Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:11,000 --> 00:00:10,000
- RPX117
- Dukung dengan suka & berbagi :)
- 0
- 00:00:11,000 --> 00:00:10,000
- Reno Proxy
- Dukung dengan suka & berbagi :)
- 1
- 00:00:10,167 --> 00:00:12,417
- Seorang prajurit muda, tentang umurmu,
- 2
- 00:00:12,500 --> 00:00:16,125
- jauh dari rumah,
- menemukan bahwa dia tumbuh tanduk.
- 3
- 00:00:16,208 --> 00:00:19,792
- Kejadian yang mengganggu namun sangat umum
- di Eropa pada zamannya.
- 4
- 00:00:21,375 --> 00:00:25,333
- "Teman, kamu diganggu,"
- rekan-rekannya mengatakan tentang tanduknya.
- 5
- 00:00:25,417 --> 00:00:28,042
- "Istriku menipu Anda
- dengan cowok lain. "
- 6
- 00:00:29,167 --> 00:00:31,875
- Para prajurit lainnya
- menghabiskan hari-hari mengejeknya:
- 7
- 00:00:31,958 --> 00:00:34,542
- "Ya. Dia menyerang benteng merah mudanya.
- 8
- 00:00:34,875 --> 00:00:36,875
- Melakukan off dance off.
- 9
- 00:00:37,000 --> 00:00:39,958
- Pemasangan pipa.
- Tapping pantat itu. "
- 10
- 00:00:41,375 --> 00:00:44,250
- Dipermalukan dan ditentukan
- untuk mengetahui kebenaran,
- 11
- 00:00:44,333 --> 00:00:47,417
- dia memulai perjalanan panjang
- dan perjalanan pulang tanpa tidur.
- 12
- 00:00:47,500 --> 00:00:50,958
- Sulit juga untuk tidur
- ketika Anda memiliki tanduk di kepala Anda.
- Ya.
- 13
- 00:00:51,792 --> 00:00:55,000
- Menangis lautan,
- dia akan berteriak ke langit,
- 14
- 00:00:55,083 --> 00:01:00,375
- "Dewa hubungan jarak jauh,
- kenapa kamu meninggalkanku begitu? "
- 15
- 00:01:00,458 --> 00:01:03,042
- Itu menyedihkan.
- Hal yang memilukan.
- 16
- 00:01:06,625 --> 00:01:10,042
- Dia akhirnya tiba di rumah pekarangannya
- untuk menemukan istrinya terlibat
- 17
- 00:01:10,125 --> 00:01:14,083
- di foxtrot berkaki empat
- dengan Moor yang agak tampan.
- 18
- 00:01:14,333 --> 00:01:16,875
- Dia belum pernah melihat Moor sebelumnya.
- 19
- 00:01:18,375 --> 00:01:21,333
- Marah, prajurit muda itu membunuh Moor
- 20
- 00:01:21,417 --> 00:01:25,792
- dan memutuskan pada saat itu
- tidak pernah mempercayai orang-orang berkulit gelap yang pernah ada.
- 21
- 00:01:26,583 --> 00:01:29,625
- Sebagai hukuman,
- dan juga untuk menghindari cuckolding di masa depan,
- 22
- 00:01:29,708 --> 00:01:32,750
- dia menutup kue istrinya
- dengan kunci dan kunci,
- 23
- 00:01:33,250 --> 00:01:35,500
- membuat penisnya buktinya.
- 24
- 00:01:35,583 --> 00:01:39,000
- Anda harus mengerti, orang-orang,
- ini adalah era pra-terbangun.
- 25
- 00:01:39,083 --> 00:01:42,417
- Dia adalah miliknya.
- Dan kamu tahu
- apa yang mereka katakan di pinggiran kota:
- 26
- 00:01:42,500 --> 00:01:45,417
- "Kunci barang-barangmu
- dari orang-orang berkulit gelap. "
- 27
- 00:01:46,625 --> 00:01:49,583
- Hei, apa yang aku katakan
- tentang ponsel di kelas?
- 28
- 00:01:49,667 --> 00:01:53,625
- Ayolah, Tuan Richard.
- Kami berada di tengah-tengah narasi di sini.
- 29
- 00:01:53,708 --> 00:01:55,375
- Kalian mendapatkan intinya, kan?
- 30
- 00:01:55,458 --> 00:02:01,667
- Jadi, besok dan sisa minggu ini,
- kami akan mendengarkan cerita Anda.
- 31
- 00:02:01,750 --> 00:02:03,417
- Tolong jangan membuat kami tertidur.
- 32
- 00:02:03,500 --> 00:02:05,792
- - Luar biasa.
- - Kuliah yang bagus.
- 33
- 00:02:05,875 --> 00:02:08,000
- Selamat ulang tahun, Mr. Matshane.
- 34
- 00:02:08,083 --> 00:02:10,667
- Mr. Matshane adalah ayah saya.
- Panggil aku Max, tolong.
- 35
- 00:02:37,917 --> 00:02:40,083
- KUEENSI AFRIKA
- 36
- 00:02:42,875 --> 00:02:45,958
- - Kalian harus mendengar ini.
- - Babe, apakah kamu ...
- 37
- 00:02:46,042 --> 00:02:47,625
- - Apakah kamu baik-baik saja dengan itu?
- - Saya baik-baik saja.
- 38
- 00:02:47,708 --> 00:02:51,083
- - Tapi kamu sensitif tentang ini.
- - Jangan bilang aku sensitif.
- 39
- 00:02:52,000 --> 00:02:53,750
- Saya tidak sensitif tentang ini.
- 40
- 00:02:53,833 --> 00:02:55,917
- - Apakah kamu yakin?
- - Saya yakin.
- Ceritakan kisahnya.
- 41
- 00:02:56,000 --> 00:02:57,333
- Oke, biarkan aku menceritakannya.
- 42
- 00:02:57,417 --> 00:03:00,458
- Jadi, beberapa hari yang lalu, itu beberapa hari yang lalu,
- 43
- 00:03:00,542 --> 00:03:02,375
- kami berada di Parkhurst,
- mengurus urusan kita,
- 44
- 00:03:02,458 --> 00:03:05,000
- bersenang-senang,
- lalu kita bertemu pasangan ini.
- 45
- 00:03:05,083 --> 00:03:07,333
- - Teman-temannya.
- - Tidak, bukan teman saya.
- 46
- 00:03:07,417 --> 00:03:09,750
- - Matthew Fink dan istrinya.
- - Jurnalis.
- 47
- 00:03:09,833 --> 00:03:11,125
- - Benar.
- - Aku kenal pria itu.
- 48
- 00:03:11,208 --> 00:03:15,750
- Mereka kemudian memberi kami alkohol
- dan mereka mengundang kami ke rumah mereka.
- 49
- 00:03:16,167 --> 00:03:21,000
- Jadi kami benar-benar terbuang,
- dan kemudian mereka berkata, "Mari kita pergi berenang."
- 50
- 00:03:21,792 --> 00:03:23,083
- Anda pergi berenang?
- 51
- 00:03:23,167 --> 00:03:27,583
- Tidak, kami mempertimbangkan pergi berenang
- sampai mereka berdiri di depan kami telanjang.
- 52
- 00:03:28,167 --> 00:03:30,792
- Jadi, dia seperti, "Kami memiliki pagi hari.
- 53
- 00:03:30,875 --> 00:03:32,333
- - Kita harus pergi."
- - Yang saya lakukan.
- 54
- 00:03:32,417 --> 00:03:36,000
- Saat itulah mereka sampai pada intinya
- mengatakan, "Keren, kamu bisa pergi.
- 55
- 00:03:36,083 --> 00:03:38,292
- Kami akan membawa istrimu kembali
- di pagi hari. "
- 56
- 00:03:38,375 --> 00:03:41,000
- Mereka mengatakan itu.
- "Kami akan membawa istrimu besok pagi."
- 57
- 00:03:42,542 --> 00:03:46,167
- - Tapi itu sudah jelas.
- - Apa maksudmu?
- 58
- 00:03:46,250 --> 00:03:48,708
- Bung, aku sudah melihat hidupmu.
- 59
- 00:03:48,792 --> 00:03:52,500
- Aku ada di sana ketika kamu mengangkatnya
- gadis-gadis lucu itu di sekolah menengah, bro.
- 60
- 00:03:53,292 --> 00:03:56,875
- Tidak ada satupun dari mereka yang diundang
- menjadi berempat.
- Bukan salah satu dari mereka.
- 61
- 00:03:56,958 --> 00:04:00,833
- Berdasarkan informasi ini, kita dapat menyimpulkan
- bahwa kamu tidak pernah diundang
- 62
- 00:04:00,917 --> 00:04:03,917
- menjadi bagian dari perjumpaan seksual
- melibatkan lebih dari dua orang.
- 63
- 00:04:04,750 --> 00:04:05,792
- Seperti...
- 64
- 00:04:08,458 --> 00:04:10,250
- - Tidak.
- - Saya pikir saudaramu katakan
- 65
- 00:04:10,333 --> 00:04:12,208
- Anda memukul di atas
- berat badanmu dengan Sam.
- 66
- 00:04:12,792 --> 00:04:14,542
- Bukan itu yang saya katakan sama sekali.
- 67
- 00:04:18,625 --> 00:04:22,875
- - Saya pikir Anda benar-benar materi pesta.
- - Itu aku.
- 68
- 00:04:22,958 --> 00:04:26,625
- - Sangat sulit bertemu wanita di kota.
- - Tentu kamu sudah berusaha cukup keras?
- 69
- 00:04:27,208 --> 00:04:29,625
- Tidak ada tempat yang cukup untuk berkumpul.
- 70
- 00:04:29,708 --> 00:04:33,208
- - Semua orang selalu di mobil mereka.
- - "Berkumpul"?
- Siapa bilang "berkumpul"?
- 71
- 00:04:33,292 --> 00:04:34,875
- Apa yang salah dengan "berkumpul"?
- 72
- 00:04:46,958 --> 00:04:48,333
- Sial, aku tua.
- 73
- 00:04:50,583 --> 00:04:51,583
- Roti panggang.
- 74
- 00:04:51,958 --> 00:04:53,375
- Mari angkat gelas kita.
- 75
- 00:04:53,458 --> 00:04:57,667
- Untuk anak laki-laki ulang tahun, saudaraku,
- Vladimir Matshane.
- 76
- 00:04:57,750 --> 00:04:59,958
- Atau Max, karena kalian semua kenal dia.
- 77
- 00:05:00,042 --> 00:05:04,417
- Pak, semoga Anda punya banyak, banyak lagi
- undangan pesta berkat istrimu.
- 78
- 00:05:05,000 --> 00:05:06,167
- Sungguh brengsek.
- 79
- 00:05:15,458 --> 00:05:17,000
- Apakah Anda Monsieur Bon Bon?
- 80
- 00:05:17,375 --> 00:05:19,833
- - Aku hanya kebetulan orang itu.
- - Luar biasa.
- 81
- 00:05:19,917 --> 00:05:21,292
- Bagaimana saya bisa membantu?
- 82
- 00:05:24,125 --> 00:05:27,917
- - Dia sangat besar.
- - Dia berbicara.
- SELAMAT DATANG.
- 83
- 00:05:28,000 --> 00:05:29,500
- Selamat datang di meja.
- 84
- 00:05:30,833 --> 00:05:33,958
- Dia sangat besar, kan?
- Jangan pedulikan dia, dia hanya cemburu.
- 85
- 00:05:35,583 --> 00:05:40,208
- Heiner Miller akan datang ke kota.
- Apakah Anda tipe sastra bersemangat?
- 86
- 00:05:40,292 --> 00:05:42,917
- - Bukan saya.
- - Bukan kamu?
- Apa maksudmu?
- 87
- 00:05:43,000 --> 00:05:44,708
- Anda mencintai Son of a Scorched Soil.
- 88
- 00:05:44,792 --> 00:05:48,500
- Tidak. Kamu bilang itu buku yang bagus,
- Saya pikir itu baik-baik saja.
- 89
- 00:05:49,083 --> 00:05:50,958
- Sedikit cemburu di sini, Sam?
- 90
- 00:05:51,042 --> 00:05:54,500
- Kenapa aku harus cemburu?
- Pria itu seperti 80 tahun lebih tua dariku.
- 91
- 00:05:54,583 --> 00:05:57,625
- - Kenapa aku harus cemburu?
- - Dia tidak setua itu, kan?
- 92
- 00:05:57,708 --> 00:05:58,958
- Dia sangat tua.
- 93
- 00:05:59,042 --> 00:06:01,708
- Saya bukan tipe sastra dan saya senang.
- 94
- 00:06:01,792 --> 00:06:05,250
- - Saya punya edisi pertama Mighty Zungu.
- - Saya suka buku itu.
- 95
- 00:06:05,333 --> 00:06:07,458
- Seseorang perlu membuat film tentang itu.
- 96
- 00:06:07,542 --> 00:06:10,500
- - Saya belum pernah membacanya.
- - Apa?
- Berapakah umur Anda?
- 97
- 00:06:22,625 --> 00:06:26,875
- Kami mengundang semua orang.
- Itu hanya benar bahwa kita mendapatkan kalian.
- 98
- 00:06:26,958 --> 00:06:29,292
- Ini hadiah ulang tahunku untuk diriku sendiri.
- 99
- 00:06:29,375 --> 00:06:31,625
- - Untuk semua orang.
- - Kita hanya bisa membagi ini.
- 100
- 00:06:31,708 --> 00:06:33,583
- Tidak, santai saja.
- Saya punya ini.
- 101
- 00:06:34,750 --> 00:06:36,542
- - Terima kasih.
- - Sesuatu untuk teman-temanku.
- 102
- 00:06:36,625 --> 00:06:37,667
- Terima kasih.
- 103
- 00:06:41,000 --> 00:06:43,333
- - Ditolak.
- - Coba anggaran.
- 104
- 00:06:48,042 --> 00:06:52,708
- Saya tidak keberatan membaginya.
- Meskipun, kami tidak punya minuman keras.
- 105
- 00:06:53,542 --> 00:06:56,083
- Lalu?
- Apa yang terjadi dengan pesta itu?
- 106
- 00:06:58,917 --> 00:06:59,833
- Aku akan mengambilnya.
- 107
- 00:07:03,333 --> 00:07:05,500
- Terima kasih.
- Adik laki-laki.
- 108
- 00:07:07,125 --> 00:07:09,500
- - Selamat ulang tahun cintaku.
- - Ya
- 109
- 00:07:17,042 --> 00:07:18,250
- Selamat tinggal sekarang.
- Halo?
- 110
- 00:07:18,958 --> 00:07:22,625
- - Peluncuran bukunya?
- - Ya, sayang, kamu tahu tentang ini.
- Puisi.
- 111
- 00:07:23,875 --> 00:07:27,250
- Anda tahu dunia tidak boleh diekspos
- puisi wanita itu.
- 112
- 00:07:27,333 --> 00:07:30,958
- Puisinya mengerikan.
- Saya tidak ingin pergi ke puisi ...
- 113
- 00:07:31,042 --> 00:07:34,375
- - Itu hal yang buruk untuk dikatakan.
- - Tidak, kamu tahu aku cinta Laz.
- 114
- 00:07:34,458 --> 00:07:36,417
- Saya mencintai Laz lebih dari yang saya cintai sendiri.
- 115
- 00:07:36,500 --> 00:07:38,750
- Anda mencintai Laz lebih dari yang Anda cintai sendiri?
- 116
- 00:07:40,083 --> 00:07:42,958
- Seperti aku mencintai diriku sendiri.
- Ya, saya sangat mencintainya.
- 117
- 00:07:43,042 --> 00:07:46,208
- Jika kamu mencintainya seperti kamu mencintai dirimu sendiri,
- seberapa besar cintamu padaku?
- 118
- 00:07:46,292 --> 00:07:49,875
- Aku mencintaimu, seperti,
- lebih dari aku mencintai segalanya.
- 119
- 00:07:50,000 --> 00:07:51,333
- Aku mencintaimu tanpa batas.
- 120
- 00:07:51,708 --> 00:07:54,458
- Aku mencintaimu seperti sepuluh ribu tawa.
- 121
- 00:07:54,542 --> 00:07:55,833
- Satu juta Lazes.
- 122
- 00:08:07,375 --> 00:08:09,375
- [anjing menggonggong]
- 123
- 00:08:13,083 --> 00:08:14,792
- [bebek kwek]
- 124
- 00:08:24,125 --> 00:08:25,125
- Sam?
- 125
- 00:08:26,667 --> 00:08:29,958
- - Saya pikir kita punya masalah uang.
- - Ya aku tahu.
- 126
- 00:08:30,042 --> 00:08:32,500
- Kami punya banyak sekali
- Anda memutuskan ingin
- 127
- 00:08:32,583 --> 00:08:35,292
- menyelesaikan tagihan 4.000 rand, ingat?
- 128
- 00:08:35,375 --> 00:08:40,083
- Saya seorang idiot, saya tahu.
- Saya pikir ego saya lebih baik dari saya.
- 129
- 00:08:40,208 --> 00:08:42,542
- Anda tahu apa solusi saya.
- Aku sudah memberitahumu ini
- 130
- 00:08:42,625 --> 00:08:45,333
- Kami hanya bisa menjual tempat ini
- dan dapatkan tempat yang lebih kecil.
- 131
- 00:08:45,417 --> 00:08:47,708
- Ada apartemen yang sangat keren
- di Killarney.
- 132
- 00:08:47,792 --> 00:08:50,000
- Tapi ... kita suka tempat ini.
- 133
- 00:08:50,083 --> 00:08:51,958
- Ini adalah tempat kami untuk memiliki anak
- dan menjadi tua.
- 134
- 00:08:52,542 --> 00:08:55,583
- Orang-orang punya bayi di semua tempat,
- di seluruh dunia.
- 135
- 00:08:55,667 --> 00:08:59,083
- Bisa punya bayi di pondok lumpur.
- Plus, aku tidak terburu-buru memiliki anak.
- 136
- 00:08:59,167 --> 00:09:00,958
- Saya menghabiskan masa remaja untuk membesarkan kakak saya.
- 137
- 00:09:03,458 --> 00:09:06,625
- Saya mengutuk saudaramu.
- Saudaramu membuatku kehilangan keluarga.
- 138
- 00:09:06,708 --> 00:09:08,292
- Tinggalkan saudaraku, hentikan.
- 139
- 00:09:09,167 --> 00:09:12,625
- Maafkan saya.
- Tapi kita tidak menjadi lebih muda.
- 140
- 00:09:12,875 --> 00:09:16,083
- - Dan saya pikir kamu mencintai tempat ini.
- - saya lakukan.
- 141
- 00:09:16,167 --> 00:09:18,917
- Saya pikir kita bisa menggunakan uang kita
- untuk melakukan sesuatu yang lain,
- 142
- 00:09:19,000 --> 00:09:22,583
- sesuatu yang berbeda,
- bukan hanya rumah di pinggiran kota.
- 143
- 00:09:23,375 --> 00:09:26,583
- - Saya punya seri pembicaraan di UCT.
- - Ya
- 144
- 00:09:27,000 --> 00:09:29,125
- Ini pemeriksaan yang bagus.
- Piss mudah.
- 145
- 00:09:29,750 --> 00:09:33,208
- Bisa menggunakan uang
- untuk memadamkan cerukan.
- 146
- 00:09:33,792 --> 00:09:37,208
- Getaran "di atas air".
- Itu sangat romantis.
- 147
- 00:09:37,292 --> 00:09:42,000
- Kita harus terbang ke tempat eksotis
- seperti India atau Amerika Selatan,
- 148
- 00:09:42,083 --> 00:09:47,667
- punya jamur ajaib,
- lari telanjang di hutan yang jauh.
- 149
- 00:09:47,750 --> 00:09:50,167
- Anda bisa fokus pada tulisan Anda.
- 150
- 00:09:50,250 --> 00:09:53,417
- Lalu kita bisa bicara tentang bayi
- dan sebuah rumah besar.
- 151
- 00:09:53,500 --> 00:09:55,708
- Kami akan jauh di usia 40-an saat itu.
- 152
- 00:09:55,792 --> 00:09:58,125
- Kami akan punya bayi
- yang kita bawa ke toko-toko
- 153
- 00:09:58,208 --> 00:10:02,375
- dan semua orang akan pergi, "Oh, wow.
- Cucu lucu apa yang Anda miliki.
- 154
- 00:10:02,458 --> 00:10:04,333
- Cucu-cucu yang lucu. "
- 155
- 00:10:04,417 --> 00:10:07,542
- - Omong-omong, tebak apa yang saya lakukan minggu ini.
- - Apa?
- 156
- 00:10:07,625 --> 00:10:10,000
- Saya akhirnya mendapatkan wawancara itu
- dengan Herbert Gwala.
- 157
- 00:10:10,708 --> 00:10:11,792
- Wow, bagus sekali!
- 158
- 00:10:13,000 --> 00:10:16,458
- - Saya mengganggu orang-orangnya selama dua bulan.
- - Saya tahu, saya ada di sini.
- 159
- 00:10:17,042 --> 00:10:18,958
- Saya ada di sini ketika Anda mengganggu di sana.
- 160
- 00:10:19,500 --> 00:10:22,917
- Mereka akhirnya setuju.
- Saya bertemu dengannya
- di rumahnya untuk wawancara.
- 161
- 00:10:23,458 --> 00:10:24,292
- Rumahnya?
- 162
- 00:10:25,833 --> 00:10:28,958
- Tidak. Dia akan mencoba bercinta denganmu.
- Tentunya.
- 163
- 00:10:29,042 --> 00:10:32,125
- Anda tahu, saya sedang membaca tentang dia.
- Dia seorang alkemis.
- 164
- 00:10:32,208 --> 00:10:35,000
- Dia mengubah wanita menjadi istri dan fuckbuddies.
- 165
- 00:10:35,083 --> 00:10:36,958
- Dia akan benar-benar mencoba bercinta denganmu.
- 166
- 00:10:37,042 --> 00:10:41,750
- Saya hanya bisa berselingkuh dengannya
- untuk beberapa juta, Max.
- 167
- 00:10:41,833 --> 00:10:44,792
- Kau tak pernah tahu.
- Dia akan berkata, "Oh, ini, bayi.
- 168
- 00:10:44,875 --> 00:10:47,875
- Ini tambang berlian.
- Bisakah aku bercinta denganmu sekarang? "
- 169
- 00:10:47,958 --> 00:10:52,042
- Lalu aku berkata, "Ya, Pootie.
- Berlian adalah teman terbaik seorang gadis. "
- 170
- 00:10:52,125 --> 00:10:54,333
- Itulah semangat.
- 171
- 00:10:54,417 --> 00:10:57,458
- Mengambil satu untuk tim.
- Memeras cerukan.
- 172
- 00:10:58,292 --> 00:11:01,125
- Ya benar.
- Anda harus segera pergi.
- Baik.
- 173
- 00:11:01,208 --> 00:11:04,333
- - Cinta kamu.
- - Keluar dari sini.
- 174
- 00:11:04,417 --> 00:11:06,625
- Keluar dari sini, kamu pelacur berlian milikku.
- 175
- 00:11:07,417 --> 00:11:09,875
- Saya menempatkan uang - mikrobrewery
- dengan beberapa siswa.
- 176
- 00:11:09,958 --> 00:11:11,667
- - kamu tertarik?
- - Tidak.
- 177
- 00:11:12,208 --> 00:11:14,542
- - Kedengarannya seperti omong kosong hipster.
- - [Joel tertawa]
- 178
- 00:11:15,083 --> 00:11:18,083
- Cara tercepat untuk kehilangan uang tunai Anda.
- Dan Anda tidak tahu apa-apa tentang bir.
- 179
- 00:11:18,958 --> 00:11:21,250
- Selain itu, uang sangat ketat dalam hidupku.
- 180
- 00:11:22,167 --> 00:11:24,917
- - Bahkan mungkin harus menjual rumah.
- - Itu berat.
- 181
- 00:11:25,000 --> 00:11:28,208
- - Mengapa tidak meminta kakakmu untuk menyelamatkanmu?
- - Tidak.
- 182
- 00:11:28,292 --> 00:11:30,917
- Kamu gila.
- Saya tidak bertanya
- adik laki-laki saya untuk uang tunai.
- 183
- 00:11:31,375 --> 00:11:32,208
- Apakah kamu serius?
- 184
- 00:11:32,292 --> 00:11:34,417
- Saya tidak berpikir Anda mengerti
- seberapa besar dia.
- 185
- 00:11:34,500 --> 00:11:38,542
- Rolling Stone memilikinya di daftar mereka
- tindakan paling menjanjikan tahun ini.
- 186
- 00:11:38,833 --> 00:11:41,167
- Apakah itu Rolling Stone lokal?
- Itu pasti.
- 187
- 00:11:41,250 --> 00:11:44,500
- Membenci darahmu sendiri?
- Tidak. Membenci darahmu sendiri?
- 188
- 00:11:46,083 --> 00:11:48,417
- Tulis buku lain.
- Anda akan mendapatkan muka yang gemuk.
- 189
- 00:11:48,500 --> 00:11:49,750
- Semuanya akan diurutkan.
- 190
- 00:11:51,958 --> 00:11:55,042
- - Ini adalah Rolling Stone lokal, kan?
- - Apa bedanya?
- 191
- 00:11:55,125 --> 00:11:57,667
- Dan saat matahari terbenam,
- 192
- 00:11:57,750 --> 00:12:00,625
- melemparkan cahaya keemasan di atas garnisun,
- 193
- 00:12:00,708 --> 00:12:04,083
- dia muncul dari lubang yang tertutup debu,
- 194
- 00:12:04,208 --> 00:12:06,583
- membawa tubuhnya yang tak bernyawa.
- 195
- 00:12:07,792 --> 00:12:09,083
- Dia menjatuhkan tubuhnya.
- 196
- 00:12:09,542 --> 00:12:12,250
- Dia berbalik kepada mereka
- dan dia mengatakan apa yang dia katakan sebelumnya.
- 197
- 00:12:12,333 --> 00:12:13,625
- Dia memiringkan Glock-nya,
- 198
- 00:12:14,333 --> 00:12:18,208
- dan dia berkata, "Biarkan ini menjadi pelajaran
- untuk semua kawanan pelacur.
- 199
- 00:12:18,708 --> 00:12:21,292
- Saya mengatakan ini sebelumnya.
- Saya akan mengatakannya lagi.
- 200
- 00:12:21,417 --> 00:12:23,583
- Anda tidak bisa membuat ho seorang ibu rumah tangga.
- 201
- 00:12:24,125 --> 00:12:28,375
- Dan jika ada yang ingin membedakan,
- Anda bisa mengisap kacang-kacangan ini. "
- 202
- 00:12:29,083 --> 00:12:30,042
- Ledakan!
- 203
- 00:12:33,958 --> 00:12:35,042
- Terima kasih.
- 204
- 00:12:35,458 --> 00:12:37,792
- Terima kasih, Tuan Edwards.
- Itu ...
- 205
- 00:12:38,500 --> 00:12:40,542
- sumpah serapah untuk mengatakan sedikit.
- 206
- 00:12:41,250 --> 00:12:45,250
- Dan ada penjarahan lengkap
- garis Hollywood dan ...
- 207
- 00:12:45,542 --> 00:12:47,542
- ayat-ayat dari lagu-lagu rap.
- 208
- 00:12:48,125 --> 00:12:51,583
- Karya ini dimaksudkan untuk menjadi adaptasi
- berbagai hal
- 209
- 00:12:51,667 --> 00:12:53,292
- yang melayani tema yang sama.
- 210
- 00:12:53,375 --> 00:12:55,542
- Seperti meta-adaptasi, jika mungkin.
- 211
- 00:12:56,250 --> 00:12:57,208
- Baik.
- 212
- 00:12:57,917 --> 00:12:59,375
- Apa yang orang lain pikirkan?
- 213
- 00:13:01,375 --> 00:13:04,042
- - Tuan Khumalo, bawa pergi.
- - Kamu tahu...
- 214
- 00:13:04,792 --> 00:13:06,667
- Saya tersinggung.
- Kamu tahu?
- 215
- 00:13:06,792 --> 00:13:09,375
- Penggunaan kata N yang merajalela.
- 216
- 00:13:09,500 --> 00:13:11,042
- N kata ini, N kata itu.
- 217
- 00:13:11,125 --> 00:13:12,875
- Ini adalah festival kata N di sini.
- 218
- 00:13:12,958 --> 00:13:15,833
- - Apa yang terjadi?
- - Itu digunakan dalam konteks, saya jamin.
- 219
- 00:13:15,917 --> 00:13:17,583
- Karakter-karakter ini akan mengatakan itu.
- 220
- 00:13:19,083 --> 00:13:21,500
- Orang lain?
- Ms Mogale, bagaimana menurutmu?
- 221
- 00:13:22,167 --> 00:13:24,333
- Ibu Mogale adalah ibuku.
- Ini Kabelo.
- 222
- 00:13:25,583 --> 00:13:26,417
- Sentuhââ€Å“âŒÂ.
- 223
- 00:13:27,708 --> 00:13:29,417
- Apa yang kamu pikirkan, Kabelo?
- 224
- 00:13:30,500 --> 00:13:31,583
- Saya pikir itu menyebalkan.
- 225
- 00:13:31,667 --> 00:13:34,708
- Apakah itu yang akan kita dapatkan?
- Itu tersedot?
- 226
- 00:13:35,833 --> 00:13:39,542
- Itu hanya contoh yang jelas
- dari perampasan budaya,
- 227
- 00:13:39,625 --> 00:13:41,375
- tanpa rasa ironi.
- 228
- 00:13:41,458 --> 00:13:44,542
- Ini seperti yang Anda pikir kita akan lupa
- bahwa Anda seorang pria kulit putih
- 229
- 00:13:44,625 --> 00:13:47,167
- menggunakan hak istimewa Anda
- untuk mengeksploitasi budaya hitam.
- 230
- 00:13:47,583 --> 00:13:49,500
- Maksudku ... itu tidak bisa diterima.
- 231
- 00:13:49,583 --> 00:13:53,500
- Saat mengambil kebebasan untuk menjatuhkan beberapa
- N bom di sana-sini.
- Kami melihatmu.
- 232
- 00:13:53,583 --> 00:13:56,333
- Baiklah, keren.
- Mari kita memilih pria kulit putih, kan?
- 233
- 00:13:56,417 --> 00:13:57,958
- Mari kita memilih pria kulit putih.
- 234
- 00:13:58,875 --> 00:14:02,583
- Oke, kawan.
- Mari kita ambil lain kali.
- Terima kasih banyak.
- 235
- 00:14:09,958 --> 00:14:13,333
- Tuan Matshane.
- Maaf, maksud saya, Max.
- 236
- 00:14:13,583 --> 00:14:17,542
- Saya ingin mengatakan bahwaââ€Â¬ÃƒÂ¡Blossoms of the Roses
- adalah buku favorit saya.
- 237
- 00:14:17,625 --> 00:14:19,875
- Itu alasannya
- Saya ingin menjadi penulis.
- 238
- 00:14:20,375 --> 00:14:24,833
- Sangat indah dan berlapis
- dan jenis yang luar biasa.
- 239
- 00:14:25,250 --> 00:14:26,958
- Terima kasih, saya hargai itu.
- 240
- 00:14:27,833 --> 00:14:30,792
- Ini adalah sesuatu yang saya kerjakan
- untuk sementara ini.
- 241
- 00:14:30,875 --> 00:14:34,500
- - Baiklah.
- - Umpan balik Anda akan berarti segalanya.
- 242
- 00:14:34,792 --> 00:14:36,542
- - Apakah kamu keberatan membacanya?
- - Tentu saja.
- 243
- 00:14:36,625 --> 00:14:40,167
- - Saya akan membacanya dan kembali kepada Anda.
- - Terima kasih.
- 244
- 00:14:40,292 --> 00:14:44,125
- - Ini cukup besar.
- Ada banyak.
- - Yah, saya banyak menulis.
- 245
- 00:14:44,208 --> 00:14:47,542
- - Baik.
- - Yah, terima kasih dan semuanya.
- 246
- 00:14:50,583 --> 00:14:52,458
- Apakah Anda akan berbicara dengan Heiner Miller?
- 247
- 00:14:53,875 --> 00:14:56,833
- - Mungkin aku.
- - Jadi mungkin aku akan melihatmu di sana?
- 248
- 00:14:58,375 --> 00:14:59,250
- Baik.
- 249
- 00:15:00,250 --> 00:15:01,125
- Oke bye.
- 250
- 00:15:04,458 --> 00:15:09,042
- Apakah Anda berpikir bahwa kata N.
- di Afrika Selatan sama menyinggung?
- 251
- 00:15:09,125 --> 00:15:12,042
- Jika Anda mendengar orang kulit putih mengatakannya,
- 252
- 00:15:12,125 --> 00:15:14,250
- apakah kamu akan tersinggung
- 253
- 00:15:14,333 --> 00:15:16,542
- atau apakah Anda berpikir
- mereka mencoba untuk turun?
- 254
- 00:15:16,625 --> 00:15:18,708
- - Yah, itu tergantung.
- - Tentang apa?
- 255
- 00:15:18,792 --> 00:15:21,583
- Jika seorang pria kulit putih mendatangi saya dan berkata,
- "Ada apa dengan nigga saya?"
- 256
- 00:15:22,167 --> 00:15:23,958
- Saya akan kesal, tapi saya akan membiarkannya.
- 257
- 00:15:24,042 --> 00:15:27,042
- Tetapi jika saya mendengar dia berkata,
- "Ada terlalu banyak niggas di sini,"
- 258
- 00:15:27,125 --> 00:15:29,000
- Saya akan dipaksa untuk memukulnya.
- 259
- 00:15:29,375 --> 00:15:32,667
- Tapi apakah itu akan membangkitkan emosi yang kuat
- sebagai kata K?
- 260
- 00:15:32,750 --> 00:15:35,250
- Tidak. Kata K benar-benar terlarang.
- 261
- 00:15:35,333 --> 00:15:38,750
- Tidak ada alasan yang bisa dibenarkan untuk siapa pun,
- hitam atau putih,
- 262
- 00:15:39,125 --> 00:15:40,583
- untuk menggunakan kata K.
- 263
- 00:15:42,667 --> 00:15:45,583
- - Aku terlalu terangsang untuk tempat ini.
- - Beritahu aku tentang itu.
- 264
- 00:15:45,667 --> 00:15:49,792
- Apa maksudmu?
- Anda harus punya
- hubungan seks rutin dengan wanita seksi.
- 265
- 00:15:49,875 --> 00:15:52,875
- Aku tahu, tapi gadis di kelasku di sana ...
- [peluit]
- 266
- 00:15:53,208 --> 00:15:55,583
- Kita berbicara beling luar biasa.
- 267
- 00:15:56,042 --> 00:15:57,250
- Dia bau sangat enak.
- 268
- 00:15:57,333 --> 00:16:02,375
- Ketika dia berdiri di sampingku,
- Saya benar-benar memiliki penis semi-ereksi.
- 269
- 00:16:03,625 --> 00:16:07,417
- Jika dia berkata, "Ayo kita lakukan sekarang,
- di perpustakaan, "Aku akan berkonflik.
- 270
- 00:16:07,500 --> 00:16:10,042
- Tapi biarkan saya mengambil momen ini untuk mengingatkan Anda
- 271
- 00:16:10,125 --> 00:16:13,375
- tentang bagaimana sahabat dan kawan tersayang kita
- Lennox Papo
- 272
- 00:16:13,625 --> 00:16:16,708
- tertangkap dari tempat ini
- untuk mengalah pada pinggang ...
- 273
- 00:16:17,250 --> 00:16:20,125
- bahkan tanpa pinggang,
- pinggang berair, murid-muridnya.
- 274
- 00:16:20,208 --> 00:16:25,042
- - Jangan lupa Lennox Papo.
- - Ya
- Saya tidak akan pernah mengkhianati istri saya.
- 275
- 00:16:25,125 --> 00:16:27,000
- Terutama dengan seorang siswa.
- Tidak.
- 276
- 00:16:27,167 --> 00:16:28,875
- Ya, tapi kamu punya lokasi sekarang.
- 277
- 00:16:28,958 --> 00:16:32,667
- Ya, itu hipotetis.
- Tapi Lennox.
- 278
- 00:16:32,750 --> 00:16:34,917
- - Lennox.
- - Lennox terlalu sembrono.
- 279
- 00:16:35,000 --> 00:16:41,000
- Saya kewalahan dengan sambutan yang hangat
- kembali di negara kelahiran saya.
- 280
- 00:16:41,917 --> 00:16:46,958
- Dan juga untuk melihat bakat dan antusiasme
- yang masih hidup dan bekerja di sini.
- 281
- 00:16:47,958 --> 00:16:52,500
- Anda tidak akan berpikir begitu untuk melihat saya
- dengan penampilan kasar dan fisik seksi saya.
- 282
- 00:16:53,625 --> 00:16:55,500
- Saya sebenarnya cukup tua.
- 283
- 00:16:55,917 --> 00:17:00,375
- Jadi, saya akan sangat senang jika saya bisa
- untuk menginspirasi setidaknya beberapa dari Anda
- 284
- 00:17:00,458 --> 00:17:02,542
- untuk mengikuti jalur kreatif Anda.
- 285
- 00:17:03,292 --> 00:17:04,458
- Karena...
- 286
- 00:17:05,042 --> 00:17:08,917
- - Apa pendapatmu tentang orang ini?
- - Dia hidup, bung.
- Kami sedang tidur.
- 287
- 00:17:10,875 --> 00:17:12,833
- Aku lelah dengan hati yang berdarah ini,
- 288
- 00:17:12,917 --> 00:17:15,875
- pandangan liberal putih
- pada "Afrika penderitaan."
- 289
- 00:17:15,958 --> 00:17:17,625
- Itu sangat merendahkan, Man.
- 290
- 00:17:17,708 --> 00:17:20,167
- Apa yang kamu katakan di sana,
- Saya lelah dengan itu.
- 291
- 00:17:20,250 --> 00:17:23,167
- Itu lelah.
- Orang ini mendapat Hadiah Pembuka.
- 292
- 00:17:23,625 --> 00:17:27,792
- Ya, tapi ketika kebebasannya datang,
- kenapa dia pergi ke Australia?
- 293
- 00:17:28,250 --> 00:17:29,500
- Ayolah.
- 294
- 00:17:29,583 --> 00:17:32,583
- Akan memberikan dirimu serangan jantung
- dengan semua ini.
- 295
- 00:17:32,958 --> 00:17:34,250
- Tidak membenci, hanya saja ...
- 296
- 00:17:34,333 --> 00:17:36,333
- Anda diberi usus.
- 297
- 00:17:36,792 --> 00:17:39,542
- Sekarang Anda harus percaya pada usus sialan itu.
- 298
- 00:17:41,167 --> 00:17:45,167
- Karena itu,
- dikombinasikan dengan kapasitas untuk kerja keras,
- 299
- 00:17:45,250 --> 00:17:47,417
- adalah satu-satunya
- yang akan Anda butuhkan.
- 300
- 00:17:49,958 --> 00:17:52,125
- Saya pikir dia mengatakan dia sedang menyelesaikan.
- 301
- 00:17:52,208 --> 00:17:54,542
- Atau gelar PhD dalam Kreativitas.
- 302
- 00:17:56,583 --> 00:17:57,625
- Jadi pergi, buat!
- 303
- 00:18:04,792 --> 00:18:05,792
- Luar biasa.
- 304
- 00:18:09,750 --> 00:18:12,292
- Luar biasa.
- 305
- 00:18:18,167 --> 00:18:21,833
- - Apakah kita benar-benar harus melakukan ini?
- - Aku ingin.
- Anda bisa menunggu di luar.
- 306
- 00:18:24,458 --> 00:18:29,000
- Jadi saya beritahu Anda tentang hal Sam
- bahwa saya akan pergi malam ini.
- 307
- 00:18:29,708 --> 00:18:30,792
- Apa itu?
- 308
- 00:18:30,875 --> 00:18:33,958
- Istri beberapa pelukis
- sedang melakukan penggalangan dana.
- 309
- 00:18:34,583 --> 00:18:38,583
- Dan Anda tahu bagaimana dengan Sam,
- Dia adalah kupu-kupu sosial yang tepat.
- 310
- 00:18:38,917 --> 00:18:41,542
- Jadi saya pada dasarnya akan sendirian.
- 311
- 00:18:42,417 --> 00:18:44,875
- Jadi saya akan mengulurkan Anda undangan.
- 312
- 00:18:44,958 --> 00:18:47,917
- Tadi malam berat, kawan.
- Saya ingin memiliki malam awal,
- 313
- 00:18:48,000 --> 00:18:51,875
- - Tidurlah.
- - Akan ada wanita lajang.
- 314
- 00:18:56,750 --> 00:18:57,583
- Maaf.
- 315
- 00:18:59,042 --> 00:19:00,708
- - Ingin bertemu pria besar itu?
- - Iya nih.
- 316
- 00:19:02,250 --> 00:19:04,833
- Heiner, maaf,
- Saya ingin memperkenalkan Anda kepada seseorang.
- 317
- 00:19:04,917 --> 00:19:07,292
- Matshane Maks ini,
- juga di Departemen Bahasa Inggris.
- 318
- 00:19:07,375 --> 00:19:09,417
- Dia melakukan Penulisan Kreatif
- dengan postgrads.
- 319
- 00:19:09,542 --> 00:19:11,792
- - Penggemar berat.
- - Saya pernah mendengar nama itu.
- 320
- 00:19:11,875 --> 00:19:13,333
- Blossom of the Roses.
- 321
- 00:19:13,833 --> 00:19:14,792
- Iya nih.
- 322
- 00:19:14,875 --> 00:19:17,375
- Saya membuat sebuah titik untuk mencari
- penulis Afrika yang menjanjikan.
- 323
- 00:19:17,458 --> 00:19:18,958
- Apakah kamu sedang mengerjakan sesuatu?
- 324
- 00:19:19,042 --> 00:19:22,125
- Saya hanya ingin mengatakan apa kehormatan itu
- berada di hadapan
- 325
- 00:19:22,208 --> 00:19:23,417
- dari seorang sastrawan raksasa.
- 326
- 00:19:23,500 --> 00:19:24,583
- Baik terima kasih.
- 327
- 00:19:25,000 --> 00:19:28,792
- Ini adalah momen untuk dilihat.
- Anda membuat kami bangga.
- Sangat bangga.
- 328
- 00:19:31,875 --> 00:19:34,417
- - Haruskah saya ...?
- - Oh, tolong, ya.
- 329
- 00:19:38,583 --> 00:19:40,500
- - Terima kasih, Clive.
- - Tentu, Joel.
- 330
- 00:19:40,583 --> 00:19:43,708
- - Terima kasih.
- Untuk Joel, ya.
- - J ...
- 331
- 00:19:43,792 --> 00:19:46,625
- "J-O ..." Maksudku, ya.
- 332
- 00:19:47,958 --> 00:19:50,083
- - Terima kasih.
- Semoga berhasil.
- - Terima kasih banyak.
- 333
- 00:19:50,167 --> 00:19:52,833
- Terima kasih - dan saya harap Anda menikmati masa tinggal Anda.
- 334
- 00:19:52,917 --> 00:19:55,667
- - Tidak, aku akan melakukannya.
- - Terima kasih banyak.
- 335
- 00:19:55,750 --> 00:19:56,917
- Bagus.
- 336
- 00:19:57,000 --> 00:20:00,333
- Saya akan menemuimu.
- Terima kasih, Max, terima kasih sudah datang.
- 337
- 00:20:01,750 --> 00:20:03,708
- Maaf.
- 338
- 00:20:04,833 --> 00:20:10,083
- Anda mungkin ingin menghapus kotoran itu
- dari bibirmu, dari semua yang menjilat.
- 339
- 00:20:11,167 --> 00:20:12,583
- "Saya membaca buku Anda.
- 340
- 00:20:13,417 --> 00:20:15,417
- Anda telah membuat kami bangga. "
- 341
- 00:20:15,500 --> 00:20:17,542
- Apa apaan?
- "Kamu membuat kami bangga."
- 342
- 00:20:17,625 --> 00:20:20,833
- Memberikan alat peraga kepada seorang penulis Afrika.
- Memberikan alat peraga di mana alat peraga jatuh tempo.
- 343
- 00:20:21,000 --> 00:20:23,542
- Tapi dia ... dia membaca bukuku.
- 344
- 00:20:37,667 --> 00:20:38,500
- Hei.
- 345
- 00:20:39,667 --> 00:20:44,250
- Wow, sayang.
- Saya sangat mencintai Braam.
- Kita harus mendapatkan tempat di sini dan tinggal di sini.
- 346
- 00:20:44,333 --> 00:20:45,500
- Aku tidak tahu.
- 347
- 00:20:46,458 --> 00:20:48,625
- Aku tidak tahu.
- Hanya saja...
- 348
- 00:20:48,708 --> 00:20:51,917
- Aku benci fakta itu
- hanya beberapa tahun yang lalu,
- 349
- 00:20:52,000 --> 00:20:54,292
- orang kulit putih terlalu takut
- untuk datang ke sini,
- 350
- 00:20:54,375 --> 00:20:58,125
- dan sekarang mereka ada di sini yang terlalu berlebihan
- untuk steak dan real estat.
- 351
- 00:20:58,208 --> 00:20:59,333
- Itu tidak benar, bung.
- 352
- 00:20:59,417 --> 00:21:02,542
- Mengapa Anda harus melakukan rasial terhadap segala hal?
- Itu sangat tidak perlu.
- 353
- 00:21:02,625 --> 00:21:04,875
- Saya rasial semuanya
- karena saya orang Afrika Selatan.
- 354
- 00:21:04,958 --> 00:21:08,167
- Itu budaya saya.
- Begitulah cara saya dibuat.
- 355
- 00:21:10,625 --> 00:21:11,667
- Tentu tentu.
- 356
- 00:21:14,083 --> 00:21:15,625
- Saya pikir saya memiliki beberapa perubahan.
- 357
- 00:21:17,958 --> 00:21:20,667
- Dua puluh rand?
- Tidak. Tunggu.
- 358
- 00:21:21,917 --> 00:21:24,750
- - Max.
- Berikan saja padanya.
- - Kamu gila?
- Tidak.
- 359
- 00:21:26,792 --> 00:21:29,792
- Kenapa kamu memberinya 20 dolar?
- Apa yang salah denganmu?
- 360
- 00:21:29,875 --> 00:21:32,708
- Anda pikir Anda membantu
- tapi dia akan membeli lem dengan uang itu.
- 361
- 00:21:32,792 --> 00:21:35,292
- Dia akan membeli tik dan barang seperti itu.
- 362
- 00:21:35,375 --> 00:21:39,833
- Percayalah kepadaku.
- Anda baik, kami menghargai Anda,
- tetapi di sana Anda tidak membantu.
- 363
- 00:21:43,500 --> 00:21:45,500
- [bermain musik optimis]
- 364
- 00:21:49,208 --> 00:21:53,083
- - Jadi orang ini diberi anak kulit hitam.
- - Apa?
- 365
- 00:21:53,167 --> 00:21:57,125
- - Istrimu berselingkuh dengan pria kulit hitam?
- - Tidak tidak.
- 366
- 00:21:57,792 --> 00:22:01,625
- Anda ingat bagaimana, sebelum kita hamil,
- kami akan mengadopsi?
- 367
- 00:22:02,000 --> 00:22:05,417
- Nah, proses itu berlanjut
- dan kami tidak ingin menghentikannya.
- 368
- 00:22:05,500 --> 00:22:08,542
- Anda tidak ingin menghentikannya
- atau kamu tidak bisa menghentikannya?
- 369
- 00:22:08,625 --> 00:22:10,167
- Tidak, kami tidak ingin menghentikannya.
- 370
- 00:22:11,042 --> 00:22:16,000
- Sangat?
- Saya tahu betapa sulitnya itu
- untuk kalian hamil.
- 371
- 00:22:16,333 --> 00:22:22,125
- Dan apakah itu tidak terlintas dalam pikiran Anda, seperti,
- "Kami memiliki bayi putih yang tepat sekarang.
- 372
- 00:22:22,208 --> 00:22:23,583
- Kami tidak membutuhkan yang lain ini "?
- 373
- 00:22:24,917 --> 00:22:28,333
- - Mengapa kamu mengatakan itu?
- - Kami hanya bicara.
- Saya hanya bertanya.
- 374
- 00:22:28,417 --> 00:22:30,417
- Anda tahu apa, persetan dengan Anda.
- 375
- 00:22:31,208 --> 00:22:34,917
- Saya akan bergaul dengan orang lain.
- Semoga beruntung dengan bajingan ini.
- 376
- 00:22:35,000 --> 00:22:38,000
- - Tidak. Miles.
- - Apa yang salah denganmu?
- 377
- 00:22:39,250 --> 00:22:42,917
- - Apa yang salah denganmu?
- - Kurasa dia terlalu pribadi.
- 378
- 00:22:43,792 --> 00:22:46,792
- - Maksudku...
- - Tapi serius.
- 379
- 00:22:47,792 --> 00:22:50,125
- Serius, kenapa selalu begitu, seperti,
- 380
- 00:22:50,208 --> 00:22:52,917
- orang kulit putih selalu mengadopsi
- bayi hitam?
- 381
- 00:22:53,000 --> 00:22:57,458
- - Terus?
- Kita semua harus tetap pada diri kita sendiri?
- - Tidak, sebaliknya,
- 382
- 00:22:57,542 --> 00:23:01,375
- Saya hanya mencari
- semua bayi kulit putih yang miskin itu
- 383
- 00:23:01,458 --> 00:23:04,917
- yang selalu diabaikan
- oleh selebriti miliarder
- 384
- 00:23:05,000 --> 00:23:08,083
- pergi untuk bayi dari budaya lain
- atau ras lain.
- 385
- 00:23:08,667 --> 00:23:11,167
- - Bayi Vietnam, bayi India.
- - Kupikir...
- 386
- 00:23:11,250 --> 00:23:15,875
- Anda akan menemukan daftar tunggu yang panjang
- untuk bayi kulit putih.
- Saya sudah memeriksanya.
- 387
- 00:23:15,958 --> 00:23:19,417
- Apakah kamu memberitahuku
- bayi putih itu cukup langka?
- 388
- 00:23:19,500 --> 00:23:22,333
- Bayi putih yang miskin
- seperti bayi berlian.
- 389
- 00:23:25,500 --> 00:23:27,167
- Apa pendapatmu tentang tempat ini?
- 390
- 00:23:28,250 --> 00:23:29,500
- Terlalu Joburg.
- 391
- 00:23:30,292 --> 00:23:33,333
- Dan aku benci ketika orang bertanya padamu
- apa yang kamu lakukan
- 392
- 00:23:33,417 --> 00:23:37,542
- dan segera setelah mereka menyadari
- Anda tidak menghasilkan satu juta dolar per detik,
- 393
- 00:23:37,625 --> 00:23:40,625
- Anda melihat mata mereka melayang.
- Kamu tahu?
- 394
- 00:23:41,167 --> 00:23:46,042
- Hanya saja ... Tahukah Anda berapa kali
- Saya sudah melakukan percakapan yang berakhir tiba-tiba,
- 395
- 00:23:46,125 --> 00:23:48,417
- segera setelah saya mengatakan saya mengajar bahasa Inggris?
- 396
- 00:23:48,500 --> 00:23:51,708
- Mengapa Anda tidak memberi tahu orang bahwa Anda adalah seorang penulis?
- Ini sedikit lebih seksi.
- 397
- 00:23:51,792 --> 00:23:57,208
- Karena saya belum menulis dalam waktu yang lama.
- Rasanya aku penipu.
- 398
- 00:23:57,292 --> 00:24:02,208
- Begini masalahnya.
- Aku memiliki waktu yang bagus.
- Silakan isi getaran negatif Anda.
- 399
- 00:24:02,292 --> 00:24:05,750
- - Wanita bisa merasakan getaran negatif.
- - Apa getaran negatifnya?
- 400
- 00:24:06,292 --> 00:24:08,875
- Getaran negatif ini.
- "Saya belum menulis dalam waktu yang lama.
- 401
- 00:24:08,958 --> 00:24:11,333
- Saya mengajar bahasa Inggris. "Simpan saja.
- 402
- 00:24:11,417 --> 00:24:14,333
- - Baiklah.
- Baik.
- Tepuk tangan.
- - Baik?
- 403
- 00:24:14,417 --> 00:24:15,500
- Ya?
- 404
- 00:24:15,583 --> 00:24:18,792
- Anda lihat, di sana.
- Dia terlihat sangat bersenang-senang.
- 405
- 00:24:18,875 --> 00:24:20,708
- Dia selalu bersenang-senang.
- 406
- 00:24:25,000 --> 00:24:28,417
- Itu bukan urusanku, tapi aku yakin
- Anda harus membuatnya bahagia di tempat tidur.
- 407
- 00:24:28,500 --> 00:24:32,458
- - Aku tidak pernah merendahkan wanita, tapi aku yakin kamu ...
- - Bukan urusanmu.
- 408
- 00:24:32,542 --> 00:24:35,083
- - Ini mungkin menjadi bisnis saya.
- - Aku tidak mau.
- Tak pernah.
- 409
- 00:24:35,167 --> 00:24:37,000
- Jadi, ini suamiku.
- 410
- 00:24:38,000 --> 00:24:40,417
- Suami Anda.
- Saya sudah banyak mendengar tentang Anda.
- Max.
- 411
- 00:24:40,875 --> 00:24:43,333
- - Apa yang kamu lakukan?
- - Saya seorang penulis.
- 412
- 00:24:43,417 --> 00:24:46,083
- Anda harus bertemu dengan suami saya,
- dia adalah pembaca yang rajin.
- 413
- 00:24:46,167 --> 00:24:49,417
- - Kalian berdua akan memukulnya.
- - Aku bisa membayangkan.
- 414
- 00:24:49,833 --> 00:24:51,083
- Dan ini Joel.
- 415
- 00:24:52,250 --> 00:24:54,917
- Halo, Joel.
- Apa yang kamu lakukan?
- 416
- 00:24:55,000 --> 00:24:56,250
- Saya seorang ekonom.
- 417
- 00:24:57,000 --> 00:24:59,125
- Seorang ekonom, wow.
- Ceritakan lebih banyak.
- 418
- 00:25:00,125 --> 00:25:02,792
- Lihat?
- Ini seperti batu, kertas, gunting.
- 419
- 00:25:03,500 --> 00:25:08,458
- - Ekonom mengalahkan penulis.
- - Tidak itu tidak benar.
- 420
- 00:25:08,750 --> 00:25:09,958
- Dengar, dengar.
- 421
- 00:25:10,042 --> 00:25:12,375
- - Apakah kamu ingin memiliki sendi?
- - Kamu memiliki satu?
- 422
- 00:25:13,875 --> 00:25:16,292
- - Apa yang dia punya?
- - Ayo keluar.
- 423
- 00:25:16,375 --> 00:25:19,583
- Jangan tanya saya. ââ€Â¬ÃƒÂ¡Semua jumlah buku
- pada hal-hal matematika
- 424
- 00:25:19,667 --> 00:25:21,125
- Saya tidak terlalu peduli.
- 425
- 00:25:21,208 --> 00:25:24,000
- Tapi Joel, sudahkah kau bertemu semua orang?
- 426
- 00:25:28,458 --> 00:25:30,750
- - Wow.
- - Biarkan saya memberi Anda tur.
- 427
- 00:25:33,917 --> 00:25:35,417
- Makroekonomi?
- 428
- 00:25:43,708 --> 00:25:44,542
- YOLO.
- 429
- 00:26:16,292 --> 00:26:17,417
- Apa yang sedang kamu lakukan?
- 430
- 00:26:46,667 --> 00:26:49,208
- - Tidak.
- - Napas alkohol.
- 431
- 00:26:50,375 --> 00:26:52,167
- Apa ... Apa yang benar ...
- 432
- 00:26:58,042 --> 00:27:01,833
- - Tenang.
- Tolong biarkan saya menangani ini.
- - Saya pikir kita harus membayarnya.
- 433
- 00:27:01,917 --> 00:27:04,583
- Saya tidak membayar suap.
- Saya menolak.
- 434
- 00:27:35,833 --> 00:27:37,208
- Hei, aku bilang aku punya ini.
- 435
- 00:27:37,792 --> 00:27:39,208
- Tidak apa-apa, petugas.
- 436
- 00:27:44,792 --> 00:27:45,667
- Maaf.
- 437
- 00:27:49,542 --> 00:27:53,458
- - Apakah kamu keberatan tidak bersinar di wajahku?
- - Apakah kamu keberatan jika saya melakukan pekerjaan saya?
- 438
- 00:27:54,375 --> 00:27:56,333
- Tahu hukuman untuk minum dan mengemudi?
- 439
- 00:27:56,417 --> 00:27:59,458
- Anda tidak dapat menangkap saya karena mengemudi yang mabuk
- tanpa aââ€Â¬ÃƒÂ¡breathalyzer.
- 440
- 00:28:10,208 --> 00:28:12,042
- Bawa dia ke kantor polisi.
- Sekarang.
- 441
- 00:28:22,917 --> 00:28:26,792
- - Bisakah Anda memberi saya nama lengkap Anda, tolong?
- - Nama lengkap saya?
- 442
- 00:28:26,875 --> 00:28:28,208
- Suzet?
- 443
- 00:28:45,833 --> 00:28:46,667
- Apa-apaan ini?
- 444
- 00:28:47,875 --> 00:28:49,292
- - Pergi saja.
- - Aku bilang aku akan menanganinya.
- 445
- 00:28:49,375 --> 00:28:50,250
- Pergi!
- 446
- 00:28:51,167 --> 00:28:52,000
- Fuck.
- 447
- 00:28:55,083 --> 00:28:56,250
- Omong kosong serius.
- 448
- 00:28:56,333 --> 00:28:58,167
- [sirene meratap]
- 449
- 00:29:06,875 --> 00:29:08,875
- [bermain musik]
- 450
- 00:29:11,208 --> 00:29:12,583
- [erangan]
- 451
- 00:29:13,542 --> 00:29:14,917
- Selamat pagi.
- 452
- 00:29:18,917 --> 00:29:20,667
- Sayang, kepalaku.
- 453
- 00:29:27,625 --> 00:29:30,542
- - Apa yang Anda tonton?
- - Omong kosong kakakku.
- 454
- 00:29:30,625 --> 00:29:33,500
- Bisakah Anda percaya ini
- delapan juta tampilan?
- 455
- 00:29:34,375 --> 00:29:35,708
- Apa apaan?
- 456
- 00:29:38,833 --> 00:29:40,083
- Apakah itu yang baru?
- 457
- 00:29:42,583 --> 00:29:44,708
- Ya, itu cukup di luar sana, kan?
- 458
- 00:29:44,917 --> 00:29:50,625
- Ya saya ingat ketika saya berada di luar sana
- satu di keluarga.
- 459
- 00:29:51,833 --> 00:29:54,500
- - Kamu masih cantik di luar sana.
- - Terima kasih.
- 460
- 00:29:56,667 --> 00:29:57,750
- Apakah kita menggunakan kondom?
- 461
- 00:29:59,250 --> 00:30:04,708
- - Aku pikir begitu.
- Kami selalu menggunakan kondom.
- - Apa maksudmu, menurutmu begitu?
- 462
- 00:30:04,792 --> 00:30:10,292
- Karena kita adalah suku kondom.
- Saham Durex naik karena kami.
- 463
- 00:30:19,875 --> 00:30:24,083
- Anda tahu itu cukup payah
- bahwa kita hanya tulang ketika kita sangat mabuk.
- 464
- 00:30:24,750 --> 00:30:28,042
- Karena seks seadanya terlalu berlebihan.
- 465
- 00:30:28,125 --> 00:30:29,667
- Sadar seks ...
- 466
- 00:30:29,750 --> 00:30:32,708
- Kami dulu memiliki seks yang sangat tenang
- sepanjang waktu.
- 467
- 00:30:32,792 --> 00:30:36,250
- Tapi kemudian kami juga memiliki seks yang luar biasa mabuk.
- 468
- 00:30:37,333 --> 00:30:39,625
- Sungguh, apakah itu "di luar sana"?
- Seks yang tenang?
- 469
- 00:30:39,708 --> 00:30:44,042
- - Benar-benar di luar sana.
- - Apakah itu seperti "di luar sana"?
- 470
- 00:30:44,125 --> 00:30:45,583
- "Di luar sana" di luar sana?
- 471
- 00:30:46,792 --> 00:30:48,792
- Maaf.
- Maaf.
- 472
- 00:31:05,208 --> 00:31:10,667
- Tapi sebenarnya, aku rindu Johannesburg.
- Aku cinta kota ini.
- 473
- 00:31:10,750 --> 00:31:14,875
- Saya ingat, minum alkohol,
- jalan kembali, dengan Grant Phiri.
- 474
- 00:31:14,958 --> 00:31:18,125
- Tidak mungkin, Grant Phiri, Grant Phiri?
- Saya dulu bekerja untuk makalahnya.
- 475
- 00:31:18,208 --> 00:31:19,042
- Sama.
- 476
- 00:31:19,125 --> 00:31:23,125
- Jadi kami akan tinggal di sana larut malam,
- jauh melewati jam malam.
- 477
- 00:31:23,500 --> 00:31:27,083
- Dan saya akan memastikan bahwa dia sedang mengemudi.
- 478
- 00:31:27,167 --> 00:31:31,292
- Jadi jika polisi menghentikan kami,
- Saya akan berkata, "Tidak, tidak apa-apa, dia sopir saya."
- 479
- 00:31:32,500 --> 00:31:35,583
- Tidak tahu bagaimana kita lolos dengan itu.
- Kami mengendarai Beetle tua ini.
- 480
- 00:31:35,667 --> 00:31:39,458
- - Kami berdua benar-benar mabuk.
- - Saya tidak bisa membayangkan Grant Phiri mabuk.
- 481
- 00:31:39,583 --> 00:31:43,042
- - Dia sangat, serius.
- - Serius mabuk.
- 482
- 00:31:43,917 --> 00:31:47,875
- Jadi katakan padaku, kamu tidak pernah benar-benar berbicara
- tentang alasan Anda untuk pergi.
- 483
- 00:31:48,625 --> 00:31:49,792
- Apakah saya akan beruntung?
- 484
- 00:31:51,583 --> 00:31:52,875
- Baik...
- 485
- 00:31:53,458 --> 00:31:55,625
- Dengar, aku pikir itu sangat disayangkan
- 486
- 00:31:55,708 --> 00:31:58,625
- bahwa orang melihatnya
- seperti saya meninggalkan negara itu.
- 487
- 00:32:00,000 --> 00:32:02,833
- Namun pada kenyataannya, itu benar, sebagian.
- 488
- 00:32:03,458 --> 00:32:05,917
- Saya tidak pernah bisa bersantai.
- 489
- 00:32:06,000 --> 00:32:10,250
- Selalu.
- Kekerasan, tembok yang tinggi,
- ketidakpastian.
- 490
- 00:32:11,042 --> 00:32:14,458
- Saya bisa melihat setidaknya satu orang
- siapa yang tidak menyetujui alasan saya.
- 491
- 00:32:15,250 --> 00:32:17,042
- Mengapa Anda tidak bergabung dengan kami, Max.
- 492
- 00:32:19,167 --> 00:32:23,333
- - Tidak, saya tidak ingin mengganggu.
- - Anda tidak akan mengganggu sama sekali.
- 493
- 00:32:23,417 --> 00:32:27,250
- Percayalah kepadaku.
- Sejak saya di sini,
- semua orang sangat baik.
- 494
- 00:32:27,417 --> 00:32:30,333
- Jangan tersinggung, Nicole.
- Saya akan menghargai beberapa kejujuran.
- 495
- 00:32:32,417 --> 00:32:33,375
- Ayolah.
- 496
- 00:32:34,500 --> 00:32:36,042
- - Baik.
- - Luar biasa.
- 497
- 00:32:37,833 --> 00:32:39,458
- Pikir saya bisa merekam dia?
- Baik.
- 498
- 00:32:41,333 --> 00:32:43,917
- Max Matshane, Nicole.
- 499
- 00:32:44,000 --> 00:32:45,208
- - Hai.
- - Senang bertemu denganmu.
- 500
- 00:32:45,292 --> 00:32:49,125
- - Saya menulis tentang wacana pasca-kolonial.
- - Saya pikir kamu seorang jurnalis.
- 501
- 00:32:49,208 --> 00:32:54,542
- Jadi, ceritakan sedikit tentang diriku.
- Saya pengisap narsis untuk hukuman.
- 502
- 00:32:54,625 --> 00:32:59,125
- - Yah, aku tidak bisa membantu tetapi mendengar ...
- - Saya tahu, saya berbicara keras, maaf!
- 503
- 00:33:15,250 --> 00:33:18,000
- Dengar, aku mengakui, aku seorang munafik.
- 504
- 00:33:18,083 --> 00:33:21,833
- Masalahnya adalah,
- semua orang mengira aku pahlawan.
- 505
- 00:33:21,917 --> 00:33:24,667
- Pekerjaan itu mungkin heroik,
- tapi aku bisa jamin kamu
- 506
- 00:33:24,750 --> 00:33:29,000
- Saya mabuk dan tinggi pada nomor apa pun
- zat selama waktu itu.
- 507
- 00:33:29,125 --> 00:33:34,208
- Saya menjalani kehidupan yang unik di negeri ini
- tapi saya kehilangan banyak teman di sini juga.
- 508
- 00:33:34,292 --> 00:33:36,833
- - Jadi kamu melarikan diri.
- - Aku pergi.
- 509
- 00:33:36,917 --> 00:33:40,500
- - Ran away adalah istilah yang tepat.
- - Aku pergi dengan cepat.
- 510
- 00:33:40,583 --> 00:33:42,000
- - Baik?
- - Ini dia.
- 511
- 00:33:42,083 --> 00:33:46,625
- Tapi saya melihat sekeliling saya sekarang bahkan lebih besar
- idealis daripada methat tinggal,
- 512
- 00:33:46,708 --> 00:33:48,250
- dan mereka telah meninggalkan semuanya.
- 513
- 00:33:48,333 --> 00:33:50,250
- Mereka sibuk menyerbu dompet umum.
- 514
- 00:33:50,333 --> 00:33:53,750
- Saya masih berpikir bahwa dunia yang saya tulis
- dalam dua novel pertama saya
- 515
- 00:33:53,833 --> 00:33:56,417
- - Bisa diraih, tapi ...
- - Tapi kamu tidak memilikinya.
- 516
- 00:33:56,500 --> 00:33:58,792
- Saya suka kehidupan yang baik.
- 517
- 00:33:59,333 --> 00:34:02,583
- Berhubungan seks dengan wanita eksotis
- di pantai asing,
- 518
- 00:34:02,667 --> 00:34:06,042
- memakai pakaian longgar
- yang tidak membatasi gerakan saya.
- 519
- 00:34:06,125 --> 00:34:07,458
- Itu milikku.
- 520
- 00:34:08,083 --> 00:34:11,208
- Jadi ketika kebebasan datang,
- dan bukannya saat-saat yang baik,
- 521
- 00:34:11,292 --> 00:34:14,083
- orang-orang mulai saling meretas
- dengan parang,
- 522
- 00:34:14,167 --> 00:34:17,542
- - Saya berpikir ...
- - Mereka dapat saling meretas semua yang mereka inginkan.
- 523
- 00:34:17,625 --> 00:34:20,125
- Saya akan lari ke Australia.
- 524
- 00:34:20,208 --> 00:34:22,542
- Tempat ini menuju ke anjing-anjing.
- 525
- 00:34:22,625 --> 00:34:24,667
- Saya kira Anda bisa mengatakan itu, ya.
- 526
- 00:34:24,750 --> 00:34:26,875
- Max, lihat aku.
- Saya seorang pria kulit putih.
- 527
- 00:34:26,958 --> 00:34:29,917
- Saya melihat diri saya sendiri, saya pikir,
- "Aku tidak akan hidup selamanya."
- 528
- 00:34:30,500 --> 00:34:35,542
- Aku akan menikmati warna putih ini.
- Plus, saya kaya dan terkenal, jadi saya bisa.
- 529
- 00:34:36,458 --> 00:34:41,542
- - Apakah saya mendengar ini dengan benar?
- Serius?
- - Aku akan memberiku waktu putih.
- 530
- 00:34:42,667 --> 00:34:46,875
- - Hei, aku dilarang.
- - Ya, kita tidak tahu itu.
- 531
- 00:34:47,375 --> 00:34:50,750
- Pasti menyenangkan.
- Melawan apartheid
- dari stasiun istimewa.
- 532
- 00:34:50,875 --> 00:34:53,167
- - Pasti luar biasa.
- Pasti sangat keren.
- - Hey!
- 533
- 00:34:53,250 --> 00:34:57,167
- Saya dilarang, sobat.
- Itu artinya saya ilegal.
- 534
- 00:34:57,292 --> 00:34:59,958
- - Selamat datang di klub, Pak.
- - [Heiner tertawa]
- 535
- 00:35:00,042 --> 00:35:02,292
- Siapa yang merasa seperti penembak?
- Sedikit bulat?
- 536
- 00:35:02,375 --> 00:35:04,500
- Aku tidak bisa mempercayai orang ini.
- 537
- 00:35:06,958 --> 00:35:09,375
- Kamu tahu, aku merasa seperti itu
- Saya tahu Anda jauh lebih baik, Max.
- 538
- 00:35:09,458 --> 00:35:11,958
- Ya, dan aku masih berpikir kamu brengsek.
- 539
- 00:35:13,292 --> 00:35:15,583
- Saya pikir saya juga brengsek.
- 540
- 00:35:16,625 --> 00:35:18,500
- Max, kenapa kamu sangat marah?
- 541
- 00:35:19,042 --> 00:35:24,292
- Apa bedanya apa yang kentut putih tua
- seperti yang saya lakukan dengan hidup kita?
- 542
- 00:35:24,375 --> 00:35:26,500
- Anda harus senang kita pergi.
- 543
- 00:35:26,583 --> 00:35:29,625
- Lihatlah, semua orang ini,
- budaya yang berbeda, berbaur.
- 544
- 00:35:29,708 --> 00:35:31,917
- Inilah yang orang-orang perjuangkan.
- 545
- 00:35:32,375 --> 00:35:34,708
- Ini bukan refleksi dari kenyataan.
- 546
- 00:35:34,792 --> 00:35:40,833
- Ini adalah titik yang sangat kecil
- dari titik yang sangat, sangat kecil dari realitas.
- 547
- 00:35:40,917 --> 00:35:45,750
- Dalam kehidupan nyata, orang kulit hitam adalah orang miskin
- dan orang kulit putih menjalankan segalanya.
- 548
- 00:35:45,833 --> 00:35:48,375
- Saya masih merekomendasikan revolusi kekerasan.
- 549
- 00:35:49,042 --> 00:35:50,208
- Silahkan.
- 550
- 00:35:50,292 --> 00:35:53,458
- - Saya akan pergi.
- Itu membuatku kesal.
- - Itu akan.
- 551
- 00:35:53,542 --> 00:35:57,458
- Ke mana Anda akan pergi, Selandia Baru?
- Selamat jalan.
- 552
- 00:35:59,292 --> 00:36:00,708
- Ya baiklah.
- 553
- 00:36:04,792 --> 00:36:05,958
- Permisi?
- 554
- 00:36:06,042 --> 00:36:08,833
- Anda telah mendapatkan ide yang salah.
- Saya bukan wanita itu.
- 555
- 00:36:12,208 --> 00:36:15,542
- - Aku sangat menyesal.
- - Aku hanya bermain denganmu.
- 556
- 00:36:18,667 --> 00:36:22,375
- Anda harus rileks.
- Bisakah kita memiliki satu penembak lagi di sini?
- 557
- 00:36:23,958 --> 00:36:25,958
- Vladimir Matshane.
- 558
- 00:36:30,375 --> 00:36:33,833
- Max, kamu dan aku,
- kami adalah roh yang sama, saudara.
- 559
- 00:36:33,917 --> 00:36:36,333
- Saya melihat Anda dan saya melihat diri saya sendiri.
- 560
- 00:36:36,417 --> 00:36:42,500
- Nah, yang lebih muda, kurang sukses,
- tidak cukup seksi ...
- 561
- 00:36:43,000 --> 00:36:45,500
- Itu sikap itu.
- 562
- 00:36:58,083 --> 00:36:59,708
- [erangan]
- 563
- 00:37:02,667 --> 00:37:03,625
- Oh man.
- 564
- 00:37:04,625 --> 00:37:07,583
- Jam berapa saya pulang?
- Kepalaku!
- 565
- 00:37:08,542 --> 00:37:14,292
- Anda menghabiskan 1.200 rand
- 566
- 00:37:14,375 --> 00:37:16,625
- pukul 2:30 pagi di Dapur.
- 567
- 00:37:16,708 --> 00:37:19,417
- Saya ingin tahu dengan siapa Anda bersama
- dan bagaimana kamu pulang.
- 568
- 00:37:20,000 --> 00:37:22,167
- Saya pikir saya harus didorong.
- 569
- 00:37:22,792 --> 00:37:25,250
- - Saya bersama Heiner.
- - Heiner Miller?
- 570
- 00:37:27,792 --> 00:37:29,917
- - Bagaimana dia?
- - Dia baik-baik saja.
- 571
- 00:37:31,042 --> 00:37:33,292
- Tidak, maksud saya, seperti,
- bagaimana dia sebagai manusia?
- 572
- 00:37:36,417 --> 00:37:38,250
- 1.200.
- 573
- 00:37:38,333 --> 00:37:42,542
- SMS bank ini membunuh mistik.
- 574
- 00:37:42,625 --> 00:37:46,500
- Sekarang Anda tidak akan pernah bertanya-tanya
- jika saya di kamar hotel kumuh
- 575
- 00:37:46,583 --> 00:37:48,875
- dirayu oleh gadis muda.
- 576
- 00:37:49,292 --> 00:37:51,333
- - Kau tidak akan pernah tahu.
- - Babe.
- 577
- 00:37:51,417 --> 00:37:53,167
- Anda memberi Anda terlalu banyak kredit.
- 578
- 00:37:58,292 --> 00:38:00,833
- Bagaimana penampilanku?
- Apakah saya terlihat bagus dan tebal?
- 579
- 00:38:01,500 --> 00:38:03,333
- Tunggu, apakah itu hal yang baik?
- 580
- 00:38:03,417 --> 00:38:05,750
- Itu jika Anda sedang wawancara
- Herbert Gwala.
- 581
- 00:38:05,833 --> 00:38:11,042
- - Anda memiliki masa muda Anda kemarin.
- - Jadi ini ... Oke.
- 582
- 00:38:11,167 --> 00:38:12,958
- - Balas dendam.
- - Tidak, jangan balas dendam.
- 583
- 00:38:13,042 --> 00:38:17,333
- Saya hanya akan mendapatkan kembali uang itu
- yang kamu habiskan kemarin,
- 584
- 00:38:17,417 --> 00:38:19,167
- karena kita tidak punya banyak.
- 585
- 00:38:19,250 --> 00:38:22,417
- Dan pastikan Anda meminumnya.
- Itu akan membuatmu merasa lebih baik.
- 586
- 00:38:22,500 --> 00:38:24,917
- Dan ngomong-ngomong, hari ini aku mengambil mobil.
- 587
- 00:38:25,792 --> 00:38:27,208
- Anda tahu apa artinya itu?
- 588
- 00:38:27,292 --> 00:38:30,542
- Anda akan berguling dengan massa
- pada transportasi umum.
- 589
- 00:38:30,625 --> 00:38:33,583
- Hal yang selalu kamu bicarakan.
- Benda itu di sana.
- 590
- 00:38:34,375 --> 00:38:35,333
- Fuck.
- 591
- 00:39:44,833 --> 00:39:47,958
- "Kembali di hari-hari baik,
- bank telah memberinya kartu loyalitas,
- 592
- 00:39:48,042 --> 00:39:50,333
- yang dia gunakan untuk mengajaknya berkencan.
- 593
- 00:39:50,708 --> 00:39:52,083
- Sekarang dia sedang diambil alih.
- 594
- 00:39:53,000 --> 00:39:56,292
- Bank memberi dan bank mengambilnya. "
- 595
- 00:39:57,208 --> 00:40:00,583
- Itu sejauh yang saya punya.
- Ini sedang dalam proses.
- 596
- 00:40:02,375 --> 00:40:03,417
- Tuan Matshane?
- 597
- 00:40:05,417 --> 00:40:08,458
- - Max!
- - Ya saya disini.
- 598
- 00:40:11,208 --> 00:40:12,917
- Yang saya anggap aneh adalah itu
- 599
- 00:40:13,000 --> 00:40:16,333
- secara garis besar
- diceritakan dari sudut pandangnya.
- 600
- 00:40:16,958 --> 00:40:22,125
- Dia yang dibeli.
- Saya berasumsi bahwa dia mencintai pria ini.
- 601
- 00:40:22,208 --> 00:40:26,250
- Melihat dia melalui perselisihan ini.
- Mengapa kita tidak mendengarnya dari sisinya?
- 602
- 00:40:26,333 --> 00:40:30,875
- Karena wanita tidak pernah bicara.
- Adikku akan melewatinya sekarang.
- 603
- 00:40:30,958 --> 00:40:33,125
- Paman saya menuntut 100.000 rand
- 604
- 00:40:33,208 --> 00:40:36,125
- dari seorang pria yang mulai bekerja
- dua bulan yang lalu.
- Akan berhutang selamanya.
- 605
- 00:40:36,792 --> 00:40:39,458
- Dan dia akan selamanya di rumah
- membesarkan anak-anak.
- 606
- 00:40:39,542 --> 00:40:43,208
- Atau mereka bisa memutuskan
- untuk tidak menikah dengan cara yang ketinggalan jaman ini.
- 607
- 00:40:43,292 --> 00:40:45,875
- Mereka saling mencintai.
- Ini gratis untuk menikah.
- 608
- 00:40:45,958 --> 00:40:49,083
- Kecuali tentu saja pamanmu
- adalah tipe pembunuh
- 609
- 00:40:49,167 --> 00:40:51,625
- yang akan menghukum mereka
- untuk melanggar peraturan
- 610
- 00:40:51,708 --> 00:40:54,792
- dengan memotongnya
- dan menguburnya di kebun.
- 611
- 00:40:54,875 --> 00:40:56,917
- - Kamu akan terkejut.
- - Oh benarkah?
- 612
- 00:40:57,750 --> 00:40:59,208
- Paman Mogesh adalah ...
- 613
- 00:41:00,292 --> 00:41:03,125
- - Baik.
- - Ini adalah bagaimana hal-hal dilakukan di Afrika.
- 614
- 00:41:03,208 --> 00:41:06,958
- Di sana Anda memilikinya.
- Tuan Edwards, tuan dan nyonya.
- 615
- 00:41:07,042 --> 00:41:10,875
- Pakar Afrika.
- Itu orang kita di sana.
- 616
- 00:41:10,958 --> 00:41:13,958
- Anda akan tahu
- tentang suku Aka dari DRC.
- 617
- 00:41:14,458 --> 00:41:17,250
- Ada yang tahu suku Aka dari DRC?
- 618
- 00:41:17,333 --> 00:41:22,750
- Mereka adalah satu-satunya suku di planet ini
- di mana peran gender dapat dipertukarkan.
- 619
- 00:41:22,833 --> 00:41:25,042
- Wanita pergi berburu
- 620
- 00:41:25,125 --> 00:41:28,000
- sementara pria memasak,
- menjaga anak-anak.
- 621
- 00:41:28,083 --> 00:41:31,125
- Mereka bahkan membiarkan anak-anak mengisap
- puting mereka sebagai dot.
- 622
- 00:41:32,125 --> 00:41:35,625
- Itu juga bagaimana hal-hal dilakukan di Afrika.
- Tetapi Anda tahu ini, tentu saja.
- 623
- 00:41:36,208 --> 00:41:38,958
- Terima kasih banyak.
- Mari kita berkumpul lagi lain kali.
- 624
- 00:41:42,542 --> 00:41:43,625
- Semoga harimu menyenangkan.
- 625
- 00:41:44,542 --> 00:41:45,375
- Hei.
- 626
- 00:41:46,333 --> 00:41:48,458
- Hei.
- Ada apa?
- 627
- 00:41:50,208 --> 00:41:53,667
- - Apakah Anda siap untuk joyride?
- - Saya tidak tahu apa itu joyride.
- 628
- 00:41:53,750 --> 00:41:55,708
- Aku sangat lelah setelah semalam.
- 629
- 00:41:55,792 --> 00:41:59,333
- Ayolah.
- Cobalah.
- Kami akan punya
- malam lain yang sangat baik.
- 630
- 00:41:59,417 --> 00:42:00,833
- Tidak, saya tidak bisa.
- 631
- 00:42:00,917 --> 00:42:04,083
- - Max, ini akan menjadi puncak minggumu.
- - Tidak.
- 632
- 00:42:04,917 --> 00:42:07,500
- Tidak, saya punya banyak komitmen hari ini.
- 633
- 00:42:07,583 --> 00:42:09,000
- - Benarkah?
- - Ya
- Hanya saja...
- 634
- 00:42:09,500 --> 00:42:12,458
- Ayolah, kamu tidak bisa meninggalkanku sendiri.
- Saya seorang pria tua.
- 635
- 00:42:12,958 --> 00:42:16,833
- Bantu orang tua, kan?
- Datang untuk bersenang-senang dengan saya.
- 636
- 00:42:19,208 --> 00:42:20,417
- Saya akan memberi Anda blowjob.
- 637
- 00:42:20,917 --> 00:42:24,500
- Saya takut jawabannya akan
- harus tidak.
- Terima kasih, meski begitu.
- 638
- 00:42:25,250 --> 00:42:27,250
- [kicau burung]
- 639
- 00:42:34,333 --> 00:42:36,833
- - [Meniup kuda]
- - Perempuan cantik.
- Halo.
- 640
- 00:42:36,917 --> 00:42:38,125
- - Hai.
- - Apa kabar?
- 641
- 00:42:38,208 --> 00:42:40,417
- - Saya sangat menyesal saya terlambat.
- - Ya, benar...
- 642
- 00:42:40,500 --> 00:42:43,292
- Jackie, saya tidak tahu,
- dia sedikit temperamental.
- 643
- 00:42:43,375 --> 00:42:45,500
- - Apakah dia menakuti atau apa?
- - Aku pikir begitu.
- 644
- 00:42:46,250 --> 00:42:47,250
- Itu mobil saya.
- 645
- 00:42:48,083 --> 00:42:51,500
- Maaf soal itu lagi.
- Apakah mereka merawatmu di dalam?
- 646
- 00:42:51,583 --> 00:42:55,250
- Intinya adalah:
- kita membutuhkan orang kulit hitam yang lebih kaya.
- 647
- 00:42:55,875 --> 00:42:59,292
- Saya sudah menginvestasikan jutaan
- dalam bisnis milik hitam, Anda tahu?
- 648
- 00:42:59,542 --> 00:43:02,250
- Dan dari waktu ke waktu, saya melakukan hal-hal keren,
- 649
- 00:43:02,333 --> 00:43:04,708
- suka mengajar orang kulit hitam yang miskin
- bagaimana cara naik kuda.
- 650
- 00:43:04,792 --> 00:43:07,208
- Jadi, apakah itu membenarkan
- apa yang dituduhkan oleh penuduh Anda
- 651
- 00:43:07,292 --> 00:43:09,292
- penjarahan merajalela
- kontrak pemerintah,
- 652
- 00:43:09,375 --> 00:43:11,208
- hubunganmu dengan Presiden?
- 653
- 00:43:11,292 --> 00:43:15,542
- Forbes melaporkan kekayaan Anda saat ini
- di lebih dari 600 juta dolar,
- 654
- 00:43:15,625 --> 00:43:18,958
- sementara kebanyakan orang Afrika Selatan kulit hitam hidup
- di bawah breadline.
- 655
- 00:43:19,042 --> 00:43:20,292
- Bagaimana Anda mendamaikan itu?
- 656
- 00:43:21,292 --> 00:43:22,167
- Baik...
- 657
- 00:43:22,792 --> 00:43:26,625
- Saya harus mengatakan,
- kamu adalah wanita yang sangat tampan.
- 658
- 00:43:26,708 --> 00:43:28,208
- Memang sangat panas.
- 659
- 00:43:28,792 --> 00:43:31,333
- Sebenarnya, panas mendesis tepatnya.
- 660
- 00:43:32,333 --> 00:43:35,542
- - Apakah itu?
- - Kamu tahu, bagaimana kalau kamu tinggal lebih lama?
- 661
- 00:43:35,625 --> 00:43:39,000
- Kita bisa mendiskusikan pertanyaan-pertanyaan ini,
- katakanlah ... saat makan malam?
- 662
- 00:43:39,667 --> 00:43:40,875
- Istriku sangat kedinginan.
- 663
- 00:43:40,958 --> 00:43:44,083
- - Mereka benar-benar akan mencintaimu.
- - Kamu pria yang menawan,
- 664
- 00:43:44,167 --> 00:43:45,917
- dan terima kasih atas pujiannya,
- 665
- 00:43:46,000 --> 00:43:48,875
- tetapi jika kita bisa bertahan dengan ini.
- Jangan menyimpang.
- 666
- 00:43:49,375 --> 00:43:52,000
- Seperti yang saya katakan sebelumnya, kita bisa mencoba.
- 667
- 00:43:52,083 --> 00:43:54,375
- Kecuali Anda bisa meletakkan tas di atas kepala Anda
- 668
- 00:43:54,458 --> 00:43:57,458
- untuk menutupi keindahan itu
- karena itu pasti mengganggu.
- 669
- 00:43:58,958 --> 00:44:00,667
- Ingin memeriksa apakah kami sedang merekam.
- 670
- 00:44:01,917 --> 00:44:05,625
- - Apakah Anda lebih suka melakukan ini melalui telepon?
- - Aku kurang ajar di sini.
- 671
- 00:44:06,292 --> 00:44:10,292
- Saya minta maaf.
- Mohon terima permohonan maaf saya.
- Silahkan.
- 672
- 00:44:11,208 --> 00:44:13,458
- - Jadi, bisakah kita melanjutkan?
- - Ya, mari lanjutkan.
- 673
- 00:44:41,833 --> 00:44:43,458
- Kenapa kamu membawaku ke sini?
- 674
- 00:44:44,375 --> 00:44:47,833
- Lihat tanahku yang menghentak.
- Dimana kamu besar?
- 675
- 00:44:49,417 --> 00:44:50,417
- Rustenburg.
- 676
- 00:44:51,458 --> 00:44:52,958
- Bocah kota kecil.
- 677
- 00:44:53,500 --> 00:44:55,125
- Saya membaca novel Anda lagi.
- 678
- 00:44:55,792 --> 00:44:58,125
- Anda sebenarnya sangat berbakat.
- 679
- 00:45:00,250 --> 00:45:02,167
- - Terima kasih.
- - Jika kamu sedang mengerjakan sesuatu,
- 680
- 00:45:02,250 --> 00:45:04,458
- Saya bisa meneruskannya padaââ€Â¬ÃƒÂ¡to
- penerbit saya di London.
- 681
- 00:45:05,125 --> 00:45:08,958
- - Jika kamu mau.
- - Ya, saya menghargai itu.
- 682
- 00:45:13,417 --> 00:45:16,542
- Ya, mengerti?
- Itu omong kosong di sana.
- 683
- 00:45:16,625 --> 00:45:19,542
- - Di mana?
- - Sekarang Soweto seperti kebun binatang
- 684
- 00:45:19,625 --> 00:45:23,667
- untuk orang asing kulit putih kaya
- untuk datang dan melihat penduduk asli.
- 685
- 00:45:23,750 --> 00:45:27,708
- - Ayo, bung.
- - Max, kamu harus santai.
- 686
- 00:45:56,875 --> 00:45:59,417
- - Itu sayangku.
- - Itu dia.
- 687
- 00:46:08,000 --> 00:46:12,292
- Rasanya seperti tiga detik.
- Ya Tuhan, kamu sangat cantik.
- 688
- 00:46:13,667 --> 00:46:17,542
- Ini adalah penulis muda yang sangat menjanjikan,
- Max Matshane.
- 689
- 00:46:17,708 --> 00:46:20,833
- Dan inilah cinta akan usia, ââ€Â¬ÃƒÂ¡Ma Thuli.
- 690
- 00:46:21,417 --> 00:46:23,875
- - Dihormati bertemu denganmu.
- - Senang bertemu denganmu.
- 691
- 00:46:23,958 --> 00:46:28,125
- Cukup tentang dia.
- Sekarang bagaimana dengan saya?
- Perlihatkan pada saya.
- Bicara padaku.
- 692
- 00:46:28,208 --> 00:46:30,208
- [tertawa]
- 693
- 00:46:31,000 --> 00:46:32,375
- Apa yang kita punya?
- 694
- 00:46:33,833 --> 00:46:36,458
- - Kamu terlihat sangat lapar, aku pikir aku akan ...
- - [menggeram]
- 695
- 00:46:56,792 --> 00:46:58,542
- Oh terima kasih.
- Ya silahkan.
- 696
- 00:48:01,750 --> 00:48:06,875
- Oh, ayolah, untuk bercinta - ambil!
- Anda ingin bermain atau main-main?
- 697
- 00:48:07,917 --> 00:48:10,208
- - Tidak, mereka bercinta.
- - Tidak masalah.
- 698
- 00:48:10,292 --> 00:48:12,375
- Jangan bilang padaku
- ini permainan sialan.
- 699
- 00:48:12,458 --> 00:48:14,458
- Dia membuang-buang waktu.
- 700
- 00:48:15,458 --> 00:48:18,333
- Terlihat seperti sampah, bro.
- Mungkin kita harus kehilangan.
- 701
- 00:48:19,042 --> 00:48:19,875
- Tidak. [Terengah]
- 702
- 00:48:21,000 --> 00:48:22,667
- Kita bermain.
- Kita bermain.
- 703
- 00:48:29,500 --> 00:48:30,750
- [raket memukul pengadilan]
- 704
- 00:48:30,875 --> 00:48:31,875
- Maaf kawan.
- 705
- 00:48:33,000 --> 00:48:34,458
- Seperti, benarkah?
- 706
- 00:48:35,292 --> 00:48:37,792
- Itu adalah pekerjaan yang berhubungan ...
- 707
- 00:48:39,000 --> 00:48:40,083
- tamasya.
- 708
- 00:48:40,167 --> 00:48:41,167
- Dia, kamu tahu,
- 709
- 00:48:41,250 --> 00:48:46,458
- memberitahuku tentang penerbit London
- dia menghubungkan saya dengan.
- Nya...
- 710
- 00:48:47,000 --> 00:48:51,250
- Anda belum memiliki ide untuk buku.
- Jelaskan mengapa Anda melihat penerbit.
- 711
- 00:48:55,500 --> 00:49:00,000
- Apakah kamu menyadari bahwa kamu telah mabuk
- setiap hari minggu ini?
- 712
- 00:49:03,000 --> 00:49:04,208
- Haruskah saya khawatir?
- 713
- 00:49:06,000 --> 00:49:07,583
- Hei, lihat aku.
- 714
- 00:49:08,417 --> 00:49:11,792
- - Haruskah saya khawatir?
- - Saya baik-baik saja.
- 715
- 00:49:13,083 --> 00:49:13,917
- Saya baik-baik saja.
- 716
- 00:49:14,583 --> 00:49:15,500
- Baik.
- 717
- 00:49:18,125 --> 00:49:20,292
- - Maaf.
- - Tidak masalah.
- 718
- 00:49:33,292 --> 00:49:34,500
- Anda jelas lebih baik.
- 719
- 00:49:35,958 --> 00:49:36,792
- Iya nih.
- 720
- 00:49:39,417 --> 00:49:41,500
- Kamu bisa datang
- ke malam puisi malam ini?
- 721
- 00:49:43,125 --> 00:49:47,042
- Akan sangat menyenangkan jika kita menghabiskan waktu
- beberapa waktu bersama.
- Tidak mabuk.
- 722
- 00:49:49,083 --> 00:49:54,000
- - Saya tidak suka puisinya, saya minta maaf.
- - Kita harus mendukungnya, itu saja.
- 723
- 00:49:54,083 --> 00:49:56,625
- Akan mengalami malam mabuk lagi
- dengan sahabatmu?
- 724
- 00:49:56,708 --> 00:49:59,250
- - Apakah itu yang akan kamu lakukan?
- - Saya hanya ingin bersantai.
- 725
- 00:50:00,208 --> 00:50:03,708
- Anda mengatakannya, saya sudah mabuk setiap malam
- selama seminggu terakhir.
- 726
- 00:50:04,292 --> 00:50:05,833
- Saya benar-benar hanya ingin bersantai.
- 727
- 00:50:07,458 --> 00:50:10,625
- Akan lebih baik jika Anda berusaha
- sekarang dan lagi, tapi ...
- 728
- 00:50:46,375 --> 00:50:47,208
- Hei.
- 729
- 00:50:47,875 --> 00:50:51,042
- Jika kamu benar-benar menginginkanku
- untuk pergi ke tempat ini malam ini,
- 730
- 00:50:51,583 --> 00:50:53,167
- Saya akan berada di sana, oke.
- 731
- 00:50:54,292 --> 00:50:55,292
- Aku cinta kamu.
- 732
- 00:50:58,000 --> 00:51:02,417
- Apa?
- Tidak. Siapa yang memegang peluncuran buku
- ini pagi hari?
- 733
- 00:51:02,500 --> 00:51:03,958
- Apakah ini buku anak-anak?
- 734
- 00:51:04,583 --> 00:51:07,458
- Saya butuh dukungan di sini.
- Saya benar-benar kalah jumlah.
- 735
- 00:51:08,125 --> 00:51:09,250
- Permisi.
- Selamat malam.
- 736
- 00:51:10,125 --> 00:51:12,958
- Tidak, saya benar-benar tidak bisa.
- 737
- 00:51:13,042 --> 00:51:15,292
- Ayolah, Max.
- Minumlah beberapa minuman.
- 738
- 00:51:15,875 --> 00:51:19,208
- Persiapkan diri Anda dengan beberapa obrolan ringan
- untuk peluncuran buku.
- 739
- 00:51:19,292 --> 00:51:22,167
- "Maaf aku terlambat, ââ€Â¬Aku baru saja datang
- Tempat Heiner Miller. "
- 740
- 00:51:23,167 --> 00:51:25,042
- - Tidak, saya tidak bisa.
- - Apa?
- 741
- 00:51:25,458 --> 00:51:26,417
- Ke sini.
- 742
- 00:51:43,667 --> 00:51:47,125
- Oh, tidak, saudaraku.
- Bukan di antara paha ini.
- 743
- 00:51:49,208 --> 00:51:51,208
- Karena pikiran saya tidak takut.
- 744
- 00:51:52,542 --> 00:51:56,000
- Saya tidak takut tinju Anda
- karena saya telah melihat lubangnya.
- 745
- 00:51:58,250 --> 00:51:59,792
- Aku bukan milikmu untuk istirahat.
- 746
- 00:51:59,875 --> 00:52:02,875
- Jiwaku tidak akan pernah menjadi rotimu.
- 747
- 00:52:10,208 --> 00:52:12,208
- Mati dan terbakar menjadi abu.
- 748
- 00:52:12,583 --> 00:52:15,917
- Terlahir kembali dan diselamatkan oleh nafsu baru.
- 749
- 00:52:39,500 --> 00:52:45,167
- Max.
- Selamat datang di kediaman saya yang sederhana.
- Jangan bicara, masukkan itu ke dalam dirimu.
- 750
- 00:52:45,250 --> 00:52:46,292
- Sangat rendah hati.
- 751
- 00:52:48,083 --> 00:52:52,083
- Ini adalah teman dekat saya
- yang saya temui malam ini.
- 752
- 00:52:52,708 --> 00:52:57,625
- Saya tidak yakin apakah saya harus ada di sini.
- Beberapa dari anak-anak ini ada di kelasku.
- 753
- 00:52:57,708 --> 00:52:59,792
- Max, jangan konservatif.
- 754
- 00:52:59,875 --> 00:53:03,667
- Beri mereka akses ke pikiran Anda.
- Siramkan benih pengetahuan mereka.
- 755
- 00:53:03,750 --> 00:53:05,833
- Bergaul.
- Pergi, sibuklah.
- 756
- 00:53:06,417 --> 00:53:07,833
- Sebenarnya ini.
- 757
- 00:53:29,667 --> 00:53:31,667
- [bermain musik rap]
- 758
- 00:53:58,042 --> 00:54:01,708
- - Beraninya kamu berdiri di sana tanpa minum.
- - Terima kasih.
- 759
- 00:54:01,792 --> 00:54:02,875
- Tepuk tangan.
- 760
- 00:54:05,208 --> 00:54:06,917
- Anda tidak pernah membaca manuskrip saya.
- 761
- 00:54:07,500 --> 00:54:11,417
- Sebenarnya, saya melakukannya.
- Dan saya sangat terkejut.
- 762
- 00:54:11,500 --> 00:54:14,333
- - Benarkah?
- - Banyak sekali yang terjadi di sana.
- 763
- 00:54:15,833 --> 00:54:18,958
- - Jadi kamu tidak berpikir aku bodoh?
- - Sedikit.
- 764
- 00:54:21,625 --> 00:54:23,792
- - Ayolah, kamu benar-benar menyukainya?
- - Aku melakukannya.
- 765
- 00:54:23,875 --> 00:54:26,792
- Saya masih membacanya, tapi saya menikmatinya.
- 766
- 00:54:27,375 --> 00:54:29,458
- Bukan hanya mengatakan itu
- jadi saya akan tidur denganmu?
- 767
- 00:54:29,542 --> 00:54:30,833
- Permisi?
- 768
- 00:54:31,375 --> 00:54:33,083
- Tenang, Max.
- Datang.
- 769
- 00:54:38,208 --> 00:54:39,417
- Halo.
- 770
- 00:54:43,042 --> 00:54:45,125
- Mudah di sana, Shay.
- Tinggalkan beberapa untukku.
- 771
- 00:54:53,000 --> 00:54:55,667
- - Ini dia.
- - Tidak, saya tidak ...
- 772
- 00:54:56,833 --> 00:54:59,542
- - Anda tidak mengambil Charlie?
- - Tidak, Charlie.
- 773
- 00:54:59,625 --> 00:55:04,292
- - Jadi kamu belum pernah menggunakan obat-obatan?
- - Yah, gulma.
- Dan...
- 774
- 00:55:05,750 --> 00:55:06,750
- Weed, ya.
- 775
- 00:55:07,667 --> 00:55:09,833
- Itu sangat lucu.
- 776
- 00:55:10,333 --> 00:55:13,458
- Di sini, menganggapnya sebagai pendidikan
- dari muridmu.
- 777
- 00:55:13,542 --> 00:55:14,833
- Tidak.
- 778
- 00:55:14,917 --> 00:55:16,875
- - Hei, man, ayolah.
- - Cobalah.
- 779
- 00:55:18,542 --> 00:55:20,792
- Tidak ada yang mengawasi.
- Percayalah kepadaku.
- 780
- 00:55:20,875 --> 00:55:22,458
- - Mereka semua pergi.
- - Cobalah.
- 781
- 00:55:33,458 --> 00:55:36,958
- Anda tidak dapat membandingkan Hitler dengan Shaka Zulu.
- Tidak tidak Tidak.
- 782
- 00:55:37,375 --> 00:55:40,958
- Hitler adalah pria kecil yang lemah,
- individu yang rusak,
- 783
- 00:55:41,042 --> 00:55:45,167
- sedangkan Shaka Zulu adalah seorang penakluk
- mirip dengan seseorang seperti Genghisââ€Â¬ÃƒÂ¡Khan.
- 784
- 00:55:45,625 --> 00:55:50,208
- Dia memiliki seluruh bangsa yang dinamai menurut namanya.
- Seharusnya melakukan ini pada gusiku?
- 785
- 00:55:50,292 --> 00:55:52,625
- Hanya memikirkannya sebentar.
- 786
- 00:55:52,708 --> 00:55:55,958
- Alasan mengapa Shaka pergi
- menusuk orang
- 787
- 00:55:56,042 --> 00:55:58,375
- - Karena dia gay.
- - Tidak tidak Tidak.
- 788
- 00:55:58,458 --> 00:56:02,417
- Nona muda, Anda tidak bisa terus berkata
- bahwa rajaku adalah gay.
- 789
- 00:56:02,500 --> 00:56:06,042
- Itulah alasan untuk hukuman berat.
- 790
- 00:56:06,125 --> 00:56:09,417
- - Anda tidak bisa mengatakan omong kosong seperti itu.
- - Apa yang akan kamu lakukan?
- Menusuknya?
- 791
- 00:56:10,667 --> 00:56:12,667
- - Itu lucu.
- - Silakan lakukan.
- 792
- 00:56:12,750 --> 00:56:15,917
- Apa, tidak.
- Kamu juga lucu.
- 793
- 00:56:18,458 --> 00:56:21,500
- Kalian, hati-hati dengan polisi lalu lintas.
- 794
- 00:56:21,583 --> 00:56:23,542
- - Selamat tinggal, gadis-gadis.
- - Musim polisi lalu lintas.
- 795
- 00:56:24,208 --> 00:56:25,458
- Mereka akan baik-baik saja.
- 796
- 00:56:26,250 --> 00:56:30,250
- - Dan aku juga ... aku juga harus ...
- - Tidak, kamu tidak bisa pergi.
- 797
- 00:56:31,083 --> 00:56:33,417
- Pesta belum berakhir.
- Saya sedang menggali perusahaan Anda.
- 798
- 00:56:33,500 --> 00:56:35,417
- Saya juga telah menggali perusahaan Anda.
- 799
- 00:56:35,500 --> 00:56:40,667
- Terima kasih atas obatnya,
- dan perusahaan hebat, tetapi saya harus pergi.
- 800
- 00:56:40,750 --> 00:56:42,375
- Max, kamu tidak serius.
- 801
- 00:56:42,458 --> 00:56:44,458
- [hirupan]
- 802
- 00:56:46,500 --> 00:56:47,583
- Kotoran.
- 803
- 00:56:50,917 --> 00:56:52,917
- [menghela nafas]
- 804
- 00:57:02,542 --> 00:57:04,167
- - Kunci Anda.
- - Ya
- 805
- 00:57:04,792 --> 00:57:06,167
- Akan membutuhkannya.
- 806
- 00:57:24,375 --> 00:57:27,000
- Saya seorang phoenix.
- Phoenix!
- 807
- 00:57:27,958 --> 00:57:29,125
- Phoenix.
- 808
- 00:57:40,417 --> 00:57:42,417
- [bisikan]
- 809
- 00:57:44,000 --> 00:57:45,542
- [tertawa]
- 810
- 00:57:45,708 --> 00:57:49,417
- Saya mencoba ... Dengan keuangan mikro,
- Anda harus menemukan elemen manusia.
- 811
- 00:57:49,500 --> 00:57:52,500
- Itu yang hilang.
- Saya mencoba mewujudkannya.
- 812
- 00:57:54,708 --> 00:57:57,083
- - Hai teman-teman.
- - Hei
- 813
- 00:57:58,000 --> 00:57:59,750
- Jadi, bagaimana menurutmu?
- 814
- 00:57:59,833 --> 00:58:02,125
- - Apakah kamu menyukainya?
- - Dia benar-benar membenci pria.
- 815
- 00:58:02,958 --> 00:58:06,750
- Ayolah.
- Kebencian adalah sedikit kata yang kuat.
- 816
- 00:58:06,833 --> 00:58:10,792
- - Saya pikir itu menarik.
- - Apakah Anda datang ke minuman sesudahnya?
- 817
- 00:58:13,750 --> 00:58:15,792
- Tidak, saya punya yang lebih awal.
- 818
- 00:58:16,583 --> 00:58:17,708
- Ya saya juga.
- 819
- 00:58:18,542 --> 00:58:21,500
- - Oh baiklah.
- - Di mana separuh lainnya?
- 820
- 00:58:23,417 --> 00:58:27,208
- - Ayo minum teh atau sesuatu minggu depan.
- - Teh?
- 821
- 00:58:28,333 --> 00:58:30,958
- - Baik.
- - Senang bertemu Anda.
- 822
- 00:58:31,042 --> 00:58:33,167
- Senang bertemu denganmu juga.
- Joel?
- 823
- 00:58:34,583 --> 00:58:36,292
- - Selamat tinggal.
- - Selamat tinggal.
- 824
- 00:58:37,500 --> 00:58:39,500
- [berbisik terus]
- 825
- 00:58:41,958 --> 00:58:43,958
- Jangan khawatir
- 826
- 00:58:46,125 --> 00:58:47,958
- Apakah semuanya baik-baik saja?
- 827
- 00:58:51,375 --> 00:58:54,708
- - Apakah saya tidak melakukannya untuk Anda?
- - Tidak, kamu benar-benar ...
- 828
- 00:58:55,042 --> 00:58:57,625
- Anda benar-benar melakukannya untuk saya.
- Oke, saya akan kembali.
- 829
- 00:58:57,708 --> 00:58:59,083
- Beri aku waktu sebentar.
- 830
- 00:58:59,167 --> 00:59:02,000
- - Saya bisa bantu anda.
- - Tidak itu bagus.
- Saya baik-baik saja.
- 831
- 00:59:02,083 --> 00:59:05,000
- - Mungkin kamu hanya butuh lebih banyak waktu.
- - Saya baik.
- 832
- 00:59:11,208 --> 00:59:14,958
- - Saya yakin saya dapat membantu Anda.
- - Tidak apa-apa.
- 833
- 00:59:23,458 --> 00:59:24,375
- Ah, bung.
- 834
- 00:59:27,833 --> 00:59:28,958
- [wanita berteriak]
- 835
- 00:59:29,042 --> 00:59:30,542
- Apa-apaan ini?
- 836
- 00:59:31,000 --> 00:59:32,750
- - Ya Tuhan.
- - Ya Tuhan.
- 837
- 00:59:32,833 --> 00:59:35,750
- - Apa sekarang?
- Apa yang sedang terjadi?
- - Apakah dia akan baik-baik saja?
- 838
- 00:59:36,792 --> 00:59:41,667
- - Saya pikir dia mengalami serangan jantung.
- - Heiner!
- Apakah kamu tahu apa yang dia ambil?
- 839
- 00:59:42,750 --> 00:59:46,167
- - Kami tidak tahu.
- - Panggil ambulan!
- 840
- 00:59:46,250 --> 00:59:48,875
- Sial, bercinta, bercinta.
- 841
- 00:59:48,958 --> 00:59:52,208
- - Lakukan sesuatu.
- Kotoran.
- - Ya Tuhan!
- 842
- 00:59:52,292 --> 00:59:54,292
- [Sirene]
- 843
- 00:59:56,583 --> 00:59:58,583
- [mesin berbunyi]
- 844
- 01:00:03,917 --> 01:00:06,542
- Jika dia akan pulang besok,
- dia akan membutuhkan perawatan penuh waktu.
- 845
- 01:00:06,625 --> 01:00:11,667
- - Apakah dia punya keluarga di Johannesburg?
- - Aku ... aku tidak berpikir begitu, tidak.
- 846
- 01:00:12,458 --> 01:00:17,750
- - Harus menghubungi universitas.
- - Tidak, aku akan melakukannya.
- 847
- 01:00:34,292 --> 01:00:35,875
- Saya akan melakukan detox.
- 848
- 01:00:39,917 --> 01:00:42,792
- - Bagaimana peluncuran bukunya?
- - Itu baik-baik saja.
- 849
- 01:00:44,917 --> 01:00:45,792
- Dan...
- 850
- 01:00:46,292 --> 01:00:50,417
- - Anda baik-baik saja dengannya tinggal bersama kami ...
- - Saya sudah mengatakan itu baik-baik saja.
- 851
- 01:00:51,542 --> 01:00:52,375
- Baik.
- 852
- 01:00:54,375 --> 01:00:56,375
- Pelayan, bisakah kita mendapatkan tagihannya?
- 853
- 01:00:58,833 --> 01:00:59,875
- Oh
- 854
- 01:01:00,333 --> 01:01:02,792
- Jadi kita selesai.
- Senang mendengarnya.
- 855
- 01:01:02,875 --> 01:01:05,250
- Saya hanya berasumsi bahwa ...
- Kami bisa tinggal jika Anda mau.
- 856
- 01:01:05,333 --> 01:01:07,542
- Tidak.
- Anda sudah memutuskan kami akan pergi.
- 857
- 01:01:07,625 --> 01:01:10,333
- Aku hanya manusia biasa.
- Keputusan bisa dibatalkan.
- 858
- 01:01:10,417 --> 01:01:15,083
- Pelayan, di pikiran kedua,
- bisakah kami minta dua kopi lagi?
- 859
- 01:01:16,792 --> 01:01:19,208
- Sekarang Anda berasumsi saya ingin kopi.
- 860
- 01:01:19,917 --> 01:01:24,583
- - Apa?
- Oke, pelayan ...
- - Tidak, tidak apa-apa, kita akan minum kopi.
- 861
- 01:01:24,667 --> 01:01:27,417
- Itu ada dalam budaya Anda
- untuk memutuskan wanita apa yang mereka inginkan.
- 862
- 01:01:27,500 --> 01:01:30,125
- - Yesus Kristus.
- - Aku bahkan tidak bisa memilih minuman sendiri.
- 863
- 01:01:30,208 --> 01:01:33,333
- - Aku akan minum kopi sialan itu.
- - Maafkan saya.
- 864
- 01:01:34,042 --> 01:01:37,875
- - Apa yang kamu minta maaf?
- - Untuk menjadi bajingan patriarkal.
- 865
- 01:01:37,958 --> 01:01:40,125
- - Mungkin.
- - Lihat siapa di sini.
- 866
- 01:01:40,208 --> 01:01:42,500
- - Lihat siapa di sini.
- - Baiklah terima kasih.
- 867
- 01:01:42,583 --> 01:01:44,583
- - Oh, hei.
- - Oh, hai.
- 868
- 01:01:45,750 --> 01:01:49,000
- Sepertinya aku menabrak semua orang
- pagi ini.
- Itu seperti...
- 869
- 01:01:49,750 --> 01:01:51,667
- - hotspot baru.
- - Itu gila.
- 870
- 01:01:51,750 --> 01:01:57,375
- Saya baru saja datang untuk membeli beberapa tanaman
- untuk rumahku.
- Lalu...
- 871
- 01:01:58,333 --> 01:01:59,708
- Dan saya sedang berjalan-jalan.
- 872
- 01:02:02,000 --> 01:02:05,167
- - Di mana kau tadi malam?
- - Cerita panjang.
- 873
- 01:02:09,208 --> 01:02:10,167
- Begitu.
- 874
- 01:02:11,583 --> 01:02:13,958
- - Itu indah menabrakmu.
- - Ya
- 875
- 01:02:14,042 --> 01:02:16,500
- Saya akan melanjutkan
- dengan belanja tanamanku.
- 876
- 01:02:16,958 --> 01:02:18,875
- Dan saya akan menghubungi Anda nanti.
- 877
- 01:02:20,792 --> 01:02:22,333
- - Bagus.
- - Selamat tinggal.
- 878
- 01:02:24,083 --> 01:02:24,917
- Bye
- 879
- 01:02:27,125 --> 01:02:28,583
- Kalian terlihat hebat dan ...
- 880
- 01:02:29,042 --> 01:02:31,417
- Anda tahu, Anda harus membiarkan kaki bergerak.
- 881
- 01:02:33,167 --> 01:02:34,667
- Selamat tinggal, Joel.
- 882
- 01:02:37,333 --> 01:02:38,708
- Apa yang sedang terjadi?
- 883
- 01:02:40,250 --> 01:02:43,917
- - Kurasa mereka berdua pacaran.
- - Bukankah dia sudah menikah?
- 884
- 01:02:44,708 --> 01:02:46,708
- - Iya nih.
- - Tidak.
- 885
- 01:02:49,500 --> 01:02:50,833
- Panggil aku.
- 886
- 01:02:55,375 --> 01:02:58,292
- Saya harap kalian menyukai cabai
- karena saya suka cabai.
- 887
- 01:02:58,375 --> 01:03:01,208
- - Kami suka cabai.
- - Kami suka makanan pedas.
- 888
- 01:03:03,042 --> 01:03:07,917
- Saya ingin mengatakan, saya benar-benar bersyukur
- untuk membiarkan saya mengganggu di rumah Anda.
- 889
- 01:03:08,000 --> 01:03:10,875
- - Anda tidak mengganggu.
- - Anda tidak mengganggu sama sekali.
- 890
- 01:03:10,958 --> 01:03:12,542
- Apa tujuan dunia ini?
- 891
- 01:03:12,625 --> 01:03:17,875
- Anda memiliki satu kasus terpisah
- dari serangan jantung Viagra-induced
- 892
- 01:03:17,958 --> 01:03:20,000
- dan mereka ingin menempatkan Anda
- di rumah jompo.
- 893
- 01:03:21,750 --> 01:03:24,292
- Saya perhatikan kalian tidak punya anak.
- Apakah itu rencananya?
- 894
- 01:03:24,375 --> 01:03:25,917
- Bukan berarti Anda harus melakukannya.
- 895
- 01:03:26,000 --> 01:03:28,458
- Tapi itu semacam norma
- untuk orang seusiamu.
- 896
- 01:03:28,792 --> 01:03:31,458
- Kami berencana untuk punya anak.
- Setidaknya satu, kan?
- 897
- 01:03:33,542 --> 01:03:35,000
- Permisi.
- 898
- 01:03:35,083 --> 01:03:40,250
- - Apakah kamu pernah menikah atau punya anak?
- - Tidak ada anak-anak.
- Karier saya mengambil alih.
- 899
- 01:03:40,792 --> 01:03:44,625
- - Sebelum saya menyadarinya, saya berada di atas bukit.
- - Kamu tidak di atas bukit.
- 900
- 01:03:44,708 --> 01:03:47,250
- Anda di atas bukit
- memandang rendah kita semua.
- 901
- 01:03:47,333 --> 01:03:50,083
- Aku merasa seperti aku akan menjadi
- di bawah bukit segera.
- 902
- 01:03:51,875 --> 01:03:54,833
- - Tapi kamu jatuh cinta setidaknya, kan?
- - Ya
- 903
- 01:03:55,542 --> 01:03:58,708
- Saya dalam hubungan yang panjang sekali
- dengan seorang pria yang saya temui di Varsity.
- 904
- 01:03:58,875 --> 01:03:59,792
- Tidak.
- 905
- 01:03:59,917 --> 01:04:03,250
- Kemudian saya bertemu dengan istri pertama saya.
- Malu.
- Merusak hatinya.
- 906
- 01:04:04,458 --> 01:04:07,333
- - Lalu dia merusak milikku.
- - Bicara tentang bucking tren.
- 907
- 01:04:07,417 --> 01:04:12,042
- Semuanya ada di buku saya, ââ€Â¬ÃƒÂ¡Ongeluk.
- Kecuali aku mengubahnya menjadi wanita kulit hitam.
- 908
- 01:04:12,417 --> 01:04:15,083
- Saya pikir,
- Penonton Afrika Selatan pada waktu itu
- 909
- 01:04:15,167 --> 01:04:17,625
- tidak akan bisa mencerna
- kisah cinta gay.
- 910
- 01:04:17,708 --> 01:04:19,792
- Tapi kisah cinta antar ras
- bahkan lebih buruk.
- 911
- 01:04:19,875 --> 01:04:23,750
- Saya tidak tahu tentang buku itu
- dan saya sudah membacanya dua kali.
- 912
- 01:04:23,833 --> 01:04:24,833
- Itu menarik.
- 913
- 01:04:25,583 --> 01:04:27,750
- - Dua kali?
- - Saya tidak tahu itu.
- 914
- 01:04:28,583 --> 01:04:29,500
- Kamu baik-baik saja?
- 915
- 01:04:30,042 --> 01:04:32,875
- Baik.
- Hanya merasakan sakit ini
- yang sudah ada selama seminggu.
- 916
- 01:04:32,958 --> 01:04:35,667
- - Perlihatkan pada saya.
- - Di bawah pisau.
- 917
- 01:04:35,750 --> 01:04:37,958
- - Hebat, berdiri tegak.
- - Baik.
- 918
- 01:04:38,042 --> 01:04:42,792
- Biksu Kamboja ini memberi tahu saya
- titik tekanan ini.
- Sana?
- 919
- 01:04:43,167 --> 01:04:45,417
- Ya.
- Sedikit lebih keras.
- 920
- 01:04:47,375 --> 01:04:49,750
- [membersihkan tenggorokan] Saya pikir sup sudah siap.
- 921
- 01:04:51,458 --> 01:04:53,042
- Itu jauh lebih baik, sebenarnya.
- 922
- 01:04:56,208 --> 01:04:59,292
- Anda hanya harus membuka tutup
- sebotol anggur lagi
- 923
- 01:04:59,375 --> 01:05:02,792
- dan aku akan menghiburmu
- dengan kisah-kisah kesialan saya.
- 924
- 01:05:04,500 --> 01:05:07,917
- Saya pikir kami sudah cukup anggur
- selama beberapa malam.
- 925
- 01:05:08,000 --> 01:05:11,208
- Itu mungkin terlalu berbahaya
- dengan obatmu.
- 926
- 01:05:11,292 --> 01:05:16,333
- Anda benar, itu akan sangat berbahaya.
- Beruntung saya belum mengambil pil-pil itu.
- 927
- 01:05:20,833 --> 01:05:22,167
- Saya kira kita akan memiliki lebih banyak anggur.
- 928
- 01:05:23,250 --> 01:05:25,042
- - Minum!
- - Kamu gila?
- 929
- 01:06:06,833 --> 01:06:07,667
- Kamu tahu...
- 930
- 01:06:08,583 --> 01:06:11,083
- Saya belum hampir mati untuk beberapa waktu.
- 931
- 01:06:12,958 --> 01:06:15,042
- Dan terakhir kali, itu disengaja.
- 932
- 01:06:15,125 --> 01:06:18,333
- - Semua orang melakukannya.
- - Apa maksudmu?
- 933
- 01:06:18,417 --> 01:06:19,375
- Kali ini...
- 934
- 01:06:20,083 --> 01:06:22,958
- Ini berbeda.
- Itu karena aku semakin tua.
- 935
- 01:06:24,000 --> 01:06:29,500
- - Tidak, ini karena kamu berpesta terlalu keras.
- - Terlalu sulit untuk apa?
- 936
- 01:06:29,583 --> 01:06:31,750
- Untuk usiaku.
- Anda bisa mengatakannya.
- 937
- 01:06:31,833 --> 01:06:36,542
- Jadi, Anda dan Max berbicara tentang Viagra.
- 938
- 01:06:37,125 --> 01:06:38,458
- [membersihkan tenggorokan]
- 939
- 01:06:40,167 --> 01:06:42,375
- Singa yang mendengkur terbangun.
- 940
- 01:06:43,292 --> 01:06:44,792
- Lihatlah wajahnya.
- 941
- 01:06:45,708 --> 01:06:46,833
- Halo, sayang.
- 942
- 01:06:47,125 --> 01:06:48,500
- [tertawa]
- 943
- 01:06:48,667 --> 01:06:51,042
- - Jam berapa sekarang?
- - Apa katamu?
- 944
- 01:06:57,083 --> 01:06:58,375
- Ayolah.
- 945
- 01:07:00,375 --> 01:07:01,583
- Sam, ayolah.
- 946
- 01:07:05,542 --> 01:07:06,375
- Tidak.
- 947
- 01:07:07,792 --> 01:07:11,417
- Sayang, dia bilang aku memiliki rambut gila.
- 948
- 01:07:16,167 --> 01:07:17,042
- Hei!
- 949
- 01:07:20,458 --> 01:07:23,750
- Anda tahu jika para siswa itu menjerit,
- Anda bisa kehilangan pekerjaan Anda.
- 950
- 01:07:24,250 --> 01:07:26,833
- Dua kata: Lennox Papo.
- 951
- 01:07:26,917 --> 01:07:30,958
- Anda menjalani beberapa jenis kehidupan lainnya.
- Dia tinggal denganmu sekarang?
- 952
- 01:07:32,167 --> 01:07:34,750
- - Apakah Anda tidak akan pergi ke Cape Town segera?
- - Ya.
- 953
- 01:07:35,083 --> 01:07:38,542
- - Istrimu keren dengan ini?
- - Sepertinya begitu.
- 954
- 01:07:38,708 --> 01:07:41,833
- Setidaknya bisa dibilang
- Anda memiliki masa tinggal raksasa sastra.
- 955
- 01:07:41,917 --> 01:07:44,708
- Gunakan itu dalam percakapan.
- Ceritakan padaku tentang gadis itu.
- 956
- 01:07:45,833 --> 01:07:49,750
- Saya tidak tahu, bung.
- Saya pikir saya harus memberitahu Sam tentang hal itu.
- 957
- 01:07:49,833 --> 01:07:52,958
- Saya sangat hancur dengan rasa bersalah.
- Saya tidak terbiasa dengan ini.
- 958
- 01:07:53,042 --> 01:07:54,833
- - Saya tidak tahu.
- - Tidak.
- 959
- 01:07:54,917 --> 01:07:58,208
- Ide yang buruk. Tinggalkan istrimu.
- Tidak ada yang terjadi.
- 960
- 01:08:00,083 --> 01:08:01,125
- Tidak ada yang terjadi.
- 961
- 01:08:01,625 --> 01:08:02,583
- [menghela nafas]
- 962
- 01:08:03,667 --> 01:08:06,667
- - Itu mungkin akan menyakitinya juga, kan?
- - Tepat sekali.
- 963
- 01:08:06,750 --> 01:08:08,000
- Anda tidak menginginkan itu.
- 964
- 01:08:08,708 --> 01:08:10,708
- Oke, kamu benar.
- 965
- 01:08:11,167 --> 01:08:15,208
- Satu-satunya waktu saya mengambil kokain,
- itu memiliki efek sebaliknya.
- 966
- 01:08:15,292 --> 01:08:16,583
- - Benarkah?
- - Ya
- 967
- 01:08:17,458 --> 01:08:20,292
- Aku pergi semalaman.
- Pikir hatiku akan meledak.
- 968
- 01:08:20,667 --> 01:08:23,000
- Apakah Anda akrab dengan "crushing pussy"?
- 969
- 01:08:23,375 --> 01:08:25,042
- Saya mendapatkan gambarnya, ya.
- 970
- 01:08:25,125 --> 01:08:28,333
- Maaf sangat kasar,
- tapi itu deskripsi yang tepat.
- 971
- 01:08:28,792 --> 01:08:33,042
- Itu tabrakan antara dua orang.
- 972
- 01:08:33,125 --> 01:08:35,750
- - Itu seperti...
- - Saya mengerti.
- Saya mengerti, terima kasih.
- 973
- 01:08:35,833 --> 01:08:40,583
- Max, Sam,
- mari kita mengerti perbedaannya
- 974
- 01:08:40,667 --> 01:08:42,125
- antara dua kebijakan ini.
- 975
- 01:08:42,583 --> 01:08:43,875
- Cacat sampul.
- 976
- 01:08:44,542 --> 01:08:47,792
- Anda tertutup
- jika Anda secara fisik tidak mampu.
- 977
- 01:08:47,875 --> 01:08:49,000
- Anda akan dijaga.
- 978
- 01:08:49,917 --> 01:08:51,667
- Hidup menutupi di sisi lain.
- 979
- 01:08:52,292 --> 01:08:54,375
- Tuhan melarang, salah satu dari kalian harus mati,
- 980
- 01:08:55,000 --> 01:08:57,250
- orang yang Anda cintai akan diperhatikan.
- 981
- 01:08:57,833 --> 01:08:59,000
- Baiklah.
- 982
- 01:08:59,208 --> 01:09:02,375
- Yang kita butuhkan hanyalah nama
- dari penerima manfaat untuk saat ini.
- 983
- 01:09:02,458 --> 01:09:03,917
- Ini sangat sibuk.
- 984
- 01:09:04,792 --> 01:09:07,083
- Jelas, saya akan menempatkan Sam.
- 985
- 01:09:07,167 --> 01:09:10,667
- - Jika terjadi sesuatu padaku.
- - Tentu saja.
- Itu bagus.
- 986
- 01:09:11,708 --> 01:09:12,542
- Sam?
- 987
- 01:09:13,542 --> 01:09:14,667
- Um ...
- 988
- 01:09:19,458 --> 01:09:21,417
- Saya ingin menjatuhkan adik saya Joey.
- 989
- 01:09:22,458 --> 01:09:23,708
- - Joey?
- - Joey, ya.
- 990
- 01:09:24,750 --> 01:09:26,042
- Tunggu tunggu.
- 991
- 01:09:26,125 --> 01:09:31,583
- Jika sesuatu terjadi pada saya, Anda mendapat manfaat,
- tetapi jika sesuatu terjadi pada Anda,
- 992
- 01:09:31,667 --> 01:09:32,958
- Amit-amit,
- 993
- 01:09:33,667 --> 01:09:36,000
- saudaramu mengambil semuanya.
- Bagaimana itu adil?
- 994
- 01:09:36,667 --> 01:09:39,375
- Itu tidak biasa.
- Ini bukan tentang keadilan.
- 995
- 01:09:39,458 --> 01:09:43,542
- Ini tentang kebutuhan Anda.
- Kebutuhan ahli waris Anda.
- 996
- 01:09:43,625 --> 01:09:46,000
- Sangat?
- Kita bisa mendiskusikan ini di tempat lain.
- 997
- 01:09:46,083 --> 01:09:48,250
- - Tidak disini.
- - Terjadi sekarang, kan?
- 998
- 01:09:48,333 --> 01:09:50,000
- - Inilah yang terjadi.
- - Baik.
- 999
- 01:09:50,083 --> 01:09:52,708
- Tapi kau tahu
- kursi roda kakak saya terikat.
- 1000
- 01:09:52,792 --> 01:09:55,208
- Kursi roda.
- Dan jika sesuatu terjadi pada saya,
- 1001
- 01:09:55,292 --> 01:09:57,792
- Aku tidak tahu
- siapa yang akan merawatnya.
- 1002
- 01:09:57,875 --> 01:09:59,917
- Buka kebijakan kehidupan lain untuk satu sama lain.
- 1003
- 01:10:00,000 --> 01:10:04,833
- Kakakmu sudah memerah susu
- omong kosong kursi roda ini selama beberapa dekade.
- 1004
- 01:10:04,917 --> 01:10:09,583
- Dengan segala hormat, dia berbadan sehat
- ketika ingin minum wiski.
- 1005
- 01:10:09,667 --> 01:10:11,458
- - benarkan?
- Ya.
- - Benarkah?
- 1006
- 01:10:11,542 --> 01:10:15,500
- - Benarkah?
- - Dia selalu memainkan korban.
- 1007
- 01:10:16,000 --> 01:10:18,583
- Jika dia ada di sepatu Anda ...
- 1008
- 01:10:18,667 --> 01:10:21,167
- Maaf, dia tidak boleh memakai sepatu.
- Dia tidak punya kaki.
- 1009
- 01:10:21,250 --> 01:10:23,625
- - Saya mengambilnya kembali.
- Maaf.
- - Kamu tahu apa?
- 1010
- 01:10:23,708 --> 01:10:28,292
- Pak, saya sangat menyesal, tapi saya tidak pernah berpikir
- omong kosong kelas menengah ini adalah untukku.
- 1011
- 01:10:28,375 --> 01:10:31,083
- Tangani dengan dia.
- Tangani hidupnya.
- 1012
- 01:10:31,708 --> 01:10:34,375
- Tidak ada kebijakan
- bagaimana menghadapi istrimu.
- 1013
- 01:10:34,458 --> 01:10:37,792
- - Yo, kawan, tenang saja.
- Hei!
- - Terserah.
- 1014
- 01:10:38,917 --> 01:10:39,792
- Sam.
- 1015
- 01:10:41,292 --> 01:10:44,042
- - Saya bisa menunggu.
- Apa saya tunggu saja?
- - Bisakah kita melakukan ini nanti?
- 1016
- 01:10:44,583 --> 01:10:48,208
- Mari dapatkan detail akun
- dan tanda tangan, jadi di telepon,
- 1017
- 01:10:48,292 --> 01:10:50,042
- - Anda bisa memberi saya nama.
- - Bung.
- 1018
- 01:10:53,333 --> 01:10:54,208
- Sam.
- 1019
- 01:10:55,583 --> 01:10:57,833
- - Sam.
- - Tinggalkan aku sendiri.
- 1020
- 01:10:57,917 --> 01:10:59,958
- - Ayo bicara.
- - Bercinta, Max!
- 1021
- 01:11:28,583 --> 01:11:30,542
- - Maafkan saya.
- - Kamu brengsek.
- 1022
- 01:11:31,833 --> 01:11:32,667
- Iya nih.
- 1023
- 01:11:33,708 --> 01:11:34,542
- Saya seorang kontol.
- 1024
- 01:11:35,042 --> 01:11:35,875
- Begitu.
- 1025
- 01:11:36,958 --> 01:11:38,375
- Bagaimana dengan neonatal minum?
- 1026
- 01:11:39,208 --> 01:11:43,542
- Tidak, aku lelah dan punggungku
- membunuh ku.
- Saya harus berbaring.
- 1027
- 01:11:45,167 --> 01:11:47,875
- Saya juga.
- Dan saya punya penerbangan di pagi hari.
- 1028
- 01:11:48,375 --> 01:11:49,625
- Oh, sial, itu besok?
- 1029
- 01:11:51,708 --> 01:11:54,750
- - Haruskah saya membawa Anda ke bandara?
- - Tidak apa-apa.
- Saya akan bertanya pada Joel.
- 1030
- 01:11:54,833 --> 01:11:57,000
- - Tidak apa-apa.
- - Tidak, tidak apa-apa, aku akan membawamu.
- 1031
- 01:11:57,542 --> 01:12:00,208
- - Yakin?
- - Aku baru saja bilang akan membawamu.
- 1032
- 01:12:01,667 --> 01:12:02,792
- Mungkin...
- 1033
- 01:12:03,667 --> 01:12:06,167
- Mungkin ini saat yang tepat
- bagi saya untuk kembali.
- 1034
- 01:12:06,250 --> 01:12:10,167
- Mungkin tidak pantas bagiku berada di sekitar
- selagi kamu pergi.
- 1035
- 01:12:10,250 --> 01:12:13,542
- Kamu mungkin benar.
- Saya tidak ingin membebaninya dengan ...
- 1036
- 01:12:14,000 --> 01:12:16,833
- Apakah Anda keren dengannya tinggal?
- 1037
- 01:12:16,917 --> 01:12:20,167
- Karena kamu harus pergi bekerja
- dan aku tidak akan ada.
- 1038
- 01:12:21,375 --> 01:12:22,542
- Wah...
- 1039
- 01:12:23,458 --> 01:12:27,250
- Saya tidak keberatan.
- Tapi ... apa yang dikatakan dokter?
- 1040
- 01:12:32,708 --> 01:12:36,583
- Anda benar.
- Tidak ingin meninggalkan seorang pria di negaranya ...
- 1041
- 01:12:37,042 --> 01:12:39,125
- - Ya
- - ... tanpa pengawasan.
- 1042
- 01:12:39,333 --> 01:12:44,375
- Bagus, sudah beres.
- Begitu...
- siapa yang akan bergabung dengan saya dalam minuman?
- Datang!
- 1043
- 01:12:45,083 --> 01:12:48,042
- Anda tidak bisa meninggalkan seorang lelaki tua untuk minum sendiri.
- 1044
- 01:12:48,125 --> 01:12:51,292
- Tidak ada yang perlu dipikirkan selain kesedihan
- ketika kamu minum sendiri.
- 1045
- 01:12:51,375 --> 01:12:55,875
- Bagaimana kalau tidak minum sama sekali?
- Sudahkah Anda mencobanya?
- 1046
- 01:12:56,375 --> 01:12:59,667
- Jangan konyol.
- Ayolah, hanya satu gelas.
- 1047
- 01:13:00,458 --> 01:13:03,000
- Hanya satu kecil, itty bitty ...
- 1048
- 01:13:04,458 --> 01:13:06,750
- Oke, hanya satu gelas.
- 1049
- 01:13:08,167 --> 01:13:12,167
- - Bagaimana denganmu, Tuan Matshane?
- - Tidak, aku tertidur.
- Aku akan tidur.
- 1050
- 01:13:12,833 --> 01:13:15,625
- Sayang, aku akan melihatmu setelah satu gelasmu.
- 1051
- 01:13:19,750 --> 01:13:21,750
- - Apakah kamu yakin?
- - Positif.
- 1052
- 01:13:25,125 --> 01:13:29,750
- - Bagaimana perasaan Anda tentang asuransi jiwa?
- - Aku benci bau perusahaan-perusahaan itu.
- 1053
- 01:13:44,625 --> 01:13:45,708
- [rintihan]
- 1054
- 01:13:50,417 --> 01:13:51,250
- Sial!
- 1055
- 01:14:04,292 --> 01:14:06,292
- [rintihan]
- 1056
- 01:14:11,292 --> 01:14:12,167
- Hei!
- 1057
- 01:14:12,958 --> 01:14:16,292
- - Ini jam tiga pagi.
- - Iya nih.
- 1058
- 01:14:16,375 --> 01:14:21,083
- Segera jam empat dan lima
- dan kemudian jam enam.
- 1059
- 01:14:21,750 --> 01:14:23,750
- Anda tahu apa yang mereka katakan, YOLO.
- 1060
- 01:14:24,167 --> 01:14:26,083
- Sayang, kamu harus datang ke sini.
- 1061
- 01:14:26,167 --> 01:14:29,708
- - Beri dia pijatan!
- - Punya penerbangan di pagi hari, ingat?
- 1062
- 01:14:30,458 --> 01:14:33,500
- Bandara, ya.
- 1063
- 01:14:34,750 --> 01:14:35,792
- Tunggu saja.
- 1064
- 01:14:40,500 --> 01:14:43,833
- Terima kasih. "Sayang, aku datang
- untuk membawamu ke bandara.
- 1065
- 01:14:44,250 --> 01:14:45,208
- [erangan]
- 1066
- 01:14:48,417 --> 01:14:49,292
- Bayi?
- 1067
- 01:14:51,333 --> 01:14:55,000
- [Sam menirukan Max]
- 1068
- 01:14:55,083 --> 01:14:57,083
- [tertawa]
- 1069
- 01:14:57,792 --> 01:15:00,000
- Dia pai manis.
- 1070
- 01:15:00,083 --> 01:15:03,417
- - Hentikan, kawan.
- - Aku bukan seorang pria.
- 1071
- 01:15:03,500 --> 01:15:06,917
- Mendengarkan.
- Saya setiap wanita
- 1072
- 01:15:07,000 --> 01:15:09,208
- Semuanya ... Lihat, aku bukan orang.
- 1073
- 01:15:12,375 --> 01:15:14,750
- - Maximilian.
- - Sam, hentikan.
- 1074
- 01:15:15,583 --> 01:15:17,375
- - Saya hanya ingin Maximus.
- - Tidak.
- 1075
- 01:15:18,833 --> 01:15:19,667
- Baik.
- 1076
- 01:15:20,750 --> 01:15:22,083
- Matikan lampu.
- 1077
- 01:15:44,167 --> 01:15:45,208
- [menghela nafas]
- 1078
- 01:15:51,125 --> 01:15:53,667
- Hei, jadi ...
- 1079
- 01:15:54,250 --> 01:15:57,000
- Saya punya sedikit masalah
- Saya mungkin membutuhkan saran Anda.
- 1080
- 01:15:57,083 --> 01:16:01,625
- Dengar, aku tidak ingin bicara sekarang.
- Punya sedikit di pikiran saya, oke?
- 1081
- 01:16:01,708 --> 01:16:03,708
- Apa?
- Kapan kamu mau bicara?
- 1082
- 01:16:03,792 --> 01:16:07,083
- Aku hanya menjemputmu karena aku butuh
- seseorang untuk mendengarkan masalah saya.
- 1083
- 01:16:07,208 --> 01:16:11,125
- Saya juga membutuhkan seseorang untuk mendengarkan
- untuk masalah saya.
- Ini tidak akan berhasil.
- 1084
- 01:16:11,208 --> 01:16:12,708
- Kapan kamu mendapat masalah ini?
- 1085
- 01:16:14,042 --> 01:16:17,042
- Itu pasti masalah baru,
- yang datang setelah masalah saya.
- 1086
- 01:16:22,792 --> 01:16:25,958
- - Apakah Anda pikir Heiner akan bercinta dengan istri saya?
- - Wow.
- 1087
- 01:16:27,333 --> 01:16:28,583
- Itu masalah besar.
- 1088
- 01:16:28,708 --> 01:16:30,708
- - [mesin menyala]
- - [Max mendesah]
- 1089
- 01:16:33,333 --> 01:16:37,542
- Apa yang saya pikirkan?
- Membawa orang seperti itu ke rumahku.
- 1090
- 01:16:38,083 --> 01:16:40,500
- Ini seperti membawa serigala ke ...
- 1091
- 01:16:41,458 --> 01:16:42,417
- ke rumahku.
- 1092
- 01:16:44,042 --> 01:16:47,042
- Sebenarnya, saya tidak peduli
- bahwa dia punya masalah jantung.
- 1093
- 01:16:47,125 --> 01:16:48,375
- Dia pindah.
- 1094
- 01:16:48,875 --> 01:16:50,208
- Dia keluar.
- [menghela nafas]
- 1095
- 01:16:51,083 --> 01:16:52,458
- Jadi apa masalahmu?
- 1096
- 01:16:54,167 --> 01:16:57,042
- Yah, aku seperti melihat wanita ini.
- 1097
- 01:16:58,625 --> 01:17:01,125
- - Lanjutkan.
- - Siapa yang menikah.
- 1098
- 01:17:02,083 --> 01:17:04,625
- - Semacam menikah atau menikah?
- - Menikah.
- 1099
- 01:17:05,333 --> 01:17:06,167
- Dan?
- 1100
- 01:17:06,917 --> 01:17:09,542
- Dia mengisyaratkan bahwa dia menginginkannya
- meninggalkan suaminya untukku.
- 1101
- 01:17:10,375 --> 01:17:13,333
- Apa?
- Tabitha ingin pergi
- suaminya untukmu?
- 1102
- 01:17:13,917 --> 01:17:15,625
- - Siapa bilang itu Tabitha?
- - Oh, sial.
- 1103
- 01:17:15,708 --> 01:17:17,500
- Berbicara dengan istrimu?
- 1104
- 01:17:17,583 --> 01:17:19,500
- - Sial.
- - Semua orang melihatmu.
- 1105
- 01:17:19,583 --> 01:17:23,042
- Topi, jaketnya,
- Anda sangat jelas berkencan.
- 1106
- 01:17:33,458 --> 01:17:35,458
- [Monsieur Bon Bon bermain]
- 1107
- 01:17:37,125 --> 01:17:40,500
- Apakah Anda keberatan mematikan musik?
- sebentar?
- 1108
- 01:17:44,667 --> 01:17:46,667
- [kicau burung]
- 1109
- 01:17:52,500 --> 01:17:55,792
- Semua orang sangat bersemangat
- tentang pembicaraanmu besok.
- 1110
- 01:17:55,875 --> 01:17:59,750
- Aku sangat bersemangat ...
- 1111
- 01:17:59,833 --> 01:18:05,458
- Saya terpesona oleh para pencipta dan pemikir
- yang membentuk benua kita.
- 1112
- 01:18:06,250 --> 01:18:08,333
- Pernahkah Anda mendengar tentang Monsieur Bon Bon?
- 1113
- 01:18:09,250 --> 01:18:12,833
- Ia adalah salah satu yang paling menakjubkan
- komentator budaya.
- 1114
- 01:18:12,917 --> 01:18:15,708
- - Aku akan pastikan untuk memeriksanya.
- - Kamu harus.
- 1115
- 01:18:15,792 --> 01:18:18,417
- Postmodern, pasca-kolonial.
- 1116
- 01:18:19,125 --> 01:18:21,125
- Pasca apartheid.
- Iya nih.
- 1117
- 01:18:25,708 --> 01:18:26,708
- Tuan Tim.
- 1118
- 01:18:28,000 --> 01:18:29,917
- Senang memiliki Anda di sini.
- 1119
- 01:18:30,417 --> 01:18:33,542
- Kami sangat menantikan
- untuk pembicaraan besok.
- 1120
- 01:18:34,000 --> 01:18:37,667
- - Akan menjadi neraka orang banyak.
- - Aku sangat menantikannya.
- 1121
- 01:18:37,750 --> 01:18:39,500
- - Bagus.
- - Terima kasih telah menjemput saya.
- 1122
- 01:18:39,583 --> 01:18:41,417
- - Senang melihatmu.
- - Hebat.
- 1123
- 01:18:44,375 --> 01:18:49,125
- Semua orang menantikan ceramah saya.
- Itu adalah pembicaraan tentang kota, sayang.
- 1124
- 01:18:49,583 --> 01:18:50,417
- Ya.
- 1125
- 01:18:51,417 --> 01:18:54,958
- Ya, aku masih pusing.
- Saya bahkan tidak pergi bekerja.
- 1126
- 01:18:55,042 --> 01:18:56,000
- Begitu...
- 1127
- 01:18:57,750 --> 01:19:01,958
- Ya.
- Saya hanya ... Orang tidak bisa bilang tidak
- kepada orang ini.
- Ini gila.
- 1128
- 01:19:02,042 --> 01:19:05,875
- Saya bisa berbicara dengannya.
- Biarkan saya berbicara dengannya.
- Dia harus pergi.
- 1129
- 01:19:05,958 --> 01:19:09,583
- Tidak tidak Tidak.
- Tidak apa-apa.
- Saya bisa menanganinya.
- Saya bisa mengetahuinya.
- 1130
- 01:19:09,667 --> 01:19:14,542
- Dan lagi pula, malam ini aku punya ...
- Banyak pekerjaan yang harus saya lakukan hari ini jadi ...
- 1131
- 01:19:14,917 --> 01:19:17,792
- Saya akan memastikan dia mengambil pilnya
- dan aku akan tidur lebih awal.
- 1132
- 01:19:18,167 --> 01:19:19,083
- Baiklah.
- 1133
- 01:19:30,208 --> 01:19:34,708
- Masalah saya adalah semua orang menginginkan saya
- menjadi dewasa.
- 1134
- 01:19:34,792 --> 01:19:38,583
- Ini seperti semua orang memaksaku
- menjadi orang dewasa tertentu.
- 1135
- 01:19:38,667 --> 01:19:41,875
- Ibuku ingin aku tumbuh dewasa.
- Rekan-rekan saya menginginkan saya.
- 1136
- 01:19:41,958 --> 01:19:44,250
- Bahkan terapis saya menyuruh saya!
- 1137
- 01:19:45,083 --> 01:19:47,917
- - Anda dalam terapi?
- - Semua orang adalah.
- Bukan?
- 1138
- 01:19:48,000 --> 01:19:50,167
- Tidak, sayang.
- Tidak dalam terapi.
- 1139
- 01:19:51,667 --> 01:19:53,958
- Tapi tidak apa-apa.
- Yang mana yang kamu suka?
- 1140
- 01:19:54,708 --> 01:19:55,625
- Anda pilih.
- 1141
- 01:19:57,458 --> 01:20:01,042
- Hal lain adalah keseluruhan ini
- Situasi Johannesburg.
- Kupikir...
- 1142
- 01:20:03,667 --> 01:20:04,875
- Saya pikir saya sudah melupakannya.
- 1143
- 01:20:05,542 --> 01:20:07,208
- Saya tidak bisa berada di dunia ini lagi.
- 1144
- 01:20:07,292 --> 01:20:09,292
- - Terima kasih.
- - Terima kasih, selamat tinggal.
- 1145
- 01:20:10,250 --> 01:20:15,000
- Saya ingin hanya mengepak tas saya
- dan cari tahu.
- 1146
- 01:20:15,083 --> 01:20:16,667
- Lalu pergi dan cari tahu.
- 1147
- 01:20:16,750 --> 01:20:22,583
- - Ketika Anda melihat kehidupan Heiner.
- - Ya, ceritakan lebih banyak tentang Heiner.
- 1148
- 01:20:23,167 --> 01:20:24,000
- Melihat.
- 1149
- 01:20:26,500 --> 01:20:28,792
- Sebuah jemaat.
- Mari kita periksa.
- 1150
- 01:20:30,083 --> 01:20:33,333
- Saya tidak mengerti apa masalahnya.
- Saya pikir Anda merasakan hal yang sama.
- 1151
- 01:20:33,417 --> 01:20:35,417
- - saya lakukan.
- - Lalu apa masalahnya?
- 1152
- 01:20:37,083 --> 01:20:39,417
- Hai!
- 1153
- 01:20:41,250 --> 01:20:44,542
- Kita harus berhenti menabrak satu sama lain
- seperti ini.
- 1154
- 01:20:45,250 --> 01:20:47,667
- - Apakah semuanya baik-baik saja?
- - Ya
- 1155
- 01:20:48,125 --> 01:20:50,667
- Demam Hay.
- Ya.
- 1156
- 01:20:51,875 --> 01:20:57,083
- Saya harus pergi.
- Joel, itu indah sekali
- untuk melihatmu.
- Selamat tinggal.
- 1157
- 01:20:57,167 --> 01:20:59,875
- Selamat tinggal, teman-teman.
- Senang melihatmu.
- 1158
- 01:21:03,542 --> 01:21:04,583
- Joel?
- 1159
- 01:21:05,458 --> 01:21:06,417
- Hah?
- 1160
- 01:21:06,667 --> 01:21:08,208
- - Apakah dia baik-baik saja?
- - [Joel bergumam]
- 1161
- 01:21:09,250 --> 01:21:11,333
- - Joel?
- - Demam Hay.
- 1162
- 01:21:12,125 --> 01:21:17,333
- - Jangan mengganggu sidang.
- - Kita akan turun minum minuman.
- 1163
- 01:21:17,417 --> 01:21:22,333
- - Jangan ragu untuk bergabung jika Anda mau.
- - Oke, nanti, nanti.
- 1164
- 01:21:41,417 --> 01:21:42,375
- Maaf.
- 1165
- 01:21:44,833 --> 01:21:49,708
- Saya terbawa dan semua emosional.
- Itu tidak akan terjadi lagi.
- 1166
- 01:21:50,458 --> 01:21:52,750
- Dan saya akan melihat Anda ...
- 1167
- 01:21:55,542 --> 01:21:57,542
- besok, dan mungkin ...
- 1168
- 01:21:58,125 --> 01:22:02,833
- kita harus pergi
- untuk akhir pekan bersama.
- 1169
- 01:22:07,250 --> 01:22:09,458
- Oke bye.
- 1170
- 01:22:09,542 --> 01:22:13,417
- Tapi masalahnya ... kamu sudah menikah.
- 1171
- 01:22:19,417 --> 01:22:24,000
- Hari di kota Cape Town
- menaruh embargo pada orang kulit hitam ...
- 1172
- 01:22:24,083 --> 01:22:25,167
- Apa yang sedang terjadi?
- 1173
- 01:22:25,917 --> 01:22:28,708
- Ini Cape Town.
- Saya tidak mengerti daging sapi Anda.
- 1174
- 01:22:28,792 --> 01:22:31,125
- Cape Town selalu seperti ini.
- 1175
- 01:22:31,208 --> 01:22:34,500
- Anda tidak berada di parit Soweto
- dalam Joburg milikmu.
- 1176
- 01:22:34,583 --> 01:22:37,917
- Sekarang kamu bertingkah keren di sini.
- Ini adalah bagaimana Anda hidup di Johannesburg.
- 1177
- 01:22:38,000 --> 01:22:40,208
- Satu-satunya pria kulit hitam di sini adalah pelayan.
- 1178
- 01:22:40,292 --> 01:22:42,833
- - Ayolah.
- - AKu mengerti maksudmu.
- 1179
- 01:22:43,708 --> 01:22:45,917
- Saya berpikir untuk pindah ke Joburg.
- Saya suka itu.
- 1180
- 01:22:46,000 --> 01:22:49,833
- Saya sedang merencanakan langkah itu di dalam pikiran saya.
- Saya hanya harus meyakinkan ...
- 1181
- 01:22:49,917 --> 01:22:52,917
- - Tracy, ya.
- - Ya, yakinkan ...
- 1182
- 01:22:53,875 --> 01:22:56,500
- - Apakah kalian butuh sesuatu dari bar?
- - Terima kasih.
- 1183
- 01:22:56,958 --> 01:22:58,958
- Saya harus baik-baik saja.
- 1184
- 01:23:00,208 --> 01:23:01,042
- Dia tahu.
- 1185
- 01:23:04,583 --> 01:23:09,417
- Apa yang sedang terjadi?
- Apakah Anda dan Tracy senang?
- Apakah semuanya baik-baik saja?
- 1186
- 01:23:09,917 --> 01:23:11,542
- Saya dan Tracy senang.
- 1187
- 01:23:12,042 --> 01:23:13,375
- Kami tidak bisa lebih bahagia.
- 1188
- 01:23:13,458 --> 01:23:17,083
- Kamu curang.
- Apakah Anda yang mereka sebut "berkah"?
- 1189
- 01:23:17,167 --> 01:23:18,667
- Saya tidak suka nada Anda.
- 1190
- 01:23:18,750 --> 01:23:21,250
- Anda seharusnya menjadi teman saya
- dan sekarang kamu menilai.
- 1191
- 01:23:21,333 --> 01:23:23,917
- Saya akan memberi tahu Anda mengapa saya bersuara - menghakimi,
- 1192
- 01:23:24,000 --> 01:23:27,583
- karena baru dua bulan yang lalu
- Saya adalah pria terbaik di pernikahan Anda.
- 1193
- 01:23:27,667 --> 01:23:30,375
- Dan sekarang aku menemukan diriku di tengah pipi.
- Begitu...
- 1194
- 01:23:30,833 --> 01:23:32,750
- - Ya
- - Jika kamu ingat pernikahan itu,
- 1195
- 01:23:32,833 --> 01:23:36,875
- Saya berjanji pada istri saya
- bahwa aku akan membuatnya bahagia untuk selama-lamanya.
- 1196
- 01:23:36,958 --> 01:23:39,417
- - Kamu memanggil istriku sekarang.
- - Tidak.
- 1197
- 01:23:39,500 --> 01:23:42,458
- Tanyakan padanya apakah dia bahagia.
- Dia akan memberitahumu bahwa dia bahagia.
- 1198
- 01:23:42,542 --> 01:23:44,292
- Hanya itu yang penting.
- 1199
- 01:23:44,375 --> 01:23:47,250
- - Aku akan mengambil kata Anda untuk itu.
- - Kami senang.
- 1200
- 01:23:47,833 --> 01:23:52,000
- Kami memasak bersama.
- Kami bepergian bersama.
- Kami melakukan hubungan seks setiap hari.
- 1201
- 01:23:52,083 --> 01:23:54,792
- - Suatu hari kami memiliki threesome.
- - Baik.
- 1202
- 01:23:54,875 --> 01:23:56,542
- Sebuah mââ€Å“nage ââ€Å“á trois.
- 1203
- 01:23:56,750 --> 01:24:01,625
- Apakah kamu memberitahuku
- bahwa Tracy baik-baik saja denganmu berselingkuh?
- 1204
- 01:24:01,708 --> 01:24:05,625
- Saya mengatakan Tracy senang
- 1205
- 01:24:05,708 --> 01:24:08,917
- dengan seorang suami yang membuatnya bahagia.
- 1206
- 01:24:09,000 --> 01:24:12,792
- - Senang adalah kata kuncinya di sini.
- - Apakah kamu tidak jatuh cinta padanya?
- 1207
- 01:24:13,292 --> 01:24:15,667
- Masalahnya dengan saya,
- Saya punya terlalu banyak cinta.
- 1208
- 01:24:15,750 --> 01:24:19,250
- Cangkir itu penuh dengan cinta.
- Ada cinta di seluruh lantai.
- 1209
- 01:24:19,333 --> 01:24:22,542
- Apa yang kamu ingin saya lakukan?
- Apakah Anda ingin membuangnya?
- 1210
- 01:24:22,625 --> 01:24:24,417
- Tidak, saya harus memberikannya kepada orang lain.
- 1211
- 01:24:24,500 --> 01:24:26,333
- Saya mengambil cinta ini dari lantai
- 1212
- 01:24:26,417 --> 01:24:29,458
- dan memberikannya kepada orang lain
- karena saya tidak ingin menyia-nyiakannya.
- 1213
- 01:24:29,542 --> 01:24:31,250
- Itu saja yang perlu Anda pahami.
- 1214
- 01:24:31,333 --> 01:24:34,417
- Herbert Gwala, ayolah, empat istri.
- 1215
- 01:24:34,500 --> 01:24:37,500
- Orang paling bahagia di Bumi.
- Setiap kali Anda melihatnya, dia sangat ceria,
- 1216
- 01:24:37,583 --> 01:24:41,750
- - Dia tertawa, senang sekali.
- - Aku butuh toilet.
- 1217
- 01:24:41,833 --> 01:24:45,125
- Pergi ke toilet, pikirkan tentang itu.
- Saat ini, Anda bereaksi berlebihan.
- 1218
- 01:24:45,875 --> 01:24:47,958
- Hei, pelayan.
- Bisakah saya memesan dari Anda?
- 1219
- 01:24:48,833 --> 01:24:50,000
- Sialan.
- 1220
- 01:24:53,042 --> 01:24:56,333
- Tuan Heiner Miller,
- bagaimana perasaan Anda hari ini?
- 1221
- 01:24:56,875 --> 01:25:00,625
- Saya jauh lebih baik.
- Sebenarnya, saya sudah datang
- untuk minum kopi cepat dengan para gadis.
- 1222
- 01:25:02,375 --> 01:25:05,167
- - Gadis-gadis?
- - Istrimu dan Laz.
- 1223
- 01:25:05,500 --> 01:25:07,333
- Dengar, bagaimana kuliahnya?
- 1224
- 01:25:08,750 --> 01:25:10,875
- Saya baru mulai besok.
- 1225
- 01:25:11,375 --> 01:25:15,167
- Beri mereka neraka, nak!
- Kami akan segera ngobrol.
- 1226
- 01:25:22,083 --> 01:25:23,458
- Hei, sayang, apa kabar?
- 1227
- 01:25:24,583 --> 01:25:25,875
- Bagus.
- Dengan siapa kamu?
- 1228
- 01:25:25,958 --> 01:25:28,833
- Saya bersama Laz di Melville,
- mengejar setelah bekerja.
- 1229
- 01:25:28,917 --> 01:25:30,958
- Dia ingin membicarakan beberapa hal.
- 1230
- 01:25:31,917 --> 01:25:32,833
- Hanya kalian berdua?
- 1231
- 01:25:34,375 --> 01:25:38,042
- Hanya kita berdua tapi kita di Melville,
- jadi apa pun bisa terjadi.
- 1232
- 01:25:38,875 --> 01:25:41,500
- Lebih banyak minum.
- Saya pikir Anda mengalami malam awal?
- 1233
- 01:25:43,542 --> 01:25:47,542
- Tidak, tidak menghakimi.
- Jangan minum dan mengemudi, oke?
- 1234
- 01:25:47,917 --> 01:25:50,125
- Aku juga mencintaimu, sayang.
- Sampai jumpa lagi.
- 1235
- 01:25:50,583 --> 01:25:51,417
- Oke bye.
- 1236
- 01:25:52,292 --> 01:25:53,125
- Ayo minum.
- 1237
- 01:25:53,500 --> 01:25:54,417
- Fuck.
- 1238
- 01:25:55,875 --> 01:25:56,708
- Hei bro.
- 1239
- 01:25:57,750 --> 01:26:00,125
- - Aku butuh bantuan.
- - Tidak.
- 1240
- 01:26:00,917 --> 01:26:04,792
- Tidak tidak Tidak.
- Itu tidak akan berhasil.
- 1241
- 01:26:05,542 --> 01:26:06,875
- [menghela nafas]
- 1242
- 01:26:07,292 --> 01:26:12,292
- Biarkan aku meluruskan ini.
- Anda meninggalkan seorang pria dengan istri Anda di rumah.
- 1243
- 01:26:14,417 --> 01:26:16,583
- Bersama-sama, cukup santai saja.
- 1244
- 01:26:16,708 --> 01:26:20,042
- Itu seperti meninggalkan seorang kolonialis
- dengan semua harta Anda.
- 1245
- 01:26:21,958 --> 01:26:26,417
- Kalian orang Afrika tidak belajar.
- Anda orang Afrika dengan cara Afrika Anda.
- 1246
- 01:26:28,375 --> 01:26:31,125
- Dengar, aku tidak ingin bersikap tidak hormat
- kepada istrimu.
- 1247
- 01:26:31,250 --> 01:26:34,542
- Dia cantik, tapi pria itu
- akan menjajah pantat itu.
- 1248
- 01:26:35,250 --> 01:26:37,000
- Apakah kamu tidak melupakan seseorang?
- 1249
- 01:26:38,708 --> 01:26:42,125
- Oh ya.
- Oh ya.
- Hai apa kabar?
- 1250
- 01:26:42,833 --> 01:26:44,292
- Ada koloni yang sedang dibangun.
- 1251
- 01:27:01,292 --> 01:27:02,250
- Hei.
- 1252
- 01:27:02,917 --> 01:27:07,000
- Saya hanya berjalan kembali ke mobil saya,
- memutuskan untuk minum satu lagi.
- 1253
- 01:27:07,667 --> 01:27:11,792
- - Hebat, kenapa tidak kamu duduk saja.
- - Terima kasih.
- Permisi.
- 1254
- 01:27:12,375 --> 01:27:14,042
- Apakah Anda memiliki pengisi baterai BlackBerry?
- 1255
- 01:27:14,667 --> 01:27:17,292
- Sekarang, kamu paham?
- Ada titik saya diilustrasikan.
- 1256
- 01:27:17,667 --> 01:27:20,250
- Pria itu harus diisi teleponnya.
- 1257
- 01:27:20,708 --> 01:27:23,292
- Apakah kita tidak terlalu bergantung
- di mesin ini?
- Dan kau.
- 1258
- 01:27:23,375 --> 01:27:26,167
- Anda tidak bisa pergi dua menit
- tanpa menyentuh ponsel Anda.
- 1259
- 01:27:26,250 --> 01:27:27,417
- Kami bergantung.
- 1260
- 01:27:28,875 --> 01:27:32,250
- - Pinky berjanji aku tidak akan melihatnya.
- - Aku akan menahanmu untuk itu.
- 1261
- 01:27:32,792 --> 01:27:36,875
- - Dan siapa yang masih menggunakan BlackBerry?
- - Itu tidak baik.
- 1262
- 01:27:37,292 --> 01:27:39,458
- - Apakah kamu memakai baju yang berbeda?
- - Tidak.
- 1263
- 01:27:39,542 --> 01:27:41,417
- - Kamu memakai baju yang berbeda.
- - Tidak.
- 1264
- 01:27:41,500 --> 01:27:43,833
- - Dia memakai baju yang berbeda.
- - Cukup.
- 1265
- 01:27:43,917 --> 01:27:46,250
- Bisakah kita minum di depan pria ini?
- 1266
- 01:27:46,625 --> 01:27:49,333
- Dan letakkan ponsel Anda,
- kami hanya membicarakannya.
- 1267
- 01:27:49,417 --> 01:27:52,750
- - Minum.
- - Tolong kami, ini kering!
- 1268
- 01:27:53,750 --> 01:27:56,042
- Ini Joel Sabiti, tinggalkan pesan.
- 1269
- 01:27:56,417 --> 01:27:58,083
- Ayolah, mengapa ponselmu mati?
- 1270
- 01:28:06,792 --> 01:28:09,333
- Lihatlah, orang itu sudah menikah.
- 1271
- 01:28:09,417 --> 01:28:12,417
- Apakah Anda siap untuk menjadi pria itu
- dan menghancurkan rumah yang bahagia?
- 1272
- 01:28:12,500 --> 01:28:15,542
- Tidak. Itu sebabnya, aku mencoba
- putuskan ini.
- Tapi dia tidak akan menyerah.
- 1273
- 01:28:15,958 --> 01:28:19,458
- Tunggu.
- Betapa bahagianya rumah ini
- 1274
- 01:28:19,542 --> 01:28:22,792
- jika dia menemukan kesenangan duniawi
- di tempat tidur pria lain?
- 1275
- 01:28:22,875 --> 01:28:25,583
- Heiner, apakah Anda menganjurkan perzinahan?
- 1276
- 01:28:25,667 --> 01:28:29,458
- Saya tidak menganjurkan apa pun.
- Sudah terlambat, perbuatan dilakukan.
- 1277
- 01:28:29,542 --> 01:28:32,500
- Tetapi mereka adalah orang dewasa.
- Apakah dia memiliki anak?
- 1278
- 01:28:32,583 --> 01:28:35,667
- - Tapi itu tidak masalah.
- - Apakah seks itu bagus?
- 1279
- 01:28:36,042 --> 01:28:39,542
- - Ya, seksnya bagus.
- - Apakah kamu memiliki kehidupan yang lain?
- 1280
- 01:28:40,542 --> 01:28:42,542
- Seekor kucing punya sembilan nyawa.
- Anda punya yang lain?
- 1281
- 01:28:43,000 --> 01:28:43,833
- Tentu saja tidak.
- 1282
- 01:28:44,292 --> 01:28:48,417
- Saya tidak mengatakan pergi untuk menyakiti orang,
- tetapi Anda memiliki kehendak bebas.
- Begitu juga dia.
- 1283
- 01:28:48,958 --> 01:28:50,208
- Bebas willy.
- 1284
- 01:28:50,292 --> 01:28:52,833
- Hanya masyarakat
- yang memberi tahu kita ini salah.
- 1285
- 01:28:52,917 --> 01:28:56,083
- Dan masyarakat cenderung salah
- pada banyak hal.
- 1286
- 01:28:57,542 --> 01:28:59,750
- Jadi, menjalani hidup tanpa aturan?
- 1287
- 01:28:59,833 --> 01:29:01,958
- - Seperti binatang?
- - Lebih atau kurang, ya.
- 1288
- 01:29:03,375 --> 01:29:06,292
- - Apakah kamu pernah tidur dengan wanita yang sudah menikah?
- - Lebih dari sekali.
- 1289
- 01:29:06,792 --> 01:29:08,250
- Kamu sangat korup.
- 1290
- 01:29:10,458 --> 01:29:14,500
- Apakah Anda membiarkan cinta hidup Anda pergi
- hanya karena dia sudah menikah?
- 1291
- 01:29:15,083 --> 01:29:18,792
- Umumnya, begitulah seharusnya.
- Anda seorang sastrawan.
- 1292
- 01:29:18,875 --> 01:29:21,458
- Anda tidak hanya berkeliling
- bercinta dengan istri orang lain.
- 1293
- 01:29:21,542 --> 01:29:23,333
- - Orang terbunuh untuk ini.
- - Kamu baru saja melakukannya.
- 1294
- 01:29:23,417 --> 01:29:25,542
- Saya tahu dan saya menyesalinya.
- 1295
- 01:29:27,708 --> 01:29:29,667
- - Apa dia memberimu kemeja itu?
- - Benarkah?
- 1296
- 01:29:29,958 --> 01:29:31,667
- - Saya tidak tahu...
- - Permisi.
- 1297
- 01:29:32,000 --> 01:29:34,500
- - Apakah kamu Joel Sab ...?
- - Sabiti?
- 1298
- 01:29:34,625 --> 01:29:36,792
- Yakin.
- Ada panggilan telepon untukmu.
- 1299
- 01:29:38,417 --> 01:29:39,792
- Saya suka pekerjaan Anda.
- 1300
- 01:29:41,417 --> 01:29:45,542
- Hai, Joel Sabiti.
- Tolong, panggil aku
- kaos baru dalam perjalanan pulang.
- 1301
- 01:29:45,625 --> 01:29:47,500
- - Lelucon.
- - Terima kasih.
- 1302
- 01:29:48,458 --> 01:29:50,458
- [membersihkan tenggorokan]
- 1303
- 01:29:51,958 --> 01:29:54,125
- - Halo?
- - Hei bro.
- Apa apaan?
- 1304
- 01:29:54,208 --> 01:29:56,375
- Sial, maaf.
- Ponsel saya mati.
- 1305
- 01:29:57,000 --> 01:29:59,500
- - Apa getarannya?
- - Getarannya bagus.
- 1306
- 01:30:00,125 --> 01:30:02,958
- Getaran antara lelaki tua dan istri saya.
- 1307
- 01:30:03,042 --> 01:30:06,583
- Oh ya.
- Saya tidak berpikir mereka belum bercinta.
- Tidak.
- 1308
- 01:30:07,333 --> 01:30:09,542
- Tapi apakah mereka terlihat seperti ingin bercinta?
- 1309
- 01:30:09,625 --> 01:30:12,208
- Agak sulit untuk diceritakan.
- Maksud saya, orang tua ...
- 1310
- 01:30:12,542 --> 01:30:15,208
- Saya mendapatkan perasaan itu
- bahwa dia tidak keberatan membohonginya.
- 1311
- 01:30:15,292 --> 01:30:16,583
- Dan istriku?
- 1312
- 01:30:18,458 --> 01:30:20,875
- Anda tahu istri Anda.
- Dia sangat ramah.
- 1313
- 01:30:20,958 --> 01:30:24,083
- - Anda tidak perlu khawatir.
- - Apakah dia minum?
- 1314
- 01:30:25,083 --> 01:30:27,833
- Kami semua sangat terbuang, Anda tahu.
- Anggur.
- Tequila.
- 1315
- 01:30:29,125 --> 01:30:30,000
- Fuck.
- 1316
- 01:30:30,542 --> 01:30:35,042
- Dengar, aku butuh bantuanmu.
- Aku ingin kamu tidur di rumahku.
- 1317
- 01:30:35,250 --> 01:30:37,875
- Apa?
- Tidak. Itu gila.
- 1318
- 01:30:37,958 --> 01:30:41,000
- Silahkan.
- Pulang bersama mereka,
- tidur di rumahku.
- 1319
- 01:30:41,083 --> 01:30:43,083
- Katakan bahwa Anda terlalu mabuk untuk mengemudi.
- 1320
- 01:30:43,167 --> 01:30:45,750
- - Hanya ...
- - Aku sudah terlalu mabuk untuk mengemudi.
- 1321
- 01:30:45,833 --> 01:30:48,042
- - Ditambah rumahku dekat ke sini.
- - Silahkan.
- 1322
- 01:30:48,125 --> 01:30:50,833
- Anda tahu apa yang Anda butuhkan?
- Anda harus rileks.
- 1323
- 01:30:50,917 --> 01:30:52,083
- Ini gila.
- 1324
- 01:30:59,458 --> 01:31:00,917
- Dia mungkin ...
- 1325
- 01:31:02,250 --> 01:31:05,542
- - Selamat datang kembali.
- Jadi siapa itu?
- - Tebak.
- 1326
- 01:31:06,708 --> 01:31:09,958
- Tidak. Kenapa dia begitu gila?
- 1327
- 01:32:53,250 --> 01:32:55,250
- [terengah-engah]
- 1328
- 01:32:58,333 --> 01:32:59,417
- [menghembuskan nafas]
- 1329
- 01:33:58,792 --> 01:34:00,042
- Halo, Tuan Tim?
- 1330
- 01:34:00,958 --> 01:34:02,958
- Ya, itu Max Matshane di sini.
- 1331
- 01:34:03,042 --> 01:34:05,875
- Dengar, Tuan Tim,
- Aku sangat menyesal melakukan ini padamu,
- 1332
- 01:34:05,958 --> 01:34:11,125
- tetapi sesuatu yang sangat mendesak muncul,
- dan saya harus kembali ke Joburg.
- 1333
- 01:34:11,208 --> 01:34:13,833
- Aku sangat menyesal melakukan ini padamu, Tuan Tim.
- 1334
- 01:34:18,083 --> 01:34:19,125
- Hei.
- 1335
- 01:34:21,792 --> 01:34:24,167
- Ada apa dengan panggilan jam 2 pagi?
- Anda baik-baik saja?
- 1336
- 01:34:24,250 --> 01:34:27,167
- Saya sudah mencoba menelepon Anda sepanjang pagi.
- Ponselmu mati.
- 1337
- 01:34:27,667 --> 01:34:29,458
- Ya, saya ada di kuliah saya.
- 1338
- 01:34:32,125 --> 01:34:33,125
- Permisi.
- 1339
- 01:34:34,083 --> 01:34:35,208
- Bayi...
- 1340
- 01:34:37,667 --> 01:34:40,750
- Apakah Anda mungkin menarik dua ribu
- dari akun pagi ini?
- 1341
- 01:34:41,792 --> 01:34:46,375
- Ya, saya bodoh melakukan cucian saya
- di hotel dan ...
- 1342
- 01:34:46,708 --> 01:34:48,250
- mereka menarik saya keluar dari pantat saya.
- 1343
- 01:34:48,333 --> 01:34:50,792
- Seharusnya melihat pertarungan yang saya miliki
- dengan manajer.
- 1344
- 01:34:51,167 --> 01:34:52,208
- Dua ribu?
- 1345
- 01:34:52,750 --> 01:34:54,625
- Untuk cucian?
- Berapa banyak yang kamu lakukan?
- 1346
- 01:34:54,708 --> 01:34:58,458
- Itu adalah tempat bintang lima.
- Anda tahu mereka suka memerah para turis.
- 1347
- 01:34:58,542 --> 01:35:00,542
- Tapi jangan khawatir, saya akan menggantikannya.
- 1348
- 01:35:01,417 --> 01:35:03,417
- Oke, jadi ...
- 1349
- 01:35:03,917 --> 01:35:06,375
- perlu aku menjemputmu?
- Kamu kembali besok, kan?
- 1350
- 01:35:06,458 --> 01:35:07,708
- Atau lusa?
- 1351
- 01:35:08,500 --> 01:35:11,333
- Tidak usah khawatir.
- Saya akan naik kereta.
- 1352
- 01:35:12,042 --> 01:35:13,958
- Baiklah kalau begitu.
- Aku cinta kamu.
- Bye
- 1353
- 01:35:19,625 --> 01:35:20,750
- Cucian.
- 1354
- 01:35:29,167 --> 01:35:31,875
- Saya tidak akan menyarankan
- masuk ke area hitam seperti Soweto,
- 1355
- 01:35:31,958 --> 01:35:35,167
- tetapi jika Anda benar-benar ingin pergi,
- Saya dapat mengatur Anda panduan.
- 1356
- 01:35:35,250 --> 01:35:38,125
- Dia salah satu orangku,
- dia pria kulit hitam, jadi kamu harus aman.
- 1357
- 01:35:38,208 --> 01:35:41,333
- Baik?
- Saya akan berbicara dengan kalian nanti.
- Baiklah, sampai jumpa.
- 1358
- 01:35:44,292 --> 01:35:45,583
- [dering alarm]
- 1359
- 01:36:43,625 --> 01:36:44,583
- Fuck.
- 1360
- 01:37:03,125 --> 01:37:03,958
- [pertengkaran]
- 1361
- 01:37:04,042 --> 01:37:05,667
- [alarm berdering]
- 1362
- 01:37:08,000 --> 01:37:09,333
- [batuk]
- 1363
- 01:37:10,208 --> 01:37:11,333
- [erangan]
- 1364
- 01:37:38,208 --> 01:37:42,458
- Kontrol.
- Sierra Charlie.
- Dapatkah kamu
- beri saya kode 11, cepat?
- 1365
- 01:37:55,583 --> 01:37:57,583
- [berceloteh di radio polisi]
- 1366
- 01:38:54,958 --> 01:38:57,417
- Ya, halo, ma'am.
- Bisakah Anda membukanya untuk saya.
- 1367
- 01:38:57,500 --> 01:38:59,833
- Saya lupa kunci saya di kamar saya tadi malam.
- 1368
- 01:39:00,708 --> 01:39:03,833
- Tidak, saya minta maaf pak, saya tidak tahu Anda.
- 1369
- 01:39:04,625 --> 01:39:07,000
- Tapi saya membayar kamar.
- Apa-apaan ini?
- 1370
- 01:39:07,750 --> 01:39:11,208
- Bu.
- Silahkan.
- Saya membayar untuk kamar sialan.
- 1371
- 01:39:11,875 --> 01:39:14,500
- Hei!
- Sial!
- 1372
- 01:39:19,625 --> 01:39:20,542
- Fuck.
- 1373
- 01:39:45,333 --> 01:39:47,333
- [berdering]
- 1374
- 01:40:09,458 --> 01:40:10,583
- Kamu terlihat seperti sampah.
- 1375
- 01:40:11,875 --> 01:40:14,125
- Apa yang sedang terjadi?
- Istrimu khawatir.
- 1376
- 01:40:14,417 --> 01:40:17,708
- Memanggilku setiap jam.
- Dia menelepon hotel di Cape Town.
- 1377
- 01:40:18,208 --> 01:40:19,167
- Apa yang sedang terjadi?
- 1378
- 01:40:23,000 --> 01:40:24,583
- Bisakah saya minta air?
- 1379
- 01:40:24,667 --> 01:40:27,958
- Seseorang mencoba masuk ke rumahmu.
- Lebih baik panggil istrimu.
- 1380
- 01:40:28,625 --> 01:40:32,000
- Bersantai.
- Itu aku yang mencoba masuk.
- 1381
- 01:40:33,583 --> 01:40:35,500
- Apa?
- Mengapa?
- 1382
- 01:40:35,583 --> 01:40:36,708
- [menghela nafas]
- 1383
- 01:40:44,917 --> 01:40:47,208
- Saya hanya ingin menangkap mereka dengan tangan merah.
- 1384
- 01:40:48,458 --> 01:40:51,208
- - Aku tahu, aku ini brengsek.
- - Ya
- 1385
- 01:40:51,958 --> 01:40:52,833
- Mengapa?
- 1386
- 01:40:54,750 --> 01:40:58,625
- Karena orang-orang curang di sana.
- Kenapa mereka tidak curang?
- 1387
- 01:41:00,000 --> 01:41:02,708
- Ini adalah cheat-athon.
- Bahkan kamu terlibat dalam kecurangan.
- 1388
- 01:41:02,792 --> 01:41:06,375
- Tabitha yang curang.
- Saya hanya berpartisipasi.
- 1389
- 01:41:06,917 --> 01:41:07,958
- Dalam selingkuh.
- 1390
- 01:41:08,292 --> 01:41:11,958
- Tetapi sebagai peserta.
- Kenapa kamu tidak kemari semalam?
- 1391
- 01:41:12,208 --> 01:41:16,000
- - Karena kamu mulut besar.
- - Tidak ada cara sialan.
- Saya bisa menyimpan rahasia.
- 1392
- 01:41:16,083 --> 01:41:17,250
- Tidak, kamu tidak bisa.
- 1393
- 01:41:19,042 --> 01:41:20,000
- Tidak bisa.
- 1394
- 01:41:23,083 --> 01:41:24,333
- Aku takut, kawan.
- 1395
- 01:41:25,042 --> 01:41:27,042
- Aku takut aku akan kehilangan dia.
- 1396
- 01:41:28,750 --> 01:41:29,833
- Aku ketakutan.
- 1397
- 01:41:35,500 --> 01:41:36,917
- Datang.
- Datang.
- 1398
- 01:41:37,958 --> 01:41:38,792
- Datang.
- 1399
- 01:41:52,958 --> 01:41:53,792
- Ya.
- 1400
- 01:41:55,000 --> 01:42:00,000
- Anda tahu, mari kita bersihkan.
- Anda dapat memanggil istri Anda.
- Ya?
- 1401
- 01:42:00,375 --> 01:42:02,458
- Ayo taruh sabun, air ...
- 1402
- 01:42:03,833 --> 01:42:05,083
- Anda akan merasa seperti pria baru.
- 1403
- 01:42:09,292 --> 01:42:10,792
- Mandi.
- Sabun mandi.
- 1404
- 01:42:36,292 --> 01:42:38,792
- Ya, saya pikir mungkin saya akan pergi
- kalian berdua saja.
- 1405
- 01:42:39,042 --> 01:42:41,708
- Dia adalah temanku.
- Anda berdua teman saya.
- 1406
- 01:42:43,375 --> 01:42:44,250
- [menghela nafas]
- 1407
- 01:42:52,917 --> 01:42:54,000
- Saya bisa menjelaskan.
- 1408
- 01:42:57,083 --> 01:42:58,000
- Maka lakukanlah.
- 1409
- 01:43:14,667 --> 01:43:16,667
- Jadi, apa yang akan kamu lakukan?
- 1410
- 01:43:18,333 --> 01:43:19,583
- Jika Anda menemukan kami.
- 1411
- 01:43:22,417 --> 01:43:23,292
- Aku tidak tahu.
- 1412
- 01:43:25,708 --> 01:43:27,292
- Pop a Glock di pantatmu?
- 1413
- 01:43:29,333 --> 01:43:31,167
- Anda sadar ini serius?
- 1414
- 01:43:33,333 --> 01:43:35,333
- Kami jelas memiliki masalah kepercayaan.
- 1415
- 01:43:39,458 --> 01:43:42,042
- Apakah saya menemukan
- sebagai seseorang yang tidak mencintaimu?
- 1416
- 01:43:44,917 --> 01:43:45,792
- Max?
- 1417
- 01:43:47,625 --> 01:43:48,750
- Ini bukan permainan.
- 1418
- 01:43:53,333 --> 01:43:54,917
- Apakah kamu serius?
- Kamu...
- 1419
- 01:43:59,042 --> 01:44:01,333
- Aku tidak tahu.
- Apa yang harus saya pikirkan?
- 1420
- 01:44:03,333 --> 01:44:04,333
- Kamu tahu?
- 1421
- 01:44:06,042 --> 01:44:09,833
- Saya menghabiskan waktu dengan orang ini.
- Dia mengira segalanya yang bergerak.
- 1422
- 01:44:10,667 --> 01:44:15,125
- Saya membawanya ke rumah saya.
- Selanjutnya,
- Anda menikmati setiap jam bersamanya.
- 1423
- 01:44:16,917 --> 01:44:21,208
- Apa yang harus saya pikirkan?
- Dia hampir mati karena orang-orang sialan.
- 1424
- 01:44:28,583 --> 01:44:29,833
- Apa yang kamu lakukan?
- 1425
- 01:44:32,625 --> 01:44:34,292
- Sementara dia orang sialan.
- 1426
- 01:44:36,292 --> 01:44:38,750
- Apakah Anda hanya duduk di sana dan menonton TV?
- 1427
- 01:44:45,458 --> 01:44:47,083
- Max, apa yang kamu lakukan?
- 1428
- 01:44:57,292 --> 01:44:59,417
- Jadi apa, tidak pernah terlintas dalam pikiran Anda?
- 1429
- 01:45:00,375 --> 01:45:02,250
- Itu jika Anda belum menidurinya.
- 1430
- 01:45:02,333 --> 01:45:05,083
- Apakah kamu mendengarkan dirimu sendiri sekarang?
- 1431
- 01:45:13,792 --> 01:45:16,292
- Kamu tahu apa?
- Saya tidak bisa melakukan ini sekarang.
- 1432
- 01:45:19,542 --> 01:45:20,833
- Kami butuh waktu.
- 1433
- 01:45:21,875 --> 01:45:22,708
- Untuk sementara.
- 1434
- 01:45:26,375 --> 01:45:27,417
- [Sam terisak]
- 1435
- 01:45:27,500 --> 01:45:28,750
- Kami sudah menikah.
- 1436
- 01:46:29,625 --> 01:46:33,375
- Max.
- Kemana saja kamu, Matshane?
- Yesus
- 1437
- 01:46:33,750 --> 01:46:35,542
- Kami khawatir muak denganmu.
- 1438
- 01:46:35,625 --> 01:46:40,417
- - Saya baik-baik saja.
- Apakah Anda punya waktu sebentar?
- - Ya, tentu.
- Bisakah saya menangkap Anda nanti?
- 1439
- 01:46:40,875 --> 01:46:41,833
- Baiklah kalau begitu.
- 1440
- 01:46:42,708 --> 01:46:45,458
- Jadi, sudahkah Anda mulai mengerjakan buku itu?
- 1441
- 01:46:45,542 --> 01:46:48,667
- Tidak, aku agak berusaha
- untuk mencari tahu apa yang harus ...
- 1442
- 01:46:49,208 --> 01:46:51,125
- apa yang harus ditulis.
- Kamu tahu.
- 1443
- 01:46:51,750 --> 01:46:54,625
- Anda tahu, Max,
- jalur penulisnya adalah yang kesepian.
- 1444
- 01:46:54,708 --> 01:46:55,667
- [tertawa]
- 1445
- 01:46:55,792 --> 01:46:58,667
- Saya tidak berpikir Anda ingin berbicara dengan saya
- tentang buku itu, kan?
- 1446
- 01:46:59,375 --> 01:47:01,458
- Aku tahu apa yang ingin kamu katakan padaku.
- 1447
- 01:47:02,542 --> 01:47:05,708
- Anda ingin memberi tahu saya
- bahwa saya overstay menyambut saya.
- 1448
- 01:47:06,542 --> 01:47:08,417
- Dan aku minta maaf untuk itu, Max.
- 1449
- 01:47:08,958 --> 01:47:12,417
- Saya tidak berpikir saya bisa membalasnya
- Anda dan istri Anda untuk keramahan Anda.
- 1450
- 01:47:13,208 --> 01:47:15,333
- Saya hanya membutuhkan perusahaan.
- 1451
- 01:47:15,417 --> 01:47:19,667
- Tidak apa-apa.
- Tidak apa-apa.
- Aku hanya ingin bertanya padamu, tapi ...
- 1452
- 01:47:20,708 --> 01:47:22,708
- Saya tidak tahu bagaimana cara menempatkan ini.
- [dengusan]
- 1453
- 01:47:25,125 --> 01:47:28,792
- Apakah Anda akrab dengan istri saya?
- 1454
- 01:47:29,958 --> 01:47:32,542
- Ya tentu saja.
- Aku akrab denganmu.
- 1455
- 01:47:32,625 --> 01:47:35,875
- Saya sudah akrab dengan rekan-rekan saya.
- Saya seorang pria yang akrab.
- 1456
- 01:47:35,958 --> 01:47:37,625
- Ayolah.
- Kamu tahu apa maksudku.
- 1457
- 01:47:37,708 --> 01:47:40,833
- - Tidak, Max.
- Mengapa kamu tidak mengejanya?
- - Oke, baiklah.
- 1458
- 01:47:41,917 --> 01:47:43,375
- Apakah kamu bercinta dengan istriku?
- 1459
- 01:47:45,250 --> 01:47:48,458
- Ini masalah dengan generasi Anda.
- Anda terobsesi dengan seks.
- 1460
- 01:47:48,542 --> 01:47:51,000
- Itu membuat Anda kehilangan arah
- dari hal-hal penting.
- 1461
- 01:47:51,833 --> 01:47:54,125
- - Kamu mencintai istrimu, ya?
- - Iya nih.
- Banyak.
- 1462
- 01:47:55,708 --> 01:47:58,833
- Dan saya dapat memberi tahu Anda dengan jaminan
- bahwa dia mencintaimu.
- 1463
- 01:47:58,917 --> 01:48:03,417
- Ketika kamu sudah tua
- dan Anda merasa sekuat yang Anda lakukan sekarang,
- 1464
- 01:48:03,500 --> 01:48:06,792
- apa yang menurut Anda akan menjadi masalah
- siapa dia bercinta di usia 30-an?
- 1465
- 01:48:06,875 --> 01:48:10,625
- Lihatlah, ini pertanyaan sederhana.
- Apakah Anda atau apakah Anda tidak bercinta dengan istri saya?
- 1466
- 01:48:11,458 --> 01:48:13,833
- - Ini adalah hal penutupan bagiku.
- - Max.
- 1467
- 01:48:13,917 --> 01:48:16,958
- aku tidak akan melakukan itu
- kepada seseorang yang saya anggap sebagai teman.
- 1468
- 01:48:17,583 --> 01:48:19,875
- Anda tidak memiliki apa pun selain baik pada saya.
- 1469
- 01:48:22,208 --> 01:48:24,208
- Namun, Anda masih tampak gelisah.
- 1470
- 01:48:24,958 --> 01:48:26,500
- Tunggu sebentar.
- Tunggu sebentar.
- 1471
- 01:48:26,583 --> 01:48:28,792
- Anda tahu, saya cukup tua.
- Ingatanku agak ...
- 1472
- 01:48:29,458 --> 01:48:31,792
- - Mungkin aku meniduri istrimu.
- - [Max menghembuskan nafas]
- 1473
- 01:48:31,875 --> 01:48:34,542
- Sekarang kamu marah.
- Sekarang kamu ingin membunuhku.
- Untuk apa?
- 1474
- 01:48:34,625 --> 01:48:35,875
- Untuk kata-kata.
- 1475
- 01:48:35,958 --> 01:48:39,750
- Anda percaya saya ketika saya mengatakan saya tidak.
- Sekarang kamu percaya padaku ketika aku mengatakan aku melakukannya.
- 1476
- 01:48:40,583 --> 01:48:44,125
- - Apakah Anda melakukannya atau tidak?
- - Tidak masalah.
- 1477
- 01:48:44,500 --> 01:48:46,458
- Dia bilang dia tidak.
- Saya bilang saya tidak.
- 1478
- 01:48:46,542 --> 01:48:48,875
- Anda tidak ingin itu terjadi.
- Jadi pilih itu.
- 1479
- 01:48:48,958 --> 01:48:50,750
- Ini adalah pilihan yang sangat sederhana yang Anda miliki.
- 1480
- 01:48:51,125 --> 01:48:54,208
- Anda membiarkan ego Anda
- menghalangi jalan hidupmu.
- 1481
- 01:48:54,875 --> 01:48:56,042
- Anda tahu istri Anda.
- 1482
- 01:48:56,833 --> 01:48:59,375
- Apakah Anda serius berpikir
- dia akan meniduriku?
- 1483
- 01:49:00,458 --> 01:49:03,750
- Tentunya Anda pikir dia akan melakukannya
- karena kami melakukan percakapan ini.
- 1484
- 01:49:03,833 --> 01:49:05,542
- Saya tersanjung tapi ...
- 1485
- 01:49:06,583 --> 01:49:08,958
- Lihat ini.
- Ini momen yang indah.
- 1486
- 01:49:09,375 --> 01:49:13,292
- Untuk menonton pria lain menghadapi
- seorang pria dan berkata, "Apakah kamu bercinta dengan istriku?"
- 1487
- 01:49:13,375 --> 01:49:16,667
- Ini sialan primal.
- Ini nyata.
- 1488
- 01:49:16,750 --> 01:49:19,917
- Anda, teman saya, masih hidup sekarang
- dan aku juga.
- 1489
- 01:49:20,000 --> 01:49:25,125
- Apakah ini lelucon untukmu?
- Apakah ini semacam lelucon filosofis?
- 1490
- 01:49:25,208 --> 01:49:28,333
- - Ini adalah hidupku.
- - Ya, jadi jangan mengacaukannya.
- 1491
- 01:49:29,125 --> 01:49:32,917
- Tahu apa?
- Saya melihat permulaannya
- cerita yang indah di sini.
- 1492
- 01:49:33,208 --> 01:49:34,292
- Tidak sabar untuk membacanya.
- 1493
- 01:49:35,458 --> 01:49:36,667
- [Heiner erangan]
- 1494
- 01:49:36,750 --> 01:49:39,625
- - Sial, aku minta maaf.
- - Sial.
- 1495
- 01:49:39,708 --> 01:49:44,000
- - Sial, maaf.
- Saya minta maaf.
- - Apa yang salah denganmu, kawan?
- 1496
- 01:49:44,375 --> 01:49:47,667
- Anda memiliki suara merendahkan ini.
- Saya mulai bekerja.
- 1497
- 01:49:47,750 --> 01:49:49,167
- - Yesus Kristus.
- - Apakah kamu baik-baik saja?
- 1498
- 01:49:49,250 --> 01:49:53,417
- Saya baik-baik saja, saya baik-baik saja.
- Apakah kamu punya cermin?
- Bisakah Anda memberi saya pertunjukan?
- 1499
- 01:49:53,500 --> 01:49:56,000
- Lihat pria itu.
- Max!
- 1500
- 01:49:56,375 --> 01:50:01,875
- Maafkan saya.
- Saya baru saja kewalahan
- dengan nada merendahkan Anda.
- 1501
- 01:50:01,958 --> 01:50:03,583
- - Maafkan saya.
- - Apa apaan?
- 1502
- 01:51:05,333 --> 01:51:08,583
- - Anda tidak meninggalkan sendok, kan?
- - Tidak, saya mengemasi semua barang itu.
- 1503
- 01:51:08,667 --> 01:51:10,000
- Itu terlalu banyak.
- 1504
- 01:51:11,583 --> 01:51:12,417
- Ya.
- 1505
- 01:51:13,583 --> 01:51:15,250
- Aku akan merindukan tempat ini.
- 1506
- 01:51:16,583 --> 01:51:18,958
- Hei, ini tidak selamanya, kan?
- 1507
- 01:51:23,875 --> 01:51:25,792
- Apa ceritanya dengan pengaturan perjalanan?
- 1508
- 01:51:27,833 --> 01:51:29,500
- Jadi, biarkan saya tunjukkan.
- 1509
- 01:51:31,875 --> 01:51:33,083
- Lihat ini.
- 1510
- 01:51:34,750 --> 01:51:36,500
- Kepala Biro Asia.
- 1511
- 01:51:36,583 --> 01:51:39,458
- Berbasis di Shanghai.
- Tokyo ada di tikungan.
- 1512
- 01:51:39,542 --> 01:51:42,500
- "Aku harap kamu tersedak
- sialan Tokyo itu. "Apa?
- 1513
- 01:51:42,583 --> 01:51:46,000
- - Pembenci akan benci.
- - Saya bangga padamu.
- Bawa masuk.
- 1514
- 01:51:58,083 --> 01:52:00,333
- - Jadi apa yang akan kamu lakukan?
- - Ya
- 1515
- 01:52:00,417 --> 01:52:04,000
- Heiner tidak mengajukan tuntutan.
- Jadi saya berterima kasih padanya.
- 1516
- 01:52:04,833 --> 01:52:09,292
- Dan universitas masih tidak mengizinkan saya
- di tempat.
- 1517
- 01:52:09,875 --> 01:52:13,292
- Tetapi bisa dimengerti demikian.
- Tidak bisa menyalahkan mereka.
- 1518
- 01:52:13,375 --> 01:52:16,125
- - Setidaknya sekarang Anda akan punya waktu untuk menulis.
- - Ya
- 1519
- 01:52:16,208 --> 01:52:20,333
- Iya nih.
- Akhirnya menyingkirkan pekerjaan yang menguntungkan
- dan gaji rutin.
- 1520
- 01:52:21,250 --> 01:52:23,917
- - Itu luar biasa.
- - Anda akan membuat rencana.
- Anda selalu melakukan.
- 1521
- 01:52:24,167 --> 01:52:26,042
- Itu yang dikatakan ibumu.
- 1522
- 01:52:30,542 --> 01:52:31,500
- Terima kasih.
- 1523
- 01:52:34,500 --> 01:52:35,542
- Begitu...
- 1524
- 01:52:36,000 --> 01:52:38,083
- Apakah Anda akan keren dengan barang-barang Anda?
- 1525
- 01:52:38,167 --> 01:52:40,958
- Ya, Sophie akan ada di sini
- kapan saja sekarang.
- 1526
- 01:52:41,042 --> 01:52:43,042
- Baiklah.
- Tebak ini saatnya.
- 1527
- 01:52:44,042 --> 01:52:47,000
- - Ya
- - Skype dan menulis surat.
- 1528
- 01:52:48,417 --> 01:52:50,792
- Email.
- Kartu pos.
- 1529
- 01:52:54,792 --> 01:52:56,042
- Saya akan merindukan itu.
- 1530
- 01:52:57,125 --> 01:52:59,750
- - Selamat tinggal, Max.
- - Yo, sebenarnya ...
- 1531
- 01:53:01,750 --> 01:53:04,417
- Saya punya dua tiket
- ke konser Monsieur Bon Bon.
- 1532
- 01:53:05,042 --> 01:53:06,375
- Aku tahu kamu mencintainya.
- 1533
- 01:53:07,083 --> 01:53:12,083
- Saya kebetulan kenal dia secara pribadi.
- Anda tahu, tiket khusus.
- Golden Square.
- 1534
- 01:53:12,167 --> 01:53:14,250
- - Lingkaran emas.
- - Ya, yang itu.
- 1535
- 01:53:15,542 --> 01:53:17,208
- Itu sulit untuk datang b
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement