Saya tidak tahu, itu terlalu banyak,
- 463
- 00:20:03,469 --> 00:20:06,604
- Maksudku, kenapa tidak kamu saja
- bersembunyi di sana bersamaku,
- 464
- 00:20:06,606 --> 00:20:08,706
- menjauhlah dari orang-orang itu,
- 465
- 00:20:08,708 --> 00:20:10,274
- kami akan membiarkan mereka membawakan kami makanan,
- 466
- 00:20:10,276 --> 00:20:11,475
- dan kemudian kita akan bekerja.
- 467
- 00:20:11,477 --> 00:20:13,277
- Maaf saya tidak pernah
- biasanya ini gugup,
- 468
- 00:20:13,279 --> 00:20:14,612
- - Tapi saya orang yang cukup gugup.
- - Kamu gugup?
- 469
- 00:20:14,614 --> 00:20:16,847
- Semua ada di dalam kamu,
- tetapi Anda harus mulai,
- 470
- 00:20:16,849 --> 00:20:19,417
- dan buat seluruh tubuhmu
- menjadi hidup, Anda mengerti?
- 471
- 00:20:19,419 --> 00:20:20,885
- - Sangat tegang.
- - Aku tidak, aku tidak tegang.
- 472
- 00:20:20,887 --> 00:20:22,587
- Anda yang paling tegang
- orang yang pernah saya temui.
- 473
- 00:20:22,589 --> 00:20:24,589
- - Saya tidak, saya tidak.
- - Aneh,
- 474
- 00:20:24,591 --> 00:20:25,856
- seperti apa yang sedang terjadi,
- 475
- 00:20:25,858 --> 00:20:27,325
- apakah kamu pernah
- di negara itu terlalu lama?
- 476
- 00:20:27,327 --> 00:20:28,626
- - Aku menari, aku menari.
- - Apakah Anda pernah?
- 477
- 00:20:28,628 --> 00:20:29,760
- Saya menari sepanjang waktu.
- 478
- 00:20:29,762 --> 00:20:31,862
- Nah, tunjukkan padaku, jadilah dirimu sendiri.
- 479
- 00:20:31,864 --> 00:20:33,664
- - Lakukan saja.
- - Inilah saya.
- 480
- 00:20:33,666 --> 00:20:36,634
- Ayolah, kamu lebih keren
- Selain itu, ayolah.
- 481
- 00:20:36,636 --> 00:20:39,003
- Kamu tidak menari,
- Anda hanya perlu melakukannya.
- 482
- 00:20:39,005 --> 00:20:40,338
- Apa yang sedang kamu lakukan?
- 483
- 00:20:40,340 --> 00:20:41,973
- Berdiri, berdiri.
- 484
- 00:20:41,975 --> 00:20:44,041
- - Ya.
- - Sedikit itu, sedikit itu, sedikit itu,
- 485
- 00:20:44,043 --> 00:20:46,244
- Anda tahu, sedikit sialan itu.
- 486
- 00:20:48,047 --> 00:20:51,716
- Tidak? Saya tidak tahu, seperti itulah
- cara saya telah mempermalukan diri sendiri lagi.
- 487
- 00:20:51,718 --> 00:20:53,017
- Kamu sangat imut!
- 488
- 00:20:53,019 --> 00:20:55,019
- Anda bisa melawannya
- 489
- 00:20:55,021 --> 00:20:56,854
- Musiknya sangat indah.
- 490
- 00:20:56,856 --> 00:20:58,656
- Lebih dari siapa pun
- 491
- 00:21:00,059 --> 00:21:01,926
- Saya tidak bisa melawannya
- 492
- 00:21:03,663 --> 00:21:05,596
- ¬ Apakah baru saja dimulai ¬
- 493
- 00:21:07,367 --> 00:21:09,533
- Saya melihat jalur itu
- 494
- 00:21:10,937 --> 00:21:12,470
- Berlanjut untuk mil
- 495
- 00:21:12,472 --> 00:21:13,638
- Saya pikir ini bekerja.
- 496
- 00:21:14,574 --> 00:21:16,507
- Saya melihat jalur itu
- 497
- 00:21:17,343 --> 00:21:18,409
- Cukup.
- 498
- 00:21:18,411 --> 00:21:21,312
- Berlanjut untuk mil
- 499
- 00:21:21,314 --> 00:21:22,413
- Hoo!
- 500
- 00:21:27,687 --> 00:21:29,754
- - Anda dapat menggunakan - Dapatkah Anda membaca tulisan saya?
- - Ya tentu saja.
- 501
- 00:21:29,756 --> 00:21:31,489
- - Akord yang saya masukkan.
- - Aku bisa baca.
- 502
- 00:21:34,494 --> 00:21:39,297
- ¬ Ini adalah kemustahilan yang langka
- 503
- 00:21:41,734 --> 00:21:48,939
- Saya bisa sangat berarti bagi Anda
- Seperti yang Anda maksudkan kepada saya ¬
- 504
- 00:21:48,941 --> 00:21:53,944
- ¬ Dari jauh saya sudah memperhatikan Anda
- Di layar ¬
- 505
- 00:21:56,749 --> 00:22:01,485
- Mungkin saya harus tetap menjaga
- Anda dalam mimpi saya
- 506
- 00:22:03,356 --> 00:22:07,992
- ¬ Anda adalah ikon saya
- Dari luar pikiranku ¬
- 507
- 00:22:10,430 --> 00:22:15,966
- ¬ Sepotong fiksi
- Datang hidup ¬
- 508
- 00:22:17,704 --> 00:22:22,673
- ¬ Anda adalah ikon saya
- Dari luar pikiranku ¬
- 509
- 00:22:25,345 --> 00:22:30,047
- ¬ Sekarang Anda sudah cukup dekat
- Bagi saya untuk memeluk Anda erat
- 510
- 00:22:32,652 --> 00:22:37,455
- ¬ Semua waktu yang Anda miliki
- Mengajari saya apa yang harus saya lakukan
- 511
- 00:22:39,859 --> 00:22:43,494
- Meskipun Anda begitu jauh
- 512
- 00:22:43,496 --> 00:22:47,131
- Aku bisa merasakan kebenaranmu
- 513
- 00:22:47,133 --> 00:22:52,002
- ¬ Setiap saat
- Aku merasakan bagian dari dirimu
- 514
- 00:22:54,540 --> 00:22:59,176
- ¬ Ada keajaiban dalam dirimu
- Kata-kata saya akan bertahan pada ¬
- 515
- 00:23:01,381 --> 00:23:08,419
- ¬ Anda adalah ikon saya
- Dari luar pikiranku ¬
- 516
- 00:23:08,421 --> 00:23:14,091
- ¬ Sepotong fiksi
- Datang hidup ¬
- 517
- 00:23:15,895 --> 00:23:21,165
- ¬ Anda adalah ikon saya
- Dari luar pikiranku ¬
- 518
- 00:23:23,603 --> 00:23:28,205
- ¬ Sekarang Anda sudah cukup dekat
- Bagi saya untuk memeluk Anda erat
- 519
- 00:23:30,109 --> 00:23:31,675
- - Sial.
- - "Waktunya pulang,
- 520
- 00:23:31,677 --> 00:23:34,178
- makan, baca
- Harry Potter, apa ...? "
- 521
- 00:23:35,014 --> 00:23:37,014
- - "Perlakukan."
- - Itu adalah hal yang sama.
- 522
- 00:23:37,016 --> 00:23:38,616
- - Bukan, karena kamu--
- - "Waktunya pulang, makanlah
- 523
- 00:23:38,618 --> 00:23:40,451
- untuk makan, baca Harry Potter,
- apa yang memperlakukan. "
- 524
- 00:23:40,453 --> 00:23:43,421
- Turun! Tidak, kamu baru saja
- melewatkan satu ketukan lagi.
- 525
- 00:23:43,423 --> 00:23:44,822
- - Oh ya, baiklah, lakukan lagi?
- - Itu sangat sial.
- 526
- 00:23:44,824 --> 00:23:46,490
- "Waktunya pulang,
- makan, baca
- 527
- 00:23:46,492 --> 00:23:48,993
- - baca Harry Potter. "
- - Tunjukkan padaku sedikit lagi?
- 528
- 00:23:48,995 --> 00:23:50,161
- Apa.
- 529
- 00:23:51,030 --> 00:23:53,130
- Baiklah, saya pikir kita mengerti
- 530
- 00:23:53,132 --> 00:23:54,765
- membuang dengan mengambil
- lepas sepatu.
- 531
- 00:23:54,767 --> 00:23:57,968
- - "Betapa nikmatnya!"
- - "Apa yang memperlakukan." Kupikir.
- 532
- 00:23:57,970 --> 00:23:59,570
- "Baca Harry Potter."
- 533
- 00:24:00,740 --> 00:24:02,673
- - Hai
- - Halo.
- 534
- 00:24:02,675 --> 00:24:04,608
- - Hai ibu.
- - Hai
- 535
- 00:24:05,244 --> 00:24:07,578
- Ayo, ayah, ayolah.
- 536
- 00:24:29,669 --> 00:24:33,704
- Seberapa sering saya dapatkan
- kalian semua bersama, ya? Yah?
- 537
- 00:24:33,706 --> 00:24:35,806
- Kamu gadis besar sekarang.
- 538
- 00:24:35,808 --> 00:24:37,541
- Dan mumi punya
- gadis-gadis kecilnya kembali.
- 539
- 00:24:37,543 --> 00:24:41,979
- Aku akan memilikinya
- sangat menyenangkan, oke? Ya? Iya nih.
- 540
- 00:24:41,981 --> 00:24:43,514
- - Ya.
- - Iya nih.
- 541
- 00:24:44,717 --> 00:24:47,785
- Ya, oke, saya ingin Natal,
- 542
- 00:24:47,787 --> 00:24:49,753
- ulang tahun, Paskah,
- 543
- 00:24:49,755 --> 00:24:53,224
- Tahun Baru semuanya
- berdarah malam, oke?
- 544
- 00:24:53,226 --> 00:24:55,693
- - Ya!
- - Lima cincin emas
- 545
- 00:24:55,695 --> 00:24:57,628
- Apakah Anda keberatan kami tidak melakukannya?
- dapatkan pohon sungguhan, ibu?
- 546
- 00:24:57,630 --> 00:24:59,597
- - Oh, Tuhan, tidak.
- - Apakah kamu yakin
- 547
- 00:24:59,599 --> 00:25:01,565
- Hati-hati, jadi begitu
- merah, biru, bukan?
- 548
- 00:25:02,735 --> 00:25:04,134
- - Sangat manis.
- - Ya
- 549
- 00:25:04,136 --> 00:25:06,003
- - Itu yang terbaik yang pernah saya lihat.
- - Terima kasih.
- 550
- 00:25:08,307 --> 00:25:09,707
- - Ini dia.
- - Hoo.
- 551
- 00:25:09,709 --> 00:25:13,577
- - Ayah dulu melakukan itu ketika kami masih kecil.
- - Eh!
- 552
- 00:25:13,579 --> 00:25:15,279
- Ayah, apakah kamu ingat
- ketika kita biasa melakukan header?
- 553
- 00:25:15,281 --> 00:25:16,814
- - Ya
- - Oh ya.
- 554
- 00:25:16,816 --> 00:25:18,782
- Siapa yang mau memakai bintang?
- 555
- 00:25:18,784 --> 00:25:19,850
- Ya, aku anak tertua.
- 556
- 00:25:19,852 --> 00:25:21,285
- Siapa yang mau memakai bintang?
- 557
- 00:25:21,287 --> 00:25:22,586
- Tidak, tidak, tidak, saya sedang melakukan
- bintang, aku sedang melakukan bintang,
- 558
- 00:25:22,588 --> 00:25:23,287
- Saya sedang melakukan, bisa saya katakan saja.
- 559
- 00:25:23,289 --> 00:25:24,922
- Biarkan ibu yang memutuskan.
- 560
- 00:25:24,924 --> 00:25:26,290
- Bisakah saya mengatakannya begitu
- sangat berarti bagi saya.
- 561
- 00:25:26,292 --> 00:25:27,558
- Argh! Sial, brengsek!
- 562
- 00:25:27,560 --> 00:25:28,592
- - Yesus!
- - Maaf
- 563
- 00:25:30,196 --> 00:25:31,862
- - Dengarkan.
- - Tidak, ibu.
- 564
- 00:25:31,864 --> 00:25:34,965
- Bu, kumohon, kumohon, kumohon.
- 565
- 00:25:34,967 --> 00:25:37,134
- - Eleanor.
- - Maaf, saya tamu.
- 566
- 00:25:37,136 --> 00:25:40,304
- Saya percaya tamu harus melakukannya.
- 567
- 00:25:40,306 --> 00:25:42,640
- - Begitulah adanya.
- - Kami tidak pernah benar-benar -
- 568
- 00:25:42,642 --> 00:25:45,109
- tidak pernah punya tamu di hari Natal.
- 569
- 00:25:45,111 --> 00:25:49,213
- - Dan itu juga--
- - Karena sekarang ini--
- 570
- 00:25:50,116 --> 00:25:54,351
- Ah, terima kasih sayang
- terima kasih sayang
- 571
- 00:25:54,353 --> 00:25:56,754
- Bisakah kita memilikinya
- puding sekarang, tolong?
- 572
- 00:25:56,756 --> 00:25:58,622
- Tunggu, bisa saya minta
- bir lagi, tolong?
- 573
- 00:25:58,624 --> 00:26:01,692
- - Um, ya, tentu.
- - Terima kasih.
- 574
- 00:26:01,694 --> 00:26:03,727
- Kamu tahu apa? Ada banyak
- di lemari es di sana,
- 575
- 00:26:03,729 --> 00:26:04,995
- tepat di depan kamu.
- 576
- 00:26:04,997 --> 00:26:06,597
- Apakah kamu menyukainya, ibu?
- 577
- 00:26:06,599 --> 00:26:07,665
- - Mungkin yang terbaik yang pernah saya lihat.
- - Kau pikir begitu?
- 578
- 00:26:07,667 --> 00:26:09,066
- Bisakah saya mengajukan pertanyaan kepada Anda?
- 579
- 00:26:09,068 --> 00:26:10,367
- Apakah kamu tahu?
- Aku baru saja akan memberitahumu
- 580
- 00:26:10,369 --> 00:26:12,102
- Bisakah kamu menjauh saja?
- sebentar.
- 581
- 00:26:12,104 --> 00:26:13,837
- aku akan
- bawa kue ulang tahun.
- 582
- 00:26:13,839 --> 00:26:16,140
- katakan padaku, apakah aku melakukan sesuatu,
- karena aku ingin tahu.
- 583
- 00:26:16,142 --> 00:26:20,344
- - Aku akan mengeluarkan kue ulang tahun ibu.
- - Haruskah saya mengambil bir saya sebelumnya?
- 584
- 00:26:20,346 --> 00:26:23,948
- Ya, tentu saja, apa pun,
- Saya hanya ingin tahu
- 585
- 00:26:23,950 --> 00:26:26,317
- jika kamu memiliki sesuatu
- lain untuk dilakukan sekarang.
- 586
- 00:26:26,319 --> 00:26:30,354
- - Maksud kamu apa?
- - Yah, aku hanya akan mengeluarkan kue ulang tahun sebentar lagi.
- 587
- 00:26:30,356 --> 00:26:32,690
- - Anda tidak ingin saya di sini, hanya ingin itu menjadi keluarga?
- - Ya, tidak, tidak.
- 588
- 00:26:32,692 --> 00:26:34,158
- Sekitar lima menit lagi aku akan
- bawa kue ulang tahun.
- 589
- 00:26:34,160 --> 00:26:37,094
- Kamu tidak ingin aku untuk -
- Saya akan pergi ke rumah musim panas.
- 590
- 00:26:37,096 --> 00:26:38,796
- - Cukup banyak.
- - Saya mulai
- 591
- 00:26:38,798 --> 00:26:41,732
- untuk mendapatkan perasaan bahwa Anda
- ingin aku memaafkan diriku sendiri,
- 592
- 00:26:41,734 --> 00:26:43,968
- - jadi saya akan permisi.
- - No I--
- 593
- 00:26:48,874 --> 00:26:50,240
- Eleanor punya
- panggilan telepon untuk membuat.
- 594
- 00:26:51,677 --> 00:26:55,012
- ¬ Hari ini adalah harinya
- Kami menari di Bumi ¬
- 595
- 00:26:55,014 --> 00:26:58,382
- ¬ Karena hari ini
- Ibumu melahirkan ¬
- 596
- 00:26:58,384 --> 00:27:02,419
- ¬ Kami sangat mencintaimu
- Kami sangat mencintaimu, ibu ¬
- 597
- 00:27:02,421 --> 00:27:05,823
- ¬ Mum a luma luma luma luma
- Luma luma luma lum, ibu¬¬
- 598
- 00:27:05,825 --> 00:27:06,991
- - Yay!
- - Yay!
- 599
- 00:27:06,993 --> 00:27:08,025
- - Haruskah saya meniup?
- - Ya, lanjutkan.
- 600
- 00:27:09,428 --> 00:27:10,728
- - Maaf
- - Hancurkan mereka semua, kawan.
- 601
- 00:27:10,730 --> 00:27:11,929
- - Ayolah.
- - Bantu dia,
- 602
- 00:27:11,931 --> 00:27:13,030
- - bantu dia.
- - Ya.
- 603
- 00:27:14,266 --> 00:27:16,000
- Jadi itu,
- itu perubahan kuncinya?
- 604
- 00:27:22,008 --> 00:27:23,407
- Melakukan hal ini
- berbicara kepada Anda sama sekali?
- 605
- 00:27:23,409 --> 00:27:25,275
- Hanya ... Belum,
- tapi teruskan saja.
- 606
- 00:27:25,277 --> 00:27:27,444
- Akankah dunia ini?
- Terus ikuti saya
- 607
- 00:27:27,446 --> 00:27:31,348
- Kepala saya berputar sangat cepat
- 608
- 00:27:31,350 --> 00:27:32,916
- Karena dia dan anjingnya
- 609
- 00:27:32,918 --> 00:27:34,284
- selalu dengarkan
- radio bersama di mobil.
- 610
- 00:27:34,286 --> 00:27:36,020
- Seolah aku ingin mengenalmu
- dari lagu ini.
- 611
- 00:27:36,022 --> 00:27:37,121
- - Tapi Eleanor.
- - Jika saya mendengar lagu.
- 612
- 00:27:37,123 --> 00:27:38,455
- Tapi apakah Anda perlu mengenal saya?
- 613
- 00:27:38,457 --> 00:27:40,024
- untuk lagunya,
- karena kita membuat--
- 614
- 00:27:40,026 --> 00:27:41,425
- Oh, aku tidak perlu mengenalmu,
- Saya perlu tahu,
- 615
- 00:27:41,427 --> 00:27:43,427
- itulah yang akan membuat lagu kamu,
- 616
- 00:27:43,429 --> 00:27:46,096
- adalah siapa pun yang mendengarnya,
- "Ya Tuhan, aku kenal dia."
- 617
- 00:27:46,098 --> 00:27:47,831
- Anda tahu kapan Anda-- Katakan saja
- saya apa yang Anda pikirkan tentang hal itu.
- 618
- 00:27:47,833 --> 00:27:50,467
- Anda tidak bisa tidak menangis,
- karena kamu tidak bisa percaya
- 619
- 00:27:50,469 --> 00:27:51,902
- itu hanya memotongmu?
- 620
- 00:27:51,904 --> 00:27:53,203
- Saya tidak tahu
- Saya tidak bisa bekerja seperti ini.
- 621
- 00:27:53,205 --> 00:27:54,972
- - Tidak, tidak, dengarkan aku.
- - Maaf
- 622
- 00:27:54,974 --> 00:27:56,774
- - Dengar--
- - Aku tidak dibangun dengan cara ini.
- 623
- 00:27:56,776 --> 00:27:58,876
- Apa yang kamu butuhkan
- adalah menciptakan sesuatu
- 624
- 00:27:58,878 --> 00:28:03,681
- - Itu akan membakar otak orang selamanya.
- - Yang saya lakukan adalah membuat.
- 625
- 00:28:03,683 --> 00:28:06,850
- Tidak, lebih dari sekedar cantik
- Gadis dengan gitar, oke,
- 626
- 00:28:06,852 --> 00:28:10,854
- - karena jujur ​​hanya ada 1001 orang seperti Anda ...
- - Apa kamu ingat ini?
- 627
- 00:28:10,856 --> 00:28:12,823
- - ... siapa yang bisa bermain gitar
- seperti kamu.
- 628
- 00:28:15,861 --> 00:28:18,395
- ¬ Tubuhku tidak bisa mengandung¬¬
- 629
- 00:28:18,397 --> 00:28:19,863
- Itu murah.
- 630
- 00:28:19,865 --> 00:28:21,498
- Semua hal yang Anda lakukan
- 631
- 00:28:21,500 --> 00:28:23,033
- Tidak, kamu tahu,
- Anda seperti penggoda murah,
- 632
- 00:28:23,035 --> 00:28:24,234
- kamu hanya seperti--
- 633
- 00:28:24,236 --> 00:28:25,469
- Tapi aku tidak bisa mengandung
- 634
- 00:28:25,471 --> 00:28:27,371
- Minx kecil.
- 635
- 00:28:27,373 --> 00:28:29,106
- ¬ Akan melihat saya melalui ¬
- 636
- 00:28:29,108 --> 00:28:30,507
- Oke, aku mengerti apa yang kamu--
- 637
- 00:28:30,509 --> 00:28:35,179
- ¬ Tubuhku tidak bisa mengandung, tain¬¬
- 638
- 00:28:35,181 --> 00:28:37,448
- Perasaan ini di hati saya
- 639
- 00:28:37,450 --> 00:28:38,882
- Bagaimana perasaannya
- 640
- 00:28:38,884 --> 00:28:42,920
- Tapi saya tidak bisa mengeluh
- 641
- 00:28:42,922 --> 00:28:46,423
- ¬ Ini akan melihat saya melalui ¬
- 642
- 00:28:46,425 --> 00:28:48,492
- Dan kami jadi sangat tinggi
- 643
- 00:28:48,494 --> 00:28:49,860
- Hmmm.
- 644
- 00:28:49,862 --> 00:28:53,030
- ¬ Ada api di mata Anda
- 645
- 00:28:59,739 --> 00:29:02,072
- Membanting semua minuman Anda
- 646
- 00:29:02,074 --> 00:29:05,909
- Anda tidak punya
- Memikirkan saya
- 647
- 00:29:08,247 --> 00:29:10,414
- ¬ Kamu punya semua temanmu ¬
- 648
- 00:29:10,416 --> 00:29:15,119
- ¬ Sudah habis semua
- Obat-obatan mereka, madu ¬
- 649
- 00:29:16,756 --> 00:29:22,426
- Saya akan tetap baik-baik saja kapan
- Anda berjalan di depan umum ¬
- 650
- 00:29:25,197 --> 00:29:31,135
- Tapi ketika saya sampai di rumah, saya tidak bisa
- Sendirian, tidak bisakah kau melihat¬¬
- 651
- 00:29:33,072 --> 00:29:37,174
- ¬ Anda membuatku takut dengan ¬
- 652
- 00:29:37,176 --> 00:29:41,211
- ¬ Ketidakpedulian Anda ¬
- 653
- 00:29:41,213 --> 00:29:45,115
- ¬ Aku menyukaimu ¬ terbaik
- 654
- 00:29:45,117 --> 00:29:48,952
- ¬ Saat Anda berantakan ¬
- 655
- 00:29:57,830 --> 00:30:03,567
- ¬ Spasi kembali
- Saya retret pinggiran kota Anda
- 656
- 00:30:06,172 --> 00:30:11,341
- Apakah aku membuatmu takut, oh
- Tentang apa itu, katakan padaku
- 657
- 00:30:14,246 --> 00:30:20,117
- Dari apa yang bisa saya lihat
- Timbal balik itu membosankan
- 658
- 00:30:22,154 --> 00:30:28,592
- Tapi aku bosan
- Kisah cinta yang tak berbalas ¬
- 659
- 00:30:29,962 --> 00:30:34,097
- ¬ Anda membuatku takut dengan ¬
- 660
- 00:30:34,099 --> 00:30:38,135
- ¬ Ketidakpedulian Anda ¬
- 661
- 00:30:38,137 --> 00:30:42,206
- ¬ Aku menyukaimu ¬ terbaik
- 662
- 00:30:42,208 --> 00:30:46,476
- ¬ Saat Anda berantakan ¬
- 663
- 00:30:46,478 --> 00:30:47,411
- Bungkam?
- 664
- 00:30:48,347 --> 00:30:49,913
- - Apakah kamu bangun?
- - Ya,
- 665
- 00:30:49,915 --> 00:30:51,648
- Aku hanya mengistirahatkan mataku.
- 666
- 00:30:51,650 --> 00:30:53,383
- Saya baru saja menemukan
- beberapa gambar ini
- 667
- 00:30:53,385 --> 00:30:55,118
- di laci dekorasi.
- 668
- 00:30:56,188 --> 00:30:57,454
- - Mari kita lihat.
- - Anda ingin melihatnya?
- 669
- 00:30:57,456 --> 00:30:58,555
- Ya.
- 670
- 00:30:58,557 --> 00:31:00,390
- - Uh!
- - Baik-baik saja?
- 671
- 00:31:00,392 --> 00:31:04,428
- Ya, saya hanya ... hanya merasa
- sedikit lelah. Baik.
- 672
- 00:31:04,430 --> 00:31:05,596
- - Saya baik-baik saja.
- - Anda baik-baik saja?
- 673
- 00:31:05,598 --> 00:31:07,197
- Ya.
- 674
- 00:31:07,199 --> 00:31:08,999
- Oke, lihat, lihat apa yang saya temukan.
- 675
- 00:31:09,001 --> 00:31:10,400
- Mari kita lihat.
- 676
- 00:31:12,271 --> 00:31:13,904
- - Apakah kamu ingat?
- - Ya saya lakukan.
- 677
- 00:31:13,906 --> 00:31:15,439
- Itu sebelum kita melakukan semua
- pekerjaan di rumah.
- 678
- 00:31:15,441 --> 00:31:17,507
- - Ya.
- - Apakah Anda ingat kapal itu?
- 679
- 00:31:17,509 --> 00:31:19,309
- Tentu saja, milikmu
- kakek membuat itu.
- 680
- 00:31:20,379 --> 00:31:21,612
- Lihatlah kalian berdua.
- 681
- 00:31:21,614 --> 00:31:23,914
- - Aku tahu.
- - Wajah-wajah kecil itu.
- 682
- 00:31:23,916 --> 00:31:26,149
- Siapa itu? Apakah anda tahu
- 683
- 00:31:26,151 --> 00:31:28,685
- - Kamu, ayah?
- - Itu anak laki-laki.
- 684
- 00:31:28,687 --> 00:31:30,120
- - Ayah ayah.
- - Kakek.
- 685
- 00:31:30,122 --> 00:31:31,521
- - Apakah itu?
- - Iya nih. Ya, tidak bisakah kamu melihat?
- 686
- 00:31:31,523 --> 00:31:33,023
- Maksudku, dia memang terlihat
- seperti ayah, bukan?
- 687
- 00:31:33,025 --> 00:31:34,191
- - Dia tampak persis--
- - Terlihat seperti saya.
- 688
- 00:31:34,193 --> 00:31:35,158
- Ya.
- 689
- 00:31:36,362 --> 00:31:38,362
- Itu sedang liburan.
- 690
- 00:31:38,364 --> 00:31:41,565
- - Dua.
- - Lihat Abby yang mencoba mendorong itu di mulutku.
- 691
- 00:31:41,567 --> 00:31:44,668
- Ya, dia selalu punya
- kebiasaan melakukan itu.
- 692
- 00:31:46,705 --> 00:31:48,539
- Begitu,
- 693
- 00:31:48,540 --> 00:31:50,374
- kapan, um,
- Saya pergi ke rumah sakit,
- 694
- 00:31:51,243 --> 00:31:55,946
- um, mereka mengatakan bahwa mereka,
- mereka tidak bisa menyeimbangkan hal-hal lagi.
- 695
- 00:31:55,948 --> 00:31:57,681
- mereka telah berubah
- tablet saya di sekitar,
- 696
- 00:31:57,683 --> 00:32:00,117
- mereka sudah mencoba berbeda
- kombinasi segalanya
- 697
- 00:32:00,119 --> 00:32:03,553
- dan pada dasarnya apa yang terjadi
- adalah bahwa ada cairan
- 698
- 00:32:03,555 --> 00:32:05,455
- itu membangun
- pada, di paru-paru,
- 699
- 00:32:05,457 --> 00:32:07,624
- itu semua, semua terjadi di dalam.
- 700
- 00:32:07,626 --> 00:32:09,226
- Jangan katakan itu, Bu.
- 701
- 00:32:10,562 --> 00:32:11,528
- Baik.
- 702
- 00:32:13,699 --> 00:32:15,465
- Aku ingin kamu menjaga Ayah
- 703
- 00:32:16,669 --> 00:32:18,435
- dan Abigail, oke?
- 704
- 00:32:21,707 --> 00:32:23,640
- Saya pikir pekerjaan ini sedang berjalan
- sangat baik, kamu tahu?
- 705
- 00:32:26,512 --> 00:32:28,378
- Saya pikir ini akan menjadi awal
- 706
- 00:32:28,380 --> 00:32:29,646
- dari banyak yang benar-benar
- hal-hal yang menyenangkan.
- 707
- 00:32:29,648 --> 00:32:31,114
- Iris, apakah Anda mendengar apa yang saya katakan?
- 708
- 00:32:31,116 --> 00:32:33,350
- - Saya baru saja seperti -
- - Apa kamu mendengar saya?
- 709
- 00:32:33,352 --> 00:32:35,452
- Ya saya punya
- seperti dua lagu lagi,
- 710
- 00:32:35,454 --> 00:32:36,720
- yang perlu saya selesaikan.
- 711
- 00:32:36,722 --> 00:32:41,425
- - Ya, akan menjadi brilian. Ya.
- - Maksud saya, bagian yang menarik untuk Anda,
- 712
- 00:32:41,427 --> 00:32:44,027
- akan menjadi
- ketika kredit bergulir,
- 713
- 00:32:44,029 --> 00:32:45,028
- dan kamu melihat namaku.
- 714
- 00:32:48,067 --> 00:32:48,999
- Ya.
- 715
- 00:33:43,288 --> 00:33:45,422
- Jadi bagaimana kalian berdua
- kalian bertemu lagi?
- 716
- 00:33:45,424 --> 00:33:47,190
- - Ah, sekitar pukul enam--
- - Saya punya ini,
- 717
- 00:33:47,192 --> 00:33:48,625
- Saya punya ini. Kami, er -
- 718
- 00:33:48,627 --> 00:33:51,528
- Dia berjalan ke
- galeri saya di Paris, lihat saya.
- 719
- 00:33:51,530 --> 00:33:53,730
- Galeri paling bergengsi
- di Paris, omong-omong.
- 720
- 00:33:53,732 --> 00:33:55,832
- Dan saya pikir itu adil untuk dikatakan
- 721
- 00:33:55,834 --> 00:33:59,236
- dia jatuh dengan cepat untukku.
- 722
- 00:33:59,238 --> 00:34:02,072
- Saya punya setengah lusin
- properti di Paris saja,
- 723
- 00:34:02,074 --> 00:34:03,373
- beberapa ratus
- benar-benar di seluruh dunia.
- 724
- 00:34:05,044 --> 00:34:07,110
- Jadi saya tanpa henti.
- 725
- 00:34:07,112 --> 00:34:08,678
- - Oke semuanya.
- - Eh, sekitar lima tahun--
- 726
- 00:34:08,680 --> 00:34:10,447
- - Semua orang. Sedikit--
- - Apakah kamu menyuruhku?
- 727
- 00:34:10,449 --> 00:34:13,750
- Tolong sedikit hening.
- Tolong, Iris, Iris.
- 728
- 00:34:13,752 --> 00:34:15,218
- Eleanor?
- 729
- 00:34:15,220 --> 00:34:16,586
- Kami sedang berusaha
- bersulang.
- 730
- 00:34:16,588 --> 00:34:19,356
- Kami hanya akan--
- Kami pikir itu indah
- 731
- 00:34:19,358 --> 00:34:24,061
- bersulang
- untuk ibu kami, yang kami cintai.
- 732
- 00:34:24,063 --> 00:34:25,228
- Bersulang untuk mumi.
- 733
- 00:34:25,230 --> 00:34:27,164
- - Sekali.
- - Kami sangat mencintaimu.
- 734
- 00:34:27,166 --> 00:34:30,200
- - Ceria, kami sangat mencintaimu, ibu.
- - Dan saya.
- 735
- 00:34:36,875 --> 00:34:39,543
- Aku sangat senang kamu
- harus bertemu Andrew,
- 736
- 00:34:40,345 --> 00:34:41,311
- dan, um--
- 737
- 00:34:42,314 --> 00:34:44,848
- - Aku cinta kamu.
- - Aku cinta kamu.
- 738
- 00:34:44,850 --> 00:34:46,883
- Eh, milikku juga sedikit, ya.
- 739
- 00:34:46,885 --> 00:34:49,553
- Um, saya ingin bersulang,
- 740
- 00:34:49,555 --> 00:34:52,722
- untuk yang paling ramah,
- 741
- 00:34:53,592 --> 00:34:56,093
- murah hati, wanita yang baik.
- 742
- 00:34:56,829 --> 00:35:00,530
- Saya mungkin akan,
- oke, saya mengatakan itu salah,
- 743
- 00:35:00,532 --> 00:35:03,733
- jika aku punya ibu seperti kamu,
- 744
- 00:35:03,735 --> 00:35:07,104
- Saya tidak akan seperti saya,
- 745
- 00:35:07,106 --> 00:35:09,106
- dengan cara yang buruk,
- Kamu tahu apa maksudku?
- 746
- 00:35:09,108 --> 00:35:10,807
- - Ya.
- - Seperti aku baru saja--
- 747
- 00:35:10,809 --> 00:35:13,710
- Aku hanya akan lebih baik, karena
- Saya tidak pernah - Saya tidak pernah memilikinya.
- 748
- 00:35:13,712 --> 00:35:17,247
- Jadi, saya sangat senang itu
- kalian punya itu
- 749
- 00:35:17,249 --> 00:35:20,250
- dan aku tahu aku sudah pergi juga
- lama saya minta maaf.
- 750
- 00:35:21,386 --> 00:35:23,653
- Aku hanya
- sedikit mabuk, maaf.
- 751
- 00:35:23,655 --> 00:35:24,821
- Tapi yang ingin saya katakan adalah
- 752
- 00:35:24,823 --> 00:35:27,524
- Anda memiliki yang paling menakjubkan,
- 753
- 00:35:27,526 --> 00:35:30,527
- putri yang cerdas.
- - Sini sini. Iya nih.
- 754
- 00:35:30,529 --> 00:35:34,364
- Dia cerdas,
- lucu, manis, baik hati.
- 755
- 00:35:34,366 --> 00:35:37,400
- Tapi sungguh, sungguh
- sangat berbakat.
- 756
- 00:35:38,237 --> 00:35:39,603
- Sialan, oh, maaf.
- 757
- 00:35:39,605 --> 00:35:41,438
- - Bahasa.
- - Saya minta maaf,
- 758
- 00:35:41,440 --> 00:35:44,141
- dan sangat berbakat super-duper
- 759
- 00:35:44,143 --> 00:35:49,279
- dan saya pikir
- kamu sangat--
- 760
- 00:35:49,281 --> 00:35:50,247
- Um--
- 761
- 00:35:50,249 --> 00:35:54,484
- Oh, Tuhan, maaf, aku tidak--
- Saya tidak begitu baik dengan kata-kata,
- 762
- 00:35:54,486 --> 00:35:56,253
- um-- um-- saat orang
- menatapku,
- 763
- 00:35:56,255 --> 00:35:58,955
- Aku benar-benar, oke, maaf.
- 764
- 00:35:58,957 --> 00:36:01,191
- Kau tahu, sebenarnya aku punya
- untuk pergi ke kamar mandi, um--
- 765
- 00:36:01,193 --> 00:36:03,226
- Dan aku mencintaimu,
- apakah itu aneh untuk dikatakan?
- 766
- 00:36:03,228 --> 00:36:05,862
- Saya hanya, saya lakukan,
- permisi, saya minta maaf.
- 767
- 00:36:10,669 --> 00:36:12,435
- - Baik.
- - Dia akan mengenai karpet.
- 768
- 00:36:15,641 --> 00:36:17,507
- Bagaimana kau
- tahu kita ada di sini?
- 769
- 00:36:18,343 --> 00:36:20,844
- - Sama-sama.
- - Keith, apakah Anda mengundang Bobby?
- 770
- 00:36:20,846 --> 00:36:23,313
- - Ya
- - Ya, apakah itu masalah?
- 771
- 00:36:23,315 --> 00:36:25,282
- Kenapa kalian bahkan berbicara?
- 772
- 00:36:25,284 --> 00:36:26,683
- - Kami selalu berbicara.
- - Kami banyak bicara.
- 773
- 00:36:26,685 --> 00:36:28,218
- - Bobby.
- - Mengapa kita putus?
- 774
- 00:36:28,220 --> 00:36:29,553
- Tolong pergi.
- 775
- 00:36:29,555 --> 00:36:30,787
- Apakah kamu benar-benar ingin
- lakukan percakapan ini
- 776
- 00:36:30,789 --> 00:36:32,422
- - Di depan ibu dan ayah?
- - Iya nih.
- 777
- 00:36:32,424 --> 00:36:33,657
- Sebenarnya saya belum
- menjelaskannya sepenuhnya
- 778
- 00:36:33,659 --> 00:36:34,991
- untuk ibu dan ayah, jadi mungkin--
- 779
- 00:36:34,993 --> 00:36:37,827
- Saya seorang pria yang berubah,
- Saya telah mengubah segalanya.
- 780
- 00:36:37,829 --> 00:36:40,864
- Pandangan baru,
- apa yang saya lakukan, siapa saya,
- 781
- 00:36:42,301 --> 00:36:45,835
- hobi baru. Keith tahu.
- Keith orangnya.
- 782
- 00:36:48,707 --> 00:36:52,676
- Ayo, cobalah,
- Keith mengatakan kamu melakukan musik
- 783
- 00:36:52,678 --> 00:36:54,711
- dan sesuatu sedang terjadi
- dengan orang lain,
- 784
- 00:36:54,713 --> 00:36:57,681
- - terdengar sangat aneh.
- - Tidak ada yang terjadi.
- 785
- 00:36:57,683 --> 00:37:00,684
- Sebelumnya saya tidak mendengarkan
- dengan musik ironisnya.
- 786
- 00:37:00,686 --> 00:37:03,453
- Oke, dan sekarang saya mendengar semuanya
- dan saya suka memancing sekarang,
- 787
- 00:37:03,455 --> 00:37:07,757
- semuanya berhubungan dengan akuarium,
- ikan, pompa ikan, pompa tangki.
- 788
- 00:37:07,759 --> 00:37:10,660
- Dan itu sudah bisa
- untuk membantu saya membuat wanita bahagia.
- 789
- 00:37:10,662 --> 00:37:13,597
- Saya seorang pria yang berubah,
- Aku telah berubah.
- 790
- 00:37:14,566 --> 00:37:19,002
- Ada banyak perubahan
- sedang terjadi. Ada banyak.
- 791
- 00:37:19,004 --> 00:37:22,772
- Dan dalam perubahan itu
- adalah perubahan, dan lebih banyak perubahan.
- 792
- 00:37:22,774 --> 00:37:26,509
- Saya dulu tentang mobil, wanita, minuman keras.
- 793
- 00:37:26,511 --> 00:37:29,279
- Dan saya tidak lagi
- tentang itu lagi.
- 794
- 00:37:29,281 --> 00:37:31,348
- Saya suka wanita, tentu saja,
- dan minuman keras, tentu saja,
- 795
- 00:37:31,350 --> 00:37:32,882
- tapi saya tidak suka mobil lagi.
- 796
- 00:37:32,884 --> 00:37:35,285
- - Wiski?
- - Hanya sedikit, sedikit,
- 797
- 00:37:35,287 --> 00:37:38,588
- - Sedikit wiski.
- - Sedikit, sedikit, hanya sedikit.
- 798
- 00:37:40,025 --> 00:37:42,359
- - Saya pikir kamu harus berhenti.
- - Bagus
- 799
- 00:37:42,361 --> 00:37:44,427
- kupikir
- Anda bisa, seperti ya,
- 800
- 00:37:44,429 --> 00:37:47,030
- ciuman yang baik pasti bagus
- indikasi jika seseorang akan benar.
- 801
- 00:37:47,032 --> 00:37:48,365
- - Anda baik-baik saja?
- - Saya bisa menjadi pencium yang sangat baik
- 802
- 00:37:48,367 --> 00:37:49,599
- - dengan satu orang.
- - Ya, Bobby.
- 803
- 00:37:49,601 --> 00:37:50,834
- Saya tidak bisa mencium orang lain.
- 804
- 00:37:50,836 --> 00:37:52,335
- Kamu tidak - Kamu tidak terlihat baik-baik saja.
- 805
- 00:37:52,337 --> 00:37:54,271
- Kamu tahu apa,
- bisakah saya katakan saja
- 806
- 00:37:54,273 --> 00:37:57,374
- - Semua bahasa Inggris ini.
- - Is-- Kami orang Wales.
- 807
- 00:37:57,376 --> 00:37:58,975
- Anda harus melakukan itu
- meskipun begitu, bukan?
- 808
- 00:37:58,977 --> 00:38:01,611
- Ya, saya tahu, saya agak,
- uh maaf
- 809
- 00:38:01,613 --> 00:38:03,046
- segera maaf soal itu.
- 810
- 00:38:03,048 --> 00:38:04,514
- Anda membuat sedikit heboh
- meskipun begitu, bukan?
- 811
- 00:38:04,516 --> 00:38:06,049
- Kamu apa
- 812
- 00:38:06,051 --> 00:38:07,284
- Maafkan saya.
- 813
- 00:38:08,654 --> 00:38:11,488
- - Maaf?
- - Ya, saya sangat menyesal.
- 814
- 00:38:12,357 --> 00:38:14,024
- Oh, karena kamu
- tidak tidur dengan Tash.
- 815
- 00:38:14,893 --> 00:38:15,925
- Melihat--
- 816
- 00:38:18,030 --> 00:38:19,062
- Ya.
- 817
- 00:38:26,438 --> 00:38:27,804
- Mulut sialan,
- bawa mulut itu ke sini.
- 818
- 00:38:27,806 --> 00:38:28,772
- Beberapa bisnis lucu
- terjadi di sana,
- 819
- 00:38:28,774 --> 00:38:30,473
- itu temanmu, bukan?
- 820
- 00:38:30,475 --> 00:38:32,709
- Ya Tuhan, mm, mm.
- 821
- 00:38:32,711 --> 00:38:35,645
- Wow! Saya bisa minum
- omong kosong itu, bung, apa itu?
- 822
- 00:38:35,647 --> 00:38:36,980
- Saya merasa agak tersisih, Anda tahu.
- 823
- 00:38:36,982 --> 00:38:38,481
- Diam diam.
- 824
- 00:38:43,555 --> 00:38:45,422
- - Haruskah kita keluar dari sini? Ya.
- - Ya, tentu.
- 825
- 00:38:53,632 --> 00:38:55,565
- - Ya
- - Ya.
- 826
- 00:38:59,738 --> 00:39:05,375
- Anda ingin
- 827
- 00:39:05,377 --> 00:39:09,879
- Anda ingin
- 828
- 00:39:11,616 --> 00:39:16,920
- Saya menemukan cara itu
- Saya bisa menghindarinya
- 829
- 00:39:19,524 --> 00:39:21,624
- ¬ Dengan Anda ¬
- 830
- 00:39:24,162 --> 00:39:26,062
- - Apakah Anda punya kondom?
- - Ya.
- 831
- 00:39:27,766 --> 00:39:30,066
- Oke, baiklah, tarik keluar.
- 832
- 00:39:30,068 --> 00:39:31,034
- - Ya.
- - Ya
- 833
- 00:39:31,036 --> 00:39:32,035
- - Ya.
- - Ya
- 834
- 00:39:32,037 --> 00:39:33,436
- Ya.
- 835
- 00:39:35,941 --> 00:39:38,975
- Anda ingin
- 836
- 00:39:40,445 --> 00:39:44,681
- Anda ingin
- 837
- 00:39:46,718 --> 00:39:51,788
- Saya menemukan cara itu
- Saya bisa menghindarinya
- 838
- 00:39:54,092 --> 00:39:57,026
- ¬ Dengan Anda ¬
- 839
- 00:41:08,166 --> 00:41:10,166
- ¬ Jika Anda tidak melakukan ¬
- 840
- 00:41:10,969 --> 00:41:13,870
- Tidak tahu apa yang akan saya lakukan
- 841
- 00:41:13,872 --> 00:41:15,705
- Tidak tahu apa yang akan saya lakukan
- 842
- 00:41:15,707 --> 00:41:20,643
- ¬ Karena aku ingin bangun
- Untuk wajah tersenyummu
- 843
- 00:41:21,713 --> 00:41:24,981
- ¬ Membuatkan Anda teh dan kopi ¬
- 844
- 00:41:30,155 --> 00:41:31,120
- Hai.
- 845
- 00:41:32,557 --> 00:41:33,523
- Hai.
- 846
- 00:41:56,248 --> 00:41:57,780
- Seperti apa kita?
- 847
- 00:42:01,520 --> 00:42:05,121
- Tadi malam itu
- bencana bersertifikat.
- 848
- 00:42:06,157 --> 00:42:06,890
- Ya.
- 849
- 00:42:10,795 --> 00:42:11,761
- Tentu saja.
- 850
- 00:42:13,899 --> 00:42:15,965
- Andrew, um--
- 851
- 00:42:16,935 --> 00:42:20,236
- Anda tahu, sangat baik bahwa dia--
- 852
- 00:42:20,238 --> 00:42:25,141
- Baik hati, penyayang,
- materi suami.
- 853
- 00:42:25,143 --> 00:42:26,843
- - Pastinya.
- - Oke, saya mengerti. saya menyadari
- 854
- 00:42:26,845 --> 00:42:29,112
- kamu tidak menyukainya.
- Yah, aku juga tidak, jadi--
- 855
- 00:42:29,915 --> 00:42:32,015
- - Oke, kamu bisa mengatakannya.
- - Dia twat.
- 856
- 00:42:33,218 --> 00:42:35,952
- - Dia benar-benar ... banci.
- - Mutlak.
- 857
- 00:42:37,556 --> 00:42:38,588
- Aku akan memilikinya
- untuk menyingkirkannya.
- 858
- 00:42:38,590 --> 00:42:39,923
- - Iya nih.
- - Hari ini.
- 859
- 00:42:39,925 --> 00:42:41,357
- - Hari ini?
- - Ya Tuhan.
- 860
- 00:42:42,894 --> 00:42:45,628
- - Bisakah kamu melakukannya untukku?
- - Tidak, dia harus berjalan
- 861
- 00:42:45,630 --> 00:42:47,664
- ke stasiun kereta sendiri.
- 862
- 00:42:49,668 --> 00:42:51,100
- Menurut mu
- Bobby satu-satunya?
- 863
- 00:42:54,039 --> 00:42:58,007
- Kenapa kau berpikir, Iris?
- Saya sedang menyindir.
- 864
- 00:42:59,311 --> 00:43:01,778
- Dia memang membawa bunga, jadi.
- 865
- 00:43:01,780 --> 00:43:03,112
- Benar-benar norak.
- 866
- 00:43:04,282 --> 00:43:06,849
- Lima bunga quid
- dan dia meninggalkan label.
- 867
- 00:43:09,354 --> 00:43:15,024
- Saya tidak akan mengatakan itu
- membuat dia menjadi bintang pria, kan?
- 868
- 00:43:19,331 --> 00:43:24,100
- Bagaimana dengan Anda menilai, um, Eleanor?
- 869
- 00:43:25,003 --> 00:43:27,370
- - Mengapa saya memberi peringkat pada Eleanor?
- - Mengapa Anda tidak memberi peringkat pada Eleanor?
- 870
- 00:43:27,372 --> 00:43:29,238
- - Karena--
- - Aku melihatmu lebih dari yang terakhir
- 871
- 00:43:29,240 --> 00:43:31,608
- - beberapa hari, Iris.
- - Ini benar-benar aneh, dia tidak bisa diandalkan.
- 872
- 00:43:31,610 --> 00:43:32,875
- - Aku tidak memikirkannya seperti itu.
- - Anda menggodanya.
- 873
- 00:43:32,877 --> 00:43:34,644
- Tidak, dia seorang teman.
- 874
- 00:43:34,646 --> 00:43:36,980
- - Baik.
- - Dia teman baru.
- 875
- 00:43:36,982 --> 00:43:38,214
- Iris, aku adikmu,
- 876
- 00:43:38,216 --> 00:43:42,151
- dan aku sudah mengawasimu
- beberapa hari terakhir dan kamu--
- 877
- 00:43:42,954 --> 00:43:44,387
- Anda tahu Anda menggoda
- dengan dia, kan?
- 878
- 00:43:45,790 --> 00:43:47,957
- - Sedikit.
- - Maksudku, aku benar-benar
- 879
- 00:43:47,959 --> 00:43:49,425
- - jangan menggodanya.
- - kamu lakukan. Ya kamu lakukan,
- 880
- 00:43:49,427 --> 00:43:51,194
- - jangan mencoba dan menyerahkannya.
- - Oh, jangan pergi ke sana.
- 881
- 00:43:51,196 --> 00:43:52,929
- Kenapa-- Seperti--
- 882
- 00:43:52,931 --> 00:43:54,130
- Jelas dia tidak suka,
- 883
- 00:43:55,800 --> 00:43:58,001
- orang yang tampak terburuk,
- Apakah dia?
- 884
- 00:44:00,271 --> 00:44:02,672
- Dia sedikit--
- Dia agak rumit.
- 885
- 00:44:03,375 --> 00:44:06,042
- Itu ... Itu hebat
- orang-orang seperti, Anda tahu,
- 886
- 00:44:06,978 --> 00:44:11,648
- banyak waktu. Maksudku,
- Anda tahu, dia masih seperti -
- 887
- 00:44:13,351 --> 00:44:17,153
- Sama seperti patung
- 888
- 00:44:18,189 --> 00:44:20,990
- kebijaksanaan, dan, Anda tahu,
- ketidakpercayaan.
- 889
- 00:44:22,861 --> 00:44:24,127
- Wow.
- 890
- 00:44:26,131 --> 00:44:27,764
- - Abs?
- - Hm?
- 891
- 00:44:28,933 --> 00:44:30,099
- Mainkan lagu untukmu?
- 892
- 00:44:31,803 --> 00:44:34,337
- - Baru saja mencobanya.
- - Ya.
- 893
- 00:44:34,339 --> 00:44:36,305
- Bisakah kamu memegang
- ini untukku sebentar?
- 894
- 00:44:36,307 --> 00:44:38,174
- - Tahan?
- - Ya, tahan saja.
- 895
- 00:44:38,176 --> 00:44:40,009
- - Oke, Iris.
- - Abs, kumohon,
- 896
- 00:44:40,011 --> 00:44:42,378
- hanya menyanyikannya bersama saya
- untuk satu detik? Tolong, Abs.
- 897
- 00:44:42,380 --> 00:44:45,381
- Saya hanya butuh sedikit
- membantu dengan ritme.
- 898
- 00:44:45,383 --> 00:44:47,216
- - Baik.
- - Dan jika Anda pikir itu menarik,
- 899
- 00:44:47,218 --> 00:44:48,818
- - maka saya tahu saya ke sesuatu.
- - Oke, tapi kamu tahu
- 900
- 00:44:52,057 --> 00:44:54,207
- - Saya bukan penyanyi untuk bagian ini.
- - Tidak masalah.
- 901
- 00:44:54,208 --> 00:44:56,358
- ¬ Jika Anda tidak berhasil
- Tidak tahu apa yang akan saya lakukan
- 902
- 00:44:56,361 --> 00:44:58,428
- Tidak tahu apa yang akan saya lakukan
- 903
- 00:45:00,765 --> 00:45:05,034
- ¬ Karena aku ingin bangun
- Untuk wajah tersenyummu
- 904
- 00:45:05,036 --> 00:45:09,105
- ¬ Membuatkan teh atau kopi
- Dan keluar dari tempat ini
- 905
- 00:45:09,107 --> 00:45:13,209
- ¬ Pergi melihat wajah tersenyum
- Aku akan membawamu ke tempat ¬
- 906
- 00:45:13,211 --> 00:45:18,514
- ¬ Anda belum ke sana sebentar
- Anda belum lama ¬
- 907
- 00:45:18,516 --> 00:45:19,515
- Oh
- 908
- 00:45:19,517 --> 00:45:25,488
- ¬ Itu hal-hal sederhana
- Mereka sangat berarti
- 909
- 00:45:27,826 --> 00:45:31,094
- Anda merasa seperti
- Anda kehilangan sentuhan ¬
- 910
- 00:45:31,096 --> 00:45:35,131
- ¬ Ketika Anda merasa seperti
- Anda kehilangan sentuhan ¬
- 911
- 00:45:36,868 --> 00:45:42,004
- ¬ Terus bertahan
- Dengan semua yang Anda miliki ¬
- 912
- 00:45:44,042 --> 00:45:45,541
- Saya pikir, dan kemudian itu harus pergi,
- 913
- 00:45:46,511 --> 00:45:51,447
- Untuk hal-hal sederhana
- Mereka sangat berarti
- 914
- 00:45:51,449 --> 00:45:54,117
- Lalu aku kembali ke G,
- Saya kembali ke G lalu.
- 915
- 00:45:54,119 --> 00:45:57,887
- ¬ Itu hal-hal sederhana
- Mereka sangat berarti
- 916
- 00:45:57,889 --> 00:46:00,890
- Ya, itu akan mengikatnya
- baik, jika saya kembali ke sana.
- 917
- 00:46:00,892 --> 00:46:02,391
- Jadi saya akan mulai
- pada G dan berakhir pada G.
- 918
- 00:46:02,393 --> 00:46:04,293
- ¬ Membuatkan Anda teh dan kopi ¬
- 919
- 00:46:04,295 --> 00:46:06,796
- Dan keluar dari tempat ini
- 920
- 00:46:06,798 --> 00:46:08,064
- Bisakah saya menghentikan Anda sebentar?
- 921
- 00:46:08,066 --> 00:46:09,365
- Pergi melihat wajah tersenyum
- 922
- 00:46:09,367 --> 00:46:10,833
- Itu sangat cantik,
- 923
- 00:46:10,835 --> 00:46:12,235
- tapi apakah kamu keberatan
- jika saya mengajukan pertanyaan?
- 924
- 00:46:12,237 --> 00:46:14,937
- - Oh, kami baik-baik saja.
- - Saya tahu, saya tahu, saya tahu.
- 925
- 00:46:14,939 --> 00:46:17,073
- Saya hanya ingin menyelesaikan jembatan ini.
- 926
- 00:46:18,343 --> 00:46:20,910
- Bisakah Anda, bisakah Anda menempatkan
- gitar turun sebentar?
- 927
- 00:46:20,912 --> 00:46:22,845
- Ya, tentu.
- 928
- 00:46:22,847 --> 00:46:23,846
- Silahkan.
- 929
- 00:46:25,550 --> 00:46:26,516
- Ya?
- 930
- 00:46:26,518 --> 00:46:29,852
- Saya pikir itu sudah jelas
- apa yang terjadi semalam
- 931
- 00:46:29,854 --> 00:46:32,054
- dan sudah jelas
- bahwa saya tidak bisa minum.
- 932
- 00:46:32,056 --> 00:46:35,224
- Dan saya sudah di sini
- sebelum tepat sebelum Anda,
- 933
- 00:46:35,226 --> 00:46:38,795
- dan itu bukan masalahmu,
- ini benar-benar masalah saya,
- 934
- 00:46:38,797 --> 00:46:40,196
- tapi aku sangat malu
- 935
- 00:46:40,198 --> 00:46:41,864
- tentang apa yang terjadi
- dengan orang tuamu.
- 936
- 00:46:41,866 --> 00:46:44,967
- Saya dalam pemadaman listrik,
- Saya tidak ingat apa-apa,
- 937
- 00:46:44,969 --> 00:46:46,803
- Saya bahkan tidak tahu
- bagaimana saya kembali ke sini,
- 938
- 00:46:46,805 --> 00:46:50,306
- dan aku-- Kau bukan siapa-siapa
- tapi bagus untukku,
- 939
- 00:46:50,308 --> 00:46:55,545
- tetapi saya memang datang ke sini untuk membantu
- Anda dan saya belum membantu Anda,
- 940
- 00:46:56,514 --> 00:46:59,015
- jika ada, saya merasa seperti
- Saya telah memperburuk keadaan,
- 941
- 00:46:59,017 --> 00:47:02,018
- dan aku sudah cukup
- membawa kegilaan saya,
- 942
- 00:47:02,020 --> 00:47:04,587
- dan aku tidak,
- Anda tahu, saya tidak bisa minum.
- 943
- 00:47:04,589 --> 00:47:08,958
- Jadi, yang saya lakukan adalah
- Aku sudah menulis sesuatu untukmu,
- 944
- 00:47:08,960 --> 00:47:11,160
- dan saya harap kamu menyukainya.
- 945
- 00:47:12,197 --> 00:47:14,430
- Dan jika tidak, tidak apa-apa.
- 946
- 00:47:15,500 --> 00:47:17,066
- Mungkin butuh banyak pekerjaan,
- 947
- 00:47:17,068 --> 00:47:19,001
- tapi saya belum menulis
- apapun dalam waktu yang lama.
- 948
- 00:47:19,003 --> 00:47:23,472
- - Jadi saya benar-benar - Saya tidak tahu.
- - Ya Tuhan, ini luar biasa.
- 949
- 00:47:23,474 --> 00:47:25,842
- - Terima kasih banyak, ini sangat menyenangkan.
- - Hm.
- 950
- 00:47:25,844 --> 00:47:28,344
- Ya, tetapi bahkan jika itu omong kosong,
- akankah kamu tetap memaafkan aku?
- 951
- 00:47:28,346 --> 00:47:30,580
- Itu tidak akan menjadi omong kosong.
- 952
- 00:47:30,582 --> 00:47:32,148
- Lalu bisakah kita berteman?
- 953
- 00:47:33,418 --> 00:47:35,852
- Bisakah kita melakukan apa saja?
- Saya hanya berpikir Anda hebat.
- 954
- 00:47:36,654 --> 00:47:37,987
- Saya pikir kamu hebat.
- 955
- 00:47:39,924 --> 00:47:42,024
- - saya lakukan.
- - Oke, jadi kita nyanyikan saja.
- 956
- 00:47:42,026 --> 00:47:44,927
- - Dengar, jangan terlalu berharap.
- - Anda menulis lagu untuk saya?
- 957
- 00:47:44,929 --> 00:47:46,562
- - Tunggu, oke, A mayor.
- - Ya.
- 958
- 00:47:46,564 --> 00:47:49,298
- Haruskah kita berjalan?
- 959
- 00:47:49,300 --> 00:47:51,934
- Haruskah kita berjalan di tepi sungai
- 960
- 00:47:53,171 --> 00:47:55,571
- Kebenaran ini baru
- 961
- 00:47:55,573 --> 00:47:59,041
- ¬ Bisakah saya mendapat izin
- Untuk mengetahui Anda ¬
- 962
- 00:48:04,115 --> 00:48:10,353
- ¬ Saya menganggap Anda begitu saja
- Tapi Anda memanfaatkannya
- 963
- 00:48:11,256 --> 00:48:13,890
- ¬ Sekarang saya hilang
- Siapa yang tidak pernah saya temui
- 964
- 00:48:19,264 --> 00:48:20,930
- Itu buruk, benar, sial?
- 965
- 00:48:20,932 --> 00:48:22,632
- Sangat, sangat indah.
- 966
- 00:50:05,636 --> 00:50:06,602
- Toodeloo!
- 967
- 00:50:08,106 --> 00:50:09,505
- - Keith, ayolah.
- - Oke, hei, Bobs.
- 968
- 00:50:09,507 --> 00:50:11,040
- Apa yang kamu punya, teman,
- apa yang kamu punya
- 969
- 00:50:11,042 --> 00:50:12,074
- - Lihat ini,
- - Dengan itu.
- 970
- 00:50:12,076 --> 00:50:13,175
- Oh, di sana, di sana.
- 971
- 00:50:13,177 --> 00:50:14,810
- Kepala di sana, lihat itu.
- 972
- 00:50:14,812 --> 00:50:16,078
- Dia melakukan apa yang dia inginkan
- 973
- 00:50:16,080 --> 00:50:17,780
- Dia melakukan apa yang dia inginkan
- 974
- 00:50:17,782 --> 00:50:19,315
- - ¬ Keith Morris ¬
- - ¬ Bobby John ¬
- 975
- 00:50:19,317 --> 00:50:20,716
- - Keith Morris.
- - Tidak, ini laguku.
- 976
- 00:50:20,718 --> 00:50:22,051
- Dia melakukan apa yang dia inginkan
- 977
- 00:50:22,053 --> 00:50:23,085
- Keith Morris.
- 978
- 00:50:24,355 --> 00:50:27,690
- - Iris. Benar, dapatkan itu.
- - Baiklah, saya mengerti.
- 979
- 00:50:27,692 --> 00:50:30,292
- - Iris, Iris.
- - Apa?
- 980
- 00:50:30,294 --> 00:50:34,030
- - Ayolah. Akan ngobrol.
- - Kenapa kamu selalu harus datang
- 981
- 00:50:34,032 --> 00:50:37,633
- ketika saya memiliki waktu keluarga?
- Ini bukan waktunya.
- 982
- 00:50:37,635 --> 00:50:40,169
- - Mengapa kamu membangun tenda berdarah?
- - Kami memiliki waktu keluarga.
- 983
- 00:50:40,171 --> 00:50:42,204
- Itu yang biasa kami lakukan saat kami dulu
- anak-anak, itu bahkan tidak masalah.
- 984
- 00:50:42,206 --> 00:50:43,506
- Sayang, ke sini, aku belum
- melihatmu sebentar.
- 985
- 00:50:43,508 --> 00:50:46,509
- Dan mengapa dengan Keith lagi,
- dan apa itu?
- 986
- 00:50:46,511 --> 00:50:48,811
- - Benda apa itu?
- - Menyenangkan.
- 987
- 00:50:48,813 --> 00:50:50,713
- Jadilah wanita itu, pria. Lihat itu.
- 988
- 00:50:50,715 --> 00:50:54,116
- Anda harus selalu datang
- momen pribadi, keluarga yang intim.
- 989
- 00:50:54,118 --> 00:50:56,085
- Saya tidak tahu itu,
- Keith berkata untuk ikut.
- 990
- 00:50:56,087 --> 00:50:58,320
- Dengar, sayang, aku belum
- melihatmu dalam seminggu,
- 991
- 00:50:58,322 --> 00:51:00,156
- - Aku belum melihatmu dalam seminggu.
- - Aku tahu.
- 992
- 00:51:00,158 --> 00:51:01,657
- Saya sudah sibuk,
- percayalah pada saya.
- 993
- 00:51:01,659 --> 00:51:04,193
- Sebenarnya aku terlalu sibuk,
- jadi saya tidak terlalu peduli.
- 994
- 00:51:04,195 --> 00:51:07,530
- - Apa yang selama ini kau lakukan?
- - Saya sebenarnya telah membuat banyak kemajuan dengan film saya.
- 995
- 00:51:07,532 --> 00:51:09,098
- - Aku hampir selesai.
- - Oh, jahat.
- 996
- 00:51:09,100 --> 00:51:11,067
- Ya, dengan Eleanor sebenarnya,
- Saya tidak tahu
- 997
- 00:51:11,069 --> 00:51:12,802
- Oh, sungguh, ya, katakan padaku
- tentang hal itu, ceritakan tentang hal itu.
- 998
- 00:51:12,804 --> 00:51:14,670
- - Kamu tahu orang Amerika yang tinggal bersamaku?
- - Benar.
- 999
- 00:51:14,672 --> 00:51:17,573
- Eleanor Roberts,
- komposer film yang saya ceritakan.
- 1000
- 00:51:17,575 --> 00:51:20,543
- - Tetap bersamamu di rumah?
- - Dia tinggal bersamaku di rumah musim panas.
- 1001
- 00:51:20,545 --> 00:51:22,778
- Sangat menakjubkan sebenarnya,
- sudah berjalan sangat, sangat baik.
- 1002
- 00:51:22,780 --> 00:51:24,647
- Saya agak gugup
- tentang hal itu pada awalnya,
- 1003
- 00:51:24,649 --> 00:51:26,282
- tapi itu benar-benar menyatu.
- 1004
- 00:51:26,284 --> 00:51:28,818
- Anda tahu, rasanya seperti
- film besar yang saya punya.
- 1005
- 00:51:28,820 --> 00:51:29,885
- Menarik.
- 1006
- 00:51:31,255 --> 00:51:36,125
- ¬ Ini adalah kemustahilan yang langka
- 1007
- 00:51:37,562 --> 00:51:38,694
- Oke, E.
- 1008
- 00:51:38,696 --> 00:51:40,796
- Saya bisa sangat berarti bagi Anda
- 1009
- 00:51:40,798 --> 00:51:41,897
- G, E, D.
- 1010
- 00:51:41,899 --> 00:51:44,533
- Seperti yang Anda maksud untuk saya
- 1011
- 00:51:49,140 --> 00:51:53,642
- ¬ Dari jauh saya sudah menyaksikan
- Anda di layar
- 1012
- 00:51:55,246 --> 00:51:56,445
- - Hai
- - Hai, Eleanor.
- 1013
- 00:51:56,447 --> 00:51:58,647
- Mungkin Anda harus tetap menjaga Anda
- 1014
- 00:51:58,649 --> 00:51:59,815
- Maaf?
- 1015
- 00:51:59,817 --> 00:52:01,517
- ¬ Buat kamu tetap dalam mimpiku¬¬
- 1016
- 00:52:01,519 --> 00:52:05,154
- - Jangan pedulikan aku.
- - Itu Bobby.
- -Oke.
- 1017
- 00:52:05,857 --> 00:52:08,224
- Dari pikiran saya
- 1018
- 00:52:08,226 --> 00:52:09,692
- G dan kemudian pergi G.
- 1019
- 00:52:09,694 --> 00:52:11,494
- ¬ Itu semua fiksi
- 1020
- 00:52:11,496 --> 00:52:14,563
- E, ooh, ooh, maaf, itu E.
- 1021
- 00:52:14,565 --> 00:52:16,799
- Anda adalah ikon saya
- 1022
- 00:52:16,801 --> 00:52:18,367
- C, G.
- 1023
- 00:52:18,369 --> 00:52:20,302
- Dari pikiran saya
- 1024
- 00:52:20,304 --> 00:52:22,304
- ¬ Sepotong fiksi ¬
- 1025
- 00:52:22,306 --> 00:52:23,439
- G, C.
- 1026
- 00:52:24,342 --> 00:52:26,609
- ¬ Datang hidup, datang hidup¬¬
- 1027
- 00:52:26,611 --> 00:52:27,810
- G, sangat menyesal.
- 1028
- 00:52:27,812 --> 00:52:29,778
- Anda adalah ikon saya
- 1029
- 00:52:29,780 --> 00:52:32,481
- Dari pikiran saya
- 1030
- 00:52:32,483 --> 00:52:34,483
- Bagus, ada G, dan kemudian pergi C.
- 1031
- 00:52:34,485 --> 00:52:38,888
- ¬ Bahwa Anda cukup dekat
- Bagi saya untuk memeluk Anda erat
- 1032
- 00:52:38,890 --> 00:52:41,357
- - Seperti apa ini?
- - Apa itu?
- 1033
- 00:52:41,359 --> 00:52:42,424
- Bagaimana ini terdengar?
- 1034
- 00:52:42,426 --> 00:52:43,592
- Cukup dekat untukku
- 1035
- 00:52:43,594 --> 00:52:44,693
- Itu tidak hidup.
- 1036
- 00:52:44,695 --> 00:52:46,495
- Tidak aktif, tidak aktif.
- 1037
- 00:52:46,497 --> 00:52:48,230
- Jadi kamu tidak
- sebenarnya merekam sesuatu?
- 1038
- 00:52:48,232 --> 00:52:49,698
- Tidak, tidak, tidak, kami hanya
- melalui itu, saya perlu adil
- 1039
- 00:52:49,700 --> 00:52:51,534
- letakkan beberapa akord
- ke lirik saya.
- 1040
- 00:52:53,504 --> 00:52:58,340
- Um, Anda hanya ingin melakukan - kita bisa lakukan
- sedikit demo, quickie, kau tahu?
- 1041
- 00:52:58,342 --> 00:53:00,643
- - Siapa namamu?
- - Bobby John, senang bertemu denganmu.
- 1042
- 00:53:00,645 --> 00:53:01,877
- Katalog saya tidak besar.
- 1043
- 00:53:03,814 --> 00:53:05,915
- Kenapa kau tidak menyanyikan Happy saja
- Ulang tahun atau semacamnya?
- 1044
- 00:53:06,884 --> 00:53:10,619
- - Um-- Saya tidak bisa berpikir.
- - Karena kamu bisa - Atau Star Spangled Banner?
- 1045
- 00:53:10,621 --> 00:53:12,321
- Aku tidak bisa berpikir, biarkan aku saja--
- 1046
- 00:53:12,323 --> 00:53:14,523
- Anda tidak punya
- untuk berpikir, hanya bernyanyi.
- 1047
- 00:53:14,525 --> 00:53:16,525
- - Um--
- - Mungkin lebih baik jika Anda tidak berpikir.
- 1048
- 00:53:16,527 --> 00:53:18,827
- ¬ Kami berharap Anda a
- Selamat Natal ¬
- 1049
- 00:53:18,829 --> 00:53:23,799
- Kami berharap Anda selamat Natal
- Dan tahun baru yang bahagia
- 1050
- 00:53:23,801 --> 00:53:27,870
- ¬ Kabar yang Anda bawa
- Untuk Anda dan Raja Anda ¬
- 1051
- 00:53:27,872 --> 00:53:32,775
- Kami berharap Anda bersuka cita
- Natal dan tahun yang bahagia
- 1052
- 00:53:32,777 --> 00:53:35,644
- ¬ Noel, noel ¬
- 1053
- 00:53:35,646 --> 00:53:37,546
- Lalu, lelucon apa?
- Baiklah, lihat ini.
- 1054
- 00:53:37,548 --> 00:53:39,915
- Lihat itu, ini dia,
- 1055
- 00:53:39,917 --> 00:53:43,018
- Dua Eskimo ada
- di, um, perahu, oke,
- 1056
- 00:53:43,020 --> 00:53:46,455
- dan sebuah kayak bergerak lewat,
- perlahan di seluruh air,
- 1057
- 00:53:46,457 --> 00:53:48,357
- dan mereka melihatnya,
- dan mereka pergi,
- 1058
- 00:53:48,359 --> 00:53:50,826
- "Kamu tidak bisa
- kayakmu dan makan juga. "
- 1059
- 00:53:52,730 --> 00:53:53,762
- Hmmm.
- 1060
- 00:53:54,632 --> 00:53:56,031
- - Maafkan saya?
- - Hanya sebuah pertanyaan.
- 1061
- 00:53:56,033 --> 00:53:57,366
- Anda akan punya cangkir
- teh, secangkir teh?
- 1062
- 00:53:57,368 --> 00:53:58,901
- Kopi, satu susu,
- tolong satu gula.
- 1063
- 00:53:58,903 --> 00:54:01,537
- - Sekitar satu menit.
- - Terima kasih, terima kasih, Iris.
- 1064
- 00:54:01,539 --> 00:54:02,905
- Berapa usia kamu?
- 1065
- 00:54:02,907 --> 00:54:04,506
- Saya cukup tua untuk menjadi ibunya,
- 1066
- 00:54:04,508 --> 00:54:06,275
- itu yang kamu inginkan
- untuk mendengar, bukan?
- 1067
- 00:54:06,277 --> 00:54:07,910
- - Saya tidak tahu.
- - Ya.
- 1068
- 00:54:07,912 --> 00:54:10,813
- Yah, aku hanya ... Aku tidak tahu
- apa yang sebenarnya terjadi di sini.
- 1069
- 00:54:10,815 --> 00:54:12,548
- Oh ya, apa yang kamu lakukan
- pikirkan apa yang terjadi?
- 1070
- 00:54:12,550 --> 00:54:13,949
- Sesuatu yang agak aneh.
- 1071
- 00:54:13,951 --> 00:54:16,018
- Hm, saya yakin Anda tahu,
- aneh macam apa,
- 1072
- 00:54:16,020 --> 00:54:17,319
- katakan saja apa yang Anda bayangkan,
- 1073
- 00:54:17,321 --> 00:54:18,954
- Saya hanya ingin
- dengar darimu.
- 1074
- 00:54:18,956 --> 00:54:22,391
- Aku hanya tidak tahu apa milikmu
- Motifnya adalah, apa yang Anda sukai.
- 1075
- 00:54:22,393 --> 00:54:24,560
- - Hm.
- - Um, dengan pacarku.
- 1076
- 00:54:24,562 --> 00:54:25,961
- Oh benarkah,
- dia adalah pacarmu?
- 1077
- 00:54:25,963 --> 00:54:28,731
- Sangat banyak, tanyakan padanya,
- dia tidak akan berbohong.
- 1078
- 00:54:28,733 --> 00:54:31,800
- Aku, uh-- aku tidak percaya
- dia adalah pacarmu.
- 1079
- 00:54:33,337 --> 00:54:34,303
- Apa?
- 1080
- 00:54:35,406 --> 00:54:36,939
- Hm
- 1081
- 00:54:36,941 --> 00:54:39,441
- - Apa itu?
- - Apakah dia memberitahumu?
- 1082
- 00:54:40,311 --> 00:54:43,579
- Apa dia memberitahuku apa? Dia bilang
- saya banyak hal tentang Anda.
- 1083
- 00:54:43,581 --> 00:54:45,581
- Kami berhubungan seks minggu lalu,
- apakah dia memberitahumu itu?
- 1084
- 00:54:45,583 --> 00:54:47,750
- Ya, tentu saja, dalam mimpimu.
- 1085
- 00:54:50,855 --> 00:54:52,955
- Polisi? Teh.
- 1086
- 00:54:52,957 --> 00:54:54,390
- - Satu susu, satu gula?
- - Ya.
- 1087
- 00:54:55,826 --> 00:54:56,992
- Ooh!
- 1088
- 00:55:09,740 --> 00:55:13,042
- Resmi, saya sudah berpikir
- banyak tentang apa yang kamu katakan
- 1089
- 00:55:13,044 --> 00:55:14,643
- dan inilah yang saya pikirkan.
- 1090
- 00:55:18,082 --> 00:55:19,315
- Buka sekarang.
- 1091
- 00:55:27,358 --> 00:55:28,657
- Mengapa dikatakan cinta?
- 1092
- 00:55:33,030 --> 00:55:34,063
- Kamu tahu.
- 1093
- 00:55:41,105 --> 00:55:43,972
- Oh, oke, jadi pada dasarnya
- ini seperti
- 1094
- 00:55:43,974 --> 00:55:48,077
- - pada dasarnya mengubah
- - Ya.
- 1095
- 00:55:52,550 --> 00:55:56,685
- - Satu, dua, hup!
- - Ha! Ha! Ha!
- 1096
- 00:55:57,722 --> 00:56:01,824
- Ah! Ah! Ah!
- 1097
- 00:56:09,367 --> 00:56:11,800
- Kita bisa menemukannya
- 1098
- 00:56:13,003 --> 00:56:14,870
- Lebih dari siapa pun
- 1099
- 00:56:16,841 --> 00:56:20,042
- Lambat, lambat, lambat, lambat, lambat.
- Aku ingin kamu turun.
- 1100
- 00:56:24,915 --> 00:56:25,948
- ¬ Apakah baru saja dimulai ¬
- 1101
- 00:56:25,949 --> 00:56:26,982
- - Um, apakah Anda hanya ingin bekerja?
- - Ya.
- 1102
- 00:56:26,984 --> 00:56:28,917
- - Saya pikir kita harus, oke.
- - Tentu saja.
- 1103
- 00:56:28,919 --> 00:56:31,920
- Jadi saya akan, sebenarnya
- Saya tidak tahu apakah saya ingin teh,
- 1104
- 00:56:31,922 --> 00:56:35,124
- Saya tidak tahu apakah saya
- dingin atau panas dan bau.
- 1105
- 00:56:35,126 --> 00:56:40,496
- Aku merasa benar-benar punya
- sedikit matang di luar sana.
- 1106
- 00:56:41,766 --> 00:56:46,502
- - Oh ya, saya pikir, um, saya hanya akan mengganti bajuku, dan, um -
- - Baik.
- 1107
- 00:56:46,504 --> 00:56:49,438
- - Ya, saya akan berubah juga.
- - Atau aku bisa, um--
- 1108
- 00:56:49,440 --> 00:56:50,839
- - Lebih baik segar.
- - Ya.
- 1109
- 00:56:50,841 --> 00:56:54,076
- Dapatkan pakaian baru
- untuk hari yang baru, benar.
- 1110
- 00:56:54,078 --> 00:56:56,512
- Ya, maksud saya, hanya--
- 1111
- 00:56:56,514 --> 00:56:59,481
- Saya tidak tahu apakah saya harus mandi
- atau jika saya harus,
- 1112
- 00:56:59,483 --> 00:57:02,418
- um, ganti saja bajuku
- atau apa yang kamu pikirkan?
- 1113
- 00:57:02,420 --> 00:57:05,921
- Kamu tahu apa? Sebenarnya,
- Saya sedikit berang-berang bau juga,
- 1114
- 00:57:05,923 --> 00:57:10,025
- Saya pikir saya lebih baik saja
- ganti bajuku atau apalah.
- 1115
- 00:57:10,027 --> 00:57:12,928
- Ya, Anda tahu,
- Aku hanya akan merasa lebih baik, di yang baru,
- 1116
- 00:57:12,930 --> 00:57:14,830
- lalu kita bisa
- mulai bekerja.
- 1117
- 00:57:14,832 --> 00:57:16,498
- Pakaian baru, hari baru, pekerjaan baru.
- 1118
- 00:57:16,500 --> 00:57:19,067
- Saya sebenarnya punya pakaian di sini,
- Saya hanya bisa berubah.
- 1119
- 00:57:19,069 --> 00:57:22,204
- - Lakukan perubahan cepat. Kamu tahu apa? jika kita akan--
- - Uh ...
- 1120
- 00:57:23,674 --> 00:57:25,874
- Tutup itu, jika kita akan--
- 1121
- 00:57:25,876 --> 00:57:27,776
- Apakah kamu-- Apakah kamu akan, um,
- perubahan? Atau kamu akan--
- 1122
- 00:57:27,778 --> 00:57:29,511
- - Ya, ya, ya, ya.
- - Mandi atau -
- 1123
- 00:57:33,050 --> 00:57:37,085
- Itu bagus. Anda seperti
- bra cetak leopard menyala.
- 1124
- 00:57:37,087 --> 00:57:38,720
- - Aku suka itu.
- - Ya
- 1125
- 00:57:38,722 --> 00:57:42,024
- - Oh ya.
- - Biru listrik.
- 1126
- 00:57:42,026 --> 00:57:44,493
- - Itu aqua.
- - Dan milikmu seperti,
- 1127
- 00:57:44,495 --> 00:57:46,762
- jika bra Anda adalah suara,
- itu akan seperti raungan.
- 1128
- 00:57:46,764 --> 00:57:48,864
- Nah, jika bra ini bisa bicara,
- itu akan mengatakan,
- 1129
- 00:57:49,867 --> 00:57:54,970
- itu akan mengatakan, um, lepaskan aku.
- Lepaskan aku, lepaskan aku.
- 1130
- 00:57:54,972 --> 00:57:57,506
- Lepaskan aku,
- mungkin aku harus melakukan ini--
- 1131
- 00:58:04,482 --> 00:58:05,280
- Um--
- 1132
- 00:58:12,823 --> 00:58:13,789
- Oh!
- 1133
- 00:58:23,767 --> 00:58:27,736
- ¬ Semua waktu yang Anda miliki
- Memberitahu saya apa yang harus saya lakukan
- 1134
- 00:58:29,206 --> 00:58:32,574
- Meskipun Anda begitu jauh
- 1135
- 00:58:32,576 --> 00:58:35,677
- Aku bisa merasakan kebenaranmu
- 1136
- 00:58:35,679 --> 00:58:39,781
- ¬ Setiap saat
- Aku merasakan bagian dari dirimu
- 1137
- 00:58:41,752 --> 00:58:46,021
- ¬ Ada keajaiban di dalamnya
- Matamu aku pegang ¬
- 1138
- 00:58:47,958 --> 00:58:53,562
- ¬ Ada keajaiban di dalamnya
- Matamu aku pegang ¬
- 1139
- 00:58:56,233 --> 00:58:57,833
- Ya, itu terjadi.
- 1140
- 00:59:09,213 --> 00:59:11,747
- - Ini dari saya untuk Anda.
- - Ya ampun, terima kasih.
- 1141
- 00:59:11,749 --> 00:59:13,916
- Ayah. Ini dari Abs untuk Anda.
- 1142
- 00:59:13,918 --> 00:59:15,851
- - Terima kasih, Abs.
- - Sama-sama.
- 1143
- 00:59:16,687 --> 00:59:19,054
- - Ini dari paman Keith.
- - Ya, Anda akan menyukainya,
- 1144
- 00:59:19,056 --> 00:59:22,558
- itu untuk kalian semua, kamu akan punya
- waktu yang indah. Saya tidak mengatakan apa-apa.
- 1145
- 00:59:22,560 --> 00:59:24,726
- Aku tidak percaya kau menangkapku,
- seperti-- Keith!
- 1146
- 00:59:24,728 --> 00:59:25,961
- - Ini jauh lebih besar, bukan?
- - Itu hanya sesuatu yang kupikir--
- 1147
- 00:59:25,963 --> 00:59:27,629
- Kami akan mulai dengan yang ini.
- 1148
- 00:59:27,631 --> 00:59:30,299
- Mengapa Iris mendapatkan yang terbesar
- hadir di rumah?
- 1149
- 00:59:30,301 --> 00:59:31,266
- - Ini ginormous.
- - Sesuatu yang jelas -
- 1150
- 00:59:32,202 --> 00:59:33,635
- Ya Tuhan!
- 1151
- 00:59:33,637 --> 00:59:36,104
- ¬ Noel, noel ¬
- 1152
- 00:59:40,311 --> 00:59:43,045
- Selamat Natal.
- Jadi apa yang Anda pikirkan?
- 1153
- 00:59:44,982 --> 00:59:48,350
- Kita tidak bersama lagi, Bobby, oke?
- Nya--
- 1154
- 00:59:48,352 --> 00:59:52,354
- Kami tidak bersama lagi.
- Itu-- itu-- sudah berakhir, ini-- itu akhirnya.
- 1155
- 00:59:52,356 --> 00:59:53,322
- Keith.
- 1156
- 00:59:55,926 --> 00:59:57,859
- - Hati-hati dengan pohon itu.
- - Oh
- 1157
- 00:59:57,861 --> 00:59:59,795
- - Hati-hati.
- - Um--
- 1158
- 01:00:03,701 --> 01:00:04,733
- Polisi?
- 1159
- 01:00:06,837 --> 01:00:09,771
- Kami hanya tidak tepat untuk masing-masing
- lain, kan? Hanya saja--
- 1160
- 01:00:09,773 --> 01:00:11,073
- Tidak pernah cukup cocok.
- 1161
- 01:00:12,242 --> 01:00:13,308
- Dan, um--
- 1162
- 01:00:14,745 --> 01:00:17,679
- Bagaimanapun, saya harap kita bisa
- teman masih, Anda tahu?
- 1163
- 01:00:19,249 --> 01:00:20,248
- Selamat Natal.
- 1164
- 01:00:21,051 --> 01:00:22,017
- Ya.
- 1165
- 01:00:42,039 --> 01:00:44,006
- Benar, sebaiknya kita buka
- hadiah kami?
- 1166
- 01:00:44,008 --> 01:00:46,908
- Ya!
- 1167
- 01:00:46,910 --> 01:00:48,777
- - Siapa yang pergi duluan?
- - Oh!
- 1168
- 01:00:49,647 --> 01:00:53,015
- - Syal yang bagus, aku hanya akan--
- - Pergi dulu kalau begitu, Keith.
- 1169
- 01:00:53,017 --> 01:00:56,251
- - Ya, apa yang kita punya? Oh!
- - Kue Welsh!
- 1170
- 01:00:56,253 --> 01:00:59,655
- Retak, kawan, lihat
- pada saat itu, kue Welsh.
- 1171
- 01:01:01,291 --> 01:01:03,358
- - Kaus kaki!
- - Hei!
- 1172
- 01:01:03,360 --> 01:01:05,027
- - Hei!
- - Kaus kaki!
- 1173
- 01:01:05,029 --> 01:01:06,928
- Saya tahu sudah
- beberapa saat sejak saya
- 1174
- 01:01:06,930 --> 01:01:08,664
- melakukan apa saja, tapi, um--
- 1175
- 01:01:08,666 --> 01:01:11,833
- - Sayang, itu adalah fenom--
- - Sebenarnya mereka pergi
- 1176
- 01:01:11,835 --> 01:01:13,135
- - dengan T-shirt Anda hari ini.
- - Mereka benar-benar melakukannya.
- 1177
- 01:01:13,137 --> 01:01:16,038
- Ya mereka melakukanya,
- mereka meregang, oh, hebat!
- 1178
- 01:01:16,040 --> 01:01:18,240
- Mereka terlihat, kan?
- 1179
- 01:01:18,242 --> 01:01:20,242
- Mereka terlihat agak kecil.
- 1180
- 01:01:20,244 --> 01:01:21,343
- Oh terima kasih.
- 1181
- 01:02:22,840 --> 01:02:28,343
- ¬ Karena aku ingin bangun
- Untuk wajah tersenyummu
- 1182
- 01:02:28,345 --> 01:02:29,344
- Wajah
- 1183
- 01:02:31,482 --> 01:02:36,918
- ¬ Karena aku ingin bangun
- Untuk wajah tersenyummu
- 1184
- 01:02:36,920 --> 01:02:41,890
- ¬ Membuatkan teh atau kopi
- Dan keluar dari tempat ini
- 1185
- 01:02:41,892 --> 01:02:46,528
- ¬ Pergi melihat wajah tersenyum
- Aku akan membawamu ke tempat ¬
- 1186
- 01:02:46,530 --> 01:02:48,797
- ¬ Anda belum lama ¬
- 1187
- 01:02:48,799 --> 01:02:51,800
- ¬ Anda belum lama ¬
- 1188
- 01:02:54,271 --> 01:02:59,875
- ¬ Itu hal-hal sederhana
- Itu sangat berarti
- 1189
- 01:03:02,846 --> 01:03:07,249
- ¬ Ketika Anda merasa seperti
- Anda kehilangan sentuhan ¬
- 1190
- 01:03:08,085 --> 01:03:12,154
- ¬ Ketika Anda merasa seperti
- Anda kehilangan sentuhan ¬
- 1191
- 01:03:15,058 --> 01:03:20,862
- ¬ Terus bertahan
- Dengan semua yang Anda miliki ¬
- 1192
- 01:03:24,268 --> 01:03:30,572
- Untuk hal-hal sederhana
- Itu sangat berarti
- 1193
- 01:04:28,332 --> 01:04:33,635
- Berharap aku bisa menulis lagu tentang
- Apa pun selain kematian ¬
- 1194
- 01:04:38,642 --> 01:04:43,912
- Saya tidak bisa tidur
- Tanpa menggambar sisanya
- 1195
- 01:04:43,914 --> 01:04:46,448
- ¬ Mencukur sisa ¬
- 1196
- 01:04:46,450 --> 01:04:51,620
- Masing-masing sangat berat
- Masing-masing sangat merepotkan
- 1197
- 01:04:51,622 --> 01:04:56,892
- Masing-masing berat timbal
- Menggantung di antara paru-paru saya
- 1198
- 01:04:56,894 --> 01:04:59,127
- ¬ Tumpahan nyali saya¬¬
- 1199
- 01:04:59,129 --> 01:05:04,466
- ¬ Keringat di mikrofon
- Suara saya pecah ¬
- 1200
- 01:05:04,468 --> 01:05:09,537
- ¬ Setiap kali saya berada
- Dengan Anda tidak bisa berhenti ¬
- 1201
- 01:05:09,539 --> 01:05:14,509
- ¬ Bukankah ini sepadan
- Saya yakin Anda baik-baik saja
- 1202
- 01:05:14,511 --> 01:05:19,581
- ¬ Haruskah saya pergi ke tempat lain,
- Bukan wajah saya
- 1203
- 01:05:19,583 --> 01:05:24,686
- Musim semi, pelajari cara baru
- 1204
- 01:05:24,688 --> 01:05:30,158
- ¬ Maraton berjalan
- Mungkin menyebabkan keseleo ¬
- 1205
- 01:05:35,265 --> 01:05:40,201
- ¬ Maraton berjalan
- Mungkin menyebabkan keseleo ¬
- 1206
- 01:06:24,047 --> 01:06:25,680
- Kami telah berkumpul
- 1207
- 01:06:25,682 --> 01:06:29,617
- untuk memuji saudari kita,
- Mary Evans
- 1208
- 01:06:29,619 --> 01:06:34,255
- ke tangan Tuhan yang maha kuasa,
- Bapa Surgawi kita,
- 1209
- 01:06:35,125 --> 01:06:37,525
- dan di hadapan kematian,
- 1210
- 01:06:37,527 --> 01:06:42,230
- Orang-orang Kristen telah menunjukkan dasar
- untuk harapan dan kepercayaan diri,
- 1211
- 01:06:43,300 --> 01:06:45,633
- karena Tuhan Yesus Kristus,
- 1212
- 01:06:45,635 --> 01:06:48,670
- siapa yang berbagi
- hidup dan mati manusia kita,
- 1213
- 01:06:48,672 --> 01:06:51,506
- dibangkitkan lagi dengan kemenangan
- 1214
- 01:06:52,542 --> 01:06:54,376
- dan hidup selamanya.
- 1215
- 01:06:55,812 --> 01:07:00,015
- Dalam dirinya, rakyatnya
- temukan hidup yang kekal,
- 1216
- 01:07:01,051 --> 01:07:02,751
- dan dalam iman ini,
- 1217
- 01:07:02,753 --> 01:07:05,153
- kami menaruh seluruh kepercayaan kami
- 1218
- 01:07:05,155 --> 01:07:08,256
- dalam kebaikan dan rahmatnya.
- 1219
- 01:07:17,034 --> 01:07:18,066
- Bungkam.
- 1220
- 01:07:19,569 --> 01:07:22,504
- Aku akan merindukan senyummu
- dan tawamu
- 1221
- 01:07:24,107 --> 01:07:27,509
- dan memiliki dekapan di tempat tidur.
- 1222
- 01:07:32,816 --> 01:07:37,285
- Saya merindukan semuanya
- tentang obrolan larut malam tentang kami
- 1223
- 01:07:38,488 --> 01:07:40,822
- cinta dan kehidupan
- dan alam semesta, dan--
- 1224
- 01:07:45,429 --> 01:07:47,195
- Ibuku, Mary Evans
- 1225
- 01:07:51,134 --> 01:07:54,569
- adalah yang paling baik,
- 1226
- 01:07:54,571 --> 01:07:55,737
- paling bijaksana,
- 1227
- 01:07:57,574 --> 01:07:58,873
- wanita cantik
- 1228
- 01:07:59,876 --> 01:08:03,078
- Saya pernah, saya pernah tahu.
- 1229
- 01:08:06,683 --> 01:08:09,217
- Saya tahu dia pernah
- mempersiapkan kita untuk hari ini,
- 1230
- 01:08:10,387 --> 01:08:12,787
- aku dan Abs dan Ayah.
- 1231
- 01:08:19,229 --> 01:08:21,296
- Jadi aku tahu
- apa yang dia inginkan,
- 1232
- 01:08:21,298 --> 01:08:22,897
- dan apa yang dia inginkan, yaitu
- 1233
- 01:08:24,334 --> 01:08:26,301
- bagi kita untuk pergi keluar
- ke dunia dan
- 1234
- 01:08:27,170 --> 01:08:28,369
- rentangkan sayap kita dan
- 1235
- 01:08:29,172 --> 01:08:32,707
- menemukan sukacita dan kebahagiaan dan
- 1236
- 01:08:33,677 --> 01:08:38,413
- bersama untuk kebaikan
- dan saat-saat buruk, dan
- 1237
- 01:08:39,649 --> 01:08:43,451
- semua warna di antaranya,
- dan kami akan membuatmu bangga, ibu,
- 1238
- 01:08:43,453 --> 01:08:46,454
- kita akan ke sana
- untuk satu sama lain, dan
- 1239
- 01:08:47,591 --> 01:08:50,859
- ingatannya akan hidup
- di dalam hati kami.
- 1240
- 01:08:53,430 --> 01:08:54,629
- Aku mencintaimu ibu.
- 1241
- 01:09:12,182 --> 01:09:14,382
- - Kamu kembali.
- - Hmmm.
- 1242
- 01:09:33,970 --> 01:09:36,638
- - Kamu mau teh?
- - Ya.
- 1243
- 01:09:42,846 --> 01:09:45,313
- - Tuhan, aku merasa sangat malu.
- - Ya--
- 1244
- 01:09:46,316 --> 01:09:48,816
- Itu semua aneh denganmu
- di rumah musim panas, eh?
- 1245
- 01:09:49,886 --> 01:09:51,686
- Apakah kamu benar-benar ingin pergi ke sana?
- 1246
- 01:09:51,688 --> 01:09:55,790
- Aku tahu, aku hanya-- Aku biasanya tidak seperti itu.
- 1247
- 01:09:55,792 --> 01:09:57,959
- Saya tidak ... Saya tidak tahu apa yang terjadi
- atas saya, Anda tahu. Hanya saja--
- 1248
- 01:09:58,962 --> 01:10:00,695
- Tiba-tiba semuanya keluar dan -
- 1249
- 01:10:01,898 --> 01:10:04,299
- Saya sangat malu dan saya tidak
- tahu harus berkata apa dan kemudian--
- 1250
- 01:10:06,970 --> 01:10:10,705
- Itu sedikit trauma,
- Saya harus berkata.
- 1251
- 01:10:10,707 --> 01:10:13,675
- Tapi saya sedang mengerjakannya,
- Saya memiliki profesional untuk membantu saya.
- 1252
- 01:10:13,677 --> 01:10:15,743
- Baik.
- 1253
- 01:10:15,745 --> 01:10:17,445
- Tapi, um, aku sebenarnya, um--
- 1254
- 01:10:19,583 --> 01:10:20,615
- Saya, uh--
- 1255
- 01:10:20,617 --> 01:10:25,486
- Saya tidak tahu, saya hanya memikirkannya saja
- banyak hal yang turun,
- 1256
- 01:10:25,488 --> 01:10:28,890
- dan saya merasa seperti
- energi kita bersama -
- 1257
- 01:10:29,826 --> 01:10:32,794
- Kami melakukan sesuatu
- yang tidak mungkin saya lakukan sendiri,
- 1258
- 01:10:32,796 --> 01:10:34,562
- dan saya tidak berpikir kamu
- bisa dilakukan sendiri,
- 1259
- 01:10:34,564 --> 01:10:36,898
- dan kami melakukannya bersama.
- 1260
- 01:10:36,900 --> 01:10:40,902
- Saya sebenarnya telah menulis beberapa
- lagu terbaik yang pernah saya tulis minggu ini
- 1261
- 01:10:40,904 --> 01:10:44,739
- dan tidak mungkin aku melakukannya
- telah mampu melakukan itu
- 1262
- 01:10:46,910 --> 01:10:48,376
- pada saat terburuk dalam hidupku,
- 1263
- 01:10:49,379 --> 01:10:51,779
- punya yang terbaik
- juga terjadi pada saya.
- 1264
- 01:10:52,749 --> 01:10:53,848
- Anda tahu, ada
- sesuatu tentang
- 1265
- 01:10:53,850 --> 01:10:56,718
- ketika seseorang dari luar,
- 1266
- 01:10:56,720 --> 01:10:58,920
- seperti seseorang dari Mars,
- masuk
- 1267
- 01:10:58,922 --> 01:11:01,589
- dan mereka hanya memutuskan
- untuk percaya padamu.
- 1268
- 01:11:03,760 --> 01:11:08,596
- Dan Anda baru saja memutuskan untuk keluar
- entah dari mana dan percaya pada saya.
- 1269
- 01:11:11,501 --> 01:11:13,601
- Dan kekuatan itu adalah ...
- 1270
- 01:11:16,373 --> 01:11:17,338
- masif.
- 1271
- 01:11:17,340 --> 01:11:18,640
- Lalu dengarkan aku,
- 1272
- 01:11:18,642 --> 01:11:20,275
- kamu sangat berbakat,
- 1273
- 01:11:20,277 --> 01:11:22,076
- dan hatimu indah,
- 1274
- 01:11:22,078 --> 01:11:25,813
- dan energi Anda
- sangat jernih.
- 1275
- 01:11:26,883 --> 01:11:28,950
- Karena kamu luar biasa ...
- 1276
- 01:11:28,952 --> 01:11:31,552
- ¬ Cintaku akan meluap ¬
- 1277
- 01:11:35,692 --> 01:11:37,492
- ¬ Bantuan untuk¬
- 1278
- 01:11:37,494 --> 01:11:38,493
- Mewah?
- 1279
- 01:11:39,829 --> 01:11:41,663
- Tidak, pasties beri aku
- sedikit mulas.
- 1280
- 01:11:41,665 --> 01:11:44,299
- Ya, mereka
- terkenal karena itu, Anda tahu.
- 1281
- 01:11:44,301 --> 01:11:49,570
- Ya, bagus, tapi aku bisa melakukan apa saja
- jenis kue yang benar-benar saya, pasties--
- 1282
- 01:11:49,572 --> 01:11:50,938
- Saya memiliki kue Welsh tempo hari.
- 1283
- 01:11:50,940 --> 01:11:52,440
- - Oh ya.
- - Mereka membeli saya,
- 1284
- 01:11:52,442 --> 01:11:54,442
- mereka cukup kering,
- cukup terjal.
- 1285
- 01:11:54,444 --> 01:11:55,777
- Itu benar, itu adonan.
- 1286
- 01:11:55,779 --> 01:11:57,712
- - Aku agak memakannya ...
- - Ya.
- 1287
- 01:11:57,714 --> 01:11:58,980
- Mereka butuh sedikit
- mentega pada mereka benar-benar.
- 1288
- 01:11:58,982 --> 01:12:00,481
- Yah, mereka hanya duduk di sana, lihat.
- 1289
- 01:12:00,483 --> 01:12:01,616
- Mereka memang duduk
- di sana sebentar.
- 1290
- 01:12:01,618 --> 01:12:03,084
- Ya.
- 1291
- 01:12:03,086 --> 01:12:04,852
- Baiklah, ya,
- harus hati-hati.
- 1292
- 01:12:10,560 --> 01:12:12,460
- - Hei.
- - Apa kabar?
- 1293
- 01:12:13,630 --> 01:12:14,595
- Baik.
- 1294
- 01:12:19,769 --> 01:12:20,868
- Bagaimana kabarnya di sana?
- 1295
- 01:12:20,870 --> 01:12:26,708
- Mental, sepertinya milik Keith
- akan naik ke geladak.
- 1296
- 01:12:29,679 --> 01:12:31,579
- Mum akan menertawakan itu.
- 1297
- 01:12:31,581 --> 01:12:33,715
- Mum akan benar-benar tertawa.
- 1298
- 01:12:33,717 --> 01:12:35,783
- - Sangat suka.
- - Semuanya.
- 1299
- 01:12:35,785 --> 01:12:38,386
- - Ya.
- - Seluruh skenario.
- 1300
- 01:12:39,456 --> 01:12:41,989
- Jadi, saya sudah berpikir
- setelah apa yang dikatakan ibu,
- 1301
- 01:12:41,991 --> 01:12:45,059
- bahwa aku akan menghabiskan
- lebih banyak waktu di rumah
- 1302
- 01:12:45,929 --> 01:12:47,395
- - dengan kamu dan ayah.
- - Benarkah?
- 1303
- 01:12:47,397 --> 01:12:48,830
- Ya.
- 1304
- 01:12:48,832 --> 01:12:50,498
- Apa yang kamu pikirkan?
- 1305
- 01:12:50,500 --> 01:12:51,899
- - Benarkah?
- - Ya.
- 1306
- 01:12:53,169 --> 01:12:55,837
- Saya pikir jika itu membuat
- kamu bahagia, lalu,
- 1307
- 01:12:55,839 --> 01:12:58,005
- - Itu akan membuatku benar-benar bahagia.
- - Bagus
- 1308
- 01:13:00,677 --> 01:13:03,177
- - Selesai.
- - Um.
- 1309
- 01:13:03,179 --> 01:13:06,848
- Griff sebenarnya mengatakan yang lain
- hari, dia memanggilku, dan--
- 1310
- 01:13:06,850 --> 01:13:10,184
- Dia mengatakan jika aku ingin pergi
- ke L. dengan, kau tahu--
- 1311
- 01:13:11,388 --> 01:13:13,755
- - L.?
- - L. Yah, mereka mendapatkan semua demo saya
- 1312
- 01:13:13,757 --> 01:13:15,556
- di ruang orkestra.
- 1313
- 01:13:15,558 --> 01:13:17,392
- - Tapi kau tahu.
- - Anda harus melakukan itu.
- 1314
- 01:13:17,394 --> 01:13:20,762
- Ya, tapi aku agak butuh
- seseorang untuk mengajakku berkeliling,
- 1315
- 01:13:20,764 --> 01:13:22,663
- seseorang itu
- di sana, itu--
- 1316
- 01:13:22,665 --> 01:13:25,666
- Kamu tahu,
- yang saya cintai dan percayai.
- 1317
- 01:13:25,668 --> 01:13:28,002
- Apakah itu
- jalan memutar Anda ...
- 1318
- 01:13:28,004 --> 01:13:29,704
- - Maukah kamu?
- - ... bertanya pada kakak perempuanmu
- 1319
- 01:13:29,706 --> 01:13:31,172
- untuk datang ke L. dengan Anda,
- karena kamu sangat cantik.
- 1320
- 01:13:31,174 --> 01:13:33,441
- Yah, aku agak suka
- untuk menghabiskan waktu bersama Anda.
- 1321
- 01:13:33,443 --> 01:13:34,842
- - Benarkah?
- - Ya.
- 1322
- 01:13:34,844 --> 01:13:38,179
- Ah. Ya, saya ingin sekali
- untuk melakukan itu dengan kamu.
- 1323
- 01:13:38,181 --> 01:13:40,748
- - Benarkah?
- - Itu akan luar biasa.
- 1324
- 01:13:40,750 --> 01:13:43,584
- - Iya nih. 100%
- - Dan menjagaku?
- 1325
- 01:13:43,586 --> 01:13:45,953
- Saya pasti akan,
- ya, saya sangat.
- 1326
- 01:13:45,955 --> 01:13:48,923
- - Kami berdua akan melakukannya bersama. Saya pikir ibu--
- - Hm.
- 1327
- 01:13:52,629 --> 01:13:54,595
- - Bobby? Um, aku--
- - Apa yang Anda pikirkan pertama kali?
- 1328
- 01:13:54,597 --> 01:13:56,497
- dari the-- spread,
- apa yang kamu pikirkan?
- 1329
- 01:13:56,499 --> 01:13:59,066
- Kami, uh, kami pergi keluar dengan,
- uh, tomat murahan,
- 1330
- 01:13:59,068 --> 01:14:01,769
- irisan tipis, um, ham premium,
- 1331
- 01:14:01,771 --> 01:14:05,440
- dengan ham dan--
- dan tomat juga,
- 1332
- 01:14:05,442 --> 01:14:08,543
- yang itu, dan kemudian ini
- restoran pizza, kue-kue Welsh.
- 1333
- 01:14:08,545 --> 01:14:10,978
- Apakah Anda keberatan mengubah musik?
- Rasanya agak sedih dan aku tahu
- 1334
- 01:14:10,980 --> 01:14:15,516
- ibu benar-benar ingin kita melakukannya
- menari, dan bersenang-senanglah sedikit saja.
- 1335
- 01:14:16,820 --> 01:14:20,521
- Um, ya, tidak, aku akan mengubahnya
- sebentar lagi, uh--
- 1336
- 01:14:20,523 --> 01:14:21,789
- Apakah kamu baik-baik saja?
- 1337
- 01:14:24,160 --> 01:14:25,126
- Ya.
- 1338
- 01:14:26,563 --> 01:14:27,728
- Ya.
- 1339
- 01:14:28,565 --> 01:14:30,231
- - Apakah kamu yakin
- - Ya.
- 1340
- 01:14:32,469 --> 01:14:33,267
- Saya baik-baik saja.
- 1341
- 01:14:34,504 --> 01:14:36,003
- Baik.
- 1342
- 01:14:36,005 --> 01:14:38,539
- Aku akan mengubahnya--
- musik.
- 1343
- 01:14:38,541 --> 01:14:42,643
- Saya akan terbiasa dengannya
- Akhirnya ¬
- 1344
- 01:14:58,862 --> 01:15:01,262
- ¬ Tubuhku tidak bisa mengandung¬¬
- 1345
- 01:15:01,264 --> 01:15:04,065
- Semua hal yang Anda lakukan
- 1346
- 01:15:04,934 --> 01:15:06,968
- Tapi saya tidak bisa mengeluh
- 1347
- 01:15:06,970 --> 01:15:09,937
- ¬ Ini akan melihat saya melalui ¬
- 1348
- 01:15:09,939 --> 01:15:13,174
- ¬ Tubuhku tidak bisa mengandung¬¬
- 1349
- 01:15:13,176 --> 01:15:15,710
- Perasaan di hati saya
- 1350
- 01:15:16,613 --> 01:15:18,646
- Kesenangan dan rasa sakit
- 1351
- 01:15:19,516 --> 01:15:21,782
- ¬ Cinta hanyalah permainan ¬
- 1352
- 01:15:37,867 --> 01:15:42,737
- ¬ Ooh, kita jadi sangat tinggi
- 1353
- 01:15:42,739 --> 01:15:45,106
- Api di mata Anda
- 1354
- 01:15:45,108 --> 01:15:47,542
- Dan kita kehilangan akal kita
- 1355
- 01:15:48,578 --> 01:15:51,078
- Kita tidak bisa melindungi garis
- 1356
- 01:15:51,080 --> 01:15:53,581
- Dan kami jadi sangat tinggi
- 1357
- 01:15:54,350 --> 01:15:56,984
- Api di mata Anda
- 1358
- 01:15:56,986 --> 01:15:59,153
- Dan kita kehilangan akal kita
- 1359
- 01:16:40,330 --> 01:16:42,697
- Apa yang Anda lakukan hari ini?
- 1360
- 01:16:43,633 --> 01:16:45,766
- Tidak melakukan banyak hal hari ini
- 1361
- 01:16:46,836 --> 01:16:50,805
- Saya berada di rumah dan kemudian saya tidak ada
- 1362
- 01:16:52,241 --> 01:16:55,242
- Apa yang Anda lakukan hari ini?
- 1363
- 01:16:55,244 --> 01:16:57,912
- Saya menginap di rumah hari ini
- 1364
- 01:16:58,715 --> 01:17:02,883
- Saya berada di rumah dan kemudian saya tidak ada
- 1365
- 01:17:03,987 --> 01:17:09,190
- Apa yang Anda lakukan, kapan
- Anda macet antara hari ¬
- 1366
- 01:17:09,192 --> 01:17:13,628
- Dan hari-hari Anda tidak bisa
- Ikuti perkembangan hari Anda ¬
- 1367
- 01:17:16,032 --> 01:17:21,235
- Apa yang Anda lakukan, kapan
- Anda macet antara hari ¬
- 1368
- 01:17:21,237 --> 01:17:25,272
- Dan hari-hari Anda tidak bisa
- Ikuti perkembangan hari Anda ¬
- 1369
- 01:17:50,833 --> 01:17:53,901
- Apa yang Anda lakukan hari ini?
- 1370
- 01:17:53,903 --> 01:17:57,038
- Tidak melakukan banyak hal hari ini
- 1371
- 01:17:57,040 --> 01:18:01,275
- Saya berada di rumah dan kemudian saya tidak ada
- 1372
- 01:18:02,879 --> 01:18:05,946
- Apa yang Anda lakukan hari ini?
- 1373
- 01:18:05,948 --> 01:18:09,150
- Saya menginap di rumah hari ini
- 1374
- 01:18:09,152 --> 01:18:14,455
- Saya berada di rumah dan kemudian saya tidak ada
- 1375
- 01:18:14,457 --> 01:18:19,860
- Saya bermimpi
- Saya melihat diri saya di TV
- 1376
- 01:18:19,862 --> 01:18:23,798
- Dan saya melihat diri saya sendiri
- Dalam banyak cara berbeda
- 1377
- 01:18:26,469 --> 01:18:31,806
- Saya bermimpi
- Saya melihat diri saya di TV
- 1378
- 01:18:31,808 --> 01:18:36,310
- Dan saya melihat diri saya sendiri
- Dalam banyak hal berbeda
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement