Er_Lucky2

Espada de confianza

Mar 17th, 2020
79
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 139.51 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:13,180 --> 00:00:15,681
  3. <I> Está bien, Bienvenido de nuevo. La
  4. semana pasada hablábamos de </I>
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:15,683 --> 00:00:19,351
  8. <I> algunas de las cosas que se alimentan
  9. desde el momento en que naciste </I>
  10.  
  11. 3
  12. 00:00:19,353 --> 00:00:23,889
  13. <I> y, los hechos que aceptamos como
  14. hechos y nunca Stop and Go. </I>
  15.  
  16. 4
  17. 00:00:23,891 --> 00:00:26,825
  18. Espera un segundo,
  19. um, ¿es cierto?
  20.  
  21. 5
  22. 00:00:26,827 --> 00:00:29,294
  23. Nunca dejamos y tratar de
  24. pensar fuera de la caja
  25.  
  26. 6
  27. 00:00:29,296 --> 00:00:31,864
  28. y tratar de vivir nuestras vidas
  29. como libres pensadores.
  30.  
  31. 7
  32. 00:00:31,866 --> 00:00:35,234
  33. Estamos viviendo nuestras vidas
  34. como robots programados.
  35.  
  36. 8
  37. 00:00:35,236 --> 00:00:38,070
  38. Uh, lo sé, es un poco dramático,
  39. pero es verdad, también.
  40.  
  41. 9
  42. 00:00:38,072 --> 00:00:41,206
  43. ¿Con qué frecuencia te paras a cuestionar
  44. las cosas que le rodean
  45.  
  46. 10
  47. 00:00:41,208 --> 00:00:43,375
  48. y sólo tratar de pensar
  49. fuera de la caja?
  50.  
  51. 11
  52. 00:00:43,377 --> 00:00:48,080
  53. Um, así que, eh, saltando de nuevo
  54. en Hollow Teoría de la Tierra.
  55.  
  56. 12
  57. 00:00:48,082 --> 00:00:53,719
  58. 1692, un astrónomo llamado Edmond Halley
  59. dice que la tierra es hueca.
  60.  
  61. 13
  62. 00:00:53,721 --> 00:00:55,421
  63. ¡Guauu! ¿Es?
  64.  
  65. 14
  66. 00:00:55,423 --> 00:00:57,189
  67. <I> Sí, lo es. Se puede, de hecho .. </I>
  68.  
  69. 15
  70. 00:00:57,191 --> 00:00:58,357
  71. Eh.
  72.  
  73. 16
  74. 00:00:58,359 --> 00:01:00,826
  75. <I> Oh, mira eso. Niza
  76. vieja guitarra. </I>
  77.  
  78. 17
  79. 00:01:00,828 --> 00:01:04,129
  80. Sí, sólo ha estado sentado en el polvo
  81. del ático recogida de mi tío.
  82.  
  83. 18
  84. 00:01:04,131 --> 00:01:05,765
  85. Me limpiarlo un poco.
  86. Es decir, se ve bien.
  87.  
  88. 19
  89. 00:01:05,766 --> 00:01:08,100
  90. - Tiene, al igual que, un poco
  91. .. <i> - Sí. Sí. </I>
  92.  
  93. 20
  94. 00:01:08,102 --> 00:01:10,270
  95. <I> - Menor .. -. Sí, es decir, se trata de
  96. un .. Usted sabe, es en buena forma </I>
  97.  
  98. 21
  99. 00:01:10,271 --> 00:01:13,705
  100. <I> - Es una antigüedad. - Es una antigüedad.
  101. Es una guitarra Silvertone. </I>
  102.  
  103. 22
  104. 00:01:13,707 --> 00:01:17,876
  105. Esta fue una, una especie de vuelta guitarra
  106. barata cuando eran alrededor.
  107.  
  108. 23
  109. 00:01:17,878 --> 00:01:19,779
  110. Casi una guitarra de tiendas por departamentos.
  111. Como una guitarra Kay.
  112.  
  113. 24
  114. 00:01:19,780 --> 00:01:22,314
  115. - ¿De Verdad? - Ya sabes, una guitarra
  116. Kay? Se venden 'em en Sears.
  117.  
  118. 25
  119. 00:01:22,316 --> 00:01:25,818
  120. - Oh. De Verdad? - Así que sí. Es decir, que se
  121. encuentra, que está en forma bastante buena.
  122.  
  123. 26
  124. 00:01:25,820 --> 00:01:28,521
  125. Siempre jacté de esta guitarra. Pero
  126. fue sólo un .. pensé que era ..
  127.  
  128. 27
  129. 00:01:28,522 --> 00:01:30,190
  130. Bueno, ya sabes, no lo hace,
  131. no tiene por qué ser
  132.  
  133. 28
  134. 00:01:30,191 --> 00:01:33,258
  135. una gran guitarra para alguien que tiene
  136. una una relación increíble con él.
  137.  
  138. 29
  139. 00:01:33,260 --> 00:01:34,594
  140. - ¿Sabes lo que quiero
  141. decir? - Supongo, sí.
  142.  
  143. 30
  144. 00:01:34,595 --> 00:01:37,996
  145. Por lo tanto, dado que no fue
  146. nunca una guitarra costosa
  147.  
  148. 31
  149. 00:01:37,998 --> 00:01:41,100
  150. a pesar de que está bien envejecido.
  151. Uh, no lo es ..
  152.  
  153. 32
  154. 00:01:41,102 --> 00:01:44,269
  155. Es un nicho de mercado, ¿sabes? Quiero decir, tengo
  156. que encontrar un comprador para esta guitarra.
  157.  
  158. 33
  159. 00:01:44,271 --> 00:01:45,804
  160. - Mm-hmm. - ¿Qué
  161. tienes aquí?
  162.  
  163. 34
  164. 00:01:45,806 --> 00:01:48,006
  165. - Tengo unas botas nuevas.
  166. - Oh. Realmente..
  167.  
  168. 35
  169. 00:01:48,008 --> 00:01:51,577
  170. - De .. Hecho en México hecho a mano.
  171. - Botas en el arranque de la caja.
  172.  
  173. 36
  174. 00:01:51,579 --> 00:01:53,079
  175. Si. Son como .. Creo que son de
  176. piel de lagarto o algo así. Si.
  177.  
  178. 37
  179. 00:01:53,080 --> 00:01:54,347
  180. Éstos son agradables. Esa
  181. es una buena marca.
  182.  
  183. 38
  184. 00:01:54,348 --> 00:01:58,283
  185. Si. Si. Oh! Nop. No
  186. del todo nuevo. Eh?
  187.  
  188. 39
  189. 00:01:58,285 --> 00:01:59,418
  190. Probé 'em en.
  191.  
  192. 40
  193. 00:02:01,722 --> 00:02:06,558
  194. - Oye. - ¡Ah
  195. ah ah!
  196.  
  197. 41
  198. 00:02:06,560 --> 00:02:10,195
  199. Oye. Oye.
  200. ¡Oye!
  201.  
  202. 42
  203. 00:02:10,197 --> 00:02:13,465
  204. Oh. Si. ¡Oh, mierda!
  205. Sólo .. yo era ..
  206.  
  207. 43
  208. 00:02:13,467 --> 00:02:15,033
  209. - Tengo un cliente.
  210. - Si.
  211.  
  212. 44
  213. 00:02:15,035 --> 00:02:17,437
  214. Es decir, quiero decir, sé que tienes
  215. los auriculares en, pero ya sabes,
  216.  
  217. 45
  218. 00:02:17,438 --> 00:02:21,440
  219. la boca todavía hace
  220. que los ruidos.
  221.  
  222. 46
  223. 00:02:21,442 --> 00:02:23,108
  224. - Lo siento. Lo siento.
  225. - Eso es..
  226.  
  227. 47
  228. 00:02:23,110 --> 00:02:26,979
  229. Él tiene un problema.
  230. Bueno. Entonces..
  231.  
  232. 48
  233. 00:02:26,981 --> 00:02:30,616
  234. Te puedo dar, digamos ..
  235.  
  236. 49
  237. 00:02:30,618 --> 00:02:34,453
  238. ¿Cómo unos 100 dólares
  239. por tanto de ellos?
  240.  
  241. 50
  242. 00:02:34,455 --> 00:02:36,289
  243. - Es un buen precio. Estamos
  244. al, estamos .. - ¿Sí?
  245.  
  246. 51
  247. 00:02:36,290 --> 00:02:38,791
  248. Vas a tratar de vender esto por sí mismo?
  249. ¿Qué vas a hacer con estas botas?
  250.  
  251. 52
  252. 00:02:38,792 --> 00:02:41,161
  253. - Si. - Ellos, ellos .. Es decir, que están
  254. muy bien, pero que estaban acostumbrados.
  255.  
  256. 53
  257. 00:02:41,162 --> 00:02:42,895
  258. - Se necesita el dinero,
  259. ¿verdad? - Si. Si.
  260.  
  261. 54
  262. 00:02:42,897 --> 00:02:45,130
  263. - ¿Qué dices? - Bueno.
  264. Si. Quiero decir..
  265.  
  266. 55
  267. 00:02:45,132 --> 00:02:48,867
  268. Si. Hay que ir. Cientos de dólares más ricos.
  269. Espere. Hagamos nuestra documentación.
  270.  
  271. 56
  272. 00:02:48,869 --> 00:02:52,472
  273. ¿Me puede dar su licencia de conducir? Voy a darle
  274. al niño para ver si puede hacer algún trabajo.
  275.  
  276. 57
  277. 00:02:52,473 --> 00:02:54,907
  278. Si. Seguro.
  279.  
  280. 58
  281. 00:02:54,909 --> 00:02:56,742
  282. Gracias. Oye.
  283.  
  284. 59
  285. 00:02:56,744 --> 00:02:57,809
  286. Oh.
  287.  
  288. 60
  289. 00:03:02,616 --> 00:03:04,550
  290. Usted acaba de firmar ese top X aquí?
  291.  
  292. 61
  293. 00:03:04,552 --> 00:03:05,617
  294. Mm-hmm.
  295.  
  296. 62
  297. 00:03:10,124 --> 00:03:11,423
  298. No me vas a atornillar?
  299.  
  300. 63
  301. 00:03:11,425 --> 00:03:12,658
  302. - No te estoy atornillado.
  303. - Bueno.
  304.  
  305. 64
  306. 00:03:12,660 --> 00:03:13,725
  307. <I> -. Ben </I>
  308. - Confío en ti.
  309.  
  310. 65
  311. 00:03:13,727 --> 00:03:15,061
  312. - Cuídate. -
  313. OK gracias.
  314.  
  315. 66
  316. 00:03:15,062 --> 00:03:17,462
  317. - Buena hacer negocios. -
  318. Si. Sí, sí. Igualmente.
  319.  
  320. 67
  321. 00:03:19,767 --> 00:03:20,766
  322. - Oye. - Lo
  323. aprecio.
  324.  
  325. 68
  326. 00:03:20,768 --> 00:03:21,767
  327. Si. Si. Lo tienes.
  328.  
  329. 69
  330. 00:03:21,769 --> 00:03:23,435
  331. Gracias.
  332.  
  333. 70
  334. 00:03:23,437 --> 00:03:24,469
  335. Mel.
  336.  
  337. 71
  338. 00:03:24,471 --> 00:03:25,737
  339. Ahi esta. ¿Qué hay de nuevo, Jimmy?
  340.  
  341. 72
  342. 00:03:25,739 --> 00:03:27,706
  343. Nada más, hombre. Unsweet,
  344. al igual que lo desee.
  345.  
  346. 73
  347. 00:03:27,708 --> 00:03:30,943
  348. Gracias amigo. Entonces, ¿quién está viendo la tienda?
  349. Usted acaba de dejarlo abierto por allí?
  350.  
  351. 74
  352. 00:03:30,945 --> 00:03:33,445
  353. Oh hombre. Por supuesto lo hice. Ha dejado
  354. el registro abierto, también.
  355.  
  356. 75
  357. 00:03:33,447 --> 00:03:36,048
  358. Deje que le de el aire. Eso es lo que
  359. haces cuando usted paga su seguro.
  360.  
  361. 76
  362. 00:03:36,050 --> 00:03:38,250
  363. - Si. - ¿Te importa si me
  364. cobran esto, hombre?
  365.  
  366. 77
  367. 00:03:38,252 --> 00:03:39,718
  368. Claro hombre. Espere.
  369. Aquí mismo.
  370.  
  371. 78
  372. 00:03:39,720 --> 00:03:41,086
  373. enchufe Torpemente-colocado.
  374.  
  375. 79
  376. 00:03:41,088 --> 00:03:43,155
  377. Casi terminado con
  378. iPhone frito-Sur.
  379.  
  380. 80
  381. 00:03:43,157 --> 00:03:45,424
  382. - ¿Sabe usted no quiere
  383. eso. - nah.
  384.  
  385. 81
  386. 00:03:45,426 --> 00:03:46,892
  387. Mira esta cosa.
  388.  
  389. 82
  390. 00:03:46,894 --> 00:03:49,228
  391. Es viejo y nunca fue
  392. una guitarra buena,
  393.  
  394. 83
  395. 00:03:49,230 --> 00:03:52,531
  396. pero ahora, que es una, es una
  397. guitarra increíble antiguo.
  398.  
  399. 84
  400. 00:03:55,069 --> 00:03:56,568
  401. Uf!
  402.  
  403. 85
  404. 00:03:56,570 --> 00:03:59,104
  405. Uf! Eso, uh .. tienes que ser ..
  406.  
  407. 86
  408. 00:03:59,106 --> 00:04:01,773
  409. Todo el dia. Todo el dia.
  410. Me sale esto, hombre.
  411.  
  412. 87
  413. 00:04:01,775 --> 00:04:04,009
  414. ¿Cómo puedo obtener un trabajo como ese?
  415.  
  416. 88
  417. 00:04:04,011 --> 00:04:05,511
  418. Es posible que tenga la misma. Es
  419. necesario un trabajo como ese?
  420.  
  421. 89
  422. 00:04:05,512 --> 00:04:07,279
  423. - Je, je, je. -
  424. ¿Tu lo quieres?
  425.  
  426. 90
  427. 00:04:07,281 --> 00:04:08,748
  428. Permítanme, Le ... déjame ver
  429. lo que queda en el registro.
  430.  
  431. 91
  432. 00:04:08,749 --> 00:04:10,983
  433. - Bueno. - Voy a
  434. dejar esto aquí.
  435.  
  436. 92
  437. 00:04:10,985 --> 00:04:12,518
  438. Vale hombre. ¿Cuánto
  439. le debo por el té?
  440.  
  441. 93
  442. 00:04:12,519 --> 00:04:14,354
  443. - Ah, sólo hay que poner en
  444. mi cuenta. - Bien. Bien.
  445.  
  446. 94
  447. 00:04:14,355 --> 00:04:15,922
  448. Usted sabe que yo echado el ojo a que
  449. la corneta en la parte posterior.
  450.  
  451. 95
  452. 00:04:15,923 --> 00:04:18,023
  453. Oh si. Eso de corneta consiguieron
  454. su nombre en él, amigo.
  455.  
  456. 96
  457. 00:04:18,025 --> 00:04:19,024
  458. Gracias.
  459.  
  460. 97
  461. 00:04:19,026 --> 00:04:21,760
  462. Oh hola. Uh ..
  463.  
  464. 98
  465. 00:04:21,762 --> 00:04:24,730
  466. Oye, Mel, que, um, quieres que retiro
  467. lo dicho cosas para la celebración?
  468.  
  469. 99
  470. 00:04:24,732 --> 00:04:25,798
  471. - ¿Quiere decir
  472. esto? - Si.
  473.  
  474. 100
  475. 00:04:25,799 --> 00:04:27,599
  476. No, lo tengo, al parecer.
  477.  
  478. 101
  479. 00:04:27,601 --> 00:04:30,168
  480. Bien. Voy a .. Voy a
  481. llenar el papeleo.
  482.  
  483. 102
  484. 00:04:30,170 --> 00:04:31,738
  485. Sí, ¿por qué no llenar
  486. el papeleo?
  487.  
  488. 103
  489. 00:04:31,739 --> 00:04:33,238
  490. Bueno.
  491.  
  492. 104
  493. 00:04:33,240 --> 00:04:36,508
  494. Es que las botas y una guitarra.
  495.  
  496. 105
  497. 00:04:36,510 --> 00:04:38,277
  498. ¿Qué tipo de guitarra es?
  499.  
  500. 106
  501. 00:04:40,648 --> 00:04:41,747
  502. Bueno.
  503.  
  504. 107
  505. 00:05:05,639 --> 00:05:07,673
  506. - ¿Alguien ahí?
  507. - Lo sé.
  508.  
  509. 108
  510. 00:05:07,675 --> 00:05:10,242
  511. Se cerró la puerta?
  512.  
  513. 109
  514. 00:05:10,244 --> 00:05:12,511
  515. Oh.
  516.  
  517. 110
  518. 00:05:12,513 --> 00:05:14,513
  519. - ¿Hola?
  520. - ¿Hola?
  521.  
  522. 111
  523. 00:05:14,515 --> 00:05:16,381
  524. Hola.
  525.  
  526. 112
  527. 00:05:20,087 --> 00:05:22,220
  528. Se ve exactamente igual.
  529.  
  530. 113
  531. 00:05:24,758 --> 00:05:27,693
  532. Oh!
  533.  
  534. 114
  535. 00:05:27,695 --> 00:05:29,261
  536. - Uh .. - Hola,
  537. chico.
  538.  
  539. 115
  540. 00:05:29,263 --> 00:05:31,963
  541. Ese es mi papá, Joe.
  542. Al lado de mi papá.
  543.  
  544. 116
  545. 00:05:31,965 --> 00:05:34,633
  546. - Parecen gemelos. <I>
  547. - De ningún modo </I>
  548.  
  549. 117
  550. 00:05:34,635 --> 00:05:36,068
  551. - ¿Qué? - Dijo que
  552. dejar de fumar.
  553.  
  554. 118
  555. 00:05:36,070 --> 00:05:37,536
  556. Ew! Es que las encías?
  557.  
  558. 119
  559. 00:05:37,538 --> 00:05:39,705
  560. - Bueno sí. Esa es su movimiento
  561. de la firma. - Hm.
  562.  
  563. 120
  564. 00:05:39,707 --> 00:05:41,940
  565. Solíamos ir a los restaurantes,
  566. que había pedido una comida
  567.  
  568. 121
  569. 00:05:41,942 --> 00:05:44,609
  570. que había que sacarla y poner
  571. las cosas bien en el plato.
  572.  
  573. 122
  574. 00:05:44,611 --> 00:05:47,479
  575. Y entonces él come su comida y luego
  576. poner las cosas bien de nuevo.
  577.  
  578. 123
  579. 00:05:47,481 --> 00:05:48,480
  580. ¡Mira qué linda
  581. estás!
  582.  
  583. 124
  584. 00:05:48,482 --> 00:05:49,948
  585. Oh, estoy tan orgullosa de ti.
  586.  
  587. 125
  588. 00:05:49,950 --> 00:05:51,183
  589. Aww ..
  590.  
  591. 126
  592. 00:05:51,185 --> 00:05:53,885
  593. Oh, eso fue en el rancho
  594. de mi tía de Dee-Dee.
  595.  
  596. 127
  597. 00:05:53,887 --> 00:05:56,221
  598. Mm-hmm. Cariño, ¿por qué
  599. tenemos que ver ..
  600.  
  601. 128
  602. 00:05:56,223 --> 00:05:59,658
  603. - Lo sé. - Mira lo
  604. linda que es.
  605.  
  606. 129
  607. 00:05:59,660 --> 00:06:03,328
  608. <I> ¿No es raro ver algunas
  609. de estas cosas? </I>
  610.  
  611. 130
  612. 00:06:03,330 --> 00:06:06,798
  613. <I> Es como, se siente como un sueño. </I>
  614.  
  615. 131
  616. 00:06:06,800 --> 00:06:09,801
  617. <I> Debería haber visitado más. </I>
  618.  
  619. 132
  620. 00:06:09,803 --> 00:06:11,670
  621. - ¿Por qué no puedo hacer
  622. eso? - No lo sé.
  623.  
  624. 133
  625. 00:06:11,672 --> 00:06:13,171
  626. Pues bien, ¿qué puede hacer?
  627.  
  628. 134
  629. 00:06:14,908 --> 00:06:16,842
  630. ¿Tienes hambre?
  631.  
  632. 135
  633. 00:06:16,844 --> 00:06:18,777
  634. Tengo miedo a la mirada en ese país. Oh.
  635.  
  636. 136
  637. 00:06:18,779 --> 00:06:21,346
  638. ¡Oh Dios mío!
  639.  
  640. 137
  641. 00:06:21,348 --> 00:06:22,781
  642. <I> Hola. </I>
  643.  
  644. 138
  645. 00:06:22,783 --> 00:06:24,716
  646. ¿Hola?
  647.  
  648. 139
  649. 00:06:24,718 --> 00:06:25,917
  650. - Oye. Hola.
  651. - Hola.
  652.  
  653. 140
  654. 00:06:25,919 --> 00:06:28,687
  655. Eh! Hola.
  656.  
  657. 141
  658. 00:06:28,689 --> 00:06:29,988
  659. - Hola. - Lo
  660. siento.
  661.  
  662. 142
  663. 00:06:29,990 --> 00:06:31,423
  664. - Lo siento. <I>
  665. -. Hola </I>
  666.  
  667. 143
  668. 00:06:31,425 --> 00:06:33,426
  669. - No fue mi intención asustarte.
  670. - Oh, está bien. Eso está bien.
  671.  
  672. 144
  673. 00:06:33,427 --> 00:06:37,162
  674. Ejem. Bueno, eh, que debe ser el
  675. señor de Everly, uh, nieta.
  676.  
  677. 145
  678. 00:06:37,164 --> 00:06:40,465
  679. - Que soy. - Bueno, hola.
  680. Mi nombre es Phyllis.
  681.  
  682. 146
  683. 00:06:40,467 --> 00:06:43,101
  684. - Hola. - Tenemos un par de detalles
  685. que pudieron pasar.
  686.  
  687. 147
  688. 00:06:43,103 --> 00:06:47,239
  689. Así que ¿por qué no todos ustedes simplemente tomar un asiento en
  690. la mesa y nos pondremos abajo a la derecha a la misma. ¿Bueno?
  691.  
  692. 148
  693. 00:06:47,241 --> 00:06:50,809
  694. - Bien. <I> - Ajá. Voy
  695. a estar allí. </I>
  696.  
  697. 149
  698. 00:07:15,803 --> 00:07:17,335
  699. <I> Hey, Nathaniel. </I>
  700.  
  701. 150
  702. 00:07:17,337 --> 00:07:18,537
  703. Oh, hey, Deirdre.
  704.  
  705. 151
  706. 00:07:18,539 --> 00:07:19,805
  707. <I> ¿Cómo estás haciendo? </I>
  708.  
  709. 152
  710. 00:07:19,807 --> 00:07:21,239
  711. Bueno. ¿Cómo estás?
  712.  
  713. 153
  714. 00:07:21,241 --> 00:07:22,307
  715. Bueno. Bueno.
  716.  
  717. 154
  718. 00:07:22,309 --> 00:07:24,910
  719. - Uf! - es Mel
  720. alrededor?
  721.  
  722. 155
  723. 00:07:24,912 --> 00:07:27,780
  724. Si. No. Es sólo en la parte posterior. Él es, él
  725. está poniendo algunas cosas en la celebración.
  726.  
  727. 156
  728. 00:07:27,781 --> 00:07:30,148
  729. Está bien, enfriar. Frio.
  730.  
  731. 157
  732. 00:07:30,150 --> 00:07:31,216
  733. Te ves bien.
  734.  
  735. 158
  736. 00:07:31,218 --> 00:07:32,951
  737. Bien gracias.
  738.  
  739. 159
  740. 00:07:32,953 --> 00:07:34,986
  741. Hey, todavía Makin
  742. esos poemas?
  743.  
  744. 160
  745. 00:07:34,988 --> 00:07:38,790
  746. Oh si. Es un poco lo que
  747. me mantiene, ¿sabes?
  748.  
  749. 161
  750. 00:07:38,792 --> 00:07:40,826
  751. Bueno, puedo oír uno?
  752.  
  753. 162
  754. 00:07:40,828 --> 00:07:41,993
  755. - ¿Quieres oír
  756. uno? - Si.
  757.  
  758. 163
  759. 00:07:41,995 --> 00:07:44,596
  760. Eso es tan dulce.
  761.  
  762. 164
  763. 00:07:44,598 --> 00:07:46,833
  764. Um, bueno, tengo el libro conmigo. Yo
  765. siempre tengo conmigo. Entonces..
  766.  
  767. 165
  768. 00:07:46,834 --> 00:07:48,033
  769. - ¿Si?
  770. - Si.
  771.  
  772. 166
  773. 00:07:48,035 --> 00:07:50,202
  774. Déjame ver lo que puedo
  775. desenterrar aquí.
  776.  
  777. 167
  778. 00:07:52,573 --> 00:07:55,774
  779. No no no. Ése no.
  780.  
  781. 168
  782. 00:07:55,776 --> 00:07:59,344
  783. Oh. Odio todo esto. ¿Por qué
  784. no sólo te escribo uno?
  785.  
  786. 169
  787. 00:07:59,346 --> 00:08:00,412
  788. - Bueno. Si.
  789. - Bueno.
  790.  
  791. 170
  792. 00:08:00,414 --> 00:08:02,581
  793. Eso suena bien.
  794.  
  795. 171
  796. 00:08:02,583 --> 00:08:06,618
  797. Sólo necesito hablar con él por
  798. un segundo. segundo rápida.
  799.  
  800. 172
  801. 00:08:06,620 --> 00:08:08,053
  802. Si.
  803.  
  804. 173
  805. 00:08:08,055 --> 00:08:09,155
  806. Es muy bueno ver que,
  807. sin embargo.
  808.  
  809. 174
  810. 00:08:09,156 --> 00:08:10,655
  811. Es muy bueno verte,
  812. también.
  813.  
  814. 175
  815. 00:08:11,692 --> 00:08:14,025
  816. No se puede creer que es, uh,
  817. ha pasado tanto tiempo.
  818.  
  819. 176
  820. 00:08:14,027 --> 00:08:15,594
  821. <I> Usted sabe? </I>
  822.  
  823. 177
  824. 00:08:17,197 --> 00:08:20,298
  825. ¡Guauu! Lindas botas.
  826.  
  827. 178
  828. 00:08:20,300 --> 00:08:21,766
  829. ¿Es nuevo?
  830.  
  831. 179
  832. 00:08:28,008 --> 00:08:32,644
  833. Aquellos a los que acaban de
  834. llegar chico, eh, entró con?
  835.  
  836. 180
  837. 00:08:44,358 --> 00:08:49,294
  838. Ella me acaba de escribir
  839. un poema. Entonces..
  840.  
  841. 181
  842. 00:08:49,296 --> 00:08:50,829
  843. Bueno.
  844.  
  845. 182
  846. 00:09:05,646 --> 00:09:06,745
  847. Tengo que firmar el documento.
  848.  
  849. 183
  850. 00:09:09,783 --> 00:09:11,583
  851. - Hay que ir. <I>
  852. - Gracias </I>.
  853.  
  854. 184
  855. 00:09:16,423 --> 00:09:19,691
  856. Por lo tanto, me debes la cena.
  857.  
  858. 185
  859. 00:09:19,693 --> 00:09:22,762
  860. Cuando se le va a venir una y cocinar para
  861. mí? ¿Alguna vez ha tenido su guacamole?
  862.  
  863. 186
  864. 00:09:22,763 --> 00:09:24,229
  865. <I> -. Nop </I>
  866. - es increíble.
  867.  
  868. 187
  869. 00:09:24,231 --> 00:09:26,464
  870. Todavía le queda un poco
  871. de Nuevo México en él.
  872.  
  873. 188
  874. 00:09:28,302 --> 00:09:30,535
  875. No creo que eso sería
  876. una muy buena idea.
  877.  
  878. 189
  879. 00:09:34,608 --> 00:09:36,575
  880. Lo suficientemente justo.
  881.  
  882. 190
  883. 00:09:36,577 --> 00:09:38,377
  884. No te voy a dejar fuera del gancho,
  885. sin embargo, tan fácil.
  886.  
  887. 191
  888. 00:09:38,378 --> 00:09:41,246
  889. Voy a seguir intentando porque
  890. me debes ese puto cena.
  891.  
  892. 192
  893. 00:09:43,383 --> 00:09:46,084
  894. Lo que, lo que está pasando en, Dee?
  895.  
  896. 193
  897. 00:09:46,086 --> 00:09:47,652
  898. Um ..
  899.  
  900. 194
  901. 00:09:53,527 --> 00:09:55,327
  902. Atrapado allí.
  903.  
  904. 195
  905. 00:10:02,469 --> 00:10:04,469
  906. De Verdad?
  907.  
  908. 196
  909. 00:10:04,471 --> 00:10:07,372
  910. Es, eh .. Uh, no es
  911. para la guarda.
  912.  
  913. 197
  914. 00:10:07,374 --> 00:10:09,541
  915. No se puede mantener la misma.
  916.  
  917. 198
  918. 00:10:09,543 --> 00:10:12,377
  919. Este anillo, sin embargo?
  920.  
  921. 199
  922. 00:10:12,379 --> 00:10:14,312
  923. ¿Qué más me queda?
  924.  
  925. 200
  926. 00:10:14,314 --> 00:10:16,514
  927. Es todo lo que tengo, y, uh, sé
  928. que va a mantener su seguridad.
  929.  
  930. 201
  931. 00:10:16,516 --> 00:10:18,383
  932. Sólo soy .. Es sólo colateral.
  933.  
  934. 202
  935. 00:10:18,385 --> 00:10:23,221
  936. Voy a volver para con los intereses
  937. y todo. Hasta el último centavo.
  938.  
  939. 203
  940. 00:10:23,223 --> 00:10:25,791
  941. Usted sabe que soy bueno para él. Es decir, yo
  942. soy, lo juro por Dios, soy bueno para él.
  943.  
  944. 204
  945. 00:10:25,792 --> 00:10:28,793
  946. Usted sabe que yo soy porque jodidamente encanta
  947. este anillo. Ya sabes lo mucho que me encanta.
  948.  
  949. 205
  950. 00:10:28,795 --> 00:10:31,129
  951. No se puede dudar.
  952.  
  953. 206
  954. 00:10:32,232 --> 00:10:34,099
  955. Usted no es bueno para él.
  956.  
  957. 207
  958. 00:10:39,873 --> 00:10:41,473
  959. Soy, y he aquí por qué.
  960.  
  961. 208
  962. 00:10:41,475 --> 00:10:44,442
  963. Porque tengo un trabajo,
  964. no sé si escuchaste.
  965.  
  966. 209
  967. 00:10:44,444 --> 00:10:47,746
  968. Tengo un trabajo que
  969. es, uh, va muy bien.
  970.  
  971. 210
  972. 00:10:47,748 --> 00:10:50,248
  973. Me gusta que hay, y mucho.
  974.  
  975. 211
  976. 00:10:50,250 --> 00:10:53,718
  977. Um, que en realidad les gusta ..
  978.  
  979. 212
  980. 00:10:53,720 --> 00:10:55,320
  981. Ya sabes, ..
  982.  
  983. 213
  984. 00:11:00,360 --> 00:11:05,630
  985. Ellos me dan la oportunidad, y, uh,
  986. son muy buenos conmigo, y ..
  987.  
  988. 214
  989. 00:11:05,632 --> 00:11:08,800
  990. Que estoy haciendo bien allí.
  991.  
  992. 215
  993. 00:11:08,802 --> 00:11:11,736
  994. coche de mi puta rompió, no puedo llegar
  995. allí, uh, a menos que arreglar mi coche.
  996.  
  997. 216
  998. 00:11:11,738 --> 00:11:14,406
  999. No tengo nada de dinero y por lo que sólo,
  1000. sólo necesito un préstamo puto.
  1001.  
  1002. 217
  1003. 00:11:14,408 --> 00:11:17,208
  1004. ¿Podría darme un préstamo? Podrías
  1005. prestarme una puta ..
  1006.  
  1007. 218
  1008. 00:11:17,210 --> 00:11:22,447
  1009. ¿Sabes lo difícil que es para
  1010. mí venir aquí y te pido esto?
  1011.  
  1012. 219
  1013. 00:11:22,449 --> 00:11:25,383
  1014. Mira, yo, no soy el Ejército
  1015. de Salvación, que sé?
  1016.  
  1017. 220
  1018. 00:11:25,385 --> 00:11:27,619
  1019. No puedo .. Estoy D ..
  1020.  
  1021. 221
  1022. 00:11:27,621 --> 00:11:31,222
  1023. Ya sabes .. No es caridad,
  1024. no puedo hacerlo.
  1025.  
  1026. 222
  1027. 00:11:31,224 --> 00:11:32,924
  1028. no puede hacerlo.
  1029.  
  1030. 223
  1031. 00:11:37,931 --> 00:11:39,164
  1032. No esta vez, Dee.
  1033.  
  1034. 224
  1035. 00:11:39,166 --> 00:11:42,067
  1036. No es, no es lo
  1037. que piensa.
  1038.  
  1039. 225
  1040. 00:11:42,069 --> 00:11:43,535
  1041. No es lo que piensas.
  1042.  
  1043. 226
  1044. 00:11:43,537 --> 00:11:47,639
  1045. - No es así?
  1046. - No.
  1047.  
  1048. 227
  1049. 00:11:47,641 --> 00:11:50,209
  1050. Sé que no hay razón para creer,
  1051. pero no es lo que usted piensa.
  1052.  
  1053. 228
  1054. 00:11:50,210 --> 00:11:51,810
  1055. Bueno.
  1056.  
  1057. 229
  1058. 00:11:58,585 --> 00:12:01,186
  1059. Uh, ya sabes ..
  1060.  
  1061. 230
  1062. 00:12:01,188 --> 00:12:03,755
  1063. No tengo a quien culpar sino a mí
  1064. mismo. Clavé esa puerta cerrada.
  1065.  
  1066. 231
  1067. 00:12:03,757 --> 00:12:07,025
  1068. Lo sé. Yo hice. Um ..
  1069.  
  1070. 232
  1071. 00:12:07,027 --> 00:12:11,629
  1072. Y sé que es estúpido que
  1073. entré aquí en absoluto.
  1074.  
  1075. 233
  1076. 00:12:11,631 --> 00:12:16,468
  1077. ¿Qué carajo estaba pensando?
  1078. Tal puto idiota.
  1079.  
  1080. 234
  1081. 00:12:16,470 --> 00:12:18,303
  1082. Um, fue muy bueno
  1083. verte.
  1084.  
  1085. 235
  1086. 00:12:18,305 --> 00:12:21,106
  1087. <I> - Usted, también
  1088. </I> -. En serio.
  1089.  
  1090. 236
  1091. 00:12:21,108 --> 00:12:23,742
  1092. Disfrutar de su, eh, poema.
  1093.  
  1094. 237
  1095. 00:12:23,744 --> 00:12:25,243
  1096. Gracias.
  1097.  
  1098. 238
  1099. 00:12:25,245 --> 00:12:28,980
  1100. Y lo siento.
  1101.  
  1102. 239
  1103. 00:12:42,429 --> 00:12:44,229
  1104. Maldita sea.
  1105.  
  1106. 240
  1107. 00:12:46,399 --> 00:12:49,367
  1108. <I> Está bien. Bueno .. </I>
  1109.  
  1110. 241
  1111. 00:12:49,369 --> 00:12:52,871
  1112. Como dije en la cocina, tenemos
  1113. un par de cosas que discutir.
  1114.  
  1115. 242
  1116. 00:12:52,873 --> 00:12:54,672
  1117. - ¿Cómo está el
  1118. techo? - Si.
  1119.  
  1120. 243
  1121. 00:12:54,674 --> 00:12:56,674
  1122. Yo, yo creo que está bien.
  1123.  
  1124. 244
  1125. 00:12:56,676 --> 00:12:57,776
  1126. - Oh Dios. - Eso
  1127. es bueno.
  1128.  
  1129. 245
  1130. 00:12:57,778 --> 00:12:59,711
  1131. Porque iba a decir,
  1132. si no lo es,
  1133.  
  1134. 246
  1135. 00:12:59,713 --> 00:13:01,179
  1136. ¿La gente techos de metal-costura aquí
  1137.  
  1138. 247
  1139. 00:13:01,181 --> 00:13:03,915
  1140. o es que como un pararrayos?
  1141.  
  1142. 248
  1143. 00:13:03,917 --> 00:13:06,017
  1144. ¿Qué pasa con la instalación
  1145. de cañerías? ¿Es original?
  1146.  
  1147. 249
  1148. 00:13:06,019 --> 00:13:08,553
  1149. Um .. Yo real .. no lo hago
  1150.  
  1151. 250
  1152. 00:13:08,555 --> 00:13:11,856
  1153. No sé acerca de la instalación
  1154. de cañerías, pero, um ..
  1155.  
  1156. 251
  1157. 00:13:11,858 --> 00:13:14,859
  1158. Lo siento. Hizo, o si usted piensa que
  1159. usted estaba recibiendo la casa?
  1160.  
  1161. 252
  1162. 00:13:17,631 --> 00:13:19,464
  1163. - ¿Estamos, no estamos?
  1164. - ¿No?
  1165.  
  1166. 253
  1167. 00:13:19,466 --> 00:13:24,002
  1168. Oh, supuse que usted sabía que
  1169. había una hipoteca inversa
  1170.  
  1171. 254
  1172. 00:13:24,004 --> 00:13:29,073
  1173. poner sobre la casa para ayudar a cuidar del Sr.
  1174. Everly en sus años de decadencia, por lo ..
  1175.  
  1176. 255
  1177. 00:13:29,075 --> 00:13:30,909
  1178. No.
  1179.  
  1180. 256
  1181. 00:13:30,911 --> 00:13:36,114
  1182. La casa pertenece al
  1183. banco ahora. Si.
  1184.  
  1185. 257
  1186. 00:13:36,116 --> 00:13:39,384
  1187. - ¿Tenemos que volver al
  1188. banco? - Um, espera.
  1189.  
  1190. 258
  1191. 00:13:39,386 --> 00:13:41,186
  1192. - Así que hay una hipoteca
  1193. inversa. - Si.
  1194.  
  1195. 259
  1196. 00:13:41,188 --> 00:13:45,023
  1197. Ahora, ¿significa que si lo vendemos
  1198. y acabamos de tener un éxito?
  1199.  
  1200. 260
  1201. 00:13:45,025 --> 00:13:46,791
  1202. - Sí, ¿qué hay de Takin'
  1203. un éxito? - No.
  1204.  
  1205. 261
  1206. 00:13:46,793 --> 00:13:49,394
  1207. Desafortunadamente, ella, que
  1208. pertenece al banco ahora.
  1209.  
  1210. 262
  1211. 00:13:52,265 --> 00:13:55,366
  1212. Entiendo. Es, es un montón
  1213. de noticias, pero, um,
  1214.  
  1215. 263
  1216. 00:13:55,368 --> 00:13:58,937
  1217. Creo que va a ser muy satisfecho
  1218. con lo que quedaban.
  1219.  
  1220. 264
  1221. 00:13:58,939 --> 00:13:59,938
  1222. - Oh. -
  1223. ¿Bueno?
  1224.  
  1225. 265
  1226. 00:13:59,940 --> 00:14:01,873
  1227. Bien. Resquicio de esperanza.
  1228.  
  1229. 266
  1230. 00:14:01,875 --> 00:14:06,311
  1231. Ejem. Así que esto era realmente
  1232. importante para el Sr. Everly.
  1233.  
  1234. 267
  1235. 00:14:06,313 --> 00:14:09,013
  1236. Fue lo único que dijo que no
  1237. quería dejar a la familia.
  1238.  
  1239. 268
  1240. 00:14:09,015 --> 00:14:11,282
  1241. Así que aquí tienes.
  1242.  
  1243. 269
  1244. 00:14:13,353 --> 00:14:15,220
  1245. ¿Qué es?
  1246.  
  1247. 270
  1248. 00:14:15,222 --> 00:14:17,155
  1249. Es una espada.
  1250.  
  1251. 271
  1252. 00:14:19,392 --> 00:14:21,226
  1253. ¿Qué tipo de espada?
  1254.  
  1255. 272
  1256. 00:14:21,228 --> 00:14:23,261
  1257. <I> Un uno antiguo. </I>
  1258.  
  1259. 273
  1260. 00:14:23,263 --> 00:14:26,531
  1261. ¡Felicidades!
  1262.  
  1263. 274
  1264. 00:14:26,533 --> 00:14:29,033
  1265. - Muchas gracias.
  1266. - Si.
  1267.  
  1268. 275
  1269. 00:14:29,035 --> 00:14:32,270
  1270. También hizo, específicamente
  1271. en relación con la espada,
  1272.  
  1273. 276
  1274. 00:14:32,272 --> 00:14:34,706
  1275. que te ha dejado esto, y, um ..
  1276.  
  1277. 277
  1278. 00:14:34,708 --> 00:14:38,042
  1279. Se ve como una carta
  1280. personal también.
  1281.  
  1282. 278
  1283. 00:14:38,044 --> 00:14:41,779
  1284. Um, yo quiero hacerle saber que,
  1285. uh, el banco no es cerrar
  1286.  
  1287. 279
  1288. 00:14:41,781 --> 00:14:43,414
  1289. en la casa durante al
  1290. menos una semana más.
  1291.  
  1292. 280
  1293. 00:14:43,416 --> 00:14:46,417
  1294. Así que si necesitas un lugar para quedarse,
  1295. le invitamos a quedar aquí,
  1296.  
  1297. 281
  1298. 00:14:46,419 --> 00:14:51,022
  1299. aunque hay .. La, la habitación
  1300. huele un poco raro.
  1301.  
  1302. 282
  1303. 00:14:51,024 --> 00:14:53,524
  1304. Bueno. Voy a salir de
  1305. su camino. ¿Bueno?
  1306.  
  1307. 283
  1308. 00:14:53,526 --> 00:14:54,559
  1309. - Bien.
  1310. - Bien.
  1311.  
  1312. 284
  1313. 00:14:54,561 --> 00:14:55,560
  1314. - Gracias, Phyllis.
  1315. - Por supuesto.
  1316.  
  1317. 285
  1318. 00:14:55,562 --> 00:14:57,962
  1319. - Si. -
  1320. A-Dios.
  1321.  
  1322. 286
  1323. 00:14:57,964 --> 00:14:59,397
  1324. Gracias. Eres muy..
  1325.  
  1326. 287
  1327. 00:14:59,399 --> 00:15:00,932
  1328. I .. lo apreciamos.
  1329. Lo apreciamos.
  1330.  
  1331. 288
  1332. 00:15:00,934 --> 00:15:02,700
  1333. <I> -. No hay problema
  1334. </I> - lo apreciamos.
  1335.  
  1336. 289
  1337. 00:15:02,702 --> 00:15:04,602
  1338. <I> - Adiós </
  1339. i> -! Gracias.
  1340.  
  1341. 290
  1342. 00:15:08,975 --> 00:15:12,577
  1343. Lo siento mucho. Sé que esto no
  1344. era lo que estaba esperando.
  1345.  
  1346. 291
  1347. 00:15:16,316 --> 00:15:17,982
  1348. Quiero decir..
  1349.  
  1350. 292
  1351. 00:15:22,055 --> 00:15:26,991
  1352. ¡Oh Dios mío! Recuerdo
  1353. esta cosa vieja.
  1354.  
  1355. 293
  1356. 00:15:26,993 --> 00:15:30,328
  1357. Se utiliza para llevar a
  1358. cabo en Navidad y, um
  1359.  
  1360. 294
  1361. 00:15:30,330 --> 00:15:32,330
  1362. en los cumpleaños, las ocasiones especiales.
  1363.  
  1364. 295
  1365. 00:15:32,332 --> 00:15:33,731
  1366. Mm-hmm.
  1367.  
  1368. 296
  1369. 00:15:38,972 --> 00:15:40,638
  1370. Sólo creo que es realmente
  1371. jodido.
  1372.  
  1373. 297
  1374. 00:15:40,640 --> 00:15:43,808
  1375. Es, como, lo que es malo
  1376. en nuestra sociedad?
  1377.  
  1378. 298
  1379. 00:15:43,810 --> 00:15:46,010
  1380. Trabajó a sí mismo en el hueso
  1381. durante toda su vida.
  1382.  
  1383. 299
  1384. 00:15:46,012 --> 00:15:50,715
  1385. Pero tenía que aprovechar cada cosa que
  1386. poseía a verlo a través de su vejez?
  1387.  
  1388. 300
  1389. 00:15:50,717 --> 00:15:55,520
  1390. Y entonces no se puede dejar nada, salvo
  1391. esto, probablemente, viejo inútil ..
  1392.  
  1393. 301
  1394. 00:15:55,522 --> 00:15:58,656
  1395. ¿Qué? ¿Qué estás leyendo?
  1396. ¿Qué dice?
  1397.  
  1398. 302
  1399. 00:15:58,658 --> 00:16:00,591
  1400. Dígame usted.
  1401.  
  1402. 303
  1403. 00:16:03,029 --> 00:16:05,163
  1404. Mm-mm-mm-mm.
  1405.  
  1406. 304
  1407. 00:16:06,466 --> 00:16:09,000
  1408. Bueno. Bueno.
  1409.  
  1410. 305
  1411. 00:16:10,570 --> 00:16:12,770
  1412. - Bueno. -
  1413. Continúa'.
  1414.  
  1415. 306
  1416. 00:16:12,772 --> 00:16:15,773
  1417. Es muy claramente un poco ..
  1418.  
  1419. 307
  1420. 00:16:15,775 --> 00:16:18,910
  1421. - ¿Fue él? - dementes?
  1422. Si. Muy.
  1423.  
  1424. 308
  1425. 00:16:20,981 --> 00:16:25,016
  1426. ¿Qué es esto que es ..
  1427. ¿Por qué dice Sherman?
  1428.  
  1429. 309
  1430. 00:16:25,018 --> 00:16:27,652
  1431. Y a continuación, en la siguiente
  1432. página que dice Sheridan.
  1433.  
  1434. 310
  1435. 00:16:29,422 --> 00:16:30,855
  1436. Chickabaaga.
  1437.  
  1438. 311
  1439. 00:16:30,857 --> 00:16:32,124
  1440. Pero entonces aquí se dice Chickaboo.
  1441.  
  1442. 312
  1443. 00:16:32,125 --> 00:16:33,558
  1444. Si.
  1445.  
  1446. 313
  1447. 00:16:35,996 --> 00:16:38,396
  1448. Esto no quiere decir lo que
  1449. creo que está diciendo.
  1450.  
  1451. 314
  1452. 00:16:38,398 --> 00:16:40,131
  1453. Si. Es malo.
  1454.  
  1455. 315
  1456. 00:16:50,377 --> 00:16:52,810
  1457. ¡Oh Dios mío!
  1458.  
  1459. 316
  1460. 00:16:52,812 --> 00:16:57,048
  1461. Oh. Miel, tengo el
  1462. heebies. YO..
  1463.  
  1464. 317
  1465. 00:16:57,050 --> 00:16:59,150
  1466. No quiero nada que
  1467. ver con esto.
  1468.  
  1469. 318
  1470. 00:17:13,266 --> 00:17:15,566
  1471. Eso es Charley Patton.
  1472.  
  1473. 319
  1474. 00:17:15,568 --> 00:17:18,302
  1475. Charley Patton era un, uh,
  1476. un hombre de blues.
  1477.  
  1478. 320
  1479. 00:17:18,304 --> 00:17:20,104
  1480. Uno de los originales.
  1481. Delta blues.
  1482.  
  1483. 321
  1484. 00:17:20,106 --> 00:17:23,374
  1485. En realidad, el tipo. Tal vez usted
  1486. ha oído hablar de Robert Johnson?
  1487.  
  1488. 322
  1489. 00:17:23,376 --> 00:17:27,912
  1490. <I> Porque creo que Charley Patton realidad enseñó
  1491. Robert Johnson a tocar la guitarra. </I>
  1492.  
  1493. 323
  1494. 00:17:27,914 --> 00:17:31,149
  1495. <I> Y él era parte de la India en
  1496. realidad, indio americano. </I>
  1497.  
  1498. 324
  1499. 00:17:31,151 --> 00:17:34,519
  1500. - Estoy nervioso. <I> - Cherokee o, uh
  1501. Choctaw. Me acabo de enterar .. </I>
  1502.  
  1503. 325
  1504. 00:17:34,521 --> 00:17:37,288
  1505. Siento que, la historia,
  1506. era una locura.
  1507.  
  1508. 326
  1509. 00:17:37,290 --> 00:17:39,323
  1510. No puedo recordar los detalles
  1511. de la derecha.
  1512.  
  1513. 327
  1514. 00:17:39,325 --> 00:17:41,826
  1515. Confianza. Acabo de estar
  1516. aquí con confianza, bien?
  1517.  
  1518. 328
  1519. 00:17:41,828 --> 00:17:44,929
  1520. Creo que no puedo vender que
  1521. uno. Acabo de decidir eso.
  1522.  
  1523. 329
  1524. 00:17:44,931 --> 00:17:46,264
  1525. - Oh. - Hay
  1526. otros.
  1527.  
  1528. 330
  1529. 00:17:46,266 --> 00:17:48,766
  1530. Yo ..., yo como esa. I
  1531. .. Tal vez lo venderé.
  1532.  
  1533. 331
  1534. 00:17:48,768 --> 00:17:50,168
  1535. <I> No sé. </I>
  1536.  
  1537. 332
  1538. 00:17:50,170 --> 00:17:51,602
  1539. Sólo vamos a obtener un precio.
  1540.  
  1541. 333
  1542. 00:17:51,604 --> 00:17:56,474
  1543. <I> - tuvo un buen día </I> -. Usted
  1544. tiene un día bueno, también.
  1545.  
  1546. 334
  1547. 00:17:56,476 --> 00:17:58,676
  1548. <I> ¿Cómo estás, señoras? </I>
  1549.  
  1550. 335
  1551. 00:17:58,678 --> 00:18:00,545
  1552. ¿Qué tienes?
  1553.  
  1554. 336
  1555. 00:18:00,547 --> 00:18:02,346
  1556. Uh, estas buscando a vender
  1557. este artículo.
  1558.  
  1559. 337
  1560. 00:18:03,716 --> 00:18:05,450
  1561. Bueno, eso es interesante sello.
  1562.  
  1563. 338
  1564. 00:18:05,452 --> 00:18:08,019
  1565. No creo que haya visto antes.
  1566. ¿Qué es? ¿Una espada?
  1567.  
  1568. 339
  1569. 00:18:08,021 --> 00:18:09,921
  1570. - Así es. - ¿Puedo
  1571. verlo?
  1572.  
  1573. 340
  1574. 00:18:09,923 --> 00:18:12,356
  1575. Sí, pero tenga cuidado.
  1576.  
  1577. 341
  1578. 00:18:12,358 --> 00:18:14,425
  1579. Es muy frágil.
  1580.  
  1581. 342
  1582. 00:18:14,427 --> 00:18:16,861
  1583. Mm-hmm. Oh si.
  1584.  
  1585. 343
  1586. 00:18:16,863 --> 00:18:20,631
  1587. No he visto uno de estos en un tiempo.
  1588. período de la Guerra Civil.
  1589.  
  1590. 344
  1591. 00:18:20,633 --> 00:18:21,966
  1592. <I> - Mm-hmm. -.
  1593. Mm-hmm </I>
  1594.  
  1595. 345
  1596. 00:18:21,968 --> 00:18:24,735
  1597. ¿Puedo tener una mirada en
  1598. ella debajo de la copa?
  1599.  
  1600. 346
  1601. 00:18:24,737 --> 00:18:26,404
  1602. Uh, seguro.
  1603.  
  1604. 347
  1605. 00:18:31,244 --> 00:18:34,345
  1606. Oh! Este gato del gatito.
  1607.  
  1608. 348
  1609. 00:18:34,347 --> 00:18:35,546
  1610. ¿Es esto una jarra de crema?
  1611.  
  1612. 349
  1613. 00:18:35,548 --> 00:18:40,284
  1614. Oh, sí. Sí, lanzador
  1615. crema.
  1616.  
  1617. 350
  1618. 00:18:40,286 --> 00:18:42,086
  1619. - Porque un gato siempre quiere
  1620. leche. <I> -. Vaina </I>
  1621.  
  1622. 351
  1623. 00:18:42,088 --> 00:18:44,355
  1624. - Así que es una especie
  1625. de .. - Lo sé. Así es.
  1626.  
  1627. 352
  1628. 00:18:45,592 --> 00:18:47,458
  1629. Está bien, voy a llevarlo a cabo.
  1630.  
  1631. 353
  1632. 00:18:51,898 --> 00:18:53,331
  1633. Está en muy buen estado.
  1634.  
  1635. 354
  1636. 00:18:53,333 --> 00:18:55,466
  1637. <I> Mm-hmm. </I>
  1638.  
  1639. 355
  1640. 00:18:55,468 --> 00:18:58,903
  1641. Parece que el verdadero negocio.
  1642.  
  1643. 356
  1644. 00:18:58,905 --> 00:19:03,241
  1645. Y es una espada Unión que
  1646. no veo mucho por aquí.
  1647.  
  1648. 357
  1649. 00:19:03,243 --> 00:19:05,743
  1650. espadas sobre todo de la Confederación.
  1651.  
  1652. 358
  1653. 00:19:07,080 --> 00:19:10,715
  1654. Bueno. Bueno, te puedo dar ..
  1655.  
  1656. 359
  1657. 00:19:12,218 --> 00:19:13,384
  1658. Hm.
  1659.  
  1660. 360
  1661. 00:19:15,488 --> 00:19:20,291
  1662. ¿Qué hay de 400 en efectivo
  1663. por esta espada hoy?
  1664.  
  1665. 361
  1666. 00:19:20,293 --> 00:19:21,460
  1667. Eso es un .. No, eso es
  1668. una oferta razonable.
  1669.  
  1670. 362
  1671. 00:19:21,461 --> 00:19:23,661
  1672. Eso es un bonito, que es un
  1673. buen principio, uh, tirar.
  1674.  
  1675. 363
  1676. 00:19:23,663 --> 00:19:25,296
  1677. - Puedo ver por qué usted
  1678. haría eso. - Uh ..
  1679.  
  1680. 364
  1681. 00:19:25,298 --> 00:19:27,766
  1682. - Sólo porque usted no sabe la historia
  1683. detrás de él. - Así es.
  1684.  
  1685. 365
  1686. 00:19:27,767 --> 00:19:31,102
  1687. Bueno, yo, que he visto este tipo
  1688. de espada un poco antes.
  1689.  
  1690. 366
  1691. 00:19:31,104 --> 00:19:34,572
  1692. Creo que es un buen precio, ya
  1693. sabes, con o sin historia.
  1694.  
  1695. 367
  1696. 00:19:34,574 --> 00:19:36,807
  1697. - Mm-hmm. - ¿Crees que vas
  1698. a querer escuchar esto.
  1699.  
  1700. 368
  1701. 00:19:36,809 --> 00:19:38,276
  1702. Vas a Quieres oír
  1703. esta historia.
  1704.  
  1705. 369
  1706. 00:19:38,278 --> 00:19:41,112
  1707. - Bueno. Soy todo oídos.
  1708. - Correcto.
  1709.  
  1710. 370
  1711. 00:19:41,114 --> 00:19:42,113
  1712. - Bueno. - Dile
  1713. la historia.
  1714.  
  1715. 371
  1716. 00:19:42,115 --> 00:19:43,147
  1717. Uh, estás en lo correcto.
  1718.  
  1719. 372
  1720. 00:19:43,149 --> 00:19:44,515
  1721. Esta es una espada Unión.
  1722.  
  1723. 373
  1724. 00:19:44,517 --> 00:19:46,551
  1725. Esto fue dado a mi grande-grande
  1726.  
  1727. 374
  1728. 00:19:46,553 --> 00:19:49,787
  1729. grande-grande-grandpappy
  1730.  
  1731. 375
  1732. 00:19:49,789 --> 00:19:52,456
  1733. que era un mariscal de campo
  1734. en el ejército confederado.
  1735.  
  1736. 376
  1737. 00:19:52,458 --> 00:19:57,295
  1738. - Si. - Y esto fue entregado
  1739. a él por el general Sherman.
  1740.  
  1741. 377
  1742. 00:19:57,297 --> 00:20:00,498
  1743. - Sheridan.
  1744. - Sheridan.
  1745.  
  1746. 378
  1747. 00:20:00,500 --> 00:20:04,302
  1748. Se entregó a él por un general
  1749. de la Unión? YO..
  1750.  
  1751. 379
  1752. 00:20:04,304 --> 00:20:07,505
  1753. - Mm-hmm. - ¿Qué batalla
  1754. estamos hablando aquí?
  1755.  
  1756. 380
  1757. 00:20:07,507 --> 00:20:10,241
  1758. Esta batalla? Oh.
  1759. Es Chickabauga.
  1760.  
  1761. 381
  1762. 00:20:10,243 --> 00:20:11,342
  1763. <I> Chickabaaga? </I>
  1764.  
  1765. 382
  1766. 00:20:11,344 --> 00:20:14,178
  1767. Chickabauga.
  1768.  
  1769. 383
  1770. 00:20:14,180 --> 00:20:15,479
  1771. - No hago
  1772. .. - Oh.
  1773.  
  1774. 384
  1775. 00:20:15,481 --> 00:20:16,949
  1776. - No creo que la batalla .. - Que
  1777. no están familiarizados con ella?
  1778.  
  1779. 385
  1780. 00:20:16,950 --> 00:20:18,049
  1781. Creo que no sucedió.
  1782.  
  1783. 386
  1784. 00:20:18,051 --> 00:20:19,517
  1785. - Bueno, sucedió.
  1786. - Bueno.
  1787.  
  1788. 387
  1789. 00:20:19,519 --> 00:20:22,053
  1790. Se lo aseguro, 30.000 hombres
  1791. perdieron la vida ese día.
  1792.  
  1793. 388
  1794. 00:20:22,055 --> 00:20:23,654
  1795. - ¡Guau! -
  1796. Mm-hmm.
  1797.  
  1798. 389
  1799. 00:20:23,656 --> 00:20:26,124
  1800. - Es probable que no haya oído hablar
  1801. de él porque es enterrado. - Mm-hmm.
  1802.  
  1803. 390
  1804. 00:20:26,125 --> 00:20:28,025
  1805. - Buried? - No está en los
  1806. libros de historia.
  1807.  
  1808. 391
  1809. 00:20:28,027 --> 00:20:30,261
  1810. - Mm-hmm. - Oye, ¿qué quiere
  1811. decir enterrado?
  1812.  
  1813. 392
  1814. 00:20:30,263 --> 00:20:33,998
  1815. Está enterrado a partir de
  1816. los libros de historia ..
  1817.  
  1818. 393
  1819. 00:20:34,000 --> 00:20:35,066
  1820. Si.
  1821.  
  1822. 394
  1823. 00:20:35,068 --> 00:20:38,502
  1824. ... ... por estado profundo.
  1825.  
  1826. 395
  1827. 00:20:40,340 --> 00:20:41,505
  1828. - Si. -
  1829. Bueno.
  1830.  
  1831. 396
  1832. 00:20:41,507 --> 00:20:43,541
  1833. - Debido a estado profundo.
  1834. - Está diciendo que es ..
  1835.  
  1836. 397
  1837. 00:20:43,543 --> 00:20:45,176
  1838. - estado profundo? -
  1839. estado profundo. Si.
  1840.  
  1841. 398
  1842. 00:20:45,178 --> 00:20:46,944
  1843. gobierno en la sombra.
  1844.  
  1845. 399
  1846. 00:20:46,946 --> 00:20:48,814
  1847. Oh, que era el nombre original?
  1848. gobierno en la sombra?
  1849.  
  1850. 400
  1851. 00:20:48,815 --> 00:20:50,414
  1852. Está bien, lo que está viendo ..
  1853.  
  1854. 401
  1855. 00:20:50,416 --> 00:20:52,917
  1856. - Si. - ... es una auténtica
  1857. reliquia.
  1858.  
  1859. 402
  1860. 00:20:52,919 --> 00:20:55,820
  1861. - ¿Lo es? - Una pieza muy
  1862. valiosa de pruebas ..
  1863.  
  1864. 403
  1865. 00:20:55,822 --> 00:20:57,321
  1866. <I> Mm-hmm. </I>
  1867.  
  1868. 404
  1869. 00:20:57,323 --> 00:21:00,191
  1870. ... que soporta
  1871. la verdad real,
  1872.  
  1873. 405
  1874. 00:21:00,193 --> 00:21:04,795
  1875. que es, el Sur ganó la guerra.
  1876.  
  1877. 406
  1878. 00:21:06,733 --> 00:21:08,833
  1879. - Bueno. El Sur ganó
  1880. la guerra? - Así es.
  1881.  
  1882. 407
  1883. 00:21:11,037 --> 00:21:13,704
  1884. - Muéstrale la documentación.
  1885. - Si.
  1886.  
  1887. 408
  1888. 00:21:13,706 --> 00:21:15,673
  1889. Allí Aquí.
  1890.  
  1891. 409
  1892. 00:21:15,675 --> 00:21:18,175
  1893. ¿Le ha dicho a nadie esto?
  1894.  
  1895. 410
  1896. 00:21:18,177 --> 00:21:21,513
  1897. Esto es algo que quiero seguir debajo de su sombrero hasta
  1898. que esté listo para no mantenerlo bajo su sombrero.
  1899.  
  1900. 411
  1901. 00:21:21,514 --> 00:21:23,114
  1902. Parece que una gran noticia.
  1903.  
  1904. 412
  1905. 00:21:23,116 --> 00:21:26,017
  1906. Se trata de un certificado de autenticidad.
  1907. Se puede leer lo que dice?
  1908.  
  1909. 413
  1910. 00:21:26,019 --> 00:21:28,919
  1911. Si. La Orden de Invictusians.
  1912.  
  1913. 414
  1914. 00:21:28,921 --> 00:21:30,187
  1915. - Mm-hmm.
  1916. - Mm-hmm.
  1917.  
  1918. 415
  1919. 00:21:30,189 --> 00:21:34,492
  1920. - La verdad, la verdad, Truthers.
  1921. - Los portadores de la verdad.
  1922.  
  1923. 416
  1924. 00:21:34,494 --> 00:21:37,695
  1925. "En su autoridad elegida como guardián
  1926. de la verdad hace presente
  1927.  
  1928. 417
  1929. 00:21:37,697 --> 00:21:40,965
  1930. "Dar fe segura y autorizar la
  1931. autenticidad legítima, uh,
  1932.  
  1933. 418
  1934. 00:21:40,967 --> 00:21:44,735
  1935. y la voracidad de la Unión oficiales espada
  1936. .." Yo, no sé lo que es esto ..
  1937.  
  1938. 419
  1939. 00:21:44,737 --> 00:21:47,705
  1940. - Leer en qué año es que, por favor.
  1941. - Veo la fecha, que dice 1881.
  1942.  
  1943. 420
  1944. 00:21:47,707 --> 00:21:50,875
  1945. - Pero yo ... quiero decir, podría decir
  1946. hoy, y yo ... No .. - ¿Puede usted ..
  1947.  
  1948. 421
  1949. 00:21:50,877 --> 00:21:52,943
  1950. - Cuidado. Sólo cuidadosa.
  1951. - Bien.
  1952.  
  1953. 422
  1954. 00:21:52,945 --> 00:21:53,979
  1955. - Bien. - Excelente.
  1956. Así que eso es todo.
  1957.  
  1958. 423
  1959. 00:21:53,980 --> 00:21:56,814
  1960. - Así que .. eso es
  1961. todo. - Mm-hmm.
  1962.  
  1963. 424
  1964. 00:21:56,816 --> 00:21:58,083
  1965. Muy bien, ¿está seguro de
  1966. que está listo para esto?
  1967.  
  1968. 425
  1969. 00:21:58,084 --> 00:22:00,251
  1970. <I> Escucha .. Esto va a
  1971. volar tu mente .. </I>
  1972.  
  1973. 426
  1974. 00:22:00,253 --> 00:22:01,652
  1975. Bam!
  1976.  
  1977. 427
  1978. 00:22:01,654 --> 00:22:03,888
  1979. Bam?
  1980.  
  1981. 428
  1982. 00:22:03,890 --> 00:22:06,490
  1983. Este dibujo aquí es básicamente
  1984. una fotografía de la época.
  1985.  
  1986. 429
  1987. 00:22:06,492 --> 00:22:08,092
  1988. Sé que es un dibujo.
  1989.  
  1990. 430
  1991. 00:22:08,094 --> 00:22:09,927
  1992. - Este es el general McClellan
  1993. .. <i> -. Mm-hmm </I>
  1994.  
  1995. 431
  1996. 00:22:09,929 --> 00:22:13,464
  1997. ... rendirse al general Lee.
  1998.  
  1999. 432
  2000. 00:22:13,466 --> 00:22:16,667
  2001. Derecho, pero, quiero decir,
  2002. que no significa nada.
  2003.  
  2004. 433
  2005. 00:22:16,669 --> 00:22:19,503
  2006. <I> - Bueno .. </I> - ¿Cómo funciona esto no significa
  2007. nada? ¿Cómo es esto no es una prueba?
  2008.  
  2009. 434
  2010. 00:22:19,505 --> 00:22:22,306
  2011. - Prueba del Sur ganar
  2012. la guerra? - Correcto.
  2013.  
  2014. 435
  2015. 00:22:22,308 --> 00:22:24,075
  2016. - Quiero decir ..
  2017. - Este dibujo?
  2018.  
  2019. 436
  2020. 00:22:24,077 --> 00:22:26,311
  2021. Quiero decir, ¿quién va a despertar por la mañana
  2022. y digo que voy a dibujar una mentira?
  2023.  
  2024. 437
  2025. 00:22:26,312 --> 00:22:28,145
  2026. - Si. - Bueno.
  2027. Excelente.
  2028.  
  2029. 438
  2030. 00:22:28,147 --> 00:22:32,383
  2031. Por lo que el Sur ganó la guerra,
  2032. y estos documentos demuestran.
  2033.  
  2034. 439
  2035. 00:22:32,385 --> 00:22:36,954
  2036. Y, uh, esto es una espada que
  2037. era parte de esa historia.
  2038.  
  2039. 440
  2040. 00:22:36,956 --> 00:22:38,656
  2041. - ¿Todo el paquete?
  2042. - Mm-hmm.
  2043.  
  2044. 441
  2045. 00:22:38,658 --> 00:22:41,425
  2046. - Paquete completo. -
  2047. Ahora que ya sabe ..
  2048.  
  2049. 442
  2050. 00:22:41,427 --> 00:22:44,895
  2051. - Cuatrocientos DOLARES.
  2052. - ¿Esperar lo?
  2053.  
  2054. 443
  2055. 00:22:44,897 --> 00:22:46,298
  2056. ¿Qué .. Es decir, lo que usted
  2057. esperaba realmente? Esto, ..
  2058.  
  2059. 444
  2060. 00:22:46,299 --> 00:22:48,300
  2061. Es decir, yo no .. No, no,
  2062. no necesitamos esto.
  2063.  
  2064. 445
  2065. 00:22:48,301 --> 00:22:50,167
  2066. Uh, es difícil creer que ..
  2067.  
  2068. 446
  2069. 00:22:50,169 --> 00:22:52,237
  2070. La verdad. Es difícil para la
  2071. gente a tragar la verdad.
  2072.  
  2073. 447
  2074. 00:22:52,238 --> 00:22:53,638
  2075. - Es. Es dificil. Mirada
  2076. .. - Eres ..
  2077.  
  2078. 448
  2079. 00:22:53,639 --> 00:22:55,840
  2080. ¿Estás diciendo que el Sur ganó
  2081. la Guerra Civil, ¿correcto?
  2082.  
  2083. 449
  2084. 00:22:55,842 --> 00:22:56,907
  2085. - Si.
  2086. - Si.
  2087.  
  2088. 450
  2089. 00:22:56,909 --> 00:22:58,943
  2090. - Bien. - Que tengas
  2091. un gran día.
  2092.  
  2093. 451
  2094. 00:22:58,945 --> 00:23:00,578
  2095. Gracias.
  2096.  
  2097. 452
  2098. 00:23:02,615 --> 00:23:04,448
  2099. <I> ¿saben qué? </I>
  2100.  
  2101. 453
  2102. 00:23:11,157 --> 00:23:12,590
  2103. - Mi nombre es Mary.
  2104. - Mm-hmm.
  2105.  
  2106. 454
  2107. 00:23:12,592 --> 00:23:15,960
  2108. Cuando se llega a los sentidos,
  2109. eso es lo que me llegan.
  2110.  
  2111. 455
  2112. 00:23:15,962 --> 00:23:18,028
  2113. Gracias. Estoy Mel.
  2114.  
  2115. 456
  2116. 00:23:20,333 --> 00:23:24,168
  2117. - Yo debería. - Mm?
  2118. A donde vas'?
  2119.  
  2120. 457
  2121. 00:23:24,170 --> 00:23:25,303
  2122. Es esta jarra de crema
  2123. fiel a la etiqueta?
  2124.  
  2125. 458
  2126. 00:23:25,304 --> 00:23:27,505
  2127. - Fiel a qué? -
  2128. ¿Es $ 15 años?
  2129.  
  2130. 459
  2131. 00:23:27,507 --> 00:23:29,707
  2132. Si.
  2133.  
  2134. 460
  2135. 00:23:29,709 --> 00:23:31,175
  2136. Soy Cynthia.
  2137.  
  2138. 461
  2139. 00:23:31,177 --> 00:23:34,145
  2140. Estoy Nathaniel, si
  2141. viene de nuevo.
  2142.  
  2143. 462
  2144. 00:23:34,147 --> 00:23:35,946
  2145. - ¿Qué? - Tienes
  2146. que ofrece 5.
  2147.  
  2148. 463
  2149. 00:23:35,948 --> 00:23:39,383
  2150. Dice 12, que dice 7, entonces
  2151. termina el 8.
  2152.  
  2153. 464
  2154. 00:23:39,385 --> 00:23:40,584
  2155. No sabía ..
  2156.  
  2157. 465
  2158. 00:23:40,586 --> 00:23:43,888
  2159. No, cuando usted va a comprar
  2160. .. Vamos, vamos.
  2161.  
  2162. 466
  2163. 00:23:43,890 --> 00:23:47,725
  2164. Lo siento. No sabía.
  2165.  
  2166. 467
  2167. 00:23:47,727 --> 00:23:49,727
  2168. ¿Cuál era esa mierda? ¡Guauu!
  2169.  
  2170. 468
  2171. 00:23:49,729 --> 00:23:53,731
  2172. Usted piensa que nací ayer? Quiero decir,
  2173. ¿qué clase, qué tipo de estafa fue eso?
  2174.  
  2175. 469
  2176. 00:23:53,733 --> 00:23:56,133
  2177. - Uh, uh .. - quiero decir, que había
  2178. que piensan que estaban hablando con?
  2179.  
  2180. 470
  2181. 00:23:56,135 --> 00:24:00,104
  2182. Un puto idiota? No lo sé. Tal vez lo
  2183. que realmente creen que la mierda.
  2184.  
  2185. 471
  2186. 00:24:00,106 --> 00:24:01,640
  2187. Quiero decir, usted sabe cuál
  2188. es el problema con que es?
  2189.  
  2190. 472
  2191. 00:24:01,641 --> 00:24:03,674
  2192. Aquí está el problema con
  2193. la creencia de mierda
  2194.  
  2195. 473
  2196. 00:24:03,676 --> 00:24:06,477
  2197. es que con el tiempo que va a erosionar
  2198. lejos de la verdad real.
  2199.  
  2200. 474
  2201. 00:24:06,479 --> 00:24:08,379
  2202. - Si. - Creo que la
  2203. espada era real.
  2204.  
  2205. 475
  2206. 00:24:08,381 --> 00:24:10,182
  2207. Pero ¿por qué sentarse allí
  2208. y van como, lo tengo.
  2209.  
  2210. 476
  2211. 00:24:10,183 --> 00:24:11,883
  2212. Yo sé cómo vamos a vender
  2213. esta cosa de inmediato.
  2214.  
  2215. 477
  2216. 00:24:11,884 --> 00:24:15,052
  2217. Así que vamos a decir que demuestra
  2218. que el Sur ganó la Guerra Civil.
  2219.  
  2220. 478
  2221. 00:24:15,054 --> 00:24:16,587
  2222. Que estaba cogiendo ridícula.
  2223.  
  2224. 479
  2225. 00:24:16,589 --> 00:24:19,056
  2226. Es una locura.
  2227.  
  2228. 480
  2229. 00:24:19,058 --> 00:24:22,827
  2230. Es decir, nadie creería eso. Quiero decir,
  2231. ¿usted piensa que ellos creen que?
  2232.  
  2233. 481
  2234. 00:24:22,829 --> 00:24:27,131
  2235. Bueno .. Si, si
  2236. lo hacen creer
  2237.  
  2238. 482
  2239. 00:24:27,133 --> 00:24:29,500
  2240. parece que ellos no
  2241. son los únicos.
  2242.  
  2243. 483
  2244. 00:24:29,502 --> 00:24:34,371
  2245. <I> Ha habido tantas batallas cruciales
  2246. en esta guerra </I>
  2247.  
  2248. 484
  2249. 00:24:34,373 --> 00:24:37,708
  2250. <I> contra los agresores del norte </I>
  2251.  
  2252. 485
  2253. 00:24:37,710 --> 00:24:40,044
  2254. <I> que se han ofuscado
  2255. y borrado. </I>
  2256.  
  2257. 486
  2258. 00:24:40,046 --> 00:24:45,049
  2259. <I> Y lo que estoy tratando de hacer es que
  2260. estoy tratando de desenterrar .. </I>
  2261.  
  2262. 487
  2263. 00:24:45,051 --> 00:24:46,617
  2264. ¿Qué coño está pasando?
  2265.  
  2266. 488
  2267. 00:24:46,619 --> 00:24:48,052
  2268. <I> Hemos ganado esta maldita guerra. </I>
  2269.  
  2270. 489
  2271. 00:24:48,054 --> 00:24:49,587
  2272. Hay más de estas personas?
  2273.  
  2274. 490
  2275. 00:24:49,589 --> 00:24:52,556
  2276. La mejor manera de hacerlo
  2277. es a través de artefactos.
  2278.  
  2279. 491
  2280. 00:24:52,558 --> 00:24:56,260
  2281. Tenemos que llegar a una
  2282. prueba concreta y ..
  2283.  
  2284. 492
  2285. 00:24:56,262 --> 00:24:58,662
  2286. - Oh, es que .. Esa es
  2287. la misma imagen. - Si.
  2288.  
  2289. 493
  2290. 00:24:58,664 --> 00:25:00,197
  2291. ... muy bien por estos.
  2292.  
  2293. 494
  2294. 00:25:00,199 --> 00:25:03,167
  2295. Estamos dispuestos a pagar
  2296. lo que estos preciosos,
  2297.  
  2298. 495
  2299. 00:25:03,169 --> 00:25:05,069
  2300. objetos preciosos valen.
  2301.  
  2302. 496
  2303. 00:25:05,071 --> 00:25:09,673
  2304. Estoy hablando de $ 2000, $ 5000 ..
  2305.  
  2306. 497
  2307. 00:25:09,675 --> 00:25:12,576
  2308. Es esta gira antiguo
  2309. para los racistas?
  2310.  
  2311. 498
  2312. 00:25:12,578 --> 00:25:15,546
  2313. <I> ... de hasta $ 50,000 .. </I>
  2314.  
  2315. 499
  2316. 00:25:15,548 --> 00:25:19,183
  2317. <I> - Whoa! Whoa! Whoa
  2318. </I> -! Mierda!
  2319.  
  2320. 500
  2321. 00:25:19,185 --> 00:25:21,785
  2322. ... Aire del Sur que estábamos
  2323. destinados a.
  2324.  
  2325. 501
  2326. 00:25:21,787 --> 00:25:26,557
  2327. Y si vas a decirme que
  2328. mi abuela Sur no ganó
  2329.  
  2330. 502
  2331. 00:25:26,559 --> 00:25:29,827
  2332. usted y yo tenemos un problema!
  2333.  
  2334. 503
  2335. 00:25:29,829 --> 00:25:32,296
  2336. ¡Maldita sea!
  2337.  
  2338. 504
  2339. 00:25:32,298 --> 00:25:35,566
  2340. Vamos a conseguir que la espada y toman estos
  2341. hijos de puta para todo lo que valen.
  2342.  
  2343. 505
  2344. 00:25:41,574 --> 00:25:44,174
  2345. <I> - Hola </
  2346. i> -. Hola.
  2347.  
  2348. 506
  2349. 00:25:44,176 --> 00:25:47,611
  2350. Uh, sí, tenemos un elemento que
  2351. puede ser que desee vender.
  2352.  
  2353. 507
  2354. 00:25:47,613 --> 00:25:50,548
  2355. No, sin duda, que definitivamente
  2356. Wanna vendemos.
  2357.  
  2358. 508
  2359. 00:25:50,550 --> 00:25:54,552
  2360. <I> No es uno de ellos carpetbaggers,
  2361. ¿verdad? </I>
  2362.  
  2363. 509
  2364. 00:25:54,554 --> 00:25:57,521
  2365. - ¿Qué? <I> - donde está
  2366. usted callin' de </I>?
  2367.  
  2368. 510
  2369. 00:25:57,523 --> 00:25:59,790
  2370. <I> Birmingham, Alabama. </I>
  2371.  
  2372. 511
  2373. 00:25:59,792 --> 00:26:01,625
  2374. <I> Ha-ha. Bien. Derecho. </I>
  2375.  
  2376. 512
  2377. 00:26:01,627 --> 00:26:03,527
  2378. <I> Ho ... Espera. </I>
  2379.  
  2380. 513
  2381. 00:26:06,666 --> 00:26:10,601
  2382. <I> Uh, te estoy enviando mensajes
  2383. de texto un mango WhatsApp. </I>
  2384.  
  2385. 514
  2386. 00:26:10,603 --> 00:26:11,735
  2387. ¿Lo que acaba de suceder?
  2388.  
  2389. 515
  2390. 00:26:11,737 --> 00:26:13,938
  2391. Él va a WhatsApp nosotros.
  2392.  
  2393. 516
  2394. 00:26:13,940 --> 00:26:15,339
  2395. ¿Qué? Zap nosotros?
  2396.  
  2397. 517
  2398. 00:26:15,341 --> 00:26:17,074
  2399. - ¿Qué? - ¿De qué
  2400. estás hablando?
  2401.  
  2402. 518
  2403. 00:26:17,076 --> 00:26:19,476
  2404. WhatsApp nosotros. Él va a WhatsApp
  2405. nosotros. Es una aplicación.
  2406.  
  2407. 519
  2408. 00:26:19,478 --> 00:26:20,979
  2409. - ¿Cuál es whatsa .. - Es una
  2410. aplicación. Es ... es ..
  2411.  
  2412. 520
  2413. 00:26:20,980 --> 00:26:22,513
  2414. Correcto. Una aplicación
  2415. para el teléfono.
  2416.  
  2417. 521
  2418. 00:26:22,515 --> 00:26:25,049
  2419. - Si. - Muy bien,
  2420. así ..
  2421.  
  2422. 522
  2423. 00:26:25,051 --> 00:26:28,953
  2424. ¿Quieres, quieres que
  2425. a descargarla?
  2426.  
  2427. 523
  2428. 00:26:28,955 --> 00:26:31,021
  2429. - Si. -
  2430. Bueno.
  2431.  
  2432. 524
  2433. 00:26:31,023 --> 00:26:33,657
  2434. Es sólo una aplicación sencilla. No
  2435. es que tan grande de un acuerdo.
  2436.  
  2437. 525
  2438. 00:26:33,659 --> 00:26:35,492
  2439. Es, es, para que pueda ..
  2440.  
  2441. 526
  2442. 00:26:35,494 --> 00:26:38,629
  2443. Es, para que pueda mensajes gente,
  2444. uh, en Europa y como cosas.
  2445.  
  2446. 527
  2447. 00:26:38,631 --> 00:26:41,832
  2448. Y también es de extremo a extremo de
  2449. cifrado para que nadie pueda ver
  2450.  
  2451. 528
  2452. 00:26:41,834 --> 00:26:43,734
  2453. sus mensajes, incluso si
  2454. consiguen su teléfono.
  2455.  
  2456. 529
  2457. 00:26:43,736 --> 00:26:45,936
  2458. - Correcto. -
  2459. Bien, bien.
  2460.  
  2461. 530
  2462. 00:26:45,938 --> 00:26:48,606
  2463. El mango es Delta Mel. Bueno.
  2464.  
  2465. 531
  2466. 00:26:48,608 --> 00:26:49,974
  2467. <I> Sí. Puedo ser ese tipo. </I>
  2468.  
  2469. 532
  2470. 00:26:49,976 --> 00:26:51,241
  2471. Bien.
  2472.  
  2473. 533
  2474. 00:26:57,950 --> 00:27:01,318
  2475. Bueno .. Um, está bien.
  2476.  
  2477. 534
  2478. 00:27:01,320 --> 00:27:04,421
  2479. Se dice, uh, enviar
  2480. la imagen del tema.
  2481.  
  2482. 535
  2483. 00:27:04,423 --> 00:27:08,292
  2484. - No tenemos una imagen.
  2485. - No yo se.
  2486.  
  2487. 536
  2488. 00:27:08,294 --> 00:27:10,160
  2489. Gracias.
  2490.  
  2491. 537
  2492. 00:27:10,162 --> 00:27:12,329
  2493. Hey, María. Christina.
  2494.  
  2495. 538
  2496. 00:27:12,331 --> 00:27:13,398
  2497. - María, Cristina.
  2498. - Cynthia.
  2499.  
  2500. 539
  2501. 00:27:13,399 --> 00:27:14,531
  2502. - Cynthia.
  2503. - Cynthia.
  2504.  
  2505. 540
  2506. 00:27:14,533 --> 00:27:16,433
  2507. Bien. Uh, sé que
  2508. está emocionado
  2509.  
  2510. 541
  2511. 00:27:16,435 --> 00:27:17,968
  2512. Pero tienes que retroceder
  2513. un poco.
  2514.  
  2515. 542
  2516. 00:27:17,970 --> 00:27:21,305
  2517. Bien. Me he repensado.
  2518.  
  2519. 543
  2520. 00:27:21,307 --> 00:27:24,808
  2521. Estoy dispuesto a ofrecerle
  2522. $ 650 para la espada.
  2523.  
  2524. 544
  2525. 00:27:24,810 --> 00:27:28,512
  2526. - Mm. Interesante. Goin' hacia
  2527. arriba. - Un poco. Un poco.
  2528.  
  2529. 545
  2530. 00:27:28,514 --> 00:27:31,248
  2531. Si. Bueno. ¿Cual es el trato? Usted
  2532. acaba de pensar en ello?
  2533.  
  2534. 546
  2535. 00:27:31,250 --> 00:27:34,351
  2536. No, simplemente, uh .. Miré a
  2537. algunas espadas comparables
  2538.  
  2539. 547
  2540. 00:27:34,353 --> 00:27:35,887
  2541. y yo, y pensé que se hizo una bola baja
  2542. un poco, así que pensé que ofrecería ..
  2543.  
  2544. 548
  2545. 00:27:35,888 --> 00:27:38,689
  2546. De acuerdo, entonces, de modo que pueda
  2547. encontrar a alguien que quiere comprar?
  2548.  
  2549. 549
  2550. 00:27:38,691 --> 00:27:39,858
  2551. - Alguien que esté interesado?
  2552. - No, no hay nadie.
  2553.  
  2554. 550
  2555. 00:27:39,859 --> 00:27:40,892
  2556. Sólo quería ofrecerle
  2557. un poco ..
  2558.  
  2559. 551
  2560. 00:27:40,893 --> 00:27:43,594
  2561. ¿Nadie? Nadie está interesado?
  2562.  
  2563. 552
  2564. 00:27:43,596 --> 00:27:46,463
  2565. ¿Por qué no puedo simplemente replanteamiento
  2566. algo y luego ofrecerle más dinero?
  2567.  
  2568. 553
  2569. 00:27:46,465 --> 00:27:49,100
  2570. <I> Obviamente, tengo algo en la manga.
  2571. Quiero saber lo que es. </I>
  2572.  
  2573. 554
  2574. 00:27:49,101 --> 00:27:51,802
  2575. - Siete de ciento cincuenta
  2576. dólares. - Oh. Aha! Bueno.
  2577.  
  2578. 555
  2579. 00:27:51,804 --> 00:27:53,704
  2580. Así que lo que está pasando en, buen señor?
  2581.  
  2582. 556
  2583. 00:27:53,706 --> 00:27:55,140
  2584. Lo que tienes, lo que, a alguien que le ofrece
  2585. diez veces que, veinte veces mayor que?
  2586.  
  2587. 557
  2588. 00:27:55,141 --> 00:27:56,607
  2589. Hice un poco más
  2590. .. No. No, no ..
  2591.  
  2592. 558
  2593. 00:27:56,609 --> 00:27:57,642
  2594. ¿Dónde estamos? ¿Dónde
  2595. está cayendo?
  2596.  
  2597. 559
  2598. 00:27:57,643 --> 00:27:59,543
  2599. Creo que está recibiendo
  2600. muy por delante.
  2601.  
  2602. 560
  2603. 00:27:59,545 --> 00:28:01,245
  2604. - Tienes un comprador?
  2605. - No. Yo, uh ..
  2606.  
  2607. 561
  2608. 00:28:01,247 --> 00:28:02,613
  2609. - ¿Cual es su nombre?
  2610. - YO..
  2611.  
  2612. 562
  2613. 00:28:02,615 --> 00:28:05,449
  2614. <I> Si, si hay un comprador
  2615. hipotético, fuerza .. </I>
  2616.  
  2617. 563
  2618. 00:28:05,451 --> 00:28:08,585
  2619. <I> De acuerdo, ¿sabes qué? Te voy a dar
  2620. $ 800. Lo tomas o lo dejas. </I>
  2621.  
  2622. 564
  2623. 00:28:08,587 --> 00:28:10,255
  2624. Oh, creo que vamos a dejarlo.
  2625. Muchas gracias.
  2626.  
  2627. 565
  2628. 00:28:10,256 --> 00:28:12,757
  2629. Oh, ¿dónde vas a ir con su espada
  2630. y sus documentos tontas?
  2631.  
  2632. 566
  2633. 00:28:12,758 --> 00:28:14,725
  2634. - Vamos a ir a buscar perros
  2635. calientes. - Bien.
  2636.  
  2637. 567
  2638. 00:28:14,727 --> 00:28:17,761
  2639. - Hey .. - Muy bien. Bien,
  2640. bien, bien. Bien. Venga.
  2641.  
  2642. 568
  2643. 00:28:17,763 --> 00:28:20,698
  2644. - Vuelve. Solo regresa.
  2645. - Aw. ¿Estás seguro?
  2646.  
  2647. 569
  2648. 00:28:20,700 --> 00:28:22,533
  2649. - Hablemos de pavo.
  2650. - Bueno.
  2651.  
  2652. 570
  2653. 00:28:22,535 --> 00:28:24,368
  2654. Venga. ¿Qué tienes?
  2655.  
  2656. 571
  2657. 00:28:24,370 --> 00:28:27,538
  2658. Así que hay, hay una
  2659. parte interesada.
  2660.  
  2661. 572
  2662. 00:28:27,540 --> 00:28:29,407
  2663. - ¿Cuánto es? - No, por favor, no
  2664. toque. No toque la etiqueta.
  2665.  
  2666. 573
  2667. 00:28:29,408 --> 00:28:32,143
  2668. - No puedo tocar la etiqueta? - No toque
  2669. la etiqueta, porque voy a cuidar de eso.
  2670.  
  2671. 574
  2672. 00:28:32,144 --> 00:28:34,746
  2673. - Eso no tiene sentido. - Usted no lo hace,
  2674. pero no entiende. Es muy valioso.
  2675.  
  2676. 575
  2677. 00:28:34,747 --> 00:28:36,915
  2678. <I> Oh, lo siento. ¿Me estoy poniendo en
  2679. el camino de mi pequeña espada? </I>
  2680.  
  2681. 576
  2682. 00:28:36,916 --> 00:28:39,950
  2683. - La etiqueta es? - La,
  2684. la oferta sigue en pie.
  2685.  
  2686. 577
  2687. 00:28:39,952 --> 00:28:42,820
  2688. Nos puede asociarse en esta cosa, pero
  2689. es necesario que venda la espada.
  2690.  
  2691. 578
  2692. 00:28:42,822 --> 00:28:44,488
  2693. Que nos necesite, o no se
  2694. está vendiendo mierda.
  2695.  
  2696. 579
  2697. 00:28:44,490 --> 00:28:47,191
  2698. Muy bien, usted tiene la espada.
  2699. Exactamente. Entonces..
  2700.  
  2701. 580
  2702. 00:28:47,193 --> 00:28:49,560
  2703. - Así es. - Setenta y media
  2704. suena justo para mí.
  2705.  
  2706. 581
  2707. 00:28:49,562 --> 00:28:51,495
  2708. Miel, setenta de treinta
  2709. sonido bien a usted?
  2710.  
  2711. 582
  2712. 00:28:51,497 --> 00:28:53,697
  2713. Setenta y media? ¿Es el
  2714. setenta por nosotros?
  2715.  
  2716. 583
  2717. 00:28:53,699 --> 00:28:55,833
  2718. <I> - n </I> -.
  2719. No hay trato.
  2720.  
  2721. 584
  2722. 00:28:55,835 --> 00:28:58,135
  2723. El treinta por nosotros. No hay trato.
  2724.  
  2725. 585
  2726. 00:28:58,137 --> 00:28:59,870
  2727. <I> Derecho. No. No hay trato. </I>
  2728.  
  2729. 586
  2730. 00:28:59,872 --> 00:29:02,473
  2731. <I> - Muy bien. El sesenta
  2732. y cuarenta? -. No </I>
  2733.  
  2734. 587
  2735. 00:29:02,475 --> 00:29:06,143
  2736. Ha pasado por mucho. En realidad
  2737. propiedad de Charley Patton
  2738.  
  2739. 588
  2740. 00:29:06,145 --> 00:29:09,246
  2741. que era un Chickataw. Chic .. Um ..
  2742.  
  2743. 589
  2744. 00:29:09,248 --> 00:29:10,848
  2745. Un Chickataw?
  2746.  
  2747. 590
  2748. 00:29:10,850 --> 00:29:14,284
  2749. Él era una parte y la India,
  2750. uh, guitarrista de jazz.
  2751.  
  2752. 591
  2753. 00:29:14,286 --> 00:29:17,054
  2754. - Cincuenta cincuenta.
  2755. - Es lo que pensaba.
  2756.  
  2757. 592
  2758. 00:29:17,056 --> 00:29:21,191
  2759. Bueno. Excelente. Tenemos que tomar
  2760. una imagen de la espada.
  2761.  
  2762. 593
  2763. 00:29:21,193 --> 00:29:22,426
  2764. Así que toma una foto.
  2765.  
  2766. 594
  2767. 00:29:22,428 --> 00:29:24,862
  2768. Puedo hacer eso con mi
  2769. teléfono, ¿verdad?
  2770.  
  2771. 595
  2772. 00:29:24,864 --> 00:29:26,730
  2773. Si. Siento que estoy
  2774. en buenas manos.
  2775.  
  2776. 596
  2777. 00:29:26,732 --> 00:29:28,599
  2778. Sí, se puede tomar una
  2779. foto con su teléfono.
  2780.  
  2781. 597
  2782. 00:29:28,601 --> 00:29:31,268
  2783. - Hey, Nathaniel, lata ..
  2784. Nathaniel! - Sip. Si.
  2785.  
  2786. 598
  2787. 00:29:31,270 --> 00:29:32,637
  2788. Se puede tomar una imagen
  2789. de la espada?
  2790.  
  2791. 599
  2792. 00:29:32,638 --> 00:29:35,205
  2793. Si.
  2794.  
  2795. 600
  2796. 00:29:35,207 --> 00:29:36,674
  2797. - Está bien, qué quiere éste?
  2798. - Quiero que el vestido.
  2799.  
  2800. 601
  2801. 00:29:36,675 --> 00:29:38,275
  2802. - Bueno. - No
  2803. hay cabezas.
  2804.  
  2805. 602
  2806. 00:29:38,277 --> 00:29:40,377
  2807. Bien. Bien.
  2808. Lo tengo.
  2809.  
  2810. 603
  2811. 00:29:40,379 --> 00:29:42,247
  2812. - ¿Se puede conseguir uno con cabezas?
  2813. - Hey, no necesitamos ..
  2814.  
  2815. 604
  2816. 00:29:42,248 --> 00:29:45,215
  2817. ¿Qué estamos haciendo ahora?
  2818. ¿Qué esta pasando?
  2819.  
  2820. 605
  2821. 00:29:45,217 --> 00:29:47,885
  2822. Muy bien, vamos a poner esta distancia.
  2823. Ustedes tome esto y que, uh,
  2824.  
  2825. 606
  2826. 00:29:47,887 --> 00:29:51,989
  2827. nos pondremos en contacto con usted
  2828. con la siguiente fase del plan.
  2829.  
  2830. 607
  2831. 00:29:51,991 --> 00:29:53,490
  2832. <I> Vamos a estar en contacto. </I>
  2833.  
  2834. 608
  2835. 00:29:56,862 --> 00:29:58,629
  2836. Bien. ¿Que pasa ahora?
  2837.  
  2838. 609
  2839. 00:29:58,631 --> 00:30:00,964
  2840. Envié la foto, ahora sólo
  2841. tengo que esperar.
  2842.  
  2843. 610
  2844. 00:30:00,966 --> 00:30:03,534
  2845. Creo que Cynthia se siente
  2846. atraído por mí.
  2847.  
  2848. 611
  2849. 00:30:03,536 --> 00:30:06,570
  2850. No, creo que estés
  2851. leyendo mal eso.
  2852.  
  2853. 612
  2854. 00:30:06,572 --> 00:30:10,674
  2855. Oh! Bueno. Um, envíe la dirección.
  2856.  
  2857. 613
  2858. 00:30:10,676 --> 00:30:15,546
  2859. Vamos a enviar a alguien
  2860. mañana a las 10:00.
  2861.  
  2862. 614
  2863. 00:30:15,548 --> 00:30:16,914
  2864. - Bueno.
  2865. - ¿Si?
  2866.  
  2867. 615
  2868. 00:30:16,916 --> 00:30:18,081
  2869. Si.
  2870.  
  2871. 616
  2872. 00:30:20,820 --> 00:30:22,452
  2873. - ¿Estás bien? - Esto
  2874. es emocionante.
  2875.  
  2876. 617
  2877. 00:30:22,454 --> 00:30:24,121
  2878. Es emocionante.
  2879.  
  2880. 618
  2881. 00:30:26,625 --> 00:30:32,462
  2882. Alright, 100, 200, 300,
  2883. 50, 70, 80, 380.
  2884.  
  2885. 619
  2886. 00:30:32,464 --> 00:30:34,131
  2887. Excelente. Y no es su abrigo.
  2888.  
  2889. 620
  2890. 00:30:34,133 --> 00:30:35,866
  2891. Oh gracias.
  2892.  
  2893. 621
  2894. 00:30:35,868 --> 00:30:38,101
  2895. Sí, sólo tiene que registrarse
  2896. allí mismo. Excelente.
  2897.  
  2898. 622
  2899. 00:30:38,103 --> 00:30:39,803
  2900. - Gracias. - Y disfrutar
  2901. de su abrigo.
  2902.  
  2903. 623
  2904. 00:30:39,805 --> 00:30:41,939
  2905. Y si nos necesita para cuidar
  2906. de nuevo, lo haremos.
  2907.  
  2908. 624
  2909. 00:30:41,941 --> 00:30:43,040
  2910. - Gracias.
  2911. - Bueno.
  2912.  
  2913. 625
  2914. 00:30:43,042 --> 00:30:45,442
  2915. - Ojalá no. - Esperemos
  2916. que no está bien.
  2917.  
  2918. 626
  2919. 00:30:45,444 --> 00:30:46,543
  2920. Hey, Mr. Gayton.
  2921.  
  2922. 627
  2923. 00:30:46,545 --> 00:30:48,212
  2924. Hey, Jimmy, ¿qué está
  2925. pasando, hombre?
  2926.  
  2927. 628
  2928. 00:30:48,214 --> 00:30:49,346
  2929. ¿Has venido para el teléfono?
  2930.  
  2931. 629
  2932. 00:30:49,348 --> 00:30:51,882
  2933. Oye, sabes el intercambio. Patatas
  2934. fritas por teléfono.
  2935.  
  2936. 630
  2937. 00:30:51,884 --> 00:30:54,084
  2938. Fries? No puedo comer
  2939. 'em más, ya lo sabes.
  2940.  
  2941. 631
  2942. 00:30:54,086 --> 00:30:55,886
  2943. Tengo lodos en mi corazón.
  2944.  
  2945. 632
  2946. 00:30:55,888 --> 00:30:58,188
  2947. ¿Oh enserio? Pensé que dio la altura
  2948. de ese órgano hace años.
  2949.  
  2950. 633
  2951. 00:30:58,190 --> 00:31:00,757
  2952. Lo hice, pero todavía se necesitan para funcionar,
  2953. así que puede mantenerse con vida.
  2954.  
  2955. 634
  2956. 00:31:00,759 --> 00:31:01,893
  2957. ¿Qué estás, qué
  2958. estás haciendo?
  2959.  
  2960. 635
  2961. 00:31:01,894 --> 00:31:03,293
  2962. Bueno, ¿tienes alguna salsa de tomate?
  2963.  
  2964. 636
  2965. 00:31:03,295 --> 00:31:05,363
  2966. Creo que hay un par de paquetes
  2967. de salsa de tomate por allá
  2968.  
  2969. 637
  2970. 00:31:05,364 --> 00:31:08,565
  2971. donde por lo general está sentado lejos
  2972. de mí sin .. Eres como un crecimiento.
  2973.  
  2974. 638
  2975. 00:31:08,567 --> 00:31:10,367
  2976. Bien.
  2977.  
  2978. 639
  2979. 00:31:10,369 --> 00:31:12,970
  2980. Ah, Dios. ¿Entonces que esta
  2981. pasando? ¿Cómo va tu día?
  2982.  
  2983. 640
  2984. 00:31:12,972 --> 00:31:16,840
  2985. Oh, hombre, hasta ahora tan bueno, hombre.
  2986. Pero usted oído hablar de Deirdre?
  2987.  
  2988. 641
  2989. 00:31:16,842 --> 00:31:18,609
  2990. - ¿Qué? - Sólo la vida en
  2991. este momento, el hombre.
  2992.  
  2993. 642
  2994. 00:31:18,611 --> 00:31:21,511
  2995. problemas con el coche, problemas de
  2996. empleo. Al igual que, lo que sea.
  2997.  
  2998. 643
  2999. 00:31:21,513 --> 00:31:24,882
  3000. Muy bien, ¿y qué? Ella vino por su lugar
  3001. e hizo la demostración de una mujer?
  3002.  
  3003. 644
  3004. 00:31:24,884 --> 00:31:28,585
  3005. Ella lo hizo, también. Es muy interesante,
  3006. es muy, muy emocionante, muy emocionante.
  3007.  
  3008. 645
  3009. 00:31:28,587 --> 00:31:31,588
  3010. Mira, hombre, no puedo hacerlo
  3011. más con ella, Jimmy.
  3012.  
  3013. 646
  3014. 00:31:31,590 --> 00:31:33,490
  3015. No puedo darle dinero. Entonces
  3016. nunca se detiene.
  3017.  
  3018. 647
  3019. 00:31:33,492 --> 00:31:37,160
  3020. Ella sigue teniendo dinero. No puedo aparecer como
  3021. un amigo, porque entonces nunca se detiene.
  3022.  
  3023. 648
  3024. 00:31:37,162 --> 00:31:40,464
  3025. Ella mantiene la toma, teniendo hasta que
  3026. yo estoy agotado, no tengo nada izquierda
  3027.  
  3028. 649
  3029. 00:31:40,466 --> 00:31:43,600
  3030. No tengo tienda, no tengo
  3031. vida, no tengo coche.
  3032.  
  3033. 650
  3034. 00:31:43,602 --> 00:31:48,005
  3035. Será sólo yo y su encadenan con un
  3036. carrito de la compra maldito.
  3037.  
  3038. 651
  3039. 00:31:48,007 --> 00:31:50,908
  3040. Tal vez un gato. ¿Usted ha visto esos gatos que
  3041. pueden estar con las personas sin hogar?
  3042.  
  3043. 652
  3044. 00:31:50,910 --> 00:31:53,144
  3045. Justo en el hombro y esas cosas.
  3046. Entonces eso es lo que sucederá.
  3047.  
  3048. 653
  3049. 00:31:53,145 --> 00:31:56,046
  3050. Voy a caminar a su lugar
  3051. y que estaría ambos
  3052.  
  3053. 654
  3054. 00:31:56,048 --> 00:31:59,616
  3055. y ella va a tratar de vender un poema y que
  3056. va a ser como, hombre, esto es triste.
  3057.  
  3058. 655
  3059. 00:31:59,618 --> 00:32:04,121
  3060. Y luego voy a ser como, "Sí,
  3061. pero mira el gato."
  3062.  
  3063. 656
  3064. 00:32:04,123 --> 00:32:08,058
  3065. Lo entiendo. Sólo recuerde por qué no
  3066. se puede comer las patatas fritas.
  3067.  
  3068. 657
  3069. 00:32:08,060 --> 00:32:11,228
  3070. Oh! Bien. Entendido.
  3071.  
  3072. 658
  3073. 00:32:12,131 --> 00:32:13,664
  3074. Gracias por el jugo.
  3075.  
  3076. 659
  3077. 00:32:13,666 --> 00:32:16,166
  3078. Si hombre. Gracias por
  3079. el conocimiento.
  3080.  
  3081. 660
  3082. 00:32:35,220 --> 00:32:38,389
  3083. Estamos viendo el vídeo en línea, que llamamos
  3084. el número, nos llamaron, hemos descargado ...
  3085.  
  3086. 661
  3087. 00:32:38,390 --> 00:32:39,957
  3088. - ¿Quién es él?
  3089. - ¡No lo sé!
  3090.  
  3091. 662
  3092. 00:32:39,959 --> 00:32:42,459
  3093. - No tenemos idea. - No hablamos
  3094. a los chicos, llegamos ..
  3095.  
  3096. 663
  3097. 00:32:50,636 --> 00:32:53,804
  3098. ¿Como estas? ¿Te puedo
  3099. ayudar en algo?
  3100.  
  3101. 664
  3102. 00:32:56,875 --> 00:32:59,609
  3103. Deberias ser capaz de.
  3104.  
  3105. 665
  3106. 00:32:59,611 --> 00:33:02,145
  3107. ¿Eres el tipo?
  3108.  
  3109. 666
  3110. 00:33:02,147 --> 00:33:05,582
  3111. Oh, sin duda el hombre.
  3112. ¿Eres el tipo?
  3113.  
  3114. 667
  3115. 00:33:05,584 --> 00:33:09,619
  3116. Bueno, yo soy el .. Uh,
  3117. sí, yo soy el chico.
  3118.  
  3119. 668
  3120. 00:33:09,621 --> 00:33:10,787
  3121. Hm.
  3122.  
  3123. 669
  3124. 00:33:10,789 --> 00:33:13,323
  3125. Importa si le pregunto su nombre?
  3126.  
  3127. 670
  3128. 00:33:13,325 --> 00:33:15,592
  3129. Hog Tiburón.
  3130.  
  3131. 671
  3132. 00:33:15,594 --> 00:33:19,262
  3133. - Hog Tiburón. - Si.
  3134. ¿Cuál es tu nombre?
  3135.  
  3136. 672
  3137. 00:33:19,264 --> 00:33:21,131
  3138. Mel.
  3139.  
  3140. 673
  3141. 00:33:21,133 --> 00:33:23,433
  3142. Justo lo suficiente,
  3143. Mel. ¿Puedo abrirlo?
  3144.  
  3145. 674
  3146. 00:33:23,435 --> 00:33:25,168
  3147. Sip.
  3148.  
  3149. 675
  3150. 00:33:27,106 --> 00:33:29,973
  3151. ¿Ha estado tocándola con la mano
  3152. desnuda? Que no debería.
  3153.  
  3154. 676
  3155. 00:33:29,975 --> 00:33:32,009
  3156. - No, no lo hice. - No
  3157. hay óleos sobre esto?
  3158.  
  3159. 677
  3160. 00:33:32,011 --> 00:33:34,611
  3161. No señor.
  3162.  
  3163. 678
  3164. 00:33:34,613 --> 00:33:37,115
  3165. Te importa si echo un vistazo a esto?
  3166. ¿Puedo sacarlo de la funda?
  3167.  
  3168. 679
  3169. 00:33:37,116 --> 00:33:39,017
  3170. - ¿Qué? - ¿Te importa si
  3171. me lo saco de la vaina?
  3172.  
  3173. 680
  3174. 00:33:39,018 --> 00:33:43,153
  3175. - Si. - Voy a aprovechar
  3176. esta ahí fuera. Sip.
  3177.  
  3178. 681
  3179. 00:33:50,796 --> 00:33:53,530
  3180. Bien bien. Bueno.
  3181.  
  3182. 682
  3183. 00:33:58,570 --> 00:34:01,471
  3184. - Alrighty.
  3185. - Eso es.
  3186.  
  3187. 683
  3188. 00:34:01,473 --> 00:34:04,207
  3189. Si, si, si.
  3190.  
  3191. 684
  3192. 00:34:04,209 --> 00:34:05,942
  3193. No está mal aspecto.
  3194.  
  3195. 685
  3196. 00:34:08,280 --> 00:34:11,014
  3197. Estamos llegando a esto,
  3198. Mel, ¿verdad?
  3199.  
  3200. 686
  3201. 00:34:11,016 --> 00:34:12,482
  3202. Sip. Sip.
  3203.  
  3204. 687
  3205. 00:34:12,484 --> 00:34:15,185
  3206. Creo que estamos llegando
  3207. a fin de cuentas.
  3208.  
  3209. 688
  3210. 00:34:15,187 --> 00:34:20,457
  3211. Dice aquí. Bueno,
  3212. eso es alentador.
  3213.  
  3214. 689
  3215. 00:34:22,528 --> 00:34:23,794
  3216. Cuya espada es esto?
  3217.  
  3218. 690
  3219. 00:34:23,796 --> 00:34:25,096
  3220. - ¿De quién es esta espada?
  3221. - ¿De dónde vino?
  3222.  
  3223. 691
  3224. 00:34:25,097 --> 00:34:27,330
  3225. Es, uh, es mío.
  3226. Es nuestro.
  3227.  
  3228. 692
  3229. 00:34:27,332 --> 00:34:28,900
  3230. ¿Tiene alguna autenticidad, tiene
  3231. todos los papeles en él?
  3232.  
  3233. 693
  3234. 00:34:28,901 --> 00:34:31,001
  3235. Sí. Hacemos. Aquí mismo.
  3236.  
  3237. 694
  3238. 00:34:31,003 --> 00:34:32,203
  3239. Y hay un dibujo Es posible
  3240. que desee ver.
  3241.  
  3242. 695
  3243. 00:34:32,204 --> 00:34:33,904
  3244. - Dibujo. Hay una
  3245. .. - Derecha.
  3246.  
  3247. 696
  3248. 00:34:33,906 --> 00:34:35,672
  3249. Certificado de autenticidad.
  3250.  
  3251. 697
  3252. 00:34:36,675 --> 00:34:38,809
  3253. Bien. Je.
  3254.  
  3255. 698
  3256. 00:34:40,245 --> 00:34:42,279
  3257. - Ahora, ¿quién es este Everly?
  3258. - Ese es mi nombre.
  3259.  
  3260. 699
  3261. 00:34:42,281 --> 00:34:43,681
  3262. - Ese es mi abuelo. - Esa
  3263. es su familia, de Everly?
  3264.  
  3265. 700
  3266. 00:34:43,682 --> 00:34:45,282
  3267. Esa es mi, es mi
  3268. familia. Si.
  3269.  
  3270. 701
  3271. 00:34:45,284 --> 00:34:47,150
  3272. - Ya lo tienes de
  3273. su abuelo. - Si.
  3274.  
  3275. 702
  3276. 00:34:47,152 --> 00:34:48,886
  3277. Y ... y dónde tuvo su
  3278. abuelo consiguió?
  3279.  
  3280. 703
  3281. 00:34:48,887 --> 00:34:50,588
  3282. De acuerdo, por lo que su
  3283. tatara-tatarabuelo ...
  3284.  
  3285. 704
  3286. 00:34:50,589 --> 00:34:52,722
  3287. Me gustaría escucharlo
  3288. de ella si pudiera.
  3289.  
  3290. 705
  3291. 00:34:52,724 --> 00:34:55,425
  3292. Se trata de su familia, su sangre.
  3293.  
  3294. 706
  3295. 00:34:55,427 --> 00:34:56,993
  3296. Bueno, ambos, los dos
  3297. sabemos la historia.
  3298.  
  3299. 707
  3300. 00:34:56,995 --> 00:34:59,663
  3301. Pero se puede hablar por él.
  3302.  
  3303. 708
  3304. 00:34:59,665 --> 00:35:02,899
  3305. Sí, bueno, he podido. Yo podría.
  3306.  
  3307. 709
  3308. 00:35:02,901 --> 00:35:08,004
  3309. Historia, uh, Guerra Civil.
  3310.  
  3311. 710
  3312. 00:35:08,006 --> 00:35:12,542
  3313. 1803, y allí están,
  3314.  
  3315. 711
  3316. 00:35:12,544 --> 00:35:16,613
  3317. en la batalla de .. Chickapoo.
  3318.  
  3319. 712
  3320. 00:35:18,450 --> 00:35:20,817
  3321. Somos 15.000 personas,
  3322.  
  3323. 713
  3324. 00:35:20,819 --> 00:35:24,554
  3325. 3-30,000 personas perdieron
  3326. la vida ese día.
  3327.  
  3328. 714
  3329. 00:35:24,556 --> 00:35:29,459
  3330. En resúmen, mi
  3331. tatara-tatara-grandpappy
  3332.  
  3333. 715
  3334. 00:35:29,461 --> 00:35:34,531
  3335. él era un general en el
  3336. ejército confederado.
  3337.  
  3338. 716
  3339. 00:35:34,533 --> 00:35:40,637
  3340. Mm. Un ... y allí están
  3341. luchando contra
  3342.  
  3343. 717
  3344. 00:35:40,639 --> 00:35:44,641
  3345. uh, el general Sherman Sheridan.
  3346.  
  3347. 718
  3348. 00:35:44,643 --> 00:35:46,943
  3349. Lo tienen acorralado,
  3350. la Unión.
  3351.  
  3352. 719
  3353. 00:35:46,945 --> 00:35:49,779
  3354. Eran en ese arroyo. Ellos
  3355. no saben cómo salir.
  3356.  
  3357. 720
  3358. 00:35:49,781 --> 00:35:52,449
  3359. Y uno de los soldados
  3360. era como
  3361.  
  3362. 721
  3363. 00:35:52,451 --> 00:35:56,153
  3364. "Esta es una mala idea, pero
  3365. voy a tirar por ahí."
  3366.  
  3367. 722
  3368. 00:35:56,155 --> 00:35:59,356
  3369. ¿Por qué no entregar
  3370. su espada?
  3371.  
  3372. 723
  3373. 00:35:59,358 --> 00:36:03,760
  3374. Esto aquí es una pieza
  3375. de la historia
  3376.  
  3377. 724
  3378. 00:36:03,762 --> 00:36:06,830
  3379. en la larga lista de piezas.
  3380.  
  3381. 725
  3382. 00:36:06,832 --> 00:36:12,469
  3383. Eso significa que el Sur, de
  3384. hecho, ganar la guerra.
  3385.  
  3386. 726
  3387. 00:36:12,471 --> 00:36:14,871
  3388. - Exactamente.
  3389. - Exactamente.
  3390.  
  3391. 727
  3392. 00:36:14,873 --> 00:36:16,473
  3393. <I> ¿No es la verdad? Aleluya! </I>
  3394.  
  3395. 728
  3396. 00:36:16,475 --> 00:36:18,276
  3397. Bueno, eso es lo que estamos buscando
  3398. es la verdad maldita aquí.
  3399.  
  3400. 729
  3401. 00:36:18,277 --> 00:36:19,943
  3402. - Así es.
  3403. - Mm-hmm.
  3404.  
  3405. 730
  3406. 00:36:19,945 --> 00:36:22,179
  3407. Para llegar a la verdad, para llegar
  3408. al fondo de este asunto.
  3409.  
  3410. 731
  3411. 00:36:22,181 --> 00:36:25,482
  3412. - Si. - Para eliminar la
  3413. mierda y las mentiras.
  3414.  
  3415. 732
  3416. 00:36:25,484 --> 00:36:28,251
  3417. - Si. - vamos, sí, vamos, vamos
  3418. a poner la verdad por ahí.
  3419.  
  3420. 733
  3421. 00:36:28,253 --> 00:36:29,286
  3422. - Si. -
  3423. Sip.
  3424.  
  3425. 734
  3426. 00:36:29,288 --> 00:36:31,955
  3427. Bueno, te voy a decir qué.
  3428.  
  3429. 735
  3430. 00:36:31,957 --> 00:36:33,690
  3431. Voy a mantener un puesto de observación ahora.
  3432.  
  3433. 736
  3434. 00:36:33,692 --> 00:36:37,694
  3435. Hay va a haber otras ofertas en este
  3436. Porque la palabra está fuera.
  3437.  
  3438. 737
  3439. 00:36:37,696 --> 00:36:41,164
  3440. - fuera de la Palabra?
  3441. - Pero nos esperas.
  3442.  
  3443. 738
  3444. 00:36:41,166 --> 00:36:45,302
  3445. Hay un montón de hijos de puta
  3446. poco fiables por aquí.
  3447.  
  3448. 739
  3449. 00:36:45,304 --> 00:36:47,904
  3450. El jefe puede Quiero ver esto,
  3451. vamos a estar en contacto.
  3452.  
  3453. 740
  3454. 00:36:51,076 --> 00:36:54,144
  3455. Bien. Te veré pronto.
  3456.  
  3457. 741
  3458. 00:37:01,853 --> 00:37:03,753
  3459. Oh, Dios mío, acabo de tener
  3460. un ataque de pánico.
  3461.  
  3462. 742
  3463. 00:37:03,755 --> 00:37:05,789
  3464. Yo, no lo hice .. ¿Lo
  3465. hice? Sonaba bien?
  3466.  
  3467. 743
  3468. 00:37:05,791 --> 00:37:07,691
  3469. Sí, es grandioso. Lo hiciste
  3470. genial. Lo hiciste..
  3471.  
  3472. 744
  3473. 00:37:07,693 --> 00:37:09,693
  3474. - Oh, Dios mío .. -
  3475. No me toques así!
  3476.  
  3477. 745
  3478. 00:37:09,695 --> 00:37:13,163
  3479. - Muy bien, escucha, escucha. ¿Puedo
  3480. hacerte una pregunta? - ¿Qué?
  3481.  
  3482. 746
  3483. 00:37:13,165 --> 00:37:17,167
  3484. ¿Por qué no me lo dijiste desde el principio
  3485. que los dos están llenos de mierda?
  3486.  
  3487. 747
  3488. 00:37:17,169 --> 00:37:18,636
  3489. Es decir, ni siquiera se podía mantener la historia recta.
  3490. Bueno, usted no cree que ninguna de esta mierda.
  3491.  
  3492. 748
  3493. 00:37:18,637 --> 00:37:21,571
  3494. - ¿De qué estás hablando?
  3495. - ¿De qué estás hablando?
  3496.  
  3497. 749
  3498. 00:37:21,573 --> 00:37:24,507
  3499. Si vas a ejecutar una estafa, por lo
  3500. menos conseguir las mentiras recta.
  3501.  
  3502. 750
  3503. 00:37:24,509 --> 00:37:27,877
  3504. - ¿Qué inconsistencia? - Ni siquiera
  3505. tiene sentido, 15.000, 30.000.
  3506.  
  3507. 751
  3508. 00:37:27,879 --> 00:37:31,047
  3509. Es un general ahora? ¿Un general? ¿No
  3510. era un mariscal de campo antes?
  3511.  
  3512. 752
  3513. 00:37:31,049 --> 00:37:32,683
  3514. - Bueno. ¿Sabes que? Nos ..
  3515. - Quiero decir, ¿qué coño?
  3516.  
  3517. 753
  3518. 00:37:32,684 --> 00:37:34,918
  3519. - Es muy difícil ... - No
  3520. tiene ningún sentido.
  3521.  
  3522. 754
  3523. 00:37:34,920 --> 00:37:37,922
  3524. Desde el lenguaje de signos comenzando es sólo, como,
  3525. usted es, usted está sentado ahí sin hacer.
  3526.  
  3527. 755
  3528. 00:37:37,923 --> 00:37:40,724
  3529. - Ella está haciendo mierda. - No
  3530. creemos que, no nos lo creemos.
  3531.  
  3532. 756
  3533. 00:37:40,726 --> 00:37:42,559
  3534. - La miel .. - Yo ... es
  3535. su verdadero abuelo?
  3536.  
  3537. 757
  3538. 00:37:42,561 --> 00:37:44,861
  3539. - Él es real. - Sí,
  3540. mi abuelo es real.
  3541.  
  3542. 758
  3543. 00:37:44,863 --> 00:37:48,798
  3544. Él, simplemente, dejó esta historia
  3545. y .. La historia es real confuso.
  3546.  
  3547. 759
  3548. 00:37:48,800 --> 00:37:53,169
  3549. Es .. Si se puede hacer cara o cruz de
  3550. ella, grande. Felicidades, pero ..
  3551.  
  3552. 760
  3553. 00:37:53,171 --> 00:37:54,771
  3554. Maldición.
  3555.  
  3556. 761
  3557. 00:37:56,508 --> 00:37:59,109
  3558. Oh, esto es como una, como
  3559. una de Alzheimer ..
  3560.  
  3561. 762
  3562. 00:37:59,111 --> 00:38:02,912
  3563. Sí, y ver cómo lo está haciendo venir aquí
  3564. Sherman y luego mirar por encima de aquí.
  3565.  
  3566. 763
  3567. 00:38:02,914 --> 00:38:06,816
  3568. Ahora está Sheridan. Aquí él es un campo, mariscal
  3569. de campo. Ahora es general Everly.
  3570.  
  3571. 764
  3572. 00:38:06,818 --> 00:38:11,021
  3573. Así, por lo que su abuelo era, tenía
  3574. problemas mentales y que ..
  3575.  
  3576. 765
  3577. 00:38:11,023 --> 00:38:13,657
  3578. Bueno, él era 98. Él tenía
  3579. problemas con la mente.
  3580.  
  3581. 766
  3582. 00:38:13,659 --> 00:38:15,825
  3583. Uh, bien, así que vamos a
  3584. estar en la misma página.
  3585.  
  3586. 767
  3587. 00:38:15,827 --> 00:38:17,728
  3588. Sólo estamos tratando de vender esta cosa
  3589. para una gran cantidad de dinero.
  3590.  
  3591. 768
  3592. 00:38:17,729 --> 00:38:20,263
  3593. Bueno, usted no cree que esta
  3594. mierda, y eso es todo.
  3595.  
  3596. 769
  3597. 00:38:20,265 --> 00:38:23,233
  3598. Está bien, así que no sé quiénes
  3599. son estas personas.
  3600.  
  3601. 770
  3602. 00:38:23,235 --> 00:38:25,669
  3603. No sé qué clase de mierda de miedo
  3604. que son capaces de hacer.
  3605.  
  3606. 771
  3607. 00:38:25,671 --> 00:38:29,572
  3608. Tenemos que llegar esta historia recta y también,
  3609. tal vez debería dejar la espada aquí.
  3610.  
  3611. 772
  3612. 00:38:29,574 --> 00:38:30,941
  3613. - Espera un segundo. - Sí,
  3614. sólo confía en mí ya.
  3615.  
  3616. 773
  3617. 00:38:30,942 --> 00:38:32,810
  3618. ¿Qué .. ¿Cómo es que va
  3619. a ser protegido aquí?
  3620.  
  3621. 774
  3622. 00:38:32,811 --> 00:38:34,145
  3623. - Tenemos una caja fuerte. Si.
  3624. - Tengo un seguro! Venga.
  3625.  
  3626. 775
  3627. 00:38:34,146 --> 00:38:35,179
  3628. - Está bien, está
  3629. bien. - Bien.
  3630.  
  3631. 776
  3632. 00:38:35,180 --> 00:38:37,380
  3633. - Dios! Use un guante.
  3634. - Cuidado.
  3635.  
  3636. 777
  3637. 00:38:37,382 --> 00:38:39,616
  3638. No hemos aprendido nada hoy?
  3639.  
  3640. 778
  3641. 00:38:42,988 --> 00:38:46,589
  3642. Mierda. Hey, tenemos más de este limpiador
  3643. de cristales en la parte trasera?
  3644.  
  3645. 779
  3646. 00:38:46,591 --> 00:38:47,657
  3647. Sí, eso creo.
  3648.  
  3649. 780
  3650. 00:38:47,659 --> 00:38:48,758
  3651. Se puede agarrarlo para mí?
  3652.  
  3653. 781
  3654. 00:38:48,760 --> 00:38:50,794
  3655. - Sí, voy a comprobar.
  3656. - Gracias.
  3657.  
  3658. 782
  3659. 00:38:58,904 --> 00:39:00,737
  3660. ¿Qué tal, amigos?
  3661.  
  3662. 783
  3663. 00:39:00,739 --> 00:39:02,572
  3664. Cuyo lugar es esto?
  3665.  
  3666. 784
  3667. 00:39:02,574 --> 00:39:04,341
  3668. Mía.
  3669.  
  3670. 785
  3671. 00:39:04,343 --> 00:39:05,842
  3672. Mm.
  3673.  
  3674. 786
  3675. 00:39:05,844 --> 00:39:08,044
  3676. ¿En qué puedo ayudarle?
  3677.  
  3678. 787
  3679. 00:39:08,046 --> 00:39:09,979
  3680. ¿Por qué no dice eso de nuevo?
  3681.  
  3682. 788
  3683. 00:39:12,017 --> 00:39:13,450
  3684. ¿En qué puedo ayudarle?
  3685.  
  3686. 789
  3687. 00:39:13,452 --> 00:39:18,188
  3688. Mm. No suena como si
  3689. fuera desde el Sur.
  3690.  
  3691. 790
  3692. 00:39:18,190 --> 00:39:21,858
  3693. Soy del suroeste.
  3694.  
  3695. 791
  3696. 00:39:21,860 --> 00:39:23,460
  3697. Nuevo Mexico.
  3698.  
  3699. 792
  3700. 00:39:23,462 --> 00:39:26,296
  3701. - No cuente que si tiene México
  3702. en el mismo. - Mm-hmm.
  3703.  
  3704. 793
  3705. 00:39:26,298 --> 00:39:28,264
  3706. Qué, dónde creías
  3707. que yo era de?
  3708.  
  3709. 794
  3710. 00:39:28,266 --> 00:39:30,867
  3711. - Pensé que tal vez eres
  3712. de la Costa Este. - Si.
  3713.  
  3714. 795
  3715. 00:39:30,869 --> 00:39:32,635
  3716. - Apenas cara .. - ¿Qué
  3717. significa eso?
  3718.  
  3719. 796
  3720. 00:39:32,637 --> 00:39:35,172
  3721. ¿Qué, ¿qué quiere decir cuando dice
  3722. que? Algo de la Costa Este.
  3723.  
  3724. 797
  3725. 00:39:35,173 --> 00:39:37,508
  3726. ¿Qué significa eso ... cuando ustedes
  3727. dicen ese tipo de cosas?
  3728.  
  3729. 798
  3730. 00:39:37,509 --> 00:39:39,709
  3731. Me refiero a un montón
  3732. de cosas. Nueva York.
  3733.  
  3734. 799
  3735. 00:39:39,711 --> 00:39:40,710
  3736. Si, Nueva Jersey.
  3737.  
  3738. 800
  3739. 00:39:40,712 --> 00:39:42,345
  3740. Nueva Jersey, Massachusetts.
  3741.  
  3742. 801
  3743. 00:39:42,347 --> 00:39:43,880
  3744. - Maine.
  3745. - Maine.
  3746.  
  3747. 802
  3748. 00:39:43,882 --> 00:39:44,981
  3749. Algunas partes de la Florida.
  3750.  
  3751. 803
  3752. 00:39:44,983 --> 00:39:48,351
  3753. Sí, Virginia. Algunos
  3754. del Atlántico Medio.
  3755.  
  3756. 804
  3757. 00:39:48,353 --> 00:39:50,754
  3758. - Mm. - Ustedes son más inteligentes
  3759. de lo que pensaba.
  3760.  
  3761. 805
  3762. 00:39:50,756 --> 00:39:52,756
  3763. De acuerdo, entonces,
  3764. ¿qué puedo ayudarle?
  3765.  
  3766. 806
  3767. 00:39:52,758 --> 00:39:54,424
  3768. Hemos venido aquí
  3769. en busca de algo.
  3770.  
  3771. 807
  3772. 00:39:54,426 --> 00:39:58,228
  3773. UH Huh. Tengo un montón de cosas. Podemos,
  3774. podemos reducirlo un poco?
  3775.  
  3776. 808
  3777. 00:39:58,230 --> 00:40:01,631
  3778. Algunos podrían llamarlo un elemento de
  3779. cámara de fermentación, oído lo tienes.
  3780.  
  3781. 809
  3782. 00:40:01,633 --> 00:40:02,799
  3783. Perspectiva.
  3784.  
  3785. 810
  3786. 00:40:02,801 --> 00:40:05,201
  3787. Un elemento de cámara de fermentación? Una perspectiva?
  3788.  
  3789. 811
  3790. 00:40:05,203 --> 00:40:06,504
  3791. ¿Por qué estás simplemente
  3792. repitiendo lo que dice?
  3793.  
  3794. 812
  3795. 00:40:06,505 --> 00:40:08,605
  3796. Porque si lo que acabo de decir
  3797. a usted, usted sabría
  3798.  
  3799. 813
  3800. 00:40:08,607 --> 00:40:09,907
  3801. lo que la cogida que
  3802. estaba hablando?
  3803.  
  3804. 814
  3805. 00:40:09,908 --> 00:40:11,608
  3806. Si poseyera una casa de
  3807. empeño, probablemente.
  3808.  
  3809. 815
  3810. 00:40:11,610 --> 00:40:13,676
  3811. - Una perspectiva? - Estamos en busca
  3812. de una espada. Una espada.
  3813.  
  3814. 816
  3815. 00:40:13,678 --> 00:40:15,879
  3816. Bien. Véase, por qué
  3817. era tan difícil?
  3818.  
  3819. 817
  3820. 00:40:15,881 --> 00:40:17,148
  3821. - No fue difícil.
  3822. - No fue difícil.
  3823.  
  3824. 818
  3825. 00:40:17,149 --> 00:40:19,416
  3826. ¿Por qué hemos tenido que tomar
  3827. ese camino para llegar allí?
  3828.  
  3829. 819
  3830. 00:40:19,418 --> 00:40:21,285
  3831. Treinta segundos para llegar
  3832. allí. No fue tanto tiempo.
  3833.  
  3834. 820
  3835. 00:40:21,286 --> 00:40:25,255
  3836. De acuerdo, la espada. Tengo
  3837. un par de espadas por allí.
  3838.  
  3839. 821
  3840. 00:40:25,257 --> 00:40:28,091
  3841. Tengo una espada samurai,
  3842. tengo otra espada.
  3843.  
  3844. 822
  3845. 00:40:28,093 --> 00:40:31,094
  3846. Creo que es una espada francesa. Es decir,
  3847. esas son las espadas que tengo.
  3848.  
  3849. 823
  3850. 00:40:31,096 --> 00:40:33,230
  3851. No sé qué .. ¿Está buscando
  3852. una espada en particular?
  3853.  
  3854. 824
  3855. 00:40:33,231 --> 00:40:36,566
  3856. Estamos en busca de una espada, es americano.
  3857. Llegó en un par hace días.
  3858.  
  3859. 825
  3860. 00:40:36,568 --> 00:40:40,737
  3861. Estoy bien. Yo ... yo no he visto una espada
  3862. pasar por aquí en mucho tiempo.
  3863.  
  3864. 826
  3865. 00:40:40,739 --> 00:40:42,540
  3866. - No parece como si de bein'
  3867. honesto con nosotros. - No.
  3868.  
  3869. 827
  3870. 00:40:42,541 --> 00:40:45,241
  3871. No sé lo que ustedes son,
  3872. están recibiendo en
  3873.  
  3874. 828
  3875. 00:40:45,243 --> 00:40:47,811
  3876. pero yo, yo, yo creo que he tenido
  3877. suficiente de esta conversación.
  3878.  
  3879. 829
  3880. 00:40:47,813 --> 00:40:50,480
  3881. Bien. Whoa! ¿Qué carajo?
  3882.  
  3883. 830
  3884. 00:40:50,482 --> 00:40:53,016
  3885. Danos la espada puto,
  3886. puto Judio.
  3887.  
  3888. 831
  3889. 00:40:53,018 --> 00:40:54,151
  3890. Sí, sabía que eso es lo que quería
  3891. decir cuando dijo Costa Este.
  3892.  
  3893. 832
  3894. 00:40:54,152 --> 00:40:55,585
  3895. Bueno.
  3896.  
  3897. 833
  3898. 00:40:55,587 --> 00:41:00,123
  3899. Whoa, no, hey! Whoa! Hey, hey, hey,
  3900. hey, hey, hey! ¡Lo dejó ir!
  3901.  
  3902. 834
  3903. 00:41:00,125 --> 00:41:03,426
  3904. - ¿Quién diablos es usted?
  3905. <I> - Oye, Mel </I>
  3906.  
  3907. 835
  3908. 00:41:03,428 --> 00:41:05,628
  3909. ¿Es lo suficientemente caliente
  3910. en aquí para usted?
  3911.  
  3912. 836
  3913. 00:41:06,765 --> 00:41:10,200
  3914. Si. Hey, Jimmy, ¿cómo
  3915. va, hombre?
  3916.  
  3917. 837
  3918. 00:41:10,202 --> 00:41:11,668
  3919. Bastante bueno.
  3920.  
  3921. 838
  3922. 00:41:15,440 --> 00:41:17,407
  3923. No se tiene un problema,
  3924. sólo estamos hablando.
  3925.  
  3926. 839
  3927. 00:41:17,409 --> 00:41:19,542
  3928. Si.
  3929.  
  3930. 840
  3931. 00:41:19,544 --> 00:41:21,110
  3932. Solo hablando.
  3933.  
  3934. 841
  3935. 00:41:23,515 --> 00:41:25,381
  3936. Gracias por venir, amigos.
  3937.  
  3938. 842
  3939. 00:41:25,383 --> 00:41:26,950
  3940. El gusto es mio.
  3941.  
  3942. 843
  3943. 00:41:31,990 --> 00:41:35,959
  3944. - Ah .. - ¿Qué diablos, Mel?
  3945. ¿No tienes un arma?
  3946.  
  3947. 844
  3948. 00:41:35,961 --> 00:41:37,560
  3949. - Sí, tengo una pistola.
  3950. - ¿Dónde está?
  3951.  
  3952. 845
  3953. 00:41:37,562 --> 00:41:38,863
  3954. - No lo sé. - Está en
  3955. la parte posterior.
  3956.  
  3957. 846
  3958. 00:41:38,864 --> 00:41:40,197
  3959. - Está en la parte posterior.
  3960. - Está en la parte posterior.
  3961.  
  3962. 847
  3963. 00:41:40,198 --> 00:41:42,866
  3964. Las astas son aquí, pero
  3965. el arma de la espalda.
  3966.  
  3967. 848
  3968. 00:41:42,868 --> 00:41:43,933
  3969. Consíguelo aquí.
  3970.  
  3971. 849
  3972. 00:41:43,935 --> 00:41:46,102
  3973. De acuerdo, yo no podría estar
  3974. aquí la próxima vez.
  3975.  
  3976. 850
  3977. 00:41:46,104 --> 00:41:49,772
  3978. Muy bien, entendido.
  3979. Gracias, Jimmy.
  3980.  
  3981. 851
  3982. 00:41:49,774 --> 00:41:52,141
  3983. Ni lo mencione.
  3984.  
  3985. 852
  3986. 00:41:52,143 --> 00:41:54,043
  3987. Dios.
  3988.  
  3989. 853
  3990. 00:41:54,045 --> 00:41:57,080
  3991. Bueno, apenas puedo respirar en este
  3992. momento. Eso fue bastante ..
  3993.  
  3994. 854
  3995. 00:41:57,082 --> 00:42:01,217
  3996. Sí, era difícil para usted cuando estaba
  3997. detenido en el punto destornillador?
  3998.  
  3999. 855
  4000. 00:42:01,219 --> 00:42:02,620
  4001. - Uh, .. - ¿Fue un momento
  4002. difícil para usted?
  4003.  
  4004. 856
  4005. 00:42:02,621 --> 00:42:04,821
  4006. ¿No puedes creer .. Yo estaba mirando
  4007. hacia fuera para usted, hombre.
  4008.  
  4009. 857
  4010. 00:42:05,557 --> 00:42:07,557
  4011. Espera un minuto.
  4012.  
  4013. 858
  4014. 00:42:07,559 --> 00:42:09,225
  4015. ¿Qué? ¿Qué es? ¿Quién es?
  4016.  
  4017. 859
  4018. 00:42:09,227 --> 00:42:11,995
  4019. ¡Ho Ho Ho! Oh
  4020. no. Mierda.
  4021.  
  4022. 860
  4023. 00:42:13,798 --> 00:42:15,398
  4024. Eh?
  4025.  
  4026. 861
  4027. 00:42:15,400 --> 00:42:16,499
  4028. Cuarenta mil dólares.
  4029.  
  4030. 862
  4031. 00:42:16,501 --> 00:42:17,901
  4032. Cuarenta mil dólares.
  4033.  
  4034. 863
  4035. 00:42:17,903 --> 00:42:19,869
  4036. - Bien. - Eso es
  4037. una locura!
  4038.  
  4039. 864
  4040. 00:42:19,871 --> 00:42:21,905
  4041. - Bueno. - Por esa
  4042. puta espada.
  4043.  
  4044. 865
  4045. 00:42:21,907 --> 00:42:25,375
  4046. Espera, algo más acaba de llegar.
  4047. Do queremos vender?
  4048.  
  4049. 866
  4050. 00:42:25,377 --> 00:42:28,177
  4051. Sí, queremos vender. ¿Cómo fue
  4052. que incluso una pregunta?
  4053.  
  4054. 867
  4055. 00:42:28,179 --> 00:42:29,846
  4056. Quiero decir, no sé, sólo ..
  4057.  
  4058. 868
  4059. 00:42:29,848 --> 00:42:31,114
  4060. Oh, pe .. Sí, ¿y qué?
  4061.  
  4062. 869
  4063. 00:42:31,116 --> 00:42:32,982
  4064. Aquellos, las personas son
  4065. basura va a ser, uh
  4066.  
  4067. 870
  4068. 00:42:32,984 --> 00:42:34,751
  4069. que nos rodea en todo momento
  4070. con esta cosa.
  4071.  
  4072. 871
  4073. 00:42:34,753 --> 00:42:36,619
  4074. Vamos a, vamos a
  4075. golpear esto.
  4076.  
  4077. 872
  4078. 00:42:36,621 --> 00:42:40,056
  4079. - Hecho. - Bueno.
  4080. ¿Ahora que?
  4081.  
  4082. 873
  4083. 00:42:40,058 --> 00:42:43,560
  4084. Yo ... yo no, yo no .. Está bien.
  4085.  
  4086. 874
  4087. 00:42:43,562 --> 00:42:46,663
  4088. "El transporte está llegando a lo llevará
  4089. al autobús. Espera afuera."
  4090.  
  4091. 875
  4092. 00:42:46,665 --> 00:42:49,198
  4093. ¿Qué, qué quiere decir
  4094. eso de transporte?
  4095.  
  4096. 876
  4097. 00:42:49,200 --> 00:42:51,401
  4098. Significa que hay algo que
  4099. viene a recogernos y ...
  4100.  
  4101. 877
  4102. 00:42:51,403 --> 00:42:53,636
  4103. Sí, pero ¿por qué no se puede ..
  4104. Espera, yo no sé nada de eso.
  4105.  
  4106. 878
  4107. 00:42:53,638 --> 00:42:56,205
  4108. Yo sólo .. ¿Por qué no pueden apenas
  4109. llevar un maletín de dinero?
  4110.  
  4111. 879
  4112. 00:42:56,207 --> 00:42:58,007
  4113. Tenemos que vemos el autobús, Mel.
  4114.  
  4115. 880
  4116. 00:42:58,009 --> 00:43:00,310
  4117. Estamos en ello ahora. ¿Bien?
  4118.  
  4119. 881
  4120. 00:43:00,312 --> 00:43:01,744
  4121. Estamos en el conjunto mierda.
  4122.  
  4123. 882
  4124. 00:43:01,746 --> 00:43:05,315
  4125. Estamos en la mierda, yo, tú, las
  4126. dos señoras y eso es todo.
  4127.  
  4128. 883
  4129. 00:43:05,317 --> 00:43:07,917
  4130. Y va a ser puta
  4131. increíble.
  4132.  
  4133. 884
  4134. 00:43:07,919 --> 00:43:11,054
  4135. Así que acaba de conseguir lo mantiene fresco,
  4136. tenemos que conseguir que $ 40.000.
  4137.  
  4138. 885
  4139. 00:43:11,056 --> 00:43:12,990
  4140. Estoy tan duro ahora. Apenas puedo
  4141. mantener mi mente recta.
  4142.  
  4143. 886
  4144. 00:43:12,991 --> 00:43:14,491
  4145. Espera un minuto, ¿está utilizando
  4146. esa palabra ¿verdad?
  4147.  
  4148. 887
  4149. 00:43:14,492 --> 00:43:17,060
  4150. Sí, eso creo. Voy a ir a tomar el
  4151. cuidado de algunos negocios.
  4152.  
  4153. 888
  4154. 00:43:17,062 --> 00:43:21,531
  4155. Um, simplemente, um .. Oh, avísame
  4156. cuando las mujeres lleguen.
  4157.  
  4158. 889
  4159. 00:43:21,533 --> 00:43:22,599
  4160. Esto es..
  4161.  
  4162. 890
  4163. 00:43:42,187 --> 00:43:44,087
  4164. - Oye. - Oye.
  4165. Bien.
  4166.  
  4167. 891
  4168. 00:43:44,089 --> 00:43:45,622
  4169. - Oye. -
  4170. Hola.
  4171.  
  4172. 892
  4173. 00:43:45,624 --> 00:43:47,624
  4174. - Todavía tiene esto,
  4175. veo. - Si.
  4176.  
  4177. 893
  4178. 00:43:47,626 --> 00:43:49,059
  4179. - No. Dale la espada.
  4180. - Oh, lo quieres?
  4181.  
  4182. 894
  4183. 00:43:49,060 --> 00:43:50,340
  4184. Oh, sí, quiero la
  4185. espada. ¿Bueno?
  4186.  
  4187. 895
  4188. 00:43:53,698 --> 00:43:54,464
  4189. Bueno.
  4190.  
  4191. 896
  4192. 00:43:54,465 --> 00:43:55,231
  4193. Lo que está implicado todo
  4194. atrás? ¿Por qué las palas?
  4195.  
  4196. 897
  4197. 00:43:55,233 --> 00:43:57,473
  4198. - No lo sé. - Hey, ¿cómo vamos
  4199. todos a encajar allí?
  4200.  
  4201. 898
  4202. 00:44:00,205 --> 00:44:03,406
  4203. Creo que hay que hacer eso para
  4204. convertir el coche fuera.
  4205.  
  4206. 899
  4207. 00:44:03,408 --> 00:44:07,644
  4208. ¿Entendido? Vamos, Sr. Mel,
  4209. vamos tú y yo dar un paseo.
  4210.  
  4211. 900
  4212. 00:44:07,646 --> 00:44:09,545
  4213. En caso de que sólo tiene que
  4214. seguir en nuestro coche o ..
  4215.  
  4216. 901
  4217. 00:44:09,547 --> 00:44:12,149
  4218. No, no vas a seguir a nada. Soy
  4219. yo y Mel. Vamos, que ...
  4220.  
  4221. 902
  4222. 00:44:12,150 --> 00:44:15,351
  4223. No no no no no NO.
  4224. No, no puede.
  4225.  
  4226. 903
  4227. 00:44:15,353 --> 00:44:17,987
  4228. En este momento, porque él
  4229. es mi, es mi marido y ..
  4230.  
  4231. 904
  4232. 00:44:17,989 --> 00:44:19,523
  4233. Creo que todos vamos, todos
  4234. vamos, bebé, ¿verdad?
  4235.  
  4236. 905
  4237. 00:44:19,524 --> 00:44:21,457
  4238. Si. Todos tenemos
  4239. que ir porque ..
  4240.  
  4241. 906
  4242. 00:44:21,459 --> 00:44:22,659
  4243. No puedo encajar, pero nadie aquí.
  4244.  
  4245. 907
  4246. 00:44:22,661 --> 00:44:25,128
  4247. No, escucha. Yo sé cómo va.
  4248.  
  4249. 908
  4250. 00:44:25,130 --> 00:44:28,064
  4251. Usted comienza su luz de la luna,
  4252. que es de tres días sobrio.
  4253.  
  4254. 909
  4255. 00:44:28,066 --> 00:44:32,635
  4256. Pastor Eric no lo está teniendo. No
  4257. voy a tener la misma. Voy con!
  4258.  
  4259. 910
  4260. 00:44:32,637 --> 00:44:36,706
  4261. Y estamos comprometidos y así ..
  4262.  
  4263. 911
  4264. 00:44:36,708 --> 00:44:38,241
  4265. Va a ser el cuatro de
  4266. nosotros. Algunos..
  4267.  
  4268. 912
  4269. 00:44:38,243 --> 00:44:40,109
  4270. ¿Hay una manera que podemos hacer eso?
  4271.  
  4272. 913
  4273. 00:44:40,111 --> 00:44:41,944
  4274. Tengo otro vehículo
  4275. que pueda abrir.
  4276.  
  4277. 914
  4278. 00:44:41,946 --> 00:44:44,580
  4279. ¿Por cuánto tiempo es que va a tomar?
  4280.  
  4281. 915
  4282. 00:44:44,582 --> 00:44:47,317
  4283. Tómese todo el tiempo que necesita, supongo.
  4284. ¿Por qué no se pone de pie aquí en el sol?
  4285.  
  4286. 916
  4287. 00:44:47,318 --> 00:44:49,152
  4288. Vuelvo derecha.
  4289.  
  4290. 917
  4291. 00:44:49,154 --> 00:44:52,321
  4292. ¡Mierda! Mierda.
  4293.  
  4294. 918
  4295. 00:44:57,228 --> 00:44:58,896
  4296. ¿Quieren entrar, esperar?
  4297. Es un poco caliente.
  4298.  
  4299. 919
  4300. 00:44:58,897 --> 00:44:59,897
  4301. Si.
  4302.  
  4303. 920
  4304. 00:45:08,239 --> 00:45:11,541
  4305. <I> - Es muy peligroso. - Me enteré de
  4306. la manera difícil. Ha-ha-ha. </I>
  4307.  
  4308. 921
  4309. 00:45:11,543 --> 00:45:13,309
  4310. <I> Sí, lo hizo. </I>
  4311.  
  4312. 922
  4313. 00:45:13,311 --> 00:45:15,812
  4314. Así que goin' fuera,
  4315. walkin' fuera.
  4316.  
  4317. 923
  4318. 00:45:15,814 --> 00:45:18,781
  4319. No estaba prestando atención
  4320. a que había un banco.
  4321.  
  4322. 924
  4323. 00:45:18,783 --> 00:45:20,616
  4324. - ¿Está bien?
  4325. - Mm-hmm.
  4326.  
  4327. 925
  4328. 00:45:20,618 --> 00:45:23,486
  4329. Estaba mirando hacia atrás.
  4330. Caminar hacia adelante.
  4331.  
  4332. 926
  4333. 00:45:23,488 --> 00:45:26,456
  4334. Tropecé con el banco.
  4335.  
  4336. 927
  4337. 00:45:26,458 --> 00:45:28,057
  4338. Pensé que me quedé en el banco.
  4339.  
  4340. 928
  4341. 00:45:28,059 --> 00:45:31,461
  4342. <I> caí sobre mi .. Ja, ja, ja! </I>
  4343.  
  4344. 929
  4345. 00:45:31,463 --> 00:45:34,130
  4346. Oh Dios mío. Fui herido.
  4347.  
  4348. 930
  4349. 00:45:45,977 --> 00:45:49,212
  4350. Bueno, puto entrar.
  4351.  
  4352. 931
  4353. 00:45:49,214 --> 00:45:53,516
  4354. Este hombre no tiene un sedán? Capacidad
  4355. para cinco cómodamente.
  4356.  
  4357. 932
  4358. 00:45:53,518 --> 00:45:55,451
  4359. Sólo vamos a una necesidad ..
  4360.  
  4361. 933
  4362. 00:45:55,453 --> 00:45:58,755
  4363. Sólo una sola s ... ..
  4364.  
  4365. 934
  4366. 00:45:58,757 --> 00:46:01,224
  4367. - Uh, sí, I
  4368. .. - I ..
  4369.  
  4370. 935
  4371. 00:46:01,226 --> 00:46:03,459
  4372. Esto, esto es, sin duda cómo
  4373. las personas mueren.
  4374.  
  4375. 936
  4376. 00:46:03,461 --> 00:46:06,562
  4377. Shh! No, no, no, esto es como
  4378. individuo personas mueren.
  4379.  
  4380. 937
  4381. 00:46:06,564 --> 00:46:09,199
  4382. Hay cuatro de nosotros. Además, bueno, ya
  4383. sabes, Mel, tenemos una, tenemos un arma.
  4384.  
  4385. 938
  4386. 00:46:09,200 --> 00:46:12,002
  4387. Es una espada maldita. No creo que usted
  4388. tiene una comprensión real de la muerte.
  4389.  
  4390. 939
  4391. 00:46:12,003 --> 00:46:14,704
  4392. Si. Es decir, ¿por qué estás tan excitado
  4393. acerca de esta cosa, ¿eh?
  4394.  
  4395. 940
  4396. 00:46:14,706 --> 00:46:17,607
  4397. - Usted sabe que este
  4398. tipo? - ¡No!
  4399.  
  4400. 941
  4401. 00:46:17,609 --> 00:46:20,209
  4402. - Usted sabe que este tipo?
  4403. - No. ¿conoces a este tipo?
  4404.  
  4405. 942
  4406. 00:46:20,211 --> 00:46:21,812
  4407. - ¿Conoces a este chico? - Yo no te conozco.
  4408. ¿Cómo sé que no estás con él?
  4409.  
  4410. 943
  4411. 00:46:21,813 --> 00:46:23,547
  4412. - Usted sabe que este tipo? - Ninguno de nosotros conoce
  4413. a este individuo. Nos encontramos con él solo!
  4414.  
  4415. 944
  4416. 00:46:23,548 --> 00:46:27,517
  4417. - Ni siquiera te conozco! Encontraste
  4418. el tipo. - ¡Oye! ¡Oye!
  4419.  
  4420. 945
  4421. 00:46:27,519 --> 00:46:29,685
  4422. Hey, ¿qué estás yammin' sobre?
  4423.  
  4424. 946
  4425. 00:46:29,687 --> 00:46:32,155
  4426. Que desea tener $ 40.000,
  4427. entrar en la furgoneta.
  4428.  
  4429. 947
  4430. 00:46:38,163 --> 00:46:40,730
  4431. - Oh, no tengo un cinturón de seguridad.
  4432. - La miel, nadie tiene ...
  4433.  
  4434. 948
  4435. 00:46:40,732 --> 00:46:42,532
  4436. No hay cinturón de seguridad.
  4437. Estos son, pero hay ..
  4438.  
  4439. 949
  4440. 00:46:42,534 --> 00:46:44,734
  4441. conseguido los cinturones de seguridad
  4442. hay nadie, estos son los neumáticos.
  4443.  
  4444. 950
  4445. 00:46:44,736 --> 00:46:46,869
  4446. - Se trata de un neumático?
  4447. - Sí, los neumáticos son ..
  4448.  
  4449. 951
  4450. 00:46:46,871 --> 00:46:49,172
  4451. Oh, oh. Aquí vamos.
  4452.  
  4453. 952
  4454. 00:46:49,174 --> 00:46:52,275
  4455. Derecho, está sucediendo, el hombre.
  4456.  
  4457. 953
  4458. 00:46:52,277 --> 00:46:53,910
  4459. Estamos en esta mierda ahora.
  4460.  
  4461. 954
  4462. 00:47:12,931 --> 00:47:15,932
  4463. Bueno, al menos es acolchada.
  4464.  
  4465. 955
  4466. 00:47:15,934 --> 00:47:17,967
  4467. Así que nadie puede oír tus gritos.
  4468.  
  4469. 956
  4470. 00:47:27,912 --> 00:47:33,749
  4471. Así, por lo que, um, ¿cómo
  4472. los dos se conocieron?
  4473.  
  4474. 957
  4475. 00:47:33,751 --> 00:47:37,286
  4476. <I> Oh, es una larga historia. </I>
  4477.  
  4478. 958
  4479. 00:47:37,288 --> 00:47:40,056
  4480. Creo que tenemos un poco de tiempo.
  4481.  
  4482. 959
  4483. 00:47:40,058 --> 00:47:41,892
  4484. Nos encontramos en un restaurante.
  4485. Su restaurante, en realidad.
  4486.  
  4487. 960
  4488. 00:47:41,893 --> 00:47:43,994
  4489. - No es mi restaurante. - Bueno,
  4490. yo lo llamo su restaurante.
  4491.  
  4492. 961
  4493. 00:47:43,995 --> 00:47:47,530
  4494. - No es. - Vine porque necesitaba
  4495. un trabajo desesperadamente.
  4496.  
  4497. 962
  4498. 00:47:47,532 --> 00:47:52,835
  4499. Y entonces, bueno, ella me dio una ... una tarea
  4500. sencilla y pensó que podría manejarlo.
  4501.  
  4502. 963
  4503. 00:47:52,837 --> 00:47:54,503
  4504. Y entonces yo no podía manejar la situación.
  4505.  
  4506. 964
  4507. 00:47:54,505 --> 00:47:56,439
  4508. <I> - Al igual que una cosa cocción
  4509. </I> -? Estaba, uh, rebanar a ...
  4510.  
  4511. 965
  4512. 00:47:56,441 --> 00:47:58,507
  4513. Como una cosa cortar.
  4514.  
  4515. 966
  4516. 00:47:58,509 --> 00:48:00,142
  4517. Pero se puede cortar o
  4518. simplemente nervioso?
  4519.  
  4520. 967
  4521. 00:48:00,144 --> 00:48:03,145
  4522. <I> No soy bueno en el trabajo,
  4523. y punto. </I>
  4524.  
  4525. 968
  4526. 00:48:03,147 --> 00:48:06,082
  4527. <I> Mi mente va lugares. Pero, uh,
  4528. sí, tenía que despedirme. </I>
  4529.  
  4530. 969
  4531. 00:48:06,084 --> 00:48:10,286
  4532. - Pero ... - Así que, entonces,
  4533. me gritaste y lloré y ..
  4534.  
  4535. 970
  4536. 00:48:10,288 --> 00:48:12,989
  4537. Pero, entonces, que salió
  4538. después de mí.
  4539.  
  4540. 971
  4541. 00:48:12,991 --> 00:48:17,426
  4542. Usted vino detrás de mí, que me siguió
  4543. y que ha dicho de manera tan agresiva
  4544.  
  4545. 972
  4546. 00:48:17,428 --> 00:48:21,898
  4547. "¿Usted, uh, ¿Quieres
  4548. ver música en vivo?"
  4549.  
  4550. 973
  4551. 00:48:21,900 --> 00:48:24,166
  4552. <I> Eso es todo lo que podía pensar. </I>
  4553.  
  4554. 974
  4555. 00:48:24,168 --> 00:48:27,069
  4556. Es la forma en que lo dijo, sin embargo,
  4557. ya sabes, sólo me hace reír.
  4558.  
  4559. 975
  4560. 00:48:28,306 --> 00:48:30,473
  4561. ¿Cuánto tiempo han estado juntos?
  4562.  
  4563. 976
  4564. 00:48:30,475 --> 00:48:32,174
  4565. - cuatro años y
  4566. media. - Hm.
  4567.  
  4568. 977
  4569. 00:48:32,176 --> 00:48:34,744
  4570. Así que ¿cuál es el plan con
  4571. el dinero en efectivo?
  4572.  
  4573. 978
  4574. 00:48:34,746 --> 00:48:38,314
  4575. Bueno, queremos, quiero decir, el
  4576. tiempo que quieren tener un niño.
  4577.  
  4578. 979
  4579. 00:48:38,316 --> 00:48:39,849
  4580. <I> - Ah. -.
  4581. Oh </I>
  4582.  
  4583. 980
  4584. 00:48:39,851 --> 00:48:42,885
  4585. - Eso es bueno. - Mm-hmm. realmente no puede
  4586. hacerlo por nuestra cuenta, por lo ..
  4587.  
  4588. 981
  4589. 00:48:42,887 --> 00:48:44,688
  4590. ¿Qué, vas a comprar un niño, el esperma
  4591. de compra? ¿Toma uno? Qué..
  4592.  
  4593. 982
  4594. 00:48:44,689 --> 00:48:49,558
  4595. No, yo quiero, yo quiero Cynthia. Es decir,
  4596. hablamos de ello. Ella va a llevar.
  4597.  
  4598. 983
  4599. 00:48:49,560 --> 00:48:54,130
  4600. D .. Bueno, por lo que eres ... que vas,
  4601. vas a llevar el niño? ¿Ese es el plan?
  4602.  
  4603. 984
  4604. 00:48:54,132 --> 00:48:55,331
  4605. Estoy esperando, si puedo.
  4606.  
  4607. 985
  4608. 00:48:55,333 --> 00:48:57,433
  4609. Usted parece el más maternal
  4610. de los dos.
  4611.  
  4612. 986
  4613. 00:48:57,435 --> 00:48:59,068
  4614. - Oh, ¿verdad? <I>
  4615. - Sí. </I>
  4616.  
  4617. 987
  4618. 00:48:59,070 --> 00:49:00,670
  4619. <I> Oh, eso es .. Gracias.
  4620. Eso está muy bien. </I>
  4621.  
  4622. 988
  4623. 00:49:00,672 --> 00:49:02,806
  4624. - De nada. - Creo que lo que significa
  4625. que como un cumplido.
  4626.  
  4627. 989
  4628. 00:49:02,807 --> 00:49:04,241
  4629. Bueno, no suena como
  4630. un cumplido.
  4631.  
  4632. 990
  4633. 00:49:04,242 --> 00:49:07,310
  4634. Creo que tú eres dos caras
  4635. de la moneda madre.
  4636.  
  4637. 991
  4638. 00:49:07,312 --> 00:49:10,980
  4639. Como, ya sabes, eres sólo tal vez incómodo
  4640. y me sentí como si hubiera hecho algo malo
  4641.  
  4642. 992
  4643. 00:49:10,982 --> 00:49:12,582
  4644. y luego la miro y estoy como
  4645. si fuera a estar bien.
  4646.  
  4647. 993
  4648. 00:49:12,583 --> 00:49:13,582
  4649. - Si. <I> - Bueno, por
  4650. lo que de ... </I>
  4651.  
  4652. 994
  4653. 00:49:13,584 --> 00:49:14,784
  4654. <I> que es tan dulce. </I>
  4655.  
  4656. 995
  4657. 00:49:14,786 --> 00:49:16,485
  4658. Así que juntos a tomar
  4659. una buena madre.
  4660.  
  4661. 996
  4662. 00:49:16,487 --> 00:49:18,421
  4663. No, yo estoy contigo. No
  4664. voy a argumentar esto.
  4665.  
  4666. 997
  4667. 00:49:18,423 --> 00:49:19,755
  4668. Estoy contigo al cien por cien.
  4669.  
  4670. 998
  4671. 00:49:19,757 --> 00:49:21,325
  4672. Siempre suena como usted está
  4673. discutiendo, ¿verdad?
  4674.  
  4675. 999
  4676. 00:49:21,326 --> 00:49:22,726
  4677. - Hay un tono que usted
  4678. tiene. - Lo entiendo.
  4679.  
  4680. 1000
  4681. 00:49:22,727 --> 00:49:24,795
  4682. Es como si, al igual que de inmediato,
  4683. es como si no estamos argumentando
  4684.  
  4685. 1001
  4686. 00:49:24,796 --> 00:49:26,295
  4687. pero ¿por qué
  4688. hablas así?
  4689.  
  4690. 1002
  4691. 00:49:26,297 --> 00:49:29,765
  4692. A veces me enfado mucho
  4693. y no sé de dónde viene.
  4694.  
  4695. 1003
  4696. 00:49:29,767 --> 00:49:33,002
  4697. Es como un caldero y es simplemente
  4698. hirviendo todo el tiempo.
  4699.  
  4700. 1004
  4701. 00:49:33,004 --> 00:49:34,071
  4702. - ¿Porqué es eso? -
  4703. Y, de repente ..
  4704.  
  4705. 1005
  4706. 00:49:34,072 --> 00:49:36,706
  4707. No sé por qué! ¡Simplemente es!
  4708.  
  4709. 1006
  4710. 00:49:40,078 --> 00:49:41,511
  4711. - Lo siento, cariño.
  4712. - No, esta bien.
  4713.  
  4714. 1007
  4715. 00:49:41,512 --> 00:49:44,146
  4716. Ves, eso es lo que quiero decir. Al igual, no
  4717. estoy, yo soy una especie de enojado contigo
  4718.  
  4719. 1008
  4720. 00:49:44,148 --> 00:49:48,718
  4721. porque por alguna razón que me caen mal, pero
  4722. no hay cosa específica que acabas de hacer.
  4723.  
  4724. 1009
  4725. 00:49:48,720 --> 00:49:52,288
  4726. Bueno, por lo que estas buscando, que estas buscando
  4727. tener una ... una familia en el futuro.
  4728.  
  4729. 1010
  4730. 00:49:52,290 --> 00:49:55,424
  4731. Pero primero, um, estoy realmente
  4732. va a seguir mi sueño
  4733.  
  4734. 1011
  4735. 00:49:55,426 --> 00:49:57,593
  4736. y María me apoya, que
  4737. es tan encantador.
  4738.  
  4739. 1012
  4740. 00:49:57,595 --> 00:49:59,195
  4741. - Mm-hmm. - ¿Cuál
  4742. es tu sueño?
  4743.  
  4744. 1013
  4745. 00:49:59,197 --> 00:50:01,998
  4746. Bueno, es, uh, es a
  4747. poseer, administrar
  4748.  
  4749. 1014
  4750. 00:50:02,000 --> 00:50:04,367
  4751. y crear un ambiente
  4752. exitoso escape.
  4753.  
  4754. 1015
  4755. 00:50:04,369 --> 00:50:08,004
  4756. - ¡Oh wow! - Espera, ¿qué
  4757. es una sala de escapar?
  4758.  
  4759. 1016
  4760. 00:50:08,006 --> 00:50:11,073
  4761. Oh, usted tiene más de 60 minutos en una
  4762. habitación y tienes que resolver un ...
  4763.  
  4764. 1017
  4765. 00:50:11,075 --> 00:50:14,377
  4766. Una serie de puzzles para escapar
  4767. esencialmente la habitación.
  4768.  
  4769. 1018
  4770. 00:50:14,379 --> 00:50:16,545
  4771. ¿Quién las necesidades cogida
  4772. que en su vida? Con el...
  4773.  
  4774. 1019
  4775. 00:50:16,547 --> 00:50:19,548
  4776. Eso es lo que estaba diciendo porque
  4777. yo estaba pensando que es la vida.
  4778.  
  4779. 1020
  4780. 00:50:19,550 --> 00:50:22,551
  4781. No, primero que no estaba a
  4782. bordo con él y me dijo: "Es
  4783.  
  4784. 1021
  4785. 00:50:22,553 --> 00:50:25,821
  4786. que es una, es una actividad,
  4787. que es un tipo de diversión."
  4788.  
  4789. 1022
  4790. 00:50:25,823 --> 00:50:29,625
  4791. Así que, ya sabes, por ejemplo, para la sala
  4792. de casino se encuentra esta, ya sabes
  4793.  
  4794. 1023
  4795. 00:50:29,627 --> 00:50:33,562
  4796. este puntero láser y, um, no se puede apuntar
  4797. a cualquier cosa, desde este punto de vista
  4798.  
  4799. 1024
  4800. 00:50:33,564 --> 00:50:36,999
  4801. Porque en realidad estás esposado a un
  4802. lado de la habitación en el principio.
  4803.  
  4804. 1025
  4805. 00:50:37,001 --> 00:50:41,737
  4806. Uh, pero si usted señala en el espejo hasta
  4807. la parte superior de la sala del casino, um
  4808.  
  4809. 1026
  4810. 00:50:41,739 --> 00:50:46,308
  4811. que en realidad ángulos directamente en algo que abre
  4812. entonces. Es como una cosa completamente distinta.
  4813.  
  4814. 1027
  4815. 00:50:46,310 --> 00:50:47,910
  4816. Así que es como una cosa
  4817. parque de atracciones.
  4818.  
  4819. 1028
  4820. 00:50:47,912 --> 00:50:49,645
  4821. <I> No, pero es como en
  4822. un escaparate. </I>
  4823.  
  4824. 1029
  4825. 00:50:49,647 --> 00:50:52,314
  4826. Solo tiene que configurar una vez
  4827. y luego sólo se quema y girar.
  4828.  
  4829. 1030
  4830. 00:50:52,316 --> 00:50:54,251
  4831. La gente sólo tiene que ir a través de esa cosa y
  4832. que o bien hacen un trabajo bueno o no lo hacen.
  4833.  
  4834. 1031
  4835. 00:50:54,252 --> 00:50:56,353
  4836. Durante todo el día, la gente está, al
  4837. igual que, ¿cómo puedo salir de aquí.
  4838.  
  4839. 1032
  4840. 00:50:56,354 --> 00:50:59,288
  4841. Y si ganan, ya sabes lo que reciben? Las
  4842. entradas para otra sala de escapar.
  4843.  
  4844. 1033
  4845. 00:50:59,290 --> 00:51:02,391
  4846. El dinero hace su propio
  4847. dinero. Es una locura.
  4848.  
  4849. 1034
  4850. 00:51:27,485 --> 00:51:29,685
  4851. ¿Cuánto tiempo ha
  4852. sido dos juntos?
  4853.  
  4854. 1035
  4855. 00:51:29,687 --> 00:51:32,655
  4856. - Je, je ..
  4857. - No, no.
  4858.  
  4859. 1036
  4860. 00:51:32,657 --> 00:51:34,924
  4861. <I> - Oh, no estamos juntos
  4862. </I> - No. Vamos.
  4863.  
  4864. 1037
  4865. 00:51:34,926 --> 00:51:39,028
  4866. Eso es asqueroso. Por qué
  4867. .. Uf, yo nunca lo haría.
  4868.  
  4869. 1038
  4870. 00:51:39,030 --> 00:51:40,730
  4871. Um, bueno, quiero decir, que no tiene que ser
  4872. insultar, pero no, no estamos, no ese tipo ..
  4873.  
  4874. 1039
  4875. 00:51:40,731 --> 00:51:42,598
  4876. Oh no. Oh, Mel, no, lo siento.
  4877.  
  4878. 1040
  4879. 00:51:42,600 --> 00:51:45,168
  4880. No, yo .. Mira, yo creo que hay una, usted
  4881. tiene, al igual que, una muy buena cara.
  4882.  
  4883. 1041
  4884. 00:51:45,169 --> 00:51:49,071
  4885. Yo simplemente no creo sexual
  4886. o compatible, compatible.
  4887.  
  4888. 1042
  4889. 00:51:49,073 --> 00:51:51,207
  4890. Gracias. Esta bien.
  4891.  
  4892. 1043
  4893. 00:51:51,209 --> 00:51:54,643
  4894. <I> Sí, no, estamos ... no estamos juntos.
  4895. Estamos sólo, eh .. Es, uh .. </I>
  4896.  
  4897. 1044
  4898. 00:51:54,645 --> 00:51:57,012
  4899. - Somos amigos.
  4900. - Sí, ..
  4901.  
  4902. 1045
  4903. 00:51:57,014 --> 00:51:59,482
  4904. No lo sé. Él ha estado trabajando
  4905. para mí durante algunos años ..
  4906.  
  4907. 1046
  4908. 00:51:59,484 --> 00:52:01,283
  4909. Sí, tres. Goin' en tres.
  4910.  
  4911. 1047
  4912. 00:52:01,285 --> 00:52:05,321
  4913. Llegó en Maravillándome alrededor como
  4914. un perro perdido Lookin en la materia.
  4915.  
  4916. 1048
  4917. 00:52:05,323 --> 00:52:06,956
  4918. No sé, parece ..
  4919.  
  4920. 1049
  4921. 00:52:06,958 --> 00:52:09,859
  4922. Y a continuación, recordar?
  4923. Había que dejar que un día.
  4924.  
  4925. 1050
  4926. 00:52:09,861 --> 00:52:11,360
  4927. - Eso es lo que lo
  4928. inició. - Si.
  4929.  
  4930. 1051
  4931. 00:52:11,362 --> 00:52:14,263
  4932. Tenía que ir con mucho,
  4933. eh, Deirdre.
  4934.  
  4935. 1052
  4936. 00:52:14,265 --> 00:52:16,298
  4937. Y estaba dando vueltas.
  4938. Dije, ver la tienda.
  4939.  
  4940. 1053
  4941. 00:52:16,300 --> 00:52:20,469
  4942. Y observó la tienda y ahora,
  4943. que todavía está aquí.
  4944.  
  4945. 1054
  4946. 00:52:20,471 --> 00:52:22,037
  4947. ¿Quién es Deirdre?
  4948.  
  4949. 1055
  4950. 00:52:23,808 --> 00:52:27,042
  4951. Uh, ella es un amigo mío.
  4952.  
  4953. 1056
  4954. 00:52:29,280 --> 00:52:31,914
  4955. Pero, um, pero, sí.
  4956.  
  4957. 1057
  4958. 00:52:31,916 --> 00:52:34,817
  4959. Así que, sí, por lo que han pasado unos
  4960. cuantos años que es él ha estado allí.
  4961.  
  4962. 1058
  4963. 00:52:34,819 --> 00:52:36,919
  4964. Pero he tenido esta tienda.
  4965.  
  4966. 1059
  4967. 00:52:36,921 --> 00:52:39,889
  4968. He sido el trabajo .. He estado
  4969. allí por como 15 años.
  4970.  
  4971. 1060
  4972. 00:52:39,891 --> 00:52:41,657
  4973. <I> ¿Por qué te metes en peón? </I>
  4974.  
  4975. 1061
  4976. 00:52:43,828 --> 00:52:47,696
  4977. Bueno, lo que pasó fue una
  4978. especie de cosa tortuosa.
  4979.  
  4980. 1062
  4981. 00:52:47,698 --> 00:52:51,600
  4982. Al igual que yo, ya sabes,
  4983. vengo de Nuevo México.
  4984.  
  4985. 1063
  4986. 00:52:51,602 --> 00:52:53,869
  4987. Y luego, cuando yo estaba en mis
  4988. 20 años, yo estaba en Nueva York
  4989.  
  4990. 1064
  4991. 00:52:53,871 --> 00:52:57,873
  4992. y, um, he tenido un sueño, usted
  4993. sabe, en aquel entonces.
  4994.  
  4995. 1065
  4996. 00:52:59,410 --> 00:53:01,844
  4997. Uh, iba a, uh, ya sabes
  4998.  
  4999. 1066
  5000. 00:53:01,846 --> 00:53:05,080
  5001. estar en una banda de rock
  5002. bastante importante.
  5003.  
  5004. 1067
  5005. 00:53:05,082 --> 00:53:09,685
  5006. Y llegué a Nueva York y yo ... Tengo
  5007. un trabajo conduciendo una furgoneta
  5008.  
  5009. 1068
  5010. 00:53:09,687 --> 00:53:14,256
  5011. y, uh, vivía en el
  5012. Lower East Side.
  5013.  
  5014. 1069
  5015. 00:53:14,258 --> 00:53:19,295
  5016. Y fui a la cafetería de la acera
  5017. y había una camarera allí.
  5018.  
  5019. 1070
  5020. 00:53:19,297 --> 00:53:23,265
  5021. Deirdre. Ella es bonita.
  5022.  
  5023. 1071
  5024. 00:53:23,267 --> 00:53:25,100
  5025. Yo estaba muy impresionado.
  5026.  
  5027. 1072
  5028. 00:53:25,102 --> 00:53:29,705
  5029. Y ella es la clase de descabellado, pero tuvo
  5030. una ventaja para ella, bastante divertido.
  5031.  
  5032. 1073
  5033. 00:53:29,707 --> 00:53:32,875
  5034. No sé, acaba de lanzar por delante
  5035. de mi número, ¿sabes?
  5036.  
  5037. 1074
  5038. 00:53:32,877 --> 00:53:35,712
  5039. Y entonces ella dijo, bueno .. Uh, ya sabes,
  5040. le dije que iba a poner un conjunto de banda
  5041.  
  5042. 1075
  5043. 00:53:35,713 --> 00:53:38,380
  5044. y ella es como, yo quiero
  5045. estar en una banda.
  5046.  
  5047. 1076
  5048. 00:53:38,382 --> 00:53:42,351
  5049. Así que empezamos salir, tratando
  5050. de escribir algunas canciones.
  5051.  
  5052. 1077
  5053. 00:53:42,353 --> 00:53:47,122
  5054. Ella estaba en las drogas pesadas, yo
  5055. estaba en las drogas más ligeros.
  5056.  
  5057. 1078
  5058. 00:53:47,124 --> 00:53:49,525
  5059. Y, uh, ya sabes ..
  5060.  
  5061. 1079
  5062. 00:53:53,798 --> 00:53:55,598
  5063. Empecé a hacer las drogas pesadas.
  5064.  
  5065. 1080
  5066. 00:54:03,808 --> 00:54:05,474
  5067. No empezamos una banda.
  5068.  
  5069. 1081
  5070. 00:54:06,911 --> 00:54:11,413
  5071. Sólo hemos empezado a trabajar por dinero para
  5072. obtener medicamentos, por lo que sabe?
  5073.  
  5074. 1082
  5075. 00:54:11,415 --> 00:54:15,851
  5076. Gritos, llorando, puta, por un
  5077. tiempo, pero luego de que
  5078.  
  5079. 1083
  5080. 00:54:15,853 --> 00:54:19,188
  5081. entonces que se detiene y simplemente,
  5082. simplemente haciendo las drogas.
  5083.  
  5084. 1084
  5085. 00:54:21,359 --> 00:54:25,060
  5086. Y, ya sabes, como, Sid y Nancy
  5087. eran. Simplemente ridículo.
  5088.  
  5089. 1085
  5090. 00:54:25,062 --> 00:54:28,163
  5091. farsa puto. Trágico.
  5092.  
  5093. 1086
  5094. 00:54:30,701 --> 00:54:35,604
  5095. De todos modos, mi tío Teddy,
  5096. mi tía Rose vivió aquí abajo.
  5097.  
  5098. 1087
  5099. 00:54:35,606 --> 00:54:37,706
  5100. Un poco hippie, un poco
  5101. no como mi padre.
  5102.  
  5103. 1088
  5104. 00:54:37,708 --> 00:54:40,276
  5105. Un poco como esas personas de edad avanzada,
  5106. ya sabes, cuando eres más joven
  5107.  
  5108. 1089
  5109. 00:54:40,278 --> 00:54:42,311
  5110. usted es como, fresco de ese tipo.
  5111.  
  5112. 1090
  5113. 00:54:42,313 --> 00:54:44,546
  5114. Y lo llamé, le dije: "Mira,
  5115. hombre, estoy en problemas
  5116.  
  5117. 1091
  5118. 00:54:44,548 --> 00:54:47,116
  5119. No puedo decirle a mi viejo,
  5120. Estoy enganchado ".
  5121.  
  5122. 1092
  5123. 00:54:47,118 --> 00:54:50,819
  5124. Sólo dijo: "Bueno, ven aquí abajo.
  5125. Vamos de ... vamos a limpiarte."
  5126.  
  5127. 1093
  5128. 00:54:50,821 --> 00:54:55,891
  5129. Así que me quité y luego vino aquí
  5130. abajo y Teddy se encargó de mí.
  5131.  
  5132. 1094
  5133. 00:54:55,893 --> 00:54:59,395
  5134. Y luego la tía Rose se enfermó y ellos, que se
  5135. necesita para mover 'causa de la forma ..
  5136.  
  5137. 1095
  5138. 00:54:59,397 --> 00:55:01,598
  5139. No sé, quería retirarse e ir
  5140. a la Florida, lo que sea.
  5141.  
  5142. 1096
  5143. 00:55:01,599 --> 00:55:06,302
  5144. Por lo que es, como, ¿por qué no se toma el almacén?
  5145. Así que esto es tres años en, sabes?
  5146.  
  5147. 1097
  5148. 00:55:06,304 --> 00:55:07,836
  5149. ¿Qué pasa con la chica?
  5150.  
  5151. 1098
  5152. 00:55:10,374 --> 00:55:14,009
  5153. Ella me siguió hasta aquí.
  5154.  
  5155. 1099
  5156. 00:55:14,011 --> 00:55:16,779
  5157. Es decir, yo .. Hemos
  5158. hablado de ello.
  5159.  
  5160. 1100
  5161. 00:55:16,781 --> 00:55:20,182
  5162. Creo que nos perdimos el uno
  5163. al otro y, ya sabes ..
  5164.  
  5165. 1101
  5166. 00:55:20,184 --> 00:55:21,917
  5167. Y dijo que estaba
  5168. siendo limpiado.
  5169.  
  5170. 1102
  5171. 00:55:21,919 --> 00:55:24,586
  5172. Dijo que estaba limpia, que había
  5173. venido aquí y mantenerse limpio
  5174.  
  5175. 1103
  5176. 00:55:24,588 --> 00:55:29,091
  5177. y podemos hacer la música
  5178. de aquí y abajo, um ..
  5179.  
  5180. 1104
  5181. 00:55:29,093 --> 00:55:32,194
  5182. Así que viene aquí y que
  5183. está bien por un rato
  5184.  
  5185. 1105
  5186. 00:55:32,196 --> 00:55:35,998
  5187. y luego sólo cifras encontrar una manera de
  5188. encontrar a las personas a obtener jodido
  5189.  
  5190. 1106
  5191. 00:55:36,000 --> 00:55:39,635
  5192. y ella se jodio y no
  5193. he tenido jodido.
  5194.  
  5195. 1107
  5196. 00:55:39,637 --> 00:55:42,638
  5197. No, todavía no he conseguido
  5198. jodido. Han pasado 15 años.
  5199.  
  5200. 1108
  5201. 00:55:42,640 --> 00:55:45,407
  5202. Acabo de ver que se vaya dentro y fuera.
  5203.  
  5204. 1109
  5205. 00:55:45,409 --> 00:55:49,745
  5206. <I> Pero, um, ella está cerca.
  5207. Ella entró el otro día. </I>
  5208.  
  5209. 1110
  5210. 00:55:49,747 --> 00:55:52,581
  5211. ¿Le dijiste?
  5212.  
  5213. 1111
  5214. 00:55:52,583 --> 00:55:54,249
  5215. Decirle qué?
  5216.  
  5217. 1112
  5218. 00:55:57,121 --> 00:55:59,088
  5219. Que todavía la ama.
  5220.  
  5221. 1113
  5222. 00:56:03,060 --> 00:56:04,927
  5223. Me detuve diciéndole.
  5224.  
  5225. 1114
  5226. 00:56:08,666 --> 00:56:11,800
  5227. <I> No soy lo suficientemente fuerte para ese
  5228. polluelo. Y no tengo el puto fortaleza </I>
  5229.  
  5230. 1115
  5231. 00:56:11,802 --> 00:56:14,103
  5232. <I> para decirle a esa mujer
  5233. que la amo. </I>
  5234.  
  5235. 1116
  5236. 00:56:14,105 --> 00:56:17,306
  5237. Ella sabe que la quiero o ella
  5238. no venir todo el tiempo.
  5239.  
  5240. 1117
  5241. 00:56:20,010 --> 00:56:21,577
  5242. Pero no importa.
  5243.  
  5244. 1118
  5245. 00:56:23,381 --> 00:56:27,383
  5246. Ya sabes, es como sólo
  5247. dolor persistente ..
  5248.  
  5249. 1119
  5250. 00:56:29,754 --> 00:56:32,488
  5251. Usted sabe, y eso es todo.
  5252.  
  5253. 1120
  5254. 00:56:36,127 --> 00:56:38,193
  5255. Al igual, mi vida ha sido el
  5256. mismo durante tanto tiempo.
  5257.  
  5258. 1121
  5259. 00:56:38,195 --> 00:56:41,697
  5260. Al igual, que es sólo
  5261. un ciclo de cosas.
  5262.  
  5263. 1122
  5264. 00:56:41,699 --> 00:56:45,300
  5265. Porque yo estaba pensando, como,
  5266. cuando llegamos aquí como
  5267.  
  5268. 1123
  5269. 00:56:45,302 --> 00:56:47,469
  5270. ¿por qué diablos estoy haciendo
  5271. esto? ¿He venido ..
  5272.  
  5273. 1124
  5274. 00:56:47,471 --> 00:56:49,605
  5275. ¿Por qué coño soy yo en este
  5276. camión? No hago esta mierda.
  5277.  
  5278. 1125
  5279. 00:56:49,607 --> 00:56:53,709
  5280. ¿Qué es lo que tenemos que hacer esta mierda para?
  5281. Tengo cincuenta y fuckin' y cuatro años de edad.
  5282.  
  5283. 1126
  5284. 00:56:53,711 --> 00:56:58,647
  5285. Sólo voy a entrar en el camión con un
  5286. idiota puto e ir a hacer un trato.
  5287.  
  5288. 1127
  5289. 00:56:58,649 --> 00:57:00,115
  5290. - ¿Sabes lo que es?
  5291. - Dinero. ¿Qué?
  5292.  
  5293. 1128
  5294. 00:57:00,117 --> 00:57:02,518
  5295. No, no es. No es el dinero.
  5296.  
  5297. 1129
  5298. 00:57:02,520 --> 00:57:04,920
  5299. Es ese momento en el que
  5300. se trata de un portal
  5301.  
  5302. 1130
  5303. 00:57:04,922 --> 00:57:08,590
  5304. en lo que estos idiotas putos, el peor
  5305. de ellos representan, a la derecha.
  5306.  
  5307. 1131
  5308. 00:57:08,592 --> 00:57:12,661
  5309. Usted sabe, esto, este tipo
  5310. es .. Vamos a ver de cerca.
  5311.  
  5312. 1132
  5313. 00:57:12,663 --> 00:57:14,731
  5314. Dondequiera que está Takin' nos va
  5315. a haber alguna respuesta, ¿verdad?
  5316.  
  5317. 1133
  5318. 00:57:14,732 --> 00:57:17,299
  5319. No, tienes razón, el hombre. Eso,
  5320. que es un poco excitante
  5321.  
  5322. 1134
  5323. 00:57:17,301 --> 00:57:21,203
  5324. Tengo que decir, para conseguir que la más cercana
  5325. y personal con las cosas que lee acerca de es ..
  5326.  
  5327. 1135
  5328. 00:57:21,205 --> 00:57:24,541
  5329. Derecha, se pasa mucho tiempo pensando como la forma de
  5330. la cogida estas personas puede pensar de esta manera.
  5331.  
  5332. 1136
  5333. 00:57:24,542 --> 00:57:27,309
  5334. - Si. - Bueno, estamos
  5335. en el cerebro de eso.
  5336.  
  5337. 1137
  5338. 00:57:27,311 --> 00:57:28,577
  5339. Sí, estamos a punto de averiguarlo.
  5340.  
  5341. 1138
  5342. 00:57:28,579 --> 00:57:30,179
  5343. Al parecer, es alfombrado.
  5344.  
  5345. 1139
  5346. 00:57:49,266 --> 00:57:52,000
  5347. - Espera, espera,
  5348. espera! - Hm?
  5349.  
  5350. 1140
  5351. 00:57:52,002 --> 00:57:53,869
  5352. Bueno.
  5353.  
  5354. 1141
  5355. 00:57:53,871 --> 00:57:55,604
  5356. ¿Qué, estamos fuera de la carretera?
  5357.  
  5358. 1142
  5359. 00:58:00,978 --> 00:58:02,544
  5360. - Oh. <I> -.
  5361. Oh </I>
  5362.  
  5363. 1143
  5364. 00:58:02,546 --> 00:58:03,745
  5365. - Paramos. <I> -
  5366. paramos </I>.
  5367.  
  5368. 1144
  5369. 00:58:03,747 --> 00:58:05,781
  5370. ¿Qué está pasando?
  5371.  
  5372. 1145
  5373. 00:58:05,783 --> 00:58:06,815
  5374. ¿Estamos en una gasolinera?
  5375.  
  5376. 1146
  5377. 00:58:14,492 --> 00:58:16,859
  5378. Whoo!
  5379.  
  5380. 1147
  5381. 00:58:16,861 --> 00:58:19,595
  5382. Sal.
  5383.  
  5384. 1148
  5385. 00:58:19,597 --> 00:58:20,996
  5386. Cuidado con tu cabeza.
  5387.  
  5388. 1149
  5389. 00:58:24,735 --> 00:58:28,170
  5390. Oh. Oh.
  5391.  
  5392. 1150
  5393. 00:58:28,172 --> 00:58:29,571
  5394. - ¡Guau!
  5395. - ¡Guau!
  5396.  
  5397. 1151
  5398. 00:58:29,573 --> 00:58:31,573
  5399. ¿Qué le llame esta área?
  5400.  
  5401. 1152
  5402. 00:58:31,575 --> 00:58:34,309
  5403. Llamamos a este país.
  5404. Voy a buscar al jefe.
  5405.  
  5406. 1153
  5407. 00:58:34,311 --> 00:58:36,144
  5408. norte del país, al sur del país?
  5409.  
  5410. 1154
  5411. 00:58:36,146 --> 00:58:38,580
  5412. Lo llamo puta país.
  5413.  
  5414. 1155
  5415. 00:58:38,582 --> 00:58:42,384
  5416. Usted sabe, hay la ciudad que todos
  5417. está y luego está el país.
  5418.  
  5419. 1156
  5420. 00:58:42,386 --> 00:58:44,454
  5421. - Y ahora que está en el país.
  5422. - Si. ¿En qué estado estamos?
  5423.  
  5424. 1157
  5425. 00:58:44,455 --> 00:58:46,255
  5426. - Tennessee.
  5427. - Bueno.
  5428.  
  5429. 1158
  5430. 00:58:48,125 --> 00:58:49,725
  5431. Voy a buscar al jefe.
  5432.  
  5433. 1159
  5434. 00:58:49,727 --> 00:58:51,393
  5435. Bien. Gracias, Hog.
  5436.  
  5437. 1160
  5438. 00:58:51,395 --> 00:58:54,563
  5439. <I> -. Mandíbulas </I>
  5440. - Tiburón. Hog Tiburón.
  5441.  
  5442. 1161
  5443. 00:58:55,900 --> 00:58:57,367
  5444. ¿Usted piensa que son nos
  5445. va a dar algo de comer?
  5446.  
  5447. 1162
  5448. 00:58:57,368 --> 00:59:00,168
  5449. - Porque estoy tan hambriento.
  5450. - Oh, lo que necesita ..
  5451.  
  5452. 1163
  5453. 00:59:00,170 --> 00:59:03,272
  5454. ¿Qué carajo? Oh, estos
  5455. chicos. ¿En serio?
  5456.  
  5457. 1164
  5458. 00:59:03,274 --> 00:59:05,774
  5459. Esa espada maldita
  5460. que nos pertenece.
  5461.  
  5462. 1165
  5463. 00:59:05,776 --> 00:59:08,544
  5464. Espera un minuto, es que
  5465. mi destornillador?
  5466.  
  5467. 1166
  5468. 00:59:08,546 --> 00:59:10,246
  5469. Se tomó esa destornillador de mi
  5470. .. usted no ha pagado por ello.
  5471.  
  5472. 1167
  5473. 00:59:10,247 --> 00:59:12,582
  5474. Que se tomó de la encimera. Usted
  5475. no paga por ese destornillador.
  5476.  
  5477. 1168
  5478. 00:59:12,583 --> 00:59:14,049
  5479. <I> Jake, pensé que hablamos
  5480. de esto. </I>
  5481.  
  5482. 1169
  5483. 00:59:14,051 --> 00:59:16,285
  5484. Esto no es un destornillador
  5485. su puto, Zeke.
  5486.  
  5487. 1170
  5488. 00:59:16,287 --> 00:59:18,921
  5489. - ¿Estás seguro? - Sí estoy seguro.
  5490. Esto es de camión de mi puta.
  5491.  
  5492. 1171
  5493. 00:59:18,923 --> 00:59:20,857
  5494. - Yo estaba en el camión!
  5495. - Es de la guantera!
  5496.  
  5497. 1172
  5498. 00:59:20,858 --> 00:59:22,225
  5499. Estaba sentado en frente
  5500. de la guantera ...
  5501.  
  5502. 1173
  5503. 00:59:22,226 --> 00:59:23,960
  5504. I, I .. Espera, espera. Espera
  5505. espera. Espera espera espera.
  5506.  
  5507. 1174
  5508. 00:59:23,961 --> 00:59:26,862
  5509. Espera, espera un minuto.
  5510. Espera un minuto.
  5511.  
  5512. 1175
  5513. 00:59:26,864 --> 00:59:29,431
  5514. Jake. Zeke.
  5515.  
  5516. 1176
  5517. 00:59:29,433 --> 00:59:32,034
  5518. Jake Allmendinger?
  5519.  
  5520. 1177
  5521. 00:59:32,036 --> 00:59:35,037
  5522. Zeke Durkin?
  5523.  
  5524. 1178
  5525. 00:59:35,039 --> 00:59:38,273
  5526. - Usted sabe que estos tipos?
  5527. - Conozco a estos tipos.
  5528.  
  5529. 1179
  5530. 00:59:38,275 --> 00:59:41,910
  5531. No puedo creer que ustedes están
  5532. siendo amigos. Es increíble.
  5533.  
  5534. 1180
  5535. 00:59:41,912 --> 00:59:46,281
  5536. Eres ... eres de junio y el
  5537. chico de Buddy, ¿verdad?
  5538.  
  5539. 1181
  5540. 00:59:46,283 --> 00:59:49,251
  5541. Compañero utiliza para entrar,
  5542. para empeñar esos pendientes
  5543.  
  5544. 1182
  5545. 00:59:49,253 --> 00:59:51,520
  5546. pendientes de su mamá, una vez
  5547. al mes para beber dinero.
  5548.  
  5549. 1183
  5550. 00:59:51,522 --> 00:59:54,656
  5551. Ustedes eran como, cuatro y cinco años
  5552. de edad. Usted viene con él, correr.
  5553.  
  5554. 1184
  5555. 00:59:54,658 --> 00:59:56,892
  5556. Una vez .. Oh, Dios mío!
  5557.  
  5558. 1185
  5559. 00:59:56,894 --> 01:00:00,996
  5560. Una vez que venció a la mierda de ustedes en
  5561. la tienda para robar algo de la encimera.
  5562.  
  5563. 1186
  5564. 01:00:00,998 --> 01:00:05,434
  5565. Se golpeó tan fuerte que el, que estaba
  5566. llorando, también. Era, era trágica.
  5567.  
  5568. 1187
  5569. 01:00:05,436 --> 01:00:09,004
  5570. Pero entonces se llega con su madre, al
  5571. igual que, un par de semanas más tarde
  5572.  
  5573. 1188
  5574. 01:00:09,006 --> 01:00:13,408
  5575. para recoger las pendientes hacia arriba
  5576. y a veces hay que ojo negro
  5577.  
  5578. 1189
  5579. 01:00:13,410 --> 01:00:17,879
  5580. y, ya sabes, tendría que
  5581. comprar un helado y ..
  5582.  
  5583. 1190
  5584. 01:00:17,881 --> 01:00:22,217
  5585. ¿Puedo hacerte una pregunta? ¿Por
  5586. qué se toma después de la mierda?
  5587.  
  5588. 1191
  5589. 01:00:22,219 --> 01:00:26,355
  5590. Es decir, tu madre era
  5591. tan agradable, ¿sabes?
  5592.  
  5593. 1192
  5594. 01:00:26,357 --> 01:00:28,924
  5595. Pero ya está todo jodido
  5596. y de mente equivocada
  5597.  
  5598. 1193
  5599. 01:00:28,926 --> 01:00:31,426
  5600. al igual que su desgraciado padre.
  5601.  
  5602. 1194
  5603. 01:00:32,730 --> 01:00:33,895
  5604. - Ah! - Oh,
  5605. no, Jake!
  5606.  
  5607. 1195
  5608. 01:00:33,897 --> 01:00:35,263
  5609. No estoy jodidamente mal de mente?
  5610.  
  5611. 1196
  5612. 01:00:35,265 --> 01:00:36,699
  5613. Voy a meter esto a través
  5614. de su cuello puto!
  5615.  
  5616. 1197
  5617. 01:00:36,700 --> 01:00:40,936
  5618. Y puse un agujero de la derecha de plomo a
  5619. través de la parte posterior de su cráneo.
  5620.  
  5621. 1198
  5622. 01:00:40,938 --> 01:00:43,372
  5623. ¿Dónde coño ha
  5624. salido eso?
  5625.  
  5626. 1199
  5627. 01:00:43,374 --> 01:00:46,508
  5628. Bien ahora. ¿Quién es Kickin'
  5629. en un liarla aquí?
  5630.  
  5631. 1200
  5632. 01:00:49,113 --> 01:00:53,248
  5633. <I> Bueno, lookie aquí. Allmendinger
  5634. y Durkin. </I>
  5635.  
  5636. 1201
  5637. 01:00:53,250 --> 01:00:56,218
  5638. entrada ilegal en el territorio
  5639. de todos ustedes Invictusian.
  5640.  
  5641. 1202
  5642. 01:00:56,220 --> 01:00:58,320
  5643. Ahora, usted sabe que está
  5644. aquí sin invitación.
  5645.  
  5646. 1203
  5647. 01:00:58,322 --> 01:01:00,722
  5648. Nosotros, que estaba hablando
  5649. con ellos es todo ..
  5650.  
  5651. 1204
  5652. 01:01:00,724 --> 01:01:04,926
  5653. Oh, estás hablando con ellos con
  5654. un destornillador a su cuello.
  5655.  
  5656. 1205
  5657. 01:01:04,928 --> 01:01:08,030
  5658. Ahora, ¿su jefe le envía
  5659. aquí, es que el plan?
  5660.  
  5661. 1206
  5662. 01:01:08,032 --> 01:01:12,768
  5663. No. Solo confianza del cerebro eclosionan
  5664. esta idea por su cuenta, ¿es eso?
  5665.  
  5666. 1207
  5667. 01:01:14,872 --> 01:01:17,706
  5668. Ustedes dos se baje de mi propiedad.
  5669.  
  5670. 1208
  5671. 01:01:17,708 --> 01:01:22,678
  5672. Te veo aquí de nuevo, voy a cavar un agujero lo suficientemente
  5673. grande para los dos de ti. ¿Tú entiendes?
  5674.  
  5675. 1209
  5676. 01:01:22,680 --> 01:01:23,679
  5677. - Sí señor.
  5678. - Sí señor.
  5679.  
  5680. 1210
  5681. 01:01:23,681 --> 01:01:25,280
  5682. No digas una palabra maldita.
  5683.  
  5684. 1211
  5685. 01:01:25,282 --> 01:01:27,716
  5686. Obtener el infierno fuera
  5687. de mi propiedad, ahora!
  5688.  
  5689. 1212
  5690. 01:01:29,887 --> 01:01:32,521
  5691. Gente, yo es mucho lo
  5692. de esa bienvenida.
  5693.  
  5694. 1213
  5695. 01:01:32,523 --> 01:01:34,523
  5696. - Uh .. - Oh,
  5697. lo siento.
  5698.  
  5699. 1214
  5700. 01:01:34,525 --> 01:01:38,527
  5701. Me atrapado en medio de un día de
  5702. trabajo de un poco de allí, eh ..
  5703.  
  5704. 1215
  5705. 01:01:38,529 --> 01:01:42,230
  5706. Hombro de profundidad en una yegua
  5707. cuando se detuvo, por lo ..
  5708.  
  5709. 1216
  5710. 01:01:42,232 --> 01:01:43,966
  5711. Eso no es algo que sólo
  5712. puede retirarse de.
  5713.  
  5714. 1217
  5715. 01:01:43,967 --> 01:01:48,570
  5716. Ella puede ser que consiga Spooked
  5717. y quitarse a través del campo.
  5718.  
  5719. 1218
  5720. 01:01:48,572 --> 01:01:52,140
  5721. No quiero ser arrastrado detrás
  5722. de una máquina de gran alcance
  5723.  
  5724. 1219
  5725. 01:01:52,142 --> 01:01:54,843
  5726. al igual que en un
  5727. país como este.
  5728.  
  5729. 1220
  5730. 01:01:54,845 --> 01:01:59,047
  5731. Terminar en una zanja muertos y
  5732. nobody'd alguna vez encontrar.
  5733.  
  5734. 1221
  5735. 01:01:59,049 --> 01:02:02,117
  5736. De todos modos, he entendido
  5737. todos tenemos una
  5738.  
  5739. 1222
  5740. 01:02:02,119 --> 01:02:04,720
  5741. elemento demostrador de alta
  5742. calidad verdadera, es así?
  5743.  
  5744. 1223
  5745. 01:02:04,722 --> 01:02:07,689
  5746. - Sí señor. - Sí, tenemos
  5747. una espada. Si.
  5748.  
  5749. 1224
  5750. 01:02:07,691 --> 01:02:09,891
  5751. Una espada. Bien, bien, vamos
  5752. a echar un vistazo a él.
  5753.  
  5754. 1225
  5755. 01:02:09,893 --> 01:02:11,527
  5756. - ¿Quién soy yo tratando? ¿Quien
  5757. esta a cargo? - Oh, aquí mismo.
  5758.  
  5759. 1226
  5760. 01:02:11,528 --> 01:02:13,528
  5761. Oh, eso sería yo,
  5762. creo. Oh vamos.
  5763.  
  5764. 1227
  5765. 01:02:13,530 --> 01:02:16,665
  5766. Lo sentimos, que sólo se ocupan de uno a uno,
  5767. por lo que vamos a tener que averiguarlo.
  5768.  
  5769. 1228
  5770. 01:02:16,667 --> 01:02:18,567
  5771. Oh, bueno, entonces, que
  5772. sería yo, s ... señor.
  5773.  
  5774. 1229
  5775. 01:02:18,569 --> 01:02:20,503
  5776. Sé que el chico, hice el
  5777. trato, hablé con él ...
  5778.  
  5779. 1230
  5780. 01:02:20,504 --> 01:02:24,306
  5781. Madreselva, ¿qué haces? Usted sabe que
  5782. soy el portavoz de esta operación.
  5783.  
  5784. 1231
  5785. 01:02:24,308 --> 01:02:26,641
  5786. Sí, no ... en realidad no, querido,
  5787. usted solo, ya sabes ..
  5788.  
  5789. 1232
  5790. 01:02:26,643 --> 01:02:31,279
  5791. Bien. ¿Sabes qué, yo no, yo no quiero ser un
  5792. testigo a cualquier, uh, discordia marital
  5793.  
  5794. 1233
  5795. 01:02:31,281 --> 01:02:33,548
  5796. así que ... voy a tratar
  5797. con los dos a la vez
  5798.  
  5799. 1234
  5800. 01:02:33,550 --> 01:02:36,318
  5801. siempre y cuando esté dispuesto a
  5802. mano sobre el calentador, señora.
  5803.  
  5804. 1235
  5805. 01:02:36,320 --> 01:02:38,520
  5806. Oh Jesús.
  5807.  
  5808. 1236
  5809. 01:02:38,522 --> 01:02:40,555
  5810. Hay que ir. Gracias.
  5811.  
  5812. 1237
  5813. 01:02:40,557 --> 01:02:44,025
  5814. Ahora, se puede llegar tanto en un máximo, sólo
  5815. agarrar la espada. ¡Puerta de tela metálica!
  5816.  
  5817. 1238
  5818. 01:02:45,796 --> 01:02:47,629
  5819. Justo por aquí.
  5820.  
  5821. 1239
  5822. 01:02:50,100 --> 01:02:52,167
  5823. - Hey, espera, espera,
  5824. espera! - ¿Qué?
  5825.  
  5826. 1240
  5827. 01:02:52,169 --> 01:02:54,504
  5828. Es un destornillador, usted tiene
  5829. un arma. ¿Puedo ver si es la mía?
  5830.  
  5831. 1241
  5832. 01:02:54,505 --> 01:02:57,773
  5833. ¿Puede usted acaba de celebrar en un minuto?
  5834.  
  5835. 1242
  5836. 01:02:57,775 --> 01:03:02,744
  5837. Mierda. No es mío. Eso es incómodo.
  5838. Pensé que era mío.
  5839.  
  5840. 1243
  5841. 01:03:02,746 --> 01:03:05,514
  5842. Muévelo.
  5843.  
  5844. 1244
  5845. 01:03:08,018 --> 01:03:10,485
  5846. ¡Puerta!
  5847.  
  5848. 1245
  5849. 01:03:10,487 --> 01:03:14,923
  5850. ¡Puerta! Joder, tío, de verdad.
  5851.  
  5852. 1246
  5853. 01:03:14,925 --> 01:03:18,794
  5854. Mantenga sus ojos en ellos y apuñalar
  5855. a ellos con algo si se mueven.
  5856.  
  5857. 1247
  5858. 01:03:20,130 --> 01:03:22,097
  5859. Mantenerlo duro, puerta.
  5860.  
  5861. 1248
  5862. 01:03:25,903 --> 01:03:28,270
  5863. - ¿Cuál es el plan? - ¿Qué quiere
  5864. decir cuál es el plan?
  5865.  
  5866. 1249
  5867. 01:03:28,272 --> 01:03:29,472
  5868. - Vamos, tenemos el dinero,
  5869. nos vamos. - ¿Cuál es la ..
  5870.  
  5871. 1250
  5872. 01:03:29,473 --> 01:03:31,140
  5873. Eso no es un plan. ¿Sabe
  5874. lo que un plan ..
  5875.  
  5876. 1251
  5877. 01:03:31,141 --> 01:03:32,441
  5878. Pero eso es, pero ese es el plan en
  5879. su lugar. ¿De que estas hablando?
  5880.  
  5881. 1252
  5882. 01:03:32,442 --> 01:03:34,443
  5883. Sí, pero si la mierda se pone
  5884. al revés, ¿cuál es el plan?
  5885.  
  5886. 1253
  5887. 01:03:34,444 --> 01:03:36,711
  5888. Oh vamos. Nosotros..
  5889.  
  5890. 1254
  5891. 01:03:36,713 --> 01:03:39,848
  5892. Bueno, nosotros, podemos correr rápidamente.
  5893. Robar claves y tomamos el camión.
  5894.  
  5895. 1255
  5896. 01:03:39,850 --> 01:03:42,417
  5897. No se puede correr más rápido que una bala.
  5898. Ahora bien, ¿cuáles son sus puntos fuertes?
  5899.  
  5900. 1256
  5901. 01:03:42,419 --> 01:03:44,152
  5902. Puñetazos o patadas?
  5903.  
  5904. 1257
  5905. 01:03:45,622 --> 01:03:47,389
  5906. Entra, todos ustedes.
  5907.  
  5908. 1258
  5909. 01:03:50,227 --> 01:03:52,460
  5910. Se puede poner que hasta aquí.
  5911.  
  5912. 1259
  5913. 01:03:57,301 --> 01:03:59,401
  5914. - Disponer de un asiento. - Ya
  5915. lo tienes, hombre grande?
  5916.  
  5917. 1260
  5918. 01:03:59,403 --> 01:04:02,737
  5919. Estoy bien, Tiburón, en la cabeza de nuevo a
  5920. la camioneta. Mantener un ojo sobre ellos.
  5921.  
  5922. 1261
  5923. 01:04:02,739 --> 01:04:04,172
  5924. <I> Justo lo suficiente. </I>
  5925.  
  5926. 1262
  5927. 01:04:05,576 --> 01:04:09,878
  5928. Muy bien, echar un vistazo a lo que
  5929. tenemos aquí, ¿eh? ¿Qué es esto?
  5930.  
  5931. 1263
  5932. 01:04:09,880 --> 01:04:12,647
  5933. Uh, los autenticar
  5934. documentos.
  5935.  
  5936. 1264
  5937. 01:04:12,649 --> 01:04:15,217
  5938. Bueno.
  5939.  
  5940. 1265
  5941. 01:04:15,219 --> 01:04:17,018
  5942. '81.
  5943.  
  5944. 1266
  5945. 01:04:17,020 --> 01:04:18,186
  5946. Si.
  5947.  
  5948. 1267
  5949. 01:04:18,188 --> 01:04:19,321
  5950. Ese es el año, ¿verdad?
  5951.  
  5952. 1268
  5953. 01:04:19,323 --> 01:04:20,889
  5954. Oh, eso es todo el año.
  5955.  
  5956. 1269
  5957. 01:04:20,891 --> 01:04:24,226
  5958. Si, eso esta bien.
  5959. Muy bien, '81. Si.
  5960.  
  5961. 1270
  5962. 01:04:24,228 --> 01:04:25,895
  5963. ¿Qué tenemos aquí? Ah,
  5964. mira esta foto vieja.
  5965.  
  5966. 1271
  5967. 01:04:25,896 --> 01:04:27,829
  5968. Sí, ya sabes que la imagen.
  5969.  
  5970. 1272
  5971. 01:04:27,831 --> 01:04:28,931
  5972. Vistazo a Lee, que es un hombre. Se corta
  5973. la figura de un hombre, ¿verdad?
  5974.  
  5975. 1273
  5976. 01:04:28,932 --> 01:04:30,266
  5977. - Sí, eso es .. -
  5978. Sí. Linda barba.
  5979.  
  5980. 1274
  5981. 01:04:30,267 --> 01:04:31,399
  5982. Mm-mm. Mm-mm. Sabroso.
  5983.  
  5984. 1275
  5985. 01:04:31,401 --> 01:04:33,735
  5986. Mira McClellan. Es
  5987. wearin un vestido.
  5988.  
  5989. 1276
  5990. 01:04:33,737 --> 01:04:35,270
  5991. - ¡Oh! ¡Je je!
  5992. - Míralo.
  5993.  
  5994. 1277
  5995. 01:04:35,272 --> 01:04:37,372
  5996. - Qué sis. -
  5997. Bueno, yo ..
  5998.  
  5999. 1278
  6000. 01:04:37,374 --> 01:04:41,009
  6001. Creo que era sólo la forma en la chaqueta
  6002. de corte era porque no Lee tiene un ..
  6003.  
  6004. 1279
  6005. 01:04:41,011 --> 01:04:44,212
  6006. ¡No! No, no, no, no, no, eso,
  6007. eso no es la chaqueta de Lee.
  6008.  
  6009. 1280
  6010. 01:04:44,214 --> 01:04:46,081
  6011. - No, eso es un
  6012. mantel. - Shh.
  6013.  
  6014. 1281
  6015. 01:04:46,083 --> 01:04:50,318
  6016. Pintor simplemente jodido y no pintó la parte
  6017. superior de la tabla del mismo color.
  6018.  
  6019. 1282
  6020. 01:04:50,320 --> 01:04:51,786
  6021. <I> idiotas. </I>
  6022.  
  6023. 1283
  6024. 01:04:58,595 --> 01:05:01,763
  6025. Oh, Dios mío, pensé que acabamos de ver
  6026. que algo se movía en la distancia.
  6027.  
  6028. 1284
  6029. 01:05:01,765 --> 01:05:04,466
  6030. Pero es sólo .. Creo
  6031. que es la brisa.
  6032.  
  6033. 1285
  6034. 01:05:04,468 --> 01:05:07,402
  6035. Alguna vez piensa que ver
  6036. como, como un fantasma?
  6037.  
  6038. 1286
  6039. 01:05:07,404 --> 01:05:08,905
  6040. Como algo en la esquina
  6041. de su ojo?
  6042.  
  6043. 1287
  6044. 01:05:08,906 --> 01:05:11,539
  6045. Sí, usted es igual
  6046. que, espera!
  6047.  
  6048. 1288
  6049. 01:05:11,541 --> 01:05:13,708
  6050. Nunca he visto a un fantasma
  6051. real, sin embargo.
  6052.  
  6053. 1289
  6054. 01:05:13,710 --> 01:05:17,045
  6055. Nunca he visto, como, un fantasma
  6056. real o algo por el estilo.
  6057.  
  6058. 1290
  6059. 01:05:17,047 --> 01:05:18,914
  6060. Vi a uno por primera vez
  6061. la semana pasada.
  6062.  
  6063. 1291
  6064. 01:05:18,916 --> 01:05:20,449
  6065. - Me estás tomando el pelo. Usted
  6066. vio uno? - Si. Vi a uno.
  6067.  
  6068. 1292
  6069. 01:05:20,450 --> 01:05:24,953
  6070. Era tarde en la noche y ..
  6071.  
  6072. 1293
  6073. 01:05:24,955 --> 01:05:27,088
  6074. Sentado cerca, como, nuestra ... nuestra
  6075.  
  6076. 1294
  6077. 01:05:27,090 --> 01:05:31,359
  6078. ... mesa de la cocina era esta
  6079. mujer y ella estaba vestida
  6080.  
  6081. 1295
  6082. 01:05:31,361 --> 01:05:35,330
  6083. similares, en, como, 1970
  6084. desgaste de la oficina.
  6085.  
  6086. 1296
  6087. 01:05:36,733 --> 01:05:40,535
  6088. Y yo la miro y ella
  6089. es tan pánico.
  6090.  
  6091. 1297
  6092. 01:05:40,537 --> 01:05:43,939
  6093. Y no sé qué decir. No hay palabras
  6094. que se escapan de mi boca.
  6095.  
  6096. 1298
  6097. 01:05:43,941 --> 01:05:46,541
  6098. Y ella sólo dice: "La línea
  6099. dos, la línea dos."
  6100.  
  6101. 1299
  6102. 01:05:46,543 --> 01:05:49,110
  6103. - La línea dos, la línea dos?
  6104. - La línea dos, la línea dos.
  6105.  
  6106. 1300
  6107. 01:05:49,112 --> 01:05:52,113
  6108. Y ... y luego ella .. me
  6109. parpadeó y se había ido.
  6110.  
  6111. 1301
  6112. 01:05:54,952 --> 01:05:57,118
  6113. Mira esto. ¿Qué
  6114. tenemos aquí?
  6115.  
  6116. 1302
  6117. 01:05:57,120 --> 01:06:02,090
  6118. Oh, mira eso. Un buen equilibrio
  6119. a la misma.
  6120.  
  6121. 1303
  6122. 01:06:02,092 --> 01:06:06,127
  6123. - ¿Mira eso? - Oh, sí.
  6124. Yo lo veo. Bueno.
  6125.  
  6126. 1304
  6127. 01:06:06,129 --> 01:06:10,865
  6128. Dios mío. Bueno, esto
  6129. se ve bien. Bien.
  6130.  
  6131. 1305
  6132. 01:06:10,867 --> 01:06:13,201
  6133. ¿Qué tal si todos me cuentan
  6134. la historia de esta espada?
  6135.  
  6136. 1306
  6137. 01:06:13,203 --> 01:06:14,337
  6138. - Sí, la historia.
  6139. - Oh si.
  6140.  
  6141. 1307
  6142. 01:06:14,338 --> 01:06:17,806
  6143. Uh, por lo que el Ejército
  6144. de la Unión rodeaba.
  6145.  
  6146. 1308
  6147. 01:06:17,808 --> 01:06:20,108
  6148. Uh, que están siendo generaled
  6149. por, uh, Sherman.
  6150.  
  6151. 1309
  6152. 01:06:20,110 --> 01:06:21,543
  6153. Pero son Sheridan ..
  6154.  
  6155. 1310
  6156. 01:06:21,545 --> 01:06:24,779
  6157. Sher ... Sherman. Así que están
  6158. rodeados, están en problemas.
  6159.  
  6160. 1311
  6161. 01:06:24,781 --> 01:06:25,947
  6162. <I> Boy, ¿Son siempre. </I>
  6163.  
  6164. 1312
  6165. 01:06:25,949 --> 01:06:28,049
  6166. Si las cosas no salen
  6167. bien en Chickenfoot
  6168.  
  6169. 1313
  6170. 01:06:28,051 --> 01:06:29,517
  6171. no van a su manera.
  6172.  
  6173. 1314
  6174. 01:06:29,519 --> 01:06:31,052
  6175. Muy bien, que están acorralados.
  6176.  
  6177. 1315
  6178. 01:06:41,932 --> 01:06:45,000
  6179. Fuera de la caja de pensamiento
  6180. es bueno. Ya sabes. Sólo..
  6181.  
  6182. 1316
  6183. 01:06:45,002 --> 01:06:46,935
  6184. - ¿Fuera de la caja? - Sí,
  6185. ya sabes, los fantasmas.
  6186.  
  6187. 1317
  6188. 01:06:46,937 --> 01:06:48,670
  6189. Algunas personas piensan que es una locura.
  6190.  
  6191. 1318
  6192. 01:06:48,672 --> 01:06:51,473
  6193. Que vayan, "Uh, bueno, no, eso no es
  6194. cierto. Los fantasmas no existen."
  6195.  
  6196. 1319
  6197. 01:06:51,475 --> 01:06:55,076
  6198. - Ya sabes, cosas que estamos hartos
  6199. de creer. Correcto. - Correcto.
  6200.  
  6201. 1320
  6202. 01:06:55,078 --> 01:06:57,612
  6203. los fantasmas no existen,
  6204. la Tierra es redonda.
  6205.  
  6206. 1321
  6207. 01:07:01,551 --> 01:07:03,952
  6208. Así, la Tierra es, la
  6209. Tierra es redonda.
  6210.  
  6211. 1322
  6212. 01:07:05,756 --> 01:07:07,655
  6213. ¿Sin embargo, lo es?
  6214.  
  6215. 1323
  6216. 01:07:10,494 --> 01:07:12,127
  6217. Si.
  6218.  
  6219. 1324
  6220. 01:07:12,129 --> 01:07:15,497
  6221. Y los fantasmas no existen.
  6222.  
  6223. 1325
  6224. 01:07:15,499 --> 01:07:20,502
  6225. Bueno, creo que algunas personas son un poco
  6226. dudoso acerca de la existencia de fantasmas
  6227.  
  6228. 1326
  6229. 01:07:20,504 --> 01:07:24,139
  6230. pero yo no creo que nadie es dudoso
  6231. sobre el mundo ser redonda.
  6232.  
  6233. 1327
  6234. 01:07:24,141 --> 01:07:26,408
  6235. - Muy bien, déjame preguntarte
  6236. algo. - Bien.
  6237.  
  6238. 1328
  6239. 01:07:26,410 --> 01:07:30,645
  6240. ¿Alguna vez ha conducido
  6241. a través de Kansas City?
  6242.  
  6243. 1329
  6244. 01:07:30,647 --> 01:07:32,148
  6245. Treinta mil personas que
  6246. pierden sus vidas.
  6247.  
  6248. 1330
  6249. 01:07:32,149 --> 01:07:36,151
  6250. Treinta y cinco mil de ellos.
  6251. Uh, enfermo, uh, el cólera.
  6252.  
  6253. 1331
  6254. 01:07:36,153 --> 01:07:40,121
  6255. - Y la fiebre tifoidea es fuerte
  6256. y se toma en .. - Chlamydia.
  6257.  
  6258. 1332
  6259. 01:07:40,123 --> 01:07:43,158
  6260. - ... más de lo que esperaban y
  6261. .. - Las garrapatas de venado.
  6262.  
  6263. 1333
  6264. 01:07:43,160 --> 01:07:46,061
  6265. - No tienen suficiente gente a ..
  6266. - Y usted sabe esta batalla.
  6267.  
  6268. 1334
  6269. 01:07:46,063 --> 01:07:48,696
  6270. - Esta es la batalla de Chickafist.
  6271. - Puño de pollo es ...
  6272.  
  6273. 1335
  6274. 01:07:48,698 --> 01:07:51,299
  6275. - Puño de pollo es la palabra india.
  6276. Así es. - Si. De todas formas...
  6277.  
  6278. 1336
  6279. 01:07:51,301 --> 01:07:53,034
  6280. Por lo que son losin'.
  6281.  
  6282. 1337
  6283. 01:07:53,036 --> 01:07:57,639
  6284. - ¿Qué estas diciendo? ¿Quiere decir
  6285. que la Tierra es ... - es plana.
  6286.  
  6287. 1338
  6288. 01:07:57,641 --> 01:08:01,042
  6289. Y sé lo que, lo que está pensando.
  6290. Sé que suena un poco raro.
  6291.  
  6292. 1339
  6293. 01:08:01,044 --> 01:08:03,045
  6294. - No, sólo, ni siquiera es que
  6295. suena divertido. - Porque..
  6296.  
  6297. 1340
  6298. 01:08:03,046 --> 01:08:06,548
  6299. - Es sólo un poco parece una
  6300. locura. - ¿Qué? Y todavía..
  6301.  
  6302. 1341
  6303. 01:08:06,550 --> 01:08:07,982
  6304. Quiero decir, ¿no le parece?
  6305.  
  6306. 1342
  6307. 01:08:07,984 --> 01:08:11,920
  6308. Por lo que la espada más o menos
  6309. demuestra que el Sur ganó.
  6310.  
  6311. 1343
  6312. 01:08:13,957 --> 01:08:16,758
  6313. Hm. Bien.
  6314.  
  6315. 1344
  6316. 01:08:18,195 --> 01:08:22,797
  6317. Bueno, eso es un cuento. Es toda una
  6318. historia que me hace girar allí.
  6319.  
  6320. 1345
  6321. 01:08:22,799 --> 01:08:25,301
  6322. - Excepto, tengo un par de preguntas para
  6323. usted ahora. - Oh, bueno, adelante.
  6324.  
  6325. 1346
  6326. 01:08:25,302 --> 01:08:28,369
  6327. Parece que, uh, no se podía estar
  6328. de acuerdo exactamente en el, uh
  6329.  
  6330. 1347
  6331. 01:08:28,371 --> 01:08:30,271
  6332. el nombre de la batalla
  6333. ahora, ¿verdad?
  6334.  
  6335. 1348
  6336. 01:08:30,273 --> 01:08:32,041
  6337. Uh, usted dice que es un puño de
  6338. pollo y luego dices pollo Fest
  6339.  
  6340. 1349
  6341. 01:08:32,042 --> 01:08:36,578
  6342. y alguien tiró en un Chickenfoot
  6343. en alguna parte
  6344.  
  6345. 1350
  6346. 01:08:36,580 --> 01:08:39,981
  6347. lo que yo sé es un super
  6348. grupo con, uh
  6349.  
  6350. 1351
  6351. 01:08:39,983 --> 01:08:42,118
  6352. Sammy Hagar y, uh, Joe Satriani. Así que estoy
  6353. bastante seguro de que no es Chickenfoot.
  6354.  
  6355. 1352
  6356. 01:08:42,119 --> 01:08:44,819
  6357. - ¿De Verdad? - Tal vez por
  6358. eso lo tenía en mente.
  6359.  
  6360. 1353
  6361. 01:08:44,821 --> 01:08:48,857
  6362. Tal vez por eso lo tenía ahí porque eres un
  6363. gran fan. Tal vez eso es, de todos modos.
  6364.  
  6365. 1354
  6366. 01:08:48,859 --> 01:08:50,593
  6367. Y entonces no podría establecerse
  6368. en el nombre de la general.
  6369.  
  6370. 1355
  6371. 01:08:50,594 --> 01:08:52,694
  6372. Uno de ustedes dicen Sherman, uno
  6373. de ustedes dicen Sheridan.
  6374.  
  6375. 1356
  6376. 01:08:52,696 --> 01:08:56,364
  6377. Y no se podía resolver de si es o
  6378. clamidia o el cólera tifoidea.
  6379.  
  6380. 1357
  6381. 01:08:56,366 --> 01:08:58,533
  6382. Así que creo que sabes a
  6383. dónde voy con todo esto.
  6384.  
  6385. 1358
  6386. 01:08:58,535 --> 01:09:02,237
  6387. Por no mencionar el primer disparo a
  6388. través de mi arco, que te despidan
  6389.  
  6390. 1359
  6391. 01:09:02,239 --> 01:09:05,340
  6392. en referencia a que el ejército
  6393. como el ejército de la Unión
  6394.  
  6395. 1360
  6396. 01:09:05,342 --> 01:09:07,909
  6397. en lugar de que el ejército
  6398. de los agresores del Norte.
  6399.  
  6400. 1361
  6401. 01:09:07,911 --> 01:09:11,212
  6402. ¿Estamos simplemente supone que debemos creer
  6403. todo lo que ha sido alimentados con nosotros
  6404.  
  6405. 1362
  6406. 01:09:11,214 --> 01:09:13,615
  6407. desde el momento en que estábamos
  6408. un poco chico ahora?
  6409.  
  6410. 1363
  6411. 01:09:13,617 --> 01:09:17,519
  6412. Usted tiene que cuestionar estas cosas y eso es
  6413. un problema es que el cuestionamiento de nadie.
  6414.  
  6415. 1364
  6416. 01:09:17,521 --> 01:09:20,188
  6417. Nadie va a salir y ser como,
  6418. tal vez esto no es cierto
  6419.  
  6420. 1365
  6421. 01:09:20,190 --> 01:09:22,825
  6422. porque están demasiado miedo o que
  6423. no quiero saber la verdad real.
  6424.  
  6425. 1366
  6426. 01:09:22,826 --> 01:09:27,162
  6427. - Correcto. - Y juro, yo era exactamente
  6428. dónde estaba hace un año.
  6429.  
  6430. 1367
  6431. 01:09:27,164 --> 01:09:29,797
  6432. De acuerdo, dices que eres,
  6433. eres un barco en el océano.
  6434.  
  6435. 1368
  6436. 01:09:29,799 --> 01:09:31,433
  6437. - Correcto. Escuchando. - ¿No le
  6438. acaba de caer de la derecha?
  6439.  
  6440. 1369
  6441. 01:09:31,434 --> 01:09:32,767
  6442. Muy buena pregunta.
  6443.  
  6444. 1370
  6445. 01:09:32,769 --> 01:09:35,336
  6446. - Honestamente, gran cuestión,
  6447. Cynthia. - Gracias.
  6448.  
  6449. 1371
  6450. 01:09:35,338 --> 01:09:39,407
  6451. Te voy a dar una última oportunidad
  6452. aquí, una última oportunidad
  6453.  
  6454. 1372
  6455. 01:09:39,409 --> 01:09:42,977
  6456. para decirme la verdad, porque
  6457. no creo que usted cree.
  6458.  
  6459. 1373
  6460. 01:09:42,979 --> 01:09:46,047
  6461. Creo que usted cree en lo que los libros
  6462. de historia están escritos.
  6463.  
  6464. 1374
  6465. 01:09:46,049 --> 01:09:48,883
  6466. Y te voy a dar una última oportunidad
  6467. a menos que quiera pasar
  6468.  
  6469. 1375
  6470. 01:09:48,885 --> 01:09:51,953
  6471. todas en la planta baja de la eternidad
  6472. en mi habitación juguete
  6473.  
  6474. 1376
  6475. 01:09:51,955 --> 01:09:54,689
  6476. Takin una mirada muy cerca
  6477. en mi colección.
  6478.  
  6479. 1377
  6480. 01:09:54,691 --> 01:09:58,660
  6481. Usted me dice ahora, hijos
  6482. de puta, ¿cree o no?
  6483.  
  6484. 1378
  6485. 01:09:58,662 --> 01:10:00,029
  6486. - Si. Si. Sí, un cien por ciento.
  6487. Si. - Yo ... yo no. YO..
  6488.  
  6489. 1379
  6490. 01:10:00,030 --> 01:10:02,096
  6491. No creemos. No hay'S ..
  6492. Nosotros no hacemos ..
  6493.  
  6494. 1380
  6495. 01:10:02,098 --> 01:10:03,899
  6496. - Esto es real, esto es muy importante.
  6497. - Vamos, María, María, María.
  6498.  
  6499. 1381
  6500. 01:10:03,900 --> 01:10:06,367
  6501. - Y que es real y lo creo!
  6502. - María, se acabó.
  6503.  
  6504. 1382
  6505. 01:10:06,369 --> 01:10:08,703
  6506. Es más, el tipo sabe,
  6507. vio a través de ella.
  6508.  
  6509. 1383
  6510. 01:10:08,705 --> 01:10:11,440
  6511. Yo no quiero morir en la sala de juguete.
  6512. No quiero jugar con espadas.
  6513.  
  6514. 1384
  6515. 01:10:11,441 --> 01:10:14,710
  6516. No sé lo que este psicópata quiere hacer para nosotros.
  6517. No quiero morir aquí, eso es todo, ¿de acuerdo?
  6518.  
  6519. 1385
  6520. 01:10:14,711 --> 01:10:16,544
  6521. - Usted es tal
  6522. .. - ¿Qué?
  6523.  
  6524. 1386
  6525. 01:10:16,546 --> 01:10:19,113
  6526. Yo sólo .. Simplemente, sólo
  6527. quiero vender la espada.
  6528.  
  6529. 1387
  6530. 01:10:19,115 --> 01:10:22,350
  6531. Eso es. Y no nos importa que, que,
  6532. que lo que usted cree que es ..
  6533.  
  6534. 1388
  6535. 01:10:22,352 --> 01:10:23,752
  6536. - Lo que creen es un gran ... - Todo el
  6537. mundo cree que lo que ellos creen.
  6538.  
  6539. 1389
  6540. 01:10:23,753 --> 01:10:25,354
  6541. - Bien, acabamos .. - Sí, por
  6542. favor. Cometimos un error.
  6543.  
  6544. 1390
  6545. 01:10:25,355 --> 01:10:28,122
  6546. Estoy empezando a creer estas cosas
  6547. a mí mismo, para que sepa lo
  6548.  
  6549. 1391
  6550. 01:10:28,124 --> 01:10:29,958
  6551. que sólo quería dinero,
  6552. pero ni siquiera ..
  6553.  
  6554. 1392
  6555. 01:10:29,960 --> 01:10:31,961
  6556. - No necesito el dinero. - Ni siquiera
  6557. necesitamos el dinero.
  6558.  
  6559. 1393
  6560. 01:10:31,962 --> 01:10:34,529
  6561. Sólo quiero ir. Sólo quiero
  6562. ir. Sólo quiero ir a casa.
  6563.  
  6564. 1394
  6565. 01:10:34,531 --> 01:10:37,066
  6566. - Solo quiero ir a casa. I .. Camino
  6567. de aquí. - Sí, no quiero morir ..
  6568.  
  6569. 1395
  6570. 01:10:37,067 --> 01:10:38,167
  6571. No quiero d .. Yo no
  6572. quiero morir aquí.
  6573.  
  6574. 1396
  6575. 01:10:38,168 --> 01:10:40,168
  6576. Realmente quiero ir a casa.
  6577.  
  6578. 1397
  6579. 01:10:44,140 --> 01:10:48,610
  6580. Oh, mierda, es que nos va a matar.
  6581. Él va a puto nos mate.
  6582.  
  6583. 1398
  6584. 01:10:48,612 --> 01:10:51,579
  6585. Mira, esto ha sido divertido.
  6586. Esto ha sido..
  6587.  
  6588. 1399
  6589. 01:10:51,581 --> 01:10:53,348
  6590. Es sólo va a mejorar.
  6591. ¡Jajaja!
  6592.  
  6593. 1400
  6594. 01:10:53,350 --> 01:10:56,985
  6595. - Tiempo de juguete-sala
  6596. de Freakin. - ¡Jajaja!
  6597.  
  6598. 1401
  6599. 01:10:56,987 --> 01:10:59,088
  6600. - Tengo algo aquí para
  6601. los dos. - Oh vamos.
  6602.  
  6603. 1402
  6604. 01:10:59,089 --> 01:11:02,624
  6605. - Tengo un poco de algo aquí.
  6606. - Venga. Al ... bien.
  6607.  
  6608. 1403
  6609. 01:11:02,626 --> 01:11:05,126
  6610. ¡Oh hombre! Veamos,
  6611. diez, veinte ..
  6612.  
  6613. 1404
  6614. 01:11:05,128 --> 01:11:07,395
  6615. - Oh, mierda. - ¿Es que el
  6616. dinero para nosotros?
  6617.  
  6618. 1405
  6619. 01:11:07,397 --> 01:11:10,031
  6620. - Lo siento. Lo que es .. lo que es
  6621. ... lo que es .. - Oh, aquí tienes.
  6622.  
  6623. 1406
  6624. 01:11:11,901 --> 01:11:12,934
  6625. - ¿Para nosotros? - Eso
  6626. es para nosotros?
  6627.  
  6628. 1407
  6629. 01:11:12,936 --> 01:11:16,037
  6630. Oh! Tómalo.
  6631.  
  6632. 1408
  6633. 01:11:16,039 --> 01:11:18,406
  6634. No toque que puto
  6635. .. es broma.
  6636.  
  6637. 1409
  6638. 01:11:22,979 --> 01:11:26,314
  6639. Oh, mierda. Escucha.
  6640.  
  6641. 1410
  6642. 01:11:28,685 --> 01:11:33,221
  6643. No creo que nada de esto del Sur ganó la Guerra
  6644. Civil mierda, o bien, ¿de acuerdo?
  6645.  
  6646. 1411
  6647. 01:11:33,223 --> 01:11:34,622
  6648. ¿Llegar de nuevo?
  6649.  
  6650. 1412
  6651. 01:11:35,458 --> 01:11:37,959
  6652. Es una pared de 200 pies de hielo
  6653.  
  6654. 1413
  6655. 01:11:37,961 --> 01:11:40,895
  6656. que rodea todo
  6657. el borde de ..
  6658.  
  6659. 1414
  6660. 01:11:40,897 --> 01:11:42,363
  6661. En realidad, espera.
  6662.  
  6663. 1415
  6664. 01:11:42,365 --> 01:11:46,100
  6665. No sé por qué estoy hablando
  6666. de esto, yo puedo mostrar.
  6667.  
  6668. 1416
  6669. 01:11:46,102 --> 01:11:49,203
  6670. Y esto es todo, está el borde
  6671. exterior, de acuerdo
  6672.  
  6673. 1417
  6674. 01:11:49,205 --> 01:11:51,139
  6675. y, eso es una pared de hielo
  6676. de 200 pies, ¿verdad?
  6677.  
  6678. 1418
  6679. 01:11:51,141 --> 01:11:54,075
  6680. - Mm-hmm. - Ahí está el sol y la
  6681. luna, que es en realidad en ...
  6682.  
  6683. 1419
  6684. 01:11:54,077 --> 01:11:55,910
  6685. - La pelota de tenis
  6686. es el sol. - Si.
  6687.  
  6688. 1420
  6689. 01:11:55,912 --> 01:11:57,613
  6690. - Y la pelota de golf de la luna.
  6691. - La pelota de golf de la luna.
  6692.  
  6693. 1421
  6694. 01:11:57,614 --> 01:12:01,349
  6695. Y lo que estamos viendo, está bien,
  6696. que está dentro del firmamento.
  6697.  
  6698. 1422
  6699. 01:12:01,351 --> 01:12:03,185
  6700. - ¿Cuál es la .. ¿Dónde está el
  6701. firmamento? - Porque que..
  6702.  
  6703. 1423
  6704. 01:12:03,186 --> 01:12:04,819
  6705. El firmamento es en realidad ..
  6706.  
  6707. 1424
  6708. 01:12:04,821 --> 01:12:06,889
  6709. Aquí, te voy a mostrar otra
  6710. imagen, podrás verlo.
  6711.  
  6712. 1425
  6713. 01:12:06,890 --> 01:12:08,490
  6714. - Pero eso es, eso es un firmamento.
  6715. - ¡Oh! Es que un tazón alma?
  6716.  
  6717. 1426
  6718. 01:12:08,491 --> 01:12:10,325
  6719. Es una persona equivocada porque
  6720. no se puede en realidad ..
  6721.  
  6722. 1427
  6723. 01:12:10,327 --> 01:12:12,994
  6724. Sí, es un gran plato alma que mi madre
  6725. recibió de pasillo de la manía.
  6726.  
  6727. 1428
  6728. 01:12:12,996 --> 01:12:15,563
  6729. - Tienes que ser puto de broma. -
  6730. Espere. ¿Estás bromeando conmigo?
  6731.  
  6732. 1429
  6733. 01:12:15,565 --> 01:12:17,366
  6734. - ¿Es en serio en este momento? <I> -.
  6735. No, no te estoy tomando el pelo </I>
  6736.  
  6737. 1430
  6738. 01:12:17,367 --> 01:12:21,636
  6739. Estas personas pasan estas historias a lo
  6740. largo y luego la próxima generación cree.
  6741.  
  6742. 1431
  6743. 01:12:21,638 --> 01:12:22,671
  6744. Y lo siguiente que usted sabe,
  6745. la cosa crece alas y vuela!
  6746.  
  6747. 1432
  6748. 01:12:22,672 --> 01:12:24,872
  6749. - Oh. Derecha, derecha, derecha.
  6750. <I> - Sí. </I>
  6751.  
  6752. 1433
  6753. 01:12:24,874 --> 01:12:26,774
  6754. Y lo que es más grande que cualquiera
  6755. puede controlar.
  6756.  
  6757. 1434
  6758. 01:12:26,776 --> 01:12:28,777
  6759. Así que pensé, bueno, tengo el
  6760. dinero, tengo los recursos.
  6761.  
  6762. 1435
  6763. 01:12:28,778 --> 01:12:31,813
  6764. - Puedo comenzar a recoger estas cosas.
  6765. Lo puse en alguna parte. - Si.
  6766.  
  6767. 1436
  6768. 01:12:31,815 --> 01:12:35,183
  6769. - Y nunca lo encontrará y luego todo lo
  6770. que es es leyenda. - Eso es una locura!
  6771.  
  6772. 1437
  6773. 01:12:35,185 --> 01:12:37,785
  6774. El hombre, sabía que estabas mintiendo
  6775. a mí todo el tiempo maldito, hombre.
  6776.  
  6777. 1438
  6778. 01:12:37,787 --> 01:12:40,621
  6779. Aferrarse ahora, Tiburón. Sólo,
  6780. sólo darle una segunda ahora.
  6781.  
  6782. 1439
  6783. 01:12:40,623 --> 01:12:42,056
  6784. Hiya!
  6785.  
  6786. 1440
  6787. 01:12:42,058 --> 01:12:45,059
  6788. Ah! Maldita sea, esa cosa es ..
  6789.  
  6790. 1441
  6791. 01:12:45,061 --> 01:12:47,295
  6792. Es aburrido, pero duele.
  6793.  
  6794. 1442
  6795. 01:12:47,297 --> 01:12:49,831
  6796. Ah! ¿Qué te pasa?
  6797.  
  6798. 1443
  6799. 01:12:49,833 --> 01:12:53,334
  6800. Levántate. Levántate. Ponte
  6801. de pie, imbécil.
  6802.  
  6803. 1444
  6804. 01:12:53,336 --> 01:12:55,771
  6805. - Bien, bien, bien, simplemente, sólo hay
  6806. que poner el arma. - No no no no no.
  6807.  
  6808. 1445
  6809. 01:12:55,772 --> 01:12:59,073
  6810. - Hablemos. - No, el arma queda despierto.
  6811. Este hombre mentiroso en su caso.
  6812.  
  6813. 1446
  6814. 01:12:59,075 --> 01:13:02,477
  6815. Todos ustedes han llevado a la limpieza.
  6816. Esto es real, hombre.
  6817.  
  6818. 1447
  6819. 01:13:02,479 --> 01:13:04,145
  6820. Usted cree que este hijo de puta?
  6821.  
  6822. 1448
  6823. 01:13:04,147 --> 01:13:06,180
  6824. <I> Usted ha estado tratando de
  6825. causa, hombre grande </I>
  6826.  
  6827. 1449
  6828. 01:13:06,182 --> 01:13:10,284
  6829. <I> que he estado tratando de provocar un asalto
  6830. bajo sus propios pies, el hombre grande. </I>
  6831.  
  6832. 1450
  6833. 01:13:10,286 --> 01:13:11,819
  6834. <I> ¿Cuántos años trabajé
  6835. para usted? </I>
  6836.  
  6837. 1451
  6838. 01:13:11,821 --> 01:13:14,355
  6839. Ir a Google, puesto
  6840. en tierra plana.
  6841.  
  6842. 1452
  6843. 01:13:14,357 --> 01:13:17,625
  6844. Hay una, un gran 121 preguntas
  6845. sobre tierra plana.
  6846.  
  6847. 1453
  6848. 01:13:17,627 --> 01:13:20,261
  6849. - Correcto. Guau. -
  6850. No se puede negar.
  6851.  
  6852. 1454
  6853. 01:13:20,263 --> 01:13:23,264
  6854. - Si. - Quiero decir, voy a
  6855. mirar hacia arriba. YO..
  6856.  
  6857. 1455
  6858. 01:13:23,266 --> 01:13:24,665
  6859. UH Huh.
  6860.  
  6861. 1456
  6862. 01:13:24,667 --> 01:13:27,502
  6863. Nunca había oído nada .. Oh, mierda!
  6864.  
  6865. 1457
  6866. 01:13:27,504 --> 01:13:29,704
  6867. - ¿Qué? - Me tengo
  6868. que ir.
  6869.  
  6870. 1458
  6871. 01:13:29,706 --> 01:13:32,573
  6872. ¿Te tienes que ir?
  6873.  
  6874. 1459
  6875. 01:13:32,575 --> 01:13:34,742
  6876. ¿Soy el único que no
  6877. llevar un arma?
  6878.  
  6879. 1460
  6880. 01:13:37,547 --> 01:13:40,548
  6881. Maldita sea, que quiere decir, risas
  6882. que tuvimos, gay de Lincoln.
  6883.  
  6884. 1461
  6885. 01:13:40,550 --> 01:13:43,151
  6886. Mira viejo Abe Lincoln con
  6887. su síndrome de Marfan.
  6888.  
  6889. 1462
  6890. 01:13:43,153 --> 01:13:46,020
  6891. Eso es lo que tenía!
  6892. Eso es lo que tenía.
  6893.  
  6894. 1463
  6895. 01:13:46,022 --> 01:13:49,190
  6896. La gran nariz y los pies grandes.
  6897. Está en Internet el puto
  6898.  
  6899. 1464
  6900. 01:13:49,192 --> 01:13:51,592
  6901. y es indiscutible prueba
  6902. científica puta.
  6903.  
  6904. 1465
  6905. 01:13:51,594 --> 01:13:54,362
  6906. No lo sé. Vamos, Nathaniel,
  6907. eso no me gusta hacer esto.
  6908.  
  6909. 1466
  6910. 01:13:54,364 --> 01:13:56,964
  6911. - Obtener en el camión puto. Lo siento
  6912. mucho. - ¡Oh Dios mío! Bueno.
  6913.  
  6914. 1467
  6915. 01:13:56,966 --> 01:13:58,500
  6916. - Obtener en el camión puto, Nathaniel!
  6917. - Whoa! Whoa! Whoa!
  6918.  
  6919. 1468
  6920. 01:13:58,501 --> 01:14:00,301
  6921. - Entra en el camión de puta!
  6922. - Estoy en que estoy..
  6923.  
  6924. 1469
  6925. 01:14:00,303 --> 01:14:03,271
  6926. Lo siento, se puede
  6927. tirar .. lo tengo.
  6928.  
  6929. 1470
  6930. 01:14:03,273 --> 01:14:04,873
  6931. - Muy bien, ¿quieres que conseguirlo?
  6932. - No, no va a ir.
  6933.  
  6934. 1471
  6935. 01:14:04,874 --> 01:14:07,241
  6936. ¿Puedes, se puede tirar hacia
  6937. abajo por favor, Nathaniel?
  6938.  
  6939. 1472
  6940. 01:14:07,243 --> 01:14:11,279
  6941. - Muchas gracias. Tire de
  6942. ella .. - Muy bien. Ah!
  6943.  
  6944. 1473
  6945. 01:14:11,281 --> 01:14:14,415
  6946. - Bien. <I> -? Está
  6947. bien </I>
  6948.  
  6949. 1474
  6950. 01:14:14,417 --> 01:14:15,716
  6951. Todo bien gracias.
  6952.  
  6953. 1475
  6954. 01:14:15,718 --> 01:14:18,085
  6955. <I> No hay de qué. </I>
  6956.  
  6957. 1476
  6958. 01:14:25,895 --> 01:14:28,729
  6959. ¿Es usted como el titiritero, hombre?
  6960. Eres como un titiritero!
  6961.  
  6962. 1477
  6963. 01:14:28,731 --> 01:14:31,166
  6964. Eres como el titiritero de la Confederación.
  6965. Usted tira de las cuerdas.
  6966.  
  6967. 1478
  6968. 01:14:31,167 --> 01:14:32,534
  6969. - ¿Quieres bailar, marionetas?
  6970. - No, no quiero bailar ..
  6971.  
  6972. 1479
  6973. 01:14:32,535 --> 01:14:34,036
  6974. Ya sabes lo que quiero que
  6975. bailes como una marioneta.
  6976.  
  6977. 1480
  6978. 01:14:34,037 --> 01:14:36,704
  6979. - No quiero bailar .. - Dame
  6980. un baile de marionetas.
  6981.  
  6982. 1481
  6983. 01:14:36,706 --> 01:14:39,540
  6984. Eso es. Mantenga bailando, hombre. Eso
  6985. es un divertido baile de marionetas.
  6986.  
  6987. 1482
  6988. 01:14:39,542 --> 01:14:40,808
  6989. - ¿Te gusta bailar?
  6990. - Oh..
  6991.  
  6992. 1483
  6993. 01:14:40,810 --> 01:14:43,311
  6994. ¿Por qué no un maldito baile como
  6995. si estuvieras en una caricatura?
  6996.  
  6997. 1484
  6998. 01:14:43,313 --> 01:14:46,714
  6999. Poner un pastel en el horno! Poner
  7000. un pastel de manzana en el horno.
  7001.  
  7002. 1485
  7003. 01:14:46,716 --> 01:14:49,317
  7004. Hornear agradable y poner una corteza
  7005. agradable en él y tomar el tenedor
  7006.  
  7007. 1486
  7008. 01:14:49,319 --> 01:14:51,652
  7009. y hacer las muescas en ellos
  7010. como la abuela lo hizo.
  7011.  
  7012. 1487
  7013. 01:14:51,654 --> 01:14:52,820
  7014. Ahora, ¿qué pasa con usted?
  7015.  
  7016. 1488
  7017. 01:14:52,822 --> 01:14:54,956
  7018. El señor maestro de marionetas?
  7019. Quieres bailar, también?
  7020.  
  7021. 1489
  7022. 01:14:54,958 --> 01:14:56,290
  7023. Bailar como un burro.
  7024.  
  7025. 1490
  7026. 01:14:56,292 --> 01:14:57,925
  7027. Bailar como un burro divertido.
  7028.  
  7029. 1491
  7030. 01:14:57,927 --> 01:15:00,728
  7031. Bailar como un burro divertido,
  7032. usted idiota!
  7033.  
  7034. 1492
  7035. 01:15:00,730 --> 01:15:02,897
  7036. Ese es mi chico. Bailar
  7037. como un burro.
  7038.  
  7039. 1493
  7040. 01:15:02,899 --> 01:15:04,999
  7041. Ahora la vuelta porque
  7042. alguien va a comer.
  7043.  
  7044. 1494
  7045. 01:15:05,001 --> 01:15:06,467
  7046. Ellos van a comer un poco de plomo.
  7047.  
  7048. 1495
  7049. 01:15:06,469 --> 01:15:07,969
  7050. - Dar la vuelta, el
  7051. hombre. - Espere.
  7052.  
  7053. 1496
  7054. 01:15:07,971 --> 01:15:09,371
  7055. - Hombre, darle la vuelta.
  7056. - Espera, Tiburón.
  7057.  
  7058. 1497
  7059. 01:15:09,372 --> 01:15:11,540
  7060. - No tienes que hacer esto. -
  7061. No voy a aguantar la tuerca.
  7062.  
  7063. 1498
  7064. 01:15:11,541 --> 01:15:13,107
  7065. - Mandíbulas. -
  7066. Giro de vuelta.
  7067.  
  7068. 1499
  7069. 01:15:13,109 --> 01:15:14,442
  7070. No .. Usted no tiene
  7071. que hacer esto.
  7072.  
  7073. 1500
  7074. 01:15:14,444 --> 01:15:16,311
  7075. Yo sé, yo no tengo que hacer,
  7076. pero voy a puto hacer.
  7077.  
  7078. 1501
  7079. 01:15:16,312 --> 01:15:18,247
  7080. - ¿Por qué no puto dar la vuelta,
  7081. hombre, ¿eh? - Bueno.
  7082.  
  7083. 1502
  7084. 01:15:18,248 --> 01:15:19,780
  7085. A la cuenta de tres..
  7086.  
  7087. 1503
  7088. 01:15:19,782 --> 01:15:23,017
  7089. Voy a empezar Stabbin'
  7090. y disparar.
  7091.  
  7092. 1504
  7093. 01:15:23,019 --> 01:15:25,720
  7094. Uno dos..
  7095.  
  7096. 1505
  7097. 01:15:25,722 --> 01:15:27,321
  7098. Wha ..
  7099.  
  7100. 1506
  7101. 01:15:28,992 --> 01:15:31,592
  7102. Oye, ¿dónde está el baño?
  7103.  
  7104. 1507
  7105. 01:15:33,530 --> 01:15:36,297
  7106. - La mierda .. -
  7107. Sorpresa arma!
  7108.  
  7109. 1508
  7110. 01:15:36,299 --> 01:15:37,698
  7111. <I> - Oh, gracias a Dios
  7112. </I> -. Oh, mi Dios.
  7113.  
  7114. 1509
  7115. 01:15:37,700 --> 01:15:39,835
  7116. Ahora soy el titiritero, y tu
  7117. eres chico de los pasteles.
  7118.  
  7119. 1510
  7120. 01:15:39,836 --> 01:15:44,405
  7121. Y de la tarta llena de agujeros
  7122. de bala, hijo de puta!
  7123.  
  7124. 1511
  7125. 01:15:44,407 --> 01:15:45,574
  7126. - Oh .. - Dame la espada
  7127. y darle el arma!
  7128.  
  7129. 1512
  7130. 01:15:45,575 --> 01:15:46,808
  7131. - El arma, sacar el
  7132. arma. - Dame esto.
  7133.  
  7134. 1513
  7135. 01:15:46,809 --> 01:15:48,709
  7136. - Bien. - Dame
  7137. la espada!
  7138.  
  7139. 1514
  7140. 01:15:48,711 --> 01:15:50,177
  7141. Dale, dame el destornillador.
  7142.  
  7143. 1515
  7144. 01:15:50,179 --> 01:15:53,147
  7145. Él quiere que su destornillador.
  7146. Dale el conductor.
  7147.  
  7148. 1516
  7149. 01:15:53,149 --> 01:15:54,716
  7150. Muy bien, María, conseguir
  7151. sus ojos en eso.
  7152.  
  7153. 1517
  7154. 01:15:54,717 --> 01:15:56,083
  7155. Está bien, no, no, Cynthia ..
  7156.  
  7157. 1518
  7158. 01:15:56,085 --> 01:15:57,352
  7159. - Vas a morir, hijo de
  7160. puta! - No, está bien.
  7161.  
  7162. 1519
  7163. 01:15:57,353 --> 01:15:58,487
  7164. - La miel, no, no, espera.
  7165. - Tome el hijo de puta ..
  7166.  
  7167. 1520
  7168. 01:15:58,488 --> 01:15:59,687
  7169. ¡Espera espera! Cynthia,
  7170.  
  7171. 1521
  7172. 01:15:59,689 --> 01:16:00,923
  7173. - Él está bien. Se chupa.
  7174. - Buen chico.
  7175.  
  7176. 1522
  7177. 01:16:00,924 --> 01:16:02,223
  7178. Él está bien. Se chupa.
  7179.  
  7180. 1523
  7181. 01:16:02,225 --> 01:16:03,258
  7182. - Se obtiene aquí. - Vamos ...
  7183. te diremos más adelante.
  7184.  
  7185. 1524
  7186. 01:16:03,259 --> 01:16:04,326
  7187. - Ven aquí. - Lo siento
  7188. mucho, entonces.
  7189.  
  7190. 1525
  7191. 01:16:04,327 --> 01:16:05,660
  7192. No. No, está bien.
  7193. Está bien.
  7194.  
  7195. 1526
  7196. 01:16:05,662 --> 01:16:07,362
  7197. - Me siento muy mal. No quise decir
  7198. eso. - Yo ... lo entiendo.
  7199.  
  7200. 1527
  7201. 01:16:07,363 --> 01:16:09,531
  7202. - No suelo usar esas palabras.
  7203. - El hecho de que .. Cállate.
  7204.  
  7205. 1528
  7206. 01:16:09,532 --> 01:16:12,733
  7207. Me viene alrededor, un carrusel
  7208. lleno de balas.
  7209.  
  7210. 1529
  7211. 01:16:12,735 --> 01:16:14,502
  7212. - Venga. -
  7213. Oh Dios.
  7214.  
  7215. 1530
  7216. 01:16:14,504 --> 01:16:16,204
  7217. - Oh Dios mío. Oh Dios mío.
  7218. - Oh Dios mío. Oh Dios mío.
  7219.  
  7220. 1531
  7221. 01:16:16,205 --> 01:16:17,439
  7222. - ¿Estas bien? - Lo hiciste muy
  7223. bien. Lo hiciste tan grande.
  7224.  
  7225. 1532
  7226. 01:16:17,440 --> 01:16:19,607
  7227. - Estaba muy preocupado.
  7228. - Bartolomé!
  7229.  
  7230. 1533
  7231. 01:16:19,609 --> 01:16:21,809
  7232. Sturgis, ven aquí!
  7233.  
  7234. 1534
  7235. 01:16:23,179 --> 01:16:26,614
  7236. - Es hora de que
  7237. .. - Ah, sí?
  7238.  
  7239. 1535
  7240. 01:16:26,616 --> 01:16:28,783
  7241. Tome este saco de mierda hasta
  7242. la sala de juguete.
  7243.  
  7244. 1536
  7245. 01:16:28,785 --> 01:16:30,451
  7246. - ¡Oh, mierda! - No hay realmente
  7247. una sala de juguete?
  7248.  
  7249. 1537
  7250. 01:16:30,453 --> 01:16:32,887
  7251. Oh si. Tendremos un poco de tiempo
  7252. para jugar con usted más tarde.
  7253.  
  7254. 1538
  7255. 01:16:32,889 --> 01:16:34,723
  7256. Uno espera a dormir bien esta noche
  7257. en su lecho de mentiras.
  7258.  
  7259. 1539
  7260. 01:16:34,724 --> 01:16:38,459
  7261. Voy a. Voy a estar, voy a estar durmiendo
  7262. tuckered después whoopin su culo.
  7263.  
  7264. 1540
  7265. 01:16:38,461 --> 01:16:40,394
  7266. - ¡Estúpido! -
  7267. Fuera de aquí.
  7268.  
  7269. 1541
  7270. 01:16:40,396 --> 01:16:42,264
  7271. Así que ¿de dónde sacaste las armas?
  7272. ¿Cómo ha de sacar esto adelante?
  7273.  
  7274. 1542
  7275. 01:16:42,265 --> 01:16:43,966
  7276. ¿Qué eres, como agentes
  7277. secretos o algo así?
  7278.  
  7279. 1543
  7280. 01:16:43,967 --> 01:16:47,068
  7281. Oh no. María estaba en el ejército israelí.
  7282. Ella me enseñó algunas cosas, también.
  7283.  
  7284. 1544
  7285. 01:16:47,070 --> 01:16:48,903
  7286. - Ah, vale. Por supuesto,
  7287. lo era. - Oh..
  7288.  
  7289. 1545
  7290. 01:16:48,905 --> 01:16:50,404
  7291. Y finalmente llegamos a
  7292. usar nuestros relojes.
  7293.  
  7294. 1546
  7295. 01:16:50,406 --> 01:16:51,706
  7296. Lo sé. Lo hiciste muy bien.
  7297.  
  7298. 1547
  7299. 01:16:51,708 --> 01:16:53,541
  7300. Porque pensé, ella va a
  7301. olvidar a la mirada.
  7302.  
  7303. 1548
  7304. 01:16:53,543 --> 01:16:55,377
  7305. - Porque usted sabe que a veces
  7306. ... - No, nunca he mirado.
  7307.  
  7308. 1549
  7309. 01:16:55,378 --> 01:16:57,578
  7310. Pero fue buzzin'. Al principio
  7311. pensé que era una abeja
  7312.  
  7313. 1550
  7314. 01:16:57,580 --> 01:16:59,847
  7315. Miré hacia abajo, yo estaba como,
  7316. "Oh, María de hablar a mí."
  7317.  
  7318. 1551
  7319. 01:16:59,849 --> 01:17:02,416
  7320. Dicha SOS con un poco de emoji pistola.
  7321. Sabía lo que eso significaba.
  7322.  
  7323. 1552
  7324. 01:17:02,418 --> 01:17:05,453
  7325. - Lo hiciste muy bien. - Mm, por lo que poner Nathaniel
  7326. en la parte trasera de la furgoneta.
  7327.  
  7328. 1553
  7329. 01:17:05,455 --> 01:17:07,155
  7330. - Porque usted me dijo no
  7331. confiar en él. - Así es.
  7332.  
  7333. 1554
  7334. 01:17:07,156 --> 01:17:08,956
  7335. - Sin ofender. -
  7336. No, lo entiendo.
  7337.  
  7338. 1555
  7339. 01:17:08,958 --> 01:17:11,325
  7340. Pero entonces yo era walkin' de
  7341. distancia y empezó hummin'.
  7342.  
  7343. 1556
  7344. 01:17:11,327 --> 01:17:14,395
  7345. - Uf! - Y me sentí tan mal, yo
  7346. estaba como, bendito sea.
  7347.  
  7348. 1557
  7349. 01:17:14,397 --> 01:17:16,030
  7350. Esa es una reacción.
  7351.  
  7352. 1558
  7353. 01:17:16,032 --> 01:17:19,967
  7354. De acuerdo, vamos a darle la
  7355. cara por él. ¿Donde esta el?
  7356.  
  7357. 1559
  7358. 01:17:19,969 --> 01:17:23,070
  7359. - Oh Dios mío. Oh, es
  7360. triste. - Hey amigo.
  7361.  
  7362. 1560
  7363. 01:17:23,072 --> 01:17:24,640
  7364. - Oh no. - Ahí está,
  7365. suplente por ahí.
  7366.  
  7367. 1561
  7368. 01:17:24,641 --> 01:17:26,173
  7369. ¡Hola! Oye, ven aquí!
  7370. ¡Cinco altos!
  7371.  
  7372. 1562
  7373. 01:17:26,175 --> 01:17:28,175
  7374. - Oye, oh, bien. -
  7375. Encima de la tapa!
  7376.  
  7377. 1563
  7378. 01:17:28,177 --> 01:17:29,711
  7379. - ¿Cuáles son usted, ¿qué estás haciendo
  7380. ahí fuera? - ¡Lo hiciste!
  7381.  
  7382. 1564
  7383. 01:17:29,712 --> 01:17:31,513
  7384. - Estaba esperando por ustedes para
  7385. abrir el .. - Usted lo hizo!
  7386.  
  7387. 1565
  7388. 01:17:31,514 --> 01:17:33,481
  7389. ¿Lo hice? Oh Dios.
  7390. ¿Funcionó?
  7391.  
  7392. 1566
  7393. 01:17:33,483 --> 01:17:35,316
  7394. - Si. - Oh
  7395. Dios mío.
  7396.  
  7397. 1567
  7398. 01:17:35,318 --> 01:17:36,718
  7399. - Los golpes .. - Con los golpes en
  7400. el momento perfecto, ¿verdad? Dos..
  7401.  
  7402. 1568
  7403. 01:17:36,719 --> 01:17:38,719
  7404. - En tres, dos, y
  7405. luego .. - Uf ..
  7406.  
  7407. 1569
  7408. 01:17:38,721 --> 01:17:39,821
  7409. - Y entonces yo estaba como, uh .. -
  7410. Oh, entonces pensé que hiciste ..
  7411.  
  7412. 1570
  7413. 01:17:39,822 --> 01:17:40,921
  7414. Pow-pow-pow! Oh Dios.
  7415.  
  7416. 1571
  7417. 01:17:40,923 --> 01:17:43,891
  7418. Dije algo realmente
  7419. genial, también.
  7420.  
  7421. 1572
  7422. 01:17:43,893 --> 01:17:47,762
  7423. Si. Bien, bien. Usted gente
  7424. es libre de irse.
  7425.  
  7426. 1573
  7427. 01:17:47,764 --> 01:17:50,331
  7428. - Aquí tiene su dinero. Yo sólo,
  7429. uh .. - Muy bien. Gracias.
  7430.  
  7431. 1574
  7432. 01:17:50,333 --> 01:17:52,433
  7433. Toma mi espada. Así
  7434. que vamos, uh ..
  7435.  
  7436. 1575
  7437. 01:17:52,435 --> 01:17:54,935
  7438. - Bien. - Poner
  7439. esto aquí.
  7440.  
  7441. 1576
  7442. 01:17:54,937 --> 01:17:57,405
  7443. - Bien. - Poner
  7444. allí mismo.
  7445.  
  7446. 1577
  7447. 01:17:57,407 --> 01:18:00,441
  7448. Adiós. Oh.
  7449.  
  7450. 1578
  7451. 01:18:01,711 --> 01:18:03,210
  7452. Oh esta bien.
  7453.  
  7454. 1579
  7455. 01:18:03,212 --> 01:18:04,679
  7456. - Si. <I> -. Soltarla
  7457. </I>
  7458.  
  7459. 1580
  7460. 01:18:04,681 --> 01:18:05,847
  7461. - Aquí vamos. - Tiene la
  7462. tela a su disposición.
  7463.  
  7464. 1581
  7465. 01:18:05,848 --> 01:18:08,883
  7466. Y de la misma .. Vamos a poner
  7467. las cosas bien .. No.
  7468.  
  7469. 1582
  7470. 01:18:08,885 --> 01:18:10,217
  7471. Ahora no, lo que está pasando?
  7472.  
  7473. 1583
  7474. 01:18:10,219 --> 01:18:11,819
  7475. ¿Qué eres, burlarse de él?
  7476.  
  7477. 1584
  7478. 01:18:11,821 --> 01:18:13,954
  7479. - No, sólo, um .. <i> -.
  7480. Sólo déjalo ir </I>
  7481.  
  7482. 1585
  7483. 01:18:13,956 --> 01:18:15,790
  7484. - Bien. - A cargo de un montón
  7485. de dinero para ello.
  7486.  
  7487. 1586
  7488. 01:18:15,792 --> 01:18:17,591
  7489. Bueno. Sólo va a dejar
  7490. de lado esta vez.
  7491.  
  7492. 1587
  7493. 01:18:17,593 --> 01:18:19,293
  7494. - Si. - Aquí vamos.
  7495. No no no no no.
  7496.  
  7497. 1588
  7498. 01:18:19,295 --> 01:18:20,828
  7499. - La miel, la miel, la miel,
  7500. ¿estás bien? - ¡Guau!
  7501.  
  7502. 1589
  7503. 01:18:20,830 --> 01:18:24,965
  7504. - Yo .. No, no creo ..
  7505. - ¿Qué está pasando?
  7506.  
  7507. 1590
  7508. 01:18:24,967 --> 01:18:29,637
  7509. Lo siento tanto, todos ustedes.
  7510. Yo sólo .. Wow!
  7511.  
  7512. 1591
  7513. 01:18:29,639 --> 01:18:31,839
  7514. Esta era la espada de mi abuelito.
  7515.  
  7516. 1592
  7517. 01:18:31,841 --> 01:18:33,340
  7518. Su racista grandpappy?
  7519.  
  7520. 1593
  7521. 01:18:33,342 --> 01:18:37,812
  7522. Bueno, no estoy de acuerdo
  7523. con su moral
  7524.  
  7525. 1594
  7526. 01:18:37,814 --> 01:18:40,347
  7527. o sus ideas cuando se trata
  7528. de la guerra civil
  7529.  
  7530. 1595
  7531. 01:18:40,349 --> 01:18:42,817
  7532. pero era un buen hombre.
  7533.  
  7534. 1596
  7535. 01:18:42,819 --> 01:18:47,121
  7536. <I> que se ocuparía de mí todas las noches
  7537. cuando mi padre se iba a trabajar. </I>
  7538.  
  7539. 1597
  7540. 01:18:47,123 --> 01:18:50,091
  7541. Y que me iba
  7542. a meter en y
  7543.  
  7544. 1598
  7545. 01:18:50,093 --> 01:18:53,260
  7546. y pretender conciliar el sueño a
  7547. mi lado, me leía historias y ..
  7548.  
  7549. 1599
  7550. 01:18:53,262 --> 01:18:55,429
  7551. Oh, tuvimos esta canción.
  7552. Tuvimos esta canción ..
  7553.  
  7554. 1600
  7555. 01:18:55,431 --> 01:18:58,632
  7556. ... lo hicimos juntos.
  7557.  
  7558. 1601
  7559. 01:18:58,634 --> 01:19:01,769
  7560. Yo no recuerdo que hasta
  7561. este momento.
  7562.  
  7563. 1602
  7564. 01:19:01,771 --> 01:19:03,838
  7565. <I> ♪ ♪ haz las maletas </I>
  7566.  
  7567. 1603
  7568. 01:19:06,209 --> 01:19:09,376
  7569. <I> Junta ♪ ♪ su vuelo </I>
  7570.  
  7571. 1604
  7572. 01:19:09,378 --> 01:19:14,749
  7573. <I> ♪ El único destino
  7574. es la noche ♪ </I>
  7575.  
  7576. 1605
  7577. 01:19:14,751 --> 01:19:17,351
  7578. <I> ♪ ♪ En tierra de sueño </I>
  7579.  
  7580. 1606
  7581. 01:19:17,353 --> 01:19:19,687
  7582. <I> ♪ ¿Tiene sus entradas? ♪ </I>
  7583.  
  7584. 1607
  7585. 01:19:19,689 --> 01:19:22,990
  7586. <I> ♪ ♪ En tierra de sueño </I>
  7587.  
  7588. 1608
  7589. 01:19:22,992 --> 01:19:24,892
  7590. <I> ♪ Este vuelo de un poco largo ♪ </I>
  7591.  
  7592. 1609
  7593. 01:19:24,894 --> 01:19:26,961
  7594. <I> ♪ Pero es mucho mejor
  7595. con esta canción ♪ </I>
  7596.  
  7597. 1610
  7598. 01:19:26,963 --> 01:19:27,962
  7599. Bueno.
  7600.  
  7601. 1611
  7602. 01:19:27,964 --> 01:19:30,664
  7603. <I> ♪ ♪ En tierra de sueño </I>
  7604.  
  7605. 1612
  7606. 01:19:30,666 --> 01:19:31,699
  7607. <I> Está bien. </I>
  7608.  
  7609. 1613
  7610. 01:19:31,701 --> 01:19:34,535
  7611. <I> ♪ ♪ Honk shoo </I>
  7612.  
  7613. 1614
  7614. 01:19:34,537 --> 01:19:37,271
  7615. - Bueno. - Se acaba de
  7616. llegar de nuevo a mí.
  7617.  
  7618. 1615
  7619. 01:19:37,273 --> 01:19:41,575
  7620. No he cantado que en tanto
  7621. tiempo. I .. lo siento.
  7622.  
  7623. 1616
  7624. 01:19:41,577 --> 01:19:45,212
  7625. Esto es lo único que me queda
  7626. de mi, de mi abuelo.
  7627.  
  7628. 1617
  7629. 01:19:45,214 --> 01:19:47,481
  7630. Creo que no puedo vender
  7631. esta espada.
  7632.  
  7633. 1618
  7634. 01:19:47,483 --> 01:19:50,951
  7635. - Oh .. - Lo siento mucho. Sé
  7636. que necesitamos el dinero ..
  7637.  
  7638. 1619
  7639. 01:19:50,953 --> 01:19:53,354
  7640. Escucha. No, no
  7641. lo sientas.
  7642.  
  7643. 1620
  7644. 01:19:53,356 --> 01:19:58,125
  7645. Mira, quiero decir .. Sí, sí, que, ya sabes,
  7646. necesitamos el dinero, lo que sea. ¿Bueno?
  7647.  
  7648. 1621
  7649. 01:19:58,127 --> 01:19:59,627
  7650. - No esta bien.
  7651. - ¡Esta bien!
  7652.  
  7653. 1622
  7654. 01:19:59,629 --> 01:20:01,029
  7655. - ¡Te callas! ¡Te callas!
  7656. - No, no es.
  7657.  
  7658. 1623
  7659. 01:20:01,030 --> 01:20:02,062
  7660. - Escucha. -
  7661. Tu cierras..
  7662.  
  7663. 1624
  7664. 01:20:02,064 --> 01:20:03,430
  7665. Si quieres mantener esta espada
  7666.  
  7667. 1625
  7668. 01:20:03,432 --> 01:20:06,500
  7669. si esto significa el
  7670. mundo a usted ..
  7671.  
  7672. 1626
  7673. 01:20:06,502 --> 01:20:09,170
  7674. Maldita sea, que significa
  7675. el mundo para mí, cariño.
  7676.  
  7677. 1627
  7678. 01:20:09,172 --> 01:20:10,938
  7679. - Te quiero mucho.
  7680. - Te quiero.
  7681.  
  7682. 1628
  7683. 01:20:10,940 --> 01:20:12,807
  7684. Te amo. Los quiero mucho.
  7685.  
  7686. 1629
  7687. 01:20:12,809 --> 01:20:14,642
  7688. ¿Sabes que? Trato es apagado.
  7689.  
  7690. 1630
  7691. 01:20:14,644 --> 01:20:18,179
  7692. Lo entiendo. Es familiar. La
  7693. familia es muy importante.
  7694.  
  7695. 1631
  7696. 01:20:18,181 --> 01:20:21,081
  7697. Es la última que tienes de
  7698. él, yo ... lo entiendo.
  7699.  
  7700. 1632
  7701. 01:20:21,083 --> 01:20:22,516
  7702. No estás molesto?
  7703.  
  7704. 1633
  7705. 01:20:22,518 --> 01:20:24,418
  7706. No, no, no estoy molesto. Mira.
  7707.  
  7708. 1634
  7709. 01:20:24,420 --> 01:20:27,354
  7710. ¿Por qué no lo ponemos en esta vaina, voy
  7711. a envolver para arriba para usted?
  7712.  
  7713. 1635
  7714. 01:20:27,356 --> 01:20:31,725
  7715. Todos ustedes pueden estar
  7716. en su camino. Aqui tienes.
  7717.  
  7718. 1636
  7719. 01:20:31,727 --> 01:20:32,860
  7720. - Aquí vamos.
  7721. - Guau.
  7722.  
  7723. 1637
  7724. 01:20:32,862 --> 01:20:35,863
  7725. - Está bien. - ¿Qué una
  7726. experiencia extraña.
  7727.  
  7728. 1638
  7729. 01:20:35,865 --> 01:20:39,033
  7730. Sí, fue una experiencia extraña. Un
  7731. extraño, horrible experiencia.
  7732.  
  7733. 1639
  7734. 01:20:39,035 --> 01:20:40,569
  7735. Es decir, que pasamos mucho
  7736. para llegar hasta aquí.
  7737.  
  7738. 1640
  7739. 01:20:40,570 --> 01:20:41,735
  7740. - Si. -
  7741. Así es.
  7742.  
  7743. 1641
  7744. 01:20:41,737 --> 01:20:43,637
  7745. - Y .. - Sólo
  7746. jodido todo.
  7747.  
  7748. 1642
  7749. 01:20:43,639 --> 01:20:44,872
  7750. - Sip. - Me conseguí
  7751. una espada.
  7752.  
  7753. 1643
  7754. 01:20:44,874 --> 01:20:45,907
  7755. - Si. - Oh, bien
  7756. por ti.
  7757.  
  7758. 1644
  7759. 01:20:45,908 --> 01:20:47,908
  7760. Sip. Lo tenías todo el tiempo.
  7761.  
  7762. 1645
  7763. 01:20:47,910 --> 01:20:50,010
  7764. Entonces..
  7765.  
  7766. 1646
  7767. 01:20:50,012 --> 01:20:54,481
  7768. Bien. Así que, supongo, eh ..
  7769.  
  7770. 1647
  7771. 01:20:54,483 --> 01:20:56,083
  7772. Aquí está el dinero.
  7773.  
  7774. 1648
  7775. 01:20:58,120 --> 01:21:00,087
  7776. <I> Bien entonces. </I>
  7777.  
  7778. 1649
  7779. 01:21:00,089 --> 01:21:04,024
  7780. Aquí vamos. Ahora, usted
  7781. puede tener esto.
  7782.  
  7783. 1650
  7784. 01:21:04,026 --> 01:21:06,527
  7785. Pero necesito una
  7786. cosa de ti.
  7787.  
  7788. 1651
  7789. 01:21:06,529 --> 01:21:09,396
  7790. Señorita, necesito una promesa ..
  7791.  
  7792. 1652
  7793. 01:21:09,398 --> 01:21:12,900
  7794. Que usted va a guardar y proteger
  7795. esta espada con su vida
  7796.  
  7797. 1653
  7798. 01:21:12,902 --> 01:21:17,805
  7799. asegúrese de que nunca cae en las manos equivocadas
  7800. que se utilizará para fines nefastos.
  7801.  
  7802. 1654
  7803. 01:21:17,807 --> 01:21:20,474
  7804. Mantenerlo alejado de aquellos que lo
  7805. utilizan para hacer daño a los demás.
  7806.  
  7807. 1655
  7808. 01:21:20,476 --> 01:21:22,710
  7809. - Sí señor. - Me hacen
  7810. esa promesa.
  7811.  
  7812. 1656
  7813. 01:21:22,712 --> 01:21:24,078
  7814. Te prometo.
  7815.  
  7816. 1657
  7817. 01:21:24,080 --> 01:21:26,780
  7818. Bien. Ve en paz.
  7819.  
  7820. 1658
  7821. 01:21:26,782 --> 01:21:31,018
  7822. - Y tambien contigo. - Bien.
  7823. Fuera de aquí. Espere.
  7824.  
  7825. 1659
  7826. 01:21:31,020 --> 01:21:35,256
  7827. Una cosa más, se necesita una manera de salir
  7828. de aquí, las llaves de la camioneta.
  7829.  
  7830. 1660
  7831. 01:21:35,258 --> 01:21:37,291
  7832. Toma y desaparecer.
  7833.  
  7834. 1661
  7835. 01:21:37,293 --> 01:21:38,726
  7836. ¿Nos va a matar?
  7837.  
  7838. 1662
  7839. 01:21:38,728 --> 01:21:40,861
  7840. - No. - Alguien nos
  7841. va a seguir?
  7842.  
  7843. 1663
  7844. 01:21:40,863 --> 01:21:44,265
  7845. No. Quiero que salir de aquí. Tengo
  7846. una cita en la sala de juguete.
  7847.  
  7848. 1664
  7849. 01:21:44,267 --> 01:21:46,166
  7850. <I> - Gracias, hombre del
  7851. jefe </I> -. De nada.
  7852.  
  7853. 1665
  7854. 01:21:46,168 --> 01:21:49,003
  7855. <I> Ir. Vamos, Mel. </I>
  7856.  
  7857. 1666
  7858. 01:22:27,343 --> 01:22:30,177
  7859. - Oye, Mel.
  7860. - ¿Si?
  7861.  
  7862. 1667
  7863. 01:22:30,179 --> 01:22:31,578
  7864. Mira.
  7865.  
  7866. 1668
  7867. 01:22:35,818 --> 01:22:38,018
  7868. No es que el coche de Deidre?
  7869.  
  7870. 1669
  7871. 01:22:42,892 --> 01:22:43,892
  7872. Sip.
  7873.  
  7874. 1670
  7875. 01:25:36,065 --> 01:25:40,934
  7876. <I> Uno, dos .. Uno,
  7877. dos, tres .. </I>
Add Comment
Please, Sign In to add comment