Advertisement
Er_Lucky2

A dos metros de ti

Oct 26th, 2019
406
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 81.22 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:33,023 --> 00:00:34,608
  3. <i>El contacto humano.</i>
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:36,235 --> 00:00:38,737
  7. <i>La primera manera
  8. en la que nos comunicamos.</i>
  9.  
  10. 3
  11. 00:00:39,280 --> 00:00:44,118
  12. <i>Seguridad, confianza, consuelo...
  13. Todo con una simple caricia.</i>
  14.  
  15. 4
  16. 00:00:45,160 --> 00:00:47,621
  17. <i>0 el roce de unos labios
  18. en una mejilla.</i>
  19.  
  20. 5
  21. 00:00:48,831 --> 00:00:50,541
  22. <i>Nos conecta cuando estamos contentos.</i>
  23.  
  24. 6
  25. 00:00:52,418 --> 00:00:55,379
  26. <i>Hace que nos apoyemos
  27. cuando tenemos miedo.</i>
  28.  
  29. 7
  30. 00:00:57,214 --> 00:00:59,091
  31. <i>Nos estimula cuando sentimos pasión...</i>
  32.  
  33. 8
  34. 00:01:01,927 --> 00:01:03,470
  35. <i>y el amor.</i>
  36.  
  37. 9
  38. 00:01:04,722 --> 00:01:07,308
  39. <i>Necesitamos ese contacto
  40. de la persona que amamos</i>
  41.  
  42. 10
  43. 00:01:07,433 --> 00:01:10,185
  44. <i>casi tanto como
  45. necesitamos el aire para respirar.</i>
  46.  
  47. 11
  48. 00:01:11,395 --> 00:01:14,690
  49. <i>Pero nunca entendí
  50. la importancia del contacto,</i>
  51.  
  52. 12
  53. 00:01:15,858 --> 00:01:17,276
  54. <i>de su contacto...</i>
  55.  
  56. 13
  57. 00:01:20,654 --> 00:01:22,406
  58. <i>hasta que ya no lo pude tener.</i>
  59.  
  60. 14
  61. 00:01:46,180 --> 00:01:49,308
  62. Sí. Sí, este es perfecto.
  63.  
  64. 15
  65. 00:01:51,352 --> 00:01:53,228
  66. La marca de moreno va a ser increíble.
  67.  
  68. 16
  69. 00:01:53,354 --> 00:01:58,609
  70. Pero si no te cubre ni la mitad
  71. de la teta. Necesitas algo más...
  72.  
  73. 17
  74. 00:02:00,152 --> 00:02:02,237
  75. - Este es bonito.
  76. - Pues sí, la verdad.
  77.  
  78. 18
  79. 00:02:02,363 --> 00:02:04,114
  80. - Sí.
  81. - Déjame verlo.
  82.  
  83. 19
  84. 00:02:04,239 --> 00:02:06,575
  85. - Me gusta.
  86. - Es muy bonito.
  87.  
  88. 20
  89. 00:02:06,700 --> 00:02:10,162
  90. Pero no sé... ¿Es muy de guarrilla
  91. o no lo suficiente?
  92.  
  93. 21
  94. 00:02:10,287 --> 00:02:11,705
  95. ¿Hola?
  96.  
  97. 22
  98. 00:02:12,164 --> 00:02:14,708
  99. - ¿Estás aquí?
  100. - ¿Sabéis qué?
  101.  
  102. 23
  103. 00:02:14,833 --> 00:02:17,920
  104. Taylor <i>y</i> Mason vendrán con nosotras
  105. al aeropuerto por la mañana.
  106.  
  107. 24
  108. 00:02:18,045 --> 00:02:19,213
  109. ¿Por qué pones esa cara?
  110.  
  111. 25
  112. 00:02:19,338 --> 00:02:20,714
  113. - Madre mía...
  114. - ¿Qué?
  115.  
  116. 26
  117. 00:02:20,839 --> 00:02:22,758
  118. - Lo sé... ¡Lo sé!
  119. - ¿Qué? Espera, ¿qué?
  120.  
  121. 27
  122. 00:02:22,883 --> 00:02:24,718
  123. Mason <i>y</i> Brooke lo han dejado.
  124.  
  125. 28
  126. 00:02:24,843 --> 00:02:26,387
  127. - No es verdad.
  128. - ¡Que sí!
  129.  
  130. 29
  131. 00:02:26,512 --> 00:02:28,013
  132. ¡Dios mío, Maya!
  133.  
  134. 30
  135. 00:02:28,138 --> 00:02:29,473
  136. - ¡Lo vas a hacer!
  137. - Sí.
  138.  
  139. 31
  140. 00:02:29,598 --> 00:02:31,058
  141. Madre mía.
  142.  
  143. 32
  144. 00:02:31,183 --> 00:02:33,102
  145. Ojalá pudiera verlo en persona.
  146.  
  147. 33
  148. 00:02:35,479 --> 00:02:38,565
  149. Es una pena que lo hayas planeado tú
  150. este año <i>y</i> que no puedas ir.
  151.  
  152. 34
  153. 00:02:40,192 --> 00:02:45,406
  154. Bueno, me podéis añadir en las fotos
  155. con una de tus aplicaciones modernas.
  156.  
  157. 35
  158. 00:02:45,531 --> 00:02:47,616
  159. - ¿De qué hablas?
  160. - Ya lo sabes.
  161.  
  162. 36
  163. 00:02:47,741 --> 00:02:49,743
  164. - No.
  165. - Las que te quitan los granos
  166.  
  167. 37
  168. 00:02:49,868 --> 00:02:51,453
  169. <i>y</i> que te añaden rubor.
  170.  
  171. 38
  172. 00:02:51,578 --> 00:02:53,414
  173. - Cállate.
  174. - Las pestañas.
  175.  
  176. 39
  177. 00:02:53,539 --> 00:02:55,833
  178. - Tus pestañas no son tan largas.
  179. - ¡Qué pesadas!
  180.  
  181. 40
  182. 00:02:55,958 --> 00:02:57,584
  183. Vamos. Gracias por las hamburguesas.
  184.  
  185. 41
  186. 00:02:58,794 --> 00:03:01,422
  187. Os lo vais a pasar genial.
  188.  
  189. 42
  190. 00:03:01,547 --> 00:03:02,631
  191. - ¿Vale?
  192. - Vale.
  193.  
  194. 43
  195. 00:03:02,756 --> 00:03:04,967
  196. - Adiós, te quiero.
  197. - Yo más.
  198.  
  199. 44
  200. 00:03:05,092 --> 00:03:07,594
  201. Te quiero. Os echaré de menos.
  202.  
  203. 45
  204. 00:03:08,595 --> 00:03:11,223
  205. - Usad protección.
  206. - Gracias, mamá.
  207.  
  208. 46
  209. 00:03:43,839 --> 00:03:46,049
  210. PAZ EN LA TIERRA
  211.  
  212. 47
  213. 00:03:57,227 --> 00:03:58,854
  214. ¡Hola, mundo!
  215.  
  216. 48
  217. 00:03:58,979 --> 00:04:02,858
  218. Estoy de vuelta en el hospital
  219. para una nueva puesta a punto.
  220.  
  221. 49
  222. 00:04:02,983 --> 00:04:05,402
  223. Necesito otra ronda de antibióticos
  224.  
  225. 50
  226. 00:04:05,527 --> 00:04:08,030
  227. para estas anginas que he cogido...
  228.  
  229. 51
  230. 00:04:08,155 --> 00:04:13,410
  231. - ¡Hola, Barb!
  232. - ¿Anginas? Sí, con 39 de fiebre.
  233.  
  234. 52
  235. 00:04:13,535 --> 00:04:16,413
  236. - He estado peor. ¡Di hola!
  237. - Stella, quítame eso de la cara.
  238.  
  239. 53
  240. 00:04:16,538 --> 00:04:18,165
  241. - ¡Qué guapa estás!
  242. - Lo sé.
  243.  
  244. 54
  245. 00:04:18,290 --> 00:04:21,293
  246. Chicos, Stella volverá en un momentito,
  247. cuando la hayamos preparado.
  248.  
  249. 55
  250. 00:04:21,418 --> 00:04:23,420
  251. Ya habéis escuchado a la jefa.
  252.  
  253. 56
  254. 00:04:24,087 --> 00:04:25,339
  255. ¡AHORA VUELVO!
  256.  
  257. 57
  258. 00:04:25,464 --> 00:04:28,091
  259. Creo que este es su mejor dibujo.
  260.  
  261. 58
  262. 00:04:28,967 --> 00:04:30,385
  263. Hola, Stella.
  264.  
  265. 59
  266. 00:04:31,011 --> 00:04:34,681
  267. ¡Hala! Sí que han cambiado
  268. las cosas en estos seis meses.
  269.  
  270. 60
  271. 00:04:34,807 --> 00:04:38,560
  272. Sí. Nace en marzo.
  273. Dobla el brazo, por favor.
  274.  
  275. 61
  276. 00:04:38,685 --> 00:04:40,813
  277. - ¿En qué habitación está Poe?
  278. - La 31 O.
  279.  
  280. 62
  281. 00:04:41,772 --> 00:04:42,898
  282. HOLA GUAPO
  283.  
  284. 63
  285. 00:04:43,023 --> 00:04:44,525
  286. ESTOY EN LA 307
  287. PREPÁRATE
  288.  
  289. 64
  290. 00:04:44,650 --> 00:04:45,901
  291. Abre la boca.
  292.  
  293. 65
  294. 00:04:48,153 --> 00:04:49,279
  295. Muy bien.
  296.  
  297. 66
  298. 00:04:49,571 --> 00:04:51,073
  299. TENGO BRONQUITIS, SOBREVIVIRÉ
  300.  
  301. 67
  302. 00:04:51,198 --> 00:04:53,951
  303. ME PASO LUEGO
  304.  
  305. 68
  306. 00:04:54,076 --> 00:04:56,453
  307. Ya estás lista. Vuelvo en un rato.
  308.  
  309. 69
  310. 00:04:56,578 --> 00:04:57,746
  311. Gracias, Julie.
  312.  
  313. 70
  314. 00:05:00,749 --> 00:05:03,043
  315. Hala...
  316. ¿Estás segura de que no pasa nada?
  317.  
  318. 71
  319. 00:05:03,168 --> 00:05:07,381
  320. Seguiré supervisándote,
  321. pero sí, no pasa nada.
  322.  
  323. 72
  324. 00:05:07,506 --> 00:05:09,216
  325. ¿Qué haría sin ti?
  326.  
  327. 73
  328. 00:05:09,341 --> 00:05:11,093
  329. Morirías.
  330.  
  331. 74
  332. 00:05:12,511 --> 00:05:13,846
  333. Eso es verdad.
  334.  
  335. 75
  336. 00:05:13,971 --> 00:05:17,850
  337. Esta vez Barb me deja tener el carrito
  338. de medicinas en mi habitación.
  339.  
  340. 76
  341. 00:05:18,308 --> 00:05:22,271
  342. Me ha dejado un montón de pastillas,
  343. un poco de zumito de sonda...
  344.  
  345. 77
  346. 00:05:22,396 --> 00:05:24,815
  347. ¡Qué rico! Es el líquido nutritivo
  348.  
  349. 78
  350. 00:05:24,940 --> 00:05:27,526
  351. que va directo a mi estómago
  352. desde mi sonda de alimentación.
  353.  
  354. 79
  355. 00:05:27,651 --> 00:05:29,611
  356. Así que, cualquiera de vosotras
  357.  
  358. 80
  359. 00:05:29,736 --> 00:05:33,657
  360. que quiere comer 5.000 calorías
  361. y no ganar ni un gramo,
  362.  
  363. 81
  364. 00:05:33,782 --> 00:05:35,242
  365. me cambio por vosotras.
  366.  
  367. 82
  368. 00:05:36,201 --> 00:05:39,997
  369. Hoy probablemente me ponga
  370. a reorganizar todo esto
  371.  
  372. 83
  373. 00:05:40,122 --> 00:05:44,167
  374. porque como muchos sabéis,
  375. soy un poco obsesiva.
  376.  
  377. 84
  378. 00:05:44,293 --> 00:05:47,379
  379. Y con eso me refiero a que tengo
  380. un trastorno obsesivo compulsivo.
  381.  
  382. 85
  383. 00:05:47,880 --> 00:05:50,757
  384. Así que, paz. Adiós, chicos.
  385.  
  386. 86
  387. 00:06:02,728 --> 00:06:04,313
  388. ÁCIDO FUSÍDICO
  389. CREMA ANTIBACTERIANA
  390.  
  391. 87
  392. 00:06:24,583 --> 00:06:27,753
  393. VISITA DE MAYA Y CAMILLA
  394. ORGANIZAR CARRITO DE MEDICINAS
  395.  
  396. 88
  397. 00:06:30,088 --> 00:06:31,924
  398. ¿EL MÁS ALLÁ?
  399.  
  400. 89
  401. 00:06:38,889 --> 00:06:40,432
  402. <i>VIDA, MUERTE E INMORTALIDAD</i>
  403.  
  404. 90
  405. 00:06:51,777 --> 00:06:53,612
  406. 9 DE 34 TAREAS
  407.  
  408. 91
  409. 00:07:29,773 --> 00:07:31,733
  410. Hay un nuevo recién nacido.
  411.  
  412. 92
  413. 00:07:31,858 --> 00:07:33,568
  414. Ven conmigo en 15 minutos.
  415.  
  416. 93
  417. 00:07:37,948 --> 00:07:40,575
  418. - Hola, Cynthia.
  419. - Hola, Stella.
  420.  
  421. 94
  422. 00:07:42,119 --> 00:07:43,203
  423. Hola.
  424.  
  425. 95
  426. 00:07:57,050 --> 00:07:58,635
  427. Ya me sé el horario de la enfermera
  428.  
  429. 96
  430. 00:07:58,760 --> 00:08:00,637
  431. así que a no ser que le deis al botón
  432.  
  433. 97
  434. 00:08:00,762 --> 00:08:04,850
  435. nadie os va a molestar durante una hora.
  436. ¡Eh! Yo duermo en esa cama.
  437.  
  438. 98
  439. 00:08:04,975 --> 00:08:08,729
  440. - Oye, que no somos animales.
  441. - No te preocupes, no tardaremos mucho.
  442.  
  443. 99
  444. 00:08:08,854 --> 00:08:10,897
  445. ¿Pero qué dices, Willis?
  446.  
  447. 100
  448. 00:08:50,562 --> 00:08:53,106
  449. PROHIBIDO EL USO DE TELÉFONOS
  450.  
  451. 101
  452. 00:09:10,791 --> 00:09:12,501
  453. Te he visto traer tus cosas.
  454.  
  455. 102
  456. 00:09:13,126 --> 00:09:16,421
  457. Había... muchas.
  458.  
  459. 103
  460. 00:09:16,546 --> 00:09:18,298
  461. ¿Vas a estar aquí mucho tiempo?
  462.  
  463. 104
  464. 00:09:20,717 --> 00:09:21,885
  465. ¿Hola?
  466.  
  467. 105
  468. 00:09:27,474 --> 00:09:28,809
  469. Estás sorda.
  470.  
  471. 106
  472. 00:09:29,476 --> 00:09:33,063
  473. ¿No deberías estar vigilando
  474. tu habitación para tus invitados?
  475.  
  476. 107
  477. 00:09:33,188 --> 00:09:35,190
  478. ¿La alquilas por horas?
  479.  
  480. 108
  481. 00:09:35,774 --> 00:09:37,651
  482. Eras tú la que merodeaba por el pasillo.
  483.  
  484. 109
  485. 00:09:38,318 --> 00:09:40,320
  486. Yo no merodeo.
  487. Además tú me has seguido.
  488.  
  489. 110
  490. 00:09:40,445 --> 00:09:44,866
  491. Quería presentarme,
  492. pero con esa actitud que tienes...
  493.  
  494. 111
  495. 00:09:44,991 --> 00:09:47,786
  496. Deja que lo adivine. Eres el tipo
  497. de tío que ignora las reglas
  498.  
  499. 112
  500. 00:09:47,911 --> 00:09:49,913
  501. para sentir que tienes el control.
  502. ¿He acertado?
  503.  
  504. 113
  505. 00:09:50,038 --> 00:09:51,540
  506. No te has equivocado.
  507.  
  508. 114
  509. 00:09:51,665 --> 00:09:54,751
  510. ' ¿Crees que es guay?
  511. - ¿Tu crees que es guay?
  512.  
  513. 115
  514. 00:09:55,961 --> 00:09:59,589
  515. Dejarle la habitación a tu amigos
  516. es asqueroso, así que no.
  517.  
  518. 116
  519. 00:09:59,714 --> 00:10:02,259
  520. - ¿No te gusta el sexo?
  521. - No, me gusta...
  522.  
  523. 117
  524. 00:10:03,385 --> 00:10:05,262
  525. Me gusta el sexo.
  526.  
  527. 118
  528. 00:10:06,388 --> 00:10:07,430
  529. El sexo está bien.
  530.  
  531. 119
  532. 00:10:08,723 --> 00:10:10,559
  533. "Bien" no es la respuesta que esperaba
  534.  
  535. 120
  536. 00:10:10,684 --> 00:10:12,519
  537. pero ya veo que tenemos algo en común.
  538.  
  539. 121
  540. 00:10:12,644 --> 00:10:15,105
  541. - No tenemos nada en común.
  542. - Qué fría.
  543.  
  544. 122
  545. 00:10:16,857 --> 00:10:18,859
  546. ¿Qué hacéis aquí arriba?
  547.  
  548. 123
  549. 00:10:19,568 --> 00:10:22,445
  550. No os podéis acercar a menos de dos
  551. metros. Ya sabéis las normas.
  552.  
  553. 124
  554. 00:10:22,571 --> 00:10:24,614
  555. Will, vuelve a tu habitación.
  556.  
  557. 125
  558. 00:10:24,739 --> 00:10:29,244
  559. Ahí lo tienes.
  560. Un nombre para tu perfil psicológico.
  561.  
  562. 126
  563. 00:10:30,036 --> 00:10:31,454
  564. Soy Will Newman.
  565.  
  566. 127
  567. 00:10:31,830 --> 00:10:34,374
  568. - ¿Y tú eres?
  569. - Sorda.
  570.  
  571. 128
  572. 00:10:34,875 --> 00:10:36,918
  573. Stella, gracias por ponerte la máscara.
  574.  
  575. 129
  576. 00:10:37,043 --> 00:10:38,295
  577. Stella.
  578.  
  579. 130
  580. 00:10:39,421 --> 00:10:40,922
  581. Tienes que relajarte.
  582.  
  583. 131
  584. 00:10:41,715 --> 00:10:43,258
  585. Solo es la vida.
  586.  
  587. 132
  588. 00:10:43,383 --> 00:10:45,260
  589. Se acabará antes de que te des cuenta.
  590.  
  591. 133
  592. 00:10:52,517 --> 00:10:53,977
  593. ¿También tiene fibrosis quística?
  594.  
  595. 134
  596. 00:10:55,187 --> 00:10:56,855
  597. B. cepacia.
  598.  
  599. 135
  600. 00:10:57,981 --> 00:11:00,817
  601. Es parte de un nuevo ensayo clínico
  602. para el Cevaflomalin.
  603.  
  604. 136
  605. 00:11:02,319 --> 00:11:04,571
  606. Si contraes eso...
  607.  
  608. 137
  609. 00:11:05,238 --> 00:11:08,033
  610. ya le puedes decir adiós
  611. a la posibilidad de nuevos pulmones.
  612.  
  613. 138
  614. 00:11:09,284 --> 00:11:12,162
  615. No te puedes curar con esa bacteria.
  616.  
  617. 139
  618. 00:11:12,829 --> 00:11:14,456
  619. Aléjate.
  620.  
  621. 140
  622. 00:11:31,431 --> 00:11:33,975
  623. MI RESPIRO DIARIO
  624.  
  625. 141
  626. 00:11:39,981 --> 00:11:41,608
  627. <i>¡Hola, mundo!</i>
  628.  
  629. 142
  630. 00:11:41,733 --> 00:11:45,570
  631. Déjate el chaleco percutor
  632. 30 minutos más y lista.
  633.  
  634. 143
  635. 00:11:45,695 --> 00:11:47,405
  636. ¿Necesitas algo antes de que me vaya?
  637.  
  638. 144
  639. 00:11:47,530 --> 00:11:49,449
  640. ¿Un pudín de chocolate para dos?
  641.  
  642. 145
  643. 00:11:49,574 --> 00:11:53,828
  644. - ¿Soy del servicio de habitaciones?
  645. - Tengo que aprovecharme.
  646.  
  647. 146
  648. 00:11:59,000 --> 00:11:59,876
  649. Bien.
  650.  
  651. 147
  652. 00:12:01,544 --> 00:12:03,463
  653. Buena chica. Buena chica.
  654.  
  655. 148
  656. 00:12:03,838 --> 00:12:05,757
  657. Vale, muy bien.
  658.  
  659. 149
  660. 00:12:06,341 --> 00:12:08,385
  661. Bueno, cielo.
  662.  
  663. 150
  664. 00:12:08,510 --> 00:12:10,178
  665. - Nos vemos mañana.
  666. - Adiós, Barb.
  667.  
  668. 151
  669. 00:12:10,303 --> 00:12:11,596
  670. Vale.
  671.  
  672. 152
  673. 00:12:21,147 --> 00:12:24,234
  674. <i>Como todos los niños con fibrosis
  675. quística, nací en estado terminal.</i>
  676.  
  677. 153
  678. 00:12:24,359 --> 00:12:28,488
  679. <i>Eso no significa literalmente
  680. que vaya a morir mañana.</i>
  681.  
  682. 154
  683. 00:12:28,613 --> 00:12:30,907
  684. <i>Podría morir mañana.
  685. Cualquiera podría morir mañana.</i>
  686.  
  687. 155
  688. 00:12:31,032 --> 00:12:33,493
  689. <i>Lo que pasa es que
  690. yo tengo menos tiempo que el resto.</i>
  691.  
  692. 156
  693. 00:12:33,618 --> 00:12:37,414
  694. <i>Ahora mismo,
  695. mis pulmones funcionan al 50 %.</i>
  696.  
  697. 157
  698. 00:12:37,914 --> 00:12:41,793
  699. <i>Por eso, la Dra. Hamid dice
  700. que necesito un trasplante</i>
  701.  
  702. 158
  703. 00:12:41,918 --> 00:12:44,254
  704. <i>para cuando esté
  705. en primero de Bachillerato.</i>
  706.  
  707. 159
  708. 00:12:45,338 --> 00:12:47,590
  709. <i>Será divertido.</i>
  710.  
  711. 160
  712. 00:12:47,966 --> 00:12:49,801
  713. <i>¡Hola, chicos!</i>
  714.  
  715. 161
  716. 00:12:49,926 --> 00:12:53,430
  717. <i>Estamos en la UCIP porque
  718. estoy obsesionada con los bebés.</i>
  719.  
  720. 162
  721. 00:12:53,555 --> 00:12:55,056
  722. <i>- Y Barb...
  723. - Oh, no, no...</i>
  724.  
  725. 163
  726. 00:12:55,181 --> 00:12:57,600
  727. <i>La preciosa Barb me ha dado permiso</i>
  728.  
  729. 164
  730. 00:12:57,726 --> 00:12:59,519
  731. <i>para venir sola aquí.</i>
  732.  
  733. 165
  734. 00:12:59,644 --> 00:13:02,605
  735. <i>La fibrosis quística, como ya sabéis,
  736. es una enfermedad genética</i>
  737.  
  738. 166
  739. 00:13:02,731 --> 00:13:05,817
  740. <i>que básicamente hace que mi cuerpo
  741. produzca un montón de mocos.</i>
  742.  
  743. 167
  744. 00:13:05,942 --> 00:13:10,530
  745. <i>Dato curioso: tengo que tener cuidado
  746. con otras personas que la tengan.</i>
  747.  
  748. 168
  749. 00:13:10,655 --> 00:13:13,491
  750. <i>La regla es que no debemos
  751. acercarnos a menos de dos metros</i>
  752.  
  753. 169
  754. 00:13:13,616 --> 00:13:16,244
  755. <i>porque nos contagiaríamos
  756. las bacterias el uno al otro.</i>
  757.  
  758. 170
  759. 00:13:16,578 --> 00:13:18,830
  760. <i>La gente no se da cuenta
  761. de que unos nuevos pulmones</i>
  762.  
  763. 171
  764. 00:13:18,955 --> 00:13:21,666
  765. <i>generalmente
  766. solo duran unos cinco años.</i>
  767.  
  768. 172
  769. 00:13:21,791 --> 00:13:26,129
  770. <i>Y no pasa nada
  771. porque la mayoría de nosotros</i>
  772.  
  773. 173
  774. 00:13:26,254 --> 00:13:30,300
  775. <i>solo queremos aguantar lo suficiente
  776. hasta que encuentren un tratamiento.</i>
  777.  
  778. 174
  779. 00:13:30,425 --> 00:13:31,593
  780. <i>¡Hola, chicos!</i>
  781.  
  782. 175
  783. 00:13:31,718 --> 00:13:34,304
  784. <i>Estoy aquí de tranquis
  785. con mi nuevo chaleco percutor.</i>
  786.  
  787. 176
  788. 00:13:34,429 --> 00:13:35,805
  789. <i>Es muy guay</i>
  790.  
  791. 177
  792. 00:13:35,930 --> 00:13:38,266
  793. <i>porque ahora no me tengo
  794. que anclar a la pared.</i>
  795.  
  796. 178
  797. 00:13:38,391 --> 00:13:41,603
  798. <i>Claramente no lo estoy porque
  799. me he puesto boca abajo en la cama.</i>
  800.  
  801. 179
  802. 00:13:42,854 --> 00:13:46,149
  803. <i>Esto es muy bueno
  804. para sacar los mocos y eso.</i>
  805.  
  806. 180
  807. 00:13:46,274 --> 00:13:47,525
  808. <i>Es muy agradable, ¿verdad?</i>
  809.  
  810. 181
  811. 00:13:52,322 --> 00:13:55,200
  812. HOSPITAL SAINT GRACE
  813.  
  814. 182
  815. 00:14:09,756 --> 00:14:12,717
  816. <i>Caramba, chica. Qué cara de cansada.</i>
  817.  
  818. 183
  819. 00:14:13,301 --> 00:14:16,179
  820. <i>¿Quién es? ¿Alguien que conozco?</i>
  821.  
  822. 184
  823. 00:14:18,640 --> 00:14:20,266
  824. <i>¿A ti qué te han puesto?</i>
  825.  
  826. 185
  827. 00:14:23,436 --> 00:14:26,940
  828. ¿Qué? ¿Eso son trufas?
  829. ¿Cómo has conseguido trufas?
  830.  
  831. 186
  832. 00:14:27,065 --> 00:14:29,609
  833. - <i>Tienes que traerlas, nena.
  834. - ¡Vaya!</i>
  835.  
  836. 187
  837. 00:14:29,734 --> 00:14:31,236
  838. TRUFA NEGRA DE INVIERNO
  839.  
  840. 188
  841. 00:14:32,028 --> 00:14:34,948
  842. - Mira lo picante que es mi carrito.
  843. - <i>Estoy</i> impresionada.
  844.  
  845. 189
  846. 00:14:35,323 --> 00:14:36,866
  847. <i>Vale, ahora hablemos de mí.</i>
  848.  
  849. 190
  850. 00:14:37,242 --> 00:14:39,244
  851. ¡Estoy soltero!
  852.  
  853. 191
  854. 00:14:40,328 --> 00:14:41,621
  855. ¿Has roto con Michael?
  856.  
  857. 192
  858. 00:14:41,746 --> 00:14:43,706
  859. <i>A lo mejor él ha roto conmigo.</i>
  860.  
  861. 193
  862. 00:14:44,040 --> 00:14:46,167
  863. - ¿Ah, sí?
  864. - Ha sido algo mutuo.
  865.  
  866. 194
  867. 00:14:47,419 --> 00:14:48,711
  868. No, no lo ha sido.
  869.  
  870. 195
  871. 00:14:48,837 --> 00:14:51,756
  872. <i>¿Por qué? Si te gustaba de verdad.</i>
  873.  
  874. 196
  875. 00:14:51,881 --> 00:14:53,925
  876. <i>Yo pensaba
  877. que iba a ser el definitivo.</i>
  878.  
  879. 197
  880. 00:14:54,384 --> 00:14:55,885
  881. Claramente no lo es.
  882.  
  883. 198
  884. 00:14:58,388 --> 00:14:59,597
  885. <i>Que le follen, ¿no?</i>
  886.  
  887. 199
  888. 00:14:59,722 --> 00:15:01,683
  889. Por lo menos eso sí lo pudiste hacer.
  890.  
  891. 200
  892. 00:15:04,436 --> 00:15:06,855
  893. ¿Poe? ¿Poe?
  894.  
  895. 201
  896. 00:15:07,564 --> 00:15:08,481
  897. ¿Poe?
  898.  
  899. 202
  900. 00:15:11,192 --> 00:15:12,402
  901. ¿Poe?
  902.  
  903. 203
  904. 00:15:12,861 --> 00:15:14,070
  905. ¿Poe, estás bien?
  906.  
  907. 204
  908. 00:15:15,697 --> 00:15:17,157
  909. Asfixia en la 31 O.
  910.  
  911. 205
  912. 00:15:20,702 --> 00:15:21,828
  913. Lo siento, Julie.
  914.  
  915. 206
  916. 00:15:21,953 --> 00:15:23,663
  917. Le he dado con la pierna al botón.
  918.  
  919. 207
  920. 00:15:23,788 --> 00:15:25,373
  921. Qué susto nos has dado, Poe.
  922.  
  923. 208
  924. 00:15:25,957 --> 00:15:29,043
  925. - Sí, trata de masticar la próxima vez.
  926. - Vale.
  927.  
  928. 209
  929. 00:15:29,711 --> 00:15:30,837
  930. Toma, Stella.
  931.  
  932. 210
  933. 00:15:32,380 --> 00:15:34,507
  934. Disfruta de tus trufas, capullo.
  935.  
  936. 211
  937. 00:15:36,968 --> 00:15:38,761
  938. Y por favor, ten cuidado.
  939.  
  940. 212
  941. 00:15:39,137 --> 00:15:41,973
  942. ¡Te quiero, Stella!
  943.  
  944. 213
  945. 00:15:42,640 --> 00:15:45,685
  946. La primera fase de los ensayos clínicos
  947. empezó hace tan solo 18 meses,
  948.  
  949. 214
  950. 00:15:45,810 --> 00:15:47,061
  951. tenemos que ser pacientes
  952.  
  953. 215
  954. 00:15:47,187 --> 00:15:49,481
  955. <i>y</i> Will tiene que poner de su parte.
  956.  
  957. 216
  958. 00:15:49,606 --> 00:15:52,066
  959. El riesgo de infección cruzada
  960. será mucho más elevado.
  961.  
  962. 217
  963. 00:15:52,192 --> 00:15:54,986
  964. Así que no tengo que toser
  965. delante de otros enfermos.
  966.  
  967. 218
  968. 00:15:55,111 --> 00:15:59,908
  969. No te acerques demasiado
  970. tanto por su seguridad como por la tuya.
  971.  
  972. 219
  973. 00:16:00,867 --> 00:16:02,952
  974. A dos metros. Ya lo sé.
  975.  
  976. 220
  977. 00:16:05,330 --> 00:16:11,085
  978. Will, para que esto funcione,
  979. tienes que seguir con tu régimen.
  980.  
  981. 221
  982. 00:16:15,590 --> 00:16:17,592
  983. Bueno, nos vemos pronto.
  984.  
  985. 222
  986. 00:16:47,330 --> 00:16:48,665
  987. ¡Hola! ¡Madre mía!
  988.  
  989. 223
  990. 00:16:48,790 --> 00:16:52,043
  991. ¡Estáis en bikini! ¡Hola, Maya!
  992.  
  993. 224
  994. 00:16:52,168 --> 00:16:53,211
  995. ¡Hola!
  996.  
  997. 225
  998. 00:16:53,336 --> 00:16:56,297
  999. Estoy muy celosa.
  1000. ¡Tiene que ser muy divertido!
  1001.  
  1002. 226
  1003. 00:16:56,422 --> 00:16:58,466
  1004. <i>- Te echamos de menos.
  1005. - ¡Muchísimo!</i>
  1006.  
  1007. 227
  1008. 00:16:58,591 --> 00:17:01,886
  1009. - Yo también.
  1010. - <i>¿</i> Tienes <i>algún</i> invitado mono?
  1011.  
  1012. 228
  1013. 00:17:02,595 --> 00:17:04,472
  1014. No, no es mono.
  1015.  
  1016. 229
  1017. 00:17:04,806 --> 00:17:06,140
  1018. <i>¿Qué?</i>
  1019.  
  1020. 230
  1021. 00:17:06,266 --> 00:17:07,809
  1022. <i>¿Un chico?</i>
  1023.  
  1024. 231
  1025. 00:17:07,934 --> 00:17:09,435
  1026. ¿Qué?
  1027.  
  1028. 232
  1029. 00:17:10,645 --> 00:17:12,522
  1030. - <i>Enséñanoslo.
  1031. - ¡Vamos!</i>
  1032.  
  1033. 233
  1034. 00:17:57,650 --> 00:18:00,236
  1035. ¿Qué haces?
  1036. ¿Quieres morir o qué?
  1037.  
  1038. 234
  1039. 00:18:02,488 --> 00:18:03,865
  1040. Mis pulmones están jodidos.
  1041.  
  1042. 235
  1043. 00:18:03,990 --> 00:18:08,411
  1044. ¿Me puedes dejar disfrutar
  1045. de estas vistas mientras pueda?
  1046.  
  1047. 236
  1048. 00:18:09,829 --> 00:18:12,332
  1049. ¿Sabes la suerte
  1050. que tienes de estar aquí?
  1051.  
  1052. 237
  1053. 00:18:12,457 --> 00:18:14,792
  1054. ¿De formar parte de este ensayo clínico?
  1055.  
  1056. 238
  1057. 00:18:16,044 --> 00:18:17,920
  1058. ¿Cómo sabes eso?
  1059.  
  1060. 239
  1061. 00:18:19,047 --> 00:18:20,548
  1062. ¿Has preguntado por mí?
  1063.  
  1064. 240
  1065. 00:18:23,301 --> 00:18:24,761
  1066. Si no te importa,
  1067.  
  1068. 241
  1069. 00:18:25,678 --> 00:18:27,138
  1070. pues vete.
  1071.  
  1072. 242
  1073. 00:18:27,805 --> 00:18:30,391
  1074. Cede tu sitio a alguien
  1075. que realmente lo quiera,
  1076.  
  1077. 243
  1078. 00:18:30,516 --> 00:18:31,768
  1079. alguien que quiera vivir.
  1080.  
  1081. 244
  1082. 00:18:36,481 --> 00:18:37,732
  1083. Vale.
  1084.  
  1085. 245
  1086. 00:18:40,068 --> 00:18:41,486
  1087. ¿Qué haces? ¿Will?
  1088.  
  1089. 246
  1090. 00:18:41,944 --> 00:18:43,529
  1091. ¡Will, no! Por favor, baja de ahí.
  1092.  
  1093. 247
  1094. 00:18:43,655 --> 00:18:45,281
  1095. ¡Will, para, por favor!
  1096.  
  1097. 248
  1098. 00:18:45,406 --> 00:18:47,116
  1099. ¡Por favor, bájate!
  1100.  
  1101. 249
  1102. 00:18:47,533 --> 00:18:49,577
  1103. ¡Will, para! ¡Dios mío!
  1104.  
  1105. 250
  1106. 00:18:53,831 --> 00:18:56,709
  1107. - ¡Dios!
  1108. - Tranquilízate.
  1109.  
  1110. 251
  1111. 00:19:01,714 --> 00:19:02,840
  1112. Vale.
  1113.  
  1114. 252
  1115. 00:19:04,384 --> 00:19:05,718
  1116. Quédate aquí entonces.
  1117.  
  1118. 253
  1119. 00:19:06,969 --> 00:19:08,721
  1120. Venga, que era una broma.
  1121.  
  1122. 254
  1123. 00:19:09,847 --> 00:19:11,099
  1124. ¡Era un broma!
  1125.  
  1126. 255
  1127. 00:19:48,010 --> 00:19:48,928
  1128. <i>APPS IOS DE ALTA GAMA</i>
  1129.  
  1130. 256
  1131. 00:19:49,887 --> 00:19:51,889
  1132. CENA Y MEDICINAS
  1133.  
  1134. 257
  1135. 00:20:02,900 --> 00:20:03,985
  1136. Mierda.
  1137.  
  1138. 258
  1139. 00:20:21,043 --> 00:20:23,254
  1140. QUE ABANDONE LA ESPERANZA
  1141. TODO EL QUE ENTRE AQUÍ
  1142.  
  1143. 259
  1144. 00:20:26,841 --> 00:20:29,343
  1145. ¿Dónde está tu carrito de medicinas?
  1146. ¿Y tus pastillas?
  1147.  
  1148. 260
  1149. 00:20:29,469 --> 00:20:33,264
  1150. ¿Por qué tienes el chaleco en el suelo?
  1151. ¿Puedo... ver tu régimen?
  1152.  
  1153. 261
  1154. 00:20:35,683 --> 00:20:37,560
  1155. No es que sea de tu incumbencia.
  1156.  
  1157. 262
  1158. 00:20:45,818 --> 00:20:47,737
  1159. ¿Esto qué... es?
  1160.  
  1161. 263
  1162. 00:20:49,489 --> 00:20:50,490
  1163. ¿Porqué?
  1164.  
  1165. 264
  1166. 00:20:50,615 --> 00:20:52,450
  1167. ¿Te está dando un aneurisma?
  1168.  
  1169. 265
  1170. 00:20:52,575 --> 00:20:54,202
  1171. ¿Porqué?
  1172.  
  1173. 266
  1174. 00:20:55,244 --> 00:20:58,539
  1175. Entiendo que tengas el complejo de
  1176. superheroína <i>y</i> quieras salvar el mundo,
  1177.  
  1178. 267
  1179. 00:20:58,664 --> 00:21:01,292
  1180. - pero no me metas.
  1181. - Las medicinas no son opcionales.
  1182.  
  1183. 268
  1184. 00:21:01,417 --> 00:21:03,878
  1185. Por eso no dejan
  1186. de metérmelas en la garganta.
  1187.  
  1188. 269
  1189. 00:21:04,003 --> 00:21:05,254
  1190. Me estás volviendo loca.
  1191.  
  1192. 270
  1193. 00:21:14,722 --> 00:21:15,973
  1194. Stella, espera.
  1195.  
  1196. 271
  1197. 00:21:17,725 --> 00:21:18,684
  1198. A dos metros.
  1199.  
  1200. 272
  1201. 00:21:38,830 --> 00:21:43,084
  1202. Necesito que sigas estricta y
  1203. completamente tu régimen, por favor.
  1204.  
  1205. 273
  1206. 00:21:44,168 --> 00:21:48,339
  1207. ¿Por qué no...
  1208. me dices lo que está pasando?
  1209.  
  1210. 274
  1211. 00:21:48,464 --> 00:21:51,801
  1212. Dímelo.
  1213. No voy a reirme ni a hacer bromas.
  1214.  
  1215. 275
  1216. 00:21:53,886 --> 00:21:55,930
  1217. Tengo problemas de control.
  1218.  
  1219. 276
  1220. 00:21:57,223 --> 00:22:00,309
  1221. Necesito saber
  1222. que las cosas están en orden
  1223.  
  1224. 277
  1225. 00:22:00,434 --> 00:22:02,478
  1226. y sé que
  1227. no estás siguiendo tu tratamiento
  1228.  
  1229. 278
  1230. 00:22:02,603 --> 00:22:04,939
  1231. <i>y</i> eso me está afectando mucho.
  1232.  
  1233. 279
  1234. 00:22:05,064 --> 00:22:09,235
  1235. Vale. Quiero ayudarte, de verdad.
  1236.  
  1237. 280
  1238. 00:22:11,028 --> 00:22:13,322
  1239. Pero no sé cómo hacer
  1240. lo que me estás pidiendo.
  1241.  
  1242. 281
  1243. 00:22:13,447 --> 00:22:14,615
  1244. ¡Y una mierda!
  1245.  
  1246. 282
  1247. 00:22:14,740 --> 00:22:17,952
  1248. Todos los enfermos de fibrosis quística
  1249. saben seguir sus tratamientos.
  1250.  
  1251. 283
  1252. 00:22:18,077 --> 00:22:20,079
  1253. A los 12 años
  1254. somos prácticamente médicos.
  1255.  
  1256. 284
  1257. 00:22:20,204 --> 00:22:23,499
  1258. ¿Lo dices en serio?
  1259. ¿Te estoy afectando tanto?
  1260.  
  1261. 285
  1262. 00:22:23,624 --> 00:22:25,167
  1263. Sí.
  1264.  
  1265. 286
  1266. 00:22:26,294 --> 00:22:27,545
  1267. Vale.
  1268.  
  1269. 287
  1270. 00:22:28,379 --> 00:22:29,589
  1271. Te ayudaré.
  1272.  
  1273. 288
  1274. 00:22:30,172 --> 00:22:31,549
  1275. Pero si lo hago...
  1276.  
  1277. 289
  1278. 00:22:34,051 --> 00:22:35,303
  1279. ¿qué gano yo?
  1280.  
  1281. 290
  1282. 00:22:37,513 --> 00:22:39,140
  1283. No, no me refiero a...
  1284.  
  1285. 291
  1286. 00:22:39,682 --> 00:22:41,392
  1287. Quiero dibujarte.
  1288.  
  1289. 292
  1290. 00:22:42,685 --> 00:22:43,644
  1291. No.
  1292.  
  1293. 293
  1294. 00:22:43,769 --> 00:22:45,688
  1295. ¿Por qué no? Lo digo en serio.
  1296.  
  1297. 294
  1298. 00:22:46,355 --> 00:22:47,565
  1299. No.
  1300.  
  1301. 295
  1302. 00:22:52,111 --> 00:22:55,114
  1303. Vale. Pues no hay trato.
  1304.  
  1305. 296
  1306. 00:22:56,240 --> 00:22:59,118
  1307. ¿De verdad no puedes seguir las normas
  1308.  
  1309. 297
  1310. 00:22:59,243 --> 00:23:00,703
  1311. ni para salvar tu propia vida?
  1312.  
  1313. 298
  1314. 00:23:00,828 --> 00:23:03,456
  1315. Stella, nada va a salvarnos la vida.
  1316.  
  1317. 299
  1318. 00:23:03,581 --> 00:23:05,625
  1319. Respiramos aire prestado.
  1320.  
  1321. 300
  1322. 00:23:06,834 --> 00:23:08,044
  1323. Disfrútalo.
  1324.  
  1325. 301
  1326. 00:23:22,892 --> 00:23:23,935
  1327. Vale.
  1328.  
  1329. 302
  1330. 00:23:24,060 --> 00:23:27,855
  1331. Pero no posaré durante horas seguidas
  1332. <i>y</i> haremos tu régimen a mi manera.
  1333.  
  1334. 303
  1335. 00:23:27,980 --> 00:23:30,733
  1336. Lo primero es conseguir
  1337. un carrito en tu habitación. ¿Trato?
  1338.  
  1339. 304
  1340. 00:23:32,777 --> 00:23:35,029
  1341. Vale. ¿Cerramos el trato?
  1342.  
  1343. 305
  1344. 00:23:39,659 --> 00:23:40,785
  1345. Qué divertido.
  1346.  
  1347. 306
  1348. 00:23:55,007 --> 00:23:56,425
  1349. ¡Mierda!
  1350.  
  1351. 307
  1352. 00:23:59,428 --> 00:24:01,764
  1353. Oh, no, no...
  1354.  
  1355. 308
  1356. 00:24:06,811 --> 00:24:09,647
  1357. - Te has perdido el show.
  1358. - ¿Estás haciendo escenas de riesgo?
  1359.  
  1360. 309
  1361. 00:24:09,772 --> 00:24:11,524
  1362. Qué mejor sitio
  1363. para romperse una pierna.
  1364.  
  1365. 310
  1366. 00:24:12,066 --> 00:24:14,694
  1367. Cierto. Soy Will.
  1368.  
  1369. 311
  1370. 00:24:17,989 --> 00:24:19,073
  1371. Yo Poe.
  1372.  
  1373. 312
  1374. 00:24:20,491 --> 00:24:22,034
  1375. B. cepacia.
  1376.  
  1377. 313
  1378. 00:24:23,077 --> 00:24:24,453
  1379. Tío, es jodido.
  1380.  
  1381. 314
  1382. 00:24:25,496 --> 00:24:26,622
  1383. Sí.
  1384.  
  1385. 315
  1386. 00:24:27,248 --> 00:24:29,083
  1387. No hay trasplante de pulmón para mí.
  1388.  
  1389. 316
  1390. 00:24:29,208 --> 00:24:30,793
  1391. ¿Cuándo lo contrajiste?
  1392.  
  1393. 317
  1394. 00:24:30,918 --> 00:24:33,212
  1395. Hace ocho meses. Se esparció muy rápido.
  1396.  
  1397. 318
  1398. 00:24:33,337 --> 00:24:36,048
  1399. Estaba en la lista
  1400. de trasplantes pero...
  1401.  
  1402. 319
  1403. 00:24:39,593 --> 00:24:42,513
  1404. Seguro que tu actitud
  1405. es lo que pone a Stella de los nervios.
  1406.  
  1407. 320
  1408. 00:24:42,638 --> 00:24:43,931
  1409. SÍ, ¿qué le pasa?
  1410.  
  1411. 321
  1412. 00:24:44,056 --> 00:24:46,517
  1413. Me ha dicho
  1414. que tiene problemas de control.
  1415.  
  1416. 322
  1417. 00:24:46,642 --> 00:24:50,021
  1418. Llámalo como quieras, pero lo tiene
  1419. todo en orden. A mí me ayuda mucho.
  1420.  
  1421. 323
  1422. 00:24:50,479 --> 00:24:51,814
  1423. Y...
  1424.  
  1425. 324
  1426. 00:24:52,898 --> 00:24:54,275
  1427. ¿os habéis...?
  1428.  
  1429. 325
  1430. 00:24:57,153 --> 00:24:59,739
  1431. No. No, no.
  1432.  
  1433. 326
  1434. 00:24:59,864 --> 00:25:02,450
  1435. La conozco desde los siete años.
  1436.  
  1437. 327
  1438. 00:25:02,867 --> 00:25:04,618
  1439. No sé, tío.
  1440.  
  1441. 328
  1442. 00:25:04,744 --> 00:25:06,162
  1443. Parece que la quieres.
  1444.  
  1445. 329
  1446. 00:25:06,287 --> 00:25:07,538
  1447. Pues claro que la quiero.
  1448.  
  1449. 330
  1450. 00:25:07,663 --> 00:25:09,707
  1451. ¿Entonces por qué no has hecho nada?
  1452.  
  1453. 331
  1454. 00:25:10,291 --> 00:25:11,459
  1455. Porque...
  1456.  
  1457. 332
  1458. 00:25:12,209 --> 00:25:13,919
  1459. es mujer.
  1460.  
  1461. 333
  1462. 00:25:19,175 --> 00:25:21,052
  1463. Tranquilo, no me gustan los blancos.
  1464.  
  1465. 334
  1466. 00:25:31,020 --> 00:25:35,024
  1467. La Dra. Hamid dice que de repente
  1468. quieres hacerte cargo de tus medicinas.
  1469.  
  1470. 335
  1471. 00:25:35,816 --> 00:25:37,651
  1472. No hagas que me arrepienta.
  1473.  
  1474. 336
  1475. 00:25:48,412 --> 00:25:51,916
  1476. - ¿Lo has limpiado todo?
  1477. - Sí. No ha sido mi idea, ¿sabes?
  1478.  
  1479. 337
  1480. 00:25:55,336 --> 00:25:58,380
  1481. - ¿Sigue sin venir nadie?
  1482. - Sí, date prisa.
  1483.  
  1484. 338
  1485. 00:25:59,715 --> 00:26:01,217
  1486. Ya casi he terminado.
  1487.  
  1488. 339
  1489. 00:26:18,025 --> 00:26:20,528
  1490. ¡RESPIRA!
  1491.  
  1492. 340
  1493. 00:26:36,293 --> 00:26:38,629
  1494. Vale, tu carrito de medicinas
  1495. está listo.
  1496.  
  1497. 341
  1498. 00:26:38,754 --> 00:26:40,506
  1499. Esta es la app
  1500. para enfermedades crónicas.
  1501.  
  1502. 342
  1503. 00:26:40,631 --> 00:26:42,842
  1504. Te avisará de tus tratamientos y...
  1505.  
  1506. 343
  1507. 00:26:42,967 --> 00:26:46,220
  1508. ¿Has creado una app? ¿La has hecho tú?
  1509.  
  1510. 344
  1511. 00:26:46,887 --> 00:26:51,433
  1512. ¡Sorpresa! Es muy fácil.
  1513. Deberías ser capaz de entenderlo.
  1514.  
  1515. 345
  1516. 00:27:22,673 --> 00:27:26,260
  1517. A ver, Stella. No me digas que
  1518. para una vez que te interesa un chico,
  1519.  
  1520. 346
  1521. 00:27:26,385 --> 00:27:27,553
  1522. también tiene fibrosis.
  1523.  
  1524. 347
  1525. 00:27:27,678 --> 00:27:30,139
  1526. Solo le he ayudado
  1527. a organizar su carrito.
  1528.  
  1529. 348
  1530. 00:27:30,264 --> 00:27:32,266
  1531. Ya está. No hay más.
  1532.  
  1533. 349
  1534. 00:27:32,391 --> 00:27:33,851
  1535. Te conozco, Stella.
  1536.  
  1537. 350
  1538. 00:27:33,976 --> 00:27:36,145
  1539. Organizar su carro
  1540. es como hacer preliminares.
  1541.  
  1542. 351
  1543. 00:27:39,940 --> 00:27:41,650
  1544. ¡Qué poca educación!
  1545.  
  1546. 352
  1547. 00:27:44,445 --> 00:27:46,947
  1548. MENSAJE DE WILL NEWMAN:
  1549. ¿DISCUSIÓN DE PAREJA?
  1550.  
  1551. 353
  1552. 00:27:54,872 --> 00:27:56,707
  1553. <i>¿Te has puesto el chaleco?</i>
  1554.  
  1555. 354
  1556. 00:27:58,209 --> 00:27:59,335
  1557. Sí.
  1558.  
  1559. 355
  1560. 00:27:59,793 --> 00:28:01,086
  1561. <i>Enséñamelo.</i>
  1562.  
  1563. 356
  1564. 00:28:01,670 --> 00:28:03,756
  1565. No puedo, estoy semidesnudo.
  1566.  
  1567. 357
  1568. 00:28:04,173 --> 00:28:06,634
  1569. Deberías estar
  1570. con el chaleco ahora mismo.
  1571.  
  1572. 358
  1573. 00:28:06,759 --> 00:28:08,010
  1574. ¿Te has tomado el Crean?
  1575.  
  1576. 359
  1577. 00:28:08,719 --> 00:28:11,472
  1578. ¿Eso son los supositorios?
  1579.  
  1580. 360
  1581. 00:28:13,515 --> 00:28:14,558
  1582. Vale.
  1583.  
  1584. 361
  1585. 00:28:14,683 --> 00:28:18,145
  1586. <i>No puedo confiar en ti,
  1587. así que ahora lo haremos a mi manera.</i>
  1588.  
  1589. 362
  1590. 00:28:18,270 --> 00:28:19,772
  1591. <i>Seguiremos juntos los tratamientos.</i>
  1592.  
  1593. 363
  1594. 00:28:19,897 --> 00:28:22,650
  1595. Así sabré que lo seguirás, ¿de acuerdo?
  1596.  
  1597. 364
  1598. 00:28:22,775 --> 00:28:26,237
  1599. <i>Siempre buscando excusas para estar
  1600. conmigo, ¿a que sí, Stella?</i>
  1601.  
  1602. 365
  1603. 00:28:26,362 --> 00:28:27,363
  1604. Adiós.
  1605.  
  1606. 366
  1607. 00:28:28,405 --> 00:28:31,033
  1608. He hecho esto desde que era pequeña.
  1609.  
  1610. 367
  1611. 00:28:33,285 --> 00:28:36,622
  1612. Mételas todas en el pudín <i>y</i> remuévelo.
  1613.  
  1614. 368
  1615. 00:29:10,364 --> 00:29:13,492
  1616. CUATRO TAREAS COMPLETADAS
  1617. ¡SOLO QUEDA UNA!
  1618.  
  1619. 369
  1620. 00:29:15,661 --> 00:29:17,371
  1621. ¡ENHORABUENA!
  1622.  
  1623. 370
  1624. 00:29:28,215 --> 00:29:29,174
  1625. Buenas noches.
  1626.  
  1627. 371
  1628. 00:29:34,346 --> 00:29:36,849
  1629. La dieta del divorcio
  1630. no te está sentando muy bien.
  1631.  
  1632. 372
  1633. 00:29:36,974 --> 00:29:38,225
  1634. ¿Cómo?
  1635.  
  1636. 373
  1637. 00:29:38,350 --> 00:29:41,478
  1638. Estás delgada <i>y</i> papá tiene que ducharse.
  1639. Me estáis copiando el estilo.
  1640.  
  1641. 374
  1642. 00:29:42,187 --> 00:29:43,856
  1643. ¿Que te estoy copiando?
  1644.  
  1645. 375
  1646. 00:29:45,441 --> 00:29:46,817
  1647. Igual necesito esto más que tú.
  1648.  
  1649. 376
  1650. 00:29:46,942 --> 00:29:47,901
  1651. ¡No!
  1652.  
  1653. 377
  1654. 00:29:49,111 --> 00:29:50,529
  1655. - ¡Dios!
  1656. - ¡Qué asco!
  1657.  
  1658. 378
  1659. 00:29:51,238 --> 00:29:54,116
  1660. - ¿Pero qué ha pasado?
  1661. - ¿Que qué ha pasado?
  1662.  
  1663. 379
  1664. 00:29:54,241 --> 00:29:56,660
  1665. Necesitamos servilletas.
  1666.  
  1667. 380
  1668. 00:29:57,911 --> 00:29:59,288
  1669. Toma, cariño.
  1670.  
  1671. 381
  1672. 00:30:18,390 --> 00:30:19,850
  1673. Te quiero muchísimo.
  1674.  
  1675. 382
  1676. 00:30:21,977 --> 00:30:24,063
  1677. Lo sé. Yo también te quiero.
  1678.  
  1679. 383
  1680. 00:30:25,981 --> 00:30:28,233
  1681. No sé qué haría sin ti.
  1682.  
  1683. 384
  1684. 00:30:37,368 --> 00:30:40,746
  1685. - ¿Cómo lo notas?
  1686. - No muy bien.
  1687.  
  1688. 385
  1689. 00:30:42,039 --> 00:30:44,583
  1690. Probaremos la mupirocina
  1691. <i>y</i> ya veremos cómo queda.
  1692.  
  1693. 386
  1694. 00:30:44,708 --> 00:30:46,126
  1695. Quizás podamos limpiarlo.
  1696.  
  1697. 387
  1698. 00:30:46,877 --> 00:30:48,670
  1699. ENTRENAMIENTO EN CINCO MINUTOS
  1700.  
  1701. 388
  1702. 00:30:48,796 --> 00:30:50,172
  1703. Me voy al gimnasio.
  1704.  
  1705. 389
  1706. 00:30:51,173 --> 00:30:52,049
  1707. ¡Gracias, doctora!
  1708.  
  1709. 390
  1710. 00:30:57,805 --> 00:30:59,556
  1711. Esto es una mierda.
  1712.  
  1713. 391
  1714. 00:31:00,474 --> 00:31:04,019
  1715. ¿Cuándo va a ser mutuo este trato?
  1716.  
  1717. 392
  1718. 00:31:05,270 --> 00:31:08,899
  1719. He hecho todo lo que me has dicho
  1720. sin nada a cambio.
  1721.  
  1722. 393
  1723. 00:31:10,484 --> 00:31:12,528
  1724. ¿Me quieres dibujar después de entrenar?
  1725.  
  1726. 394
  1727. 00:31:12,653 --> 00:31:13,695
  1728. Sí.
  1729.  
  1730. 395
  1731. 00:31:14,696 --> 00:31:18,742
  1732. No, estoy sudando <i>y</i> huelo mucho.
  1733.  
  1734. 396
  1735. 00:31:18,867 --> 00:31:20,786
  1736. "Tengo el pelo sucio.
  1737.  
  1738. 397
  1739. 00:31:20,911 --> 00:31:22,746
  1740. Estoy muy cansada.
  1741.  
  1742. 398
  1743. 00:31:22,871 --> 00:31:24,790
  1744. Mi carro está desordenado...
  1745.  
  1746. 399
  1747. 00:31:24,915 --> 00:31:26,083
  1748. Vale.
  1749.  
  1750. 400
  1751. 00:31:26,750 --> 00:31:28,836
  1752. Voy a sudar más, entonces. Solo para ti.
  1753.  
  1754. 401
  1755. 00:31:30,379 --> 00:31:32,047
  1756. Voy a dibujar ese sudor.
  1757.  
  1758. 402
  1759. 00:31:42,224 --> 00:31:43,475
  1760. ¿Qué es eso?
  1761.  
  1762. 403
  1763. 00:31:44,143 --> 00:31:47,521
  1764. - Mi lista.
  1765. - ¿Tu lista?
  1766.  
  1767. 404
  1768. 00:31:48,021 --> 00:31:51,358
  1769. Eso es muy anticuado
  1770. para alguien que crea aplicaciones.
  1771.  
  1772. 405
  1773. 00:31:51,483 --> 00:31:54,945
  1774. Ya, pero una aplicación
  1775. no me da la satisfacción de hacer...
  1776.  
  1777. 406
  1778. 00:31:55,070 --> 00:31:56,029
  1779. QUE WILL ME DIBUJE
  1780.  
  1781. 407
  1782. 00:31:56,155 --> 00:31:57,322
  1783. ...esto.
  1784.  
  1785. 408
  1786. 00:32:01,410 --> 00:32:03,704
  1787. ¿Qué más cosas tienes en tu lista?
  1788.  
  1789. 409
  1790. 00:32:04,121 --> 00:32:05,914
  1791. ¿Mi lista principal o la diaria?
  1792.  
  1793. 410
  1794. 00:32:06,039 --> 00:32:07,791
  1795. Claro, tienes dos listas.
  1796.  
  1797. 411
  1798. 00:32:08,667 --> 00:32:10,711
  1799. La lista principal. Ahí está lo bueno.
  1800.  
  1801. 412
  1802. 00:32:12,045 --> 00:32:16,925
  1803. Vale. "Ser voluntaria
  1804. en una campaña política". Hecho.
  1805.  
  1806. 413
  1807. 00:32:17,050 --> 00:32:19,595
  1808. "Estudiar todas las obras
  1809. de William Shakespeare". Hecho.
  1810.  
  1811. 414
  1812. 00:32:19,720 --> 00:32:22,347
  1813. "Compartir todo lo que sé
  1814. sobre la fibrosis quística".
  1815.  
  1816. 415
  1817. 00:32:22,473 --> 00:32:27,102
  1818. - Es decir, mi canal de YouTube.
  1819. - ¿Así que tu plan es morir siendo lista
  1820.  
  1821. 416
  1822. 00:32:27,227 --> 00:32:30,063
  1823. para poder unirte
  1824. al equipo de debate del más allá?
  1825.  
  1826. 417
  1827. 00:32:30,814 --> 00:32:32,608
  1828. ¿No quieres viajar por el mundo?
  1829.  
  1830. 418
  1831. 00:32:33,317 --> 00:32:36,236
  1832. IR A LA CAPILLA SIXTINA CON ABBY
  1833. HABLAR FRANCÉS FLUIDO
  1834.  
  1835. 419
  1836. 00:32:39,072 --> 00:32:42,326
  1837. "Aprender a tocar el piano". Hecho.
  1838.  
  1839. 420
  1840. 00:32:42,451 --> 00:32:44,328
  1841. "Hablar francés fluido".
  1842.  
  1843. 421
  1844. 00:32:44,870 --> 00:32:46,622
  1845. <i>J 'y travaille.</i>
  1846.  
  1847. 422
  1848. 00:32:47,539 --> 00:32:49,208
  1849. ¿Me puedes mirar un momento?
  1850.  
  1851. 423
  1852. 00:32:50,459 --> 00:32:52,753
  1853. - ¿Te digo mi lista?
  1854. - No.
  1855.  
  1856. 424
  1857. 00:32:53,670 --> 00:32:55,756
  1858. Que Bob Ross me dé una clase de dibujo.
  1859.  
  1860. 425
  1861. 00:32:57,966 --> 00:33:00,469
  1862. Pero está muerto.
  1863.  
  1864. 426
  1865. 00:33:00,594 --> 00:33:02,471
  1866. Bueno, no pasa nada.
  1867.  
  1868. 427
  1869. 00:33:03,889 --> 00:33:05,432
  1870. Hacerlo en el Vaticano.
  1871.  
  1872. 428
  1873. 00:33:06,892 --> 00:33:08,936
  1874. Prefiero ayudarte
  1875. a que conozcas a Bob Ross.
  1876.  
  1877. 429
  1878. 00:33:10,729 --> 00:33:11,939
  1879. No sé.
  1880.  
  1881. 430
  1882. 00:33:13,398 --> 00:33:15,275
  1883. Yo quiero viajar por el mundo.
  1884.  
  1885. 431
  1886. 00:33:16,151 --> 00:33:18,111
  1887. Poder ver algo yo mismo, no solo...
  1888.  
  1889. 432
  1890. 00:33:19,112 --> 00:33:21,114
  1891. desde los hospitales.
  1892.  
  1893. 433
  1894. 00:33:28,247 --> 00:33:29,456
  1895. Gracias.
  1896.  
  1897. 434
  1898. 00:33:30,832 --> 00:33:31,833
  1899. ¿Porqué?
  1900.  
  1901. 435
  1902. 00:33:33,293 --> 00:33:34,878
  1903. Por decir algo real.
  1904.  
  1905. 436
  1906. 00:33:39,591 --> 00:33:41,093
  1907. ¿Lo del Vaticano?
  1908.  
  1909. 437
  1910. 00:33:42,427 --> 00:33:43,554
  1911. ¿Te puedes dar prisa?
  1912.  
  1913. 438
  1914. 00:33:55,649 --> 00:33:58,026
  1915. ABBY HACIENDO PARACAIDISMO
  1916.  
  1917. 439
  1918. 00:34:02,281 --> 00:34:05,158
  1919. <i>Igual quieres saber qué se siente
  1920. al hacer paracaidismo. ¿Lista?</i>
  1921.  
  1922. 440
  1923. 00:34:05,284 --> 00:34:07,369
  1924. <i>He traído a un amiguito.</i>
  1925.  
  1926. 441
  1927. 00:34:07,494 --> 00:34:09,288
  1928. <i>No te preocupes, no lo soltaré.</i>
  1929.  
  1930. 442
  1931. 00:34:10,205 --> 00:34:12,207
  1932. <i>Vale, Abby, ¿estás lista para saltar?</i>
  1933.  
  1934. 443
  1935. 00:34:12,332 --> 00:34:14,876
  1936. <i>¡Sí! ¡Feliz cumpleaños, Stella!</i>
  1937.  
  1938. 444
  1939. 00:34:29,808 --> 00:34:31,768
  1940. <i>Te quiero, Stella. Nos vemos pronto.</i>
  1941.  
  1942. 445
  1943. 00:34:32,603 --> 00:34:33,812
  1944. Yo también te quiero.
  1945.  
  1946. 446
  1947. 00:34:45,532 --> 00:34:47,492
  1948. Me gusta verte así.
  1949.  
  1950. 447
  1951. 00:34:47,618 --> 00:34:50,370
  1952. - ¿Cómo?
  1953. - Optimista.
  1954.  
  1955. 448
  1956. 00:34:52,664 --> 00:34:53,790
  1957. Muy bien.
  1958.  
  1959. 449
  1960. 00:34:55,876 --> 00:34:57,002
  1961. Julie...
  1962.  
  1963. 450
  1964. 00:35:00,797 --> 00:35:02,382
  1965. ¿Y si no funciona?
  1966.  
  1967. 451
  1968. 00:35:04,051 --> 00:35:05,594
  1969. ¿Y si lo hace?
  1970.  
  1971. 452
  1972. 00:35:31,203 --> 00:35:33,163
  1973. AQUÍ ENCONTRARÁS MI CORAZÓN
  1974. Y MI ALMA, SÉ AMABLE
  1975.  
  1976. 453
  1977. 00:35:38,585 --> 00:35:40,921
  1978. HOSPITAL SAINT GRACE
  1979.  
  1980. 454
  1981. 00:35:53,892 --> 00:35:55,268
  1982. <i>¿Por qué una caricatura?</i>
  1983.  
  1984. 455
  1985. 00:35:55,936 --> 00:35:57,479
  1986. <i>Son subversivos.</i>
  1987.  
  1988. 456
  1989. 00:35:58,480 --> 00:36:01,566
  1990. <i>Son divertidos pero al mismo tiempo
  1991. pueden ser un golpe duro.</i>
  1992.  
  1993. 457
  1994. 00:36:01,692 --> 00:36:05,153
  1995. <i>Creo que una buena caricatura puede
  1996. expresar más que muchas palabras.</i>
  1997.  
  1998. 458
  1999. 00:36:05,278 --> 00:36:06,405
  2000. ¿Ah, sí?
  2001.  
  2002. 459
  2003. 00:36:06,530 --> 00:36:08,657
  2004. <i>¿Y esto qué quiere decir?</i>
  2005.  
  2006. 460
  2007. 00:36:09,408 --> 00:36:12,619
  2008. Más de lo que
  2009. podrían decir las palabras.
  2010.  
  2011. 461
  2012. 00:36:13,120 --> 00:36:14,955
  2013. <i>En realidad,
  2014. creo que está bastante bien.</i>
  2015.  
  2016. 462
  2017. 00:36:15,372 --> 00:36:18,667
  2018. <i>Y yo creo que el que está
  2019. detrás de ti también. ¿Qué es?</i>
  2020.  
  2021. 463
  2022. 00:36:19,334 --> 00:36:22,546
  2023. <i>Ah, son pulmones. Qué ingeniosa.
  2024. ¿Lo has hecho tú?</i>
  2025.  
  2026. 464
  2027. 00:36:22,671 --> 00:36:26,883
  2028. - No. Mi hermana mayor, Abby.
  2029. - <i>Pinta</i> muy <i>bien.</i>
  2030.  
  2031. 465
  2032. 00:36:27,008 --> 00:36:29,386
  2033. Me encantaría ver más dibujos.
  2034. ¿Tienes alguno?
  2035.  
  2036. 466
  2037. 00:36:31,388 --> 00:36:35,058
  2038. <i>No tenemos por qué
  2039. contarnos nuestras cosas.</i>
  2040.  
  2041. 467
  2042. 00:36:35,183 --> 00:36:37,144
  2043. <i>Podemos seguir
  2044. los tratamientos y punto.</i>
  2045.  
  2046. 468
  2047. 00:36:44,568 --> 00:36:47,863
  2048. <i>¡Hola, chicos!
  2049. Tengo que hacerme una...</i>
  2050.  
  2051. 469
  2052. 00:36:47,988 --> 00:36:49,322
  2053. Polipectomia nasal.
  2054.  
  2055. 470
  2056. 00:36:49,448 --> 00:36:51,616
  2057. Vamos a eliminar pólipos
  2058. de tus fosas nasales.
  2059.  
  2060. 471
  2061. 00:36:51,742 --> 00:36:52,951
  2062. Y Stella está nerviosa,
  2063.  
  2064. 472
  2065. 00:36:53,076 --> 00:36:54,995
  2066. pero estaré aquí
  2067. para cantarle una nana.
  2068.  
  2069. 473
  2070. 00:36:55,120 --> 00:36:56,705
  2071. Como siempre.
  2072.  
  2073. 474
  2074. 00:36:56,830 --> 00:36:59,416
  2075. <i>Te quiero una tonelada y más</i>
  2076.  
  2077. 475
  2078. 00:36:59,541 --> 00:37:01,752
  2079. - Una tonelada <i>y</i> más
  2080. - ¡No la cantes todavía!
  2081.  
  2082. 476
  2083. 00:37:01,877 --> 00:37:03,920
  2084. - <i>Lo</i> vas <i>a gafar.</i>
  2085. - <i>Una caricia en el cuello</i>
  2086.  
  2087. 477
  2088. 00:37:04,045 --> 00:37:05,839
  2089. - <i>Y un</i> abrazo con denuedo
  2090. - ¡Gafe!
  2091.  
  2092. 478
  2093. 00:37:05,964 --> 00:37:09,009
  2094. <i>Un abrazo con denuedo
  2095. Para hablar de ti mientras sueño</i>
  2096.  
  2097. 479
  2098. 00:37:09,885 --> 00:37:11,178
  2099. Ahora en serio.
  2100.  
  2101. 480
  2102. 00:37:11,636 --> 00:37:15,015
  2103. Estaré aquí cuando te duermas
  2104. <i>y</i> estaré cuando te despiertes.
  2105.  
  2106. 481
  2107. 00:37:17,058 --> 00:37:18,268
  2108. ¿Vale?
  2109.  
  2110. 482
  2111. 00:37:19,352 --> 00:37:20,562
  2112. Vale.
  2113.  
  2114. 483
  2115. 00:37:21,563 --> 00:37:23,023
  2116. Te quiero.
  2117.  
  2118. 484
  2119. 00:37:23,148 --> 00:37:24,399
  2120. Y yo a ti.
  2121.  
  2122. 485
  2123. 00:37:24,524 --> 00:37:26,401
  2124. <i>Mi hermana, Abby, señoras y señores.</i>
  2125.  
  2126. 486
  2127. 00:37:26,526 --> 00:37:28,487
  2128. <i>- Por cierto, está soltera.
  2129. - Vale, ¡para!</i>
  2130.  
  2131. 487
  2132. 00:37:28,612 --> 00:37:30,155
  2133. <i>- Su número es...
  2134. - ¡Para!</i>
  2135.  
  2136. 488
  2137. 00:37:30,822 --> 00:37:31,948
  2138. Eso fue el año pasado.
  2139.  
  2140. 489
  2141. 00:37:32,073 --> 00:37:34,576
  2142. Abby no sale en ningún vídeo
  2143. después de ese.
  2144.  
  2145. 490
  2146. 00:37:34,701 --> 00:37:37,829
  2147. He encontrado el instagram de Abby.
  2148. La mayor parte son fotos de arte
  2149.  
  2150. 491
  2151. 00:37:37,954 --> 00:37:39,915
  2152. o de Stella <i>y</i> ella, pero tienes razón.
  2153.  
  2154. 492
  2155. 00:37:40,665 --> 00:37:42,709
  2156. No ha publicado nada en un año.
  2157.  
  2158. 493
  2159. 00:37:54,930 --> 00:37:57,265
  2160. Barb no te ha visto entrar, ¿verdad?
  2161.  
  2162. 494
  2163. 00:37:57,390 --> 00:37:58,642
  2164. No.
  2165.  
  2166. 495
  2167. 00:38:10,737 --> 00:38:12,280
  2168. Abby está muerta, ¿verdad?
  2169.  
  2170. 496
  2171. 00:38:16,284 --> 00:38:17,953
  2172. Eres tan delicado como un martillo.
  2173.  
  2174. 497
  2175. 00:38:18,787 --> 00:38:21,706
  2176. No tenemos tiempo para delicadeces,
  2177. Stella. Nos morimos.
  2178.  
  2179. 498
  2180. 00:38:22,874 --> 00:38:26,044
  2181. ¿Puedes parar de recordarme
  2182. que me estoy muriendo?
  2183.  
  2184. 499
  2185. 00:38:26,795 --> 00:38:29,214
  2186. - Ya lo sé. Lo entiendo.
  2187. - Vale.
  2188.  
  2189. 500
  2190. 00:38:29,339 --> 00:38:30,507
  2191. ¿Vale? Ya no puedo más.
  2192.  
  2193. 501
  2194. 00:38:30,632 --> 00:38:32,717
  2195. Me he estado muriendo
  2196. durante toda mi vida.
  2197.  
  2198. 502
  2199. 00:38:32,843 --> 00:38:35,804
  2200. Hemos celebrado cada cumpleaños
  2201. como si fuera el último.
  2202.  
  2203. 503
  2204. 00:38:35,929 --> 00:38:37,347
  2205. - Lo sé. Y yo.
  2206. - No lo sabes.
  2207.  
  2208. 504
  2209. 00:38:37,472 --> 00:38:40,350
  2210. Porque como has dicho, Abby murió.
  2211.  
  2212. 505
  2213. 00:38:42,853 --> 00:38:44,479
  2214. Y el matrimonio de mis padres.
  2215.  
  2216. 506
  2217. 00:38:44,604 --> 00:38:46,690
  2218. Se suponía que iba a ser yo.
  2219.  
  2220. 507
  2221. 00:38:46,815 --> 00:38:49,985
  2222. Todos estaban listos para ello.
  2223. Todos estábamos preparados.
  2224.  
  2225. 508
  2226. 00:38:50,110 --> 00:38:52,070
  2227. No puedo... morir.
  2228.  
  2229. 509
  2230. 00:38:54,030 --> 00:38:56,366
  2231. Es que... mis padres... No.
  2232.  
  2233. 510
  2234. 00:38:57,200 --> 00:38:59,703
  2235. ¿Por eso estás tan obsesionada
  2236. con tu régimen?
  2237.  
  2238. 511
  2239. 00:39:00,704 --> 00:39:02,080
  2240. No tienes miedo a morir,
  2241.  
  2242. 512
  2243. 00:39:02,205 --> 00:39:03,999
  2244. - tienes síndrome de supervivencia.
  2245. - Will.
  2246.  
  2247. 513
  2248. 00:39:04,124 --> 00:39:06,001
  2249. Una enferma
  2250. con síndrome de supervivencia.
  2251.  
  2252. 514
  2253. 00:39:06,126 --> 00:39:08,295
  2254. - Está fuera de tu control.
  2255. - Mira, Will...
  2256.  
  2257. 515
  2258. 00:39:08,420 --> 00:39:10,881
  2259. - No tengo otra opción.
  2260. - Sí la tienes.
  2261.  
  2262. 516
  2263. 00:39:11,006 --> 00:39:13,925
  2264. - Es lo que intento decirte.
  2265. - No la tengo, Will.
  2266.  
  2267. 517
  2268. 00:39:15,260 --> 00:39:16,887
  2269. Vale, Stella, lo siento.
  2270.  
  2271. 518
  2272. 00:39:17,012 --> 00:39:19,347
  2273. Deberíamos meditar...
  2274. ¡Venga, Stella!
  2275.  
  2276. 519
  2277. 00:39:21,600 --> 00:39:23,226
  2278. Ya sabes que es muy reservado.
  2279.  
  2280. 520
  2281. 00:39:23,351 --> 00:39:26,021
  2282. Por si sirve de algo,
  2283. no creo que quisiera hacerte daño.
  2284.  
  2285. 521
  2286. 00:39:26,146 --> 00:39:27,564
  2287. Ya, pero me ha molestado.
  2288.  
  2289. 522
  2290. 00:39:27,689 --> 00:39:31,318
  2291. Dijo "Abby" <i>y</i> "muerta" en la misma
  2292. frase como si no tuviera importancia.
  2293.  
  2294. 523
  2295. 00:39:37,824 --> 00:39:39,492
  2296. Debería haber estado ahí.
  2297.  
  2298. 524
  2299. 00:39:39,618 --> 00:39:42,537
  2300. - Debería haber estado.
  2301. - Para, Stella.
  2302.  
  2303. 525
  2304. 00:39:43,955 --> 00:39:45,457
  2305. Stella, mirame.
  2306.  
  2307. 526
  2308. 00:39:45,957 --> 00:39:47,626
  2309. No puedes saberlo.
  2310.  
  2311. 527
  2312. 00:39:47,751 --> 00:39:49,836
  2313. No puedes.
  2314.  
  2315. 528
  2316. 00:39:49,961 --> 00:39:51,546
  2317. Deja de torturarte.
  2318.  
  2319. 529
  2320. 00:39:53,298 --> 00:39:55,175
  2321. Esta enfermedad es como una cárcel.
  2322.  
  2323. 530
  2324. 00:39:55,300 --> 00:39:57,135
  2325. Quiero abrazarte.
  2326.  
  2327. 531
  2328. 00:39:58,678 --> 00:40:00,931
  2329. Haz como si lo estuviera haciendo.
  2330.  
  2331. 532
  2332. 00:40:03,642 --> 00:40:04,684
  2333. Te quiero.
  2334.  
  2335. 533
  2336. 00:40:06,144 --> 00:40:07,270
  2337. Y yo a ti.
  2338.  
  2339. 534
  2340. 00:40:09,898 --> 00:40:11,316
  2341. ¿Quieres un helado?
  2342.  
  2343. 535
  2344. 00:40:11,441 --> 00:40:13,193
  2345. - Sí.
  2346. - Vamos.
  2347.  
  2348. 536
  2349. 00:40:35,340 --> 00:40:38,176
  2350. Si la infección
  2351. llega al flujo sanguíneo...
  2352.  
  2353. 537
  2354. 00:40:44,182 --> 00:40:45,558
  2355. Todo va a estar bien.
  2356.  
  2357. 538
  2358. 00:40:45,684 --> 00:40:47,018
  2359. Eso no lo sabes.
  2360.  
  2361. 539
  2362. 00:40:47,686 --> 00:40:50,397
  2363. Cierto, no lo sé. Es arriesgado.
  2364.  
  2365. 540
  2366. 00:40:51,106 --> 00:40:53,400
  2367. Pero la sepsis es mucho peor.
  2368.  
  2369. 541
  2370. 00:40:58,154 --> 00:41:01,700
  2371. Eres muy fuerte, Stella Grant.
  2372. Siempre lo has sido.
  2373.  
  2374. 542
  2375. 00:41:05,286 --> 00:41:08,289
  2376. Así que... ¿todo bien?
  2377.  
  2378. 543
  2379. 00:41:09,290 --> 00:41:10,375
  2380. Sí.
  2381.  
  2382. 544
  2383. 00:41:11,793 --> 00:41:13,128
  2384. Mañana por la mañana.
  2385.  
  2386. 545
  2387. 00:41:15,255 --> 00:41:16,840
  2388. Se lo diré a tus padres.
  2389.  
  2390. 546
  2391. 00:41:53,793 --> 00:41:57,672
  2392. LO SIENTO
  2393.  
  2394. 547
  2395. 00:42:02,427 --> 00:42:04,637
  2396. RESTRINGIDO
  2397.  
  2398. 548
  2399. 00:42:12,562 --> 00:42:13,688
  2400. Has venido.
  2401.  
  2402. 549
  2403. 00:42:14,647 --> 00:42:18,068
  2404. Sí. Me llegó tu dibujo.
  2405. Te perdono. Échate para atrás.
  2406.  
  2407. 550
  2408. 00:42:21,362 --> 00:42:23,239
  2409. Te has saltado tu tratamiento.
  2410. ¿Qué pasa?
  2411.  
  2412. 551
  2413. 00:42:23,364 --> 00:42:25,158
  2414. Se me ha infectado la sonda.
  2415.  
  2416. 552
  2417. 00:42:26,117 --> 00:42:29,662
  2418. A la Dra. Hamid le preocupa que sea
  2419. sepsis <i>y</i> me la va a cambiar mañana.
  2420.  
  2421. 553
  2422. 00:42:30,413 --> 00:42:34,542
  2423. - Me pondrán anestesia general.
  2424. - Mierda. ¿Y tus pulmones lo soportarán?
  2425.  
  2426. 554
  2427. 00:42:36,252 --> 00:42:39,964
  2428. Respira con el inhalador a las ocho
  2429. <i>y</i> ponte el chaleco, ¿vale?
  2430.  
  2431. 555
  2432. 00:42:41,633 --> 00:42:42,926
  2433. HORA DEL PROCEDIMIENTO
  2434. 06:00
  2435.  
  2436. 556
  2437. 00:43:46,739 --> 00:43:48,158
  2438. ¿Qué haces aquí?
  2439.  
  2440. 557
  2441. 00:43:48,825 --> 00:43:50,785
  2442. Creía que era el baño, de verdad.
  2443.  
  2444. 558
  2445. 00:43:52,370 --> 00:43:54,330
  2446. Es tu primera operación sin Abby.
  2447.  
  2448. 559
  2449. 00:43:55,832 --> 00:43:58,835
  2450. - ¿Cómo lo sabes?
  2451. - He visto todas tus películas.
  2452.  
  2453. 560
  2454. 00:44:00,211 --> 00:44:03,631
  2455. Algunos dirían que soy tu mayor fan.
  2456.  
  2457. 561
  2458. 00:44:03,756 --> 00:44:06,801
  2459. Así que espero no estropearlo.
  2460.  
  2461. 562
  2462. 00:44:10,930 --> 00:44:14,142
  2463. <i>Te quiero una tonelada y más</i>
  2464.  
  2465. 563
  2466. 00:44:14,559 --> 00:44:15,977
  2467. - <i>Una tonelada y más
  2468. -</i> Vete.
  2469.  
  2470. 564
  2471. 00:44:16,102 --> 00:44:18,146
  2472. - <i>Una caricia en el cuello</i>
  2473. - Vete.
  2474.  
  2475. 565
  2476. 00:44:18,271 --> 00:44:21,774
  2477. <i>Una caricia en el cuello
  2478. Y un abrazo con denuedo</i>
  2479.  
  2480. 566
  2481. 00:44:21,900 --> 00:44:23,276
  2482. <i>Un abrazo con denuedo</i>
  2483.  
  2484. 567
  2485. 00:44:23,401 --> 00:44:26,654
  2486. <i>Para hablar de ti mientras sueño</i>
  2487.  
  2488. 568
  2489. 00:44:28,656 --> 00:44:30,825
  2490. Mi abuela nos la cantaba.
  2491.  
  2492. 569
  2493. 00:44:31,284 --> 00:44:36,247
  2494. - Tuve que buscarla en Google. Es vieja.
  2495. - Lo sé. ¿Qué narices es...
  2496.  
  2497. 570
  2498. 00:44:36,372 --> 00:44:38,166
  2499. - abrazar con denuedo?
  2500. - ¿Denuedo?
  2501.  
  2502. 571
  2503. 00:44:38,291 --> 00:44:39,918
  2504. Sí...
  2505.  
  2506. 572
  2507. 00:44:48,092 --> 00:44:49,427
  2508. Todo saldrá bien.
  2509.  
  2510. 573
  2511. 00:44:50,220 --> 00:44:51,512
  2512. ¿Me lo prometes?
  2513.  
  2514. 574
  2515. 00:45:01,064 --> 00:45:03,316
  2516. ¿Preparada para el espectáculo?
  2517.  
  2518. 575
  2519. 00:45:03,858 --> 00:45:04,901
  2520. Sí.
  2521.  
  2522. 576
  2523. 00:45:16,621 --> 00:45:19,749
  2524. No. ¡Will!
  2525.  
  2526. 577
  2527. 00:45:24,212 --> 00:45:25,505
  2528. Estaba asustada.
  2529.  
  2530. 578
  2531. 00:45:26,089 --> 00:45:28,591
  2532. Solo quería hacer algo agradable.
  2533.  
  2534. 579
  2535. 00:45:32,553 --> 00:45:34,138
  2536. ¡Venga ya!
  2537.  
  2538. 580
  2539. 00:45:34,889 --> 00:45:38,434
  2540. Tiene más peligro por la anestesia
  2541. que por estar conmigo.
  2542.  
  2543. 581
  2544. 00:45:42,939 --> 00:45:44,190
  2545. Trevor Von.
  2546.  
  2547. 582
  2548. 00:45:46,693 --> 00:45:48,194
  2549. Me recuerdas a él.
  2550.  
  2551. 583
  2552. 00:45:48,319 --> 00:45:52,865
  2553. Trevor Von <i>y</i> Amy Presley.
  2554. Estaban tan...
  2555.  
  2556. 584
  2557. 00:45:52,991 --> 00:45:54,534
  2558. Estaban enamorados.
  2559.  
  2560. 585
  2561. 00:45:56,035 --> 00:45:58,621
  2562. Y les dejé saltarse las normas
  2563. para que fueran felices.
  2564.  
  2565. 586
  2566. 00:45:58,746 --> 00:46:02,500
  2567. Deja que lo adivine. Murieron.
  2568.  
  2569. 587
  2570. 00:46:02,625 --> 00:46:04,502
  2571. Sí, Will, murieron.
  2572.  
  2573. 588
  2574. 00:46:06,879 --> 00:46:08,715
  2575. Bajo mi supervisión.
  2576.  
  2577. 589
  2578. 00:46:11,592 --> 00:46:14,429
  2579. Y en la vida volveré a dejar que pase.
  2580.  
  2581. 590
  2582. 00:46:37,076 --> 00:46:38,786
  2583. Todo saldrá bien.
  2584.  
  2585. 591
  2586. 00:46:57,430 --> 00:46:58,723
  2587. Ya sabes qué hacer.
  2588.  
  2589. 592
  2590. 00:47:02,060 --> 00:47:04,645
  2591. Diez, nueve,
  2592.  
  2593. 593
  2594. 00:47:05,355 --> 00:47:06,564
  2595. ocho,
  2596.  
  2597. 594
  2598. 00:47:07,398 --> 00:47:08,733
  2599. siete.
  2600.  
  2601. 595
  2602. 00:47:09,400 --> 00:47:10,401
  2603. Seis...
  2604.  
  2605. 596
  2606. 00:48:10,169 --> 00:48:13,256
  2607. TRATAMIENTO
  2608. DE INFECCIÓN B. CEPACIA
  2609.  
  2610. 597
  2611. 00:48:16,551 --> 00:48:18,094
  2612. PUEDE SER RESISTENTE
  2613. A ANTIBIÓTICOS
  2614.  
  2615. 598
  2616. 00:48:18,219 --> 00:48:19,804
  2617. LA TASA DE MORTALIDAD ES ELEVADA
  2618.  
  2619. 599
  2620. 00:48:19,929 --> 00:48:21,681
  2621. DESPUÉS DEL TRASPLANTE
  2622. DE PULMÓN
  2623.  
  2624. 600
  2625. 00:48:41,325 --> 00:48:43,744
  2626. <i>Hola, soy yo.</i>
  2627.  
  2628. 601
  2629. 00:48:44,412 --> 00:48:48,624
  2630. Llámame, porque te echo de menos, ¿vale?
  2631.  
  2632. 602
  2633. 00:48:49,459 --> 00:48:53,254
  2634. No me llames porque acabo de salir de
  2635. la operación <i>y</i> estoy muy cansada.
  2636.  
  2637. 603
  2638. 00:48:53,880 --> 00:48:57,133
  2639. Pero llámame
  2640. cuando escuches esto porque...
  2641.  
  2642. 604
  2643. 00:48:58,384 --> 00:48:59,469
  2644. eres mono.
  2645.  
  2646. 605
  2647. 00:48:59,594 --> 00:49:02,472
  2648. <i>Y quiero verte,</i>
  2649.  
  2650. 606
  2651. 00:49:03,473 --> 00:49:05,892
  2652. <i>y a tu pelo suavecito,</i>
  2653.  
  2654. 607
  2655. 00:49:07,101 --> 00:49:09,896
  2656. <i>y</i> a tus piernas delgaduchas.
  2657.  
  2658. 608
  2659. 00:49:10,688 --> 00:49:11,981
  2660. ¿Vale?
  2661.  
  2662. 609
  2663. 00:49:12,648 --> 00:49:14,567
  2664. <i>No me llames porque...</i>
  2665.  
  2666. 610
  2667. 00:49:15,485 --> 00:49:19,071
  2668. <i>si escucho esa voz tan sexy
  2669. no podré dormir.</i>
  2670.  
  2671. 611
  2672. 00:49:20,656 --> 00:49:23,201
  2673. <i>Llámame cuando lo escuches, ¿vale?</i>
  2674.  
  2675. 612
  2676. 00:49:24,577 --> 00:49:25,912
  2677. <i>Adiós.</i>
  2678.  
  2679. 613
  2680. 00:50:22,969 --> 00:50:26,347
  2681. VEN AL VESTÍBULO EN 10 MINUTOS
  2682.  
  2683. 614
  2684. 00:50:41,612 --> 00:50:43,155
  2685. Will no va a venir.
  2686.  
  2687. 615
  2688. 00:50:45,324 --> 00:50:46,492
  2689. ¿Will?
  2690.  
  2691. 616
  2692. 00:50:48,160 --> 00:50:50,413
  2693. No me iré hasta que me abras la puerta.
  2694.  
  2695. 617
  2696. 00:50:54,250 --> 00:50:55,459
  2697. No puedo.
  2698.  
  2699. 618
  2700. 00:50:58,546 --> 00:51:01,215
  2701. Por favor, abre la puerta
  2702. para que podamos hablar.
  2703.  
  2704. 619
  2705. 00:51:01,340 --> 00:51:05,177
  2706. No me importa lo que haya dicho Barb.
  2707. Abre la puerta.
  2708.  
  2709. 620
  2710. 00:51:05,886 --> 00:51:06,929
  2711. Stella.
  2712.  
  2713. 621
  2714. 00:51:07,388 --> 00:51:10,016
  2715. - No puedo.
  2716. - Will, por favor.
  2717.  
  2718. 622
  2719. 00:51:23,988 --> 00:51:25,489
  2720. Vete, Stella.
  2721.  
  2722. 623
  2723. 00:51:30,119 --> 00:51:31,746
  2724. Quizás sea lo mejor.
  2725.  
  2726. 624
  2727. 00:51:31,871 --> 00:51:33,956
  2728. No, ya encontraré una solución.
  2729.  
  2730. 625
  2731. 00:51:34,081 --> 00:51:35,583
  2732. Necesito una solución.
  2733.  
  2734. 626
  2735. 00:51:35,708 --> 00:51:37,460
  2736. No somos normales.
  2737.  
  2738. 627
  2739. 00:51:38,669 --> 00:51:40,421
  2740. No tenemos estas oportunidades.
  2741.  
  2742. 628
  2743. 00:51:40,546 --> 00:51:42,882
  2744. No me vengas con esas tú también.
  2745.  
  2746. 629
  2747. 00:51:43,007 --> 00:51:46,969
  2748. Reconoce lo que está pasando.
  2749. Will es un riesgo, como Abby.
  2750.  
  2751. 630
  2752. 00:51:48,679 --> 00:51:50,264
  2753. ¿Qué me quieres decir con eso?
  2754.  
  2755. 631
  2756. 00:51:52,099 --> 00:51:54,935
  2757. ¿Crees que soy yo
  2758. la que tiene miedo a arriesgarse?
  2759.  
  2760. 632
  2761. 00:51:55,645 --> 00:51:58,689
  2762. ¿Y qué pasa contigo
  2763. <i>y</i> con tus relaciones?
  2764.  
  2765. 633
  2766. 00:51:58,814 --> 00:52:00,858
  2767. Con Tim, con Rick, con Michael...
  2768.  
  2769. 634
  2770. 00:52:00,983 --> 00:52:02,860
  2771. - No hables de eso.
  2772. - Y podría ser.
  2773.  
  2774. 635
  2775. 00:52:02,985 --> 00:52:05,029
  2776. Sabían que estabas enfermo <i>y</i> te querían.
  2777.  
  2778. 636
  2779. 00:52:05,154 --> 00:52:07,156
  2780. Fuiste tú el que se alejó.
  2781. ¡Todas las veces!
  2782.  
  2783. 637
  2784. 00:52:07,281 --> 00:52:09,033
  2785. No sabes de lo que estás hablando.
  2786.  
  2787. 638
  2788. 00:52:09,158 --> 00:52:12,787
  2789. Has acabado con todas tus oportunidades
  2790. así que guárdate tus consejos.
  2791.  
  2792. 639
  2793. 00:53:23,941 --> 00:53:26,068
  2794. POR UNA VEZ TENÍAS RAZÓN
  2795.  
  2796. 640
  2797. 00:53:37,037 --> 00:53:39,915
  2798. - Zorra.
  2799. - Capullo.
  2800.  
  2801. 641
  2802. 00:53:41,917 --> 00:53:43,544
  2803. ¿Sabes qué? Tenías razón.
  2804.  
  2805. 642
  2806. 00:53:44,503 --> 00:53:45,796
  2807. Tengo miedo.
  2808.  
  2809. 643
  2810. 00:53:46,589 --> 00:53:48,591
  2811. ¿Qué es lo que gana
  2812. alguien por quererme?
  2813.  
  2814. 644
  2815. 00:53:49,133 --> 00:53:53,179
  2816. Pagar mis facturas médicas
  2817. para al final verme morir.
  2818.  
  2819. 645
  2820. 00:53:54,847 --> 00:53:58,184
  2821. Impuestos, medicinas,
  2822. estancias en hospitales, operaciones...
  2823.  
  2824. 646
  2825. 00:53:58,309 --> 00:54:01,520
  2826. Cuando cumpla 18
  2827. ya no lo cubrirá el seguro.
  2828.  
  2829. 647
  2830. 00:54:01,645 --> 00:54:05,149
  2831. ¿A quién le digo que pague?
  2832. ¿A Michael, a mi familia...?
  2833.  
  2834. 648
  2835. 00:54:06,066 --> 00:54:07,777
  2836. Es mi enfermedad, mi problema.
  2837.  
  2838. 649
  2839. 00:54:10,446 --> 00:54:12,865
  2840. Igual conseguimos que Will
  2841. se case contigo. Es rico.
  2842.  
  2843. 650
  2844. 00:54:14,575 --> 00:54:16,452
  2845. Ya está pillado, le gustas tú.
  2846.  
  2847. 651
  2848. 00:54:22,041 --> 00:54:23,459
  2849. Lo siento
  2850.  
  2851. 652
  2852. 00:54:24,835 --> 00:54:26,420
  2853. por lo tuyo con Will.
  2854.  
  2855. 653
  2856. 00:54:38,516 --> 00:54:40,976
  2857. PASOS PARA LAVARSE LAS MANOS
  2858.  
  2859. 654
  2860. 00:54:41,101 --> 00:54:42,728
  2861. ¿Stella?
  2862.  
  2863. 655
  2864. 00:54:44,647 --> 00:54:45,856
  2865. ¿Qué?
  2866.  
  2867. 656
  2868. 00:54:48,067 --> 00:54:49,443
  2869. ¿Stella?
  2870.  
  2871. 657
  2872. 00:55:09,088 --> 00:55:11,632
  2873. A DOS METROS EN TODO MOMENTO
  2874.  
  2875. 658
  2876. 00:55:17,096 --> 00:55:18,931
  2877. MIRA LOS VÍDEOS
  2878. DE TUS ÚLTIMAS SUSCRIPCIONES
  2879.  
  2880. 659
  2881. 00:55:19,056 --> 00:55:20,766
  2882. CUANDO HAY VOLUNTAD
  2883. HAY SOLUCIÓN
  2884.  
  2885. 660
  2886. 00:55:20,891 --> 00:55:26,438
  2887. <i>Hola. Hoy quiero hablar
  2888. de algo un poco diferente.</i>
  2889.  
  2890. 661
  2891. 00:55:27,064 --> 00:55:29,149
  2892. <i>Burkholderia cepacia.</i>
  2893.  
  2894. 662
  2895. 00:55:29,942 --> 00:55:32,403
  2896. Los riesgos, las restricciones
  2897.  
  2898. 663
  2899. 00:55:32,528 --> 00:55:35,030
  2900. <i>y las normas de contacto.</i>
  2901.  
  2902. 664
  2903. 00:55:35,155 --> 00:55:39,702
  2904. Se trata de una bacteria muy fuerte.
  2905.  
  2906. 665
  2907. 00:55:39,827 --> 00:55:45,165
  2908. Es tan adaptiva que
  2909. hasta se alimenta de la penicilina.
  2910.  
  2911. 666
  2912. 00:55:45,875 --> 00:55:49,003
  2913. Nuestra primera herramienta
  2914. de defensa es...
  2915.  
  2916. 667
  2917. 00:55:49,670 --> 00:55:53,549
  2918. el Cat Stat, un esterilizador
  2919. para manos a prueba de hospital.
  2920.  
  2921. 668
  2922. 00:55:54,049 --> 00:55:57,052
  2923. <i>Aplicadlo generosamente y a menudo.</i>
  2924.  
  2925. 669
  2926. 00:55:57,177 --> 00:56:01,515
  2927. La siguiente herramienta
  2928. es nuestro querido látex.
  2929.  
  2930. 670
  2931. 00:56:01,640 --> 00:56:04,018
  2932. <i>Probado y aprobado.</i>
  2933.  
  2934. 671
  2935. 00:56:04,143 --> 00:56:07,146
  2936. <i>Usadlos como protección
  2937. para todo tipo de actividades.</i>
  2938.  
  2939. 672
  2940. 00:56:08,439 --> 00:56:13,402
  2941. <i>La B. cepacia se propaga mucho más
  2942. a través de la saliva o las flemas.</i>
  2943.  
  2944. 673
  2945. 00:56:13,527 --> 00:56:16,113
  2946. <i>Dato curioso:
  2947. la tos puede llegar hasta dos metros</i>
  2948.  
  2949. 674
  2950. 00:56:16,238 --> 00:56:19,783
  2951. <i>y un estornudo viaja
  2952. a 320 kilómetros por hora.</i>
  2953.  
  2954. 675
  2955. 00:56:19,909 --> 00:56:26,624
  2956. Pero el tema de la saliva quiere decir
  2957. que no te puedes besar nunca.
  2958.  
  2959. 676
  2960. 00:56:27,333 --> 00:56:30,085
  2961. <i>Así que nuestra mejor herramienta
  2962. de defensa es la distancia.</i>
  2963.  
  2964. 677
  2965. 00:56:30,711 --> 00:56:33,213
  2966. <i>A dos metros en todo momento.</i>
  2967.  
  2968. 678
  2969. 00:56:36,175 --> 00:56:37,301
  2970. <i>Este es un palo de billar.</i>
  2971.  
  2972. 679
  2973. 00:56:37,426 --> 00:56:40,179
  2974. <i>Mide aproximadamente unos dos metros.</i>
  2975.  
  2976. 680
  2977. 00:56:41,597 --> 00:56:43,432
  2978. <i>Dos metros.</i>
  2979.  
  2980. 681
  2981. 00:56:43,557 --> 00:56:46,352
  2982. He pensado mucho en esa distancia.
  2983.  
  2984. 682
  2985. 00:56:47,394 --> 00:56:49,438
  2986. ¿Y sabéis qué? Me ha enfadado mucho.
  2987.  
  2988. 683
  2989. 00:56:50,606 --> 00:56:54,652
  2990. <i>La fibrosis quística
  2991. te quita muchas cosas.</i>
  2992.  
  2993. 684
  2994. 00:56:55,235 --> 00:56:56,946
  2995. <i>Vives cada día de tu vida</i>
  2996.  
  2997. 685
  2998. 00:56:57,071 --> 00:56:59,490
  2999. <i>siguiendo tratamientos, horarios
  3000. y tomando pastillas.</i>
  3001.  
  3002. 686
  3003. 00:56:59,615 --> 00:57:01,367
  3004. <i>La mayoría no podemos tener hijos.</i>
  3005.  
  3006. 687
  3007. 00:57:01,825 --> 00:57:04,870
  3008. <i>Muchos no vivimos lo suficiente
  3009. para intentar tenerlos.</i>
  3010.  
  3011. 688
  3012. 00:57:04,995 --> 00:57:08,457
  3013. <i>Joder, es difícil de explicar</i>
  3014.  
  3015. 689
  3016. 00:57:08,582 --> 00:57:12,378
  3017. <i>pero enamorarse es aún más difícil.</i>
  3018.  
  3019. 690
  3020. 00:57:14,129 --> 00:57:19,218
  3021. <i>Así que después de todo
  3022. lo que me ha robado esta enfermedad,</i>
  3023.  
  3024. 691
  3025. 00:57:19,343 --> 00:57:22,137
  3026. <i>no me importa robarle algo yo también.</i>
  3027.  
  3028. 692
  3029. 00:57:23,222 --> 00:57:24,640
  3030. 30 centímetros.
  3031.  
  3032. 693
  3033. 00:57:25,724 --> 00:57:27,393
  3034. 30 putos centímetros
  3035.  
  3036. 694
  3037. 00:57:28,060 --> 00:57:30,980
  3038. de espacio, de distancia, de longitud
  3039. o como lo quieras llamar.
  3040.  
  3041. 695
  3042. 00:57:31,105 --> 00:57:33,399
  3043. No me importa robar eso.
  3044.  
  3045. 696
  3046. 00:57:34,149 --> 00:57:35,776
  3047. Porque, fibrosis quística...
  3048.  
  3049. 697
  3050. 00:57:38,195 --> 00:57:40,030
  3051. ya no eres la ladrona.
  3052.  
  3053. 698
  3054. 00:57:40,698 --> 00:57:42,074
  3055. Ahora yo soy la ladrona.
  3056.  
  3057. 699
  3058. 00:57:55,629 --> 00:57:58,590
  3059. A dos metros. ¿Trato?
  3060.  
  3061. 700
  3062. 00:58:01,802 --> 00:58:03,053
  3063. ¿Te apuntas?
  3064.  
  3065. 701
  3066. 00:58:14,231 --> 00:58:15,691
  3067. Pues claro que sí.
  3068.  
  3069. 702
  3070. 00:58:20,988 --> 00:58:23,240
  3071. A las nueve en el vestíbulo.
  3072.  
  3073. 703
  3074. 00:58:34,376 --> 00:58:36,128
  3075. ¿Por qué no he traído nada bonito?
  3076.  
  3077. 704
  3078. 00:58:36,253 --> 00:58:39,798
  3079. Claro, como siempre te traes ropa
  3080. para tener un romance de hospital...
  3081.  
  3082. 705
  3083. 00:59:08,827 --> 00:59:10,329
  3084. ¿Se transparenta?
  3085.  
  3086. 706
  3087. 00:59:11,371 --> 00:59:13,123
  3088. Ni se te ocurra, guarrilla.
  3089.  
  3090. 707
  3091. 00:59:45,948 --> 00:59:47,407
  3092. Hola.
  3093.  
  3094. 708
  3095. 00:59:48,325 --> 00:59:49,451
  3096. Hola.
  3097.  
  3098. 709
  3099. 01:00:13,183 --> 01:00:14,810
  3100. <i>Salió corriendo cuando nací.</i>
  3101.  
  3102. 710
  3103. 01:00:15,310 --> 01:00:17,980
  3104. Supongo que tener un niño enfermo
  3105. no entraba en sus planes.
  3106.  
  3107. 711
  3108. 01:00:18,605 --> 01:00:20,023
  3109. ¿Y tu madre?
  3110.  
  3111. 712
  3112. 01:00:20,149 --> 01:00:22,943
  3113. Es preciosa, decidida, inteligente...
  3114.  
  3115. 713
  3116. 01:00:23,068 --> 01:00:26,905
  3117. Se centra solamente en mí.
  3118.  
  3119. 714
  3120. 01:00:28,365 --> 01:00:32,452
  3121. Así que mañana, cuando cumpla los 18,
  3122. empezaré a tomar yo las decisiones.
  3123.  
  3124. 715
  3125. 01:00:32,870 --> 01:00:34,288
  3126. Espera, espera...
  3127.  
  3128. 716
  3129. 01:00:34,997 --> 01:00:36,248
  3130. ¿Mañana es tu cumpleaños?
  3131.  
  3132. 717
  3133. 01:00:37,958 --> 01:00:41,086
  3134. ¡Me lo podrías haber dicho!
  3135. No tengo ningún regalo.
  3136.  
  3137. 718
  3138. 01:00:42,880 --> 01:00:45,883
  3139. ¿Y si me prometes
  3140. que te quedarás para el siguiente?
  3141.  
  3142. 719
  3143. 01:00:49,344 --> 01:00:50,387
  3144. Vamos.
  3145.  
  3146. 720
  3147. 01:00:51,930 --> 01:00:53,557
  3148. Me largo de aquí.
  3149.  
  3150. 721
  3151. 01:00:56,435 --> 01:00:58,270
  3152. Me gusta mucho una teoría
  3153.  
  3154. 722
  3155. 01:00:58,812 --> 01:01:01,773
  3156. que dice que para entender la muerte
  3157. debes entender el nacimiento.
  3158.  
  3159. 723
  3160. 01:01:03,233 --> 01:01:04,860
  3161. Así que...
  3162.  
  3163. 724
  3164. 01:01:05,235 --> 01:01:09,156
  3165. cuando estamos en el vientre,
  3166. estamos viviendo esa existencia
  3167.  
  3168. 725
  3169. 01:01:09,281 --> 01:01:14,578
  3170. sin saber que nuestra próxima
  3171. existencia está a tan solo 3 cm.
  3172.  
  3173. 726
  3174. 01:01:14,703 --> 01:01:17,414
  3175. Puede que pase lo mismo con la muerte.
  3176.  
  3177. 727
  3178. 01:01:17,539 --> 01:01:22,711
  3179. Puede que la muerte sea nuestra
  3180. próxima existencia a tan solo 3 cm.
  3181.  
  3182. 728
  3183. 01:01:24,171 --> 01:01:27,883
  3184. 0 puede que sea
  3185. un sueño profundo, cariño.
  3186.  
  3187. 729
  3188. 01:01:29,259 --> 01:01:32,346
  3189. Sin luces. Se acabó.
  3190.  
  3191. 730
  3192. 01:01:33,096 --> 01:01:34,264
  3193. No.
  3194.  
  3195. 731
  3196. 01:01:37,059 --> 01:01:38,602
  3197. No puede ser que...
  3198.  
  3199. 732
  3200. 01:01:40,145 --> 01:01:43,398
  3201. Abby se apagara.
  3202.  
  3203. 733
  3204. 01:01:43,523 --> 01:01:45,108
  3205. Me niego a creerlo.
  3206.  
  3207. 734
  3208. 01:01:46,944 --> 01:01:49,321
  3209. ¿Qué le pasó a Abby?
  3210.  
  3211. 735
  3212. 01:01:53,951 --> 01:01:56,870
  3213. Estaba haciendo
  3214. salto de gran altura en California.
  3215.  
  3216. 736
  3217. 01:01:58,038 --> 01:02:00,582
  3218. Cayó mal,
  3219. se rompió el cuello <i>y</i> se ahogó.
  3220.  
  3221. 737
  3222. 01:02:04,544 --> 01:02:06,755
  3223. Nos dijeron que no sintió dolor, pero...
  3224.  
  3225. 738
  3226. 01:02:08,465 --> 01:02:10,592
  3227. ¿cómo saben lo que sintió?
  3228.  
  3229. 739
  3230. 01:02:11,969 --> 01:02:15,138
  3231. Se suponía que iba a ir con ella,
  3232. pero me puse mala.
  3233.  
  3234. 740
  3235. 01:02:15,555 --> 01:02:17,349
  3236. Como siempre.
  3237.  
  3238. 741
  3239. 01:02:19,643 --> 01:02:22,646
  3240. No dejo de imaginármelo una <i>y</i> otra vez.
  3241.  
  3242. 742
  3243. 01:02:23,897 --> 01:02:25,190
  3244. Lo que sintió...
  3245.  
  3246. 743
  3247. 01:02:31,196 --> 01:02:33,699
  3248. Si no lo sabemos, no dejará de morir.
  3249.  
  3250. 744
  3251. 01:02:33,824 --> 01:02:38,662
  3252. Stella, aunque hubieras estado ahí,
  3253. no lo sabrías.
  3254.  
  3255. 745
  3256. 01:02:38,787 --> 01:02:40,330
  3257. Pero no estaba.
  3258.  
  3259. 746
  3260. 01:02:43,750 --> 01:02:45,377
  3261. Murió sola.
  3262.  
  3263. 747
  3264. 01:02:48,130 --> 01:02:49,756
  3265. ¿No morimos todos así?
  3266.  
  3267. 748
  3268. 01:02:51,508 --> 01:02:54,261
  3269. Ahogándonos, pero sin agua.
  3270.  
  3271. 749
  3272. 01:02:55,178 --> 01:02:57,347
  3273. Nuestros propios fluidos
  3274. harán el trabajo sucio.
  3275.  
  3276. 750
  3277. 01:03:01,685 --> 01:03:03,562
  3278. Pienso mucho en ese último aliento.
  3279.  
  3280. 751
  3281. 01:03:04,980 --> 01:03:06,565
  3282. Luchando por respirar
  3283.  
  3284. 752
  3285. 01:03:07,983 --> 01:03:09,526
  3286. pero sin conseguirlo.
  3287.  
  3288. 753
  3289. 01:03:11,278 --> 01:03:12,529
  3290. No hay aire, solo...
  3291.  
  3292. 754
  3293. 01:03:14,448 --> 01:03:15,699
  3294. oscuridad.
  3295.  
  3296. 755
  3297. 01:03:17,993 --> 01:03:19,578
  3298. Pero solo lo pienso los lunes.
  3299.  
  3300. 756
  3301. 01:03:19,703 --> 01:03:21,538
  3302. Los demás días no me preocupo.
  3303.  
  3304. 757
  3305. 01:03:25,500 --> 01:03:27,461
  3306. Por fin una sonrisa.
  3307.  
  3308. 758
  3309. 01:03:33,592 --> 01:03:35,093
  3310. Eres preciosa.
  3311.  
  3312. 759
  3313. 01:03:37,054 --> 01:03:38,430
  3314. Y valiente.
  3315.  
  3316. 760
  3317. 01:03:43,435 --> 01:03:45,103
  3318. Ojalá pudiera tocarte.
  3319.  
  3320. 761
  3321. 01:04:33,902 --> 01:04:37,447
  3322. Te mentí... cuando nos conocimos.
  3323.  
  3324. 762
  3325. 01:04:40,492 --> 01:04:41,618
  3326. Soy virgen.
  3327.  
  3328. 763
  3329. 01:04:46,331 --> 01:04:50,127
  3330. Nunca he querido que nadie me viese
  3331. las cicatrices...
  3332.  
  3333. 764
  3334. 01:04:53,922 --> 01:04:55,882
  3335. 0 la sonda... No tiene nada de sexy.
  3336.  
  3337. 765
  3338. 01:04:57,384 --> 01:04:59,219
  3339. Todo lo relativo a ti es sexy.
  3340.  
  3341. 766
  3342. 01:05:02,055 --> 01:05:03,473
  3343. Para mí eres perfecta.
  3344.  
  3345. 767
  3346. 01:07:10,600 --> 01:07:12,519
  3347. - Buenos días.
  3348. - Buenos días.
  3349.  
  3350. 768
  3351. 01:07:19,276 --> 01:07:20,986
  3352. ¿Ves esas luces?
  3353.  
  3354. 769
  3355. 01:07:21,444 --> 01:07:25,740
  3356. Abby <i>y</i> yo decíamos que eran estrellas
  3357. y pedíamos deseos.
  3358.  
  3359. 770
  3360. 01:07:27,909 --> 01:07:29,953
  3361. Nunca me dijo que lo pedía, pero...
  3362.  
  3363. 771
  3364. 01:07:32,205 --> 01:07:34,374
  3365. sé que pedía
  3366. unos nuevos pulmones para mí.
  3367.  
  3368. 772
  3369. 01:07:35,917 --> 01:07:37,669
  3370. Espero que se cumpla su deseo.
  3371.  
  3372. 773
  3373. 01:07:39,170 --> 01:07:40,463
  3374. Sí, yo también.
  3375.  
  3376. 774
  3377. 01:07:43,133 --> 01:07:45,302
  3378. - Buenos días, Barb.
  3379. - Buenos días, Robert.
  3380.  
  3381. 775
  3382. 01:08:11,578 --> 01:08:13,079
  3383. ¿Dónde están?
  3384.  
  3385. 776
  3386. 01:08:14,623 --> 01:08:16,041
  3387. ¿Quién?
  3388.  
  3389. 777
  3390. 01:08:16,666 --> 01:08:18,251
  3391. ¿A qué te refieres?
  3392.  
  3393. 778
  3394. 01:08:31,306 --> 01:08:34,351
  3395. - Mierda. Barb sabe que nos hemos ido.
  3396. - Vaya...
  3397.  
  3398. 779
  3399. 01:08:35,185 --> 01:08:37,729
  3400. Me buscará primero a mí en la UCIP.
  3401.  
  3402. 780
  3403. 01:08:38,396 --> 01:08:40,357
  3404. ¡Adiós!
  3405.  
  3406. 781
  3407. 01:09:42,168 --> 01:09:44,295
  3408. PODEMOS ESTAR A 3 METROS,
  3409. ENCONTRAREMOS SOLUCIÓN
  3410.  
  3411. 782
  3412. 01:10:15,660 --> 01:10:17,454
  3413. ¡Soy libre!
  3414.  
  3415. 783
  3416. 01:10:20,039 --> 01:10:21,666
  3417. Ay, Dios...
  3418.  
  3419. 784
  3420. 01:10:21,791 --> 01:10:24,919
  3421. ¡Felicidades! Lo siento muchísimo,
  3422. se me había olvidado.
  3423.  
  3424. 785
  3425. 01:10:25,044 --> 01:10:27,213
  3426. No pasa nada.
  3427. ¿Qué haces, estás ocupada?
  3428.  
  3429. 786
  3430. 01:10:27,338 --> 01:10:29,966
  3431. - Vamos a dar un paseo.
  3432. - <i>Ahora</i> no puedo.
  3433.  
  3434. 787
  3435. 01:10:30,091 --> 01:10:33,052
  3436. Lo siento. Estoy estudiando.
  3437.  
  3438. 788
  3439. 01:10:33,178 --> 01:10:34,637
  3440. <i>¿Y en un rato?</i>
  3441.  
  3442. 789
  3443. 01:10:35,096 --> 01:10:38,141
  3444. Es que van a venir mis amigos.
  3445. Bueno, no pasa nada.
  3446.  
  3447. 790
  3448. 01:10:38,266 --> 01:10:40,185
  3449. Ya haremos algo.
  3450.  
  3451. 791
  3452. 01:10:40,935 --> 01:10:44,689
  3453. Solo... te echaba de menos.
  3454.  
  3455. 792
  3456. 01:10:47,817 --> 01:10:49,402
  3457. Hablamos después.
  3458.  
  3459. 793
  3460. 01:10:49,527 --> 01:10:51,321
  3461. <i>Hasta luego.</i>
  3462.  
  3463. 794
  3464. 01:10:57,452 --> 01:10:58,578
  3465. Jason.
  3466.  
  3467. 795
  3468. 01:11:00,246 --> 01:11:01,289
  3469. Sí, no...
  3470.  
  3471. 796
  3472. 01:11:01,414 --> 01:11:03,124
  3473. No te preocupes, no pasa nada.
  3474.  
  3475. 797
  3476. 01:11:03,875 --> 01:11:05,835
  3477. <i>De verdad, no estoy enfadado.</i>
  3478.  
  3479. 798
  3480. 01:11:07,295 --> 01:11:09,214
  3481. No pasa nada,
  3482. haz lo que tengas que hacer.
  3483.  
  3484. 799
  3485. 01:11:10,507 --> 01:11:11,925
  3486. <i>Hablamos mañana.</i>
  3487.  
  3488. 800
  3489. 01:11:25,772 --> 01:11:28,817
  3490. MI QUERIDO WILL, FELIZ CUMPLEAÑOS
  3491. SIEMPRE TE QUERRÉ: MAMÁ
  3492.  
  3493. 801
  3494. 01:11:32,237 --> 01:11:37,075
  3495. ¡RESPIRA!
  3496.  
  3497. 802
  3498. 01:11:39,577 --> 01:11:41,704
  3499. STELLA GRANT:
  3500. JUGUEMOS AL ESCONDITE
  3501.  
  3502. 803
  3503. 01:11:41,830 --> 01:11:42,789
  3504. ¡TÚ LA LLEVAS!
  3505.  
  3506. 804
  3507. 01:12:19,242 --> 01:12:21,411
  3508. EMPIEZA DONDE NOS CONOCIMOS
  3509.  
  3510. 805
  3511. 01:12:47,729 --> 01:12:49,230
  3512. LAS ROSAS SON ROJAS... ¿NO?
  3513.  
  3514. 806
  3515. 01:12:56,154 --> 01:12:58,406
  3516. SI PUDIERA AGUANTAR
  3517. LA RESPIRACIÓN...
  3518.  
  3519. 807
  3520. 01:13:25,350 --> 01:13:26,976
  3521. 24 HORAS
  3522. DESDE NUESTRA PRIMERA CITA
  3523.  
  3524. 808
  3525. 01:13:30,521 --> 01:13:32,857
  3526. Y EMPIEZA LA SEGUNDA
  3527.  
  3528. 809
  3529. 01:13:50,750 --> 01:13:52,377
  3530. Pensé que nunca me encontrarías.
  3531.  
  3532. 810
  3533. 01:13:55,171 --> 01:13:56,798
  3534. Sé que es tarde,
  3535.  
  3536. 811
  3537. 01:13:56,923 --> 01:13:59,384
  3538. pero teníamos que esperar
  3539. a que cerrase la cafetería.
  3540.  
  3541. 812
  3542. 01:14:00,009 --> 01:14:01,010
  3543. ¿"Teníamos"?
  3544.  
  3545. 813
  3546. 01:14:07,016 --> 01:14:08,935
  3547. ¡Sorpresa!
  3548.  
  3549. 814
  3550. 01:14:10,520 --> 01:14:11,688
  3551. ¡Feliz cumpleaños, Will!
  3552.  
  3553. 815
  3554. 01:14:12,355 --> 01:14:14,482
  3555. Nos hemos sentido fatal dándote plantón.
  3556.  
  3557. 816
  3558. 01:14:14,607 --> 01:14:17,819
  3559. Pero tu novia nos ha convencido
  3560. para darte una sorpresa, tío.
  3561.  
  3562. 817
  3563. 01:14:17,944 --> 01:14:19,612
  3564. - ¿Novia?
  3565. - Felicidades.
  3566.  
  3567. 818
  3568. 01:14:19,737 --> 01:14:20,780
  3569. Qué bueno eres.
  3570.  
  3571. 819
  3572. 01:14:20,905 --> 01:14:22,573
  3573. Sí, no estoy mal.
  3574.  
  3575. 820
  3576. 01:14:22,699 --> 01:14:25,118
  3577. - No puedo creer que sea real.
  3578. - ¿Verdad?
  3579.  
  3580. 821
  3581. 01:14:25,702 --> 01:14:28,246
  3582. - Y está incluso más bueno en persona.
  3583. - Ay, de verdad...
  3584.  
  3585. 822
  3586. 01:14:28,371 --> 01:14:30,456
  3587. ¡Ya casi está la comida!
  3588.  
  3589. 823
  3590. 01:14:31,082 --> 01:14:32,667
  3591. Y felicidades.
  3592.  
  3593. 824
  3594. 01:14:40,299 --> 01:14:43,052
  3595. Solo quería
  3596. observar al maestro trabajando.
  3597.  
  3598. 825
  3599. 01:14:43,511 --> 01:14:45,263
  3600. ¿Eso son rosas?
  3601.  
  3602. 826
  3603. 01:14:47,682 --> 01:14:50,268
  3604. Son preciosas. ¿Cómo las has hecho?
  3605.  
  3606. 827
  3607. 01:14:50,643 --> 01:14:51,978
  3608. He estado practicando.
  3609.  
  3610. 828
  3611. 01:14:55,982 --> 01:14:59,068
  3612. Porque el mes que viene, Michael
  3613. y yo vamos a ir a ver a mi madre.
  3614.  
  3615. 829
  3616. 01:14:59,610 --> 01:15:01,070
  3617. ¿De verdad?
  3618.  
  3619. 830
  3620. 01:15:02,280 --> 01:15:04,490
  3621. Viene mañana a comer
  3622. <i>y</i> voy a dar el paso.
  3623.  
  3624. 831
  3625. 01:15:05,783 --> 01:15:07,076
  3626. ¡Dios mío!
  3627.  
  3628. 832
  3629. 01:15:09,370 --> 01:15:10,413
  3630. Me quiere.
  3631.  
  3632. 833
  3633. 01:15:11,539 --> 01:15:12,749
  3634. Y yo a él también.
  3635.  
  3636. 834
  3637. 01:15:14,959 --> 01:15:17,253
  3638. - Poe, qué contenta estoy.
  3639. - ¡No!
  3640.  
  3641. 835
  3642. 01:15:17,378 --> 01:15:20,256
  3643. No te pongas sentimental,
  3644. no puedo dejar que una chica llore sola.
  3645.  
  3646. 836
  3647. 01:15:22,467 --> 01:15:24,218
  3648. Son lágrimas de felicidad.
  3649.  
  3650. 837
  3651. 01:15:25,136 --> 01:15:26,804
  3652. Estoy muy contenta por ti, Poe.
  3653.  
  3654. 838
  3655. 01:15:32,143 --> 01:15:33,269
  3656. Vamos a comer.
  3657.  
  3658. 839
  3659. 01:15:48,910 --> 01:15:50,995
  3660. Poe, ¿de dónde has sacado todo esto?
  3661.  
  3662. 840
  3663. 01:15:51,120 --> 01:15:54,499
  3664. Los hospitales tienen cocinas exclusivas
  3665. en las que guardan lo bueno.
  3666.  
  3667. 841
  3668. 01:15:54,624 --> 01:15:56,667
  3669. Para los famosos <i>y</i> los políticos.
  3670.  
  3671. 842
  3672. 01:15:57,210 --> 01:15:59,504
  3673. Pero esta noche,
  3674. cumpleañero, es para ti.
  3675.  
  3676. 843
  3677. 01:16:01,756 --> 01:16:04,467
  3678. ' ¡Salud!
  3679. ' ¡Salud!
  3680.  
  3681. 844
  3682. 01:16:18,147 --> 01:16:19,565
  3683. ¡Teníamos diez años!
  3684.  
  3685. 845
  3686. 01:16:19,899 --> 01:16:22,652
  3687. Nos cubrimos la cabeza con unas sábanas
  3688.  
  3689. 846
  3690. 01:16:22,777 --> 01:16:24,320
  3691. y corrimos
  3692. por la planta de psiquiatría.
  3693.  
  3694. 847
  3695. 01:16:28,116 --> 01:16:29,909
  3696. ¡Fue justo así!
  3697.  
  3698. 848
  3699. 01:16:30,159 --> 01:16:31,994
  3700. Menudo caos.
  3701.  
  3702. 849
  3703. 01:16:32,120 --> 01:16:35,748
  3704. - Fue una locura.
  3705. - Fue el mejor Halloween de la historia.
  3706.  
  3707. 850
  3708. 01:16:36,624 --> 01:16:38,084
  3709. Nos metimos en un buen lío.
  3710.  
  3711. 851
  3712. 01:16:38,209 --> 01:16:42,255
  3713. Y ni siquiera fue nuestra idea,
  3714. ¿os acordáis? Se le ocurrió a Abby.
  3715.  
  3716. 852
  3717. 01:16:52,056 --> 01:16:53,850
  3718. Abby era brutal.
  3719.  
  3720. 853
  3721. 01:16:54,392 --> 01:16:56,561
  3722. Era libre.
  3723.  
  3724. 854
  3725. 01:16:56,686 --> 01:16:59,772
  3726. Siempre decía que quería vivir
  3727. a lo grande porque Stella no podía.
  3728.  
  3729. 855
  3730. 01:17:01,190 --> 01:17:03,693
  3731. - Lo hizo.
  3732. - Muy a lo grande.
  3733.  
  3734. 856
  3735. 01:17:03,818 --> 01:17:05,570
  3736. Más que cualquiera de nosotros.
  3737.  
  3738. 857
  3739. 01:17:06,737 --> 01:17:08,948
  3740. Le habría encantado
  3741. esta fiesta clandestina.
  3742.  
  3743. 858
  3744. 01:17:09,073 --> 01:17:10,366
  3745. Cierto.
  3746.  
  3747. 859
  3748. 01:17:13,161 --> 01:17:14,996
  3749. - Por Abby.
  3750. - Por Abby.
  3751.  
  3752. 860
  3753. 01:17:16,372 --> 01:17:17,415
  3754. Por Abby.
  3755.  
  3756. 861
  3757. 01:17:22,378 --> 01:17:27,091
  3758. <i>Cumpleaños feliz</i>
  3759.  
  3760. 862
  3761. 01:17:30,219 --> 01:17:31,429
  3762. Pide un deseo.
  3763.  
  3764. 863
  3765. 01:17:36,767 --> 01:17:39,979
  3766. Si soplo las velas
  3767. no podréis comeros la tarta.
  3768.  
  3769. 864
  3770. 01:17:45,401 --> 01:17:46,736
  3771. He pedido el deseo por ti.
  3772.  
  3773. 865
  3774. 01:17:46,861 --> 01:17:48,112
  3775. Gracias.
  3776.  
  3777. 866
  3778. 01:17:48,237 --> 01:17:51,199
  3779. Uno, dos, tres.
  3780.  
  3781. 867
  3782. 01:17:54,202 --> 01:17:56,495
  3783. - ¡Felicidades, Will!
  3784. - ¡Sí!
  3785.  
  3786. 868
  3787. 01:17:58,581 --> 01:17:59,498
  3788. ¿Barb?
  3789.  
  3790. 869
  3791. 01:18:02,501 --> 01:18:06,505
  3792. Pensábamos que hoy no tenías guardia.
  3793. ¿Quieres un plato?
  3794.  
  3795. 870
  3796. 01:18:07,465 --> 01:18:08,841
  3797. Ya está, se acabó.
  3798.  
  3799. 871
  3800. 01:18:08,966 --> 01:18:11,844
  3801. A vuestros cuartos hasta que
  3802. os hagamos el cultivo respiratorio.
  3803.  
  3804. 872
  3805. 01:18:11,969 --> 01:18:14,805
  3806. Y a ti te trasladaremos por la mañana.
  3807.  
  3808. 873
  3809. 01:18:14,931 --> 01:18:16,807
  3810. Barb, no ha sido su culpa.
  3811.  
  3812. 874
  3813. 01:18:16,933 --> 01:18:19,810
  3814. Puede que estéis dispuestos a jugar
  3815. con vuestras vidas, pero yo no.
  3816.  
  3817. 875
  3818. 01:18:19,936 --> 01:18:21,395
  3819. Como cuando éramos niños.
  3820.  
  3821. 876
  3822. 01:18:21,520 --> 01:18:23,439
  3823. Ya no sois unos niños, Poe.
  3824.  
  3825. 877
  3826. 01:18:23,564 --> 01:18:25,316
  3827. Pero tomamos muchas precauciones.
  3828.  
  3829. 878
  3830. 01:18:26,984 --> 01:18:29,028
  3831. ¡Lo siento, pero ha sido muy divertido!
  3832.  
  3833. 879
  3834. 01:18:44,085 --> 01:18:46,712
  3835. <i>Bueno, te dejo dormir, ¿vale?</i>
  3836.  
  3837. 880
  3838. 01:18:46,837 --> 01:18:48,005
  3839. Buenas noches.
  3840.  
  3841. 881
  3842. 01:18:48,547 --> 01:18:49,715
  3843. <i>Buenas noches.</i>
  3844.  
  3845. 882
  3846. 01:18:55,554 --> 01:18:59,725
  3847. AUTORIZACIÓN DE TRASLADO
  3848.  
  3849. 883
  3850. 01:18:59,850 --> 01:19:02,520
  3851. - ¿Un poquito de energía?
  3852. - Gracias.
  3853.  
  3854. 884
  3855. 01:19:03,312 --> 01:19:07,858
  3856. - Es más seguro si se va.
  3857. - Tienes razón.
  3858.  
  3859. 885
  3860. 01:19:07,984 --> 01:19:09,694
  3861. Me va a odiar.
  3862.  
  3863. 886
  3864. 01:19:13,948 --> 01:19:15,199
  3865. ¿Qué pasa, Poe?
  3866.  
  3867. 887
  3868. 01:19:16,951 --> 01:19:20,621
  3869. Se habrá vuelto a sentar
  3870. en el botón de llamada. Voy a ver.
  3871.  
  3872. 888
  3873. 01:19:24,083 --> 01:19:26,127
  3874. Toc, toc. ¿Poe?
  3875.  
  3876. 889
  3877. 01:19:30,965 --> 01:19:32,591
  3878. ¡Código azul!
  3879.  
  3880. 890
  3881. 01:19:35,052 --> 01:19:36,679
  3882. <i>Atención a todo el personal médico.</i>
  3883.  
  3884. 891
  3885. 01:19:36,804 --> 01:19:38,764
  3886. - ¡Poe! ¡Poe!
  3887. - Código azul en <i>la</i> 310.
  3888.  
  3889. 892
  3890. 01:19:38,889 --> 01:19:40,266
  3891. - ¡Poe!
  3892. - Quédate conmigo.
  3893.  
  3894. 893
  3895. 01:19:40,391 --> 01:19:41,559
  3896. No hay pulso.
  3897.  
  3898. 894
  3899. 01:19:41,684 --> 01:19:42,935
  3900. Dios mío...
  3901.  
  3902. 895
  3903. 01:19:43,060 --> 01:19:45,438
  3904. - Quédate conmigo, cariño.
  3905. - No respira.
  3906.  
  3907. 896
  3908. 01:19:45,813 --> 01:19:48,941
  3909. - Vamos, tú puedes.
  3910. - ¡Empezad las compresiones de pecho!
  3911.  
  3912. 897
  3913. 01:19:50,359 --> 01:19:52,361
  3914. - ¡Vamos!
  3915. - Vamos, Poe.
  3916.  
  3917. 898
  3918. 01:19:52,987 --> 01:19:53,946
  3919. Vamos, cariño.
  3920.  
  3921. 899
  3922. 01:19:54,071 --> 01:19:56,866
  3923. Tiene neumotórax a tensión.
  3924. Sus pulmones se están colapsando.
  3925.  
  3926. 900
  3927. 01:19:59,285 --> 01:20:01,662
  3928. - ¡Ponle la almohadilla!
  3929. - Vamos, campeón.
  3930.  
  3931. 901
  3932. 01:20:01,787 --> 01:20:04,248
  3933. - ¿Qué está pasando?
  3934. - ¡Vamos, cariño!
  3935.  
  3936. 902
  3937. 01:20:04,373 --> 01:20:06,292
  3938. ' ¡Vamos!
  3939. ' Barba ¿qué pasa?
  3940.  
  3941. 903
  3942. 01:20:06,625 --> 01:20:08,794
  3943. ¡Que alguien la saque de aquí!
  3944. ¡Cerrad la puerta!
  3945.  
  3946. 904
  3947. 01:20:08,919 --> 01:20:11,297
  3948. - ¿Qué pasa, Barb?
  3949. - ¡Joder, respira!
  3950.  
  3951. 905
  3952. 01:20:18,179 --> 01:20:20,639
  3953. - ¿Dra. Hamid?
  3954. - Ahora no, Stella.
  3955.  
  3956. 906
  3957. 01:20:20,765 --> 01:20:22,600
  3958. ¿Dra. Hamid?
  3959.  
  3960. 907
  3961. 01:20:25,936 --> 01:20:27,188
  3962. Lo siento.
  3963.  
  3964. 908
  3965. 01:20:28,731 --> 01:20:30,024
  3966. Lo siento mucho.
  3967.  
  3968. 909
  3969. 01:20:30,149 --> 01:20:31,317
  3970. No...
  3971.  
  3972. 910
  3973. 01:20:33,235 --> 01:20:34,445
  3974. ¡No!
  3975.  
  3976. 911
  3977. 01:20:35,237 --> 01:20:37,239
  3978. Lo siento mucho.
  3979.  
  3980. 912
  3981. 01:20:50,127 --> 01:20:52,088
  3982. ¡No!
  3983.  
  3984. 913
  3985. 01:20:56,592 --> 01:20:57,843
  3986. Dios mío...
  3987.  
  3988. 914
  3989. 01:21:00,304 --> 01:21:02,390
  3990. Se ha ido...
  3991.  
  3992. 915
  3993. 01:21:03,724 --> 01:21:07,436
  3994. Michael no le volverá a ver.
  3995. Sus padres no le volverán a ver.
  3996.  
  3997. 916
  3998. 01:21:09,480 --> 01:21:11,857
  3999. Yo no le volveré a ver.
  4000.  
  4001. 917
  4002. 01:21:16,987 --> 01:21:18,572
  4003. Nunca le he dado un abrazo.
  4004.  
  4005. 918
  4006. 01:21:20,157 --> 01:21:21,325
  4007. Nunca le abracé.
  4008.  
  4009. 919
  4010. 01:21:21,450 --> 01:21:24,703
  4011. Es mi mejor amigo
  4012. <i>y</i> nunca le he dado un puto abrazo.
  4013.  
  4014. 920
  4015. 01:21:27,456 --> 01:21:28,874
  4016. Dios...
  4017.  
  4018. 921
  4019. 01:21:32,461 --> 01:21:33,921
  4020. Estoy perdiendo a todo el mundo.
  4021.  
  4022. 922
  4023. 01:21:34,964 --> 01:21:36,090
  4024. A mí no.
  4025.  
  4026. 923
  4027. 01:21:37,341 --> 01:21:38,426
  4028. ¿Qué haces?
  4029.  
  4030. 924
  4031. 01:21:40,094 --> 01:21:42,263
  4032. - ¡Vete! ¡Largo!
  4033. - Lo siento.
  4034.  
  4035. 925
  4036. 01:21:43,055 --> 01:21:44,390
  4037. ¡Que te vayas!
  4038.  
  4039. 926
  4040. 01:22:19,717 --> 01:22:21,886
  4041. TRUFA NEGRA DE INVIERNO
  4042.  
  4043. 927
  4044. 01:24:00,401 --> 01:24:02,069
  4045. Lo siento.
  4046.  
  4047. 928
  4048. 01:24:16,500 --> 01:24:18,002
  4049. Lo siento.
  4050.  
  4051. 929
  4052. 01:24:47,656 --> 01:24:49,158
  4053. Quiero ir a ver las luces.
  4054.  
  4055. 930
  4056. 01:24:50,659 --> 01:24:52,453
  4057. Estará a unos tres kilómetros.
  4058.  
  4059. 931
  4060. 01:24:54,121 --> 01:24:58,667
  4061. - Venga, vamos dentro.
  4062. - Voy a ir. Ven conmigo.
  4063.  
  4064. 932
  4065. 01:24:59,543 --> 01:25:01,670
  4066. Stella, ahora
  4067. no es el momento de ser rebelde.
  4068.  
  4069. 933
  4070. 01:25:01,795 --> 01:25:04,214
  4071. - ¿Es por Poe?
  4072. - Sí, es por Poe.
  4073.  
  4074. 934
  4075. 01:25:04,673 --> 01:25:06,717
  4076. Es por Abby, por ti <i>y</i> por mí
  4077.  
  4078. 935
  4079. 01:25:06,842 --> 01:25:09,303
  4080. <i>y</i> por todas las cosas
  4081. que no podremos hacer juntos.
  4082.  
  4083. 936
  4084. 01:25:09,970 --> 01:25:13,182
  4085. Todo este tiempo
  4086. he vivido por mis tratamientos
  4087.  
  4088. 937
  4089. 01:25:13,307 --> 01:25:16,018
  4090. en vez de seguir
  4091. mis tratamientos para vivir.
  4092.  
  4093. 938
  4094. 01:25:18,062 --> 01:25:19,355
  4095. Yo quiero vivir.
  4096.  
  4097. 939
  4098. 01:25:23,609 --> 01:25:25,235
  4099. Solo es la vida, Will.
  4100.  
  4101. 940
  4102. 01:25:25,361 --> 01:25:26,945
  4103. Se acaba antes de que te des cuenta.
  4104.  
  4105. 941
  4106. 01:25:32,868 --> 01:25:33,952
  4107. Vale.
  4108.  
  4109. 942
  4110. 01:25:36,246 --> 01:25:37,873
  4111. ¿Podemos coger un taxi por lo menos?
  4112.  
  4113. 943
  4114. 01:25:39,708 --> 01:25:41,585
  4115. Quiero caminar <i>y</i> disfrutar de la noche.
  4116.  
  4117. 944
  4118. 01:25:45,589 --> 01:25:47,299
  4119. Llevo guantes. No pasa nada.
  4120.  
  4121. 945
  4122. 01:26:03,524 --> 01:26:05,859
  4123. ¿Cómo consigues
  4124. siempre que haga ejercicio?
  4125.  
  4126. 946
  4127. 01:26:22,042 --> 01:26:24,002
  4128. Se ve mucho mejor desde aquí arriba.
  4129.  
  4130. 947
  4131. 01:26:52,030 --> 01:26:53,031
  4132. ¿Qué es eso?
  4133.  
  4134. 948
  4135. 01:26:57,202 --> 01:26:59,204
  4136. Me lo vas a tener que explicar.
  4137.  
  4138. 949
  4139. 01:27:02,750 --> 01:27:05,919
  4140. Abby me lo regaló
  4141. la primera vez que vine al hospital.
  4142.  
  4143. 950
  4144. 01:27:06,044 --> 01:27:08,046
  4145. Desde entonces lo traigo siempre.
  4146.  
  4147. 951
  4148. 01:27:10,507 --> 01:27:13,135
  4149. Es un alivio porque
  4150. no tenía el valor de decirte
  4151.  
  4152. 952
  4153. 01:27:13,260 --> 01:27:15,721
  4154. que una tercera teta
  4155. no es un factor negociable.
  4156.  
  4157. 953
  4158. 01:27:46,835 --> 01:27:48,128
  4159. Oye, Stella.
  4160.  
  4161. 954
  4162. 01:27:51,215 --> 01:27:52,841
  4163. Hace frío.
  4164.  
  4165. 955
  4166. 01:28:02,810 --> 01:28:05,687
  4167. Venga, vamos a ver las luces.
  4168.  
  4169. 956
  4170. 01:28:18,367 --> 01:28:19,785
  4171. Vamos a descansar.
  4172.  
  4173. 957
  4174. 01:28:30,587 --> 01:28:33,924
  4175. Stella, no hagas eso.
  4176.  
  4177. 958
  4178. 01:28:34,049 --> 01:28:35,425
  4179. Está congelado.
  4180.  
  4181. 959
  4182. 01:28:46,436 --> 01:28:49,606
  4183. Chicas, me acaban de llamar
  4184. del hospital St. Luke de Kansas.
  4185.  
  4186. 960
  4187. 01:28:49,731 --> 01:28:51,149
  4188. Víctimas de un accidente de coche,
  4189.  
  4190. 961
  4191. 01:28:51,275 --> 01:28:54,403
  4192. una era mujer, AB negativo,
  4193. 1,60 metros, misma caja torácica...
  4194.  
  4195. 962
  4196. 01:28:54,528 --> 01:28:57,573
  4197. - Pulmones para Stella.
  4198. - Tenemos tres horas. Preparadla.
  4199.  
  4200. 963
  4201. 01:29:02,494 --> 01:29:03,662
  4202. Dios mío.
  4203.  
  4204. 964
  4205. 01:29:08,250 --> 01:29:12,546
  4206. <i>No. “O. no, no, no, no...</i>
  4207.  
  4208. 965
  4209. 01:29:52,127 --> 01:29:53,337
  4210. ¿Va todo bien?
  4211.  
  4212. 966
  4213. 01:30:04,306 --> 01:30:05,349
  4214. Sí.
  4215.  
  4216. 967
  4217. 01:30:06,391 --> 01:30:08,852
  4218. TENEMOS UNOS PULMONES PARA TI
  4219. VUELVE AL HOSPITAL, ¡YA!
  4220.  
  4221. 968
  4222. 01:30:09,519 --> 01:30:10,938
  4223. Sí estoy bien.
  4224.  
  4225. 969
  4226. 01:30:22,908 --> 01:30:24,076
  4227. Te quiero, Stella.
  4228.  
  4229. 970
  4230. 01:30:46,807 --> 01:30:47,849
  4231. Yo también te quiero.
  4232.  
  4233. 971
  4234. 01:31:23,677 --> 01:31:24,928
  4235. No podemos.
  4236.  
  4237. 972
  4238. 01:31:30,350 --> 01:31:31,476
  4239. Lo sé.
  4240.  
  4241. 973
  4242. 01:31:33,395 --> 01:31:34,646
  4243. Stella.
  4244.  
  4245. 974
  4246. 01:31:52,539 --> 01:31:56,168
  4247. - Mierda.
  4248. - Vamos, vamos.
  4249.  
  4250. 975
  4251. 01:31:56,293 --> 01:31:59,004
  4252. - ¡Madre mía!
  4253. - Vamos.
  4254.  
  4255. 976
  4256. 01:31:59,963 --> 01:32:02,215
  4257. ¿Barb? ¿Barb? ¿Barb?
  4258.  
  4259. 977
  4260. 01:32:02,340 --> 01:32:04,760
  4261. No contesta. Salta el buzón de voz.
  4262.  
  4263. 978
  4264. 01:32:04,885 --> 01:32:06,720
  4265. Stella nunca se iría. Nunca.
  4266.  
  4267. 979
  4268. 01:32:06,845 --> 01:32:08,555
  4269. - ¿Has podido contactar con él?
  4270. - No.
  4271.  
  4272. 980
  4273. 01:32:08,680 --> 01:32:10,932
  4274. - Es la madre de Will.
  4275. - ¿Cuánto hace que se fueron?
  4276.  
  4277. 981
  4278. 01:32:11,058 --> 01:32:11,933
  4279. Más de una hora.
  4280.  
  4281. 982
  4282. 01:32:12,059 --> 01:32:13,894
  4283. Si tu hijo hace
  4284. que pierda estos pulmones...
  4285.  
  4286. 983
  4287. 01:32:14,019 --> 01:32:15,520
  4288. Mi hijo está igual de enfermo.
  4289.  
  4290. 984
  4291. 01:32:15,645 --> 01:32:17,481
  4292. Stella nunca haría algo así.
  4293.  
  4294. 985
  4295. 01:32:17,606 --> 01:32:19,524
  4296. Lo ha hecho Stella, Erin. No Will.
  4297.  
  4298. 986
  4299. 01:32:19,649 --> 01:32:21,401
  4300. Él no sabe nada de los pulmones.
  4301.  
  4302. 987
  4303. 01:32:22,110 --> 01:32:24,821
  4304. - ¿Pulmones? ¿Para un trasplante?
  4305. - Sí.
  4306.  
  4307. 988
  4308. 01:32:24,946 --> 01:32:26,948
  4309. Sí, para Stella. Están de camino.
  4310.  
  4311. 989
  4312. 01:32:27,532 --> 01:32:30,202
  4313. Dime que por lo menos
  4314. te gustan los gatos.
  4315.  
  4316. 990
  4317. 01:32:30,327 --> 01:32:31,620
  4318. Tuve un hurón.
  4319.  
  4320. 991
  4321. 01:32:31,745 --> 01:32:33,455
  4322. Era un niño hurón.
  4323.  
  4324. 992
  4325. 01:32:33,580 --> 01:32:35,290
  4326. No tenías pinta de ser un niño hurón.
  4327.  
  4328. 993
  4329. 01:32:36,833 --> 01:32:38,376
  4330. - Un momento.
  4331. - No contestes.
  4332.  
  4333. 994
  4334. 01:32:38,502 --> 01:32:39,377
  4335. ¿Porqué?
  4336.  
  4337. 995
  4338. 01:32:39,503 --> 01:32:41,254
  4339. - ¿Qué quieren ahora?
  4340. - Es mi madre.
  4341.  
  4342. 996
  4343. 01:32:41,379 --> 01:32:44,132
  4344. - Ya, pero...
  4345. - Déjame decirle que estoy bien.
  4346.  
  4347. 997
  4348. 01:32:48,637 --> 01:32:50,222
  4349. Stella, tienen pulmones para ti.
  4350.  
  4351. 998
  4352. 01:32:52,307 --> 01:32:55,185
  4353. ¡Eh! Que tienen pulmones para ti,
  4354. vamos al hospital. ¡Venga!
  4355.  
  4356. 999
  4357. 01:32:55,310 --> 01:32:57,020
  4358. Todavía no he visto las luces.
  4359.  
  4360. 1000
  4361. 01:32:57,979 --> 01:33:01,983
  4362. ¿Las luces? ¿Ya lo sabías?
  4363. ¿Qué estamos haciendo aquí?
  4364.  
  4365. 1001
  4366. 01:33:02,109 --> 01:33:05,320
  4367. - Vamos al hospital.
  4368. - Cinco años, Will. Eso es lo que tengo.
  4369.  
  4370. 1002
  4371. 01:33:05,445 --> 01:33:06,822
  4372. Es toda una vida para nosotros.
  4373.  
  4374. 1003
  4375. 01:33:06,947 --> 01:33:10,242
  4376. - ¡No! ¿Qué pasa cuando fallen?
  4377. - ¿Podemos ir al hospital, por favor?
  4378.  
  4379. 1004
  4380. 01:33:10,367 --> 01:33:11,868
  4381. - Venga, vámonos.
  4382. - Will.
  4383.  
  4384. 1005
  4385. 01:33:11,993 --> 01:33:13,036
  4386. ¡Stella!
  4387.  
  4388. 1006
  4389. 01:33:13,453 --> 01:33:14,496
  4390. ¡Stella!
  4391.  
  4392. 1007
  4393. 01:33:26,091 --> 01:33:27,342
  4394. Stella.
  4395.  
  4396. 1008
  4397. 01:33:27,467 --> 01:33:28,510
  4398. Venga.
  4399.  
  4400. 1009
  4401. 01:33:28,844 --> 01:33:30,887
  4402. Por favor, hace frío.
  4403.  
  4404. 1010
  4405. 01:33:34,724 --> 01:33:35,600
  4406. ¡Stella!
  4407.  
  4408. 1011
  4409. 01:33:43,441 --> 01:33:44,651
  4410. ¡Stella!
  4411.  
  4412. 1012
  4413. 01:34:40,540 --> 01:34:41,541
  4414. ¡Ayuda!
  4415.  
  4416. 1013
  4417. 01:34:54,137 --> 01:34:55,222
  4418. Vamos, Stella.
  4419.  
  4420. 1014
  4421. 01:35:13,990 --> 01:35:16,993
  4422. ¡Venga, vamos!
  4423.  
  4424. 1015
  4425. 01:35:22,249 --> 01:35:23,291
  4426. Vamos, Stella.
  4427.  
  4428. 1016
  4429. 01:36:57,052 --> 01:36:58,053
  4430. ¿Qué tenemos?
  4431.  
  4432. 1017
  4433. 01:36:58,178 --> 01:37:00,513
  4434. Mujer, 17 años con fibrosis quística.
  4435.  
  4436. 1018
  4437. 01:37:00,638 --> 01:37:02,140
  4438. Tenemos nuevos pulmones para ella.
  4439.  
  4440. 1019
  4441. 01:37:02,265 --> 01:37:07,270
  4442. - ¿Podéis ponerle la otra máscara?
  4443. - Dios mío... Cariño, no pasa nada.
  4444.  
  4445. 1020
  4446. 01:37:07,395 --> 01:37:09,564
  4447. ¡Mi hijo! Mi hijo también estaba fuera.
  4448.  
  4449. 1021
  4450. 01:37:09,689 --> 01:37:10,815
  4451. Apártense, por favor.
  4452.  
  4453. 1022
  4454. 01:37:11,232 --> 01:37:12,317
  4455. Estás bien.
  4456.  
  4457. 1023
  4458. 01:37:12,442 --> 01:37:14,069
  4459. - ¿Y Will?
  4460. - Estás bien, cielo.
  4461.  
  4462. 1024
  4463. 01:37:14,194 --> 01:37:15,236
  4464. ¿Dónde está Will?
  4465.  
  4466. 1025
  4467. 01:37:16,488 --> 01:37:18,156
  4468. - ¡Abrid Paso!
  4469. - ¡“mu '
  4470.  
  4471. 1026
  4472. 01:37:18,823 --> 01:37:20,492
  4473. - ¿Cómo está?
  4474. - Está bien.
  4475.  
  4476. 1027
  4477. 01:37:20,617 --> 01:37:21,785
  4478. Will, estoy aquí.
  4479.  
  4480. 1028
  4481. 01:37:21,910 --> 01:37:24,120
  4482. Ponedle la otra máscara cuanto antes.
  4483.  
  4484. 1029
  4485. 01:37:24,621 --> 01:37:26,539
  4486. Oxígeno a 45. Posible hipotermia.
  4487.  
  4488. 1030
  4489. 01:37:26,664 --> 01:37:29,584
  4490. - Necesitamos más mantas.
  4491. - Respira.
  4492.  
  4493. 1031
  4494. 01:37:29,709 --> 01:37:32,337
  4495. - ¿Stella?
  4496. - Estoy aquí, cariño.
  4497.  
  4498. 1032
  4499. 01:37:32,462 --> 01:37:34,297
  4500. - ¿Stella?
  4501. - No pasa nada, respira.
  4502.  
  4503. 1033
  4504. 01:37:34,422 --> 01:37:36,299
  4505. Tranquilízate.
  4506. Tenemos tus nuevos pulmones.
  4507.  
  4508. 1034
  4509. 01:37:36,424 --> 01:37:38,301
  4510. - No. No los quiero.
  4511. - Sí, Stella.
  4512.  
  4513. 1035
  4514. 01:37:38,426 --> 01:37:39,928
  4515. No los quiero.
  4516.  
  4517. 1036
  4518. 01:37:40,053 --> 01:37:43,181
  4519. Stella, llevamos años esperando
  4520. estos pulmones. ¿Qué te pasa?
  4521.  
  4522. 1037
  4523. 01:37:43,306 --> 01:37:45,350
  4524. Si no los usas se van a desperdiciar.
  4525.  
  4526. 1038
  4527. 01:37:45,475 --> 01:37:47,852
  4528. Le quiero. Los nuevos pulmones
  4529. no serán nada sin él.
  4530.  
  4531. 1039
  4532. 01:37:47,977 --> 01:37:50,271
  4533. - Ponle la máscara.
  4534. - No te la quites, Will.
  4535.  
  4536. 1040
  4537. 01:37:50,397 --> 01:37:53,441
  4538. ¡Para! ¡Por favor, Stella!
  4539.  
  4540. 1041
  4541. 01:37:54,109 --> 01:37:55,985
  4542. ¡Will!
  4543.  
  4544. 1042
  4545. 01:37:56,319 --> 01:37:57,529
  4546. Por favor.
  4547.  
  4548. 1043
  4549. 01:37:59,614 --> 01:38:00,824
  4550. Quédatelos.
  4551.  
  4552. 1044
  4553. 01:38:02,492 --> 01:38:03,660
  4554. Por mí.
  4555.  
  4556. 1045
  4557. 01:38:06,913 --> 01:38:08,540
  4558. - Vale.
  4559. - Vamos, ponte la máscara.
  4560.  
  4561. 1046
  4562. 01:38:08,665 --> 01:38:11,209
  4563. - Estoy lista.
  4564. - Bien, vamos.
  4565.  
  4566. 1047
  4567. 01:38:11,334 --> 01:38:14,212
  4568. Vale, estoy aquí cariño.
  4569.  
  4570. 1048
  4571. 01:38:14,337 --> 01:38:15,463
  4572. Vamos.
  4573.  
  4574. 1049
  4575. 01:38:16,256 --> 01:38:18,425
  4576. Te quiero mucho.
  4577.  
  4578. 1050
  4579. 01:38:19,300 --> 01:38:21,678
  4580. Te quiero, papá.
  4581.  
  4582. 1051
  4583. 01:38:21,803 --> 01:38:23,680
  4584. - Muy bien, vámonos.
  4585. - Te quiero.
  4586.  
  4587. 1052
  4588. 01:38:23,805 --> 01:38:25,098
  4589. Dra. Hamid.
  4590.  
  4591. 1053
  4592. 01:38:25,682 --> 01:38:27,308
  4593. Le hice el boca a boca.
  4594.  
  4595. 1054
  4596. 01:38:29,185 --> 01:38:31,020
  4597. Lo siento mucho, no tenía otra opción.
  4598.  
  4599. 1055
  4600. 01:38:31,146 --> 01:38:32,230
  4601. Le has salvado la vida.
  4602.  
  4603. 1056
  4604. 01:38:32,355 --> 01:38:34,482
  4605. Ya nos las apañaremos
  4606. si se ha contagiado.
  4607.  
  4608. 1057
  4609. 01:40:31,099 --> 01:40:32,809
  4610. Han llegado los resultados.
  4611.  
  4612. 1058
  4613. 01:40:34,018 --> 01:40:36,813
  4614. No sé cómo, pero está limpia.
  4615.  
  4616. 1059
  4617. 01:40:37,605 --> 01:40:38,898
  4618. No se ha contagiado.
  4619.  
  4620. 1060
  4621. 01:40:42,610 --> 01:40:44,654
  4622. Pero eso no significa que no lo hará.
  4623.  
  4624. 1061
  4625. 01:40:48,825 --> 01:40:50,076
  4626. ¿Y qué pasa con Will?
  4627.  
  4628. 1062
  4629. 01:40:51,744 --> 01:40:53,454
  4630. ¿Está funcionando el tratamiento?
  4631.  
  4632. 1063
  4633. 01:40:58,251 --> 01:40:59,419
  4634. No.
  4635.  
  4636. 1064
  4637. 01:41:01,754 --> 01:41:03,172
  4638. No está funcionando.
  4639.  
  4640. 1065
  4641. 01:41:11,806 --> 01:41:13,099
  4642. Lo siento.
  4643.  
  4644. 1066
  4645. 01:41:15,226 --> 01:41:16,477
  4646. - Por todo.
  4647. - No.
  4648.  
  4649. 1067
  4650. 01:41:16,603 --> 01:41:18,646
  4651. No, cielo.
  4652.  
  4653. 1068
  4654. 01:41:20,356 --> 01:41:21,774
  4655. No es tu culpa.
  4656.  
  4657. 1069
  4658. 01:42:25,463 --> 01:42:27,048
  4659. Mamá.
  4660.  
  4661. 1070
  4662. 01:42:28,966 --> 01:42:30,843
  4663. ¿Qué? ¿Qué pasa, cariño?
  4664.  
  4665. 1071
  4666. 01:42:32,011 --> 01:42:33,721
  4667. ¿Me puedes ayudar con una cosa?
  4668.  
  4669. 1072
  4670. 01:42:38,309 --> 01:42:39,560
  4671. ¿Os apuntáis?
  4672.  
  4673. 1073
  4674. 01:42:39,686 --> 01:42:41,521
  4675. Por supuesto.
  4676.  
  4677. 1074
  4678. 01:42:42,188 --> 01:42:43,398
  4679. ¿Barb?
  4680.  
  4681. 1075
  4682. 01:42:45,274 --> 01:42:46,693
  4683. Pues claro que me apunto.
  4684.  
  4685. 1076
  4686. 01:42:47,985 --> 01:42:51,989
  4687. Está sedada así que tenemos unas horas.
  4688. Tenemos tiempo.
  4689.  
  4690. 1077
  4691. 01:42:52,365 --> 01:42:54,409
  4692. Ya está, han dicho que sí.
  4693.  
  4694. 1078
  4695. 01:42:56,327 --> 01:42:59,414
  4696. - Muy bien, hagámoslo.
  4697. - Eso es.
  4698.  
  4699. 1079
  4700. 01:43:10,758 --> 01:43:14,178
  4701. Ya he hecho
  4702. todo lo que tenía que hacer, Will.
  4703.  
  4704. 1080
  4705. 01:43:17,765 --> 01:43:19,350
  4706. Gracias.
  4707.  
  4708. 1081
  4709. 01:43:20,601 --> 01:43:21,978
  4710. Se está despertando.
  4711.  
  4712. 1082
  4713. 01:43:26,691 --> 01:43:28,484
  4714. Hola, cariño.
  4715.  
  4716. 1083
  4717. 01:43:33,489 --> 01:43:35,616
  4718. - Cielo, lo has hecho genial.
  4719. - Sí, es verdad.
  4720.  
  4721. 1084
  4722. 01:43:35,742 --> 01:43:37,034
  4723. - Genial.
  4724. - ¡Sí!
  4725.  
  4726. 1085
  4727. 01:43:40,997 --> 01:43:43,458
  4728. - Lo has hecho de maravilla.
  4729. - Sí.
  4730.  
  4731. 1086
  4732. 01:43:43,583 --> 01:43:44,792
  4733. Has estado muy bien.
  4734.  
  4735. 1087
  4736. 01:43:45,960 --> 01:43:47,211
  4737. Todo va bien.
  4738.  
  4739. 1088
  4740. 01:43:54,510 --> 01:43:56,429
  4741. Tenemos algo para ti.
  4742.  
  4743. 1089
  4744. 01:44:01,976 --> 01:44:04,228
  4745. <i>Mi preciosa y mandona Stella,</i>
  4746.  
  4747. 1090
  4748. 01:44:05,313 --> 01:44:07,815
  4749. <i>supongo que
  4750. lo que dice tu libro es cierto.</i>
  4751.  
  4752. 1091
  4753. 01:44:08,775 --> 01:44:10,777
  4754. <i>El alma no conoce el tiempo.</i>
  4755.  
  4756. 1092
  4757. 01:44:12,737 --> 01:44:14,697
  4758. <i>Mi tratamiento no ha funcionado.</i>
  4759.  
  4760. 1093
  4761. 01:44:16,157 --> 01:44:18,868
  4762. <i>Pero quiero que sepas
  4763. que para mí este último mes</i>
  4764.  
  4765. 1094
  4766. 01:44:18,993 --> 01:44:20,620
  4767. <i>durará para siempre.</i>
  4768.  
  4769. 1095
  4770. 01:44:21,662 --> 01:44:24,457
  4771. <i>Lo único que lamento
  4772. es que no hayas podido verlas luces.</i>
  4773.  
  4774. 1096
  4775. 01:45:19,762 --> 01:45:22,014
  4776. Por fin he conseguido
  4777. dejarte sin palabras.
  4778.  
  4779. 1097
  4780. 01:45:26,269 --> 01:45:27,478
  4781. La gente siempre dice
  4782.  
  4783. 1098
  4784. 01:45:27,603 --> 01:45:30,022
  4785. que si quieres algo
  4786. debes dejarlo marchar.
  4787.  
  4788. 1099
  4789. 01:45:31,732 --> 01:45:33,693
  4790. Yo pensaba que era una tontería...
  4791.  
  4792. 1100
  4793. 01:45:35,903 --> 01:45:38,114
  4794. hasta que vi cómo casi mueres.
  4795.  
  4796. 1101
  4797. 01:45:38,990 --> 01:45:40,825
  4798. En ese momento, Stella,
  4799.  
  4800. 1102
  4801. 01:45:43,661 --> 01:45:45,204
  4802. nada me importó.
  4803.  
  4804. 1103
  4805. 01:45:46,998 --> 01:45:48,332
  4806. Excepto tú.
  4807.  
  4808. 1104
  4809. 01:45:52,962 --> 01:45:54,338
  4810. Lo siento.
  4811.  
  4812. 1105
  4813. 01:45:58,593 --> 01:45:59,927
  4814. No me quiero ir.
  4815.  
  4816. 1106
  4817. 01:46:02,972 --> 01:46:04,974
  4818. Lo único que quiero es estar contigo.
  4819.  
  4820. 1107
  4821. 01:46:09,145 --> 01:46:10,396
  4822. Pero no puedo.
  4823.  
  4824. 1108
  4825. 01:46:12,732 --> 01:46:14,525
  4826. Necesito que estés a salvo...
  4827.  
  4828. 1109
  4829. 01:46:15,651 --> 01:46:16,944
  4830. de mí.
  4831.  
  4832. 1110
  4833. 01:46:20,323 --> 01:46:22,366
  4834. No sé qué va a pasar ahora,
  4835.  
  4836. 1111
  4837. 01:46:22,992 --> 01:46:26,037
  4838. pero no me arrepiento de nada.
  4839.  
  4840. 1112
  4841. 01:46:30,708 --> 01:46:32,335
  4842. ¿Puedes cerrar los ojos?
  4843.  
  4844. 1113
  4845. 01:46:33,628 --> 01:46:37,214
  4846. <i>No sé si podré ¡me
  4847. si me sigues mirando.</i>
  4848.  
  4849. 1114
  4850. 01:46:44,639 --> 01:46:45,806
  4851. Por favor.
  4852.  
  4853. 1115
  4854. 01:47:03,157 --> 01:47:04,575
  4855. Te quiero...
  4856.  
  4857. 1116
  4858. 01:47:05,618 --> 01:47:06,994
  4859. muchísimo.
  4860.  
  4861. 1117
  4862. 01:47:36,482 --> 01:47:37,817
  4863. Te ha dejado esto.
  4864.  
  4865. 1118
  4866. 01:48:57,021 --> 01:49:00,566
  4867. LISTA DE WILL
  4868. N°1 QUERER A STELLA SIEMPRE
  4869.  
  4870. 1119
  4871. 01:49:09,283 --> 01:49:10,701
  4872. <i>El contacto humano.</i>
  4873.  
  4874. 1120
  4875. 01:49:11,994 --> 01:49:14,413
  4876. La primera manera
  4877. en la que nos comunicarnos.
  4878.  
  4879. 1121
  4880. 01:49:14,538 --> 01:49:17,833
  4881. - Di "hola, tía Stella".
  4882. - Seguridad, confianza, consuelo...
  4883.  
  4884. 1122
  4885. 01:49:18,626 --> 01:49:21,253
  4886. <i>Todo con una simple caricia.</i>
  4887.  
  4888. 1123
  4889. 01:49:22,421 --> 01:49:25,424
  4890. <i>0 el roce de unos labios
  4891. en una mejilla.</i>
  4892.  
  4893. 1124
  4894. 01:49:27,426 --> 01:49:29,261
  4895. Nos conecta cuando estamos contentos.
  4896.  
  4897. 1125
  4898. 01:49:32,389 --> 01:49:35,184
  4899. - Abby, no.
  4900. - Hace que nos apoyemos por <i>el</i> miedo.
  4901.  
  4902. 1126
  4903. 01:49:36,644 --> 01:49:38,395
  4904. - ¿Puedes apagar eso?
  4905. - ¡Stella!
  4906.  
  4907. 1127
  4908. 01:49:38,521 --> 01:49:40,648
  4909. Nos estimula cuando sentimos pasión...
  4910.  
  4911. 1128
  4912. 01:49:41,482 --> 01:49:44,401
  4913. No, Stella. ¡Para!
  4914.  
  4915. 1129
  4916. 01:49:45,152 --> 01:49:46,403
  4917. ...y el amor.
  4918.  
  4919. 1130
  4920. 01:49:50,199 --> 01:49:51,784
  4921. Necesitamos el contacto
  4922. de quien amamos
  4923.  
  4924. 1131
  4925. 01:49:51,909 --> 01:49:53,744
  4926. casi tanto como el aire para respirar.
  4927.  
  4928. 1132
  4929. 01:49:55,830 --> 01:49:58,499
  4930. <i>Pero nunca entendí
  4931. la importancia del contacto,</i>
  4932.  
  4933. 1133
  4934. 01:50:00,167 --> 01:50:01,460
  4935. <i>de su contacto...</i>
  4936.  
  4937. 1134
  4938. 01:50:03,879 --> 01:50:05,214
  4939. <i>hasta que ya no lo pude tener.</i>
  4940.  
  4941. 1135
  4942. 01:50:09,885 --> 01:50:11,929
  4943. Así que si estás viendo esto,
  4944.  
  4945. 1136
  4946. 01:50:13,139 --> 01:50:14,598
  4947. <i>Y</i> Puedes...
  4948.  
  4949. 1137
  4950. 01:50:17,643 --> 01:50:19,019
  4951. <i>tócale.</i>
  4952.  
  4953. 1138
  4954. 01:50:19,895 --> 01:50:21,063
  4955. <i>A él o a ella.</i>
  4956.  
  4957. 1139
  4958. 01:50:23,524 --> 01:50:25,568
  4959. <i>La vida es demasiado corta
  4960. para perder un segundo.</i>
  4961.  
  4962. 1140
  4963. 01:52:08,295 --> 01:52:13,509
  4964. PARA CLAIRE
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement