carlosdorelli

Untitled

Sep 5th, 2020
264
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 3.71 KB | None | 0 0
  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
  2. <Translations xmlns:xsd="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
  3. <Translation Id="invalid_command" Value="Inválido! Tente /{0} {1}." />
  4. <Translation Id="ui_delivery_started" Value="Rota começada!" />
  5. <Translation Id="ui_delivery_timeleft" Value="Tempo: {0}" />
  6. <Translation Id="ui_delivery_timeout" Value="A sua rota expirou!" />
  7. <Translation Id="ui_delivery_tryagain" Value="Tente novamente depois." />
  8. <Translation Id="ui_exited_title" Value="Você saiu do veículo" />
  9. <Translation Id="ui_exited_countdown" Value="Cancelando rota em: {0}" />
  10. <Translation Id="ui_exited_cancel" Value="A sua rota foi cancelada." />
  11. <Translation Id="delivery_start" Value="A rota de serviço foi começada!" />
  12. <Translation Id="already_job" Value="Você já está em uma rota!" />
  13. <Translation Id="no_vehicle" Value="Você não está em um veículo!" />
  14. <Translation Id="no_job" Value="Você não está em uma rota!" />
  15. <Translation Id="delivery_cancel" Value="Você cancelou a sua rota." />
  16. <Translation Id="invalid_number" Value="{0} is not a number!" />
  17. <Translation Id="invalid_vehicle" Value="{0} is not a vehicle!" />
  18. <Translation Id="passed_checkpoint" Value="" />
  19. <Translation Id="ui_passed_title" Value="PARABÉNS!" />
  20. <Translation Id="ui_passed_message" Value="Você completou um checkpoint!" />
  21. <Translation Id="insufficent_money" Value="You dont have enought money ({0}$)!" />
  22. <Translation Id="route_exist" Value="The route: {0} already exists" />
  23. <Translation Id="route_added" Value="The route: {0} was added" />
  24. <Translation Id="vehicle_added" Value="The Vehicle: {1} ({2}) for {3}$ was added to the route: {0}" />
  25. <Translation Id="route_not_exist" Value="The route: {0} does not exist" />
  26. <Translation Id="point_added" Value="A point at your location was added to the route: {0} with the money: {1}$" />
  27. <Translation Id="route_renamed" Value="The route: {0} was renamed to {1}" />
  28. <Translation Id="point_not_exist" Value="The route: {0} doesnt has the point ({1})" />
  29. <Translation Id="vehicle_not_exist" Value="The vehicle: {0} is not used for this route" />
  30. <Translation Id="vehicle_removed" Value="The vehicle: {1} was removed from the route {0}" />
  31. <Translation Id="point_set" Value="The point ({1}) of the route: {0} was set at your location with the money: {2}$" />
  32. <Translation Id="time_set" Value="The maxTime of the route: {0} was set to {1}s" />
  33. <Translation Id="route_removed" Value="The route: {0} was removed" />
  34. <Translation Id="point_removed" Value="The point ({1}) of the route: {0} was removed" />
  35. <Translation Id="teleport_point" Value="You were teleported to the point ({1}) of the route: {0}" />
  36. <Translation Id="no_driver" Value="Você não é o motorista." />
  37. <Translation Id="vehicle_already_job" Value="O seu veículo já está em uma rota." />
  38. <Translation Id="ui_wait_title" Value="Checkpoint: ({0})" />
  39. <Translation Id="ui_wait_message" Value="Espere: {0}s" />
  40. <Translation Id="ui_wait_done_title" Value="Próximo!" />
  41. <Translation Id="ui_wait_done_message" Value="Vá para o próximo checkpoint." />
  42. <Translation Id="ui_wait_cancel_title" Value="Left checkPoint" />
  43. <Translation Id="ui_wait_cancel_message" Value="Você deixou um checkpoint para trás." />
  44. <Translation Id="no_use_vehicle" Value="Você não pode usar este veículo para começar uma rota!" />
  45. <Translation Id="checkpoint_money" Value="" />
  46. <Translation Id="finish_money" Value="Você terminou a rota e ganhou R${0} " />
  47. <Translation Id="already_vehicle" Value="Você já está em um veículo." />
  48. <Translation Id="list_vehicles" Value="Avaliable vehicles: {0}" />
  49. </Translations>
Add Comment
Please, Sign In to add comment