sofiasari

the conjuring

Nov 23rd, 2018
297
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 1
  2. 00:00:24,443 --> 00:00:26,279
  3. Memikirkannya saja sudah menakutkan.
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:26,526 --> 00:00:28,548
  7. Saat kalian mendengar,
  8. kalian akan berpikir kami gila.
  9.  
  10. 3
  11. 00:00:28,647 --> 00:00:30,815
  12. Mulailah.
  13. Silakan, dari awal kejadian.
  14.  
  15. 4
  16. 00:00:34,085 --> 00:00:35,279
  17. Ini dimulai dari kejadian yang sepele..,
  18.  
  19. 5
  20. 00:00:35,614 --> 00:00:38,931
  21. ...seperti tangan atau kaki berada
  22. di posisi berbeda.
  23.  
  24. 6
  25. 00:00:38,932 --> 00:00:41,304
  26. Kepalanya menatap ke atas,
  27. bukannya turun.
  28.  
  29. 7
  30. 00:00:41,420 --> 00:00:46,348
  31. Setelah itu dia berada di ruangan lain.
  32. Bergerak sendiri.
  33.  
  34. 8
  35. 00:00:46,383 --> 00:00:48,907
  36. Menurutmu ada orang lain yang
  37. punya kunci Apartemenmu?
  38.  
  39. 9
  40. 00:00:48,933 --> 00:00:50,375
  41. Atau mungkin ada yang bercanda?
  42.  
  43. 10
  44. 00:00:50,413 --> 00:00:51,796
  45. Itulah yang kami duga.
  46.  
  47. 11
  48. 00:00:51,833 --> 00:00:55,826
  49. Kasus Annabelle - Tahun 1968
  50. Tak pernah ada tanda atau
  51. bukti ada orang yang masuk.
  52.  
  53. 12
  54. 00:00:55,865 --> 00:00:58,869
  55. Itulah mengapa kalian berpikir
  56. kalau boneka ini dirasuki?
  57.  
  58. 13
  59. 00:00:58,908 --> 00:01:01,829
  60. Ya.
  61. Camilla menghubungi seorang paranormal.
  62.  
  63. 14
  64. 00:01:01,864 --> 00:01:03,886
  65. Dia mengatakan bahwa
  66. seorang gadis kecil 7 tahun..,
  67.  
  68. 15
  69. 00:01:03,912 --> 00:01:06,074
  70. ...bernama Annabelle Hagen,
  71. meninggal di Apartemen ini.
  72.  
  73. 16
  74. 00:01:06,666 --> 00:01:10,120
  75. Dia kesepian dan menyukai bonekaku.
  76.  
  77. 17
  78. 00:01:11,079 --> 00:01:13,230
  79. Dia hanya butuh teman.
  80.  
  81. 18
  82. 00:01:13,856 --> 00:01:15,980
  83. Saat kami mengetahui itu,
  84. kami kasihan padanya.
  85.  
  86. 19
  87. 00:01:16,019 --> 00:01:18,783
  88. Kami ini perawat, membantu orang.
  89.  
  90. 20
  91. 00:01:18,861 --> 00:01:23,868
  92. Jadi, kami mengizinkannya
  93. merasuki boneka itu.
  94.  
  95. 21
  96. 00:01:24,298 --> 00:01:26,564
  97. Tunggu!
  98. Kalian mengizinkan apa?!
  99.  
  100. 22
  101. 00:01:26,602 --> 00:01:29,137
  102. Dia ingin tinggal bersama kami
  103. dengan berdiam di boneka itu.
  104.  
  105. 23
  106. 00:01:29,177 --> 00:01:32,285
  107. Kami menerima. /
  108. Tapi setelah itu keadaan memburuk.
  109.  
  110. 24
  111. 00:01:40,435 --> 00:01:41,934
  112. Merindukanku?
  113.  
  114. 25
  115. 00:01:51,332 --> 00:01:54,403
  116. Ketika kami pulang,
  117. dia sedang duduk di lorong.
  118.  
  119. 26
  120. 00:01:54,443 --> 00:01:57,056
  121. Tapi tadinya kami meletakkannya
  122. di kamar kosong.
  123.  
  124. 27
  125. 00:02:19,564 --> 00:02:20,550
  126. Merindukanku?
  127.  
  128. 28
  129. 00:02:35,026 --> 00:02:37,021
  130. Debbie! Debbie, tunggu!
  131.  
  132. 29
  133. 00:03:52,167 --> 00:03:53,819
  134. Kami sangat ketakutan.
  135.  
  136. 30
  137. 00:03:53,854 --> 00:03:56,468
  138. Kami tidak tahu apa yang terjadi
  139. atau harus bagaimana.
  140.  
  141. 31
  142. 00:03:56,544 --> 00:04:00,036
  143. Bisa kalian bantu kami?
  144. / Ya, kami bisa.
  145.  
  146. 32
  147. 00:04:00,690 --> 00:04:03,378
  148. Tetapi pertama-tama,
  149. tak ada yang namanya Annabelle.
  150.  
  151. 33
  152. 00:04:03,418 --> 00:04:04,876
  153. Dan takkan pernah mungkin.
  154.  
  155. 34
  156. 00:04:04,902 --> 00:04:06,257
  157. Hantu tak memiliki kekuasaan
  158. melakukan itu.
  159.  
  160. 35
  161. 00:04:06,292 --> 00:04:09,215
  162. Aku pikir kita berhadapan dengan
  163. hal yang sangat manipulatif.
  164.  
  165. 36
  166. 00:04:09,254 --> 00:04:11,520
  167. Sesuatu yang kejam.
  168.  
  169. 37
  170. 00:04:12,788 --> 00:04:15,021
  171. Suatu kesalahan besar
  172. mempercayai boneka itu.
  173.  
  174. 38
  175. 00:04:15,047 --> 00:04:16,936
  176. Dan sesuatu yang kejam itu
  177. sedang mempermainkan kalian.
  178.  
  179. 39
  180. 00:04:16,988 --> 00:04:20,022
  181. Kalian mengizinkannya memasuki
  182. hidup kalian.
  183.  
  184. 40
  185. 00:04:20,291 --> 00:04:22,824
  186. Apa itu roh jahat?
  187.  
  188. 41
  189. 00:04:22,864 --> 00:04:25,819
  190. Di bumi ini dia tak pernah
  191. berwujud manusia.
  192.  
  193. 42
  194. 00:04:26,587 --> 00:04:27,892
  195. Dia berwujud setan.
  196.  
  197. 43
  198. 00:04:32,196 --> 00:04:34,767
  199. Jadi boneka itu tidak pernah dirasuki?
  200.  
  201. 44
  202. 00:04:35,044 --> 00:04:39,228
  203. Tidak, dia sebagai perantara saja.
  204. Hanya terkesan sedang dirasuki.
  205.  
  206. 45
  207. 00:04:39,343 --> 00:04:42,569
  208. Roh jahat tidak merasuki benda mati.
  209. Mereka merasuki manusia.
  210.  
  211. 46
  212. 00:04:43,797 --> 00:04:45,987
  213. Mereka ingin merasuki
  214. salah satu dari kalian.
  215.  
  216. 47
  217. 00:04:56,010 --> 00:04:58,929
  218. Cukup, Drew.
  219. Matikan sekarang!
  220.  
  221. 48
  222. 00:05:00,888 --> 00:05:02,501
  223. Nyalakan lampu.
  224.  
  225. 49
  226. 00:05:04,920 --> 00:05:06,955
  227. Aku meminta gereja untuk
  228. mengirim seorang Pendeta..,
  229.  
  230. 50
  231. 00:05:06,981 --> 00:05:08,990
  232. ...memberkati rumah dan penghuninya.
  233.  
  234. 51
  235. 00:05:09,028 --> 00:05:12,139
  236. Apapun yang menindas Apartemen itu,
  237. sudah menghilang semua.
  238.  
  239. 52
  240. 00:05:12,176 --> 00:05:13,673
  241. Ada pertanyaan?
  242.  
  243. 53
  244. 00:05:15,094 --> 00:05:15,863
  245. Ya.
  246.  
  247. 54
  248. 00:05:15,902 --> 00:05:19,393
  249. Dimana boneka itu sekarang?
  250. / Di tempat yang aman.
  251.  
  252. 55
  253. 00:05:21,633 --> 00:05:22,284
  254. Ya.
  255.  
  256. 56
  257. 00:05:22,323 --> 00:05:25,932
  258. Siapa kalian?
  259. Orang-orang memanggil kalian apa?
  260.  
  261. 57
  262. 00:05:28,467 --> 00:05:32,115
  263. Kami dipanggil demonologi,
  264. salah satunya. Pemburu hantu..,
  265.  
  266. 58
  267. 00:05:32,154 --> 00:05:34,610
  268. ...Peneliti hal gaib..,
  269. / Dukun.
  270.  
  271. 59
  272. 00:05:36,408 --> 00:05:37,675
  273. Orang gila.
  274.  
  275. 60
  276. 00:05:38,137 --> 00:05:41,708
  277. Tapi kami lebih suka dipanggil
  278. sebagai Ed dan Lorraine Warren.
  279.  
  280. 61
  281. 00:05:44,197 --> 00:05:47,883
  282. Sejak tahun 1960-an,
  283. Ed dan Lorraine Warren dikenal sebagai..,
  284.  
  285. 62
  286. 00:05:47,908 --> 00:05:50,832
  287. ...Peneliti hal gaib paling ternama.
  288. Lorraine dianugerahi Penglihatan.
  289.  
  290. 63
  291. 00:05:50,857 --> 00:05:53,857
  292. Sementara itu, hanya Ed simpatisan
  293. demonologi yang diakui Gereja Katolik
  294.  
  295. 64
  296. 00:05:53,982 --> 00:05:55,982
  297. Sudah ada ribuan kasus sepanjang
  298. karir mereka,...
  299.  
  300. 65
  301. 00:05:56,507 --> 00:05:59,205
  302. ...dan ada 1 kasus yang mereka
  303. rahasiakan hingga kini.
  304.  
  305. 66
  306. 00:05:59,434 --> 00:06:03,574
  307. Terinspirasi dari kejadian nyata.
  308.  
  309. 67
  310. 00:06:07,857 --> 00:06:15,675
  311. HIDUP DALAM KUASA KEGELAPAN
  312.  
  313. 68
  314. 00:06:16,551 --> 00:06:23,435
  315. Joseph a.k.a josephermlase
  316. IDFL SubsCrew
  317. akumenang.com
  318.  
  319. 69
  320. 00:06:30,522 --> 00:06:34,788
  321. 1971 - Harrisville, Rhode Island
  322.  
  323. 70
  324. 00:06:42,666 --> 00:06:44,239
  325. Sudah sampai.
  326.  
  327. 71
  328. 00:06:48,425 --> 00:06:50,384
  329. Kau dengar itu? /
  330. Aku tak mendengar apapun.
  331.  
  332. 72
  333. 00:06:50,461 --> 00:06:51,574
  334. Tepat sekali.
  335.  
  336. 73
  337. 00:06:52,495 --> 00:06:54,645
  338. Baik. Anak-anak!
  339.  
  340. 74
  341. 00:06:56,142 --> 00:06:58,331
  342. Astaga!
  343. Kita tinggal di antah berantah.
  344.  
  345. 75
  346. 00:06:58,349 --> 00:07:00,949
  347. Aku sudah tak sabar.
  348. / Mana sahutannya?
  349.  
  350. 76
  351. 00:07:01,099 --> 00:07:02,404
  352. Ayah balap kau!
  353.  
  354. 77
  355. 00:07:02,480 --> 00:07:04,377
  356. Apa kalian bersemangat?
  357. / Ya.
  358.  
  359. 78
  360. 00:07:04,399 --> 00:07:06,399
  361. Aku bersemangat sekali.
  362. / Ayo Sadie.
  363.  
  364. 79
  365. 00:07:06,473 --> 00:07:09,562
  366. Aku pilih kamar sendiri.
  367. / Oh, benarkah?
  368.  
  369. 80
  370. 00:07:09,621 --> 00:07:12,365
  371. Aku mau makan cemilan di kamar!
  372. / Apa?
  373.  
  374. 81
  375. 00:07:13,292 --> 00:07:16,442
  376. Aku yang memilih duluan atau
  377. tak kupilih sama sekali?
  378.  
  379. 82
  380. 00:07:19,206 --> 00:07:22,471
  381. Saat dia bertemu pacarnya di sini,
  382. nanti juga akan melupakan Jersey.
  383.  
  384. 83
  385. 00:07:22,624 --> 00:07:25,060
  386. Bagus. Aku tak sabar.
  387.  
  388. 84
  389. 00:07:26,227 --> 00:07:27,495
  390. Ayo, Sadie!
  391.  
  392. 85
  393. 00:07:28,534 --> 00:07:29,876
  394. Sadie, ayo masuk!
  395.  
  396. 86
  397. 00:07:31,566 --> 00:07:32,678
  398. Ayo.
  399.  
  400. 87
  401. 00:07:33,900 --> 00:07:36,818
  402. Kau kenapa?
  403. Hei, ayolah kawan.
  404.  
  405. 88
  406. 00:07:38,086 --> 00:07:39,621
  407. Baik. Terserahmu saja.
  408.  
  409. 89
  410. 00:07:54,736 --> 00:07:56,118
  411. Aku lewat!
  412.  
  413. 90
  414. 00:07:57,099 --> 00:07:58,242
  415. Whoa, awas, Yah.
  416.  
  417. 91
  418. 00:07:58,287 --> 00:07:59,876
  419. Letak dimana ini? /
  420. Taruh di ruang tamu.
  421.  
  422. 92
  423. 00:07:59,915 --> 00:08:01,233
  424. Andrea, Dimana lonceng anginku?
  425.  
  426. 93
  427. 00:08:01,259 --> 00:08:02,809
  428. Sepertinya diletakkan Nancy
  429. di ruangan lain.
  430.  
  431. 94
  432. 00:08:02,944 --> 00:08:05,905
  433. Terima kasih.
  434. Nancy, kau lihat lonceng anginku?
  435.  
  436. 95
  437. 00:08:06,743 --> 00:08:10,045
  438. Ambil sendiri. /
  439. Ya. Berikan padaku!
  440.  
  441. 96
  442. 00:08:10,165 --> 00:08:11,818
  443. Dasar nakal!
  444.  
  445. 97
  446. 00:08:13,476 --> 00:08:15,036
  447. Bu, boleh kugantung lonceng angin ini?
  448.  
  449. 98
  450. 00:08:15,062 --> 00:08:17,570
  451. Tentu, di luar ada tali dimana
  452. kau bisa menggantungnya.
  453.  
  454. 99
  455. 00:08:17,605 --> 00:08:19,320
  456. Sayang, suruh April masuk ke rumah, ya?
  457.  
  458. 100
  459. 00:08:19,346 --> 00:08:20,220
  460. Sebentar lagi gelap.
  461.  
  462. 101
  463. 00:08:20,259 --> 00:08:21,217
  464. Baik.
  465.  
  466. 102
  467. 00:08:30,240 --> 00:08:33,698
  468. Ayo, April.
  469. Ibu ingin kau masuk ke rumah.
  470.  
  471. 103
  472. 00:08:34,004 --> 00:08:35,926
  473. Lihat apa yang kutemukan, Cindy!
  474.  
  475. 104
  476. 00:08:56,433 --> 00:08:58,890
  477. Satu... Dua..,
  478.  
  479. 105
  480. 00:08:59,580 --> 00:09:01,307
  481. ...Tiga.., / Lari!
  482.  
  483. 106
  484. 00:09:01,385 --> 00:09:03,690
  485. Jangan mengintip! / Empat..,
  486.  
  487. 107
  488. 00:09:03,919 --> 00:09:06,877
  489. Anak-anak, kalian tak mau Pizza-nya?
  490. Kalau tidak, Ayah mau buang.
  491.  
  492. 108
  493. 00:09:06,916 --> 00:09:09,219
  494. Baik! /
  495. Ini mahal harganya.
  496.  
  497. 109
  498. 00:09:09,834 --> 00:09:12,059
  499. Tujuh... Delapan..,
  500.  
  501. 110
  502. 00:09:12,136 --> 00:09:14,211
  503. Sembilan... Sepuluh.
  504.  
  505. 111
  506. 00:09:14,365 --> 00:09:16,474
  507. Siap atau tidak aku datang!
  508.  
  509. 112
  510. 00:09:18,795 --> 00:09:20,293
  511. Tepuk tangan!
  512.  
  513. 113
  514. 00:09:29,374 --> 00:09:32,484
  515. Kalian tidak tahu keadaan rumah ini.
  516. Nanti ada yang terluka.
  517.  
  518. 114
  519. 00:09:32,519 --> 00:09:33,404
  520. Baik.
  521.  
  522. 115
  523. 00:09:35,364 --> 00:09:36,822
  524. Tepukan kedua!
  525.  
  526. 116
  527. 00:09:42,617 --> 00:09:44,017
  528. Kena kau!
  529.  
  530. 117
  531. 00:09:56,806 --> 00:09:58,072
  532. Tepuk tangan.
  533.  
  534. 118
  535. 00:10:00,609 --> 00:10:01,989
  536. Kena kau!
  537.  
  538. 119
  539. 00:10:02,450 --> 00:10:04,640
  540. Kau tak apa? / Ya.
  541.  
  542. 120
  543. 00:10:05,101 --> 00:10:06,930
  544. Baiklah, apalagi yang rusak sekarang?
  545.  
  546. 121
  547. 00:10:06,956 --> 00:10:08,159
  548. Tolong keluar dari sana.
  549.  
  550. 122
  551. 00:10:08,211 --> 00:10:09,663
  552. Aku tak bermaksud.
  553. Aku hanya...
  554.  
  555. 123
  556. 00:10:09,747 --> 00:10:11,437
  557. Ini salahnya Christine.
  558. / Salahku?
  559.  
  560. 124
  561. 00:10:11,475 --> 00:10:12,319
  562. Astaga!
  563.  
  564. 125
  565. 00:10:12,358 --> 00:10:14,046
  566. Kau yang merusaknya!
  567. / Tidak, bukan aku.
  568.  
  569. 126
  570. 00:10:14,159 --> 00:10:16,159
  571. Kau yang mendorongku.
  572. / Oh, bukan.
  573.  
  574. 127
  575. 00:10:16,542 --> 00:10:19,192
  576. Nancy, bisa ambilkan korek api?
  577.  
  578. 128
  579. 00:10:21,392 --> 00:10:23,348
  580. Apa yang terjadi? /
  581. Nancy merusak sesuatu.
  582.  
  583. 129
  584. 00:10:23,387 --> 00:10:25,075
  585. Diam! / Itu salahmu!
  586.  
  587. 130
  588. 00:10:25,500 --> 00:10:26,458
  589. Ibu!
  590.  
  591. 131
  592. 00:10:27,994 --> 00:10:29,648
  593. Menurutku ada ruang bawah tanah.
  594.  
  595. 132
  596. 00:10:30,299 --> 00:10:32,719
  597. Aku ingin lihat!
  598. Aku ingin lihat!
  599.  
  600. 133
  601. 00:10:34,023 --> 00:10:36,059
  602. Korek apinya.
  603. Terima kasih.
  604.  
  605. 134
  606. 00:10:36,857 --> 00:10:39,047
  607. Nancy. / Aku ingin lihat.
  608.  
  609. 135
  610. 00:10:39,282 --> 00:10:40,937
  611. Baik, kita semua akan lihat.
  612.  
  613. 136
  614. 00:10:52,649 --> 00:10:53,995
  615. Sial!
  616.  
  617. 137
  618. 00:11:01,444 --> 00:11:02,786
  619. Roger?
  620.  
  621. 138
  622. 00:11:03,900 --> 00:11:05,474
  623. Apa yang kau lihat di sana?
  624.  
  625. 139
  626. 00:11:06,165 --> 00:11:08,468
  627. Sulit mengatakannya.
  628.  
  629. 140
  630. 00:11:08,776 --> 00:11:12,233
  631. Ada piano tua dan sampah lainnya.
  632.  
  633. 141
  634. 00:11:15,533 --> 00:11:17,378
  635. Brengs...
  636.  
  637. 142
  638. 00:11:27,057 --> 00:11:28,170
  639. Roge?
  640.  
  641. 143
  642. 00:11:31,628 --> 00:11:32,932
  643. Naiklah.
  644.  
  645. 144
  646. 00:11:36,080 --> 00:11:38,976
  647. Aku tidak mau kalian turun ke bawah.
  648. Ada banyak laba-laba.
  649.  
  650. 145
  651. 00:11:39,001 --> 00:11:40,764
  652. Euww! Oh! Ugh!
  653.  
  654. 146
  655. 00:11:40,765 --> 00:11:43,107
  656. Hentikan, Nancy!
  657. Tidak lucu.
  658.  
  659. 147
  660. 00:11:43,530 --> 00:11:46,983
  661. Rumah ini punya bagian tambahan.
  662. Kuperiksa besok pagi.
  663.  
  664. 148
  665. 00:11:47,976 --> 00:11:49,975
  666. Mengapa ditutupi?
  667. / Mana kutahu.
  668.  
  669. 149
  670. 00:11:50,127 --> 00:11:53,315
  671. Anak-anak, berakhir sudah.
  672. Saatnya tidur!
  673.  
  674. 150
  675. 00:11:53,354 --> 00:11:55,617
  676. Kumohon. Terima kasih!
  677. / Saatnya tidur.
  678.  
  679. 151
  680. 00:11:59,460 --> 00:12:03,028
  681. Aku lelah. /
  682. Ada apa dengan Sadie?
  683.  
  684. 152
  685. 00:12:03,491 --> 00:12:07,448
  686. Aku tidak tahu dia kenapa.
  687. Sudah kupaksa dia masuk ke rumah.
  688.  
  689. 153
  690. 00:12:07,483 --> 00:12:09,293
  691. Kita tak bisa meninggalkannya di luar.
  692.  
  693. 154
  694. 00:12:09,719 --> 00:12:11,249
  695. Dia tak apa, dia sudah kurantai.
  696.  
  697. 155
  698. 00:12:12,490 --> 00:12:15,293
  699. Sadie. Tenanglah!
  700.  
  701. 156
  702. 00:12:19,127 --> 00:12:20,705
  703. Terima kasih atas semua ini.
  704.  
  705. 157
  706. 00:12:20,731 --> 00:12:22,647
  707. Aku tahu ini memakan banyak biaya.
  708.  
  709. 158
  710. 00:12:23,926 --> 00:12:25,733
  711. Ini bakal menyenangkan, iya kan?
  712.  
  713. 159
  714. 00:12:26,614 --> 00:12:28,535
  715. Ini sudah menyenangkan.
  716.  
  717. 160
  718. 00:12:29,535 --> 00:12:30,417
  719. Ya.
  720.  
  721. 161
  722. 00:12:32,911 --> 00:12:35,907
  723. Kau masih lelah untuk membaptis rumah baru?
  724.  
  725. 162
  726. 00:12:36,408 --> 00:12:40,530
  727. Siapa bilang aku lelah?
  728. Menurutku tak ada yang lelah.
  729.  
  730. 163
  731. 00:13:17,934 --> 00:13:21,392
  732. Ibu! /
  733. Bagaimana tidur kalian?
  734.  
  735. 164
  736. 00:13:21,700 --> 00:13:24,502
  737. Aku kedinginan. /
  738. Benar-benar dingin, ya?
  739.  
  740. 165
  741. 00:13:24,811 --> 00:13:28,302
  742. Bisakah kita beli rumah yang
  743. toiletnya berfungsi?
  744.  
  745. 166
  746. 00:13:28,494 --> 00:13:29,459
  747. Beritahu Ayahmu.
  748.  
  749. 167
  750. 00:13:29,494 --> 00:13:32,986
  751. Dan ada bau aneh di kamarku
  752. tadi malam. Seperti ada bangkai.
  753.  
  754. 168
  755. 00:13:33,021 --> 00:13:34,793
  756. Masih bau? / Tidak.
  757.  
  758. 169
  759. 00:13:34,832 --> 00:13:36,020
  760. Masalah terpecahkan.
  761.  
  762. 170
  763. 00:14:01,612 --> 00:14:02,572
  764. Roger?
  765.  
  766. 171
  767. 00:14:04,223 --> 00:14:06,835
  768. Roger! /
  769. Aku di sini, sayang.
  770.  
  771. 172
  772. 00:14:12,632 --> 00:14:13,822
  773. Pagi.
  774.  
  775. 173
  776. 00:14:17,701 --> 00:14:21,041
  777. Membersihkannya akan membuat
  778. boros pembersih ruangan.
  779.  
  780. 174
  781. 00:14:22,537 --> 00:14:23,766
  782. Astaga!
  783.  
  784. 175
  785. 00:14:32,111 --> 00:14:33,630
  786. Harus kita apakan barang-barang ini?
  787.  
  788. 176
  789. 00:14:33,656 --> 00:14:35,200
  790. Mungkin harus kita pilah.
  791.  
  792. 177
  793. 00:14:36,027 --> 00:14:38,675
  794. Mungkin ada barang antik yang bisa dijual.
  795.  
  796. 178
  797. 00:14:38,713 --> 00:14:41,632
  798. Ya, atau hanya sampah
  799. yang dibuang pemiliknya.
  800.  
  801. 179
  802. 00:14:41,900 --> 00:14:43,168
  803. Sudah jadi milik kita sekarang.
  804.  
  805. 180
  806. 00:14:43,194 --> 00:14:44,338
  807. Kalau begitu ayo keluar.
  808.  
  809. 181
  810. 00:14:44,666 --> 00:14:47,164
  811. Akan kubuatkan kopi. /
  812. Aku segera kesana..,
  813.  
  814. 182
  815. 00:14:47,201 --> 00:14:48,640
  816. ...akan kucari alat penghangat.
  817.  
  818. 183
  819. 00:14:48,666 --> 00:14:50,311
  820. Begitu lebih bagus.
  821. Dingin sekali.
  822.  
  823. 184
  824. 00:14:50,350 --> 00:14:51,347
  825. Ya.
  826.  
  827. 185
  828. 00:15:05,520 --> 00:15:07,861
  829. Sadie, kemarilah!
  830.  
  831. 186
  832. 00:15:08,651 --> 00:15:10,113
  833. Ibu!
  834.  
  835. 187
  836. 00:15:11,034 --> 00:15:12,568
  837. Ibu, mana Sadie?
  838.  
  839. 188
  840. 00:15:12,607 --> 00:15:16,216
  841. Di luar. Pasti dia lapar.
  842. Bisa kau cari dia?
  843.  
  844. 189
  845. 00:15:18,061 --> 00:15:20,633
  846. Pagi, Ayah. Bisa pegang ini?
  847. / Tentu.
  848.  
  849. 190
  850. 00:15:20,862 --> 00:15:22,513
  851. Sadie! /
  852. Pelan-pelan, Pembalap!
  853.  
  854. 191
  855. 00:15:22,669 --> 00:15:23,896
  856. Roger! / Ya.
  857.  
  858. 192
  859. 00:15:23,934 --> 00:15:26,929
  860. Jam ini berhenti di 03:07,
  861. begitu juga yang di lorong.
  862.  
  863. 193
  864. 00:15:27,314 --> 00:15:28,697
  865. Aneh.
  866.  
  867. 194
  868. 00:15:30,232 --> 00:15:33,458
  869. Mungkin jatuh saat pindahan.
  870. / Ngomong-ngomong,...
  871.  
  872. 195
  873. 00:15:33,497 --> 00:15:35,356
  874. Apa yang kau lakukan tadi malam?
  875.  
  876. 196
  877. 00:15:36,082 --> 00:15:38,264
  878. Ouch,
  879. bukan aku yang melakukannya, kan?
  880.  
  881. 197
  882. 00:15:38,304 --> 00:15:39,087
  883. Mana kutahu.
  884.  
  885. 198
  886. 00:15:39,113 --> 00:15:40,550
  887. Sadie!
  888.  
  889. 199
  890. 00:15:50,107 --> 00:15:52,107
  891. April! April!
  892.  
  893. 200
  894. 00:15:54,010 --> 00:15:55,965
  895. April!
  896. Apa yang terjadi?
  897.  
  898. 201
  899. 00:15:56,047 --> 00:15:58,120
  900. Ada apa? / Astaga!
  901.  
  902. 202
  903. 00:15:59,045 --> 00:16:00,445
  904. Oh, Sadie.
  905.  
  906. 203
  907. 00:16:08,145 --> 00:16:09,845
  908. Monroe, Connecticut - Kediaman Warren
  909.  
  910. 204
  911. 00:16:09,986 --> 00:16:12,058
  912. Monroe, Connecticut - Kediaman Warren
  913. Kubiarkan semuanya terkunci di sini.
  914.  
  915. 205
  916. 00:16:13,212 --> 00:16:16,783
  917. Kau bebas melihat-lihat,
  918. tapi jangan sentuh apapun.
  919.  
  920. 206
  921. 00:16:21,931 --> 00:16:23,543
  922. Ini gila.
  923.  
  924. 207
  925. 00:16:25,115 --> 00:16:28,416
  926. Jadi ini semua barang bukti investigasimu?
  927.  
  928. 208
  929. 00:16:28,451 --> 00:16:29,251
  930. Tepat.
  931.  
  932. 209
  933. 00:16:29,277 --> 00:16:32,451
  934. Semuanya yang kau lihat di sini
  935. sudah dirasuki, dikutuk..,
  936.  
  937. 210
  938. 00:16:32,486 --> 00:16:35,331
  939. ...dan digunakan dalam ritual
  940. pemujaan setan.
  941.  
  942. 211
  943. 00:16:36,667 --> 00:16:39,738
  944. Tak satupun yang mainan.
  945. Bahkan boneka monyet itu.
  946.  
  947. 212
  948. 00:16:41,391 --> 00:16:42,541
  949. Jangan sentuh.
  950.  
  951. 213
  952. 00:16:46,075 --> 00:16:51,298
  953. Tidakkah menyeramkan kau simpan
  954. ini semua di rumahmu?
  955.  
  956. 214
  957. 00:16:51,643 --> 00:16:54,559
  958. Setiap bulan datang Pendeta
  959. memberkati ruangan ini.
  960.  
  961. 215
  962. 00:16:55,468 --> 00:16:59,271
  963. Menurutku lebih aman semua barang ini
  964. di sini daripada di luar sana.
  965.  
  966. 216
  967. 00:16:59,578 --> 00:17:01,639
  968. Tempat ini menjaga mereka
  969. berkeliaran di jalan.
  970.  
  971. 217
  972. 00:17:01,665 --> 00:17:03,916
  973. Mengapa tak buang ke pembakaran sampah?
  974.  
  975. 218
  976. 00:17:03,956 --> 00:17:06,374
  977. Agar dilenyapkan. /
  978. Itu hanya melenyapkan wadah roh saja.
  979.  
  980. 219
  981. 00:17:07,066 --> 00:17:09,406
  982. Kadang lebih baik kau tetap
  983. menjaga Jin dalam botol.
  984.  
  985. 220
  986. 00:17:11,542 --> 00:17:14,000
  987. Katanya boneka Annebelle di sini?
  988.  
  989. 221
  990. 00:17:15,767 --> 00:17:17,495
  991. Lewat sini.
  992.  
  993. 222
  994. 00:17:30,145 --> 00:17:32,412
  995. Kau bilang dia ini sebagai perantara?
  996. / Tepat.
  997.  
  998. 223
  999. 00:17:32,447 --> 00:17:33,600
  1000. Apa maksudnya?
  1001.  
  1002. 224
  1003. 00:17:33,870 --> 00:17:37,135
  1004. Iblis yang kuat menempel padanya.
  1005.  
  1006. 225
  1007. 00:17:37,554 --> 00:17:40,173
  1008. Saat kalian menyelidiki kasus gaib..,
  1009.  
  1010. 226
  1011. 00:17:40,199 --> 00:17:42,533
  1012. ...bagaimana kalian mencegah roh
  1013. itu merasuki kalian?
  1014.  
  1015. 227
  1016. 00:17:42,739 --> 00:17:44,582
  1017. Kami harus mengambil
  1018. tindakan pencegahan.
  1019.  
  1020. 228
  1021. 00:17:45,008 --> 00:17:46,235
  1022. Bagaimana dengan istrimu?
  1023.  
  1024. 229
  1025. 00:17:47,439 --> 00:17:48,822
  1026. Memangnya kenapa?
  1027.  
  1028. 230
  1029. 00:17:49,706 --> 00:17:52,625
  1030. Pastor Gordon mengatakan kalau..,
  1031. / Itu hal berbeda.
  1032.  
  1033. 231
  1034. 00:17:53,623 --> 00:17:56,348
  1035. Apa yang terjadi dengan istriku,
  1036. terjadi selama pengusiran roh.
  1037.  
  1038. 232
  1039. 00:17:56,387 --> 00:17:58,461
  1040. Apa bedanya?
  1041.  
  1042. 233
  1043. 00:17:59,613 --> 00:18:00,803
  1044. Permisi!
  1045.  
  1046. 234
  1047. 00:18:03,961 --> 00:18:06,278
  1048. Sayang, sedang apa kau?
  1049. Kemarilah.
  1050.  
  1051. 235
  1052. 00:18:06,304 --> 00:18:07,826
  1053. Kau tahu ini dilarang.
  1054.  
  1055. 236
  1056. 00:18:08,146 --> 00:18:12,177
  1057. Ya? Georgiana!
  1058. Ada yang kau sentuh?
  1059.  
  1060. 237
  1061. 00:18:12,254 --> 00:18:13,945
  1062. Tidak. /
  1063. Baik. Ayo sayang.
  1064.  
  1065. 238
  1066. 00:18:15,172 --> 00:18:17,863
  1067. Georgiana! Bisa kau bawa Judy naik?
  1068. / Tentu saja.
  1069.  
  1070. 239
  1071. 00:18:17,900 --> 00:18:20,318
  1072. Dalam situasi apapun dilarang masuk
  1073. kemari. Kau ingat?
  1074.  
  1075. 240
  1076. 00:18:20,357 --> 00:18:21,779
  1077. Yah, Ayah.
  1078. / Baiklah.
  1079.  
  1080. 241
  1081. 00:18:22,776 --> 00:18:25,771
  1082. Pergilah. /
  1083. Ayo kita cari cemilanmu, ya?
  1084.  
  1085. 242
  1086. 00:18:26,118 --> 00:18:26,961
  1087. Ayo!
  1088.  
  1089. 243
  1090. 00:18:32,725 --> 00:18:35,121
  1091. KELUARGA WARRENS
  1092. KONSULTAN BARANG-BARANG GAIB
  1093.  
  1094. 244
  1095. 00:18:37,361 --> 00:18:39,436
  1096. Apa yang terjadi di sini?
  1097. / Ayah, lihat!
  1098.  
  1099. 245
  1100. 00:18:39,588 --> 00:18:41,778
  1101. Kau sangat cantik.
  1102. / Ibu sudah selesai.
  1103.  
  1104. 246
  1105. 00:18:41,854 --> 00:18:42,968
  1106. Berpakaianlah untuk makan malam.
  1107.  
  1108. 247
  1109. 00:18:43,007 --> 00:18:45,573
  1110. Aku memakai bando saat makan malam.
  1111. / Tidak, jangan pakai.
  1112.  
  1113. 248
  1114. 00:18:46,923 --> 00:18:48,075
  1115. Silakan.
  1116.  
  1117. 249
  1118. 00:18:48,997 --> 00:18:49,951
  1119. Bagaimana?
  1120.  
  1121. 250
  1122. 00:18:50,777 --> 00:18:52,649
  1123. Menurutku kita menulis
  1124. artikel yang positif.
  1125.  
  1126. 251
  1127. 00:18:53,084 --> 00:18:56,601
  1128. Sepertinya dia tidak banyak tanya.
  1129. Itu perubahan yang baik.
  1130.  
  1131. 252
  1132. 00:18:56,715 --> 00:18:57,676
  1133. Ya.
  1134.  
  1135. 253
  1136. 00:19:04,472 --> 00:19:06,202
  1137. Berhentilah menyalahkan dirimu.
  1138.  
  1139. 254
  1140. 00:19:17,784 --> 00:19:21,123
  1141. Bebas gula.
  1142. Aku segera kembali.
  1143.  
  1144. 255
  1145. 00:20:17,704 --> 00:20:19,603
  1146. Tidak lucu, Nancy!
  1147.  
  1148. 256
  1149. 00:20:20,629 --> 00:20:21,739
  1150. Apa?
  1151.  
  1152. 257
  1153. 00:20:22,427 --> 00:20:24,460
  1154. Jangan menarik kakiku.
  1155.  
  1156. 258
  1157. 00:20:25,086 --> 00:20:26,699
  1158. Diamlah!
  1159. Bukan aku yang menariknya.
  1160.  
  1161. 259
  1162. 00:20:27,903 --> 00:20:29,055
  1163. Ya, baik.
  1164.  
  1165. 260
  1166. 00:20:31,205 --> 00:20:32,942
  1167. Dan jangan kentut!
  1168.  
  1169. 261
  1170. 00:20:32,968 --> 00:20:34,801
  1171. Baunya tak sedap.
  1172.  
  1173. 262
  1174. 00:20:35,661 --> 00:20:37,542
  1175. Jangan salahkan aku.
  1176. Kau yang kentut.
  1177.  
  1178. 263
  1179. 00:22:55,432 --> 00:22:58,198
  1180. Ayah! /
  1181. Andrea, kenapa kau tak tidur?
  1182.  
  1183. 264
  1184. 00:22:58,889 --> 00:23:01,885
  1185. Suara apa itu? /
  1186. Cindy ada di kamarku.
  1187.  
  1188. 265
  1189. 00:23:02,112 --> 00:23:03,612
  1190. Dia tidur berjalan lagi.
  1191.  
  1192. 266
  1193. 00:23:19,700 --> 00:23:22,004
  1194. Aku belum pernah melihat
  1195. dia begini sebelumnya.
  1196.  
  1197. 267
  1198. 00:23:25,652 --> 00:23:27,708
  1199. Ayah bilang jangan bangunkan
  1200. dia saat tidur berjalan.
  1201.  
  1202. 268
  1203. 00:23:27,734 --> 00:23:29,517
  1204. Tidak.
  1205. Kita bawa dia kembali ke ranjang.
  1206.  
  1207. 269
  1208. 00:23:30,875 --> 00:23:31,910
  1209. Sayang!
  1210.  
  1211. 270
  1212. 00:23:33,408 --> 00:23:34,867
  1213. Ayo kembali ke ranjang.
  1214.  
  1215. 271
  1216. 00:23:46,612 --> 00:23:49,034
  1217. Dia tak apa. Selamat malam.
  1218. / Selamat malam.
  1219.  
  1220. 272
  1221. 00:24:02,280 --> 00:24:04,697
  1222. Dia tidur berjalan lagi?
  1223. Sudah lama dia tak begitu.
  1224.  
  1225. 273
  1226. 00:24:05,736 --> 00:24:08,846
  1227. Dia mendatangi kamar Andrea.
  1228. Itu membuatnya takut.
  1229.  
  1230. 274
  1231. 00:24:09,462 --> 00:24:13,723
  1232. Itu tidak baik. Kita harus bagaimana?
  1233. / Sayang. Ada memar baru.
  1234.  
  1235. 275
  1236. 00:24:15,144 --> 00:24:16,948
  1237. Sakitkah?
  1238.  
  1239. 276
  1240. 00:24:18,253 --> 00:24:21,635
  1241. Aneh. /
  1242. Kau mau aku mencarikan dokter?
  1243.  
  1244. 277
  1245. 00:24:23,133 --> 00:24:25,512
  1246. Ya, pasti. Hati-hati.
  1247. / Baik.
  1248.  
  1249. 278
  1250. 00:24:25,549 --> 00:24:27,186
  1251. Aku mencintaimu. /
  1252. Aku juga mencintaimu.
  1253.  
  1254. 279
  1255. 00:24:58,185 --> 00:25:00,987
  1256. Daah! Ibu sayang kalian. /
  1257. Kami juga sayang Ibu.
  1258.  
  1259. 280
  1260. 00:25:01,948 --> 00:25:04,289
  1261. Cindy, kau bawa makan siangmu?
  1262. / Ya.
  1263.  
  1264. 281
  1265. 00:25:06,456 --> 00:25:09,951
  1266. Ya.
  1267. Aku benar-benar rindu Sadie.
  1268.  
  1269. 282
  1270. 00:25:10,757 --> 00:25:12,483
  1271. Dia sahabatku.
  1272.  
  1273. 283
  1274. 00:25:13,943 --> 00:25:15,864
  1275. Kau temanku, kan?
  1276.  
  1277. 284
  1278. 00:25:17,362 --> 00:25:18,820
  1279. Ya, ayo kita bermain.
  1280.  
  1281. 285
  1282. 00:25:25,648 --> 00:25:28,108
  1283. Siapa yang kau ajak bicara?
  1284. / Rory.
  1285.  
  1286. 286
  1287. 00:25:28,489 --> 00:25:30,987
  1288. Rory? /
  1289. Dia teman baruku.
  1290.  
  1291. 287
  1292. 00:25:31,103 --> 00:25:33,406
  1293. Benarkah? /
  1294. Ya. Ingin melihatnya?
  1295.  
  1296. 288
  1297. 00:25:33,441 --> 00:25:36,631
  1298. Ya, tapi bagaimana?
  1299. / Melalui ini.
  1300.  
  1301. 289
  1302. 00:25:36,783 --> 00:25:38,800
  1303. Ketika musik berhenti..,
  1304.  
  1305. 290
  1306. 00:25:38,826 --> 00:25:40,941
  1307. ...dia terlihat di cermin,
  1308. berdiri di belakang Ibu.
  1309.  
  1310. 291
  1311. 00:25:41,355 --> 00:25:44,042
  1312. Baik. /
  1313. Tapi kuncinya harus diputar.
  1314.  
  1315. 292
  1316. 00:25:44,079 --> 00:25:45,194
  1317. Baik.
  1318.  
  1319. 293
  1320. 00:26:10,071 --> 00:26:12,094
  1321. Boo, Ibu!
  1322.  
  1323. 294
  1324. 00:26:12,120 --> 00:26:14,627
  1325. Kena deh! /
  1326. Kau membuat Ibu serangan jantung.
  1327.  
  1328. 295
  1329. 00:26:16,407 --> 00:26:20,285
  1330. Tampaknya Rory tak mau bertemu Ibu.
  1331.  
  1332. 296
  1333. 00:26:20,324 --> 00:26:22,054
  1334. Ingin bermain Bersembunyi dan Bertepuk?
  1335.  
  1336. 297
  1337. 00:26:22,080 --> 00:26:23,318
  1338. Ibu... Sayang..,
  1339.  
  1340. 298
  1341. 00:26:23,358 --> 00:26:25,697
  1342. Kumohon!
  1343. Tak ada yang membiarkanku ikut bermain.
  1344.  
  1345. 299
  1346. 00:26:25,736 --> 00:26:27,697
  1347. Baik. Baik.
  1348.  
  1349. 300
  1350. 00:26:30,201 --> 00:26:33,849
  1351. Jangan lupa.
  1352. Ibu hanya bisa minta 3x tepukan.
  1353.  
  1354. 301
  1355. 00:26:33,884 --> 00:26:37,112
  1356. Baik. /
  1357. Satu ... Dua ..,
  1358.  
  1359. 302
  1360. 00:26:37,150 --> 00:26:39,225
  1361. Tiga. Aku akan bersembunyi.
  1362. / Baik.
  1363.  
  1364. 303
  1365. 00:26:39,262 --> 00:26:41,605
  1366. Empat ... Lima ..,
  1367.  
  1368. 304
  1369. 00:26:42,028 --> 00:26:44,523
  1370. Enam ... Tujuh ..,
  1371.  
  1372. 305
  1373. 00:26:45,024 --> 00:26:49,134
  1374. Delapan ... Sembilan ... Sepuluh.
  1375.  
  1376. 306
  1377. 00:26:52,904 --> 00:26:54,402
  1378. Tepukan pertama!
  1379.  
  1380. 307
  1381. 00:27:14,485 --> 00:27:17,097
  1382. Sial.
  1383. Tepukan kedua!
  1384.  
  1385. 308
  1386. 00:27:32,380 --> 00:27:34,530
  1387. April.
  1388.  
  1389. 309
  1390. 00:27:40,175 --> 00:27:41,481
  1391. April.
  1392.  
  1393. 310
  1394. 00:27:53,262 --> 00:27:57,255
  1395. Ibu tahu di mana kau bersembunyi.
  1396. Berikan tepukan ketiga!
  1397.  
  1398. 311
  1399. 00:28:06,750 --> 00:28:08,438
  1400. Akan Ibu tangkap kau sekarang.
  1401.  
  1402. 312
  1403. 00:28:15,158 --> 00:28:18,539
  1404. Ibu rasakan hembusan nafasmu.
  1405. April.
  1406.  
  1407. 313
  1408. 00:28:19,766 --> 00:28:20,956
  1409. April.
  1410.  
  1411. 314
  1412. 00:28:28,323 --> 00:28:29,778
  1413. Ibu melepaskan penutup matanya.
  1414.  
  1415. 315
  1416. 00:28:29,804 --> 00:28:31,702
  1417. Aku menang!
  1418. Bahkan Ibu tak bersemangat.
  1419.  
  1420. 316
  1421. 00:28:31,741 --> 00:28:34,044
  1422. Aku ada di kamar Christine dan Nancy.
  1423.  
  1424. 317
  1425. 00:28:39,037 --> 00:28:42,684
  1426. Aku ada beberapa trayek lagi
  1427. hingga kerja sendiri dari Rick.
  1428.  
  1429. 318
  1430. 00:28:45,135 --> 00:28:47,208
  1431. Itu hanya setengah kemampuanku.
  1432.  
  1433. 319
  1434. 00:28:49,396 --> 00:28:50,739
  1435. Ya, baik.
  1436.  
  1437. 320
  1438. 00:28:52,238 --> 00:28:53,658
  1439. Kuterima.
  1440.  
  1441. 321
  1442. 00:28:54,350 --> 00:28:55,579
  1443. Terima kasih.
  1444.  
  1445. 322
  1446. 00:28:58,037 --> 00:29:00,918
  1447. Trayek apa?
  1448. / Dari Florida.
  1449.  
  1450. 323
  1451. 00:29:01,711 --> 00:29:04,013
  1452. Pulang-Pergi seminggu.
  1453. Aku mulai besok.
  1454.  
  1455. 324
  1456. 00:29:05,010 --> 00:29:06,508
  1457. Kita bisa melewati ini.
  1458.  
  1459. 325
  1460. 00:29:08,544 --> 00:29:10,808
  1461. Ya. /
  1462. Ayo kita tidur.
  1463.  
  1464. 326
  1465. 00:29:35,710 --> 00:29:39,050
  1466. Hentikan, Nancy.
  1467. Ini tidak lucu.
  1468.  
  1469. 327
  1470. 00:29:39,166 --> 00:29:42,007
  1471. Cobalah tidur.
  1472. Jangan tarik kakiku lagi.
  1473.  
  1474. 328
  1475. 00:31:26,687 --> 00:31:27,993
  1476. Nancy?
  1477.  
  1478. 329
  1479. 00:31:29,913 --> 00:31:30,989
  1480. Nancy?
  1481.  
  1482. 330
  1483. 00:31:34,290 --> 00:31:35,865
  1484. Sedang apa kau?
  1485.  
  1486. 331
  1487. 00:31:39,361 --> 00:31:40,590
  1488. Christine?
  1489.  
  1490. 332
  1491. 00:31:42,279 --> 00:31:43,546
  1492. Kau tak apa?
  1493.  
  1494. 333
  1495. 00:31:45,119 --> 00:31:46,617
  1496. Kau melihatnya?
  1497.  
  1498. 334
  1499. 00:31:49,266 --> 00:31:50,498
  1500. Melihat apa?
  1501.  
  1502. 335
  1503. 00:31:56,579 --> 00:31:59,421
  1504. Ada sesuatu di balik pintu.
  1505. / Apa?
  1506.  
  1507. 336
  1508. 00:32:02,339 --> 00:32:04,874
  1509. Ada yang berdiri di sana.
  1510.  
  1511. 337
  1512. 00:32:07,177 --> 00:32:08,904
  1513. Aku tidak melihat siapapun.
  1514.  
  1515. 338
  1516. 00:32:11,632 --> 00:32:13,513
  1517. Dia sedang menoleh ke arah kita.
  1518.  
  1519. 339
  1520. 00:32:23,508 --> 00:32:26,462
  1521. Nancy, jangan..,
  1522. / Lihat!
  1523.  
  1524. 340
  1525. 00:32:27,370 --> 00:32:30,710
  1526. Lihat! Tak ada siapa-siapa di sini.
  1527. Lihat?
  1528.  
  1529. 341
  1530. 00:32:33,169 --> 00:32:37,047
  1531. Bau itu lagi. /
  1532. Astaga!
  1533.  
  1534. 342
  1535. 00:32:38,044 --> 00:32:40,578
  1536. Dia berdiri tepat di belakangmu.
  1537.  
  1538. 343
  1539. 00:32:57,001 --> 00:32:58,765
  1540. Christine?
  1541.  
  1542. 344
  1543. 00:32:58,996 --> 00:33:00,147
  1544. Christine!
  1545.  
  1546. 345
  1547. 00:33:01,072 --> 00:33:02,572
  1548. Hei, keluarlah!
  1549.  
  1550. 346
  1551. 00:33:03,448 --> 00:33:04,448
  1552. Christine!
  1553.  
  1554. 347
  1555. 00:33:05,024 --> 00:33:06,714
  1556. Tidak! /
  1557. Apa yang terjadi?
  1558.  
  1559. 348
  1560. 00:33:06,790 --> 00:33:08,634
  1561. Aku melihat seseorang di sana!
  1562.  
  1563. 349
  1564. 00:33:08,942 --> 00:33:09,977
  1565. Apa? /
  1566. Dimana?
  1567.  
  1568. 350
  1569. 00:33:10,416 --> 00:33:13,142
  1570. Di belakang pintu.
  1571. Dia ada di belakang pintu.
  1572.  
  1573. 351
  1574. 00:33:13,680 --> 00:33:17,865
  1575. Sayang, tidak ada apa-apa di sini.
  1576. / Ayah, ada seseorang di sini!
  1577.  
  1578. 352
  1579. 00:33:18,651 --> 00:33:22,643
  1580. Aku sedang tidur, dan ada yang
  1581. menarik-narik kakiku.
  1582.  
  1583. 353
  1584. 00:33:23,103 --> 00:33:25,191
  1585. Tadinya kupikir ulah Nancy.
  1586.  
  1587. 354
  1588. 00:33:25,217 --> 00:33:27,736
  1589. Ayah yakin itu hanya mimpi buruk.
  1590.  
  1591. 355
  1592. 00:33:27,827 --> 00:33:31,357
  1593. Oh, tidak!
  1594. Dia berbicara padaku.
  1595.  
  1596. 356
  1597. 00:33:31,474 --> 00:33:33,318
  1598. Dia mengatakan..,
  1599.  
  1600. 357
  1601. 00:33:34,371 --> 00:33:37,635
  1602. ...kalau dia ingin keluargaku mati.
  1603.  
  1604. 358
  1605. 00:33:45,736 --> 00:33:47,042
  1606. Winston!
  1607.  
  1608. 359
  1609. 00:33:48,002 --> 00:33:50,960
  1610. Winston? /
  1611. Berdiri di belakangnya.
  1612.  
  1613. 360
  1614. 00:33:51,381 --> 00:33:54,760
  1615. Kau mau kemana? /
  1616. Mau ke toko membeli sesuatu.
  1617.  
  1618. 361
  1619. 00:33:57,418 --> 00:34:00,106
  1620. Jangan coba-coba. /
  1621. Apa maksudmu?
  1622.  
  1623. 362
  1624. 00:34:00,184 --> 00:34:02,795
  1625. Selama 15 tahun,
  1626. Kau pernah berhasil membohongiku?
  1627.  
  1628. 363
  1629. 00:34:03,639 --> 00:34:06,586
  1630. Pendeta Gordon menelepon,
  1631. ada kasus yang harus kita periksa.
  1632.  
  1633. 364
  1634. 00:34:06,611 --> 00:34:08,322
  1635. Kubilang biar aku saja yang periksa.
  1636.  
  1637. 365
  1638. 00:34:08,323 --> 00:34:10,434
  1639. Lorraine! Aku saja. /
  1640. Aku ikut denganmu.
  1641.  
  1642. 366
  1643. 00:34:11,665 --> 00:34:14,102
  1644. Aku tahu kau mencemaskan
  1645. hal ini terjadi lagi.
  1646.  
  1647. 367
  1648. 00:34:14,128 --> 00:34:15,838
  1649. Ya, memang.
  1650. Sangat kucemaskan.
  1651.  
  1652. 368
  1653. 00:34:20,153 --> 00:34:24,146
  1654. Mungkin kita harus istirahat.
  1655. Menulis buku itu.
  1656.  
  1657. 369
  1658. 00:34:25,182 --> 00:34:27,615
  1659. Kau tahu apa yang kau katakan
  1660. saat malam pernikaan kita?
  1661.  
  1662. 370
  1663. 00:34:27,641 --> 00:34:29,892
  1664. Bisa kita bangun hubungan ini kembali?
  1665.  
  1666. 371
  1667. 00:34:32,515 --> 00:34:33,975
  1668. Yang setelah itu.
  1669.  
  1670. 372
  1671. 00:34:35,897 --> 00:34:39,044
  1672. Kau bilang Tuhan menyatukan
  1673. kita untuk suatu tujuan.
  1674.  
  1675. 373
  1676. 00:34:40,713 --> 00:34:43,209
  1677. Aku yakin tujuan itu bukanlah menulis buku.
  1678.  
  1679. 374
  1680. 00:34:46,088 --> 00:34:47,202
  1681. Aku akan ganti pakaian.
  1682.  
  1683. 375
  1684. 00:34:50,735 --> 00:34:52,716
  1685. Kami mengisolasi semua
  1686. gangguan menuju loteng.
  1687.  
  1688. 376
  1689. 00:34:52,742 --> 00:34:54,906
  1690. Sekarang, coba dengar sebentar.
  1691.  
  1692. 377
  1693. 00:34:55,265 --> 00:34:57,109
  1694. Astaga, itu dia!
  1695.  
  1696. 378
  1697. 00:34:59,175 --> 00:35:00,520
  1698. Ulangi lagi, Ed!
  1699.  
  1700. 379
  1701. 00:35:02,364 --> 00:35:04,054
  1702. Sekarang hanya karena berat badanku.
  1703.  
  1704. 380
  1705. 00:35:04,167 --> 00:35:07,891
  1706. Ada air yang melewati pipa
  1707. menuju jendela yang pecah..,
  1708.  
  1709. 381
  1710. 00:35:07,926 --> 00:35:10,430
  1711. ...membuat papan mengembang
  1712. dan saling bergesekan.
  1713.  
  1714. 382
  1715. 00:35:10,465 --> 00:35:14,075
  1716. Yang kalian dengar itu hanyalah
  1717. pipa yang terhubung ke radiator.
  1718.  
  1719. 383
  1720. 00:35:14,420 --> 00:35:16,418
  1721. Jadi rumah ini tidak berhantu.
  1722.  
  1723. 384
  1724. 00:35:16,444 --> 00:35:17,975
  1725. Tidak. Benar-benar bersih.
  1726.  
  1727. 385
  1728. 00:35:18,998 --> 00:35:22,454
  1729. Ada beberapa yang bisa dijelaskan
  1730. dengan akal sehat.
  1731.  
  1732. 386
  1733. 00:36:05,019 --> 00:36:07,360
  1734. Anak-anak, sudah saatnya tidur.
  1735.  
  1736. 387
  1737. 00:38:04,791 --> 00:38:06,325
  1738. Siapa itu?!
  1739.  
  1740. 388
  1741. 00:39:08,614 --> 00:39:11,032
  1742. Siapa pun kau,
  1743. pintunya akan kukunci!
  1744.  
  1745. 389
  1746. 00:40:07,059 --> 00:40:08,659
  1747. Tolong!
  1748.  
  1749. 390
  1750. 00:40:34,332 --> 00:40:36,637
  1751. Ingin bermain Bersembunyi dan Bertepuk?
  1752.  
  1753. 391
  1754. 00:41:10,459 --> 00:41:12,149
  1755. Cindy?
  1756.  
  1757. 392
  1758. 00:41:25,975 --> 00:41:27,009
  1759. Baik.
  1760.  
  1761. 393
  1762. 00:41:30,812 --> 00:41:33,077
  1763. Baiklah! Ayo.
  1764.  
  1765. 394
  1766. 00:41:33,183 --> 00:41:34,220
  1767. Ayo.
  1768.  
  1769. 395
  1770. 00:41:36,925 --> 00:41:39,999
  1771. Kau boleh tidur denganku, ya?
  1772.  
  1773. 396
  1774. 00:41:44,799 --> 00:41:46,028
  1775. Nah, sudah.
  1776.  
  1777. 397
  1778. 00:42:52,775 --> 00:42:54,578
  1779. Tolong. Tolong!
  1780.  
  1781. 398
  1782. 00:42:57,553 --> 00:43:01,238
  1783. Siapa yang masuk kemari?
  1784. Andrea! Andrea!
  1785.  
  1786. 399
  1787. 00:43:01,468 --> 00:43:04,193
  1788. Ayo, Ayah! Cepatlah!
  1789.  
  1790. 400
  1791. 00:43:05,039 --> 00:43:07,958
  1792. Siapa yang masuk kemari?
  1793. Apa yang terjadi?
  1794.  
  1795. 401
  1796. 00:43:10,298 --> 00:43:13,294
  1797. Sial!
  1798. Katakan ada apa?!
  1799.  
  1800. 402
  1801. 00:43:17,520 --> 00:43:21,401
  1802. Takut didefinisikan sebagai perasaan
  1803. gangguan dan kecemasan..,
  1804.  
  1805. 403
  1806. 00:43:21,438 --> 00:43:24,011
  1807. Universitas Massachuesetts Western, Wakefield
  1808. ...karena kehadiran adanya
  1809. bahaya yang mendekat.
  1810.  
  1811. 404
  1812. 00:43:24,048 --> 00:43:28,258
  1813. Universitas Massachuesetts Western, Wakefield
  1814. Baik itu hantu, roh atau wujud roh,
  1815. dan mereka semua menjadi parasit.
  1816.  
  1817. 405
  1818. 00:43:28,464 --> 00:43:29,769
  1819. Coba lihat Maurice.
  1820.  
  1821. 406
  1822. 00:43:29,808 --> 00:43:33,034
  1823. Dia seorang petani Prancis-Kanada
  1824. yang tak lulus SD kelas 3.
  1825.  
  1826. 407
  1827. 00:43:33,071 --> 00:43:36,337
  1828. Setelah dirasuki, berbicara bahasa Latin
  1829. yang tak pernah kudengar.
  1830.  
  1831. 408
  1832. 00:43:36,372 --> 00:43:37,795
  1833. Terkadang mengucapkannya dari belakang.
  1834.  
  1835. 409
  1836. 00:43:37,834 --> 00:43:41,287
  1837. Dia dianiaya oleh Ayahnya,
  1838. menyiksanya berulang-ulang.
  1839.  
  1840. 410
  1841. 00:43:43,680 --> 00:43:45,986
  1842. Roh jahat telah menetap di dalam jiwanya.
  1843.  
  1844. 411
  1845. 00:43:46,021 --> 00:43:47,680
  1846. Jika kalian melihat matanya..,
  1847.  
  1848. 412
  1849. 00:43:48,006 --> 00:43:50,454
  1850. ...kalian bisa lihat dia meneteskan
  1851. air mata darah.
  1852.  
  1853. 413
  1854. 00:43:57,734 --> 00:44:03,371
  1855. Dan, entah bagaimana, ada salib
  1856. yang muncul dari dalam tubuhnya.
  1857.  
  1858. 414
  1859. 00:44:07,006 --> 00:44:08,656
  1860. Drew, bisa nyalakan lampunya?
  1861.  
  1862. 415
  1863. 00:44:10,729 --> 00:44:12,682
  1864. Apa kalian sendiri yang melakukan
  1865. Pengusiran Setan?
  1866.  
  1867. 416
  1868. 00:44:12,708 --> 00:44:14,184
  1869. Tidak, aku tidak berwenang.
  1870.  
  1871. 417
  1872. 00:44:14,224 --> 00:44:15,601
  1873. Tapi aku sudah sering membantu.
  1874.  
  1875. 418
  1876. 00:44:15,627 --> 00:44:17,643
  1877. Pengusiran setan bisa
  1878. sangat berbahaya..,
  1879.  
  1880. 419
  1881. 00:44:17,678 --> 00:44:20,752
  1882. ...baik untuk korban maupun
  1883. orang di sekitar ruangan.
  1884.  
  1885. 420
  1886. 00:44:20,943 --> 00:44:22,385
  1887. Apa yang terjadi dengan Maurice?
  1888.  
  1889. 421
  1890. 00:44:22,411 --> 00:44:23,918
  1891. Dia mencoba membunuh istrinya.
  1892.  
  1893. 422
  1894. 00:44:23,953 --> 00:44:26,893
  1895. Sebaliknya, dia memutar senjata dan
  1896. menembak dirinya sendiri.
  1897.  
  1898. 423
  1899. 00:44:26,932 --> 00:44:29,149
  1900. Maurice menjalani kehidupan
  1901. yang sangat bergejolak.
  1902.  
  1903. 424
  1904. 00:44:29,175 --> 00:44:30,530
  1905. Dengan hidup yang singkat.
  1906.  
  1907. 425
  1908. 00:44:30,811 --> 00:44:33,576
  1909. Bahkan Pengusiran Setan
  1910. tak bisa menyelamatkannya.
  1911.  
  1912. 426
  1913. 00:44:35,115 --> 00:44:38,110
  1914. Yang membawa kita menuju
  1915. 3 tahap Pekerjaan Setan:
  1916.  
  1917. 427
  1918. 00:44:38,145 --> 00:44:40,413
  1919. Penyerangan, Penindasan dan Kerasukan.
  1920.  
  1921. 428
  1922. 00:44:40,490 --> 00:44:43,270
  1923. Penyerangan saat mereka berbisik,...
  1924.  
  1925. 429
  1926. 00:44:43,296 --> 00:44:45,546
  1927. ...langkah kaki,
  1928. adanya kehadiran seseorang.
  1929.  
  1930. 430
  1931. 00:44:45,864 --> 00:44:49,204
  1932. Yang akhirnya berubah menjadi Penindasan,
  1933. langkah kedua.
  1934.  
  1935. 431
  1936. 00:44:50,266 --> 00:44:54,145
  1937. Korbannya adalah orang yang punya
  1938. jiwa yang rentan.
  1939.  
  1940. 432
  1941. 00:44:54,221 --> 00:44:57,100
  1942. Sasaran secara khusus didekati
  1943. oleh paksaan dari luar.
  1944.  
  1945. 433
  1946. 00:44:57,215 --> 00:45:00,326
  1947. Korban menimbulkan gangguan saraf,
  1948. menghancurkan hasrat mereka.
  1949.  
  1950. 434
  1951. 00:45:01,111 --> 00:45:02,480
  1952. Dalam seminggu begitu terus..,
  1953.  
  1954. 435
  1955. 00:45:02,606 --> 00:45:05,791
  1956. ...berlanjut ke tahap terakhir.
  1957. Kerasukan.
  1958.  
  1959. 436
  1960. 00:45:09,252 --> 00:45:10,979
  1961. Ed, Lorraine.
  1962. / Ya.
  1963.  
  1964. 437
  1965. 00:45:11,055 --> 00:45:13,629
  1966. Ada yang ingin berbicara pada kalian.
  1967. / Baik.
  1968.  
  1969. 438
  1970. 00:45:13,668 --> 00:45:15,662
  1971. Terima kasih, Drew.
  1972. / Sampai nanti.
  1973.  
  1974. 439
  1975. 00:45:15,739 --> 00:45:17,142
  1976. Bagaimana kami bisa membantu?
  1977.  
  1978. 440
  1979. 00:45:17,168 --> 00:45:19,490
  1980. Sesuatu yang mengerikan
  1981. terjadi di rumahku.
  1982.  
  1983. 441
  1984. 00:45:19,543 --> 00:45:21,538
  1985. Bisa kalian melihat sebentar?
  1986.  
  1987. 442
  1988. 00:45:22,630 --> 00:45:25,510
  1989. Kau tahu, sudah hampir malam.
  1990. Kami harus pulang.
  1991.  
  1992. 443
  1993. 00:45:25,549 --> 00:45:28,162
  1994. Tidak, kau tidak mengerti.
  1995. / Ya, kami mengerti.
  1996.  
  1997. 444
  1998. 00:45:28,199 --> 00:45:29,794
  1999. Biasanya, itu hanyalah hal-hal biasa...
  2000.  
  2001. 445
  2002. 00:45:29,820 --> 00:45:32,103
  2003. Kelima anakku ketakutan setengah mati.
  2004.  
  2005. 446
  2006. 00:45:32,154 --> 00:45:34,417
  2007. Aku takut mahluk ini ingin menyakiti kami.
  2008.  
  2009. 447
  2010. 00:45:34,995 --> 00:45:35,637
  2011. Kau punya putri.
  2012.  
  2013. 448
  2014. 00:45:35,663 --> 00:45:37,605
  2015. Tidakkah kau melakukan
  2016. apapun untuk melindunginya?
  2017.  
  2018. 449
  2019. 00:45:37,644 --> 00:45:39,988
  2020. Kumohon!
  2021. Ayo mampir dan lihatlah dulu.
  2022.  
  2023. 450
  2024. 00:45:43,168 --> 00:45:46,201
  2025. Tentu, kami mau.
  2026.  
  2027. 451
  2028. 00:45:58,864 --> 00:46:01,478
  2029. Ayolah, Jen. Buka!
  2030.  
  2031. 452
  2032. 00:46:02,398 --> 00:46:04,186
  2033. Jen, apa yang terjadi?
  2034.  
  2035. 453
  2036. 00:46:04,212 --> 00:46:06,623
  2037. Rambutmu berubah jadi hitam.
  2038.  
  2039. 454
  2040. 00:46:06,662 --> 00:46:08,388
  2041. Anak-anak, matikan TV -nya.
  2042. Terima kasih.
  2043.  
  2044. 455
  2045. 00:46:08,427 --> 00:46:10,079
  2046. Dasar bodoh. Ini Wig.
  2047.  
  2048. 456
  2049. 00:46:13,956 --> 00:46:16,378
  2050. Halo! Terima kasih sudah datang.
  2051. / Hai.
  2052.  
  2053. 457
  2054. 00:46:18,251 --> 00:46:20,016
  2055. Hai. Aku Roger.
  2056. / Lorraine.
  2057.  
  2058. 458
  2059. 00:46:20,095 --> 00:46:22,360
  2060. Senang bertemu denganmu, Roger.
  2061. Aku Ed Warren.
  2062.  
  2063. 459
  2064. 00:46:22,667 --> 00:46:24,786
  2065. Terima kasih sudah datang.
  2066. / Mari masuk.
  2067.  
  2068. 460
  2069. 00:46:24,812 --> 00:46:25,534
  2070. Terima kasih.
  2071.  
  2072. 461
  2073. 00:46:27,583 --> 00:46:28,504
  2074. Jadi..,
  2075.  
  2076. 462
  2077. 00:46:28,580 --> 00:46:32,381
  2078. Astaga! Coba lihat.
  2079. Siapa anak yang cantik-cantik ini?
  2080.  
  2081. 463
  2082. 00:46:32,416 --> 00:46:36,583
  2083. Andrea, si Sulung.
  2084. Nancy, Cindy, Christine dan April.
  2085.  
  2086. 464
  2087. 00:46:39,172 --> 00:46:40,555
  2088. Mereka Tuan dan Nyonya Warren.
  2089.  
  2090. 465
  2091. 00:46:41,130 --> 00:46:43,512
  2092. Kami tidur di sini sekarang.
  2093.  
  2094. 466
  2095. 00:46:44,009 --> 00:46:46,661
  2096. Anak-anak merasa aman
  2097. dan hangat di sini.
  2098.  
  2099. 467
  2100. 00:46:46,851 --> 00:46:49,845
  2101. Suhu penghangatnya selalu dinaikkan
  2102. tapi tetap saja dingin.
  2103.  
  2104. 468
  2105. 00:46:50,153 --> 00:46:52,076
  2106. Tapi saat kuperiksa,...
  2107.  
  2108. 469
  2109. 00:46:52,102 --> 00:46:53,765
  2110. ...penghangatnya berfungsi dengan baik.
  2111.  
  2112. 470
  2113. 00:46:59,555 --> 00:47:03,011
  2114. Selama beberapa malam,
  2115. situasi semakin parah.
  2116.  
  2117. 471
  2118. 00:47:03,778 --> 00:47:08,541
  2119. Ada bau yang menyengat
  2120. seperti bau bangkai.
  2121.  
  2122. 472
  2123. 00:47:13,057 --> 00:47:14,555
  2124. Apa? Ada apa?
  2125.  
  2126. 473
  2127. 00:47:15,321 --> 00:47:20,237
  2128. Bau itu mungkin mengarah
  2129. pada kegiatan setan.
  2130.  
  2131. 474
  2132. 00:47:21,197 --> 00:47:22,388
  2133. Astaga!
  2134.  
  2135. 475
  2136. 00:47:26,510 --> 00:47:29,028
  2137. Ada yang memukul-mukul
  2138. pintu saat malam.
  2139.  
  2140. 476
  2141. 00:47:29,054 --> 00:47:30,224
  2142. Suaranya seperti...
  2143.  
  2144. 477
  2145. 00:47:30,735 --> 00:47:32,946
  2146. Sepanjang malam. Begitu terus.
  2147.  
  2148. 478
  2149. 00:47:32,972 --> 00:47:34,371
  2150. Di mulai jam 3?
  2151.  
  2152. 479
  2153. 00:47:34,537 --> 00:47:36,498
  2154. Ya. /
  2155. Berhenti saat subuh?
  2156.  
  2157. 480
  2158. 00:47:41,114 --> 00:47:43,205
  2159. Ini merupakan penghinaan terhadap
  2160. Tritunggal Allah :
  2161.  
  2162. 481
  2163. 00:47:43,231 --> 00:47:45,807
  2164. Bapa, Putra dan Roh Kudus.
  2165.  
  2166. 482
  2167. 00:47:47,742 --> 00:47:49,698
  2168. Kau tahu, ada hal aneh lainnya.
  2169.  
  2170. 483
  2171. 00:47:49,774 --> 00:47:54,383
  2172. Kami menemukan banyak burung yang
  2173. menabrak rumah dan lehernya patah.
  2174.  
  2175. 484
  2176. 00:47:55,613 --> 00:47:58,724
  2177. Benarkah? /
  2178. Dan jam berhenti di Pukul 03:07.
  2179.  
  2180. 485
  2181. 00:47:59,221 --> 00:48:00,874
  2182. Semua jam?
  2183. / Semuanya.
  2184.  
  2185. 486
  2186. 00:48:05,249 --> 00:48:07,287
  2187. Tadinya dipajang di tangga.
  2188.  
  2189. 487
  2190. 00:48:07,363 --> 00:48:11,239
  2191. Ada yang meruntuhkannya hingga pecah.
  2192. Jadi tak kami pajang lagi.
  2193.  
  2194. 488
  2195. 00:48:15,573 --> 00:48:16,895
  2196. Ini dia yang kumaksud.
  2197.  
  2198. 489
  2199. 00:48:18,221 --> 00:48:19,909
  2200. Lemarinya sudah di sini
  2201. ketika kami pindah.
  2202.  
  2203. 490
  2204. 00:48:19,974 --> 00:48:22,086
  2205. Ada juga barang-barang lain
  2206. di ruang bawah tanah.
  2207.  
  2208. 491
  2209. 00:48:25,044 --> 00:48:26,773
  2210. Tunjukkan ruang bawah tanahnya.
  2211.  
  2212. 492
  2213. 00:48:38,560 --> 00:48:41,160
  2214. Lihatlah perbuatannya padaku.
  2215.  
  2216. 493
  2217. 00:48:41,700 --> 00:48:43,545
  2218. Kau merasakan semuanya di sini, sayang?
  2219.  
  2220. 494
  2221. 00:48:47,233 --> 00:48:49,957
  2222. Ada sesuatu yang mengerikan
  2223. terjadi di sini, Ed.
  2224.  
  2225. 495
  2226. 00:48:54,396 --> 00:48:57,496
  2227. Memar itu, ada hubungannya dengan ini?
  2228.  
  2229. 496
  2230. 00:48:57,653 --> 00:49:01,225
  2231. Tidak, aku kekurangan zat besi.
  2232.  
  2233. 497
  2234. 00:49:03,644 --> 00:49:06,447
  2235. Setelah semua ini,
  2236. kenapa kalian tidak pindah?
  2237.  
  2238. 498
  2239. 00:49:07,330 --> 00:49:08,591
  2240. Kami tak punya tujuan lagi.
  2241.  
  2242. 499
  2243. 00:49:08,617 --> 00:49:10,812
  2244. Kami menginvestasikan
  2245. semua uang di rumah ini.
  2246.  
  2247. 500
  2248. 00:49:11,054 --> 00:49:13,167
  2249. Selain itu,
  2250. ada banyak biaya perbaikan.
  2251.  
  2252. 501
  2253. 00:49:14,748 --> 00:49:18,283
  2254. Aku tak tahu siapa yang bisa menampung
  2255. 7 anggota keluarga tanpa batas waktu.
  2256.  
  2257. 502
  2258. 00:49:18,590 --> 00:49:20,234
  2259. Itu sebabnya aku mencari kalian.
  2260.  
  2261. 503
  2262. 00:49:20,260 --> 00:49:22,263
  2263. Aku senang kalian menemukan kami.
  2264.  
  2265. 504
  2266. 00:49:23,237 --> 00:49:24,812
  2267. Baik. Ayo mulai.
  2268.  
  2269. 505
  2270. 00:49:27,859 --> 00:49:32,776
  2271. Namaku Ed Warren. 1 November, 1971.
  2272. Duduk bersama Carolyn Peron..,
  2273.  
  2274. 506
  2275. 00:49:32,815 --> 00:49:37,107
  2276. ...yang mengalami kejadian
  2277. supranatural dengan keluarganya.
  2278.  
  2279. 507
  2280. 00:49:38,382 --> 00:49:39,456
  2281. Silakan.
  2282.  
  2283. 508
  2284. 00:49:41,222 --> 00:49:42,534
  2285. Mulai dari mana?
  2286.  
  2287. 509
  2288. 00:49:43,760 --> 00:49:45,289
  2289. Dari awal kejadian.
  2290.  
  2291. 510
  2292. 00:49:46,601 --> 00:49:47,959
  2293. Menurutku dimulai dari jam.
  2294.  
  2295. 511
  2296. 00:49:47,985 --> 00:49:50,196
  2297. Ibu dan Ayah bilang kau punya teman.
  2298.  
  2299. 512
  2300. 00:49:50,480 --> 00:49:54,510
  2301. Namanya Rory. Dan dia tinggal di sini.
  2302. Dan dia selalu sedih.
  2303.  
  2304. 513
  2305. 00:49:54,663 --> 00:49:57,042
  2306. Mengapa begitu? /
  2307. Dia tidak memberitahuku.
  2308.  
  2309. 514
  2310. 00:49:57,198 --> 00:49:59,464
  2311. Tapi menurutku ada hal buruk
  2312. terjadi padanya.
  2313.  
  2314. 515
  2315. 00:50:02,459 --> 00:50:04,686
  2316. Keberatan kalau aku bertemu Rory?
  2317.  
  2318. 516
  2319. 00:51:48,133 --> 00:51:49,398
  2320. Ada apa?
  2321.  
  2322. 517
  2323. 00:52:10,533 --> 00:52:12,498
  2324. Kami membelinya di pelelangan Bank..,
  2325.  
  2326. 518
  2327. 00:52:12,524 --> 00:52:14,632
  2328. Jadi kami tidak tahu siapa
  2329. pemilik sebelumnya.
  2330.  
  2331. 519
  2332. 00:52:19,322 --> 00:52:23,505
  2333. Lorraine dan aku merasa,
  2334. kalau rumah ini butuh pemurnian.
  2335.  
  2336. 520
  2337. 00:52:25,311 --> 00:52:27,861
  2338. Pengusiran setan.
  2339.  
  2340. 521
  2341. 00:52:28,487 --> 00:52:30,504
  2342. Apa?
  2343. Pengusiran setan?
  2344.  
  2345. 522
  2346. 00:52:32,131 --> 00:52:35,509
  2347. Kukira upacara itu hanya untuk manusia.
  2348.  
  2349. 523
  2350. 00:52:35,535 --> 00:52:36,801
  2351. Belum tentu.
  2352.  
  2353. 524
  2354. 00:52:36,853 --> 00:52:40,231
  2355. Kita harus keluar dari sini. /
  2356. Menurutku itu takkan membantu.
  2357.  
  2358. 525
  2359. 00:52:42,791 --> 00:52:45,939
  2360. Lorraine melihat sesuatu.
  2361. Katakan, sayang.
  2362.  
  2363. 526
  2364. 00:52:48,781 --> 00:52:53,073
  2365. Aku melihat kegelapan menghantui
  2366. rumahmu dan lahanmu.
  2367.  
  2368. 527
  2369. 00:52:57,996 --> 00:53:00,892
  2370. Aku melihatnya pertama kali
  2371. ketika aku masuk rumahmu.
  2372.  
  2373. 528
  2374. 00:53:01,223 --> 00:53:03,833
  2375. Dia menempel di punggungmu.
  2376.  
  2377. 529
  2378. 00:53:06,463 --> 00:53:08,296
  2379. Aku melihatnya lagi pada putrimu...
  2380.  
  2381. 530
  2382. 00:53:08,322 --> 00:53:10,211
  2383. ...ketika aku memasuki ruang tamu.
  2384.  
  2385. 531
  2386. 00:53:11,760 --> 00:53:13,873
  2387. Tak peduli kemanapun kau pergi..,
  2388.  
  2389. 532
  2390. 00:53:13,909 --> 00:53:16,906
  2391. ...wujud hitam ini tetap
  2392. menempel pada keluargamu..,
  2393.  
  2394. 533
  2395. 00:53:16,943 --> 00:53:18,901
  2396. ...dan jadi parasit dalam dirimu.
  2397.  
  2398. 534
  2399. 00:53:22,144 --> 00:53:24,256
  2400. Bahkan jika kami pindah?
  2401.  
  2402. 535
  2403. 00:53:24,332 --> 00:53:25,999
  2404. Kadang ketika kau sedang dihantui,...
  2405.  
  2406. 536
  2407. 00:53:26,025 --> 00:53:27,713
  2408. ...seperti kau menginjak permen karet.
  2409.  
  2410. 537
  2411. 00:53:27,750 --> 00:53:29,402
  2412. Dia melekat padamu.
  2413.  
  2414. 538
  2415. 00:53:30,515 --> 00:53:33,471
  2416. Harus kukatakan banyak sekali
  2417. roh di rumah ini.
  2418.  
  2419. 539
  2420. 00:53:33,818 --> 00:53:37,925
  2421. Tapi satu-satunya kekhawatiranku
  2422. karena roh ini penuh kebencian.
  2423.  
  2424. 540
  2425. 00:53:39,233 --> 00:53:41,495
  2426. Kami harus bagaimana?
  2427. Memanggil Pendeta?
  2428.  
  2429. 541
  2430. 00:53:41,521 --> 00:53:42,789
  2431. Kuharap semudah itu.
  2432.  
  2433. 542
  2434. 00:53:43,517 --> 00:53:45,885
  2435. Pengusiran setan adalah
  2436. kegiatan yang sulit.
  2437.  
  2438. 543
  2439. 00:53:45,911 --> 00:53:47,384
  2440. Dibutuhkan tahun pelatihan.
  2441.  
  2442. 544
  2443. 00:53:48,432 --> 00:53:52,157
  2444. Meskipun demikian, aku sudah melihat
  2445. yang makin memburuk setelahnya.
  2446.  
  2447. 545
  2448. 00:53:53,118 --> 00:53:54,896
  2449. Sebelum melakukan pengusiran setan,...
  2450.  
  2451. 546
  2452. 00:53:54,922 --> 00:53:56,920
  2453. ...Gereja berwenang untuk
  2454. memberi kami izin.
  2455.  
  2456. 547
  2457. 00:53:56,955 --> 00:53:59,991
  2458. Melakukan penyelidikan untuk mengumpulkan
  2459. bukti dan memberikan bukti.
  2460.  
  2461. 548
  2462. 00:54:00,067 --> 00:54:01,488
  2463. Itulah bagian tersulitnya.
  2464.  
  2465. 549
  2466. 00:54:04,838 --> 00:54:06,751
  2467. Apa anak-anakmu sudah dibaptis?
  2468.  
  2469. 550
  2470. 00:54:06,777 --> 00:54:08,318
  2471. Kami tak percaya itu.
  2472.  
  2473. 551
  2474. 00:54:08,528 --> 00:54:10,722
  2475. Kami bukanlah keluarga yang taat.
  2476.  
  2477. 552
  2478. 00:54:11,214 --> 00:54:12,857
  2479. Lebih baik kau berubah pikiran.
  2480.  
  2481. 553
  2482. 00:54:12,883 --> 00:54:14,630
  2483. Kehadiran kami bisa memperburuk situasi.
  2484.  
  2485. 554
  2486. 00:54:14,665 --> 00:54:15,671
  2487. Mengapa?
  2488.  
  2489. 555
  2490. 00:54:15,697 --> 00:54:16,999
  2491. Karena kami adalah ancaman.
  2492.  
  2493. 556
  2494. 00:54:17,394 --> 00:54:20,275
  2495. Roh apapun yang ada disini,
  2496. dia tak menyukai kami.
  2497.  
  2498. 557
  2499. 00:54:20,391 --> 00:54:23,807
  2500. Sampai saat ini tak ada aksi kekerasan,
  2501. dan itu pertanda baik.
  2502.  
  2503. 558
  2504. 00:54:24,037 --> 00:54:28,223
  2505. Jadi orang kami akan meneliti properti,
  2506. untuk mencari tahu semuanya.
  2507.  
  2508. 559
  2509. 00:54:31,543 --> 00:54:34,998
  2510. Judy, sedang apa kau? /
  2511. Aku punya hadiah.
  2512.  
  2513. 560
  2514. 00:54:35,998 --> 00:54:39,338
  2515. Aku dan Nana membelinya
  2516. di pasar dekat gereja.
  2517.  
  2518. 561
  2519. 00:54:39,914 --> 00:54:42,064
  2520. Sayang.., /
  2521. Satu untuk Ibu dan satu untukku.
  2522.  
  2523. 562
  2524. 00:54:42,090 --> 00:54:44,507
  2525. Aku memasang foto Ibu dan Ayah
  2526. di liontinku.
  2527.  
  2528. 563
  2529. 00:54:44,829 --> 00:54:47,406
  2530. Nana bilang dengan begitu
  2531. kita akan selalu bersama-sama.
  2532.  
  2533. 564
  2534. 00:54:48,632 --> 00:54:50,893
  2535. Aku bersama Ibu dan Ibu bersamaku.
  2536.  
  2537. 565
  2538. 00:54:53,713 --> 00:54:55,596
  2539. Aku merindukan Ibu dan Ayah.
  2540.  
  2541. 566
  2542. 00:55:06,510 --> 00:55:07,818
  2543. Sayang.
  2544.  
  2545. 567
  2546. 00:55:10,612 --> 00:55:14,951
  2547. Kau takkan percaya ini.
  2548. Suara Carolyn belum terekam.
  2549.  
  2550. 568
  2551. 00:55:15,289 --> 00:55:18,476
  2552. Apa maksudmu?
  2553. / Dengarkan.
  2554.  
  2555. 569
  2556. 00:55:18,897 --> 00:55:23,287
  2557. Aku Ed Warren. 1 November, 1971.
  2558. Duduk bersama Carolyn Perron.
  2559.  
  2560. 570
  2561. 00:55:24,022 --> 00:55:28,078
  2562. Yang mengalami kejadian
  2563. supranatural dengan keluarganya.
  2564.  
  2565. 571
  2566. 00:55:28,484 --> 00:55:29,941
  2567. Silakan.
  2568.  
  2569. 572
  2570. 00:55:33,194 --> 00:55:35,111
  2571. Ceritakan dari awal kejadian.
  2572.  
  2573. 573
  2574. 00:55:38,684 --> 00:55:40,342
  2575. Kosong, sampai akhir.
  2576.  
  2577. 574
  2578. 00:55:41,568 --> 00:55:43,493
  2579. Entahlah, kau temukan sesuatu?
  2580.  
  2581. 575
  2582. 00:55:43,514 --> 00:55:47,123
  2583. Banyak.
  2584. Tak heran lagi mereka mengalami itu.
  2585.  
  2586. 576
  2587. 00:55:48,153 --> 00:55:53,238
  2588. Itu lahan aslinya, dibangun pada tahun 1863
  2589. oleh pria bernama Jedson Sherman.
  2590.  
  2591. 577
  2592. 00:55:53,297 --> 00:55:55,449
  2593. Dia menikah dengan seorang wanita
  2594. bernama Batsyeba.
  2595.  
  2596. 578
  2597. 00:55:55,833 --> 00:55:58,904
  2598. Dan dia terkait dengan Mary Town Esty.
  2599.  
  2600. 579
  2601. 00:55:58,979 --> 00:56:00,512
  2602. Dia dituduh melakukan
  2603. santet dan penyerangan..,
  2604.  
  2605. 580
  2606. 00:56:00,538 --> 00:56:02,668
  2607. ...menggagalkan penghakimannya.
  2608.  
  2609. 581
  2610. 00:56:02,706 --> 00:56:04,627
  2611. Setelah Batseyba menikah dengan Jedson..,
  2612.  
  2613. 582
  2614. 00:56:04,653 --> 00:56:06,163
  2615. ...mereka dikaruniai seorang bayi.
  2616.  
  2617. 583
  2618. 00:56:07,000 --> 00:56:09,250
  2619. Dan saat bayi itu berumur tujuh hari..,
  2620.  
  2621. 584
  2622. 00:56:09,276 --> 00:56:11,634
  2623. Jedson mengorbankannya dengan membakarnya.
  2624.  
  2625. 585
  2626. 00:56:11,762 --> 00:56:13,540
  2627. Dia pergi ke pohon dekat dermaga.
  2628.  
  2629. 586
  2630. 00:56:13,566 --> 00:56:16,102
  2631. Naik ke dermaga, menyatakan
  2632. cintanya pada Setan.
  2633.  
  2634. 587
  2635. 00:56:16,139 --> 00:56:18,520
  2636. Mengutuk siapa saja yang
  2637. mengambil lahannya.
  2638.  
  2639. 588
  2640. 00:56:18,557 --> 00:56:20,170
  2641. Setelah itu dia gantung diri.
  2642.  
  2643. 589
  2644. 00:56:22,483 --> 00:56:25,632
  2645. Dia dinyatakan meninggal pada Pukul 3:07.
  2646.  
  2647. 590
  2648. 00:56:26,282 --> 00:56:29,510
  2649. Itu menjelaskan beberapa hal.
  2650. / Ya, termasuk ini.
  2651.  
  2652. 591
  2653. 00:56:30,864 --> 00:56:33,781
  2654. Namanya belakangnya Walker,
  2655. tinggal di sana di tahun 30an..,
  2656.  
  2657. 592
  2658. 00:56:33,816 --> 00:56:36,699
  2659. ...memiliki putra bernama Rory,
  2660. yang menghilang di hutan..,
  2661.  
  2662. 593
  2663. 00:56:36,777 --> 00:56:38,954
  2664. Setelah itu Ibunya bunuh diri
  2665. di ruang bawah tanah.
  2666.  
  2667. 594
  2668. 00:56:39,680 --> 00:56:41,521
  2669. Dan bukan itu saja.
  2670.  
  2671. 595
  2672. 00:56:43,035 --> 00:56:47,143
  2673. Lahan itu awalnya 200 hektar,
  2674. tapi dibagi dan dijual.
  2675.  
  2676. 596
  2677. 00:56:48,206 --> 00:56:51,774
  2678. Ada bocah lain yang tenggelam
  2679. di telaga di sini.
  2680.  
  2681. 597
  2682. 00:56:52,122 --> 00:56:56,267
  2683. Dan pembantu yang tinggal
  2684. di situ bunuh diri juga.
  2685.  
  2686. 598
  2687. 00:56:58,188 --> 00:56:59,877
  2688. Orang yang mengambil lahannya.
  2689.  
  2690. 599
  2691. 00:57:01,031 --> 00:57:02,837
  2692. Aku duduk bersama Carolyn Perron..,
  2693.  
  2694. 600
  2695. 00:57:02,872 --> 00:57:06,944
  2696. ...yang mengalami kejadian supranatural
  2697. dengan keluarganya.
  2698.  
  2699. 601
  2700. 00:57:08,359 --> 00:57:09,659
  2701. Baik?
  2702.  
  2703. 602
  2704. 00:57:13,572 --> 00:57:15,572
  2705. Ceritakan dari awal kejadian.
  2706.  
  2707. 603
  2708. 00:57:50,814 --> 00:57:53,271
  2709. Ini dia Brad.
  2710.  
  2711. 604
  2712. 00:57:55,727 --> 00:57:57,533
  2713. Tak ada masalah?
  2714. / Ya.
  2715.  
  2716. 605
  2717. 00:57:57,572 --> 00:57:59,641
  2718. Drew, ini Opsir Brad.
  2719.  
  2720. 606
  2721. 00:57:59,667 --> 00:58:02,088
  2722. Opsir Brad Hamilton,
  2723. Kepolisian Harris Ville, Rhode Island.
  2724.  
  2725. 607
  2726. 00:58:02,104 --> 00:58:03,488
  2727. Senang bertemu dengan Anda, Pak.
  2728.  
  2729. 608
  2730. 00:58:03,514 --> 00:58:05,892
  2731. Kau beruntung jadi polisi, ya?
  2732.  
  2733. 609
  2734. 00:58:07,048 --> 00:58:07,594
  2735. Sepertinya.
  2736.  
  2737. 610
  2738. 00:58:07,620 --> 00:58:09,777
  2739. Kau di sini untuk menangkap hantu, kan?
  2740.  
  2741. 611
  2742. 00:58:09,812 --> 00:58:11,208
  2743. Santailah, Adam Drew.
  2744.  
  2745. 612
  2746. 00:58:11,234 --> 00:58:13,294
  2747. Bantu aku membawa barang ini.
  2748.  
  2749. 613
  2750. 00:58:14,883 --> 00:58:16,343
  2751. Ambil ini.
  2752.  
  2753. 614
  2754. 00:58:17,168 --> 00:58:18,468
  2755. Oh, apa sajalah.
  2756.  
  2757. 615
  2758. 00:58:25,421 --> 00:58:28,147
  2759. Setelah kau selesai di sini,
  2760. naiklah ke atas, ya?
  2761.  
  2762. 616
  2763. 00:58:28,302 --> 00:58:29,337
  2764. Siap.
  2765.  
  2766. 617
  2767. 00:58:52,492 --> 00:58:56,409
  2768. Ada apa dengan Chevy-mu?
  2769. / Tak ada apa-apa.
  2770.  
  2771. 618
  2772. 00:58:56,486 --> 00:58:58,945
  2773. Cuma perlu karburator baru.
  2774. / Benarkah?
  2775.  
  2776. 619
  2777. 00:58:59,021 --> 00:59:01,787
  2778. Hanya saja tidak kuperbaiki sekarang.
  2779.  
  2780. 620
  2781. 00:59:05,318 --> 00:59:07,124
  2782. Bisa ambilkan tesmostat ku?
  2783.  
  2784. 621
  2785. 00:59:09,697 --> 00:59:11,578
  2786. Apa fungsinya?
  2787.  
  2788. 622
  2789. 00:59:12,384 --> 00:59:14,499
  2790. Jika ada perubahan
  2791. suhu yang mendadak,...
  2792.  
  2793. 623
  2794. 00:59:14,525 --> 00:59:16,477
  2795. ...memicu kamera dan
  2796. mengambil gambar.
  2797.  
  2798. 624
  2799. 00:59:16,916 --> 00:59:19,473
  2800. Apa benar-benar bisa
  2801. menangkap hantu?
  2802.  
  2803. 625
  2804. 00:59:20,299 --> 00:59:22,115
  2805. Ya, seperti itu intinya.
  2806.  
  2807. 626
  2808. 00:59:25,010 --> 00:59:28,620
  2809. Kenapa di sini? /
  2810. Di sinilah Penyihir itu bunuh diri.
  2811.  
  2812. 627
  2813. 00:59:29,541 --> 00:59:33,227
  2814. Dia gantung diri di cabang pohon
  2815. tepat dimana kau berdiri.
  2816.  
  2817. 628
  2818. 00:59:40,881 --> 00:59:43,363
  2819. Bagaimana mungkin Ibu
  2820. membunuh anaknya?
  2821.  
  2822. 629
  2823. 00:59:43,389 --> 00:59:45,411
  2824. Dia tidak menganggap itu anak.
  2825.  
  2826. 630
  2827. 00:59:45,449 --> 00:59:49,020
  2828. Dia membunuh anak itu untuk
  2829. menentang Tuhan.
  2830.  
  2831. 631
  2832. 00:59:49,058 --> 00:59:52,590
  2833. Yang diyakininya akan meningkatkan
  2834. derajatnya di mata setan.
  2835.  
  2836. 632
  2837. 01:00:03,788 --> 01:00:05,593
  2838. Hari yang indah di pantai, ya?
  2839.  
  2840. 633
  2841. 01:00:05,619 --> 01:00:07,002
  2842. Bagaimana kau tahu?
  2843.  
  2844. 634
  2845. 01:00:07,512 --> 01:00:09,396
  2846. Kemampuan penglihatan..,
  2847.  
  2848. 635
  2849. 01:00:09,433 --> 01:00:12,467
  2850. Seolah-olah mengintip
  2851. ke dalam kehidupan orang lain.
  2852.  
  2853. 636
  2854. 01:00:16,516 --> 01:00:18,051
  2855. Mereka segalanya bagiku.
  2856.  
  2857. 637
  2858. 01:00:18,588 --> 01:00:20,614
  2859. Kami mengemudi di sepanjang pantai.
  2860.  
  2861. 638
  2862. 01:00:20,640 --> 01:00:22,707
  2863. Nancy menunjukkan betapa indahnya
  2864. pemandangan itu.
  2865.  
  2866. 639
  2867. 01:00:23,949 --> 01:00:26,833
  2868. Kupikir itu kesempatan yang
  2869. bagus untuk berfoto.
  2870.  
  2871. 640
  2872. 01:00:26,868 --> 01:00:28,139
  2873. Kami akan memulai dari awal.
  2874.  
  2875. 641
  2876. 01:00:28,165 --> 01:00:30,092
  2877. Sebuah rumah baru,
  2878. sebuah awal yang baru.
  2879.  
  2880. 642
  2881. 01:00:30,127 --> 01:00:32,376
  2882. Kau seharusnya melihat
  2883. Roger dan anak-anak itu.
  2884.  
  2885. 643
  2886. 01:00:32,402 --> 01:00:34,649
  2887. Tak pernah kulihat
  2888. mereka sebahagia itu.
  2889.  
  2890. 644
  2891. 01:00:36,882 --> 01:00:39,280
  2892. Mereka berarti segalanya bagiku.
  2893.  
  2894. 645
  2895. 01:00:49,248 --> 01:00:51,319
  2896. Letakkan tanganmu di atas meja.
  2897.  
  2898. 646
  2899. 01:00:52,127 --> 01:00:53,819
  2900. Sekarang tarik.
  2901.  
  2902. 647
  2903. 01:00:57,009 --> 01:00:58,509
  2904. Ya, begitu.
  2905.  
  2906. 648
  2907. 01:01:05,223 --> 01:01:07,872
  2908. Ini menyoroti jejak yang tak bisa
  2909. dilihat dengan mata telanjang.
  2910.  
  2911. 649
  2912. 01:01:07,907 --> 01:01:09,475
  2913. Lumayan terang, kan?
  2914.  
  2915. 650
  2916. 01:01:09,801 --> 01:01:11,854
  2917. Ya, keren juga.
  2918.  
  2919. 651
  2920. 01:01:17,650 --> 01:01:19,943
  2921. Sudah kau siapkan peluru untuk Brad?
  2922.  
  2923. 652
  2924. 01:01:19,969 --> 01:01:21,375
  2925. Ya, sudah terisi penuh.
  2926.  
  2927. 653
  2928. 01:01:39,831 --> 01:01:42,211
  2929. Apa? Aku sudah tak tahan.
  2930.  
  2931. 654
  2932. 01:02:05,373 --> 01:02:08,907
  2933. Tak ada masalah di seluruh kamar.
  2934. / Bagus.
  2935.  
  2936. 655
  2937. 01:02:14,743 --> 01:02:17,661
  2938. Apa isi botol itu?
  2939. / Air suci.
  2940.  
  2941. 656
  2942. 01:02:20,466 --> 01:02:25,111
  2943. Kehadiran simbol keagamaan akan
  2944. menghadirkan Roh Kudus.
  2945.  
  2946. 657
  2947. 01:02:27,377 --> 01:02:29,451
  2948. Itu akan membuat mereka kesal.
  2949.  
  2950. 658
  2951. 01:02:30,372 --> 01:02:33,290
  2952. Sudah kusiram ke setiap sudut.
  2953. Agar bisa melihat reaksinya.
  2954.  
  2955. 659
  2956. 01:02:37,061 --> 01:02:39,405
  2957. Seperti ketika kau mengangkat salib
  2958. di depan vampir?
  2959.  
  2960. 660
  2961. 01:02:39,521 --> 01:02:40,247
  2962. Tepat.
  2963.  
  2964. 661
  2965. 01:02:40,273 --> 01:02:43,177
  2966. Hanya saja aku tidak percaya pada vampir.
  2967.  
  2968. 662
  2969. 01:02:48,121 --> 01:02:49,427
  2970. Bukan aku vampir-nya.
  2971.  
  2972. 663
  2973. 01:03:04,195 --> 01:03:05,424
  2974. Brad, ambil kameranya.
  2975.  
  2976. 664
  2977. 01:03:16,953 --> 01:03:19,021
  2978. Saat ini Pukul 09:18 dan bergerak menuju..,
  2979.  
  2980. 665
  2981. 01:03:19,047 --> 01:03:21,501
  2982. ...ruang bawah tanah
  2983. yang pintunya terbuka sendiri.
  2984.  
  2985. 666
  2986. 01:03:21,523 --> 01:03:24,515
  2987. Lorraine dan Opsir Brad bersamaku.
  2988.  
  2989. 667
  2990. 01:03:24,541 --> 01:03:26,679
  2991. Tetap matikan lampu ruang bawah tanahnya.
  2992.  
  2993. 668
  2994. 01:03:40,993 --> 01:03:43,449
  2995. Beri kami tanda kalau kau ingin
  2996. berkomunikasi dengan kami.
  2997.  
  2998. 669
  2999. 01:04:12,133 --> 01:04:13,633
  3000. Kau tak apa?
  3001.  
  3002. 670
  3003. 01:04:17,939 --> 01:04:19,939
  3004. Ada sesuatu terjadi di sini.
  3005.  
  3006. 671
  3007. 01:04:21,443 --> 01:04:23,517
  3008. Tutup pintunya!
  3009. Sorot dengan kamera.
  3010.  
  3011. 672
  3012. 01:04:27,357 --> 01:04:28,739
  3013. Ayo.
  3014.  
  3015. 673
  3016. 01:04:33,893 --> 01:04:34,993
  3017. Sekarang.
  3018.  
  3019. 674
  3020. 01:04:35,018 --> 01:04:36,718
  3021. Dia berjalan lalu menghilang.
  3022. Dia berjalan lalu menghilang.
  3023.  
  3024. 675
  3025. 01:04:36,943 --> 01:04:38,543
  3026. Aku tak menemukan apapun.
  3027.  
  3028. 676
  3029. 01:05:00,583 --> 01:05:02,037
  3030. Seperti yang kubilang,...
  3031.  
  3032. 677
  3033. 01:05:02,063 --> 01:05:04,002
  3034. ...tak pernah berhasil jika kita
  3035. menginginkannya.
  3036.  
  3037. 678
  3038. 01:05:04,499 --> 01:05:06,495
  3039. Mungkin kamera sudah merekam sesuatu.
  3040.  
  3041. 679
  3042. 01:05:07,820 --> 01:05:09,420
  3043. Awas!
  3044.  
  3045. 680
  3046. 01:05:12,255 --> 01:05:14,327
  3047. Untuk seseorang yang
  3048. tak percaya takhayul..,
  3049.  
  3050. 681
  3051. 01:05:14,353 --> 01:05:16,810
  3052. ...kau sedikit ketakutan saat
  3053. pintu itu terbanting.
  3054.  
  3055. 682
  3056. 01:05:20,759 --> 01:05:23,062
  3057. Pasti karena di dorong angin.
  3058.  
  3059. 683
  3060. 01:05:23,087 --> 01:05:25,019
  3061. Hah, lucu juga.
  3062.  
  3063. 684
  3064. 01:05:25,020 --> 01:05:27,746
  3065. Angin tak pernah terang-terangan
  3066. padaku sebelumnya.
  3067.  
  3068. 685
  3069. 01:05:30,356 --> 01:05:31,970
  3070. Aku percaya jam-nya.
  3071.  
  3072. 686
  3073. 01:05:33,505 --> 01:05:35,427
  3074. Sudah Pukul 03:08 Pagi.
  3075.  
  3076. 687
  3077. 01:05:49,152 --> 01:05:51,680
  3078. Setelah ini kita akan
  3079. pergi beli es krim.
  3080.  
  3081. 688
  3082. 01:05:51,706 --> 01:05:53,631
  3083. Bagaimana menurut kalian?
  3084. / Ya.
  3085.  
  3086. 689
  3087. 01:05:53,911 --> 01:05:56,180
  3088. Sayang, kau mau ikut?
  3089. / Tidak, aku lelah.
  3090.  
  3091. 690
  3092. 01:05:56,215 --> 01:05:58,558
  3093. Aku tidur siang saja.
  3094. Aku kurang tidur.
  3095.  
  3096. 691
  3097. 01:05:58,596 --> 01:06:00,294
  3098. Itu ide yang baik.
  3099. Pergilah istirahat.
  3100.  
  3101. 692
  3102. 01:06:00,320 --> 01:06:01,861
  3103. Aku dan Lorraine yang akan berjaga-jaga.
  3104.  
  3105. 693
  3106. 01:06:01,896 --> 01:06:02,859
  3107. Benarkah?
  3108.  
  3109. 694
  3110. 01:06:03,698 --> 01:06:06,810
  3111. Aku lebih baik pergi.
  3112. Tugasku dimulai satu jam lagi.
  3113.  
  3114. 695
  3115. 01:06:06,845 --> 01:06:09,351
  3116. Sudah lama tak merasakan
  3117. kegembiraan seperti ini.
  3118.  
  3119. 696
  3120. 01:06:09,377 --> 01:06:11,285
  3121. Sepertinya anak-anak
  3122. merasa aman dengan kalian.
  3123.  
  3124. 697
  3125. 01:06:15,618 --> 01:06:17,447
  3126. Aku bisa melihatmu
  3127. terbiasa begini.
  3128.  
  3129. 698
  3130. 01:06:17,473 --> 01:06:18,946
  3131. Apanya? Cuci baju sendiri?
  3132.  
  3133. 699
  3134. 01:06:22,489 --> 01:06:26,752
  3135. Ini tempat yang bagus.
  3136. Dengan udara yang segar.
  3137.  
  3138. 700
  3139. 01:06:30,470 --> 01:06:32,736
  3140. Mereka adalah keluarga yang indah, kan?
  3141.  
  3142. 701
  3143. 01:06:33,044 --> 01:06:37,037
  3144. Ya, si kecil, April.
  3145. Dia akan membawakanmu pancake?
  3146.  
  3147. 702
  3148. 01:06:37,072 --> 01:06:38,382
  3149. Ya.
  3150.  
  3151. 703
  3152. 01:06:43,113 --> 01:06:45,953
  3153. Kita harus membantu mereka.
  3154. / Aku tahu.
  3155.  
  3156. 704
  3157. 01:06:47,682 --> 01:06:49,911
  3158. Akan kumulai dari Chevy-nya.
  3159.  
  3160. 705
  3161. 01:08:12,517 --> 01:08:15,553
  3162. Carol, kau tak apa?
  3163.  
  3164. 706
  3165. 01:08:15,588 --> 01:08:18,585
  3166. Carol, buka pintunya.
  3167. Carol, cepat buka!
  3168.  
  3169. 707
  3170. 01:08:25,451 --> 01:08:27,260
  3171. Kau tak apa? /
  3172. Aku tak apa.
  3173.  
  3174. 708
  3175. 01:08:27,295 --> 01:08:30,255
  3176. Kau sakit? /
  3177. Sedikit mual saat bangun.
  3178.  
  3179. 709
  3180. 01:08:30,290 --> 01:08:31,596
  3181. Sepertinya aku melihat...,
  3182.  
  3183. 710
  3184. 01:08:31,622 --> 01:08:33,027
  3185. Aku mendengar Roger dan anak-anak.
  3186.  
  3187. 711
  3188. 01:08:33,393 --> 01:08:34,693
  3189. Permisi sebentar.
  3190.  
  3191. 712
  3192. 01:08:46,693 --> 01:08:48,370
  3193. Hei, kalian mau bermain?
  3194. / Membosankan.
  3195.  
  3196. 713
  3197. 01:08:48,396 --> 01:08:49,318
  3198. Terima kasih, Ayah.
  3199.  
  3200. 714
  3201. 01:08:51,284 --> 01:08:52,684
  3202. Ayo bermain.
  3203.  
  3204. 715
  3205. 01:08:57,032 --> 01:08:59,642
  3206. Sudah kuduga itu kau. /
  3207. Kuharap kau tak keberatan.
  3208.  
  3209. 716
  3210. 01:08:59,682 --> 01:09:02,600
  3211. Aku sudah terbiasa di bengkel
  3212. di Smithfield.
  3213.  
  3214. 717
  3215. 01:09:02,635 --> 01:09:04,245
  3216. Sudah kelihatan dari
  3217. yang kau lakukan.
  3218.  
  3219. 718
  3220. 01:09:04,271 --> 01:09:05,467
  3221. Ya. Kita lihat saja nanti.
  3222.  
  3223. 719
  3224. 01:09:08,168 --> 01:09:09,887
  3225. Kediamanmu indah sekali, Roger.
  3226.  
  3227. 720
  3228. 01:09:09,913 --> 01:09:12,392
  3229. Lorraine dan aku selalu ingin
  3230. tempat seperti ini.
  3231.  
  3232. 721
  3233. 01:09:12,427 --> 01:09:13,774
  3234. Kujual saja padamu.
  3235.  
  3236. 722
  3237. 01:09:15,887 --> 01:09:17,767
  3238. Bisa ambilkan kunci pas?
  3239.  
  3240. 723
  3241. 01:09:22,868 --> 01:09:24,441
  3242. Aku senang kau bersama kami.
  3243.  
  3244. 724
  3245. 01:09:24,467 --> 01:09:27,386
  3246. Kuakui aku punya masalah kepercayaan.
  3247.  
  3248. 725
  3249. 01:09:28,934 --> 01:09:32,314
  3250. Aku ingin mengucapkan terima kasih
  3251. kau sudah mau kemari.
  3252.  
  3253. 726
  3254. 01:09:33,774 --> 01:09:37,345
  3255. Jangan berterima kasih padaku.
  3256. Sampaikan pada Lorraine.
  3257.  
  3258. 727
  3259. 01:09:38,038 --> 01:09:40,418
  3260. Tadinya aku tak mau.
  3261. / Mengapa?
  3262.  
  3263. 728
  3264. 01:09:43,605 --> 01:09:44,854
  3265. Setiap kali Lorraine melihat,...
  3266.  
  3267. 729
  3268. 01:09:44,880 --> 01:09:46,447
  3269. ...merasakan atau menyentuh sesuatu..,
  3270.  
  3271. 730
  3272. 01:09:46,484 --> 01:09:49,171
  3273. ...membantu orang tetapi juga
  3274. dirinya menjadi korban.
  3275.  
  3276. 731
  3277. 01:09:49,518 --> 01:09:52,013
  3278. Sedikit demi sedikit.
  3279.  
  3280. 732
  3281. 01:09:55,401 --> 01:09:58,206
  3282. Dua bulan lalu kami menangani kasus.
  3283.  
  3284. 733
  3285. 01:09:59,587 --> 01:10:01,622
  3286. Dan dia melihat sesuatu.
  3287.  
  3288. 734
  3289. 01:10:11,645 --> 01:10:13,488
  3290. Kejadian itu berdampak buruk.
  3291.  
  3292. 735
  3293. 01:10:14,794 --> 01:10:19,212
  3294. Ketika kami sampai di rumah, dia menuju
  3295. kamar dan mengunci dirinya.
  3296.  
  3297. 736
  3298. 01:10:20,347 --> 01:10:24,035
  3299. Tidak bicara, tidak makan.
  3300. Dan keluar setelah 8 hari.
  3301.  
  3302. 737
  3303. 01:10:24,279 --> 01:10:25,891
  3304. Apa yang dilihatnya?
  3305.  
  3306. 738
  3307. 01:10:28,848 --> 01:10:30,001
  3308. Keluar dari sini.
  3309.  
  3310. 739
  3311. 01:10:30,538 --> 01:10:33,802
  3312. Entahlah.
  3313. Dan tak ingin kutanyakan.
  3314.  
  3315. 740
  3316. 01:10:51,530 --> 01:10:54,525
  3317. Aku ingin tambah kopi lagi.
  3318. Kau mau juga?
  3319.  
  3320. 741
  3321. 01:10:55,409 --> 01:10:58,404
  3322. Tidak, terima kasih.
  3323. / Baik.
  3324.  
  3325. 742
  3326. 01:11:43,392 --> 01:11:45,392
  3327. "Lihatlah perbuatannya padaku."
  3328.  
  3329. 743
  3330. 01:12:28,851 --> 01:12:30,941
  3331. "Lihatlah perbuatannya padaku."
  3332.  
  3333. 744
  3334. 01:12:42,730 --> 01:12:44,265
  3335. Ed?
  3336.  
  3337. 745
  3338. 01:12:44,290 --> 01:12:46,290
  3339. "Lihatlah perbuatannya padaku."
  3340.  
  3341. 746
  3342. 01:12:46,975 --> 01:12:48,359
  3343. Ed! Ed!
  3344.  
  3345. 747
  3346. 01:12:52,383 --> 01:12:55,045
  3347. Kau tak apa? /
  3348. Apa yang terjadi?
  3349.  
  3350. 748
  3351. 01:12:55,180 --> 01:12:58,251
  3352. Aku melihat seorang wanita
  3353. berpakaian seperti pembantu.
  3354.  
  3355. 749
  3356. 01:13:01,478 --> 01:13:03,706
  3357. Ed?
  3358. Kita menangkap sesuatu.
  3359.  
  3360. 750
  3361. 01:13:09,297 --> 01:13:10,460
  3362. Itu cuma Cindy.
  3363. / Tunggu!
  3364.  
  3365. 751
  3366. 01:13:10,486 --> 01:13:11,716
  3367. Kita butuh yang satu ini.
  3368.  
  3369. 752
  3370. 01:13:11,754 --> 01:13:13,944
  3371. Mengapa kita membutuhkan
  3372. gambar Cindy?
  3373.  
  3374. 753
  3375. 01:13:13,970 --> 01:13:15,542
  3376. Karena dialah pemicunya.
  3377.  
  3378. 754
  3379. 01:13:16,132 --> 01:13:17,526
  3380. Apa maksudmu dia pemicunya?
  3381.  
  3382. 755
  3383. 01:13:17,552 --> 01:13:19,152
  3384. Ada yang sedang bersamanya.
  3385.  
  3386. 756
  3387. 01:13:22,252 --> 01:13:23,752
  3388. Siapa?
  3389.  
  3390. 757
  3391. 01:13:27,227 --> 01:13:28,188
  3392. Cindy!
  3393.  
  3394. 758
  3395. 01:13:41,099 --> 01:13:41,943
  3396. Cindy!
  3397.  
  3398. 759
  3399. 01:13:42,598 --> 01:13:44,095
  3400. Hei, sebelah sini.
  3401.  
  3402. 760
  3403. 01:13:44,325 --> 01:13:46,295
  3404. Ada yang sedang bersamanya.
  3405.  
  3406. 761
  3407. 01:13:47,521 --> 01:13:50,228
  3408. Aku mendengar suara. Dengarkan.
  3409.  
  3410. 762
  3411. 01:13:54,669 --> 01:13:57,203
  3412. Ikuti aku. Lewat sini.
  3413.  
  3414. 763
  3415. 01:13:57,971 --> 01:13:59,584
  3416. Inilah tempat persembunyianku.
  3417.  
  3418. 764
  3419. 01:14:04,655 --> 01:14:06,267
  3420. Cindy?
  3421.  
  3422. 765
  3423. 01:14:08,187 --> 01:14:09,568
  3424. Cindy?
  3425.  
  3426. 766
  3427. 01:14:11,982 --> 01:14:15,360
  3428. Ke mana dia pergi, Ed?
  3429. / Jendela tertutup.
  3430.  
  3431. 767
  3432. 01:14:17,896 --> 01:14:19,815
  3433. Ed, kemana dia pergi?
  3434.  
  3435. 768
  3436. 01:14:21,598 --> 01:14:23,902
  3437. Brad, ambil sinar ultravioletnya.
  3438. / Sinar apa?
  3439.  
  3440. 769
  3441. 01:14:23,937 --> 01:14:24,975
  3442. Tanya saja pada Drew.
  3443.  
  3444. 770
  3445. 01:14:26,513 --> 01:14:31,121
  3446. Drew! Aku butuh sinar UV.
  3447. / Ini dia. Cepat!
  3448.  
  3449. 771
  3450. 01:14:37,680 --> 01:14:38,908
  3451. Matikan lampunya.
  3452.  
  3453. 772
  3454. 01:14:42,749 --> 01:14:44,437
  3455. Tolong menyingkir.
  3456.  
  3457. 773
  3458. 01:14:47,592 --> 01:14:48,692
  3459. Baik.
  3460.  
  3461. 774
  3462. 01:15:18,163 --> 01:15:20,159
  3463. Nyalakan lampunya.
  3464.  
  3465. 775
  3466. 01:15:31,217 --> 01:15:32,983
  3467. Ketemu.
  3468.  
  3469. 776
  3470. 01:15:34,250 --> 01:15:35,825
  3471. Ini dia.
  3472.  
  3473. 777
  3474. 01:15:35,992 --> 01:15:37,092
  3475. Baik, sudah.
  3476.  
  3477. 778
  3478. 01:15:50,303 --> 01:15:53,912
  3479. Disitulah Rory bersembunyi
  3480. saat dia ketakutan.
  3481.  
  3482. 779
  3483. 01:16:18,874 --> 01:16:21,598
  3484. Sayang, bisa tolong ambilkan
  3485. kotak musiknya?
  3486.  
  3487. 780
  3488. 01:16:24,941 --> 01:16:27,322
  3489. Bagaimana keadaan Cindy?
  3490. / Dia tidak ingat apa-apa.
  3491.  
  3492. 781
  3493. 01:16:31,916 --> 01:16:33,316
  3494. Terima kasih.
  3495.  
  3496. 782
  3497. 01:17:11,707 --> 01:17:12,742
  3498. Lorraine!
  3499.  
  3500. 783
  3501. 01:17:16,737 --> 01:17:17,926
  3502. Tidak!
  3503.  
  3504. 784
  3505. 01:17:31,213 --> 01:17:33,210
  3506. Lorraine! Lorraine!
  3507.  
  3508. 785
  3509. 01:17:37,933 --> 01:17:39,123
  3510. Lorraine!
  3511.  
  3512. 786
  3513. 01:17:40,548 --> 01:17:41,648
  3514. Lorraine!
  3515.  
  3516. 787
  3517. 01:19:01,064 --> 01:19:03,598
  3518. Dia yang membuatku melakukan itu.
  3519.  
  3520. 788
  3521. 01:19:47,692 --> 01:19:48,192
  3522. Ed!
  3523.  
  3524. 789
  3525. 01:19:48,666 --> 01:19:50,816
  3526. Lorraine!
  3527.  
  3528. 790
  3529. 01:19:51,841 --> 01:19:52,441
  3530. Ed!
  3531.  
  3532. 791
  3533. 01:19:57,942 --> 01:19:58,642
  3534. Ed!
  3535.  
  3536. 792
  3537. 01:20:00,423 --> 01:20:01,649
  3538. Sayang, aku tahu apa yang
  3539. dia lakukan.
  3540.  
  3541. 793
  3542. 01:20:01,675 --> 01:20:02,469
  3543. Sudah kupegang kau.
  3544.  
  3545. 794
  3546. 01:20:03,297 --> 01:20:05,563
  3547. Aku tahu apa yang dia lakukan!
  3548. / Apa?
  3549.  
  3550. 795
  3551. 01:20:05,602 --> 01:20:08,135
  3552. Dia merasuki Ibu untuk
  3553. membunuh anaknya.
  3554.  
  3555. 796
  3556. 01:20:08,174 --> 01:20:09,325
  3557. Dia mendatangi Carolyn setiap malam.
  3558.  
  3559. 797
  3560. 01:20:09,351 --> 01:20:12,598
  3561. Itu mengapa ada memar.
  3562. Dia jadi parasit di Carolyn.
  3563.  
  3564. 798
  3565. 01:20:27,553 --> 01:20:28,818
  3566. Nancy?
  3567.  
  3568. 799
  3569. 01:20:35,143 --> 01:20:38,443
  3570. Kau tak apa?
  3571. Nancy!
  3572.  
  3573. 800
  3574. 01:20:39,292 --> 01:20:40,592
  3575. Tolong!
  3576.  
  3577. 801
  3578. 01:20:56,968 --> 01:20:58,844
  3579. Sudah kau rekam?
  3580.  
  3581. 802
  3582. 01:20:59,370 --> 01:21:01,008
  3583. Ya.
  3584.  
  3585. 803
  3586. 01:21:04,408 --> 01:21:06,883
  3587. Akan kuserahkan filmnya pada
  3588. Pastor Gordon untuk diperiksa.
  3589.  
  3590. 804
  3591. 01:21:07,309 --> 01:21:08,857
  3592. Dia yang menghubungkan
  3593. kami dengan gereja.
  3594.  
  3595. 805
  3596. 01:21:08,892 --> 01:21:11,276
  3597. Kuharap kita mendapatkan
  3598. jawaban dengan cepat.
  3599.  
  3600. 806
  3601. 01:21:11,851 --> 01:21:13,845
  3602. Dengar. Roger?
  3603. / Ya?
  3604.  
  3605. 807
  3606. 01:21:13,922 --> 01:21:15,521
  3607. Aku akan kembali melakukan
  3608. pengusiran setan itu..,
  3609.  
  3610. 808
  3611. 01:21:15,547 --> 01:21:16,790
  3612. ...tapi Lorraine..,
  3613.  
  3614. 809
  3615. 01:21:17,111 --> 01:21:19,912
  3616. Aku paham. /
  3617. Biar Drew yang mengawasi kalian.
  3618.  
  3619. 810
  3620. 01:21:20,029 --> 01:21:22,478
  3621. Ed, terima kasih untuk semuanya.
  3622. / Ya.
  3623.  
  3624. 811
  3625. 01:21:24,203 --> 01:21:25,603
  3626. Ibu?
  3627.  
  3628. 812
  3629. 01:21:27,791 --> 01:21:29,591
  3630. Sudah semua?
  3631.  
  3632. 813
  3633. 01:21:40,182 --> 01:21:42,103
  3634. Ibu?
  3635.  
  3636. 814
  3637. 01:22:01,295 --> 01:22:04,021
  3638. Judy? Astaga!
  3639.  
  3640. 815
  3641. 01:22:04,046 --> 01:22:05,446
  3642. Judy.
  3643.  
  3644. 816
  3645. 01:22:12,929 --> 01:22:15,042
  3646. Lorraine, tunggu!
  3647.  
  3648. 817
  3649. 01:22:17,463 --> 01:22:19,551
  3650. Lorraine! /
  3651. Ibu, ini aku.
  3652.  
  3653. 818
  3654. 01:22:19,577 --> 01:22:20,804
  3655. Judy tak apa?
  3656.  
  3657. 819
  3658. 01:22:20,839 --> 01:22:22,915
  3659. Bisa diperiksa dulu, kumohon?
  3660.  
  3661. 820
  3662. 01:22:23,184 --> 01:22:26,409
  3663. Tolong, Bu, periksa sajalah!
  3664. / Beritahu aku ada apa.
  3665.  
  3666. 821
  3667. 01:22:26,447 --> 01:22:29,481
  3668. Aku melihat Judy. /
  3669. Apa? Apa maksudmu?
  3670.  
  3671. 822
  3672. 01:22:30,247 --> 01:22:31,909
  3673. Apa?!
  3674.  
  3675. 823
  3676. 01:22:33,535 --> 01:22:35,369
  3677. Syukurlah.
  3678.  
  3679. 824
  3680. 01:22:36,133 --> 01:22:38,228
  3681. Maaf Bu, aku tak bermaksud menakuti.
  3682.  
  3683. 825
  3684. 01:22:38,254 --> 01:22:39,498
  3685. Kujelaskan nanti, ya?
  3686.  
  3687. 826
  3688. 01:22:40,625 --> 01:22:41,999
  3689. Apa yang terjadi?
  3690.  
  3691. 827
  3692. 01:22:42,725 --> 01:22:45,958
  3693. Aku mendapat Penglihatan
  3694. Judy ada di dalam air.
  3695.  
  3696. 828
  3697. 01:22:46,392 --> 01:22:49,005
  3698. Aku tahu itu adalah peringatan.
  3699.  
  3700. 829
  3701. 01:22:50,157 --> 01:22:51,578
  3702. Aku yakin.
  3703.  
  3704. 830
  3705. 01:22:54,381 --> 01:22:55,916
  3706. Ayo pergi dari sini.
  3707.  
  3708. 831
  3709. 01:23:44,632 --> 01:23:46,349
  3710. Jadi? /
  3711. Kalian tak bercanda?
  3712.  
  3713. 832
  3714. 01:23:46,575 --> 01:23:47,308
  3715. Tidak.
  3716.  
  3717. 833
  3718. 01:23:48,442 --> 01:23:52,780
  3719. Ed, ini masalah rumit karena
  3720. anak-anak itu tidak dibaptis.
  3721.  
  3722. 834
  3723. 01:23:52,819 --> 01:23:55,737
  3724. Aku mengerti. /
  3725. Keluarga itu bukanlah jemaat gereja.
  3726.  
  3727. 835
  3728. 01:23:55,762 --> 01:23:57,162
  3729. Oh, yang benar saja.
  3730.  
  3731. 836
  3732. 01:23:57,848 --> 01:24:01,268
  3733. Persetujuan harus datang
  3734. langsung dari Vatikan.
  3735.  
  3736. 837
  3737. 01:24:03,318 --> 01:24:06,085
  3738. Pastor, kami belum pernah melihat
  3739. kejadian seperti itu.
  3740.  
  3741. 838
  3742. 01:24:09,769 --> 01:24:12,610
  3743. Ya, aku juga.
  3744.  
  3745. 839
  3746. 01:24:21,145 --> 01:24:24,639
  3747. Pastor, waktu mereka tak banyak.
  3748. / Baiklah.
  3749.  
  3750. 840
  3751. 01:24:26,595 --> 01:24:29,515
  3752. Akan kuusahakan semampuku.
  3753. / Terima kasih.
  3754.  
  3755. 841
  3756. 01:24:30,628 --> 01:24:33,279
  3757. Kutunggu kabar selanjutnya.
  3758. / Yah.
  3759.  
  3760. 842
  3761. 01:25:37,447 --> 01:25:39,905
  3762. Ibu? Ayah?
  3763.  
  3764. 843
  3765. 01:25:57,117 --> 01:25:59,689
  3766. Ibu? Ayah?
  3767.  
  3768. 844
  3769. 01:26:24,043 --> 01:26:25,846
  3770. Ayah?
  3771.  
  3772. 845
  3773. 01:26:41,806 --> 01:26:43,303
  3774. Nenek?
  3775.  
  3776. 846
  3777. 01:26:44,427 --> 01:26:45,693
  3778. Nenek?
  3779.  
  3780. 847
  3781. 01:27:40,569 --> 01:27:44,369
  3782. Nenek! Tolong!
  3783.  
  3784. 848
  3785. 01:27:45,076 --> 01:27:45,997
  3786. Judy?
  3787.  
  3788. 849
  3789. 01:27:46,022 --> 01:27:47,322
  3790. Nenek!
  3791.  
  3792. 850
  3793. 01:27:47,347 --> 01:27:48,547
  3794. Nenek!
  3795.  
  3796. 851
  3797. 01:27:49,372 --> 01:27:50,672
  3798. Nenek!
  3799.  
  3800. 852
  3801. 01:27:51,297 --> 01:27:52,897
  3802. Tolong!
  3803.  
  3804. 853
  3805. 01:27:53,426 --> 01:27:55,345
  3806. Nenek! /
  3807. Judy, buka pintunya!
  3808.  
  3809. 854
  3810. 01:27:55,370 --> 01:27:56,770
  3811. Ibu!
  3812.  
  3813. 855
  3814. 01:27:58,379 --> 01:28:00,913
  3815. Ed, perasaanku tak enak.
  3816. / Apa?
  3817.  
  3818. 856
  3819. 01:28:03,295 --> 01:28:04,369
  3820. Nenek!
  3821.  
  3822. 857
  3823. 01:28:05,194 --> 01:28:05,780
  3824. Judy!
  3825.  
  3826. 858
  3827. 01:28:06,381 --> 01:28:07,059
  3828. Tolong!
  3829.  
  3830. 859
  3831. 01:28:07,084 --> 01:28:09,246
  3832. Judy, buka pintunya!
  3833. / Ada apa?!
  3834.  
  3835. 860
  3836. 01:28:09,646 --> 01:28:12,546
  3837. Apa yang terjadi?
  3838. / Aku saja!
  3839.  
  3840. 861
  3841. 01:28:12,717 --> 01:28:13,754
  3842. Judy, mundurlah, sayang!
  3843.  
  3844. 862
  3845. 01:28:13,779 --> 01:28:14,879
  3846. Mundur!
  3847.  
  3848. 863
  3849. 01:28:16,079 --> 01:28:18,079
  3850. Tolong!
  3851.  
  3852. 864
  3853. 01:28:18,104 --> 01:28:19,391
  3854. Tolong!
  3855.  
  3856. 865
  3857. 01:28:19,392 --> 01:28:21,389
  3858. Menjauhlah dari pintu, Judy!
  3859.  
  3860. 866
  3861. 01:28:25,819 --> 01:28:26,819
  3862. Astaga!
  3863.  
  3864. 867
  3865. 01:28:26,957 --> 01:28:27,779
  3866. Kau tak apa?
  3867.  
  3868. 868
  3869. 01:28:27,805 --> 01:28:31,090
  3870. Seseorang sedang duduk
  3871. di kursi bersama Annabelle.
  3872.  
  3873. 869
  3874. 01:29:00,951 --> 01:29:02,410
  3875. Dia masih di lemari.
  3876.  
  3877. 870
  3878. 01:29:05,405 --> 01:29:08,936
  3879. Sudah aman.
  3880. Sudah aman.
  3881.  
  3882. 871
  3883. 01:29:13,775 --> 01:29:16,865
  3884. Ayah! Ayah!
  3885.  
  3886. 872
  3887. 01:29:17,301 --> 01:29:19,990
  3888. Ayah! Ibu pergi bersama
  3889. Christine dan April.
  3890.  
  3891. 873
  3892. 01:29:20,067 --> 01:29:22,831
  3893. Dia membawa mobil. Aku tak tahu
  3894. apa yang terjadi. / Ayah, Ayah!
  3895.  
  3896. 874
  3897. 01:29:22,870 --> 01:29:24,841
  3898. Dia tak bilang mau kemana.
  3899. Dia pergi begitu saja.
  3900.  
  3901. 875
  3902. 01:29:24,880 --> 01:29:27,246
  3903. Kemana? /
  3904. Aku tidak tahu.
  3905.  
  3906. 876
  3907. 01:29:33,915 --> 01:29:35,757
  3908. Kita mau kemana, Bu?
  3909.  
  3910. 877
  3911. 01:29:44,995 --> 01:29:46,887
  3912. Ini Roger.
  3913. Ada sesuatu terjadi pada Carolyn.
  3914.  
  3915. 878
  3916. 01:29:47,022 --> 01:29:49,579
  3917. Andrea bilang dia pergi membawa
  3918. Christine dan April.
  3919.  
  3920. 879
  3921. 01:29:49,614 --> 01:29:51,670
  3922. Anak-anak bilang,
  3923. baunya seperti bangkai.
  3924.  
  3925. 880
  3926. 01:29:51,746 --> 01:29:53,550
  3927. Dia pasti dirasuki untuk
  3928. membunuh anak-anak itu.
  3929.  
  3930. 881
  3931. 01:29:53,576 --> 01:29:54,789
  3932. Mereka pasti menuju rumah.
  3933.  
  3934. 882
  3935. 01:29:54,840 --> 01:29:57,297
  3936. Roger, kembalilah ke rumah,
  3937. kutemui kau di sana.
  3938.  
  3939. 883
  3940. 01:29:57,923 --> 01:29:59,703
  3941. Kunci pintu dan tirainya.
  3942.  
  3943. 884
  3944. 01:29:59,738 --> 01:30:01,546
  3945. Tetap di dekat telepon!
  3946.  
  3947. 885
  3948. 01:30:02,571 --> 01:30:03,771
  3949. Jalan!
  3950.  
  3951. 886
  3952. 01:30:09,103 --> 01:30:10,721
  3953. Aku ikut denganmu. /
  3954. Tidak! Tetaplah dengan Judy.
  3955.  
  3956. 887
  3957. 01:30:10,756 --> 01:30:13,289
  3958. Kita bisa melindungi Judy jika
  3959. kita bisa mengentikan ini.
  3960.  
  3961. 888
  3962. 01:30:13,328 --> 01:30:14,902
  3963. Jika tidak, ini hanya akan
  3964. terjadi terus-menerus.
  3965.  
  3966. 889
  3967. 01:30:14,928 --> 01:30:16,093
  3968. Itulah tepatnya tujuanku.
  3969.  
  3970. 890
  3971. 01:30:16,132 --> 01:30:18,435
  3972. Kau pikir aku akan membiarkanmu
  3973. berjuang sendiri?
  3974.  
  3975. 891
  3976. 01:30:19,779 --> 01:30:21,771
  3977. Aku tidak mau kehilanganmu.
  3978.  
  3979. 892
  3980. 01:30:21,797 --> 01:30:22,921
  3981. Takkan.
  3982.  
  3983. 893
  3984. 01:30:23,887 --> 01:30:25,923
  3985. Ayo kita akhiri ini bersama-sama.
  3986.  
  3987. 894
  3988. 01:30:45,839 --> 01:30:48,142
  3989. Pintunya terkunci.
  3990. / Carolyn!
  3991.  
  3992. 895
  3993. 01:30:48,180 --> 01:30:50,100
  3994. Roger! /
  3995. Menyingkirlah!
  3996.  
  3997. 896
  3998. 01:30:58,126 --> 01:30:59,708
  3999. Carolyn!
  4000.  
  4001. 897
  4002. 01:31:00,275 --> 01:31:02,265
  4003. Carolyn! /
  4004. Kami di sini!
  4005.  
  4006. 898
  4007. 01:31:02,309 --> 01:31:03,886
  4008. Carolyn, jangan!
  4009.  
  4010. 899
  4011. 01:31:05,711 --> 01:31:07,711
  4012. Lepaskan dia!
  4013. Lepaskan dia!
  4014.  
  4015. 900
  4016. 01:31:19,568 --> 01:31:21,987
  4017. Kita bawa dia ke mobil.
  4018. / Mau dibawa kemana?
  4019.  
  4020. 901
  4021. 01:31:22,027 --> 01:31:25,097
  4022. Pendeta untuk pengusiran setan.
  4023. / Tunggu. Dimana April?
  4024.  
  4025. 902
  4026. 01:31:27,517 --> 01:31:28,441
  4027. April!
  4028.  
  4029. 903
  4030. 01:31:29,677 --> 01:31:32,288
  4031. Christine ada di mobil,
  4032. cepat temukan April!
  4033.  
  4034. 904
  4035. 01:31:34,113 --> 01:31:35,313
  4036. Ayo!
  4037.  
  4038. 905
  4039. 01:31:45,643 --> 01:31:47,758
  4040. Dia tidak bisa meninggalkan rumah.
  4041. / Mengapa?
  4042.  
  4043. 906
  4044. 01:31:47,793 --> 01:31:50,290
  4045. Jika kita membawanya keluar,
  4046. penyihir itu akan membunuhnya.
  4047.  
  4048. 907
  4049. 01:31:56,855 --> 01:31:58,622
  4050. Roger!
  4051.  
  4052. 908
  4053. 01:31:59,447 --> 01:32:00,747
  4054. Carolyn!
  4055.  
  4056. 909
  4057. 01:32:02,372 --> 01:32:03,472
  4058. Carolyn?
  4059.  
  4060. 910
  4061. 01:32:09,050 --> 01:32:11,125
  4062. Ayo masuk.
  4063. Bagus.
  4064.  
  4065. 911
  4066. 01:32:12,778 --> 01:32:14,532
  4067. Tetap di sini, apapun yang terjadi.
  4068.  
  4069. 912
  4070. 01:32:14,558 --> 01:32:16,002
  4071. Aku akan kembali.
  4072. Aku berjanji.
  4073.  
  4074. 913
  4075. 01:32:16,037 --> 01:32:17,605
  4076. Aku harus menemukan April, ya?
  4077.  
  4078. 914
  4079. 01:32:17,631 --> 01:32:19,260
  4080. Aku janji akan kembali.
  4081.  
  4082. 915
  4083. 01:32:21,495 --> 01:32:22,645
  4084. April?
  4085.  
  4086. 916
  4087. 01:32:25,526 --> 01:32:26,677
  4088. Kau tak apa?
  4089.  
  4090. 917
  4091. 01:32:36,590 --> 01:32:39,090
  4092. Brad! Brad!
  4093.  
  4094. 918
  4095. 01:32:53,052 --> 01:32:54,934
  4096. Cari sesuatu untuk mengikatnya!
  4097.  
  4098. 919
  4099. 01:33:02,390 --> 01:33:03,390
  4100. Tahan!
  4101.  
  4102. 920
  4103. 01:33:14,465 --> 01:33:16,707
  4104. Aku harus menelepon
  4105. Pastor Gordon agar kemari.
  4106.  
  4107. 921
  4108. 01:33:16,733 --> 01:33:19,622
  4109. Jaraknya terlalu jauh, takkan berhasil.
  4110. Lihatlah dia.
  4111.  
  4112. 922
  4113. 01:33:30,395 --> 01:33:32,893
  4114. Kau harus pergi. /
  4115. Apa maksudmu?
  4116.  
  4117. 923
  4118. 01:33:32,928 --> 01:33:34,949
  4119. Aku harus melakukan pengusiran setan.
  4120.  
  4121. 924
  4122. 01:33:36,175 --> 01:33:38,195
  4123. Kupikir kita harus memanggil Pendeta.
  4124. Kau bukan Pendeta!
  4125.  
  4126. 925
  4127. 01:33:38,221 --> 01:33:39,648
  4128. Kau punya ide yang lebih bagus?
  4129.  
  4130. 926
  4131. 01:33:39,685 --> 01:33:42,517
  4132. Kau pasti bisa. Kau pasti bisa!
  4133.  
  4134. 927
  4135. 01:33:43,043 --> 01:33:45,062
  4136. Tapi kau harus pergi dari sini. /
  4137. Aku takkan meninggalkanmu.
  4138.  
  4139. 928
  4140. 01:33:45,088 --> 01:33:47,284
  4141. Aku tak bisa melakukannya
  4142. jika ada kau di sini.
  4143.  
  4144. 929
  4145. 01:33:49,833 --> 01:33:53,133
  4146. Jika Tuhan menyatukan kita
  4147. untuk suatu tujuan, inilah saatnya.
  4148.  
  4149. 930
  4150. 01:33:53,825 --> 01:33:55,362
  4151. Akan kuambilkan buku doanya.
  4152.  
  4153. 931
  4154. 01:34:12,173 --> 01:34:13,211
  4155. April!
  4156.  
  4157. 932
  4158. 01:34:22,684 --> 01:34:23,784
  4159. April!
  4160.  
  4161. 933
  4162. 01:34:45,607 --> 01:34:49,409
  4163. Dalam nama Bapa, Putra dan Roh Kudus.
  4164.  
  4165. 934
  4166. 01:34:53,209 --> 01:34:55,361
  4167. "Vadé retra, Satan!"
  4168. Enyahlah engkau, setan!
  4169.  
  4170. 935
  4171. 01:34:55,589 --> 01:35:00,428
  4172. "Santé Michele Arcangelo, defende nosceo prélio."
  4173. Aku Michael malaikat pelindung dari surga.
  4174.  
  4175. 936
  4176. 01:35:29,129 --> 01:35:30,128
  4177. April!
  4178.  
  4179. 937
  4180. 01:36:30,032 --> 01:36:32,338
  4181. Tahan kursinya!
  4182. Kemarilah.
  4183.  
  4184. 938
  4185. 01:36:32,363 --> 01:36:34,063
  4186. Tahan kursinya!
  4187.  
  4188. 939
  4189. 01:36:42,888 --> 01:36:44,041
  4190. April?
  4191.  
  4192. 940
  4193. 01:36:51,095 --> 01:36:51,695
  4194. April!
  4195.  
  4196. 941
  4197. 01:36:51,721 --> 01:36:53,257
  4198. April, kau di bawah sana?
  4199.  
  4200. 942
  4201. 01:36:55,282 --> 01:36:56,782
  4202. April!
  4203.  
  4204. 943
  4205. 01:37:02,014 --> 01:37:04,358
  4206. Berjuanglah, Carolyn!
  4207. Jangan biarkan dia mengendalikanmu!
  4208.  
  4209. 944
  4210. 01:37:04,393 --> 01:37:07,157
  4211. Ed! Hentikan, kalian membunuhnya.
  4212. / Kami tak bisa!
  4213.  
  4214. 945
  4215. 01:37:09,382 --> 01:37:12,282
  4216. Tolong aku!
  4217.  
  4218. 946
  4219. 01:37:18,017 --> 01:37:19,706
  4220. Ed!
  4221. Sialan, hentikan!
  4222.  
  4223. 947
  4224. 01:37:20,015 --> 01:37:22,837
  4225. Kami sedang memperjuangkan jiwa Carolyn!
  4226.  
  4227. 948
  4228. 01:37:22,972 --> 01:37:26,359
  4229. Dalam nama Yesus Kristus,
  4230. para Nabi dan semua malaikat..,
  4231.  
  4232. 949
  4233. 01:37:26,494 --> 01:37:28,518
  4234. Kuperintahkan kau untuk
  4235. menunjukkan wujud aslimu!
  4236.  
  4237. 950
  4238. 01:37:58,365 --> 01:38:00,465
  4239. Tolong aku!
  4240.  
  4241. 951
  4242. 01:38:01,398 --> 01:38:06,334
  4243. "All...omnes inimici, et invisibilium,
  4244. et liberabitur!"
  4245.  
  4246. 952
  4247. 01:38:35,790 --> 01:38:40,590
  4248. "Omnes fantasma, omnis legio, in
  4249. nomine Domini nostri lesu..."
  4250.  
  4251. 953
  4252. 01:38:52,111 --> 01:38:55,674
  4253. Turunkan dia!
  4254.  
  4255. 954
  4256. 01:38:57,899 --> 01:38:59,199
  4257. Turunkan dia!
  4258.  
  4259. 955
  4260. 01:39:00,415 --> 01:39:01,647
  4261. Carolyn!
  4262.  
  4263. 956
  4264. 01:39:02,172 --> 01:39:03,372
  4265. Carolyn!
  4266.  
  4267. 957
  4268. 01:39:06,280 --> 01:39:07,739
  4269. Ed, awas!
  4270.  
  4271. 958
  4272. 01:39:11,502 --> 01:39:13,152
  4273. Kau tak apa?
  4274.  
  4275. 959
  4276. 01:39:14,726 --> 01:39:15,769
  4277. Tahan dia!
  4278.  
  4279. 960
  4280. 01:39:15,804 --> 01:39:18,336
  4281. Jangan sampai lepas, Roger!
  4282.  
  4283. 961
  4284. 01:39:18,956 --> 01:39:20,728
  4285. Keparat! Jangan ganggu keluargaku!
  4286.  
  4287. 962
  4288. 01:39:20,763 --> 01:39:23,030
  4289. Aku tidak tahu apa maumu,
  4290. jangan ganggu istriku!
  4291.  
  4292. 963
  4293. 01:39:23,068 --> 01:39:26,755
  4294. Sial, lepaskan dia.
  4295. Kau dengar? Lepaskan!
  4296.  
  4297. 964
  4298. 01:39:29,020 --> 01:39:31,485
  4299. Lepaskan dia!
  4300. Sialan, lepaskan dia!
  4301.  
  4302. 965
  4303. 01:39:38,560 --> 01:39:39,708
  4304. Dia sudah pergi.
  4305.  
  4306. 966
  4307. 01:39:41,234 --> 01:39:44,461
  4308. Dan sekarang giliran kalian yang akan mati.
  4309.  
  4310. 967
  4311. 01:39:50,986 --> 01:39:51,768
  4312. April!
  4313.  
  4314. 968
  4315. 01:39:52,194 --> 01:39:53,263
  4316. Aku menemukannya.
  4317.  
  4318. 969
  4319. 01:39:53,289 --> 01:39:55,713
  4320. Dia di dalam rumah, di dapur!
  4321.  
  4322. 970
  4323. 01:39:57,413 --> 01:39:58,813
  4324. Carolyn, jangan!
  4325.  
  4326. 971
  4327. 01:39:59,650 --> 01:40:00,950
  4328. Tangkap dia!
  4329.  
  4330. 972
  4331. 01:40:14,990 --> 01:40:15,490
  4332. Di sini.
  4333.  
  4334. 973
  4335. 01:40:15,576 --> 01:40:17,344
  4336. Carolyn!
  4337.  
  4338. 974
  4339. 01:40:19,331 --> 01:40:21,513
  4340. Carolyn! /
  4341. Lubang ini. Lewat sini.
  4342.  
  4343. 975
  4344. 01:40:24,401 --> 01:40:26,501
  4345. Carolyn? Astaga!
  4346.  
  4347. 976
  4348. 01:40:29,514 --> 01:40:30,214
  4349. Tidak!
  4350.  
  4351. 977
  4352. 01:40:30,293 --> 01:40:32,999
  4353. Carolyn, jangan!
  4354.  
  4355. 978
  4356. 01:40:33,024 --> 01:40:34,624
  4357. Carolyn, jangan!
  4358.  
  4359. 979
  4360. 01:40:34,802 --> 01:40:36,401
  4361. Betseyba!
  4362.  
  4363. 980
  4364. 01:40:38,764 --> 01:40:43,065
  4365. Dalam nama-Nya, ku perintahkan
  4366. kau kembali ke neraka!
  4367.  
  4368. 981
  4369. 01:40:45,213 --> 01:40:46,826
  4370. Dia putrimu!
  4371.  
  4372. 982
  4373. 01:40:48,515 --> 01:40:50,513
  4374. Jangan menyerah!
  4375.  
  4376. 983
  4377. 01:40:52,028 --> 01:40:54,639
  4378. Roger, kita harus meyakinkannya
  4379. agar dia melawan dari dalam.
  4380.  
  4381. 984
  4382. 01:40:54,674 --> 01:40:57,790
  4383. Jangan biarkan dia mengendalikanmu.
  4384. Kau harus berjuang.
  4385.  
  4386. 985
  4387. 01:40:57,815 --> 01:41:00,415
  4388. Kau lebih kuat, kau harus melawannya.
  4389.  
  4390. 986
  4391. 01:41:00,415 --> 01:41:02,555
  4392. Teruskan, Roger. /
  4393. Aku tahu kau ada di sana, ya?
  4394.  
  4395. 987
  4396. 01:41:02,680 --> 01:41:03,922
  4397. Kembalilah Carolyn!
  4398.  
  4399. 988
  4400. 01:41:05,023 --> 01:41:06,325
  4401. Terus begitu, bawa dia kembali!
  4402.  
  4403. 989
  4404. 01:41:06,351 --> 01:41:08,567
  4405. Ingatlah apa yang kau tunjukkan padaku.
  4406.  
  4407. 990
  4408. 01:41:11,589 --> 01:41:14,354
  4409. Ingatlah itu hari yang akan
  4410. selalu kau ingat.
  4411.  
  4412. 991
  4413. 01:41:23,147 --> 01:41:25,348
  4414. Kau bilang mereka segalanya bagimu.
  4415.  
  4416. 992
  4417. 01:41:25,374 --> 01:41:28,719
  4418. Dan kau akan kehilangan itu semua.
  4419.  
  4420. 993
  4421. 01:42:07,170 --> 01:42:09,320
  4422. Ibu?
  4423.  
  4424. 994
  4425. 01:42:42,089 --> 01:42:43,389
  4426. Tak apa.
  4427.  
  4428. 995
  4429. 01:42:44,120 --> 01:42:49,306
  4430. Ibu minta maaf.
  4431. Ibu sangat mencintaimu.
  4432.  
  4433. 996
  4434. 01:42:52,377 --> 01:42:54,026
  4435. Ibu senang sekali.
  4436.  
  4437. 997
  4438. 01:43:15,672 --> 01:43:17,945
  4439. Angin yang melukai wajahmu?
  4440.  
  4441. 998
  4442. 01:43:18,371 --> 01:43:21,126
  4443. Aku sudah biasa menghadapi musuh.
  4444.  
  4445. 999
  4446. 01:43:24,810 --> 01:43:26,508
  4447. Kau melakukannya dengan baik.
  4448.  
  4449. 1000
  4450. 01:43:26,534 --> 01:43:28,683
  4451. Tidak, kau yang melakukannya dengan baik.
  4452.  
  4453. 1001
  4454. 01:44:28,862 --> 01:44:32,165
  4455. Akan kutelepon Pastor Gordon
  4456. untuk menceritakan apa yang terjadi.
  4457.  
  4458. 1002
  4459. 01:44:33,090 --> 01:44:34,090
  4460. Boleh juga.
  4461.  
  4462. 1003
  4463. 01:44:59,686 --> 01:45:02,520
  4464. Vatikan menyetujui pengusiran setan kita.
  4465.  
  4466. 1004
  4467. 01:45:02,946 --> 01:45:04,294
  4468. Waktu yang tepat.
  4469.  
  4470. 1005
  4471. 01:45:05,982 --> 01:45:09,667
  4472. Dan jika kita bisa, dia ingin kemari besok.
  4473.  
  4474. 1006
  4475. 01:45:09,859 --> 01:45:12,393
  4476. Ada kasus di Long Island
  4477. yang ingin dia bahas.
  4478.  
  4479. 1007
  4480. 01:45:12,418 --> 01:45:13,618
  4481. Benarkah?
  4482.  
  4483. 1008
  4484. 01:45:20,260 --> 01:45:22,360
  4485. Roh jahat itu memang kuat.
  4486. Mereka kekal hingga kini.
  4487.  
  4488. 1009
  4489. 01:45:22,385 --> 01:45:24,785
  4490. Cerita itu benar.
  4491. Iblis dan Tuhan itu memang ada.
  4492.  
  4493. 1010
  4494. 01:45:24,810 --> 01:45:26,210
  4495. Dan kita sebagai manusia,...
  4496.  
  4497. 1011
  4498. 01:45:26,235 --> 01:45:28,235
  4499. ...takdir kita tergantung atas
  4500. apa yang kita ikuti.
  4501.  
  4502. 1012
  4503. 01:45:28,260 --> 01:45:30,260
  4504. - Ed Warren.
  4505.  
  4506. 1013
  4507. 01:46:00,017 --> 01:46:07,617
  4508. Joseph a.k.a josephermlase
  4509. IDFL SubsCrew
  4510. akumenang.com
RAW Paste Data