Er_Lucky2

La canción de mi padre

Oct 17th, 2019
158
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 102.39 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:48,507 --> 00:00:51,593
  3. <i>"I CAN ONLY IMAGINE", UNA FAMOSA CANCIÓN,
  4. UN ÉXITO MULTIPLATINO,</i>
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:51,676 --> 00:00:54,513
  8. <i>FUE ESCRITA POR BART MILLARD,
  9. DE GREENVILLE, TEXAS.</i>
  10.  
  11. 3
  12. 00:00:54,554 --> 00:00:59,768
  13. <i>SU MENSAJE DE ESPERANZA INSPIRÓ
  14. A MILLONES DE PERSONAS EN TODO EL MUNDO.</i>
  15.  
  16. 4
  17. 00:01:16,326 --> 00:01:17,619
  18. <i>Gracias.</i>
  19.  
  20. 5
  21. 00:01:19,871 --> 00:01:24,376
  22. <i>Encontré una canción que me ayudó
  23. a reponerme en una época difícil.</i>
  24.  
  25. 6
  26. 00:01:24,751 --> 00:01:26,628
  27. <i>¿Saben que la música puede hacer eso?</i>
  28.  
  29. 7
  30. 00:01:27,629 --> 00:01:31,007
  31. <i>Estaba lidiando con una pérdida,
  32. con un dolor,</i>
  33.  
  34. 8
  35. 00:01:31,925 --> 00:01:36,596
  36. <i>y oí esta canción, me voló el alma.</i>
  37.  
  38. 9
  39. 00:01:37,347 --> 00:01:40,851
  40. <i>Se convirtió en mi himno. Me rescató.</i>
  41.  
  42. 10
  43. 00:01:41,685 --> 00:01:45,605
  44. <i>Me preguntaba:
  45. ¿Quién pudo haber escrito esto?</i>
  46.  
  47. 11
  48. 00:01:46,648 --> 00:01:50,777
  49. <i>¿Por qué tuvo que pasar
  50. para poder darme este regalo?</i>
  51.  
  52. 12
  53. 00:01:52,070 --> 00:01:54,990
  54. <i>Es pura esperanza.</i>
  55.  
  56. 13
  57. 00:01:56,783 --> 00:01:58,618
  58. Es una canción increíble.
  59.  
  60. 14
  61. 00:02:01,538 --> 00:02:02,789
  62. Sólo pasó.
  63.  
  64. 15
  65. 00:02:04,875 --> 00:02:08,712
  66. La letra me llevó unos diez minutos,
  67. supongo. Y la música también.
  68.  
  69. 16
  70. 00:02:09,838 --> 00:02:13,842
  71. Bart, no la escribiste en diez minutos.
  72.  
  73. 17
  74. 00:02:14,843 --> 00:02:16,011
  75. Te llevó toda una vida.
  76.  
  77. 18
  78. 00:02:21,475 --> 00:02:22,642
  79. ¿Cómo lo hiciste?
  80.  
  81. 19
  82. 00:02:57,511 --> 00:03:00,180
  83. ¡Bart!
  84.  
  85. 20
  86. 00:03:01,181 --> 00:03:03,809
  87. ¡Cielos, has estado aquí afuera
  88. todo el día!
  89.  
  90. 21
  91. 00:03:07,187 --> 00:03:08,188
  92. ¿Qué tal lo hice?
  93.  
  94. 22
  95. 00:03:10,065 --> 00:03:12,901
  96. Lo hiciste bien, Bart. Muy bien.
  97.  
  98. 23
  99. 00:03:15,695 --> 00:03:17,572
  100. ¡La veré mañana! ¡Adiós!
  101.  
  102. 24
  103. 00:04:44,159 --> 00:04:45,786
  104. ¡Espere!
  105.  
  106. 25
  107. 00:04:45,869 --> 00:04:47,871
  108. <i>ABIERTO</i>
  109.  
  110. 26
  111. 00:04:52,167 --> 00:04:54,669
  112. Para mí, sin la canción...
  113.  
  114. 27
  115. 00:04:54,753 --> 00:04:56,922
  116. La canción es lo más importante.
  117.  
  118. 28
  119. 00:04:56,963 --> 00:04:58,632
  120. - Sí.
  121. - No importá qué banda sea.
  122.  
  123. 29
  124. 00:04:58,673 --> 00:05:00,175
  125. Puede que te interese esta banda.
  126.  
  127. 30
  128. 00:05:00,217 --> 00:05:03,553
  129. Fue uno de los mejores conciertos
  130. que he visto. Fue asombroso.
  131.  
  132. 31
  133. 00:06:08,243 --> 00:06:09,286
  134. Hola, cariño.
  135.  
  136. 32
  137. 00:06:10,662 --> 00:06:11,788
  138. ¿Qué tienes ahí?
  139.  
  140. 33
  141. 00:06:12,831 --> 00:06:17,043
  142. Es un casco de combate que fabriqué
  143. durante una gran batalla en el espacio.
  144.  
  145. 34
  146. 00:06:17,085 --> 00:06:18,628
  147. Trabajaste mucho en eso, ¿no?
  148.  
  149. 35
  150. 00:06:20,088 --> 00:06:21,006
  151. Sí.
  152.  
  153. 36
  154. 00:06:31,266 --> 00:06:34,144
  155. - ¿Qué es eso?
  156. - Es sólo basura.
  157.  
  158. 37
  159. 00:06:34,227 --> 00:06:36,104
  160. Eres un soñador, Bart. Es algo bueno.
  161.  
  162. 38
  163. 00:06:37,272 --> 00:06:39,107
  164. ¿Acaso nunca has imaginado nada?
  165.  
  166. 39
  167. 00:06:39,649 --> 00:06:41,735
  168. Te enseñaré algo, Bart.
  169.  
  170. 40
  171. 00:06:43,361 --> 00:06:44,988
  172. Los sueños no pagan las cuentas.
  173.  
  174. 41
  175. 00:06:46,198 --> 00:06:47,699
  176. Nada bueno viene de ellos.
  177.  
  178. 42
  179. 00:06:50,202 --> 00:06:51,912
  180. Lo único que consiguen...
  181.  
  182. 43
  183. 00:06:52,829 --> 00:06:55,040
  184. ...es alejarte de todo esto.
  185.  
  186. 44
  187. 00:06:58,043 --> 00:06:59,294
  188. De saber lo que es real.
  189.  
  190. 45
  191. 00:07:01,922 --> 00:07:03,256
  192. ¿Lo entiendes?
  193.  
  194. 46
  195. 00:07:08,095 --> 00:07:09,179
  196. Sí, papá.
  197.  
  198. 47
  199. 00:07:09,763 --> 00:07:12,432
  200. Dices que es basura,
  201.  
  202. 48
  203. 00:07:13,725 --> 00:07:15,352
  204. ¿por qué no lo desechas?
  205.  
  206. 49
  207. 00:07:19,064 --> 00:07:20,816
  208. Vete. Él lo tomará.
  209.  
  210. 50
  211. 00:07:20,899 --> 00:07:22,025
  212. Está bien.
  213.  
  214. 51
  215. 00:07:44,214 --> 00:07:46,800
  216. <i>¡Es tu hijo! ¡No te metas!</i>
  217.  
  218. 52
  219. 00:07:46,842 --> 00:07:49,344
  220. <i>¡No es asunto tuyo!
  221. ¡Es algo entre él y yo!</i>
  222.  
  223. 53
  224. 00:07:49,386 --> 00:07:52,848
  225. <i>¡Alguien debe asegurarse
  226. de que se críe correctamente!</i>
  227.  
  228. 54
  229. 00:07:52,931 --> 00:07:56,184
  230. <i>¡Cállate o te callaré yo!</i>
  231.  
  232. 55
  233. 00:08:00,480 --> 00:08:03,316
  234. <i>¿Quieres más?</i>
  235.  
  236. 56
  237. 00:08:03,358 --> 00:08:06,236
  238. <i>¡Toma! ¿Ya fue suficiente para ti?</i>
  239.  
  240. 57
  241. 00:08:31,511 --> 00:08:33,013
  242. Oye, Bart.
  243.  
  244. 58
  245. 00:08:34,264 --> 00:08:36,183
  246. Todo está bien.
  247.  
  248. 59
  249. 00:08:36,850 --> 00:08:39,019
  250. - ¿Mamá?
  251. - ¿Listo para una aventura?
  252.  
  253. 60
  254. 00:08:39,060 --> 00:08:40,854
  255. - ¿Ahora?
  256. - Sí, ahora.
  257.  
  258. 61
  259. 00:08:42,189 --> 00:08:45,484
  260. Se llama Campamento Glorieta.
  261. Ahí llevan a los chicos de la Iglesia.
  262.  
  263. 62
  264. 00:08:45,776 --> 00:08:46,902
  265. Es un campamento divertido.
  266.  
  267. 63
  268. 00:08:47,194 --> 00:08:49,029
  269. Los llamé, y dijeron que puedes ir.
  270.  
  271. 64
  272. 00:08:50,989 --> 00:08:53,158
  273. Vamos, la pasarás genial.
  274.  
  275. 65
  276. 00:08:54,034 --> 00:08:57,913
  277. Harás nuevos amigos,
  278. tendrás nuevos recuerdos.
  279.  
  280. 66
  281. 00:09:01,875 --> 00:09:03,418
  282. ¿Podemos hacer esto?
  283.  
  284. 67
  285. 00:09:07,089 --> 00:09:08,090
  286. ¿Qué cosa?
  287.  
  288. 68
  289. 00:09:08,507 --> 00:09:09,841
  290. Conducir.
  291.  
  292. 69
  293. 00:09:10,967 --> 00:09:12,094
  294. Conducir y escuchar.
  295.  
  296. 70
  297. 00:09:14,304 --> 00:09:17,849
  298. Escuchar esta música. Tú y yo.
  299.  
  300. 71
  301. 00:09:21,019 --> 00:09:22,354
  302. Escuchar las palabras.
  303.  
  304. 72
  305. 00:09:22,395 --> 00:09:25,273
  306. <i>Me quedo un rato</i>
  307.  
  308. 73
  309. 00:09:26,358 --> 00:09:29,319
  310. <i>Puedo regresar</i>
  311.  
  312. 74
  313. 00:09:30,487 --> 00:09:34,157
  314. <i>Al corazón</i>
  315.  
  316. 75
  317. 00:09:35,033 --> 00:09:37,953
  318. <i>De un niño</i>
  319.  
  320. 76
  321. 00:09:38,495 --> 00:09:41,456
  322. <i>Puedo sonreír</i>
  323.  
  324. 77
  325. 00:09:42,082 --> 00:09:45,293
  326. <i>Puedo ir ahí</i>
  327.  
  328. 78
  329. 00:09:45,544 --> 00:09:49,089
  330. <i>Al corazón</i>
  331.  
  332. 79
  333. 00:09:49,172 --> 00:09:53,468
  334. <i>Al corazón de un niño</i>
  335.  
  336. 80
  337. 00:09:55,262 --> 00:09:57,931
  338. Bien, ya llegamos.
  339.  
  340. 81
  341. 00:10:00,517 --> 00:10:02,352
  342. ¿Nunca conociste a un desconocido?
  343.  
  344. 82
  345. 00:10:04,271 --> 00:10:06,314
  346. - Bueno, puedo hacerlo.
  347. - Sí.
  348.  
  349. 83
  350. 00:10:06,940 --> 00:10:08,525
  351. - Aquí voy.
  352. - Oye.
  353.  
  354. 84
  355. 00:10:11,194 --> 00:10:12,571
  356. Sabes que te amo, ¿no?
  357.  
  358. 85
  359. 00:10:14,531 --> 00:10:15,407
  360. Bien.
  361.  
  362. 86
  363. 00:10:16,950 --> 00:10:18,452
  364. Andando. Vamos.
  365.  
  366. 87
  367. 00:10:19,870 --> 00:10:20,912
  368. Adiós, mamá.
  369.  
  370. 88
  371. 00:10:29,588 --> 00:10:33,133
  372. Cielos, puedo hacerlo.
  373.  
  374. 89
  375. 00:10:33,341 --> 00:10:36,094
  376. No puedes usar el walkman en este campo.
  377. Te lo sacarán.
  378.  
  379. 90
  380. 00:10:36,970 --> 00:10:38,263
  381. ¿Bromeas?
  382.  
  383. 91
  384. 00:10:41,308 --> 00:10:42,184
  385. Hola.
  386.  
  387. 92
  388. 00:10:43,393 --> 00:10:44,561
  389. Soy Bart.
  390.  
  391. 93
  392. 00:10:45,103 --> 00:10:48,356
  393. Mis amigos me llaman Bart.
  394.  
  395. 94
  396. 00:10:48,398 --> 00:10:51,109
  397. Lo sé. Soy Shannon.
  398.  
  399. 95
  400. 00:10:52,486 --> 00:10:53,487
  401. ¿Listo para el campo?
  402.  
  403. 96
  404. 00:10:55,155 --> 00:10:56,198
  405. ¡Es muy seguro!
  406.  
  407. 97
  408. 00:10:57,073 --> 00:10:59,034
  409. ¿Lo ves? Es seguro.
  410.  
  411. 98
  412. 00:10:59,576 --> 00:11:02,037
  413. Bueno, excepto por aquel niño.
  414.  
  415. 99
  416. 00:11:02,662 --> 00:11:04,039
  417. ¿Vienes?
  418.  
  419. 100
  420. 00:11:12,005 --> 00:11:12,672
  421. <i>MENÚ DEL ALMUERZO</i>
  422.  
  423. 101
  424. 00:11:17,385 --> 00:11:20,055
  425. Lo siento. Está muy apretado. Perdón.
  426.  
  427. 102
  428. 00:11:20,680 --> 00:11:21,932
  429. ¡Lo siento!
  430.  
  431. 103
  432. 00:11:22,474 --> 00:11:25,018
  433. - Oye, Bart, él es Kent.
  434. - Un gusto, Bart.
  435.  
  436. 104
  437. 00:11:25,102 --> 00:11:28,188
  438. Oye, viejo, este es el juego de los vasos.
  439. No soy muy bueno.
  440.  
  441. 105
  442. 00:11:28,271 --> 00:11:30,357
  443. <i>Campistas, ¡por aquí!</i>
  444.  
  445. 106
  446. 00:11:30,440 --> 00:11:31,483
  447. <i>Soy Rusty.</i>
  448.  
  449. 107
  450. 00:11:31,566 --> 00:11:33,193
  451. <i>Para quienes no me conozcan...</i>
  452.  
  453. 108
  454. 00:11:33,235 --> 00:11:35,737
  455. <i>...soy el joven Pastor
  456. de la Iglesia Greenville Baptist.</i>
  457.  
  458. 109
  459. 00:11:35,987 --> 00:11:39,241
  460. <i>Si no trajeron sus cuadernos, suban aquí.
  461. Tenemos uno para ustedes.</i>
  462.  
  463. 110
  464. 00:11:39,282 --> 00:11:41,368
  465. <i>Lo necesitarán
  466. para su sesión de esta noche.</i>
  467.  
  468. 111
  469. 00:11:41,409 --> 00:11:44,246
  470. - Tengamos una gran semana.
  471. - Viejo, siéntate. Yo te ayudo.
  472.  
  473. 112
  474. 00:11:47,290 --> 00:11:49,751
  475. ¿Es como un diario o qué?
  476.  
  477. 113
  478. 00:11:50,210 --> 00:11:53,588
  479. Algo así, pero es más que sólo eso.
  480. Ayude a que ordene mis pensamientos.
  481.  
  482. 114
  483. 00:11:53,630 --> 00:11:57,008
  484. Oraciones, problemas, sueños,
  485. cosas que imagino a veces.
  486.  
  487. 115
  488. 00:11:57,050 --> 00:11:57,717
  489. ¿Puedo verlo?
  490.  
  491. 116
  492. 00:11:59,219 --> 00:12:01,054
  493. Lo siento, no lo sabía.
  494.  
  495. 117
  496. 00:12:01,096 --> 00:12:04,015
  497. <i>B-9, ven a ocuparte conmigo
  498. de la cocina. Vamos.</i>
  499.  
  500. 118
  501. 00:12:04,057 --> 00:12:06,268
  502. Esa soy yo. Los veo luego.
  503.  
  504. 119
  505. 00:12:06,351 --> 00:12:07,602
  506. Bart, tengo tu diario.
  507.  
  508. 120
  509. 00:12:08,562 --> 00:12:09,438
  510. ¡Kent!
  511.  
  512. 121
  513. 00:12:13,650 --> 00:12:15,569
  514. <i>"Amo" a Bart Millard</i>
  515.  
  516. 122
  517. 00:12:18,155 --> 00:12:20,073
  518. Toma. Lo siento.
  519.  
  520. 123
  521. 00:12:30,584 --> 00:12:33,378
  522. Eso es genial. No sabía que dibujabas.
  523.  
  524. 124
  525. 00:12:34,171 --> 00:12:35,714
  526. ¿Por qué te vistes así?
  527.  
  528. 125
  529. 00:12:36,256 --> 00:12:38,091
  530. ¡Ven conmigo si quieres vivir!
  531.  
  532. 126
  533. 00:12:39,718 --> 00:12:41,511
  534. Nos saldremos.
  535.  
  536. 127
  537. 00:12:42,345 --> 00:12:45,557
  538. ¿Qué quieres ser cuando crezcas? ¿Artista?
  539.  
  540. 128
  541. 00:12:47,267 --> 00:12:50,187
  542. O jugadora de fútbol. Eso era mi papá.
  543.  
  544. 129
  545. 00:12:50,562 --> 00:12:53,690
  546. Era muy bueno, de hecho.
  547. Era famoso en la Universidad.
  548.  
  549. 130
  550. 00:12:55,108 --> 00:12:56,777
  551. Nos meteremos en problemas por esto.
  552.  
  553. 131
  554. 00:12:57,068 --> 00:12:58,695
  555. Lo sé, ¿verdad? Tengo buenas cosas.
  556.  
  557. 132
  558. 00:12:58,779 --> 00:13:01,698
  559. De calidad industrial. Lo armé esta tarde.
  560.  
  561. 133
  562. 00:13:01,782 --> 00:13:05,660
  563. Así que ustedes van a ir allí
  564. y mirar hacia el Norte, ¿entendido?
  565.  
  566. 134
  567. 00:13:09,039 --> 00:13:11,249
  568. Además, ¿sabías que Bart sabe dibujar?
  569.  
  570. 135
  571. 00:13:13,460 --> 00:13:14,377
  572. Hola.
  573.  
  574. 136
  575. 00:13:18,131 --> 00:13:21,384
  576. - ¿Así que sabes dibujar?
  577. - Supongo. Un poco.
  578.  
  579. 137
  580. 00:13:22,344 --> 00:13:25,138
  581. Me aterra que hayas visto
  582. lo que escribí en mi diario.
  583.  
  584. 138
  585. 00:13:25,180 --> 00:13:27,307
  586. - ¿Lo leíste?
  587. - No.
  588.  
  589. 139
  590. 00:13:27,349 --> 00:13:29,351
  591. - ¿De qué hablas?
  592. - Mientes.
  593.  
  594. 140
  595. 00:13:29,434 --> 00:13:30,852
  596. Leíste cada palabra, ¿verdad?
  597.  
  598. 141
  599. 00:13:33,188 --> 00:13:34,189
  600. Quizás.
  601.  
  602. 142
  603. 00:13:34,648 --> 00:13:37,526
  604. Aquí va, entonces. ¿Sabes qué pienso?
  605.  
  606. 143
  607. 00:13:37,818 --> 00:13:40,195
  608. Creo que un día nos enamoraremos,
  609.  
  610. 144
  611. 00:13:40,278 --> 00:13:42,322
  612. nos casaremos,
  613. y que ese es nuestro destino.
  614.  
  615. 145
  616. 00:13:43,698 --> 00:13:45,117
  617. Y ahora me muero de vergüenza.
  618.  
  619. 146
  620. 00:13:45,158 --> 00:13:47,077
  621. Iré por este camino a ayudar a Kent.
  622.  
  623. 147
  624. 00:13:47,160 --> 00:13:48,829
  625. Espera, Shannon. Por favor, quédate.
  626.  
  627. 148
  628. 00:13:49,621 --> 00:13:53,333
  629. ¿Por qué? ¿Le temes a la oscuridad?
  630.  
  631. 149
  632. 00:13:54,376 --> 00:13:56,128
  633. No me gusta estar solo.
  634.  
  635. 150
  636. 00:14:30,287 --> 00:14:31,705
  637. Muy bien. Vamos, chicos.
  638.  
  639. 151
  640. 00:14:31,747 --> 00:14:32,748
  641. ¡Bart!
  642.  
  643. 152
  644. 00:14:35,292 --> 00:14:37,127
  645. - Toma, es mi favorito.
  646. - Genial.
  647.  
  648. 153
  649. 00:14:37,711 --> 00:14:39,713
  650. Quiero ser una cantante como ella un día.
  651.  
  652. 154
  653. 00:14:40,213 --> 00:14:41,590
  654. Muchas gracias.
  655.  
  656. 155
  657. 00:14:42,424 --> 00:14:45,093
  658. Vinieron a buscarme mis padres. ¡Adiós!
  659.  
  660. 156
  661. 00:14:55,437 --> 00:14:57,355
  662. <i>LA MEJOR SEMANA DE MI VIDA</i>
  663.  
  664. 157
  665. 00:15:03,236 --> 00:15:05,614
  666. Última parada. Es la tuya.
  667.  
  668. 158
  669. 00:15:06,281 --> 00:15:07,407
  670. <i>MUDANZAS Y ALMACENAMIENTO</i>
  671.  
  672. 159
  673. 00:15:07,491 --> 00:15:10,410
  674. Fue bonito conocerte, Bart.
  675. ¿Te veré el domingo?
  676.  
  677. 160
  678. 00:15:10,869 --> 00:15:11,745
  679. Sí.
  680.  
  681. 161
  682. 00:15:24,883 --> 00:15:25,759
  683. Hola.
  684.  
  685. 162
  686. 00:15:32,808 --> 00:15:33,725
  687. ¿Mamá?
  688.  
  689. 163
  690. 00:15:35,560 --> 00:15:36,561
  691. Mamá...
  692.  
  693. 164
  694. 00:15:37,187 --> 00:15:38,188
  695. ¿Dónde está mamá?
  696.  
  697. 165
  698. 00:15:39,272 --> 00:15:40,482
  699. Se fue.
  700.  
  701. 166
  702. 00:15:42,275 --> 00:15:43,443
  703. ¿Adónde?
  704.  
  705. 167
  706. 00:15:44,236 --> 00:15:46,446
  707. Se escapó. No regresará.
  708.  
  709. 168
  710. 00:15:46,905 --> 00:15:48,448
  711. Estamos solos tú y yo ahora.
  712.  
  713. 169
  714. 00:15:54,413 --> 00:15:55,831
  715. ¿Cuándo regresará?
  716.  
  717. 170
  718. 00:15:56,164 --> 00:15:57,791
  719. Te lo dije, huyó.
  720.  
  721. 171
  722. 00:15:58,208 --> 00:16:00,877
  723. No me quiere más, y tampoco a ti.
  724.  
  725. 172
  726. 00:16:03,171 --> 00:16:04,256
  727. ¿Qué hiciste?
  728.  
  729. 173
  730. 00:16:05,715 --> 00:16:07,426
  731. ¿Quieres pelear conmigo, muchacho?
  732.  
  733. 174
  734. 00:16:09,636 --> 00:16:10,846
  735. La lastimaste, ¿verdad?
  736.  
  737. 175
  738. 00:16:10,929 --> 00:16:12,848
  739. - ¡Oye!
  740. - ¡Como me lastimaste a mí!
  741.  
  742. 176
  743. 00:16:13,515 --> 00:16:14,516
  744. ¡Oye!
  745.  
  746. 177
  747. 00:16:14,558 --> 00:16:17,310
  748. ¡Nada! ¡Eso le hice!
  749.  
  750. 178
  751. 00:16:17,352 --> 00:16:18,520
  752. ¡Nada!
  753.  
  754. 179
  755. 00:16:26,820 --> 00:16:28,697
  756. No se fue por mi culpa.
  757.  
  758. 180
  759. 00:16:51,845 --> 00:16:53,722
  760. ¡Lo siento, mamá!
  761.  
  762. 181
  763. 00:16:54,347 --> 00:16:55,849
  764. ¿Qué hice?
  765.  
  766. 182
  767. 00:16:57,976 --> 00:17:00,437
  768. ¡Llévame contigo, mamá, por favor!
  769.  
  770. 183
  771. 00:17:01,354 --> 00:17:02,731
  772. ¡Detente!
  773.  
  774. 184
  775. 00:17:17,245 --> 00:17:19,289
  776. ¿La volviste a ver?
  777.  
  778. 185
  779. 00:17:20,916 --> 00:17:22,334
  780. Llamó algunas veces.
  781.  
  782. 186
  783. 00:17:22,751 --> 00:17:25,712
  784. Intenté vivir con ella una vez,
  785. un verano en la Preparatoria,
  786.  
  787. 187
  788. 00:17:25,754 --> 00:17:28,340
  789. pero estaba en otra mala relación.
  790.  
  791. 188
  792. 00:17:28,673 --> 00:17:29,966
  793. En una peor, de hecho.
  794.  
  795. 189
  796. 00:17:31,676 --> 00:17:35,472
  797. Mi papá fue allí,
  798. arrojó al tipo de la escalera...
  799.  
  800. 190
  801. 00:17:35,555 --> 00:17:37,557
  802. ...al techo del auto y amenazó con matarlo...
  803.  
  804. 191
  805. 00:17:37,641 --> 00:17:38,809
  806. ...si volvía a lastimarla,
  807.  
  808. 192
  809. 00:17:39,476 --> 00:17:41,269
  810. y luego me agarró y me llevó a casa.
  811.  
  812. 193
  813. 00:17:42,521 --> 00:17:43,814
  814. Fue algo irónico.
  815.  
  816. 194
  817. 00:17:46,817 --> 00:17:48,276
  818. Eso fue todo.
  819.  
  820. 195
  821. 00:17:49,319 --> 00:17:50,529
  822. ¿Qué hiciste tú?
  823.  
  824. 196
  825. 00:17:52,572 --> 00:17:55,867
  826. Traté de ser bueno en lo único
  827. que a mi papá realmente le importaba.
  828.  
  829. 197
  830. 00:18:01,498 --> 00:18:03,458
  831. - Hola.
  832. - Hola, cariño.
  833.  
  834. 198
  835. 00:18:04,042 --> 00:18:05,544
  836. Qué cursi.
  837.  
  838. 199
  839. 00:18:05,585 --> 00:18:08,630
  840. Estás haciendo que todos en el estadio
  841. se sientan muy incómodos.
  842.  
  843. 200
  844. 00:18:08,755 --> 00:18:11,425
  845. Viejo, en serio, esa barba
  846. te hace parecer de 35 años.
  847.  
  848. 201
  849. 00:18:11,508 --> 00:18:13,301
  850. - Kent, cállate.
  851. - ¡Cállate!
  852.  
  853. 202
  854. 00:18:13,927 --> 00:18:14,803
  855. Me gusta.
  856.  
  857. 203
  858. 00:18:15,303 --> 00:18:16,430
  859. ¡Millard!
  860.  
  861. 204
  862. 00:18:17,472 --> 00:18:19,433
  863. Ven aquí ahora.
  864.  
  865. 205
  866. 00:18:21,017 --> 00:18:22,018
  867. Te amo.
  868.  
  869. 206
  870. 00:18:23,895 --> 00:18:24,813
  871. Lo sé.
  872.  
  873. 207
  874. 00:18:26,648 --> 00:18:27,816
  875. Increíble.
  876.  
  877. 208
  878. 00:18:29,776 --> 00:18:30,694
  879. - Rompan.
  880. - ¡Rompan!
  881.  
  882. 209
  883. 00:18:47,335 --> 00:18:48,378
  884. <i>SANTA BIBLIA</i>
  885.  
  886. 210
  887. 00:19:00,557 --> 00:19:01,433
  888. Hola.
  889.  
  890. 211
  891. 00:19:02,642 --> 00:19:03,810
  892. Dame un segundo.
  893.  
  894. 212
  895. 00:19:06,897 --> 00:19:08,523
  896. - Está vencido.
  897. - Cielos.
  898.  
  899. 213
  900. 00:19:09,483 --> 00:19:11,526
  901. Está pasado por un mes.
  902.  
  903. 214
  904. 00:19:14,571 --> 00:19:15,822
  905. Te haré Pop-Tarts entonces.
  906.  
  907. 215
  908. 00:19:17,657 --> 00:19:21,453
  909. Unas pocas cosas te pido que hagas aquí,
  910. Bart, sólo algunas cosas.
  911.  
  912. 216
  913. 00:19:23,997 --> 00:19:27,167
  914. La atrapé y corrí, papá,
  915. en la práctica de hoy.
  916.  
  917. 217
  918. 00:19:27,584 --> 00:19:28,668
  919. Casi anoto.
  920.  
  921. 218
  922. 00:19:29,419 --> 00:19:31,880
  923. - ¿Cuántos necesitaron?
  924. - ¿Qué?
  925.  
  926. 219
  927. 00:19:32,589 --> 00:19:34,633
  928. Para tirarte. ¿Cuántos necesitaron?
  929.  
  930. 220
  931. 00:19:35,759 --> 00:19:38,428
  932. - Sólo uno. Es sólo una práctica.
  933. - ¿Uno?
  934.  
  935. 221
  936. 00:19:39,012 --> 00:19:40,931
  937. Nunca nadie podía tirarme al suelo.
  938.  
  939. 222
  940. 00:19:41,556 --> 00:19:43,558
  941. Necesitaban hacerlo con todo su equipo.
  942.  
  943. 223
  944. 00:19:44,476 --> 00:19:45,602
  945. Es como vivo mi vida.
  946.  
  947. 224
  948. 00:19:45,852 --> 00:19:48,146
  949. Si la vida me golpea,
  950. yo golpeo más fuerte.
  951.  
  952. 225
  953. 00:19:48,855 --> 00:19:52,400
  954. No me caigo. Ni en ese entonces,
  955. ni ahora, ni nunca.
  956.  
  957. 226
  958. 00:19:54,861 --> 00:19:55,946
  959. ¿Entiendes?
  960.  
  961. 227
  962. 00:20:00,867 --> 00:20:01,868
  963. ¡Rompan!
  964.  
  965. 228
  966. 00:20:04,538 --> 00:20:05,789
  967. <i>No me caigo.</i>
  968.  
  969. 229
  970. 00:20:06,206 --> 00:20:08,417
  971. <i>Tú te caes muy fácil.
  972. Ese es el problema.</i>
  973.  
  974. 230
  975. 00:20:59,801 --> 00:21:00,802
  976. ¿Qué dijeron?
  977.  
  978. 231
  979. 00:21:02,095 --> 00:21:03,263
  980. Que no puedes jugar.
  981.  
  982. 232
  983. 00:21:04,514 --> 00:21:05,557
  984. ¿Por cuánto tiempo?
  985.  
  986. 233
  987. 00:21:05,849 --> 00:21:06,850
  988. Nunca más.
  989.  
  990. 234
  991. 00:21:13,607 --> 00:21:14,983
  992. Qué decepcionante.
  993.  
  994. 235
  995. 00:21:15,567 --> 00:21:17,736
  996. Sí, lo es.
  997.  
  998. 236
  999. 00:21:27,621 --> 00:21:29,122
  1000. - Oye.
  1001. - Lo siento.
  1002.  
  1003. 237
  1004. 00:21:29,623 --> 00:21:31,792
  1005. - ¿Adónde conduces?
  1006. - Yo debí haberlo hecho.
  1007.  
  1008. 238
  1009. 00:21:31,833 --> 00:21:33,293
  1010. Esto es estúpido.
  1011.  
  1012. 239
  1013. 00:21:33,877 --> 00:21:35,962
  1014. Graduarse de la Preparatoria
  1015. no es estúpido.
  1016.  
  1017. 240
  1018. 00:21:36,046 --> 00:21:38,131
  1019. Elige otra cosa para reemplazar al fútbol.
  1020.  
  1021. 241
  1022. 00:21:38,673 --> 00:21:39,758
  1023. - Sí.
  1024. - De acuerdo.
  1025.  
  1026. 242
  1027. 00:21:39,800 --> 00:21:40,675
  1028. <i>CLASES OPTATIVAS</i>
  1029.  
  1030. 243
  1031. 00:21:40,759 --> 00:21:43,553
  1032. Cielos, ¿alguna vez has aspirado
  1033. a ser una costurera?
  1034.  
  1035. 244
  1036. 00:21:43,720 --> 00:21:47,182
  1037. Esa no tiene vacantes, así que...
  1038. Todas están completas.
  1039.  
  1040. 245
  1041. 00:21:47,224 --> 00:21:49,893
  1042. - Sí.
  1043. - Excepto por esta.
  1044.  
  1045. 246
  1046. 00:21:50,560 --> 00:21:52,979
  1047. - ¿Cuál?
  1048. - El coro.
  1049.  
  1050. 247
  1051. 00:21:55,649 --> 00:21:59,694
  1052. <i>Y, aunque todo salió mal</i>
  1053.  
  1054. 248
  1055. 00:21:59,778 --> 00:22:03,698
  1056. <i>Estoy frente al Señor de la canción</i>
  1057.  
  1058. 249
  1059. 00:22:03,990 --> 00:22:06,993
  1060. <i>Sin nada en mi lengua</i>
  1061.  
  1062. 250
  1063. 00:22:07,077 --> 00:22:10,705
  1064. <i>Más que un "aleluya"</i>
  1065.  
  1066. 251
  1067. 00:22:11,123 --> 00:22:23,343
  1068. <i>- Aleluya
  1069. - Aleluya</i>
  1070.  
  1071. 252
  1072. 00:22:23,593 --> 00:22:29,558
  1073. <i>Aleluya</i>
  1074.  
  1075. 253
  1076. 00:22:34,688 --> 00:22:35,689
  1077. Estuvo muy bien.
  1078.  
  1079. 254
  1080. 00:22:36,690 --> 00:22:38,692
  1081. Cariño, creo que te equivocaste de sala.
  1082.  
  1083. 255
  1084. 00:22:39,109 --> 00:22:41,153
  1085. Eso desearía. Sin ofender.
  1086.  
  1087. 256
  1088. 00:22:41,736 --> 00:22:43,655
  1089. No me ofende, ¿cantas?
  1090.  
  1091. 257
  1092. 00:22:44,114 --> 00:22:45,031
  1093. No.
  1094.  
  1095. 258
  1096. 00:22:45,699 --> 00:22:47,659
  1097. - ¿Actúas?
  1098. - Para nada.
  1099.  
  1100. 259
  1101. 00:22:47,701 --> 00:22:49,995
  1102. - ¿Bailas?
  1103. - Señora, estoy en una silla de ruedas.
  1104.  
  1105. 260
  1106. 00:22:50,704 --> 00:22:52,164
  1107. Por favor, écheme de esta clase.
  1108.  
  1109. 261
  1110. 00:22:54,207 --> 00:22:57,169
  1111. No echo a nadie. ¿Cómo te llamas, cariño?
  1112.  
  1113. 262
  1114. 00:22:57,711 --> 00:22:59,254
  1115. Bart Millard.
  1116.  
  1117. 263
  1118. 00:23:01,047 --> 00:23:02,883
  1119. - "Bart Millard".
  1120. - Sí.
  1121.  
  1122. 264
  1123. 00:23:04,718 --> 00:23:07,095
  1124. Nuestro nuevo asistente
  1125. de director técnico.
  1126.  
  1127. 265
  1128. 00:23:07,596 --> 00:23:08,597
  1129. ¡Genial!
  1130.  
  1131. 266
  1132. 00:23:09,181 --> 00:23:10,599
  1133. No sé qué es eso.
  1134.  
  1135. 267
  1136. 00:23:21,359 --> 00:23:22,778
  1137. Esto sí puedo hacerlo.
  1138.  
  1139. 268
  1140. 00:23:30,827 --> 00:23:33,872
  1141. <i>Ensilla tus caballos</i>
  1142.  
  1143. 269
  1144. 00:23:46,384 --> 00:23:48,386
  1145. <i>Oí decir a alguien</i>
  1146.  
  1147. 270
  1148. 00:23:48,637 --> 00:23:50,639
  1149. <i>Andando</i>
  1150.  
  1151. 271
  1152. 00:23:50,722 --> 00:23:53,809
  1153. <i>Ensilla tus caballos</i>
  1154.  
  1155. 272
  1156. 00:23:53,892 --> 00:23:55,811
  1157. <i>Hay un camino que recorrer</i>
  1158.  
  1159. 273
  1160. 00:23:57,771 --> 00:24:00,065
  1161. <i>A través del lejano horizonte</i>
  1162.  
  1163. 274
  1164. 00:24:02,109 --> 00:24:04,277
  1165. <i>Gracia</i>
  1166.  
  1167. 275
  1168. 00:24:04,319 --> 00:24:07,072
  1169. <i>Sigamos a nuestro líder</i>
  1170.  
  1171. 276
  1172. 00:24:07,114 --> 00:24:10,242
  1173. <i>Hacia lo glorioso y desconocido</i>
  1174.  
  1175. 277
  1176. 00:24:11,743 --> 00:24:15,747
  1177. <i>Esta es una vida como ninguna otra</i>
  1178.  
  1179. 278
  1180. 00:24:17,707 --> 00:24:20,836
  1181. <i>Esta es la gran aventura</i>
  1182.  
  1183. 279
  1184. 00:24:21,420 --> 00:24:22,838
  1185. <i>LA TAREA CAUSA LOCURA</i>
  1186.  
  1187. 280
  1188. 00:24:24,840 --> 00:24:26,174
  1189. Felicitaciones, Bart.
  1190.  
  1191. 281
  1192. 00:24:28,093 --> 00:24:29,845
  1193. - ¿Por qué?
  1194. - Bien hecho, Millard.
  1195.  
  1196. 282
  1197. 00:24:33,932 --> 00:24:36,143
  1198. - Felicitaciones.
  1199. - ¿Por qué?
  1200.  
  1201. 283
  1202. 00:24:36,226 --> 00:24:38,311
  1203. - Bien hecho, Bart.
  1204. - ¿No lo oíste aún?
  1205.  
  1206. 284
  1207. 00:24:38,353 --> 00:24:40,147
  1208. Debo decir que siento celos.
  1209.  
  1210. 285
  1211. 00:24:41,231 --> 00:24:42,732
  1212. ¿De qué hablas?
  1213.  
  1214. 286
  1215. 00:24:43,150 --> 00:24:45,026
  1216. - Felicitaciones.
  1217. - No... Está bien.
  1218.  
  1219. 287
  1220. 00:24:49,698 --> 00:24:52,743
  1221. <i>REPARTO DEL MUSICAL DE OTOÑO:
  1222. PROTAGONISTA: CURLY - BART MILLARD</i>
  1223.  
  1224. 288
  1225. 00:24:52,909 --> 00:24:54,453
  1226. ¿No estás emocionado?
  1227.  
  1228. 289
  1229. 00:24:58,206 --> 00:24:59,291
  1230. ¡Señora Fincher!
  1231.  
  1232. 290
  1233. 00:25:03,712 --> 00:25:05,380
  1234. No. ¿Qué intenta hacerme?
  1235.  
  1236. 291
  1237. 00:25:05,464 --> 00:25:07,883
  1238. No puedo hacer esto.
  1239. Ni siquiera audicioné.
  1240.  
  1241. 292
  1242. 00:25:08,341 --> 00:25:10,302
  1243. Puedes, y lo harás.
  1244.  
  1245. 293
  1246. 00:25:10,343 --> 00:25:12,345
  1247. Y no se discutirá más este tema.
  1248.  
  1249. 294
  1250. 00:25:12,387 --> 00:25:15,891
  1251. No. Mire, soy un Millard. No lo entiende.
  1252.  
  1253. 295
  1254. 00:25:15,974 --> 00:25:18,185
  1255. Los Millard juegan al fútbol, no cantan.
  1256.  
  1257. 296
  1258. 00:25:18,268 --> 00:25:20,103
  1259. Tienes un don, Bart.
  1260.  
  1261. 297
  1262. 00:25:20,187 --> 00:25:23,064
  1263. Y, en mi clase, tendrás que usarlo.
  1264.  
  1265. 298
  1266. 00:25:23,106 --> 00:25:24,983
  1267. O reprobarás. Es tu decisión.
  1268.  
  1269. 299
  1270. 00:25:25,025 --> 00:25:27,402
  1271. Mire, mi pierna aún está enyesada.
  1272. No puedo ni caminar.
  1273.  
  1274. 300
  1275. 00:25:27,486 --> 00:25:29,154
  1276. Quedan dos meses para la función.
  1277.  
  1278. 301
  1279. 00:25:29,196 --> 00:25:32,074
  1280. Tienes mucho tiempo para sanar.
  1281. Por favor, no más excusas.
  1282.  
  1283. 302
  1284. 00:25:32,115 --> 00:25:34,284
  1285. No canto como los de Broadway.
  1286.  
  1287. 303
  1288. 00:25:34,367 --> 00:25:35,535
  1289. Te enseñaré a hacerlo.
  1290.  
  1291. 304
  1292. 00:25:35,786 --> 00:25:40,040
  1293. Mire, señora Fincher, me agrada, ¿bien?
  1294. Usted parece ser una buena persona.
  1295.  
  1296. 305
  1297. 00:25:40,082 --> 00:25:43,752
  1298. La respeto, pero nunca, de ninguna manera...
  1299.  
  1300. 306
  1301. 00:25:44,252 --> 00:25:48,548
  1302. ...me hará subir a ese escenario.
  1303.  
  1304. 307
  1305. 00:25:52,969 --> 00:25:56,056
  1306. <i>Hay una brillante bruma dorada</i>
  1307.  
  1308. 308
  1309. 00:25:56,098 --> 00:25:58,767
  1310. <i>En el prado</i>
  1311.  
  1312. 309
  1313. 00:25:58,850 --> 00:26:01,186
  1314. <i>Hay una brillante bruma dorada</i>
  1315.  
  1316. 310
  1317. 00:26:01,228 --> 00:26:03,313
  1318. <i>En el prado</i>
  1319.  
  1320. 311
  1321. 00:26:04,356 --> 00:26:06,525
  1322. <i>El maíz es tan alto</i>
  1323.  
  1324. 312
  1325. 00:26:06,775 --> 00:26:11,029
  1326. <i>Como el ojo de un elefante</i>
  1327.  
  1328. 313
  1329. 00:26:11,404 --> 00:26:13,949
  1330. <i>Y parece estar trepando</i>
  1331.  
  1332. 314
  1333. 00:26:14,032 --> 00:26:18,036
  1334. <i>Hasta el cielo</i>
  1335.  
  1336. 315
  1337. 00:26:18,370 --> 00:26:24,167
  1338. <i>Qué bella mañana</i>
  1339.  
  1340. 316
  1341. 00:26:24,251 --> 00:26:29,005
  1342. <i>Qué bello día</i>
  1343.  
  1344. 317
  1345. 00:26:29,965 --> 00:26:32,968
  1346. <i>Tengo una maravillosa sensación</i>
  1347.  
  1348. 318
  1349. 00:26:33,009 --> 00:26:35,303
  1350. Cielos, esa no puede ser su verdadera voz.
  1351.  
  1352. 319
  1353. 00:26:35,512 --> 00:26:37,222
  1354. Sí, lo es, abuela.
  1355.  
  1356. 320
  1357. 00:26:37,264 --> 00:26:39,891
  1358. <i>...marcha a mi favor</i>
  1359.  
  1360. 321
  1361. 00:26:42,602 --> 00:26:44,271
  1362. Válgame Dios.
  1363.  
  1364. 322
  1365. 00:26:45,605 --> 00:26:50,527
  1366. <i>Todos los sonidos del planeta
  1367. Son como música</i>
  1368.  
  1369. 323
  1370. 00:26:51,069 --> 00:26:55,532
  1371. <i>Todos los sonidos del planeta
  1372. Son como música</i>
  1373.  
  1374. 324
  1375. 00:26:56,825 --> 00:26:57,909
  1376. <i>La brisa corre</i>
  1377.  
  1378. 325
  1379. 00:26:57,951 --> 00:27:00,287
  1380. <i>PREPARATORIA GREENVILLE PRESENTA OKLAHOMA
  1381. PROTAGONIZADA POR BART MILLARD COMO CURLY</i>
  1382.  
  1383. 326
  1384. 00:27:00,328 --> 00:27:02,789
  1385. <i>No me pierdo un sólo árbol</i>
  1386.  
  1387. 327
  1388. 00:27:02,956 --> 00:27:06,293
  1389. <i>Y el viejo sauce llorón</i>
  1390.  
  1391. 328
  1392. 00:27:06,334 --> 00:27:10,505
  1393. <i>Se ríe de mí</i>
  1394.  
  1395. 329
  1396. 00:27:11,298 --> 00:27:16,511
  1397. <i>Qué bella mañana</i>
  1398.  
  1399. 330
  1400. 00:27:16,970 --> 00:27:21,475
  1401. <i>Qué bello día</i>
  1402.  
  1403. 331
  1404. 00:27:22,350 --> 00:27:28,106
  1405. <i>Tengo una maravillosa sensación</i>
  1406.  
  1407. 332
  1408. 00:27:28,148 --> 00:27:32,611
  1409. <i>Todo marcha a mi favor</i>
  1410.  
  1411. 333
  1412. 00:27:34,237 --> 00:27:40,035
  1413. <i>Qué bello</i>
  1414.  
  1415. 334
  1416. 00:27:40,118 --> 00:27:45,540
  1417. <i>Día</i>
  1418.  
  1419. 335
  1420. 00:28:10,190 --> 00:28:13,568
  1421. Entiéndalo, es la política del hospital.
  1422.  
  1423. 336
  1424. 00:28:13,652 --> 00:28:16,363
  1425. No puede retenerme aquí, puedo irme.
  1426.  
  1427. 337
  1428. 00:28:17,322 --> 00:28:18,532
  1429. No es así.
  1430.  
  1431. 338
  1432. 00:28:19,157 --> 00:28:22,953
  1433. Vimos algo en el análisis de sangre
  1434. que nos preocupó. Hicimos más pruebas.
  1435.  
  1436. 339
  1437. 00:28:23,036 --> 00:28:24,996
  1438. Quiero hablarle sobre los resultados.
  1439.  
  1440. 340
  1441. 00:28:25,038 --> 00:28:27,249
  1442. Tienen mi número, pueden llamarme.
  1443.  
  1444. 341
  1445. 00:28:27,958 --> 00:28:29,626
  1446. Debemos conversarlo ahora mismo.
  1447.  
  1448. 342
  1449. 00:28:30,377 --> 00:28:31,253
  1450. Está bien.
  1451.  
  1452. 343
  1453. 00:28:35,006 --> 00:28:36,591
  1454. ¿Por qué me desmayé?
  1455.  
  1456. 344
  1457. 00:28:36,675 --> 00:28:39,094
  1458. Por un nivel de azúcar en sangre
  1459. demasiado bajo.
  1460.  
  1461. 345
  1462. 00:28:39,428 --> 00:28:43,265
  1463. ¿Qué me dicen? ¿Qué soy diabético?
  1464.  
  1465. 346
  1466. 00:28:44,057 --> 00:28:44,975
  1467. No.
  1468.  
  1469. 347
  1470. 00:28:45,392 --> 00:28:47,269
  1471. En su resonancia, descubrimos una masa.
  1472.  
  1473. 348
  1474. 00:28:48,145 --> 00:28:50,147
  1475. - Creemos que es cáncer.
  1476. - No.
  1477.  
  1478. 349
  1479. 00:28:51,064 --> 00:28:53,567
  1480. No tengo...
  1481.  
  1482. 350
  1483. 00:28:53,608 --> 00:28:55,277
  1484. Queremos hacer más análisis...
  1485.  
  1486. 351
  1487. 00:28:55,360 --> 00:28:58,196
  1488. ...y decidir cuál es
  1489. el mejor tratamiento para usted.
  1490.  
  1491. 352
  1492. 00:28:59,990 --> 00:29:02,075
  1493. No necesito su tratamiento.
  1494.  
  1495. 353
  1496. 00:29:04,119 --> 00:29:05,078
  1497. Me iré a casa.
  1498.  
  1499. 354
  1500. 00:29:08,039 --> 00:29:12,294
  1501. Señor Millard, si se niega a tratarse,
  1502. sus oportunidades se reducirán mucho.
  1503.  
  1504. 355
  1505. 00:29:23,054 --> 00:29:25,599
  1506. Papá, ¿qué pasó?
  1507.  
  1508. 356
  1509. 00:29:27,142 --> 00:29:29,394
  1510. Estoy bien, de veras.
  1511.  
  1512. 357
  1513. 00:29:29,436 --> 00:29:30,729
  1514. Deja que te lleve a casa.
  1515.  
  1516. 358
  1517. 00:29:30,979 --> 00:29:32,606
  1518. Puedo hacerlo yo mismo.
  1519.  
  1520. 359
  1521. 00:29:33,064 --> 00:29:34,608
  1522. Señor Millard, ¿se encuentra bien?
  1523.  
  1524. 360
  1525. 00:29:36,276 --> 00:29:38,195
  1526. Soy Shannon, la novia de Bart.
  1527.  
  1528. 361
  1529. 00:29:39,154 --> 00:29:40,280
  1530. Hola, Shannon.
  1531.  
  1532. 362
  1533. 00:29:41,531 --> 00:29:44,451
  1534. ¿Cómo terminó Bart
  1535. con una belleza como tú?
  1536.  
  1537. 363
  1538. 00:29:45,494 --> 00:29:46,620
  1539. Gracias.
  1540.  
  1541. 364
  1542. 00:29:46,661 --> 00:29:49,039
  1543. Estaré bien.
  1544.  
  1545. 365
  1546. 00:29:49,122 --> 00:29:50,999
  1547. ¿Dijeron qué le pasa?
  1548.  
  1549. 366
  1550. 00:29:51,291 --> 00:29:54,169
  1551. Tuve un pequeño incidente,
  1552. una baja en el nivel de azúcar.
  1553.  
  1554. 367
  1555. 00:29:54,252 --> 00:29:57,672
  1556. Estaba en el restaurante y me caí.
  1557.  
  1558. 368
  1559. 00:29:58,632 --> 00:30:03,220
  1560. De hecho, leí tu nombre en el panfleto
  1561. de una obra de teatro.
  1562.  
  1563. 369
  1564. 00:30:06,139 --> 00:30:07,516
  1565. No pensé que fueras a ir.
  1566.  
  1567. 370
  1568. 00:30:10,018 --> 00:30:13,605
  1569. ¿Alguna vez te cantó?
  1570. Porque yo no tenía idea.
  1571.  
  1572. 371
  1573. 00:30:13,647 --> 00:30:15,273
  1574. No tenía idea en lo absoluto.
  1575.  
  1576. 372
  1577. 00:30:15,315 --> 00:30:17,150
  1578. Estuvo muy bien, de veras.
  1579.  
  1580. 373
  1581. 00:30:17,192 --> 00:30:19,277
  1582. Lo siento, papá. Debí invitarte.
  1583.  
  1584. 374
  1585. 00:30:20,153 --> 00:30:21,696
  1586. No sigas. Lo hablaremos más tarde.
  1587.  
  1588. 375
  1589. 00:30:21,780 --> 00:30:23,407
  1590. - Déjame llevarte a casa.
  1591. - No.
  1592.  
  1593. 376
  1594. 00:30:23,490 --> 00:30:25,659
  1595. Cuida de esa belleza de muchacha.
  1596.  
  1597. 377
  1598. 00:30:29,788 --> 00:30:31,039
  1599. ¿Adónde vas?
  1600.  
  1601. 378
  1602. 00:30:31,123 --> 00:30:34,126
  1603. Iré a la fiesta del elenco.
  1604. No me la perderé por esto.
  1605.  
  1606. 379
  1607. 00:30:36,795 --> 00:30:40,215
  1608. Disculpen. ¿Qué tiene él?
  1609.  
  1610. 380
  1611. 00:30:40,507 --> 00:30:42,426
  1612. - ¿Eres de la familia?
  1613. - No.
  1614.  
  1615. 381
  1616. 00:30:42,676 --> 00:30:44,261
  1617. Entonces debes preguntárselo a él.
  1618.  
  1619. 382
  1620. 00:30:44,678 --> 00:30:45,679
  1621. Gracias.
  1622.  
  1623. 383
  1624. 00:31:03,780 --> 00:31:05,240
  1625. Te despertaste temprano.
  1626.  
  1627. 384
  1628. 00:31:05,574 --> 00:31:07,367
  1629. Le preparé el desayuno a mi hijo.
  1630.  
  1631. 385
  1632. 00:31:08,160 --> 00:31:10,704
  1633. ¿Por qué te vistes así?
  1634. ¿Irás a un funeral?
  1635.  
  1636. 386
  1637. 00:31:11,413 --> 00:31:14,374
  1638. No. Iré a la Iglesia, papá.
  1639.  
  1640. 387
  1641. 00:31:14,416 --> 00:31:15,292
  1642. A la Iglesia.
  1643.  
  1644. 388
  1645. 00:31:18,712 --> 00:31:19,713
  1646. Siéntate a comer.
  1647.  
  1648. 389
  1649. 00:31:22,549 --> 00:31:25,677
  1650. Vamos. Siéntate a comer. Se enfriará.
  1651.  
  1652. 390
  1653. 00:31:27,137 --> 00:31:30,390
  1654. ¿Viste esto?
  1655.  
  1656. 391
  1657. 00:31:31,183 --> 00:31:32,142
  1658. Mira eso.
  1659.  
  1660. 392
  1661. 00:31:34,519 --> 00:31:35,437
  1662. Primera plana.
  1663.  
  1664. 393
  1665. 00:31:35,520 --> 00:31:37,689
  1666. Pareces un vaquero tipo Pinocho.
  1667.  
  1668. 394
  1669. 00:31:39,107 --> 00:31:39,858
  1670. Es una buena broma.
  1671.  
  1672. 395
  1673. 00:31:41,401 --> 00:31:43,236
  1674. ¿Eso soy para ti, una broma?
  1675.  
  1676. 396
  1677. 00:31:44,404 --> 00:31:46,281
  1678. - No dije eso.
  1679. - Acabas de hacerlo.
  1680.  
  1681. 397
  1682. 00:31:46,740 --> 00:31:48,325
  1683. No pongas palabras en mi boca.
  1684.  
  1685. 398
  1686. 00:31:48,408 --> 00:31:51,578
  1687. ¿Y qué si quiero cantar?
  1688. ¿Por qué es tan gracioso?
  1689.  
  1690. 399
  1691. 00:31:51,620 --> 00:31:53,371
  1692. Quizás sea bueno en eso.
  1693.  
  1694. 400
  1695. 00:31:53,747 --> 00:31:56,416
  1696. El Pastor de la Iglesia
  1697. me pidió que cante esta mañana.
  1698.  
  1699. 401
  1700. 00:31:56,458 --> 00:31:57,793
  1701. Debe significar algo.
  1702.  
  1703. 402
  1704. 00:31:58,251 --> 00:32:00,295
  1705. ¿Te pidió que cantes para ganarte la vida?
  1706.  
  1707. 403
  1708. 00:32:00,587 --> 00:32:01,713
  1709. Eso mismo digo.
  1710.  
  1711. 404
  1712. 00:32:01,755 --> 00:32:03,757
  1713. Debes encontrar algo en lo que seas bueno...
  1714.  
  1715. 405
  1716. 00:32:03,840 --> 00:32:05,634
  1717. ...de lo que puedas vivir,
  1718.  
  1719. 406
  1720. 00:32:05,675 --> 00:32:08,178
  1721. porque deberás independizarte
  1722. uno de estos días.
  1723.  
  1724. 407
  1725. 00:32:08,261 --> 00:32:11,181
  1726. ¿Cómo podrías saberlo?
  1727. Nunca me escuchaste cantar.
  1728.  
  1729. 408
  1730. 00:32:11,473 --> 00:32:13,183
  1731. No es culpa mía.
  1732.  
  1733. 409
  1734. 00:32:13,433 --> 00:32:15,644
  1735. Sólo escucho de ti lloriqueos y quejas.
  1736.  
  1737. 410
  1738. 00:32:15,727 --> 00:32:19,189
  1739. Cantaré esta mañana en la Iglesia.
  1740.  
  1741. 411
  1742. 00:32:19,564 --> 00:32:21,817
  1743. En la radio, estación AM 1080,
  1744. a las 10:00 a.m.
  1745.  
  1746. 412
  1747. 00:32:21,900 --> 00:32:24,236
  1748. - Ven a verme cantar.
  1749. - No puedo hacerlo.
  1750.  
  1751. 413
  1752. 00:32:24,277 --> 00:32:26,154
  1753. - ¿Por qué no?
  1754. - No pertenezco allí.
  1755.  
  1756. 414
  1757. 00:32:26,238 --> 00:32:28,281
  1758. - ¿Por qué?
  1759. - ¡No es mi lugar!
  1760.  
  1761. 415
  1762. 00:32:30,367 --> 00:32:31,451
  1763. No pertenezco allí.
  1764.  
  1765. 416
  1766. 00:32:32,452 --> 00:32:33,412
  1767. Está bien.
  1768.  
  1769. 417
  1770. 00:32:39,876 --> 00:32:43,588
  1771. "Mi hijo, Bart,
  1772. no es más que una decepción.
  1773.  
  1774. 418
  1775. 00:32:43,713 --> 00:32:46,383
  1776. Desearía que no haya nacido.
  1777. Todo habría salido bien".
  1778.  
  1779. 419
  1780. 00:32:46,466 --> 00:32:48,677
  1781. - Oye...
  1782. - "Todos mis problemas son su culpa".
  1783.  
  1784. 420
  1785. 00:32:48,760 --> 00:32:51,638
  1786. Oye, no pongas palabras en mi boca.
  1787. Te golpearé en la cara.
  1788.  
  1789. 421
  1790. 00:32:51,680 --> 00:32:53,306
  1791. Soy algo grande para eso, papá.
  1792.  
  1793. 422
  1794. 00:32:53,390 --> 00:32:54,766
  1795. - ¿Sí?
  1796. - Esos días terminaron.
  1797.  
  1798. 423
  1799. 00:32:54,808 --> 00:32:56,726
  1800. - ¿Eso crees?
  1801. - ¡Sí, eso creo!
  1802.  
  1803. 424
  1804. 00:32:56,810 --> 00:32:58,687
  1805. Escucha, debes hablarme con respeto.
  1806.  
  1807. 425
  1808. 00:32:58,770 --> 00:33:00,564
  1809. Soy quien pone comida sobre la mesa.
  1810.  
  1811. 426
  1812. 00:33:00,647 --> 00:33:02,816
  1813. Soy quien gana dinero aquí,
  1814. y el que se quedó.
  1815.  
  1816. 427
  1817. 00:33:02,858 --> 00:33:04,359
  1818. No veo a tu mamá por aquí.
  1819.  
  1820. 428
  1821. 00:33:04,401 --> 00:33:07,279
  1822. ¡Nadie la culpa por haberse ido!
  1823. ¡Yo habría hecho lo mismo!
  1824.  
  1825. 429
  1826. 00:33:10,532 --> 00:33:12,617
  1827. Callate y come.
  1828.  
  1829. 430
  1830. 00:33:12,659 --> 00:33:14,411
  1831. - No tengo hambre.
  1832. - Come tu comida.
  1833.  
  1834. 431
  1835. 00:33:14,494 --> 00:33:15,662
  1836. ¡No tengo hambre!
  1837.  
  1838. 432
  1839. 00:33:20,208 --> 00:33:21,334
  1840. Está bien.
  1841.  
  1842. 433
  1843. 00:33:28,425 --> 00:33:29,509
  1844. ¿Bromeas?
  1845.  
  1846. 434
  1847. 00:33:30,635 --> 00:33:31,845
  1848. ¡Aléjate de mí!
  1849.  
  1850. 435
  1851. 00:33:32,763 --> 00:33:34,389
  1852. ¡De veras! ¡No me toques!
  1853.  
  1854. 436
  1855. 00:33:34,681 --> 00:33:38,351
  1856. ¡Estoy harto de ti! ¡Estás loco!
  1857. ¡Aléjate de mí!
  1858.  
  1859. 437
  1860. 00:34:17,724 --> 00:34:20,018
  1861. Bart, ¿qué te pasó en la cabeza?
  1862. Estás sangrando.
  1863.  
  1864. 438
  1865. 00:34:20,727 --> 00:34:22,479
  1866. - ¿Estás bien?
  1867. - No es nada.
  1868.  
  1869. 439
  1870. 00:34:22,562 --> 00:34:23,897
  1871. - ¿Seguro?
  1872. - Estoy bien.
  1873.  
  1874. 440
  1875. 00:34:25,899 --> 00:34:29,569
  1876. Me pregunto si podrían orar
  1877. por un amigo mío.
  1878.  
  1879. 441
  1880. 00:34:30,320 --> 00:34:34,282
  1881. Este amigo,
  1882. creo que me miente sobre su vida.
  1883.  
  1884. 442
  1885. 00:34:34,366 --> 00:34:35,951
  1886. No sé qué hacer. Quiero ayudar,
  1887.  
  1888. 443
  1889. 00:34:36,034 --> 00:34:37,494
  1890. pero no me lo permite,
  1891.  
  1892. 444
  1893. 00:34:37,577 --> 00:34:40,914
  1894. y siento que mientras más lo intente
  1895. peor se pone todo.
  1896.  
  1897. 445
  1898. 00:34:41,540 --> 00:34:44,876
  1899. Ahora, cuando los miro,
  1900. sólo veo una máscara.
  1901.  
  1902. 446
  1903. 00:34:47,003 --> 00:34:48,505
  1904. Ora por ellos.
  1905.  
  1906. 447
  1907. 00:34:49,631 --> 00:34:52,551
  1908. Nadie puede mentir por siempre.
  1909.  
  1910. 448
  1911. 00:34:52,759 --> 00:34:54,386
  1912. Gracias.
  1913.  
  1914. 449
  1915. 00:34:54,428 --> 00:34:57,806
  1916. <i>Claro, ellos saben que hablas de mí.
  1917. ¿Sabes lo embarazoso que es eso?</i>
  1918.  
  1919. 450
  1920. 00:34:57,889 --> 00:35:00,016
  1921. ¡Sólo intentaba que me escuches!
  1922.  
  1923. 451
  1924. 00:35:00,267 --> 00:35:01,643
  1925. ¿Qué te pasa?
  1926.  
  1927. 452
  1928. 00:35:01,852 --> 00:35:03,812
  1929. - Estoy bien.
  1930. - ¡No lo estás!
  1931.  
  1932. 453
  1933. 00:35:04,688 --> 00:35:06,440
  1934. ¿Es tu papá? Yo podría ayudar.
  1935.  
  1936. 454
  1937. 00:35:06,481 --> 00:35:09,401
  1938. - Déjame ir.
  1939. - No te quiero en mi casa.
  1940.  
  1941. 455
  1942. 00:35:09,484 --> 00:35:11,027
  1943. - ¿Por qué?
  1944. - Porque no.
  1945.  
  1946. 456
  1947. 00:35:11,737 --> 00:35:13,029
  1948. ¿De dónde salió eso?
  1949.  
  1950. 457
  1951. 00:35:13,280 --> 00:35:15,407
  1952. No sé,
  1953. quizás de muy adentro de mi máscara.
  1954.  
  1955. 458
  1956. 00:35:15,449 --> 00:35:17,075
  1957. - No es gracioso.
  1958. - Es algo gracioso.
  1959.  
  1960. 459
  1961. 00:35:17,325 --> 00:35:18,869
  1962. - No hagas esto.
  1963. - Crees entenderme.
  1964.  
  1965. 460
  1966. 00:35:18,952 --> 00:35:21,496
  1967. ¡Alejas a todos!
  1968. No lo hagas conmigo también.
  1969.  
  1970. 461
  1971. 00:35:21,580 --> 00:35:22,998
  1972. Te amo. ¡Siempre te he amado!
  1973.  
  1974. 462
  1975. 00:35:23,039 --> 00:35:25,000
  1976. Yo nunca te he amado realmente.
  1977.  
  1978. 463
  1979. 00:35:27,669 --> 00:35:29,379
  1980. Pronto nos graduaremos.
  1981.  
  1982. 464
  1983. 00:35:29,463 --> 00:35:31,923
  1984. Irás a la Universidad.
  1985. Y yo persigo un sueño estúpido.
  1986.  
  1987. 465
  1988. 00:35:31,965 --> 00:35:33,467
  1989. - ¿No?
  1990. - Nunca dije eso.
  1991.  
  1992. 466
  1993. 00:35:33,508 --> 00:35:35,635
  1994. Ha sido divertido.
  1995. No me arrepiento, ¿bien?
  1996.  
  1997. 467
  1998. 00:35:35,677 --> 00:35:39,014
  1999. Pero la gente cambia, ¿sabes?
  2000. Es obvio que ya no nos llevamos bien.
  2001.  
  2002. 468
  2003. 00:35:39,055 --> 00:35:42,851
  2004. Me iré, Shannon. Luego de la graduación.
  2005.  
  2006. 469
  2007. 00:35:49,024 --> 00:35:50,358
  2008. <i>Por favor, no lo hagas.</i>
  2009.  
  2010. 470
  2011. 00:35:50,984 --> 00:35:51,943
  2012. <i>¿Qué?</i>
  2013.  
  2014. 471
  2015. 00:35:53,820 --> 00:35:54,780
  2016. <i>No te vayas.</i>
  2017.  
  2018. 472
  2019. 00:35:56,364 --> 00:35:57,866
  2020. <i>No puedo quedarme, Shannon.</i>
  2021.  
  2022. 473
  2023. 00:36:18,386 --> 00:36:21,723
  2024. <i>CIUDAD DE OKLAHOMA</i>
  2025.  
  2026. 474
  2027. 00:36:22,682 --> 00:36:25,727
  2028. <i>SEIS MESES DESPUÉS</i>
  2029.  
  2030. 475
  2031. 00:36:26,937 --> 00:36:30,065
  2032. ¿Sabes, Mike? Es asombroso cómo renuncian
  2033. cuando no les pagas.
  2034.  
  2035. 476
  2036. 00:36:30,148 --> 00:36:34,027
  2037. Mira, estamos abriendo para la apertura
  2038. en una conferencia juvenil.
  2039.  
  2040. 477
  2041. 00:36:34,069 --> 00:36:36,405
  2042. Es imposible, ese es el problema.
  2043.  
  2044. 478
  2045. 00:36:36,488 --> 00:36:38,949
  2046. "Si piensas que puedes o que no puedes,
  2047.  
  2048. 479
  2049. 00:36:39,032 --> 00:36:41,034
  2050. tienes razón", dijo Confucio.
  2051.  
  2052. 480
  2053. 00:36:41,076 --> 00:36:42,619
  2054. No sé qué significa eso.
  2055.  
  2056. 481
  2057. 00:36:42,702 --> 00:36:44,621
  2058. Y es ofensivo para mí como artista.
  2059.  
  2060. 482
  2061. 00:36:44,704 --> 00:36:46,623
  2062. ¿Artista? ¡Ganaremos $90 dólares!
  2063.  
  2064. 483
  2065. 00:36:46,706 --> 00:36:47,999
  2066. - Cierto.
  2067. - Entre los tres.
  2068.  
  2069. 484
  2070. 00:36:48,041 --> 00:36:50,127
  2071. Si no tenemos vocalista, no hay show.
  2072.  
  2073. 485
  2074. 00:36:50,710 --> 00:36:51,711
  2075. Es imposible.
  2076.  
  2077. 486
  2078. 00:36:51,795 --> 00:36:55,799
  2079. Lo único imposible
  2080. es lo que llamamos imposible.
  2081.  
  2082. 487
  2083. 00:36:55,882 --> 00:36:57,509
  2084. ¿Quién lo dijo? ¿Aristóteles?
  2085.  
  2086. 488
  2087. 00:36:58,552 --> 00:37:00,178
  2088. No, es de una galleta de la fortuna.
  2089.  
  2090. 489
  2091. 00:37:00,429 --> 00:37:02,431
  2092. Nathan, ¡nadie te entiende, viejo!
  2093.  
  2094. 490
  2095. 00:37:02,514 --> 00:37:04,141
  2096. - Oigan.
  2097. - Tú siempre tan malhumorado.
  2098.  
  2099. 491
  2100. 00:37:04,391 --> 00:37:05,892
  2101. - Desde lo de Des Moines.
  2102. - Des Moines.
  2103.  
  2104. 492
  2105. 00:37:05,976 --> 00:37:07,436
  2106. ¿Otra vez lo mencionas?
  2107.  
  2108. 493
  2109. 00:37:07,519 --> 00:37:10,021
  2110. Si necesitan un vocalista,
  2111. yo puedo cantar.
  2112.  
  2113. 494
  2114. 00:37:10,063 --> 00:37:13,108
  2115. También emparcho cables...
  2116.  
  2117. 495
  2118. 00:37:13,191 --> 00:37:15,110
  2119. ...y, ya saben, controlo la pizarra...
  2120.  
  2121. 496
  2122. 00:37:15,193 --> 00:37:19,865
  2123. ...y enciendo las luces.
  2124. También escribo canciones.
  2125.  
  2126. 497
  2127. 00:37:20,490 --> 00:37:21,825
  2128. Algo así. A veces.
  2129.  
  2130. 498
  2131. 00:37:24,119 --> 00:37:25,579
  2132. ¿Quién eres?
  2133.  
  2134. 499
  2135. 00:37:28,081 --> 00:37:29,666
  2136. <i>Me uní a la banda.</i>
  2137.  
  2138. 500
  2139. 00:37:30,584 --> 00:37:32,919
  2140. <i>Sólo teníamos la ropa puesta.</i>
  2141.  
  2142. 501
  2143. 00:37:32,961 --> 00:37:36,548
  2144. <i>Tomamos cada recital que podíamos en
  2145. cualquier lado donde nos dejaran tocar.</i>
  2146.  
  2147. 502
  2148. 00:37:36,590 --> 00:37:38,842
  2149. <i>Éramos técnicamente vagabundos, supongo.</i>
  2150.  
  2151. 503
  2152. 00:37:45,140 --> 00:37:47,517
  2153. <i>Cuando no puedes encontrar lo que buscas</i>
  2154.  
  2155. 504
  2156. 00:37:47,601 --> 00:37:49,603
  2157. <i>Y tu corazón grita por más</i>
  2158.  
  2159. 505
  2160. 00:37:49,686 --> 00:37:52,063
  2161. <i>Cuando has buscado tanto tiempo
  2162. Que ya no puedes estar de pie</i>
  2163.  
  2164. 506
  2165. 00:37:52,105 --> 00:37:54,483
  2166. <i>Y el camino de regreso
  2167. Es de la mano del Padre</i>
  2168.  
  2169. 507
  2170. 00:37:54,566 --> 00:37:56,568
  2171. <i>Tu corazón dice que sí
  2172. Tu cabeza pide más</i>
  2173.  
  2174. 508
  2175. 00:37:56,610 --> 00:37:58,779
  2176. <i>Y en medio es donde hay una grieta</i>
  2177.  
  2178. 509
  2179. 00:37:58,820 --> 00:38:00,822
  2180. <i>Traza tus pasos hacia dónde estabas</i>
  2181.  
  2182. 510
  2183. 00:38:00,864 --> 00:38:06,536
  2184. <i>¡Antes!</i>
  2185.  
  2186. 511
  2187. 00:38:12,542 --> 00:38:14,252
  2188. <i>Traza tus pasos ahora</i>
  2189.  
  2190. 512
  2191. 00:38:16,880 --> 00:38:19,800
  2192. <i>Sí...</i>
  2193.  
  2194. 513
  2195. 00:38:20,217 --> 00:38:21,468
  2196. <i>Sí...</i>
  2197.  
  2198. 514
  2199. 00:38:24,012 --> 00:38:25,222
  2200. <i>Sí...</i>
  2201.  
  2202. 515
  2203. 00:38:25,472 --> 00:38:28,683
  2204. <i>Sí...</i>
  2205.  
  2206. 516
  2207. 00:38:33,146 --> 00:38:35,565
  2208. ¡Un aplauso
  2209. para nuestro guitarrista, Mike!
  2210.  
  2211. 517
  2212. 00:38:36,566 --> 00:38:37,526
  2213. ¡Si!
  2214.  
  2215. 518
  2216. 00:38:37,609 --> 00:38:41,154
  2217. ¡El señor Nathan en el bajo!
  2218. ¡Un aplauso para él!
  2219.  
  2220. 519
  2221. 00:38:42,614 --> 00:38:44,199
  2222. ¡Jim en el teclado!
  2223.  
  2224. 520
  2225. 00:38:45,784 --> 00:38:47,285
  2226. - ¡Si!
  2227. - Sí, y yo soy Bart.
  2228.  
  2229. 521
  2230. 00:38:47,536 --> 00:38:48,662
  2231. Y somos Mercy...
  2232.  
  2233. 522
  2234. 00:38:51,289 --> 00:38:53,542
  2235. ¡Y Robbie en la batería!
  2236.  
  2237. 523
  2238. 00:38:56,711 --> 00:38:57,712
  2239. Es nuevo.
  2240.  
  2241. 524
  2242. 00:38:58,588 --> 00:39:00,924
  2243. Gracias por estar aquí hoy.
  2244. ¿La están pasando bien?
  2245.  
  2246. 525
  2247. 00:39:01,675 --> 00:39:02,634
  2248. ¡Si!
  2249.  
  2250. 526
  2251. 00:39:04,302 --> 00:39:07,013
  2252. Eso espero, porque esas fueron
  2253. todas nuestras canciones.
  2254.  
  2255. 527
  2256. 00:39:09,558 --> 00:39:11,101
  2257. ¡Otra!
  2258.  
  2259. 528
  2260. 00:39:12,686 --> 00:39:13,854
  2261. ¿Saben qué?
  2262.  
  2263. 529
  2264. 00:39:13,937 --> 00:39:15,856
  2265. Les contaré una historia antes de irme.
  2266.  
  2267. 530
  2268. 00:39:17,983 --> 00:39:19,317
  2269. Cuando tenía...
  2270.  
  2271. 531
  2272. 00:39:20,527 --> 00:39:22,863
  2273. ...10 u 11 años, la vida era dura.
  2274.  
  2275. 532
  2276. 00:39:24,197 --> 00:39:26,950
  2277. Era realmente muy difícil.
  2278.  
  2279. 533
  2280. 00:39:27,033 --> 00:39:32,080
  2281. Necesitaba algo, y recuerdo
  2282. que siempre me había encantado la música.
  2283.  
  2284. 534
  2285. 00:39:33,123 --> 00:39:36,209
  2286. Y encontré unas canciones que...
  2287.  
  2288. 535
  2289. 00:39:37,878 --> 00:39:41,131
  2290. <i>Me aferré a ellas, ¿entienden?</i>
  2291.  
  2292. 536
  2293. 00:39:41,798 --> 00:39:44,843
  2294. <i>Como un ancla en la tormenta.
  2295. Y me ayudaron a soportarlo todo.</i>
  2296.  
  2297. 537
  2298. 00:39:45,343 --> 00:39:48,889
  2299. Y me contaban de un Padre en el Cielo...
  2300.  
  2301. 538
  2302. 00:39:49,222 --> 00:39:50,724
  2303. ...que me quería.
  2304.  
  2305. 539
  2306. 00:39:52,142 --> 00:39:56,688
  2307. Un Padre que me amaba tanto
  2308. que murió por mí.
  2309.  
  2310. 540
  2311. 00:39:57,939 --> 00:39:59,733
  2312. Un Padre que jamás me abandonaría.
  2313.  
  2314. 541
  2315. 00:39:59,775 --> 00:40:02,360
  2316. Y escuchaba estas canciones
  2317. una y otra vez,
  2318.  
  2319. 542
  2320. 00:40:02,611 --> 00:40:05,947
  2321. sin parar, y me dieron esperanza.
  2322.  
  2323. 543
  2324. 00:40:06,907 --> 00:40:08,158
  2325. Porque eso necesitaba.
  2326.  
  2327. 544
  2328. 00:40:09,326 --> 00:40:11,828
  2329. Quizás esta noche
  2330. ustedes también la necesiten.
  2331.  
  2332. 545
  2333. 00:40:12,954 --> 00:40:14,081
  2334. Canten esto conmigo.
  2335.  
  2336. 546
  2337. 00:40:15,082 --> 00:40:17,167
  2338. <i>Señor</i>
  2339.  
  2340. 547
  2341. 00:40:17,250 --> 00:40:20,003
  2342. <i>Eres bello</i>
  2343.  
  2344. 548
  2345. 00:40:22,923 --> 00:40:24,925
  2346. <i>Tu rostro</i>
  2347.  
  2348. 549
  2349. 00:40:25,008 --> 00:40:28,261
  2350. <i>Es todo lo que busco</i>
  2351.  
  2352. 550
  2353. 00:40:30,305 --> 00:40:33,892
  2354. <i>Porque cuando tus ojos</i>
  2355.  
  2356. 551
  2357. 00:40:34,184 --> 00:40:36,937
  2358. <i>Están sobre este niño</i>
  2359.  
  2360. 552
  2361. 00:40:38,021 --> 00:40:42,943
  2362. <i>Tu gracia me revitaliza</i>
  2363.  
  2364. 553
  2365. 00:40:45,404 --> 00:40:50,200
  2366. <i>Señor, por favor, enciende el fuego</i>
  2367.  
  2368. 554
  2369. 00:40:53,120 --> 00:40:54,746
  2370. <i>Que una vez</i>
  2371.  
  2372. 555
  2373. 00:40:54,955 --> 00:40:59,668
  2374. <i>Ardió con claridad</i>
  2375.  
  2376. 556
  2377. 00:41:00,293 --> 00:41:03,630
  2378. <i>Reemplaza la lámpara</i>
  2379.  
  2380. 557
  2381. 00:41:04,172 --> 00:41:07,384
  2382. <i>De mi primer amor</i>
  2383.  
  2384. 558
  2385. 00:41:08,135 --> 00:41:13,098
  2386. <i>Que arde con temor sagrado</i>
  2387.  
  2388. 559
  2389. 00:41:15,809 --> 00:41:20,188
  2390. <i>Señor, eres bello</i>
  2391.  
  2392. 560
  2393. 00:41:23,066 --> 00:41:28,071
  2394. <i>Tu rostro es todo lo que busco</i>
  2395.  
  2396. 561
  2397. 00:41:30,449 --> 00:41:33,869
  2398. <i>Porque cuando tus ojos</i>
  2399.  
  2400. 562
  2401. 00:41:34,327 --> 00:41:37,122
  2402. <i>Están sobre este niño</i>
  2403.  
  2404. 563
  2405. 00:41:38,081 --> 00:41:43,253
  2406. <i>Tu gracia me revitaliza</i>
  2407.  
  2408. 564
  2409. 00:41:54,264 --> 00:41:57,392
  2410. Gracias por venir. Oye, Bart.
  2411.  
  2412. 565
  2413. 00:41:57,684 --> 00:42:00,353
  2414. - ¿Adónde vas, viejo?
  2415. - Debo ver a alguien, viejo.
  2416.  
  2417. 566
  2418. 00:42:00,437 --> 00:42:02,189
  2419. - ¿A quién?
  2420. - A Scott Brickell.
  2421.  
  2422. 567
  2423. 00:42:02,230 --> 00:42:04,691
  2424. Representa a Audio Adrenaline y a otros.
  2425.  
  2426. 568
  2427. 00:42:04,733 --> 00:42:06,234
  2428. ¿Por qué estaba aquí?
  2429.  
  2430. 569
  2431. 00:42:06,318 --> 00:42:08,904
  2432. Le escribí una carta cada semana
  2433. los últimos dos años.
  2434.  
  2435. 570
  2436. 00:42:08,987 --> 00:42:09,905
  2437. Debo irme.
  2438.  
  2439. 571
  2440. 00:42:14,451 --> 00:42:17,120
  2441. - ¡Señor Brickell!
  2442. - Sólo llámame Brickell.
  2443.  
  2444. 572
  2445. 00:42:17,829 --> 00:42:19,748
  2446. Está bien.
  2447.  
  2448. 573
  2449. 00:42:21,208 --> 00:42:23,085
  2450. No sabía que vendría. Gracias.
  2451.  
  2452. 574
  2453. 00:42:23,168 --> 00:42:24,961
  2454. Lo hice. Feliz Navidad.
  2455.  
  2456. 575
  2457. 00:42:26,213 --> 00:42:28,340
  2458. Casi siempre tocamos en grandes shows,
  2459.  
  2460. 576
  2461. 00:42:28,381 --> 00:42:31,384
  2462. pero, a veces, nos gusta regresar...
  2463.  
  2464. 577
  2465. 00:42:31,426 --> 00:42:33,220
  2466. ...a lugares más pequeños como este.
  2467.  
  2468. 578
  2469. 00:42:33,303 --> 00:42:36,264
  2470. - Mira, Barth...
  2471. - Me llamo Bart.
  2472.  
  2473. 579
  2474. 00:42:37,057 --> 00:42:39,184
  2475. Lo siento. ¿Cuál es el nombre de la banda?
  2476.  
  2477. 580
  2478. 00:42:39,226 --> 00:42:40,727
  2479. Es MercyMe.
  2480.  
  2481. 581
  2482. 00:42:40,769 --> 00:42:43,855
  2483. Porque, cuando le dije a mi abuela
  2484. que tendría una banda, dijo:
  2485.  
  2486. 582
  2487. 00:42:43,897 --> 00:42:45,982
  2488. "Mercy me,
  2489. consíguete un trabajo de verdad".
  2490.  
  2491. 583
  2492. 00:42:46,066 --> 00:42:48,026
  2493. Y yo le respondí: "¡Abuela!".
  2494.  
  2495. 584
  2496. 00:42:48,068 --> 00:42:50,195
  2497. Y los chicos decían:
  2498. "¿Dijo eso realmente?".
  2499.  
  2500. 585
  2501. 00:42:50,237 --> 00:42:52,781
  2502. Y yo: "Sí,
  2503. debemos llamar a la banda Mercy... ".
  2504.  
  2505. 586
  2506. 00:42:52,864 --> 00:42:54,157
  2507. Por eso la llamamos así.
  2508.  
  2509. 587
  2510. 00:42:55,992 --> 00:43:01,039
  2511. Hijo, el gran volumen de palabras
  2512. que sale de tu boca es agotador.
  2513.  
  2514. 588
  2515. 00:43:04,209 --> 00:43:06,795
  2516. No estás listo. Eso pienso.
  2517.  
  2518. 589
  2519. 00:43:07,504 --> 00:43:09,965
  2520. Tienes talento. Tienes potencial.
  2521.  
  2522. 590
  2523. 00:43:10,048 --> 00:43:13,969
  2524. Cantas bien, pero no creo
  2525. que hayas encontrado a tu canción,
  2526.  
  2527. 591
  2528. 00:43:14,261 --> 00:43:15,846
  2529. o a tu alma, ¿entiendes?
  2530.  
  2531. 592
  2532. 00:43:19,057 --> 00:43:22,978
  2533. Mira, eso último que hiciste, eso fue...
  2534. Eso fue especial.
  2535.  
  2536. 593
  2537. 00:43:23,437 --> 00:43:27,441
  2538. En el próximo recital,
  2539. deberías hacer eso todo el tiempo.
  2540.  
  2541. 594
  2542. 00:43:27,482 --> 00:43:28,817
  2543. Ve si eso te funciona.
  2544.  
  2545. 595
  2546. 00:43:28,900 --> 00:43:31,153
  2547. Pero no es la clase de música que hacemos.
  2548.  
  2549. 596
  2550. 00:43:31,236 --> 00:43:33,488
  2551. Créeme, no sabes
  2552. qué clase de música cantas.
  2553.  
  2554. 597
  2555. 00:43:33,780 --> 00:43:35,782
  2556. Escribimos nuestra propia música.
  2557. No tocamos covers solamente.
  2558.  
  2559. 598
  2560. 00:43:35,824 --> 00:43:39,035
  2561. Bueno, escribe algo así y llámame.
  2562.  
  2563. 599
  2564. 00:43:39,119 --> 00:43:43,165
  2565. No, espere. Debe venir con nosotros.
  2566. Tenemos otros dos recitales en Texas.
  2567.  
  2568. 600
  2569. 00:43:43,248 --> 00:43:45,417
  2570. Tenemos bastante lugar en el autobús, ¿sí?
  2571.  
  2572. 601
  2573. 00:43:45,459 --> 00:43:47,294
  2574. No puede cambiar todo nuestro show...
  2575.  
  2576. 602
  2577. 00:43:47,335 --> 00:43:48,962
  2578. ...y luego abandonarnos, ¿verdad?
  2579.  
  2580. 603
  2581. 00:43:49,004 --> 00:43:51,548
  2582. No parece esa clase de persona,
  2583. me doy cuenta.
  2584.  
  2585. 604
  2586. 00:43:53,133 --> 00:43:55,927
  2587. Volé en clase económica,
  2588. en un asiento del medio,
  2589.  
  2590. 605
  2591. 00:43:56,261 --> 00:43:59,306
  2592. para alquilar un auto
  2593. en el que apenas quepo...
  2594.  
  2595. 606
  2596. 00:43:59,347 --> 00:44:02,184
  2597. ...para luego conducir tres horas
  2598. al medio de la nada...
  2599.  
  2600. 607
  2601. 00:44:02,225 --> 00:44:05,312
  2602. ...para que me digas que quieres
  2603. que viaje en esa cosa...
  2604.  
  2605. 608
  2606. 00:44:06,980 --> 00:44:08,148
  2607. ...¿contigo?
  2608.  
  2609. 609
  2610. 00:44:10,358 --> 00:44:11,318
  2611. Sí.
  2612.  
  2613. 610
  2614. 00:44:17,574 --> 00:44:18,533
  2615. Qué gracioso.
  2616.  
  2617. 611
  2618. 00:44:21,203 --> 00:44:23,205
  2619. Necesito conseguirme otro empleo.
  2620.  
  2621. 612
  2622. 00:44:34,508 --> 00:44:35,509
  2623. <i>¿Hola?</i>
  2624.  
  2625. 613
  2626. 00:44:35,592 --> 00:44:37,302
  2627. Sí, ¿es la calle de Shannon?
  2628.  
  2629. 614
  2630. 00:44:37,844 --> 00:44:39,429
  2631. <i>Sí. ¿Quién habla?</i>
  2632.  
  2633. 615
  2634. 00:44:39,513 --> 00:44:42,099
  2635. Es la Policía, señora.
  2636. Necesitamos hablar con usted.
  2637.  
  2638. 616
  2639. 00:44:42,182 --> 00:44:45,018
  2640. ¿Podría bajar? Es por su propia seguridad.
  2641.  
  2642. 617
  2643. 00:44:50,023 --> 00:44:51,191
  2644. ¡Ve por ella, Bart!
  2645.  
  2646. 618
  2647. 00:44:57,114 --> 00:44:59,199
  2648. - ¡Shannon!
  2649. - ¡Bart!
  2650.  
  2651. 619
  2652. 00:44:59,866 --> 00:45:03,286
  2653. Hace mucho no nos vemos. Luces genial.
  2654.  
  2655. 620
  2656. 00:45:03,370 --> 00:45:05,330
  2657. Es medianoche, Bart. ¿Qué haces aquí?
  2658.  
  2659. 621
  2660. 00:45:05,372 --> 00:45:06,540
  2661. Tocaremos aquí.
  2662.  
  2663. 622
  2664. 00:45:06,581 --> 00:45:08,875
  2665. No sé si ya lo sabes, pero nosotros...
  2666.  
  2667. 623
  2668. 00:45:08,917 --> 00:45:11,294
  2669. Tenemos un CD con canciones.
  2670.  
  2671. 624
  2672. 00:45:11,378 --> 00:45:14,589
  2673. Como uno real. Toma, es para ti.
  2674.  
  2675. 625
  2676. 00:45:14,881 --> 00:45:18,135
  2677. Tenemos otros tres shows.
  2678. ¿Vienes con nosotros?
  2679.  
  2680. 626
  2681. 00:45:18,218 --> 00:45:20,053
  2682. Podríamos recoger también a Kent.
  2683.  
  2684. 627
  2685. 00:45:20,095 --> 00:45:22,639
  2686. Irnos juntos, como antes.
  2687. Los Tres Mosqueteros.
  2688.  
  2689. 628
  2690. 00:45:22,889 --> 00:45:24,141
  2691. Iré a la cama.
  2692.  
  2693. 629
  2694. 00:45:24,933 --> 00:45:28,395
  2695. Vamos, Shannon. ¡Vamos a la aventura!
  2696. ¡Será divertido!
  2697.  
  2698. 630
  2699. 00:45:28,437 --> 00:45:29,521
  2700. ¿Aventura?
  2701.  
  2702. 631
  2703. 00:45:30,605 --> 00:45:32,232
  2704. - ¿De veras?
  2705. - Sí.
  2706.  
  2707. 632
  2708. 00:45:33,400 --> 00:45:35,277
  2709. ¿En qué estabas pensando al venir así?
  2710.  
  2711. 633
  2712. 00:45:35,318 --> 00:45:37,404
  2713. No lo sé, no lo pensé.
  2714.  
  2715. 634
  2716. 00:45:37,487 --> 00:45:38,655
  2717. Creí que sería divertido.
  2718.  
  2719. 635
  2720. 00:45:38,905 --> 00:45:41,908
  2721. - Fue sólo una idea.
  2722. - ¿Esa es la única razón?
  2723.  
  2724. 636
  2725. 00:45:43,118 --> 00:45:43,994
  2726. Sí.
  2727.  
  2728. 637
  2729. 00:45:45,662 --> 00:45:48,415
  2730. No quiero tener más aventuras contigo.
  2731.  
  2732. 638
  2733. 00:45:54,421 --> 00:45:57,424
  2734. Quiero que sepas que rezo por ti
  2735. todo el tiempo.
  2736.  
  2737. 639
  2738. 00:45:57,924 --> 00:45:59,593
  2739. De veras, lo hago.
  2740.  
  2741. 640
  2742. 00:46:01,136 --> 00:46:05,140
  2743. Y espero que encuentres
  2744. lo que estés buscando ahí afuera.
  2745.  
  2746. 641
  2747. 00:46:06,975 --> 00:46:08,059
  2748. Gracias por tu CD.
  2749.  
  2750. 642
  2751. 00:46:11,438 --> 00:46:13,482
  2752. Forrest Gump se está tomando su tiempo.
  2753.  
  2754. 643
  2755. 00:46:15,984 --> 00:46:17,486
  2756. No vendrá con nosotros.
  2757.  
  2758. 644
  2759. 00:46:17,944 --> 00:46:18,987
  2760. Qué sorpresa.
  2761.  
  2762. 645
  2763. 00:46:20,447 --> 00:46:22,282
  2764. Qué inteligente.
  2765.  
  2766. 646
  2767. 00:46:51,144 --> 00:46:53,730
  2768. - Está buena.
  2769. - Nathan, de veras está muy buena.
  2770.  
  2771. 647
  2772. 00:46:56,483 --> 00:46:59,194
  2773. Hagámosla. Sorprendámoslo.
  2774.  
  2775. 648
  2776. 00:47:01,655 --> 00:47:05,659
  2777. <i>De la cima del mundo cantará</i>
  2778.  
  2779. 649
  2780. 00:47:06,493 --> 00:47:12,207
  2781. <i>Sobre la alegría que fluye
  2782. De mi glorioso Rey</i>
  2783.  
  2784. 650
  2785. 00:47:12,707 --> 00:47:18,672
  2786. <i>En mi corazón, Señor, puedo ver</i>
  2787.  
  2788. 651
  2789. 00:47:18,755 --> 00:47:25,178
  2790. <i>Tus amorosos brazos bajando hacia mí</i>
  2791.  
  2792. 652
  2793. 00:47:25,637 --> 00:47:31,268
  2794. <i>Por tu sangre que se vertió sobre mí</i>
  2795.  
  2796. 653
  2797. 00:47:32,185 --> 00:47:37,399
  2798. <i>Por tu gracia que vino a besarme</i>
  2799.  
  2800. 654
  2801. 00:47:37,774 --> 00:47:42,320
  2802. <i>Jesús, limpiaste a mi corazón y mi alma</i>
  2803.  
  2804. 655
  2805. 00:47:42,362 --> 00:47:46,032
  2806. <i>Tu gloria me hizo</i>
  2807.  
  2808. 656
  2809. 00:47:46,116 --> 00:47:50,162
  2810. <i>Me hizo bello</i>
  2811.  
  2812. 657
  2813. 00:47:59,129 --> 00:48:01,047
  2814. ¡Oye! ¿Adónde vas?
  2815.  
  2816. 658
  2817. 00:48:01,673 --> 00:48:02,758
  2818. De regreso a Nashville.
  2819.  
  2820. 659
  2821. 00:48:04,342 --> 00:48:06,136
  2822. He visto todo lo que necesitaba ver.
  2823.  
  2824. 660
  2825. 00:48:08,430 --> 00:48:12,267
  2826. Y debo hacer planes para reservarles
  2827. un lugar en la semana GMA.
  2828.  
  2829. 661
  2830. 00:48:12,350 --> 00:48:15,270
  2831. ¿La semana GMA? ¿Qué es eso?
  2832.  
  2833. 662
  2834. 00:48:15,312 --> 00:48:17,189
  2835. Es la mayor convención de música...
  2836.  
  2837. 663
  2838. 00:48:17,397 --> 00:48:19,691
  2839. - ¡Sólo suban al autobús!
  2840. - Muy bien.
  2841.  
  2842. 664
  2843. 00:48:19,733 --> 00:48:23,111
  2844. No conseguí el escenario principal,
  2845. pero les llevaré sellos discográficas.
  2846.  
  2847. 665
  2848. 00:48:23,153 --> 00:48:26,615
  2849. Lo que necesito que hagan es invitar
  2850. a cada grupo juvenil que encuentren.
  2851.  
  2852. 666
  2853. 00:48:26,656 --> 00:48:28,075
  2854. Llenen la sala.
  2855.  
  2856. 667
  2857. 00:48:28,116 --> 00:48:30,118
  2858. Y luego hagan lo que hicieron esta noche.
  2859.  
  2860. 668
  2861. 00:48:30,160 --> 00:48:32,370
  2862. Espere. Entonces,
  2863. ¿le agradó lo de esta noche?
  2864.  
  2865. 669
  2866. 00:48:32,496 --> 00:48:34,331
  2867. No te pongas presumido, hijo.
  2868.  
  2869. 670
  2870. 00:48:55,352 --> 00:48:57,312
  2871. <i>Hola, habla Shannon. Deja un mensaje.</i>
  2872.  
  2873. 671
  2874. 00:48:58,438 --> 00:49:00,273
  2875. <i>Hola, Shannon.</i>
  2876.  
  2877. 672
  2878. 00:49:01,191 --> 00:49:02,150
  2879. <i>Habla Bart.</i>
  2880.  
  2881. 673
  2882. 00:49:02,442 --> 00:49:03,402
  2883. Sólo...
  2884.  
  2885. 674
  2886. 00:49:04,403 --> 00:49:07,864
  2887. Mira, dijiste que rezabas por mí
  2888. todo el tiempo, y yo...
  2889.  
  2890. 675
  2891. 00:49:09,783 --> 00:49:15,789
  2892. <i>Tocaremos en un gran recital mañana,
  2893. y es importante para nosotros, y...</i>
  2894.  
  2895. 676
  2896. 00:49:17,124 --> 00:49:17,791
  2897. <i>Estamos listos.</i>
  2898.  
  2899. 677
  2900. 00:49:17,833 --> 00:49:21,294
  2901. Pero estamos algo asustados también.
  2902.  
  2903. 678
  2904. 00:49:24,798 --> 00:49:28,593
  2905. <i>Supongo que es todo.
  2906. Sólo quería decirte eso.</i>
  2907.  
  2908. 679
  2909. 00:49:52,576 --> 00:49:54,161
  2910. Muy lejano a Broadway, lo sé,
  2911.  
  2912. 680
  2913. 00:49:54,202 --> 00:49:55,662
  2914. pero es lo mejor que pude hacer.
  2915.  
  2916. 681
  2917. 00:49:55,704 --> 00:49:57,664
  2918. ¿Bromea? Es perfecto.
  2919.  
  2920. 682
  2921. 00:49:58,290 --> 00:50:02,377
  2922. <i>Y este es su sonidista, Bingo.
  2923. Lo que necesiten, háganselo saber.</i>
  2924.  
  2925. 683
  2926. 00:50:02,461 --> 00:50:03,795
  2927. ¿Nos consiguió un sonidista?
  2928.  
  2929. 684
  2930. 00:50:04,755 --> 00:50:06,715
  2931. ¿Vendrá al menos un sello discográfico?
  2932.  
  2933. 685
  2934. 00:50:06,798 --> 00:50:07,758
  2935. No.
  2936.  
  2937. 686
  2938. 00:50:08,341 --> 00:50:11,428
  2939. Vendrán cinco. Estoy intentando traer más.
  2940.  
  2941. 687
  2942. 00:50:12,304 --> 00:50:14,848
  2943. Necesito que se aseguren
  2944. de que este lugar esté lleno.
  2945.  
  2946. 688
  2947. 00:50:18,351 --> 00:50:20,228
  2948. Y den lo mejor de ustedes, caballeros.
  2949.  
  2950. 689
  2951. 00:50:20,312 --> 00:50:21,730
  2952. - Eso haremos.
  2953. - Absolutamente.
  2954.  
  2955. 690
  2956. 00:50:34,284 --> 00:50:35,744
  2957. Amigo, ¿estás listo para esto?
  2958.  
  2959. 691
  2960. 00:50:37,370 --> 00:50:38,455
  2961. Buen público, ¿no?
  2962.  
  2963. 692
  2964. 00:50:40,874 --> 00:50:44,544
  2965. Bart, tenemos una pequeña situación
  2966. de la que tengo que hablarte.
  2967.  
  2968. 693
  2969. 00:50:47,547 --> 00:50:48,715
  2970. Vamos.
  2971.  
  2972. 694
  2973. 00:50:52,552 --> 00:50:54,387
  2974. Bart, quiero que conozcas a alguien.
  2975.  
  2976. 695
  2977. 00:50:54,429 --> 00:50:57,224
  2978. Es un amigo mío. Vino esta noche a vernos.
  2979.  
  2980. 696
  2981. 00:50:57,307 --> 00:50:59,559
  2982. - ¿Smitty?
  2983. - Es Michael W. Smith.
  2984.  
  2985. 697
  2986. 00:51:01,269 --> 00:51:02,979
  2987. Smitty, ¿no? Así te llaman sus amigos.
  2988.  
  2989. 698
  2990. 00:51:03,230 --> 00:51:04,731
  2991. Sí, encantado.
  2992.  
  2993. 699
  2994. 00:51:04,815 --> 00:51:07,401
  2995. Soy un gran admirador, y...
  2996.  
  2997. 700
  2998. 00:51:08,402 --> 00:51:10,278
  2999. - Perdón, es que...
  3000. - Está bien, viejo.
  3001.  
  3002. 701
  3003. 00:51:10,362 --> 00:51:11,822
  3004. Desde hace mucho tiempo.
  3005.  
  3006. 702
  3007. 00:51:11,905 --> 00:51:15,242
  3008. La gira con Amy Grant
  3009. fue tan inspiradora para mí.
  3010.  
  3011. 703
  3012. 00:51:15,283 --> 00:51:18,370
  3013. ¡Recuerdo que tenías puesto
  3014. ese chaleco rojo!
  3015.  
  3016. 704
  3017. 00:51:18,412 --> 00:51:20,580
  3018. - Eso fue genial.
  3019. - No creo haberme puesto uno.
  3020.  
  3021. 705
  3022. 00:51:20,664 --> 00:51:21,832
  3023. Me compraría uno. Sí, lo tenías.
  3024.  
  3025. 706
  3026. 00:51:21,915 --> 00:51:24,292
  3027. Te pusiste ese chaleco rojo,
  3028. ¿lo recuerdas?
  3029.  
  3030. 707
  3031. 00:51:24,334 --> 00:51:26,628
  3032. ¿Me puse un chaleco rojo en nuestra gira?
  3033.  
  3034. 708
  3035. 00:51:26,711 --> 00:51:28,755
  3036. - Lo hizo.
  3037. - Sí, era de terciopelo.
  3038.  
  3039. 709
  3040. 00:51:30,799 --> 00:51:32,259
  3041. - ¡Vaya!
  3042. - Hola.
  3043.  
  3044. 710
  3045. 00:51:32,300 --> 00:51:32,968
  3046. ¿Qué?
  3047.  
  3048. 711
  3049. 00:51:33,802 --> 00:51:36,805
  3050. Señora, Bart, yo... Estamos... De acuerdo.
  3051.  
  3052. 712
  3053. 00:51:44,438 --> 00:51:46,314
  3054. - ¿Estás bien?
  3055. - Vomité un poco.
  3056.  
  3057. 713
  3058. 00:51:46,356 --> 00:51:48,734
  3059. Sí. Estoy bien. Yo sólo... Eres...
  3060.  
  3061. 714
  3062. 00:51:49,651 --> 00:51:52,654
  3063. <i>El primer álbum de música cristiana
  3064. que compré fue Never Alone.</i>
  3065.  
  3066. 715
  3067. 00:51:52,779 --> 00:51:56,324
  3068. Y fue como... Un ancla para mí.
  3069.  
  3070. 716
  3071. 00:51:56,700 --> 00:51:58,577
  3072. Gracias. Significa mucho para mí.
  3073.  
  3074. 717
  3075. 00:51:58,618 --> 00:52:00,620
  3076. Sí, fue... Fantástico.
  3077.  
  3078. 718
  3079. 00:52:01,538 --> 00:52:02,497
  3080. Y aquí estás.
  3081.  
  3082. 719
  3083. 00:52:02,581 --> 00:52:03,999
  3084. Estamos ansiosos por animarlos.
  3085.  
  3086. 720
  3087. 00:52:04,040 --> 00:52:05,792
  3088. - ¡La Mujer Maravilla!
  3089. - Ve por él.
  3090.  
  3091. 721
  3092. 00:52:05,876 --> 00:52:08,462
  3093. ¡Aquí está Amy Grant!
  3094. Eres como una heroína...
  3095.  
  3096. 722
  3097. 00:52:08,503 --> 00:52:10,839
  3098. - Debemos irnos. Perdón.
  3099. - Pero estamos hablando.
  3100.  
  3101. 723
  3102. 00:52:10,922 --> 00:52:12,340
  3103. - Hola.
  3104. - Este es Mike.
  3105.  
  3106. 724
  3107. 00:52:12,382 --> 00:52:14,926
  3108. - Buena suerte, Bart.
  3109. - Sí, que tengas suerte.
  3110.  
  3111. 725
  3112. 00:52:15,802 --> 00:52:17,804
  3113. - ¿Viste quién era?
  3114. - Sí.
  3115.  
  3116. 726
  3117. 00:52:17,846 --> 00:52:20,432
  3118. Era Amy Grant.
  3119.  
  3120. 727
  3121. 00:52:39,659 --> 00:52:42,579
  3122. ¡Vamos, Nashville!
  3123.  
  3124. 728
  3125. 00:52:43,830 --> 00:52:45,832
  3126. ¿Qué onda, GMA?
  3127.  
  3128. 729
  3129. 00:52:45,874 --> 00:52:48,001
  3130. ¿Están listos para rockear esta noche?
  3131.  
  3132. 730
  3133. 00:52:51,379 --> 00:52:53,799
  3134. ¡Vaya, estamos tan felices
  3135. de estar aquí con ustedes!
  3136.  
  3137. 731
  3138. 00:52:54,966 --> 00:52:57,010
  3139. ¿Alguna vez sintieron que todo en su vida...
  3140.  
  3141. 732
  3142. 00:52:57,094 --> 00:53:00,055
  3143. ...que todo se reduce a un sólo momento?
  3144.  
  3145. 733
  3146. 00:53:01,431 --> 00:53:04,518
  3147. ¡Así me siento esta noche! ¡Hagámoslo!
  3148.  
  3149. 734
  3150. 00:53:23,995 --> 00:53:24,913
  3151. Bart.
  3152.  
  3153. 735
  3154. 00:53:26,540 --> 00:53:27,791
  3155. Me estás estresando, viejo.
  3156.  
  3157. 736
  3158. 00:53:27,874 --> 00:53:30,919
  3159. Lo siento, son los nervios.
  3160.  
  3161. 737
  3162. 00:53:32,712 --> 00:53:33,964
  3163. Ojalá se apuraran.
  3164.  
  3165. 738
  3166. 00:53:36,466 --> 00:53:38,093
  3167. Estuvo bien, ¿no? Se sintió bien.
  3168.  
  3169. 739
  3170. 00:53:38,385 --> 00:53:40,053
  3171. - Estuvo bien.
  3172. - Estuvo bien, viejo.
  3173.  
  3174. 740
  3175. 00:53:40,137 --> 00:53:42,889
  3176. - El mejor show que hayamos hecho.
  3177. - Al público le gustó.
  3178.  
  3179. 741
  3180. 00:53:45,058 --> 00:53:47,018
  3181. - Iré a hablar con ellos.
  3182. - ¡No! ¡Espera!
  3183.  
  3184. 742
  3185. 00:53:47,060 --> 00:53:49,730
  3186. - ¡No hagas eso, Bart!
  3187. - Brickell se ocupará.
  3188.  
  3189. 743
  3190. 00:53:50,439 --> 00:53:51,732
  3191. Déjalo hacer su trabajo.
  3192.  
  3193. 744
  3194. 00:53:52,607 --> 00:53:53,734
  3195. ¿Y si no lo logra?
  3196.  
  3197. 745
  3198. 00:54:00,824 --> 00:54:02,492
  3199. - ¡Oye!
  3200. - ¡Espera!
  3201.  
  3202. 746
  3203. 00:54:02,576 --> 00:54:04,369
  3204. - ¡Viejo, no!
  3205. - Es un error.
  3206.  
  3207. 747
  3208. 00:54:04,995 --> 00:54:08,081
  3209. Si pudieras ver cómo avanzaron
  3210. desde la primera vez que los ví...
  3211.  
  3212. 748
  3213. 00:54:08,123 --> 00:54:09,833
  3214. ¡Oigan, chicos!
  3215.  
  3216. 749
  3217. 00:54:09,916 --> 00:54:12,502
  3218. Caballeros, y dama.
  3219.  
  3220. 750
  3221. 00:54:13,128 --> 00:54:14,463
  3222. ¿Conocen a Bart?
  3223.  
  3224. 751
  3225. 00:54:14,546 --> 00:54:16,047
  3226. Un gusto. Gracias por venir hoy.
  3227.  
  3228. 752
  3229. 00:54:16,089 --> 00:54:18,091
  3230. He estado recibiendo buenos comentarios,
  3231.  
  3232. 753
  3233. 00:54:18,175 --> 00:54:19,050
  3234. y casi termino...
  3235.  
  3236. 754
  3237. 00:54:19,092 --> 00:54:21,470
  3238. ¿No estuvo genial? ¿No lo creen?
  3239.  
  3240. 755
  3241. 00:54:21,553 --> 00:54:22,971
  3242. Creo que ya terminamos.
  3243.  
  3244. 756
  3245. 00:54:23,013 --> 00:54:25,599
  3246. ¡Vamos, quiero saber qué piensan!
  3247.  
  3248. 757
  3249. 00:54:25,682 --> 00:54:28,727
  3250. - Déjame terminar de hablar con...
  3251. - Quiero saber qué opinan.
  3252.  
  3253. 758
  3254. 00:54:38,945 --> 00:54:40,447
  3255. ¿De veras quieres saber?
  3256.  
  3257. 759
  3258. 00:54:40,489 --> 00:54:43,075
  3259. ¡Sí! Vamos, díganmelo.
  3260.  
  3261. 760
  3262. 00:54:43,617 --> 00:54:45,494
  3263. Deme todo lo que tenga, señor música.
  3264.  
  3265. 761
  3266. 00:54:45,535 --> 00:54:48,455
  3267. - Tengo la piel de un rinoceronte.
  3268. - Todo lo que tengo, bien.
  3269.  
  3270. 762
  3271. 00:54:50,040 --> 00:54:52,793
  3272. Lamento tener que ser
  3273. quien te diga esto, chico, pero...
  3274.  
  3275. 763
  3276. 00:54:54,086 --> 00:54:55,879
  3277. ...no son lo suficientemente buenos.
  3278.  
  3279. 764
  3280. 00:54:56,713 --> 00:54:57,798
  3281. No aún, al menos.
  3282.  
  3283. 765
  3284. 00:54:58,423 --> 00:55:00,967
  3285. ¿Qué? Se equivoca.
  3286.  
  3287. 766
  3288. 00:55:02,010 --> 00:55:05,013
  3289. Alumnos de Séptimo Grado en el campamento
  3290. son una cosa, Bart.
  3291.  
  3292. 767
  3293. 00:55:05,097 --> 00:55:07,015
  3294. Pero aquí se trata de vender álbumes.
  3295.  
  3296. 768
  3297. 00:55:07,099 --> 00:55:08,934
  3298. No puedo vender lo que hacen ustedes.
  3299.  
  3300. 769
  3301. 00:55:08,975 --> 00:55:11,144
  3302. ¿Alumnos...? Llenamos este lugar, viejo.
  3303.  
  3304. 770
  3305. 00:55:11,228 --> 00:55:13,563
  3306. Llevamos vendiendo nuestros álbumes
  3307. por años.
  3308.  
  3309. 771
  3310. 00:55:13,647 --> 00:55:16,691
  3311. ¿En qué mundo viven?
  3312.  
  3313. 772
  3314. 00:55:16,983 --> 00:55:17,901
  3315. En la realidad.
  3316.  
  3317. 773
  3318. 00:55:19,986 --> 00:55:22,489
  3319. Mira, debes aceptar la realidad, Bart.
  3320.  
  3321. 774
  3322. 00:55:22,864 --> 00:55:23,740
  3323. Su trabajo...
  3324.  
  3325. 775
  3326. 00:55:23,907 --> 00:55:27,160
  3327. No son tan buenos, Bart.
  3328. Los sueños no pagan las cuentas.
  3329.  
  3330. 776
  3331. 00:55:28,578 --> 00:55:29,704
  3332. Lo único que consiguen...
  3333.  
  3334. 777
  3335. 00:55:30,997 --> 00:55:32,249
  3336. ...es alejarte de todo esto.
  3337.  
  3338. 778
  3339. 00:55:34,709 --> 00:55:36,211
  3340. <i>De saberlo que es real.</i>
  3341.  
  3342. 779
  3343. 00:55:37,587 --> 00:55:40,006
  3344. ¿Y lo que tocamos al final?
  3345. ¿La música de alabanza?
  3346.  
  3347. 780
  3348. 00:55:40,048 --> 00:55:42,175
  3349. Fue hermoso, mágico, de verdad.
  3350.  
  3351. 781
  3352. 00:55:42,676 --> 00:55:45,262
  3353. Tengo un cuñado en Denver.
  3354. Él está buscando un Pastor.
  3355.  
  3356. 782
  3357. 00:55:45,512 --> 00:55:47,222
  3358. - Podría conectarlos.
  3359. - ¿Habla en serio?
  3360.  
  3361. 783
  3362. 00:55:47,472 --> 00:55:49,850
  3363. Estás enfadado con la realidad,
  3364. no conmigo.
  3365.  
  3366. 784
  3367. 00:55:49,891 --> 00:55:52,978
  3368. En mi equipo de fútbol de la Preparatoria,
  3369. había un par de chicos...
  3370.  
  3371. 785
  3372. 00:55:53,019 --> 00:55:55,856
  3373. ...que eran buenos
  3374. como para hacer ruido en una ciudad chica.
  3375.  
  3376. 786
  3377. 00:55:55,897 --> 00:55:57,733
  3378. <i>Pero era todo. ¿Sabes por qué?</i>
  3379.  
  3380. 787
  3381. 00:55:57,816 --> 00:55:59,860
  3382. <i>Aún están aquí. Atascados.</i>
  3383.  
  3384. 788
  3385. 00:56:00,026 --> 00:56:01,737
  3386. <i>Y eso te pasará a ti.</i>
  3387.  
  3388. 789
  3389. 00:56:01,820 --> 00:56:03,739
  3390. Deben hacer algo que podamos vender.
  3391.  
  3392. 790
  3393. 00:56:03,822 --> 00:56:07,200
  3394. ¡Basta! ¿No lo entienden?
  3395. Lo dimos todo por este momento.
  3396.  
  3397. 791
  3398. 00:56:07,242 --> 00:56:09,286
  3399. No tenemos otro plan. Haremos lo que sea.
  3400.  
  3401. 792
  3402. 00:56:09,536 --> 00:56:11,538
  3403. Trabajaremos más duro que cualquier otro.
  3404.  
  3405. 793
  3406. 00:56:11,580 --> 00:56:13,790
  3407. - ¿Qué necesitan?
  3408. - Trabajo con muchas bandas,
  3409.  
  3410. 794
  3411. 00:56:13,874 --> 00:56:17,043
  3412. y puedo reconocer quién tendrá éxito
  3413. y quién no.
  3414.  
  3415. 795
  3416. 00:56:18,003 --> 00:56:20,797
  3417. Y debo decirte la verdad.
  3418. Bart, ustedes no lo tendrán.
  3419.  
  3420. 796
  3421. 00:56:20,881 --> 00:56:22,841
  3422. ¿Cómo puedes decirme eso? No me conoces.
  3423.  
  3424. 797
  3425. 00:56:22,883 --> 00:56:26,303
  3426. Ve a casa. Es lo que deberías hacer.
  3427.  
  3428. 798
  3429. 00:56:26,553 --> 00:56:28,096
  3430. <i>- Papá, puedo hacerlo.
  3431. - No puedes.</i>
  3432.  
  3433. 799
  3434. 00:56:28,180 --> 00:56:29,723
  3435. - ¡Puedo hacerlo!
  3436. - ¡No puedes!
  3437.  
  3438. 800
  3439. 00:56:29,806 --> 00:56:31,224
  3440. En un abrir y cerrar de ojos,
  3441.  
  3442. 801
  3443. 00:56:31,266 --> 00:56:33,643
  3444. te darás cuenta de que no eres nada,
  3445.  
  3446. 802
  3447. 00:56:33,727 --> 00:56:37,314
  3448. ¡de que tu vida no llegó a nada
  3449. porque perseguías un estúpido sueño!
  3450.  
  3451. 803
  3452. 00:56:38,732 --> 00:56:39,649
  3453. ¡Despierta!
  3454.  
  3455. 804
  3456. 00:56:39,733 --> 00:56:41,026
  3457. - Déjame terminar aquí.
  3458. - ¡No!
  3459.  
  3460. 805
  3461. 00:56:41,068 --> 00:56:43,236
  3462. ¡No me iré!
  3463.  
  3464. 806
  3465. 00:56:43,278 --> 00:56:45,072
  3466. - Sí, lo harás.
  3467. - Déjame terminar.
  3468.  
  3469. 807
  3470. 00:56:52,746 --> 00:56:54,748
  3471. - ¿Qué pasó?
  3472. - ¿Qué dijeron?
  3473.  
  3474. 808
  3475. 00:56:55,123 --> 00:56:57,125
  3476. Bart, ¿estás bien?
  3477.  
  3478. 809
  3479. 00:56:58,210 --> 00:56:59,753
  3480. No eres tan bueno, Bart.
  3481.  
  3482. 810
  3483. 00:57:02,297 --> 00:57:03,215
  3484. No lo eres.
  3485.  
  3486. 811
  3487. 00:57:05,634 --> 00:57:07,302
  3488. Bueno, eso no tomó mucho tiempo.
  3489.  
  3490. 812
  3491. 00:57:09,262 --> 00:57:11,765
  3492. ¿Ahora qué hacemos?
  3493.  
  3494. 813
  3495. 00:57:11,807 --> 00:57:13,016
  3496. No sé, dame un segundo.
  3497.  
  3498. 814
  3499. 00:57:13,100 --> 00:57:14,768
  3500. Debe haber algo que podamos hacer.
  3501.  
  3502. 815
  3503. 00:57:14,851 --> 00:57:17,104
  3504. - Déjame pensar.
  3505. - ¿Dejaremos que nos digan eso?
  3506.  
  3507. 816
  3508. 00:57:17,187 --> 00:57:19,231
  3509. Eres el representante. ¿No tienes ideas?
  3510.  
  3511. 817
  3512. 00:57:19,272 --> 00:57:20,649
  3513. - Espera.
  3514. - ¿Qué hacemos?
  3515.  
  3516. 818
  3517. 00:57:20,690 --> 00:57:23,944
  3518. A veces no hay siguiente paso,
  3519. ¿de acuerdo?
  3520.  
  3521. 819
  3522. 00:57:24,027 --> 00:57:25,904
  3523. Acabas de eliminar a medio Nashville.
  3524.  
  3525. 820
  3526. 00:57:25,946 --> 00:57:28,657
  3527. - ¿De qué habla?
  3528. - ¿Sabes qué?
  3529.  
  3530. 821
  3531. 00:57:28,990 --> 00:57:30,242
  3532. Si esto es todo...
  3533.  
  3534. 822
  3535. 00:57:31,201 --> 00:57:32,285
  3536. ...no seguiré.
  3537.  
  3538. 823
  3539. 00:57:33,245 --> 00:57:34,663
  3540. - ¿Qué?
  3541. - Renuncio.
  3542.  
  3543. 824
  3544. 00:57:34,704 --> 00:57:36,164
  3545. - ¿Qué?
  3546. - ¿De veras?
  3547.  
  3548. 825
  3549. 00:57:36,206 --> 00:57:37,749
  3550. - Cuánta clase.
  3551. - ¿Y nosotros?
  3552.  
  3553. 826
  3554. 00:57:37,791 --> 00:57:40,335
  3555. - ¿Y la banda?
  3556. - ¿Qué banda, Mike?
  3557.  
  3558. 827
  3559. 00:57:40,836 --> 00:57:42,379
  3560. ¿Qué hay con ella? No les gustó.
  3561.  
  3562. 828
  3563. 00:57:43,338 --> 00:57:45,173
  3564. La odiaron. Y a nosotros.
  3565.  
  3566. 829
  3567. 00:57:48,009 --> 00:57:48,969
  3568. Es todo para mí.
  3569.  
  3570. 830
  3571. 00:57:50,762 --> 00:57:52,097
  3572. Siento haberlos decepcionado.
  3573.  
  3574. 831
  3575. 00:57:58,270 --> 00:58:01,314
  3576. ¿Puedo entrar
  3577. o quieres enojarte un poco más?
  3578.  
  3579. 832
  3580. 00:58:08,155 --> 00:58:09,197
  3581. Entonces...
  3582.  
  3583. 833
  3584. 00:58:11,742 --> 00:58:14,327
  3585. ¿Renunciarás? ¿Es todo?
  3586.  
  3587. 834
  3588. 00:58:16,246 --> 00:58:17,914
  3589. ¿Tiene una mejor idea?
  3590.  
  3591. 835
  3592. 00:58:18,790 --> 00:58:20,041
  3593. Estoy cansado.
  3594.  
  3595. 836
  3596. 00:58:22,043 --> 00:58:23,170
  3597. No me queda nada más.
  3598.  
  3599. 837
  3600. 00:58:23,253 --> 00:58:26,715
  3601. Voy a ser honesto contigo,
  3602. cómo te dije que sería.
  3603.  
  3604. 838
  3605. 00:58:28,383 --> 00:58:30,093
  3606. A veces, cuando estás ahí arriba,
  3607.  
  3608. 839
  3609. 00:58:31,178 --> 00:58:33,263
  3610. es como si cantaras
  3611. la música de otra persona.
  3612.  
  3613. 840
  3614. 00:58:33,346 --> 00:58:37,017
  3615. Es como una imitación falsa.
  3616. No lo creo. No te creo.
  3617.  
  3618. 841
  3619. 00:58:39,853 --> 00:58:42,230
  3620. Esto fue de mal en peor.
  3621.  
  3622. 842
  3623. 00:58:43,023 --> 00:58:44,274
  3624. Pero hay momentos...
  3625.  
  3626. 843
  3627. 00:58:45,692 --> 00:58:47,235
  3628. ...en que veo algo real.
  3629.  
  3630. 844
  3631. 00:58:48,111 --> 00:58:49,905
  3632. Veo algo auténtico.
  3633.  
  3634. 845
  3635. 00:58:53,200 --> 00:58:56,244
  3636. Pero, apenas aparece,
  3637. es como si tuvieras miedo y...
  3638.  
  3639. 846
  3640. 00:58:57,287 --> 00:58:59,998
  3641. Y desaparece tan rápido como vino.
  3642.  
  3643. 847
  3644. 00:59:01,708 --> 00:59:03,877
  3645. Y eso te hace un rompecabezas para mí.
  3646.  
  3647. 848
  3648. 00:59:04,669 --> 00:59:06,171
  3649. Déjame preguntarte algo, Bart.
  3650.  
  3651. 849
  3652. 00:59:06,797 --> 00:59:08,048
  3653. ¿De qué huyes?
  3654.  
  3655. 850
  3656. 00:59:11,676 --> 00:59:12,844
  3657. De mi papá.
  3658.  
  3659. 851
  3660. 00:59:17,390 --> 00:59:18,391
  3661. Él...
  3662.  
  3663. 852
  3664. 00:59:21,853 --> 00:59:23,230
  3665. Él te pegaba, ¿no?
  3666.  
  3667. 853
  3668. 00:59:23,980 --> 00:59:25,482
  3669. No puedes disimularlo, chico.
  3670.  
  3671. 854
  3672. 00:59:25,732 --> 00:59:28,902
  3673. Lo llevo conmigo. Debo vivir con eso.
  3674.  
  3675. 855
  3676. 00:59:29,111 --> 00:59:31,738
  3677. ¿Sabe? Siempre lo haré.
  3678.  
  3679. 856
  3680. 00:59:31,863 --> 00:59:33,031
  3681. Escribe sobre eso.
  3682.  
  3683. 857
  3684. 00:59:34,491 --> 00:59:36,201
  3685. Deja de huirle.
  3686.  
  3687. 858
  3688. 00:59:37,411 --> 00:59:40,455
  3689. Que el dolor
  3690. se convierta en tu inspiración.
  3691.  
  3692. 859
  3693. 00:59:41,832 --> 00:59:44,501
  3694. Entonces, tendrás algo
  3695. en lo que la gente crea.
  3696.  
  3697. 860
  3698. 00:59:45,794 --> 00:59:48,797
  3699. Pero, para lograrlo,
  3700. debes enfrentarte a tus miedos, hijo.
  3701.  
  3702. 861
  3703. 00:59:52,884 --> 00:59:54,094
  3704. ¿Sabes, Bart?
  3705.  
  3706. 862
  3707. 00:59:56,179 --> 00:59:58,432
  3708. Puede que no siempre crea en tu música,
  3709.  
  3710. 863
  3711. 00:59:59,141 --> 01:00:00,267
  3712. pero creo en ti.
  3713.  
  3714. 864
  3715. 01:00:01,351 --> 01:00:02,519
  3716. Me convenciste a mí.
  3717.  
  3718. 865
  3719. 01:00:04,020 --> 01:00:05,021
  3720. No renuncies.
  3721.  
  3722. 866
  3723. 01:00:20,328 --> 01:00:21,329
  3724. Oigan, chicos.
  3725.  
  3726. 867
  3727. 01:00:27,919 --> 01:00:28,837
  3728. Lo siento.
  3729.  
  3730. 868
  3731. 01:00:34,468 --> 01:00:36,261
  3732. Hay cosas de las que debo ocuparme.
  3733.  
  3734. 869
  3735. 01:00:38,430 --> 01:00:40,348
  3736. Tengo cosas que arreglar.
  3737.  
  3738. 870
  3739. 01:00:44,936 --> 01:00:46,229
  3740. Debo ir a casa.
  3741.  
  3742. 871
  3743. 01:00:54,821 --> 01:00:57,324
  3744. Pero me gustaría que me esperaran.
  3745.  
  3746. 872
  3747. 01:00:59,993 --> 01:01:01,369
  3748. Entonces, ¿aún somos una banda?
  3749.  
  3750. 873
  3751. 01:01:02,788 --> 01:01:04,790
  3752. No, somos familia.
  3753.  
  3754. 874
  3755. 01:01:06,208 --> 01:01:07,209
  3756. De acuerdo.
  3757.  
  3758. 875
  3759. 01:01:14,049 --> 01:01:17,886
  3760. <i>La banda continuó hacia el Este,
  3761. y me dirigí hacia el Oeste...</i>
  3762.  
  3763. 876
  3764. 01:01:17,969 --> 01:01:19,596
  3765. <i>...deseando que me esperaran.</i>
  3766.  
  3767. 877
  3768. 01:01:21,556 --> 01:01:24,059
  3769. <i>Sabía que debía lidiar
  3770. con las cosas en casa.</i>
  3771.  
  3772. 878
  3773. 01:01:24,518 --> 01:01:26,269
  3774. <i>Necesitaba enfrentarme al dolor.</i>
  3775.  
  3776. 879
  3777. 01:01:27,604 --> 01:01:30,148
  3778. <i>Pero, mientras más me acercaba,
  3779. más sentía...</i>
  3780.  
  3781. 880
  3782. 01:01:31,983 --> 01:01:32,859
  3783. <i>...terror.</i>
  3784.  
  3785. 881
  3786. 01:02:04,599 --> 01:02:06,017
  3787. No puedo hacerlo.
  3788.  
  3789. 882
  3790. 01:02:11,398 --> 01:02:12,482
  3791. Hola, Bart.
  3792.  
  3793. 883
  3794. 01:02:14,609 --> 01:02:16,027
  3795. ¿Tienes hambre?
  3796.  
  3797. 884
  3798. 01:02:18,530 --> 01:02:21,533
  3799. Te oí llegar anoche.
  3800.  
  3801. 885
  3802. 01:02:21,575 --> 01:02:26,538
  3803. Preparé rollos de tocino y canela...
  3804.  
  3805. 886
  3806. 01:02:26,580 --> 01:02:31,209
  3807. ...y una tortilla.
  3808. Acabo de aprender a prepararla.
  3809.  
  3810. 887
  3811. 01:02:32,461 --> 01:02:34,129
  3812. ¿Cuándo aprendiste a cocinar?
  3813.  
  3814. 888
  3815. 01:02:35,088 --> 01:02:37,048
  3816. He estado aprendiendo mucho últimamente.
  3817.  
  3818. 889
  3819. 01:02:38,508 --> 01:02:41,511
  3820. Pasa. Ya prepararé la mesa.
  3821.  
  3822. 890
  3823. 01:02:44,306 --> 01:02:45,223
  3824. Anda.
  3825.  
  3826. 891
  3827. 01:02:48,435 --> 01:02:49,352
  3828. Aquí tienes.
  3829.  
  3830. 892
  3831. 01:02:56,526 --> 01:03:02,074
  3832. La clave para una tortilla
  3833. es saber cuánto calentar la sartén.
  3834.  
  3835. 893
  3836. 01:03:04,493 --> 01:03:05,619
  3837. Ese es el secreto.
  3838.  
  3839. 894
  3840. 01:03:11,416 --> 01:03:12,959
  3841. Anda, siéntate.
  3842.  
  3843. 895
  3844. 01:03:16,505 --> 01:03:18,173
  3845. Siéntate ahí. Adelante.
  3846.  
  3847. 896
  3848. 01:03:22,094 --> 01:03:23,095
  3849. ¿Quieres tocino?
  3850.  
  3851. 897
  3852. 01:03:29,684 --> 01:03:31,103
  3853. Bueno...
  3854.  
  3855. 898
  3856. 01:03:32,145 --> 01:03:33,355
  3857. ¿Quieres dar las gracias?
  3858.  
  3859. 899
  3860. 01:03:34,606 --> 01:03:35,649
  3861. ¿Qué?
  3862.  
  3863. 900
  3864. 01:03:38,193 --> 01:03:39,444
  3865. Yo lo haré.
  3866.  
  3867. 901
  3868. 01:03:42,197 --> 01:03:45,492
  3869. Dios, soy yo, Arthur.
  3870.  
  3871. 902
  3872. 01:03:47,077 --> 01:03:50,747
  3873. Quiero agradecerte
  3874. por contestar a mis plegarias.
  3875.  
  3876. 903
  3877. 01:03:53,250 --> 01:03:54,126
  3878. Y...
  3879.  
  3880. 904
  3881. 01:03:54,751 --> 01:03:57,170
  3882. ...como sea, gracias por la comida.
  3883.  
  3884. 905
  3885. 01:03:58,171 --> 01:03:59,047
  3886. Amén.
  3887.  
  3888. 906
  3889. 01:04:12,436 --> 01:04:15,480
  3890. ¿Encontraste a Dios o algo así?
  3891.  
  3892. 907
  3893. 01:04:16,982 --> 01:04:20,360
  3894. Estuve escuchando
  3895. a unos Pastores en la radio,
  3896.  
  3897. 908
  3898. 01:04:20,402 --> 01:04:24,239
  3899. leyendo la Biblia y esas cosas.
  3900.  
  3901. 909
  3902. 01:04:25,323 --> 01:04:26,366
  3903. ¿Qué parte?
  3904.  
  3905. 910
  3906. 01:04:26,992 --> 01:04:27,701
  3907. Toda.
  3908.  
  3909. 911
  3910. 01:04:28,493 --> 01:04:31,413
  3911. Y más de una vez, de hecho.
  3912.  
  3913. 912
  3914. 01:04:32,664 --> 01:04:35,083
  3915. Es muy confusa.
  3916.  
  3917. 913
  3918. 01:04:36,001 --> 01:04:39,045
  3919. Es como... El Levítico.
  3920.  
  3921. 914
  3922. 01:04:42,132 --> 01:04:44,593
  3923. ¿Qué es eso? No lo entiendo.
  3924.  
  3925. 915
  3926. 01:04:46,178 --> 01:04:47,345
  3927. ¿Qué plegaria?
  3928.  
  3929. 916
  3930. 01:04:49,347 --> 01:04:51,808
  3931. Dijiste que Dios
  3932. contestó una de tus plegarias. ¿Cuál?
  3933.  
  3934. 917
  3935. 01:04:52,059 --> 01:04:54,394
  3936. Verte otra vez.
  3937.  
  3938. 918
  3939. 01:04:56,521 --> 01:04:58,065
  3940. Bueno, he estado ocupado.
  3941.  
  3942. 919
  3943. 01:05:00,275 --> 01:05:01,151
  3944. Sí.
  3945.  
  3946. 920
  3947. 01:05:02,611 --> 01:05:06,406
  3948. Supongo que te has dado cuenta
  3949. de que tengo algunos proyectos por aquí.
  3950.  
  3951. 921
  3952. 01:05:07,074 --> 01:05:10,702
  3953. Y tengo uno en el garaje
  3954. con el que esperaba que me ayudaras.
  3955.  
  3956. 922
  3957. 01:05:11,620 --> 01:05:14,831
  3958. He estado reconstruyendo mi Jeep.
  3959.  
  3960. 923
  3961. 01:05:16,374 --> 01:05:20,754
  3962. Cielos, cuando tenía tu edad,
  3963. creé varios recuerdos en ese Jeep.
  3964.  
  3965. 924
  3966. 01:05:21,379 --> 01:05:24,424
  3967. Y esperaba que tú...
  3968.  
  3969. 925
  3970. 01:05:25,675 --> 01:05:29,221
  3971. ...pudieras hacerlo andar nuevamente
  3972. y... No sé.
  3973.  
  3974. 926
  3975. 01:05:31,139 --> 01:05:32,641
  3976. - Ir a algún lado...
  3977. - ¿Qué haces?
  3978.  
  3979. 927
  3980. 01:05:34,726 --> 01:05:35,769
  3981. ¿Qué es esto?
  3982.  
  3983. 928
  3984. 01:05:39,231 --> 01:05:42,442
  3985. Bueno, te escribí algunas cartas.
  3986. ¿Las recibiste?
  3987.  
  3988. 929
  3989. 01:05:43,068 --> 01:05:44,694
  3990. Sí. Las deseché.
  3991.  
  3992. 930
  3993. 01:05:46,488 --> 01:05:47,406
  3994. ¿Las leíste?
  3995.  
  3996. 931
  3997. 01:05:48,115 --> 01:05:48,782
  3998. No.
  3999.  
  4000. 932
  4001. 01:05:53,745 --> 01:05:57,290
  4002. Pensé que era por eso
  4003. que regresaste anoche.
  4004.  
  4005. 933
  4006. 01:05:59,584 --> 01:06:01,128
  4007. Yo... Bueno...
  4008.  
  4009. 934
  4010. 01:06:02,295 --> 01:06:04,506
  4011. Sólo intento crear un recuerdo, es todo.
  4012.  
  4013. 935
  4014. 01:06:04,673 --> 01:06:06,716
  4015. Es difícil para mí, papá.
  4016.  
  4017. 936
  4018. 01:06:07,592 --> 01:06:10,303
  4019. Porque todos los que tengo de nosotros
  4020. son malos.
  4021.  
  4022. 937
  4023. 01:06:10,679 --> 01:06:13,348
  4024. ¿Quieres un poco de...? Traeré cátsup.
  4025.  
  4026. 938
  4027. 01:06:20,897 --> 01:06:25,694
  4028. Hijo, sé que hice algunas cosas que...
  4029.  
  4030. 939
  4031. 01:06:25,861 --> 01:06:27,362
  4032. ¿Hiciste algunas cosas?
  4033.  
  4034. 940
  4035. 01:06:29,281 --> 01:06:30,741
  4036. Tengo un recuerdo tuyo, papá.
  4037.  
  4038. 941
  4039. 01:06:32,701 --> 01:06:34,703
  4040. Esa noche me pegaste tanto...
  4041.  
  4042. 942
  4043. 01:06:35,328 --> 01:06:38,457
  4044. ...que debí dormir sobre mi estómago
  4045. porque estaba todo moretoneado.
  4046.  
  4047. 943
  4048. 01:06:39,416 --> 01:06:40,500
  4049. No podía moverme.
  4050.  
  4051. 944
  4052. 01:06:42,627 --> 01:06:44,838
  4053. ¿Cuántos años tenía? ¿10, 11?
  4054.  
  4055. 945
  4056. 01:06:48,175 --> 01:06:49,676
  4057. Sí, lo recuerdo.
  4058.  
  4059. 946
  4060. 01:06:52,137 --> 01:06:53,346
  4061. Eso...
  4062.  
  4063. 947
  4064. 01:06:55,223 --> 01:06:55,891
  4065. Eso me destrozó.
  4066.  
  4067. 948
  4068. 01:06:56,141 --> 01:06:59,394
  4069. Lloré esa... Toda la noche
  4070. por lo que te había hecho.
  4071.  
  4072. 949
  4073. 01:06:59,478 --> 01:07:00,604
  4074. Yo también lloré, papá.
  4075.  
  4076. 950
  4077. 01:07:02,147 --> 01:07:04,775
  4078. De dolor, toda la noche.
  4079.  
  4080. 951
  4081. 01:07:07,611 --> 01:07:08,737
  4082. ¿Dónde estabas tú?
  4083.  
  4084. 952
  4085. 01:07:12,824 --> 01:07:16,244
  4086. Y, ¿ahora quieres regresar al pasado?
  4087. ¿Quieres prepararme el desayuno?
  4088.  
  4089. 953
  4090. 01:07:16,495 --> 01:07:19,581
  4091. ¿Quieres fingir que nada pasó?
  4092. ¡No funciona así, papá!
  4093.  
  4094. 954
  4095. 01:07:24,211 --> 01:07:27,214
  4096. ¿Qué puedo hacer, Bart? Yo sólo...
  4097.  
  4098. 955
  4099. 01:07:28,215 --> 01:07:32,219
  4100. Quiero arreglar las cosas
  4101. entre tú y yo. Y...
  4102.  
  4103. 956
  4104. 01:07:35,972 --> 01:07:38,558
  4105. No sé qué decir. No sé cómo hacerlo.
  4106.  
  4107. 957
  4108. 01:07:40,477 --> 01:07:41,561
  4109. Lo estoy intentando.
  4110.  
  4111. 958
  4112. 01:07:41,728 --> 01:07:44,815
  4113. Leo muchos libros que no comprendo y...
  4114.  
  4115. 959
  4116. 01:07:47,859 --> 01:07:50,779
  4117. Tengo muchas preguntas sobre mí mismo.
  4118.  
  4119. 960
  4120. 01:07:52,197 --> 01:07:53,907
  4121. No tengo a nadie que...
  4122.  
  4123. 961
  4124. 01:07:56,660 --> 01:07:58,870
  4125. ...que me las responda.
  4126.  
  4127. 962
  4128. 01:08:03,542 --> 01:08:07,504
  4129. Si Dios puede perdonar a todos los demás,
  4130.  
  4131. 963
  4132. 01:08:08,964 --> 01:08:10,465
  4133. ¿por qué no a mí?
  4134.  
  4135. 964
  4136. 01:08:18,598 --> 01:08:19,975
  4137. Dios puede perdonarte.
  4138.  
  4139. 965
  4140. 01:08:23,520 --> 01:08:24,563
  4141. Pero yo no.
  4142.  
  4143. 966
  4144. 01:08:28,900 --> 01:08:30,902
  4145. No puedo creer que haya regresado aquí.
  4146.  
  4147. 967
  4148. 01:08:31,027 --> 01:08:33,363
  4149. - ¿No puedes darme una oportunidad?
  4150. - ¡No!
  4151.  
  4152. 968
  4153. 01:08:35,907 --> 01:08:38,034
  4154. Debes abandonar ese sueño, papá.
  4155.  
  4156. 969
  4157. 01:08:39,619 --> 01:08:40,996
  4158. Porque te aleja de todo esto.
  4159.  
  4160. 970
  4161. 01:08:41,913 --> 01:08:43,331
  4162. De saber lo que es real.
  4163.  
  4164. 971
  4165. 01:09:22,871 --> 01:09:25,874
  4166. <i>CÁNCER DE PÁNCREAS</i>
  4167.  
  4168. 972
  4169. 01:09:42,474 --> 01:09:48,605
  4170. <i>DIAGNÓSTICO: CÁNCER PANCREÁTICO TERMINAL</i>
  4171.  
  4172. 973
  4173. 01:10:43,452 --> 01:10:44,453
  4174. Hazlo.
  4175.  
  4176. 974
  4177. 01:10:45,787 --> 01:10:46,913
  4178. Adelante.
  4179.  
  4180. 975
  4181. 01:10:49,666 --> 01:10:50,625
  4182. Sólo hazlo.
  4183.  
  4184. 976
  4185. 01:11:43,512 --> 01:11:44,679
  4186. Papá, ¿estás muriendo?
  4187.  
  4188. 977
  4189. 01:11:54,439 --> 01:11:55,190
  4190. Sí.
  4191.  
  4192. 978
  4193. 01:12:06,201 --> 01:12:07,702
  4194. Puedo enseñártelo, papá.
  4195.  
  4196. 979
  4197. 01:12:11,039 --> 01:12:13,458
  4198. Con tus preguntas, puedo mostrártelo.
  4199.  
  4200. 980
  4201. 01:12:41,570 --> 01:12:44,865
  4202. <i>Si no trajeron sus cuadernos, suban aquí.</i>
  4203.  
  4204. 981
  4205. 01:12:44,948 --> 01:12:47,075
  4206. <i>Lo necesitarán
  4207. para su sesión de esta noche.</i>
  4208.  
  4209. 982
  4210. 01:12:53,123 --> 01:12:55,876
  4211. <i>Esta noche hablaremos del perdón.</i>
  4212.  
  4213. 983
  4214. 01:12:57,002 --> 01:12:57,878
  4215. <i>CAMPAMENTO</i>
  4216.  
  4217. 984
  4218. 01:12:57,919 --> 01:12:59,629
  4219. Encuentren una página en blanco.
  4220.  
  4221. 985
  4222. 01:12:59,671 --> 01:13:01,548
  4223. Y quiero que escriban estas palabras.
  4224.  
  4225. 986
  4226. 01:13:02,507 --> 01:13:07,012
  4227. "Dios, esta noche elijo perdonar a... ",
  4228.  
  4229. 987
  4230. 01:13:07,512 --> 01:13:09,222
  4231. y quiero que terminen esa oración.
  4232.  
  4233. 988
  4234. 01:13:10,515 --> 01:13:11,892
  4235. <i>Ahora, díganme:</i>
  4236.  
  4237. 989
  4238. 01:13:12,809 --> 01:13:15,771
  4239. <i>"No sabe lo difícil que es para mí
  4240. perdonar a una persona.</i>
  4241.  
  4242. 990
  4243. 01:13:16,188 --> 01:13:18,106
  4244. <i>No sabes lo que me han hecho".</i>
  4245.  
  4246. 991
  4247. 01:13:18,732 --> 01:13:22,069
  4248. Y yo diré: "Sé que es difícil".
  4249.  
  4250. 992
  4251. 01:13:22,235 --> 01:13:23,570
  4252. ¡Mamá!
  4253.  
  4254. 993
  4255. 01:13:23,612 --> 01:13:25,530
  4256. <i>Pero, si han sido perdonados por Dios,</i>
  4257.  
  4258. 994
  4259. 01:13:26,073 --> 01:13:28,617
  4260. <i>entonces él les da el poder
  4261. de perdonar a otros.</i>
  4262.  
  4263. 995
  4264. 01:13:28,700 --> 01:13:30,118
  4265. Elijo perdonar...
  4266.  
  4267. 996
  4268. 01:13:34,790 --> 01:13:36,083
  4269. ...a mi...
  4270.  
  4271. 997
  4272. 01:13:36,917 --> 01:13:39,669
  4273. Papá.
  4274.  
  4275. 998
  4276. 01:13:58,605 --> 01:14:00,107
  4277. Mejor tarde que nunca.
  4278.  
  4279. 999
  4280. 01:14:04,569 --> 01:14:05,529
  4281. Yo cierro la puerta.
  4282.  
  4283. 1000
  4284. 01:14:12,911 --> 01:14:15,831
  4285. <i>Les tenemos algo especial esta mañana.</i>
  4286.  
  4287. 1001
  4288. 01:14:17,582 --> 01:14:20,710
  4289. <i>¿Alguno escuchó
  4290. la historia de John Newton?</i>
  4291.  
  4292. 1002
  4293. 01:14:22,129 --> 01:14:25,674
  4294. <i>Era un Capitán marítimo,
  4295. un comerciante de esclavos.</i>
  4296.  
  4297. 1003
  4298. 01:14:27,008 --> 01:14:31,638
  4299. <i>Estaba atormentado
  4300. por la culpa y la vergüenza.</i>
  4301.  
  4302. 1004
  4303. 01:14:32,806 --> 01:14:34,599
  4304. <i>Bueno, encontró el perdón.</i>
  4305.  
  4306. 1005
  4307. 01:14:35,934 --> 01:14:37,060
  4308. <i>Encontró a Cristo.</i>
  4309.  
  4310. 1006
  4311. 01:14:38,228 --> 01:14:40,147
  4312. <i>Escribió una canción sobre eso...</i>
  4313.  
  4314. 1007
  4315. 01:14:41,148 --> 01:14:42,607
  4316. <i>...llamada "Sublime Gracia".</i>
  4317.  
  4318. 1008
  4319. 01:14:44,025 --> 01:14:45,652
  4320. <i>Esa canción conmovió al mundo.</i>
  4321.  
  4322. 1009
  4323. 01:14:46,069 --> 01:14:47,362
  4324. - Oye.
  4325. - ¿Qué?
  4326.  
  4327. 1010
  4328. 01:14:47,612 --> 01:14:49,197
  4329. Ya sé por qué te gustan los cacharros.
  4330.  
  4331. 1011
  4332. 01:14:50,699 --> 01:14:52,951
  4333. - ¿Qué?
  4334. - Por qué te gusta arreglar cosas.
  4335.  
  4336. 1012
  4337. 01:14:52,993 --> 01:14:57,247
  4338. Por qué siempre haces algo
  4339. donde no había nada.
  4340.  
  4341. 1013
  4342. 01:15:00,083 --> 01:15:01,752
  4343. Hay una palabra para eso.
  4344.  
  4345. 1014
  4346. 01:15:02,377 --> 01:15:04,671
  4347. - ¿Cuál es la palabra?
  4348. - Redención.
  4349.  
  4350. 1015
  4351. 01:15:05,589 --> 01:15:06,381
  4352. Redención.
  4353.  
  4354. 1016
  4355. 01:15:07,132 --> 01:15:08,884
  4356. Sí. Oye.
  4357.  
  4358. 1017
  4359. 01:15:09,926 --> 01:15:11,845
  4360. ¿Cuál es esta nota?
  4361.  
  4362. 1018
  4363. 01:15:12,137 --> 01:15:13,972
  4364. Esta. ¿Cuál es?
  4365.  
  4366. 1019
  4367. 01:15:14,389 --> 01:15:15,891
  4368. - Sol.
  4369. - Sí.
  4370.  
  4371. 1020
  4372. 01:15:16,349 --> 01:15:18,268
  4373. - ¿Y esa nota?
  4374. - Do.
  4375.  
  4376. 1021
  4377. 01:15:18,310 --> 01:15:20,145
  4378. - Do, cierto.
  4379. - Sol a Do.
  4380.  
  4381. 1022
  4382. 01:15:20,187 --> 01:15:21,980
  4383. Ya tienes competencia, muchacho.
  4384.  
  4385. 1023
  4386. 01:15:22,731 --> 01:15:23,940
  4387. - Sí.
  4388. - Sí.
  4389.  
  4390. 1024
  4391. 01:15:29,404 --> 01:15:31,990
  4392. Nuevo capítulo. Nuevo diario
  4393.  
  4394. 1025
  4395. 01:15:36,953 --> 01:15:41,208
  4396. <i>GRADUACIÓN</i>
  4397.  
  4398. 1026
  4399. 01:15:42,667 --> 01:15:44,086
  4400. <i>¡Bart Millard!</i>
  4401.  
  4402. 1027
  4403. 01:15:46,088 --> 01:15:47,380
  4404. Quédate quieto, papá.
  4405.  
  4406. 1028
  4407. 01:15:47,672 --> 01:15:49,716
  4408. - Perdón.
  4409. - Está bien.
  4410.  
  4411. 1029
  4412. 01:15:54,304 --> 01:15:55,389
  4413. Quería estar ahí.
  4414.  
  4415. 1030
  4416. 01:15:55,680 --> 01:15:56,390
  4417. Está bien, papá.
  4418.  
  4419. 1031
  4420. 01:15:58,934 --> 01:16:00,227
  4421. Oye, ahí está Shannon.
  4422.  
  4423. 1032
  4424. 01:16:03,772 --> 01:16:06,274
  4425. Muchacho, aférrate a esa chica.
  4426.  
  4427. 1033
  4428. 01:16:06,733 --> 01:16:09,027
  4429. No la dejes ir.
  4430.  
  4431. 1034
  4432. 01:16:09,069 --> 01:16:11,405
  4433. Papá, nosotros no... Ya no somos pareja.
  4434.  
  4435. 1035
  4436. 01:16:11,696 --> 01:16:13,407
  4437. ¿Qué?
  4438.  
  4439. 1036
  4440. 01:16:14,741 --> 01:16:16,076
  4441. ¿Qué hiciste?
  4442.  
  4443. 1037
  4444. 01:16:16,118 --> 01:16:17,869
  4445. Están hechos el uno para el otro.
  4446.  
  4447. 1038
  4448. 01:16:18,870 --> 01:16:23,083
  4449. Lo que hayas hecho,
  4450. aún si no sabes qué fue, fue tu error.
  4451.  
  4452. 1039
  4453. 01:16:26,336 --> 01:16:28,463
  4454. ¿Alguna vez te dije cómo conocí a tu mamá?
  4455.  
  4456. 1040
  4457. 01:16:33,093 --> 01:16:34,094
  4458. Dime.
  4459.  
  4460. 1041
  4461. 01:16:35,721 --> 01:16:37,806
  4462. <i>Hola, habla Shannon. Deja un mensaje.</i>
  4463.  
  4464. 1042
  4465. 01:16:38,223 --> 01:16:39,099
  4466. <i>Hola, Shannon.</i>
  4467.  
  4468. 1043
  4469. 01:16:39,141 --> 01:16:41,393
  4470. <i>Tuve mi primer charla real con mi papá.
  4471. Fue bonito.</i>
  4472.  
  4473. 1044
  4474. 01:16:41,435 --> 01:16:43,311
  4475. <i>No sé si recibes estos mensajes o no,</i>
  4476.  
  4477. 1045
  4478. 01:16:43,395 --> 01:16:46,773
  4479. <i>pero quería que sepas que regresé a casa...</i>
  4480.  
  4481. 1046
  4482. 01:16:46,857 --> 01:16:49,192
  4483. <i>...y estoy escribiendo
  4484. de nuevo en el diario.</i>
  4485.  
  4486. 1047
  4487. 01:16:49,943 --> 01:16:53,113
  4488. <i>Escribo mucho, como cuando éramos niños.</i>
  4489.  
  4490. 1048
  4491. 01:16:54,156 --> 01:16:55,365
  4492. <i>Se siente muy bien.</i>
  4493.  
  4494. 1049
  4495. 01:17:25,270 --> 01:17:27,981
  4496. El papá que siempre quise está por dejarme.
  4497.  
  4498. 1050
  4499. 01:17:28,065 --> 01:17:29,441
  4500. ¿Es eso justo?
  4501.  
  4502. 1051
  4503. 01:17:58,303 --> 01:17:59,513
  4504. Te amo, muchacho.
  4505.  
  4506. 1052
  4507. 01:18:16,571 --> 01:18:18,365
  4508. Te estaba escuchando, Bart.
  4509.  
  4510. 1053
  4511. 01:18:20,992 --> 01:18:23,286
  4512. Te escuchaba...
  4513.  
  4514. 1054
  4515. 01:18:25,497 --> 01:18:26,873
  4516. ...en la radio.
  4517.  
  4518. 1055
  4519. 01:18:30,168 --> 01:18:34,965
  4520. <i>Cantabas y yo escuchaba cada palabra.</i>
  4521.  
  4522. 1056
  4523. 01:18:35,507 --> 01:18:36,466
  4524. <i>Y entonces...</i>
  4525.  
  4526. 1057
  4527. 01:18:38,385 --> 01:18:39,344
  4528. <i>...terminabas.</i>
  4529.  
  4530. 1058
  4531. 01:18:39,386 --> 01:18:43,432
  4532. <i>Y luego escuchaba
  4533. lo que decían en la Iglesia.</i>
  4534.  
  4535. 1059
  4536. 01:18:44,182 --> 01:18:45,976
  4537. <i>Eso fue lo que me salvó.</i>
  4538.  
  4539. 1060
  4540. 01:18:48,937 --> 01:18:50,564
  4541. <i>Estaba orgulloso de ti.</i>
  4542.  
  4543. 1061
  4544. 01:18:54,025 --> 01:18:55,485
  4545. <i>Estaba muy orgulloso.</i>
  4546.  
  4547. 1062
  4548. 01:18:57,988 --> 01:19:01,116
  4549. <i>Te dije que no sigas a tus sueños.</i>
  4550.  
  4551. 1063
  4552. 01:19:02,909 --> 01:19:05,537
  4553. <i>Eso es porque los míos...</i>
  4554.  
  4555. 1064
  4556. 01:19:05,579 --> 01:19:07,873
  4557. ...nunca se volvieron realidad.
  4558.  
  4559. 1065
  4560. 01:19:09,207 --> 01:19:10,917
  4561. Pero tú no eres como yo.
  4562.  
  4563. 1066
  4564. 01:19:13,879 --> 01:19:15,255
  4565. No eres como yo.
  4566.  
  4567. 1067
  4568. 01:19:22,095 --> 01:19:24,306
  4569. Tú tienes un don.
  4570.  
  4571. 1068
  4572. 01:19:26,141 --> 01:19:27,225
  4573. Uno real.
  4574.  
  4575. 1069
  4576. 01:19:30,270 --> 01:19:32,272
  4577. Quiero cuidarte, Bart.
  4578.  
  4579. 1070
  4580. 01:19:33,148 --> 01:19:35,442
  4581. Tengo algo para ti.
  4582.  
  4583. 1071
  4584. 01:19:36,401 --> 01:19:37,277
  4585. Toma.
  4586.  
  4587. 1072
  4588. 01:19:37,360 --> 01:19:38,236
  4589. <i>SANTA BIBLIA</i>
  4590.  
  4591. 1073
  4592. 01:19:38,278 --> 01:19:39,446
  4593. Quiero...
  4594.  
  4595. 1074
  4596. 01:19:41,656 --> 01:19:45,202
  4597. Nunca gané mucho dinero.
  4598.  
  4599. 1075
  4600. 01:19:46,328 --> 01:19:48,121
  4601. Pero tengo mi seguro de vida.
  4602.  
  4603. 1076
  4604. 01:19:48,205 --> 01:19:53,668
  4605. Intenté ahorrar todo lo que pude.
  4606.  
  4607. 1077
  4608. 01:19:56,088 --> 01:19:57,964
  4609. Y quiero que tú lo tengas...
  4610.  
  4611. 1078
  4612. 01:19:59,257 --> 01:20:03,053
  4613. ...para que puedas concentrarte en cantar.
  4614.  
  4615. 1079
  4616. 01:20:04,930 --> 01:20:07,015
  4617. Recibirás un cheque cada mes...
  4618.  
  4619. 1080
  4620. 01:20:07,933 --> 01:20:10,352
  4621. ...para que puedas perseguir tu sueño.
  4622.  
  4623. 1081
  4624. 01:20:13,021 --> 01:20:15,023
  4625. Y quiero que tengas éxito.
  4626.  
  4627. 1082
  4628. 01:20:20,487 --> 01:20:22,406
  4629. Nunca mires hacia atrás.
  4630.  
  4631. 1083
  4632. 01:20:25,283 --> 01:20:26,535
  4633. ¿Lo prometes?
  4634.  
  4635. 1084
  4636. 01:20:27,953 --> 01:20:29,079
  4637. Lo prometo.
  4638.  
  4639. 1085
  4640. 01:20:32,374 --> 01:20:34,000
  4641. ¿Me cantas una canción, hijo?
  4642.  
  4643. 1086
  4644. 01:20:36,503 --> 01:20:37,963
  4645. Tengo sueño.
  4646.  
  4647. 1087
  4648. 01:20:41,341 --> 01:20:42,342
  4649. Cántame.
  4650.  
  4651. 1088
  4652. 01:20:43,260 --> 01:20:48,432
  4653. <i>Gracia asombrosa</i>
  4654.  
  4655. 1089
  4656. 01:20:49,349 --> 01:20:54,521
  4657. <i>Cuán dulce el sonido</i>
  4658.  
  4659. 1090
  4660. 01:20:55,647 --> 01:20:59,109
  4661. <i>Que salvó</i>
  4662.  
  4663. 1091
  4664. 01:20:59,151 --> 01:21:01,528
  4665. <i>A un desgraciado</i>
  4666.  
  4667. 1092
  4668. 01:21:02,154 --> 01:21:07,033
  4669. <i>Como yo</i>
  4670.  
  4671. 1093
  4672. 01:21:07,993 --> 01:21:10,746
  4673. <i>Estuve</i>
  4674.  
  4675. 1094
  4676. 01:21:10,996 --> 01:21:13,039
  4677. <i>Perdido</i>
  4678.  
  4679. 1095
  4680. 01:21:13,999 --> 01:21:18,754
  4681. <i>Pero ahora me encontré</i>
  4682.  
  4683. 1096
  4684. 01:21:19,671 --> 01:21:22,716
  4685. <i>Estaba ciego</i>
  4686.  
  4687. 1097
  4688. 01:21:22,758 --> 01:21:26,428
  4689. <i>Pero ahora</i>
  4690.  
  4691. 1098
  4692. 01:21:26,511 --> 01:21:30,265
  4693. <i>Puedo ver</i>
  4694.  
  4695. 1099
  4696. 01:21:32,267 --> 01:21:37,397
  4697. <i>Cuando hemos estado aquí</i>
  4698.  
  4699. 1100
  4700. 01:21:37,481 --> 01:21:43,111
  4701. <i>Diez mil años</i>
  4702.  
  4703. 1101
  4704. 01:21:43,278 --> 01:21:48,742
  4705. <i>Resplandecientes</i>
  4706.  
  4707. 1102
  4708. 01:21:49,076 --> 01:21:53,705
  4709. <i>Como el sol</i>
  4710.  
  4711. 1103
  4712. 01:21:54,122 --> 01:21:59,461
  4713. <i>No nos sobran los días</i>
  4714.  
  4715. 1104
  4716. 01:21:59,711 --> 01:22:05,175
  4717. <i>Para cantar alabanzas a Dios</i>
  4718.  
  4719. 1105
  4720. 01:22:05,634 --> 01:22:08,470
  4721. <i>Como cuando</i>
  4722.  
  4723. 1106
  4724. 01:22:08,553 --> 01:22:11,515
  4725. <i>Recién</i>
  4726.  
  4727. 1107
  4728. 01:22:11,556 --> 01:22:15,394
  4729. <i>Habíamos empezado</i>
  4730.  
  4731. 1108
  4732. 01:22:18,647 --> 01:22:21,149
  4733. Imagina lo que está viendo
  4734. ahí arriba, Bart.
  4735.  
  4736. 1109
  4737. 01:22:21,191 --> 01:22:22,484
  4738. Sólo imagínatelo.
  4739.  
  4740. 1110
  4741. 01:22:59,146 --> 01:23:01,189
  4742. - Bienvenido, viejo.
  4743. - Gracias, viejo.
  4744.  
  4745. 1111
  4746. 01:23:01,273 --> 01:23:02,399
  4747. Sí.
  4748.  
  4749. 1112
  4750. 01:23:04,192 --> 01:23:05,193
  4751. ¿Adónde vamos?
  4752.  
  4753. 1113
  4754. 01:23:05,235 --> 01:23:07,487
  4755. Al Oeste. Hay un par de recitales
  4756. en Nuevo México.
  4757.  
  4758. 1114
  4759. 01:23:34,848 --> 01:23:37,601
  4760. Papá finalmente está en casa...
  4761.  
  4762. 1115
  4763. 01:24:05,712 --> 01:24:07,881
  4764. Nunca regresaré a esto.
  4765.  
  4766. 1116
  4767. 01:24:09,883 --> 01:24:13,345
  4768. Sólo puedo imaginármelo.
  4769.  
  4770. 1117
  4771. 01:24:20,811 --> 01:24:22,229
  4772. <i>SÓLO PUEDO IMAGINAR</i>
  4773.  
  4774. 1118
  4775. 01:24:22,562 --> 01:24:23,438
  4776. <i>IMAGÍNALO</i>
  4777.  
  4778. 1119
  4779. 01:24:48,797 --> 01:24:49,798
  4780. De acuerdo, Dios.
  4781.  
  4782. 1120
  4783. 01:24:51,425 --> 01:24:52,426
  4784. De acuerdo.
  4785.  
  4786. 1121
  4787. 01:25:12,529 --> 01:25:18,285
  4788. <i>Sólo puedo imaginar lo que será
  4789. Cuando camine a tu lado</i>
  4790.  
  4791. 1122
  4792. 01:25:36,261 --> 01:25:37,804
  4793. <i>¡Gracias!</i>
  4794.  
  4795. 1123
  4796. 01:25:38,930 --> 01:25:40,390
  4797. <i>Qué bueno haber regresado.</i>
  4798.  
  4799. 1124
  4800. 01:25:40,432 --> 01:25:41,433
  4801. <i>Cielos, yo...</i>
  4802.  
  4803. 1125
  4804. 01:25:42,476 --> 01:25:45,228
  4805. <i>No he estado en un escenario
  4806. desde que perdí a mi papá.</i>
  4807.  
  4808. 1126
  4809. 01:25:45,270 --> 01:25:47,773
  4810. <i>Y estoy aprendiendo a vivir con eso.</i>
  4811.  
  4812. 1127
  4813. 01:25:48,315 --> 01:25:50,817
  4814. Y lo hago de la única forma que conozco,
  4815.  
  4816. 1128
  4817. 01:25:50,859 --> 01:25:53,361
  4818. escribiendo una canción. Y voy a...
  4819.  
  4820. 1129
  4821. 01:25:58,825 --> 01:26:02,287
  4822. Bueno, voy a cantársela.
  4823. Se llama "I Can Only Imagine".
  4824.  
  4825. 1130
  4826. 01:26:51,294 --> 01:26:52,587
  4827. ¿Ese chico escribió esto?
  4828.  
  4829. 1131
  4830. 01:26:54,464 --> 01:26:55,465
  4831. Sí, lo hizo.
  4832.  
  4833. 1132
  4834. 01:26:58,552 --> 01:26:59,553
  4835. Lo sé.
  4836.  
  4837. 1133
  4838. 01:27:00,762 --> 01:27:02,556
  4839. No puedo dejar de escucharla.
  4840.  
  4841. 1134
  4842. 01:27:03,807 --> 01:27:05,350
  4843. Empezaré a promocionarla.
  4844.  
  4845. 1135
  4846. 01:27:06,351 --> 01:27:07,936
  4847. Sé a quién debes enviársela.
  4848.  
  4849. 1136
  4850. 01:27:13,024 --> 01:27:13,900
  4851. ¡Teléfono!
  4852.  
  4853. 1137
  4854. 01:27:14,985 --> 01:27:16,611
  4855. Jim, atiende. Estás ahí.
  4856.  
  4857. 1138
  4858. 01:27:18,488 --> 01:27:19,740
  4859. ¡Teléfono!
  4860.  
  4861. 1139
  4862. 01:27:20,407 --> 01:27:21,074
  4863. ¿De veras?
  4864.  
  4865. 1140
  4866. 01:27:21,700 --> 01:27:24,745
  4867. ¡Teléfono! No, viejo, yo voy.
  4868. Está bien. No, yo voy.
  4869.  
  4870. 1141
  4871. 01:27:24,786 --> 01:27:25,912
  4872. ¡Yo atiendo! Déjalo...
  4873.  
  4874. 1142
  4875. 01:27:25,996 --> 01:27:27,581
  4876. Gracias, viejo, te agradezco.
  4877.  
  4878. 1143
  4879. 01:27:28,415 --> 01:27:29,332
  4880. ¿Hola?
  4881.  
  4882. 1144
  4883. 01:27:30,917 --> 01:27:31,918
  4884. ¿Quién habla?
  4885.  
  4886. 1145
  4887. 01:27:34,921 --> 01:27:37,674
  4888. Claro. Sí, espera. Déjame ir por él.
  4889.  
  4890. 1146
  4891. 01:27:39,509 --> 01:27:42,471
  4892. Bart, teléfono para ti. ¡Bart!
  4893.  
  4894. 1147
  4895. 01:27:46,475 --> 01:27:47,517
  4896. ¿Hola?
  4897.  
  4898. 1148
  4899. 01:27:48,894 --> 01:27:51,813
  4900. Sí, claro. Muy buena, chicos.
  4901. Qué buena broma.
  4902.  
  4903. 1149
  4904. 01:27:51,897 --> 01:27:54,107
  4905. ¿De quién fue la idea? Amy Grant.
  4906.  
  4907. 1150
  4908. 01:27:54,900 --> 01:27:58,487
  4909. Esa era ella, viejo.
  4910. Le colgaste a Amy Grant.
  4911.  
  4912. 1151
  4913. 01:27:59,404 --> 01:28:01,698
  4914. - ¿Es en serio? ¡Dame el teléfono!
  4915. - Sí, eso pasó.
  4916.  
  4917. 1152
  4918. 01:28:01,740 --> 01:28:04,659
  4919. - ¿Amy? ¿Hola?
  4920. - ¿La verdadera Amy Grant?
  4921.  
  4922. 1153
  4923. 01:28:04,743 --> 01:28:06,912
  4924. - ¿Cómo regreso el llamado?
  4925. - Es uno de disco.
  4926.  
  4927. 1154
  4928. 01:28:06,953 --> 01:28:08,789
  4929. - Debe haber una forma.
  4930. - Llámala.
  4931.  
  4932. 1155
  4933. 01:28:08,830 --> 01:28:09,831
  4934. ¿Cómo hago para...?
  4935.  
  4936. 1156
  4937. 01:28:16,046 --> 01:28:16,963
  4938. Hola, Amy.
  4939.  
  4940. 1157
  4941. 01:28:17,672 --> 01:28:21,802
  4942. Bart, no escribiste esta canción
  4943. en diez minutos.
  4944.  
  4945. 1158
  4946. 01:28:22,928 --> 01:28:24,137
  4947. Te llevó toda una vida.
  4948.  
  4949. 1159
  4950. 01:28:25,055 --> 01:28:30,560
  4951. Scott me dio "Imagine" cuando lidiaba
  4952. con una amiga que perdió una batalla.
  4953.  
  4954. 1160
  4955. 01:28:31,103 --> 01:28:34,481
  4956. Y me ayudó a soportarlo.
  4957. No podía dejar de escucharla.
  4958.  
  4959. 1161
  4960. 01:28:35,482 --> 01:28:37,734
  4961. Quiero decir,
  4962. es el éxito que crea una carrera.
  4963.  
  4964. 1162
  4965. 01:28:37,776 --> 01:28:40,695
  4966. Y sé que algunas canciones
  4967. pueden ser muy personales.
  4968.  
  4969. 1163
  4970. 01:28:41,905 --> 01:28:43,448
  4971. ¿Es lo que quieres en verdad?
  4972.  
  4973. 1164
  4974. 01:28:51,790 --> 01:28:55,001
  4975. Nunca le conté a nadie mi historia.
  4976.  
  4977. 1165
  4978. 01:29:00,799 --> 01:29:02,843
  4979. Mi papá era un monstruo.
  4980.  
  4981. 1166
  4982. 01:29:04,928 --> 01:29:07,055
  4983. Es la única palabra que lo describe.
  4984.  
  4985. 1167
  4986. 01:29:08,473 --> 01:29:11,935
  4987. Y ví cómo Dios lo transformó...
  4988.  
  4989. 1168
  4990. 01:29:13,437 --> 01:29:17,566
  4991. ...de un hombre al que odiaba,
  4992. al hombre en el que me quería convertir.
  4993.  
  4994. 1169
  4995. 01:29:19,568 --> 01:29:21,027
  4996. Se convirtió en mi mejor amigo.
  4997.  
  4998. 1170
  4999. 01:29:24,030 --> 01:29:25,907
  5000. Y no me dí cuenta a tiempo.
  5001.  
  5002. 1171
  5003. 01:29:26,867 --> 01:29:29,536
  5004. No creí que Dios pudiese hacer eso.
  5005.  
  5006. 1172
  5007. 01:29:33,707 --> 01:29:35,125
  5008. Por eso escribí esta canción.
  5009.  
  5010. 1173
  5011. 01:29:36,585 --> 01:29:39,504
  5012. Y quiero que la escuche
  5013. la mayor cantidad de gente posible.
  5014.  
  5015. 1174
  5016. 01:29:41,048 --> 01:29:42,591
  5017. Y tú puedes hacer que pase.
  5018.  
  5019. 1175
  5020. 01:29:46,136 --> 01:29:47,054
  5021. Yo no.
  5022.  
  5023. 1176
  5024. 01:29:49,473 --> 01:29:50,140
  5025. Así que...
  5026.  
  5027. 1177
  5028. 01:29:52,184 --> 01:29:53,185
  5029. ...sí.
  5030.  
  5031. 1178
  5032. 01:29:54,728 --> 01:29:55,854
  5033. Esto es lo que quiero.
  5034.  
  5035. 1179
  5036. 01:29:58,815 --> 01:30:02,110
  5037. Brick, nos conoces.
  5038.  
  5039. 1180
  5040. 01:30:02,194 --> 01:30:04,196
  5041. Ponemos las cartas sobre la mesa.
  5042.  
  5043. 1181
  5044. 01:30:04,529 --> 01:30:08,075
  5045. Amy necesita una canción para regresar.
  5046. Creemos que esta es la indicada.
  5047.  
  5048. 1182
  5049. 01:30:08,867 --> 01:30:13,246
  5050. Amy actuará en una fiesta de relanzamiento
  5051. aquí en Nashville para empezar su gira.
  5052.  
  5053. 1183
  5054. 01:30:13,914 --> 01:30:15,916
  5055. Nos gustaría mostrarla allí.
  5056.  
  5057. 1184
  5058. 01:30:23,840 --> 01:30:25,967
  5059. <i>Hola, habla Shannon. Deja un mensaje.</i>
  5060.  
  5061. 1185
  5062. 01:30:27,219 --> 01:30:28,720
  5063. Hola, Shannon.
  5064.  
  5065. 1186
  5066. 01:30:28,762 --> 01:30:33,725
  5067. <i>Quería llamarte para avisarte
  5068. que escribí una canción nueva.</i>
  5069.  
  5070. 1187
  5071. 01:30:34,726 --> 01:30:37,562
  5072. Se siente diferente de cualquier otra cosa
  5073. que haya escrito.
  5074.  
  5075. 1188
  5076. 01:30:38,730 --> 01:30:41,108
  5077. <i>Creo que podría ser algo especial.</i>
  5078.  
  5079. 1189
  5080. 01:30:47,656 --> 01:30:49,116
  5081. Shannon, siento haberte herido.
  5082.  
  5083. 1190
  5084. 01:30:49,908 --> 01:30:54,955
  5085. <i>Sé que lo hice una y otra vez,
  5086. y lo siento.</i>
  5087.  
  5088. 1191
  5089. 01:30:55,205 --> 01:30:56,123
  5090. <i>Yo sólo...</i>
  5091.  
  5092. 1192
  5093. 01:30:57,165 --> 01:30:58,792
  5094. Tú no tuviste la culpa.
  5095.  
  5096. 1193
  5097. 01:31:00,544 --> 01:31:03,630
  5098. Nunca la tuviste. Jamás. Yo...
  5099.  
  5100. 1194
  5101. 01:31:06,299 --> 01:31:07,759
  5102. ...siento haberte herido.
  5103.  
  5104. 1195
  5105. 01:31:11,096 --> 01:31:12,013
  5106. ¿Hola?
  5107.  
  5108. 1196
  5109. 01:31:36,830 --> 01:31:38,206
  5110. Es hermoso, ¿no?
  5111.  
  5112. 1197
  5113. 01:31:41,293 --> 01:31:44,087
  5114. No se me ocurre un mejor lugar
  5115. para mostrar "Imagine".
  5116.  
  5117. 1198
  5118. 01:31:44,713 --> 01:31:46,339
  5119. Espero hacerle justicia.
  5120.  
  5121. 1199
  5122. 01:31:48,216 --> 01:31:49,593
  5123. Será especial.
  5124.  
  5125. 1200
  5126. 01:31:51,803 --> 01:31:53,055
  5127. ¿Cuándo la grabarás?
  5128.  
  5129. 1201
  5130. 01:31:53,764 --> 01:31:57,017
  5131. Pronto. Debo encontrar el sonido correcto.
  5132.  
  5133. 1202
  5134. 01:31:58,351 --> 01:32:00,687
  5135. Escuché tu cinta miles de veces.
  5136.  
  5137. 1203
  5138. 01:32:00,771 --> 01:32:02,731
  5139. Gracias.
  5140.  
  5141. 1204
  5142. 01:32:06,276 --> 01:32:09,279
  5143. ¿Hay algo que quieras que diga...
  5144.  
  5145. 1205
  5146. 01:32:10,655 --> 01:32:11,782
  5147. ...luego de cantarla?
  5148.  
  5149. 1206
  5150. 01:32:14,951 --> 01:32:16,787
  5151. Diles que la escribí para mi papá.
  5152.  
  5153. 1207
  5154. 01:32:20,916 --> 01:32:23,168
  5155. <i>Quédate conmigo ahora</i>
  5156.  
  5157. 1208
  5158. 01:32:26,254 --> 01:32:30,384
  5159. <i>Aliento del Cielo</i>
  5160.  
  5161. 1209
  5162. 01:32:30,675 --> 01:32:33,637
  5163. <i>Mantenme erguida</i>
  5164.  
  5165. 1210
  5166. 01:32:34,012 --> 01:32:37,933
  5167. <i>Quédate por siempre junto a mí</i>
  5168.  
  5169. 1211
  5170. 01:32:38,225 --> 01:32:41,228
  5171. <i>Aliento del Cielo</i>
  5172.  
  5173. 1212
  5174. 01:32:42,687 --> 01:32:46,191
  5175. <i>Aliento del Cielo</i>
  5176.  
  5177. 1213
  5178. 01:32:46,817 --> 01:32:49,403
  5179. <i>Alumbra mi oscuridad</i>
  5180.  
  5181. 1214
  5182. 01:32:49,861 --> 01:32:53,865
  5183. <i>Viene tu santidad sobre mí</i>
  5184.  
  5185. 1215
  5186. 01:32:54,366 --> 01:32:57,244
  5187. ¿Enviaste uno a DJC en Birmingham?
  5188.  
  5189. 1216
  5190. 01:32:58,078 --> 01:32:59,830
  5191. Bien, sobórnalos con chocolates.
  5192.  
  5193. 1217
  5194. 01:32:59,871 --> 01:33:02,124
  5195. Que sean barras Snickers.
  5196. Le encantan. ¿Sí?
  5197.  
  5198. 1218
  5199. 01:33:02,207 --> 01:33:03,083
  5200. Sí, entiendo.
  5201.  
  5202. 1219
  5203. 01:33:03,125 --> 01:33:04,167
  5204. "BEAUTIFUL", por MercyMe
  5205.  
  5206. 1220
  5207. 01:33:04,251 --> 01:33:07,003
  5208. Y agrega: De los escritores
  5209. de 'I Can Only Imagine'.
  5210.  
  5211. 1221
  5212. 01:33:07,045 --> 01:33:08,964
  5213. Sí, lo hice. Tengo 200 copias.
  5214.  
  5215. 1222
  5216. 01:33:09,381 --> 01:33:10,257
  5217. <i>Muy bien.</i>
  5218.  
  5219. 1223
  5220. 01:33:10,298 --> 01:33:12,801
  5221. El camión de reparto acaba de llegar.
  5222. Los cargaré.
  5223.  
  5224. 1224
  5225. 01:33:12,843 --> 01:33:13,969
  5226. Muy bien, perfecto.
  5227.  
  5228. 1225
  5229. 01:33:14,052 --> 01:33:17,431
  5230. <i>Aliento del Cielo</i>
  5231.  
  5232. 1226
  5233. 01:33:35,949 --> 01:33:36,950
  5234. Gracias.
  5235.  
  5236. 1227
  5237. 01:33:38,243 --> 01:33:39,745
  5238. Muchas gracias.
  5239.  
  5240. 1228
  5241. 01:33:40,871 --> 01:33:43,832
  5242. La próxima canción es muy especial.
  5243.  
  5244. 1229
  5245. 01:33:44,458 --> 01:33:48,420
  5246. Encontré una canción que me ayudó
  5247. a reponerme en una época difícil.
  5248.  
  5249. 1230
  5250. 01:33:48,920 --> 01:33:50,922
  5251. ¿Saben que la música puede hacer eso?
  5252.  
  5253. 1231
  5254. 01:33:50,964 --> 01:33:51,882
  5255. Sí.
  5256.  
  5257. 1232
  5258. 01:33:52,424 --> 01:33:53,717
  5259. Yo lidiaba...
  5260.  
  5261. 1233
  5262. 01:33:54,176 --> 01:33:57,304
  5263. ...con una pérdida, con un dolor.
  5264.  
  5265. 1234
  5266. 01:33:58,180 --> 01:34:03,727
  5267. Entonces, escuché esta canción
  5268. y voló en pedazos a mi alma.
  5269.  
  5270. 1235
  5271. 01:34:04,728 --> 01:34:07,981
  5272. Me levantó. Me rescató.
  5273.  
  5274. 1236
  5275. 01:34:10,192 --> 01:34:12,069
  5276. Y ustedes serán los primeros en oírla.
  5277.  
  5278. 1237
  5279. 01:34:12,944 --> 01:34:14,446
  5280. Se llama "I Can Only Imagine".
  5281.  
  5282. 1238
  5283. 01:34:48,271 --> 01:34:51,066
  5284. Bart, ¿podrías subir aquí, por favor?
  5285.  
  5286. 1239
  5287. 01:34:51,525 --> 01:34:55,195
  5288. Damas y caballeros, el autor
  5289. de esta canción está aquí esta noche,
  5290.  
  5291. 1240
  5292. 01:34:55,904 --> 01:34:57,322
  5293. y quiero que lo conozcan.
  5294.  
  5295. 1241
  5296. 01:34:57,989 --> 01:34:59,991
  5297. Bart, ven aquí.
  5298.  
  5299. 1242
  5300. 01:35:01,159 --> 01:35:02,953
  5301. ¡No bromeo, ven!
  5302.  
  5303. 1243
  5304. 01:35:18,427 --> 01:35:20,429
  5305. No es sólo la canción lo especial.
  5306.  
  5307. 1244
  5308. 01:35:21,513 --> 01:35:22,431
  5309. Eres tú.
  5310.  
  5311. 1245
  5312. 01:35:23,306 --> 01:35:25,475
  5313. Y esta no es mi historia.
  5314.  
  5315. 1246
  5316. 01:35:26,393 --> 01:35:27,352
  5317. Es la tuya.
  5318.  
  5319. 1247
  5320. 01:35:28,311 --> 01:35:32,065
  5321. Este momento no me pertenece.
  5322.  
  5323. 1248
  5324. 01:35:33,233 --> 01:35:34,484
  5325. Te pertenece a ti.
  5326.  
  5327. 1249
  5328. 01:35:35,819 --> 01:35:36,903
  5329. Tómalo.
  5330.  
  5331. 1250
  5332. 01:35:40,574 --> 01:35:44,244
  5333. Bart Millard escribió esta hermosa canción...
  5334.  
  5335. 1251
  5336. 01:35:44,494 --> 01:35:47,164
  5337. ...y quiero que sea él
  5338. quien se las cante esta noche...
  5339.  
  5340. 1252
  5341. 01:35:47,205 --> 01:35:48,415
  5342. ...por primera vez.
  5343.  
  5344. 1253
  5345. 01:35:49,332 --> 01:35:50,250
  5346. ¿Bart?
  5347.  
  5348. 1254
  5349. 01:36:03,013 --> 01:36:04,264
  5350. Es para mi papá.
  5351.  
  5352. 1255
  5353. 01:36:19,571 --> 01:36:21,990
  5354. <i>Sólo puedo imaginar</i>
  5355.  
  5356. 1256
  5357. 01:36:22,574 --> 01:36:24,993
  5358. <i>Lo que será</i>
  5359.  
  5360. 1257
  5361. 01:36:25,994 --> 01:36:27,370
  5362. <i>Cuando camine</i>
  5363.  
  5364. 1258
  5365. 01:36:28,997 --> 01:36:30,499
  5366. <i>A tu lado</i>
  5367.  
  5368. 1259
  5369. 01:36:31,583 --> 01:36:33,877
  5370. <i>Sólo puedo imaginar</i>
  5371.  
  5372. 1260
  5373. 01:36:35,003 --> 01:36:36,963
  5374. <i>Lo que verán mis ojos</i>
  5375.  
  5376. 1261
  5377. 01:36:37,923 --> 01:36:39,424
  5378. <i>Cuando tu rostro</i>
  5379.  
  5380. 1262
  5381. 01:36:41,051 --> 01:36:42,969
  5382. <i>Esté frente a mí</i>
  5383.  
  5384. 1263
  5385. 01:36:43,512 --> 01:36:46,098
  5386. <i>Sólo puedo imaginar</i>
  5387.  
  5388. 1264
  5389. 01:36:49,601 --> 01:36:52,104
  5390. <i>Sólo puedo imaginar</i>
  5391.  
  5392. 1265
  5393. 01:36:56,400 --> 01:36:59,236
  5394. <i>Estar rodeado de tu gloria</i>
  5395.  
  5396. 1266
  5397. 01:36:59,277 --> 01:37:02,072
  5398. <i>¿Qué sentirá mi corazón?</i>
  5399.  
  5400. 1267
  5401. 01:37:02,114 --> 01:37:05,033
  5402. <i>¿Bailaré en tu honor, Jesús?</i>
  5403.  
  5404. 1268
  5405. 01:37:05,325 --> 01:37:07,994
  5406. <i>¿O no podré salir de mi asombro?</i>
  5407.  
  5408. 1269
  5409. 01:37:08,036 --> 01:37:10,914
  5410. <i>¿Estaré frente a ti?</i>
  5411.  
  5412. 1270
  5413. 01:37:11,331 --> 01:37:14,000
  5414. <i>¿O caeré sobre mis rodillas?</i>
  5415.  
  5416. 1271
  5417. 01:37:14,042 --> 01:37:16,878
  5418. <i>¿Cantaré un aleluya?</i>
  5419.  
  5420. 1272
  5421. 01:37:17,129 --> 01:37:19,506
  5422. <i>¿Podré hablar?</i>
  5423.  
  5424. 1273
  5425. 01:37:19,548 --> 01:37:22,926
  5426. <i>Sólo puedo imaginar</i>
  5427.  
  5428. 1274
  5429. 01:37:25,929 --> 01:37:28,223
  5430. <i>Sólo puedo imaginar</i>
  5431.  
  5432. 1275
  5433. 01:37:31,518 --> 01:37:33,937
  5434. <i>Sólo puedo imaginar</i>
  5435.  
  5436. 1276
  5437. 01:37:35,021 --> 01:37:37,149
  5438. <i>Cuando llegue ese día</i>
  5439.  
  5440. 1277
  5441. 01:37:38,024 --> 01:37:40,152
  5442. <i>Y me encuentre</i>
  5443.  
  5444. 1278
  5445. 01:37:40,652 --> 01:37:43,029
  5446. <i>De pie bajo el sol</i>
  5447.  
  5448. 1279
  5449. 01:37:43,530 --> 01:37:46,032
  5450. <i>Sólo puedo imaginar</i>
  5451.  
  5452. 1280
  5453. 01:37:46,992 --> 01:37:49,035
  5454. <i>Cuando todo lo que haga</i>
  5455.  
  5456. 1281
  5457. 01:37:50,036 --> 01:37:51,913
  5458. <i>Sea por siempre</i>
  5459.  
  5460. 1282
  5461. 01:37:52,664 --> 01:37:55,208
  5462. <i>Por siempre alabarte</i>
  5463.  
  5464. 1283
  5465. 01:37:55,542 --> 01:37:58,420
  5466. <i>Sólo puedo imaginar, sí</i>
  5467.  
  5468. 1284
  5469. 01:38:01,923 --> 01:38:04,134
  5470. <i>Sólo puedo imaginar</i>
  5471.  
  5472. 1285
  5473. 01:38:08,388 --> 01:38:11,141
  5474. <i>Estar rodeado de tu gloria</i>
  5475.  
  5476. 1286
  5477. 01:38:11,183 --> 01:38:13,977
  5478. <i>¿Qué sentirá mi corazón?</i>
  5479.  
  5480. 1287
  5481. 01:38:14,019 --> 01:38:17,064
  5482. <i>¿Bailaré en tu honor, Jesús?</i>
  5483.  
  5484. 1288
  5485. 01:38:17,355 --> 01:38:19,983
  5486. <i>¿O no podré salir de mi asombro?</i>
  5487.  
  5488. 1289
  5489. 01:38:20,025 --> 01:38:22,986
  5490. <i>¿Estaré frente a ti?</i>
  5491.  
  5492. 1290
  5493. 01:38:23,278 --> 01:38:25,739
  5494. <i>¿O caeré sobre mis rodillas?</i>
  5495.  
  5496. 1291
  5497. 01:38:25,989 --> 01:38:28,992
  5498. <i>¿Cantaré un aleluya?</i>
  5499.  
  5500. 1292
  5501. 01:38:29,242 --> 01:38:31,578
  5502. <i>¿Podré hablar?</i>
  5503.  
  5504. 1293
  5505. 01:38:31,661 --> 01:38:35,082
  5506. <i>Sólo puedo imaginar</i>
  5507.  
  5508. 1294
  5509. 01:38:35,373 --> 01:38:37,417
  5510. <i>Sí...</i>
  5511.  
  5512. 1295
  5513. 01:38:37,584 --> 01:38:41,254
  5514. <i>Sólo puedo imaginar</i>
  5515.  
  5516. 1296
  5517. 01:38:41,338 --> 01:38:44,299
  5518. <i>Sí...</i>
  5519.  
  5520. 1297
  5521. 01:38:44,383 --> 01:38:47,052
  5522. <i>Estar rodeado de tu gloria</i>
  5523.  
  5524. 1298
  5525. 01:38:47,219 --> 01:38:49,721
  5526. <i>¿Qué sentirá mi corazón?</i>
  5527.  
  5528. 1299
  5529. 01:38:49,971 --> 01:38:53,141
  5530. <i>¿Bailaré en tu honor, Jesús?</i>
  5531.  
  5532. 1300
  5533. 01:38:53,392 --> 01:38:55,977
  5534. <i>¿O no podré salir de mi asombro?</i>
  5535.  
  5536. 1301
  5537. 01:38:56,061 --> 01:38:59,064
  5538. <i>¿Estaré frente a ti?</i>
  5539.  
  5540. 1302
  5541. 01:38:59,147 --> 01:39:02,025
  5542. <i>¿O caeré sobre mis rodillas?</i>
  5543.  
  5544. 1303
  5545. 01:39:02,067 --> 01:39:05,320
  5546. <i>¿Cantaré un aleluya?</i>
  5547.  
  5548. 1304
  5549. 01:39:05,404 --> 01:39:07,447
  5550. <i>¿Podré hablar?</i>
  5551.  
  5552. 1305
  5553. 01:39:07,531 --> 01:39:10,784
  5554. <i>Sólo puedo imaginar</i>
  5555.  
  5556. 1306
  5557. 01:39:11,034 --> 01:39:13,620
  5558. <i>Sí...</i>
  5559.  
  5560. 1307
  5561. 01:39:13,703 --> 01:39:17,290
  5562. <i>Sólo puedo imaginar</i>
  5563.  
  5564. 1308
  5565. 01:39:17,332 --> 01:39:19,459
  5566. <i>Sí...</i>
  5567.  
  5568. 1309
  5569. 01:39:19,501 --> 01:39:23,296
  5570. <i>Sólo puedo imaginar</i>
  5571.  
  5572. 1310
  5573. 01:39:23,338 --> 01:39:25,340
  5574. <i>Sí...</i>
  5575.  
  5576. 1311
  5577. 01:39:25,424 --> 01:39:33,473
  5578. <i>Sólo puedo imaginar</i>
  5579.  
  5580. 1312
  5581. 01:39:35,183 --> 01:39:36,601
  5582. <i>Sí...</i>
  5583.  
  5584. 1313
  5585. 01:39:37,602 --> 01:39:41,106
  5586. <i>Sólo puedo imaginar</i>
  5587.  
  5588. 1314
  5589. 01:39:46,445 --> 01:39:48,780
  5590. <i>Sólo puedo imaginar</i>
  5591.  
  5592. 1315
  5593. 01:39:50,115 --> 01:39:51,783
  5594. <i>Cuando todo lo que haga</i>
  5595.  
  5596. 1316
  5597. 01:39:53,076 --> 01:39:54,703
  5598. <i>Sea por siempre</i>
  5599.  
  5600. 1317
  5601. 01:39:55,704 --> 01:39:58,331
  5602. <i>Por siempre alabarte</i>
  5603.  
  5604. 1318
  5605. 01:40:04,296 --> 01:40:09,301
  5606. <i>Sólo puedo imaginar</i>
  5607.  
  5608. 1319
  5609. 01:41:36,555 --> 01:41:37,764
  5610. ¿No estuvo genial?
  5611.  
  5612. 1320
  5613. 01:41:37,806 --> 01:41:41,810
  5614. Bart y su banda, MercyMe,
  5615. lanzarán esta canción, su primer sencillo,
  5616.  
  5617. 1321
  5618. 01:41:41,893 --> 01:41:44,730
  5619. y quiero que todos ustedes
  5620. estén atentos, ¿sí?
  5621.  
  5622. 1322
  5623. 01:41:51,278 --> 01:41:52,529
  5624. ¡Shannon!
  5625.  
  5626. 1323
  5627. 01:42:11,214 --> 01:42:12,716
  5628. <i>Siempre fuiste tú.</i>
  5629.  
  5630. 1324
  5631. 01:42:13,258 --> 01:42:15,427
  5632. - Siempre te he amado.
  5633. - Lo sé.
  5634.  
  5635. 1325
  5636. 01:42:17,429 --> 01:42:21,183
  5637. Perdone, señor. Odiaría ser rudo.
  5638. Es una emergencia, de veras.
  5639.  
  5640. 1326
  5641. 01:42:21,266 --> 01:42:22,476
  5642. En serio, ¿sí?
  5643.  
  5644. 1327
  5645. 01:42:26,855 --> 01:42:27,981
  5646. Vamos, Jim.
  5647.  
  5648. 1328
  5649. 01:42:29,566 --> 01:42:30,859
  5650. - ¿Hola?
  5651. - Detén el camión.
  5652.  
  5653. 1329
  5654. 01:42:30,942 --> 01:42:32,736
  5655. - ¿Qué?
  5656. - Debes detener a ese camión.
  5657.  
  5658. 1330
  5659. 01:42:32,778 --> 01:42:34,613
  5660. Amy nos regresa la canción.
  5661.  
  5662. 1331
  5663. 01:42:34,654 --> 01:42:38,325
  5664. <i>Nos cederá "Imagine".
  5665. Será nuestro primer sencillo.</i>
  5666.  
  5667. 1332
  5668. 01:42:38,366 --> 01:42:40,243
  5669. <i>- ¡Detén a ese camión!
  5670. - ¿Por qué?</i>
  5671.  
  5672. 1333
  5673. 01:42:40,285 --> 01:42:43,413
  5674. ¡Amy nos la regresa! ¡Deja de mirarme!
  5675. ¡Detén a ese camión!
  5676.  
  5677. 1334
  5678. 01:42:59,346 --> 01:43:02,516
  5679. <i>LOS RETAMOS A QUE LA REPRODUZCAN
  5680. UNA SOLA VEZ</i>
  5681.  
  5682. 1335
  5683. 01:43:07,187 --> 01:43:10,399
  5684. <i>He aquí una nueva canción en Magic 104.5.</i>
  5685.  
  5686. 1336
  5687. 01:43:10,941 --> 01:43:13,235
  5688. Chicos, adivinen quién está en la radio.
  5689.  
  5690. 1337
  5691. 01:43:14,569 --> 01:43:16,238
  5692. ¿Podemos darle una
  5693. oportunidad a esto?
  5694.  
  5695. 1338
  5696. 01:43:16,321 --> 01:43:19,366
  5697. <i>He aquí una canción nueva
  5698. de una banda nueva.</i>
  5699.  
  5700. 1339
  5701. 01:43:19,449 --> 01:43:21,326
  5702. En esta semana de la cuenta regresiva...
  5703.  
  5704. 1340
  5705. 01:43:21,368 --> 01:43:23,870
  5706. ...en el número uno, ¿oyeron esta canción?
  5707.  
  5708. 1341
  5709. 01:43:23,995 --> 01:43:25,705
  5710. <i>Esta canción les volará la cabeza.</i>
  5711.  
  5712. 1342
  5713. 01:43:25,789 --> 01:43:28,250
  5714. <i>Esta canción ya significa tanto
  5715. para tanta gente.</i>
  5716.  
  5717. 1343
  5718. 01:43:28,333 --> 01:43:29,710
  5719. <i>ESTA CANCIÓN ME CAMBIÓ LA VIDA</i>
  5720.  
  5721. 1344
  5722. 01:43:29,793 --> 01:43:31,712
  5723. Ellos son MercyMe,
  5724. con la canción "I Can Only Imagine".
  5725.  
  5726. 1345
  5727. 01:43:31,795 --> 01:43:33,547
  5728. <i>Es la canción cristiana número uno
  5729. en EE.UU...</i>
  5730.  
  5731. 1346
  5732. 01:43:33,588 --> 01:43:35,716
  5733. <i>...y trepa en el ránking
  5734. de la música Country y la Pop también.</i>
  5735.  
  5736. 1347
  5737. 01:43:35,799 --> 01:43:37,718
  5738. <i>Me encanta esta canción.</i>
  5739.  
  5740. 1348
  5741. 01:43:37,801 --> 01:43:40,721
  5742. <i>Aquí está MercyMe en el Show de Delilah.</i>
  5743.  
  5744. 1349
  5745. 01:43:40,804 --> 01:43:42,848
  5746. <i>Saben que esta
  5747. no es una estación religiosa,</i>
  5748.  
  5749. 1350
  5750. 01:43:42,931 --> 01:43:46,393
  5751. <i>y nosotros no somos religiosos,
  5752. ni por poco.</i>
  5753.  
  5754. 1351
  5755. 01:43:46,476 --> 01:43:48,520
  5756. <i>Pero, lo crean o no, esta es la canción...</i>
  5757.  
  5758. 1352
  5759. 01:43:48,562 --> 01:43:50,564
  5760. <i>...más pedida en la estación.</i>
  5761.  
  5762. 1353
  5763. 01:43:50,647 --> 01:43:53,400
  5764. <i>Es "I Can Only Imagine", de MercyMe.</i>
  5765.  
  5766. 1354
  5767. 01:43:55,318 --> 01:43:57,612
  5768. <i>I CAN ONLY IMAGINE FUE LANZADA
  5769. COMO UN SENCILLO DE LANZAMIENTO,</i>
  5770.  
  5771. 1355
  5772. 01:43:57,696 --> 01:43:59,823
  5773. <i>Y FUE EL PRIMER ÁLBUM DE ESTUDIO
  5774. DE MERCYME.</i>
  5775.  
  5776. 1356
  5777. 01:43:59,865 --> 01:44:04,870
  5778. <i>EL ÁLBUM ES AHORA UN ÉXITO TRIPLE PLATINO.</i>
  5779.  
  5780. 1357
  5781. 01:44:06,538 --> 01:44:13,045
  5782. <i>BART LE PIDIÓ CASAMIENTO A SHANNON
  5783. EN EL CAMPAMENTO. SE CASARON EL 8/11/1997.</i>
  5784.  
  5785. 1358
  5786. 01:44:15,589 --> 01:44:19,468
  5787. <i>LA SEMANA EN QUE BART
  5788. RECIBIÓ EL ÚLTIMO CHEQUE DE SU PAPÁ,</i>
  5789.  
  5790. 1359
  5791. 01:44:19,551 --> 01:44:23,555
  5792. <i>"IMAGINE" SE VOLVIÓ LA CANCIÓN CRISTIANA
  5793. NUMERO UNO EN EE.UU.</i>
  5794.  
  5795. 1360
  5796. 01:44:25,307 --> 01:44:32,064
  5797. <i>ES EL SENCILLO CRISTIANO MÁS REPRODUCIDO
  5798. Y DE MAYOR VENTA DE TODOS LOS TIEMPOS.</i>
  5799.  
  5800. 1361
  5801. 01:44:34,941 --> 01:44:39,112
  5802. <i>SCOTT BRICKELL REPRESENTA
  5803. A MERCYME HASTA HOY.</i>
  5804.  
  5805. 1362
  5806. 01:44:39,362 --> 01:44:43,450
  5807. <i>SU PROPIEDAD SE LLAMA "ACRES IMAGINE".</i>
  5808.  
  5809. 1363
  5810. 01:44:45,619 --> 01:44:50,332
  5811. <i>BART Y SU MAMÁ SE ACERCARON CON LOS AÑOS.</i>
  5812.  
  5813. 1364
  5814. 01:44:50,415 --> 01:44:54,127
  5815. <i>HOY ES LA ADMIRADORA NÚMERO UNO
  5816. DE SU HIJO.</i>
  5817.  
  5818. 1365
  5819. 01:44:56,380 --> 01:45:01,968
  5820. <i>MERCYME YA HA GRABADO 21 ÉXITOS
  5821. NUMERO UNO, Y SIGUEN HACIÉNDOLO.</i>
  5822.  
  5823. 1366
  5824. 01:45:02,052 --> 01:45:06,556
  5825. <i>Para cantar "I Can Only Imagine",
  5826. damos la bienvenida a Bart.</i>
  5827.  
  5828. 1367
  5829. 01:45:06,598 --> 01:45:08,600
  5830. <i>EL 2 DE FEBRERO DE 2017, BART PUDO CONTAR
  5831. SU HISTORIA AL PRESIDENTE,</i>
  5832.  
  5833. 1368
  5834. 01:45:08,642 --> 01:45:10,477
  5835. <i>AL VICEPRESIDENTE, A LOS CONGRESISTAS
  5836. Y A LOS LIDERES MUNDIALES.</i>
  5837.  
  5838. 1369
  5839. 01:45:10,519 --> 01:45:12,771
  5840. <i>Si alguien con quien haya ido
  5841. a la Preparatoria me escucha, ¡lo logré!</i>
  5842.  
  5843. 1370
  5844. 01:45:13,939 --> 01:45:15,690
  5845. <i>"I Can Only Imagine" fue escrita...</i>
  5846.  
  5847. 1371
  5848. 01:45:15,774 --> 01:45:18,151
  5849. <i>...luego de que mi padre muriera
  5850. por un cáncer hace varios años.</i>
  5851.  
  5852. 1372
  5853. 01:45:18,402 --> 01:45:19,820
  5854. <i>DESAYUNO NACIONAL DE ORACIÓN
  5855. Washington, D.C.</i>
  5856.  
  5857. 1373
  5858. 01:45:19,903 --> 01:45:21,655
  5859. <i>Fue abusivo durante gran parte de mi vida.</i>
  5860.  
  5861. 1374
  5862. 01:45:21,696 --> 01:45:23,615
  5863. <i>Si tenía un mal día,
  5864. se descargaba conmigo.</i>
  5865.  
  5866. 1375
  5867. 01:45:23,657 --> 01:45:25,826
  5868. <i>Le diagnosticaron cáncer
  5869. cuando yo estaba en la Preparatoria.</i>
  5870.  
  5871. 1376
  5872. 01:45:25,909 --> 01:45:29,037
  5873. <i>Ví cómo Jesús lo cambió por completo.</i>
  5874.  
  5875. 1377
  5876. 01:45:29,121 --> 01:45:30,664
  5877. <i>Pasó de ser un monstruo a ser un hombre...</i>
  5878.  
  5879. 1378
  5880. 01:45:30,747 --> 01:45:32,999
  5881. <i>...que estaba apasionadamente enamorado
  5882. de Jesús.</i>
  5883.  
  5884. 1379
  5885. 01:45:33,083 --> 01:45:36,545
  5886. <i>De alguna forma, me puso en este camino
  5887. de guerra para el Evangelio.</i>
  5888.  
  5889. 1380
  5890. 01:45:36,628 --> 01:45:41,049
  5891. <i>Si el Evangelio cambió a este tipo,
  5892. puede cambiar al que sea, ¿no?</i>
  5893.  
  5894. 1381
  5895. 01:45:42,551 --> 01:45:47,389
  5896. <i>PARA CONVERSAR SOBRE ESPERANZA
  5897. Y PERDÓN, VISITEN CHATABOUTFAITH.COM</i>
  5898.  
  5899. 1382
  5900. 01:45:47,472 --> 01:45:53,812
  5901. <i>SI USTED O ALGUIEN QUE CONOZCA
  5902. HA SUFRIDO ABUSOS, LLAME: 1(800)HELP-4-ME.</i>
  5903.  
  5904. 1383
  5905. 01:46:05,157 --> 01:46:07,492
  5906. <i>Sólo puedo imaginar</i>
  5907.  
  5908. 1384
  5909. 01:46:08,702 --> 01:46:10,662
  5910. <i>Lo que será</i>
  5911.  
  5912. 1385
  5913. 01:46:11,705 --> 01:46:13,165
  5914. <i>Cuando camine</i>
  5915.  
  5916. 1386
  5917. 01:46:14,916 --> 01:46:16,501
  5918. <i>A tu lado</i>
  5919.  
  5920. 1387
  5921. 01:46:17,586 --> 01:46:20,005
  5922. <i>Sólo puedo imaginar</i>
  5923.  
  5924. 1388
  5925. 01:46:21,006 --> 01:46:23,133
  5926. <i>Lo que verán mis ojos</i>
  5927.  
  5928. 1389
  5929. 01:46:24,176 --> 01:46:26,553
  5930. <i>Cuando tu rostro</i>
  5931.  
  5932. 1390
  5933. 01:46:27,179 --> 01:46:29,097
  5934. <i>Esté frente a mí</i>
  5935.  
  5936. 1391
  5937. 01:46:30,015 --> 01:46:32,517
  5938. <i>Sólo puedo imaginar</i>
  5939.  
  5940. 1392
  5941. 01:46:36,438 --> 01:46:38,774
  5942. <i>Sólo puedo imaginar</i>
  5943.  
  5944. 1393
  5945. 01:46:43,528 --> 01:46:46,073
  5946. <i>Estar rodeado de tu gloria</i>
  5947.  
  5948. 1394
  5949. 01:46:46,531 --> 01:46:48,950
  5950. <i>¿Qué sentirá mi corazón?</i>
  5951.  
  5952. 1395
  5953. 01:46:49,034 --> 01:46:52,454
  5954. <i>¿Bailaré en tu honor, Jesús?</i>
  5955.  
  5956. 1396
  5957. 01:46:52,704 --> 01:46:55,082
  5958. <i>¿O no podré salir de mi asombro?</i>
  5959.  
  5960. 1397
  5961. 01:46:55,582 --> 01:46:58,668
  5962. <i>¿Estaré frente a ti?</i>
  5963.  
  5964. 1398
  5965. 01:46:58,710 --> 01:47:01,671
  5966. <i>¿O caeré sobre mis rodillas?</i>
  5967.  
  5968. 1399
  5969. 01:47:01,713 --> 01:47:04,716
  5970. <i>¿Cantaré un aleluya?</i>
  5971.  
  5972. 1400
  5973. 01:47:04,883 --> 01:47:07,594
  5974. <i>¿Podré hablar?</i>
  5975.  
  5976. 1401
  5977. 01:47:07,636 --> 01:47:10,597
  5978. <i>Sólo puedo imaginar</i>
  5979.  
  5980. 1402
  5981. 01:47:13,725 --> 01:47:15,936
  5982. <i>Sólo puedo imaginar</i>
  5983.  
  5984. 1403
  5985. 01:47:17,104 --> 01:47:19,147
  5986. <i>Cuando llegue ese día</i>
  5987.  
  5988. 1404
  5989. 01:47:20,232 --> 01:47:22,567
  5990. <i>Y me encuentre</i>
  5991.  
  5992. 1405
  5993. 01:47:23,235 --> 01:47:25,195
  5994. <i>Parado bajo el sol</i>
  5995.  
  5996. 1406
  5997. 01:47:26,071 --> 01:47:28,615
  5998. <i>Sólo puedo imaginar</i>
  5999.  
  6000. 1407
  6001. 01:47:29,741 --> 01:47:31,868
  6002. <i>Cuando todo lo que haga</i>
  6003.  
  6004. 1408
  6005. 01:47:32,786 --> 01:47:34,704
  6006. <i>Sea por siempre</i>
  6007.  
  6008. 1409
  6009. 01:47:35,789 --> 01:47:37,958
  6010. <i>Por siempre alabarte</i>
  6011.  
  6012. 1410
  6013. 01:47:38,709 --> 01:47:40,961
  6014. <i>Sólo puedo imaginar</i>
  6015.  
  6016. 1411
  6017. 01:47:44,047 --> 01:47:47,676
  6018. <i>Sólo puedo imaginar</i>
  6019.  
  6020. 1412
  6021. 01:47:51,972 --> 01:47:54,599
  6022. <i>Estar rodeado de tu gloria</i>
  6023.  
  6024. 1413
  6025. 01:47:54,975 --> 01:47:57,811
  6026. <i>¿Qué sentirá mi corazón?</i>
  6027.  
  6028. 1414
  6029. 01:47:57,894 --> 01:48:00,814
  6030. <i>¿Bailaré en tu honor, Jesús?</i>
  6031.  
  6032. 1415
  6033. 01:48:01,022 --> 01:48:03,692
  6034. <i>¿O no podré salir de mi asombro?</i>
  6035.  
  6036. 1416
  6037. 01:48:03,984 --> 01:48:07,112
  6038. <i>¿Estaré frente a ti?</i>
  6039.  
  6040. 1417
  6041. 01:48:07,487 --> 01:48:09,990
  6042. <i>¿O caeré sobre mis rodillas?</i>
  6043.  
  6044. 1418
  6045. 01:48:10,282 --> 01:48:13,076
  6046. <i>¿Cantaré un aleluya?</i>
  6047.  
  6048. 1419
  6049. 01:48:13,785 --> 01:48:16,121
  6050. <i>¿Podré hablar?</i>
  6051.  
  6052. 1420
  6053. 01:48:16,163 --> 01:48:19,124
  6054. <i>Sólo puedo imaginar</i>
  6055.  
  6056. 1421
  6057. 01:48:22,085 --> 01:48:25,297
  6058. <i>Sólo puedo imaginar</i>
  6059.  
  6060. 1422
  6061. 01:48:25,547 --> 01:48:29,259
  6062. <i>Sí...</i>
  6063.  
  6064. 1423
  6065. 01:48:29,301 --> 01:48:31,887
  6066. <i>Estar rodeado de tu gloria</i>
  6067.  
  6068. 1424
  6069. 01:48:32,220 --> 01:48:35,015
  6070. <i>¿Qué sentirá mi corazón?</i>
  6071.  
  6072. 1425
  6073. 01:48:35,057 --> 01:48:38,226
  6074. <i>¿Bailaré en tu honor, Jesús?</i>
  6075.  
  6076. 1426
  6077. 01:48:38,643 --> 01:48:41,104
  6078. <i>¿Bailaré en tu honor, Jesús?</i>
  6079.  
  6080. 1427
  6081. 01:48:41,146 --> 01:48:44,566
  6082. <i>¿Estaré frente a ti?</i>
  6083.  
  6084. 1428
  6085. 01:48:44,816 --> 01:48:47,194
  6086. <i>¿O caeré sobre mis rodillas?</i>
  6087.  
  6088. 1429
  6089. 01:48:47,736 --> 01:48:50,947
  6090. <i>¿Cantaré un aleluya?</i>
  6091.  
  6092. 1430
  6093. 01:48:50,989 --> 01:48:53,617
  6094. <i>¿Podré hablar?</i>
  6095.  
  6096. 1431
  6097. 01:48:53,658 --> 01:48:56,620
  6098. <i>Sólo puedo imaginar</i>
  6099.  
  6100. 1432
  6101. 01:48:56,995 --> 01:48:59,164
  6102. <i>Sí...</i>
  6103.  
  6104. 1433
  6105. 01:48:59,623 --> 01:49:03,168
  6106. <i>Sólo puedo imaginar</i>
  6107.  
  6108. 1434
  6109. 01:49:03,585 --> 01:49:05,796
  6110. <i>Sí...</i>
  6111.  
  6112. 1435
  6113. 01:49:06,129 --> 01:49:08,298
  6114. <i>Sólo puedo imaginar</i>
  6115.  
  6116. 1436
  6117. 01:49:12,010 --> 01:49:15,055
  6118. <i>Sólo puedo imaginar</i>
  6119.  
  6120. 1437
  6121. 01:49:18,308 --> 01:49:20,936
  6122. <i>Sólo puedo imaginar</i>
  6123.  
  6124. 1438
  6125. 01:49:21,770 --> 01:49:23,980
  6126. <i>Cuando todo lo que haga</i>
  6127.  
  6128. 1439
  6129. 01:49:24,981 --> 01:49:26,900
  6130. <i>Sea por siempre</i>
  6131.  
  6132. 1440
  6133. 01:49:28,026 --> 01:49:30,362
  6134. <i>Por siempre alabarte</i>
  6135.  
  6136. 1441
  6137. 01:49:49,631 --> 01:49:52,217
  6138. <i>Sólo puedo imaginar...</i>
Add Comment
Please, Sign In to add comment