Advertisement
nandalismandra

Untitled

Oct 10th, 2017
80
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 98.21 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00: 00: 11,000 -> 00: 00: 20,000
  3. New LK21 HD
  4. Dukungan dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:10,343 --> 00:00:13,346
  8. [soft instrumental music playing]
  9.  
  10. 2
  11. 00:01:34,385 --> 00:01:37,347
  12. [wanita di TV] Dan kita akan begitu
  13. penyiaran langsung dari fairgrounds
  14.  
  15. 3
  16. 00:01:37,430 --> 00:01:40,350
  17. di Pueblo pada hari Jumat
  18. dan lagi Selasa depan.
  19.  
  20. 4
  21. 00:01:40,433 --> 00:01:42,060
  22. Mike dan aku akan makan jagung anjing.
  23.  
  24. 5
  25. 00:01:42,143 --> 00:01:44,270
  26. Mike bilang itu favoritnya.
  27. Rob, apa milikmu
  28.  
  29. 6
  30. 00:01:44,354 --> 00:01:46,648
  31. [Rob] Ini akan menjadi kue corong,
  32. Harus kuakui, ya.
  33.  
  34. 7
  35. 00:01:46,731 --> 00:01:49,192
  36. [Lena] kue corong?
  37. Oke, berharap bisa melihat kalian semua disana.
  38.  
  39. 8
  40. 00:01:49,275 --> 00:01:52,445
  41. [Rob] Lena, terima kasih.
  42. Nah, sekarang juga,
  43. tampak seperti jatuh di luar ...
  44.  
  45. 9
  46. 00:01:52,529 --> 00:01:54,531
  47. [siaran berita terus berlanjut secara tidak jelas]
  48.  
  49. 10
  50. 00: 02: 00,995 -> 00: 02: 01,996
  51. [wanita terkekeh]
  52.  
  53. 11
  54. 00:02:10,547 --> 00:02:13,341
  55. -Looking karena ke barat, jadi kita punya ...
  56. - [ketukan di pintu]
  57.  
  58. 12
  59. 00:02:13,842 --> 00:02:15,885
  60. Dan, eh, Anda tahu, untuk sebagian besar,
  61.  
  62. 13
  63. 00:02:15,969 --> 00:02:17,971
  64. Mereka tidak membuang banyak hujan
  65. pada saat ini.
  66.  
  67. 14
  68. 00:02:18,054 --> 00:02:21,182
  69. Mereka benar-benar memiliki beberapa gerakan untuk mereka,
  70. jadi tidak terlalu stasioner,
  71.  
  72. 15
  73. 00:02:21,266 --> 00:02:23,768
  74. Tetap pada titik, saya harus mengatakan.
  75.  
  76. 16
  77. 00:02:23,852 --> 00:02:25,812
  78. Jadi, saat kita melewatinya
  79. jam demi jam disini,
  80.  
  81. 17
  82. 00:02:25,895 --> 00:02:28,231
  83. mungkin sekitar tengah malam malam ini -
  84. kita akan menghentikan ini di sini
  85.  
  86. 18
  87. 00:02:32,652 --> 00:02:35,738
  88. -Ho, Louis.
  89. -Ho, Nyonya Moore
  90.  
  91. 19
  92. 00:02:36,322 --> 00:02:37,157
  93. Addie.
  94.  
  95. 20
  96. 00:02:38,908 --> 00:02:40,451
  97. [stammers] apakah semuanya baik-baik saja?
  98.  
  99. 21
  100. 00:02:41,411 --> 00:02:43,454
  101. Dapatkah saya berbicara dengan Anda tentang sesuatu?
  102.  
  103. 22
  104. 00:02:43,538 --> 00:02:44,372
  105. Yakin.
  106.  
  107. 23
  108. 00:02:46,457 --> 00:02:48,418
  109. -Bolehkah saya masuk?
  110. -Oh, oh, ya, tentu.
  111.  
  112. 24
  113. 00:02:51,296 --> 00:02:54,549
  114. Ini adalah sistem badai berikutnya yang bergerak
  115. ke Pacific Northwest.
  116.  
  117. 25
  118. 00:02:54,632 --> 00:02:57,135
  119. Ini akan datang ke arah kita
  120. selama dua hari berikutnya
  121.  
  122. 26
  123. 00:02:57,218 --> 00:02:59,262
  124. dan benar-benar jelas semuanya
  125. keluar dari sini
  126.  
  127. 27
  128. 00:02:59,345 --> 00:03:02,390
  129. Jadi yang tertinggi hari ini,
  130. Kami baru melihat tahun 70an yang lebih rendah hari ini.
  131.  
  132. 28
  133. 00:03:02,473 --> 00:03:03,558
  134. Besok, sama saja.
  135.  
  136. 29
  137. 00:03:03,641 --> 00:03:06,019
  138. Kita akan disematkan
  139. di banyak tutupan awan,
  140.  
  141. 30
  142. 00:03:06,102 --> 00:03:07,854
  143. Mungkin beberapa coretan sinar matahari di sana-sini.
  144.  
  145. 31
  146. 00:03:07,937 --> 00:03:10,481
  147. Tapi hari Sabtu, lihat ini.
  148.  
  149. 32
  150. 00:03:10,565 --> 00:03:12,150
  151. [sighs] Jadi ...
  152.  
  153. 33
  154. 00:03:12,233 --> 00:03:15,528
  155. ... pada saat kita masuk ke hari Minggu
  156. karena sistem itu berjalan dengan benar,
  157.  
  158. 34
  159. 00:03:15,612 --> 00:03:17,322
  160. -mengajak kami keluar ...
  161. -Oh, oh!
  162. Saya minta maaf.
  163.  
  164. 35
  165. 00:03:18,323 --> 00:03:19,157
  166. [Klik TV]
  167.  
  168. 36
  169. 00:03:19,866 --> 00:03:20,825
  170. [remote clatters]
  171.  
  172. 37
  173. 00: 03: 26,956 -> 00: 03: 28,750
  174. Saya ingin menyarankan sesuatu kepada Anda.
  175.  
  176. 38
  177. 00:03:28,833 --> 00:03:31,794
  178. Ini adalah ... usul macam.
  179.  
  180. 39
  181. 00:03:32,879 --> 00:03:34,088
  182. Bukan pernikahan.
  183.  
  184. 40
  185. 00:03:34,172 --> 00:03:36,299
  186. [terkekeh, hembuskan]
  187.  
  188. 41
  189. 00:03:36,925 --> 00:03:41,137
  190. Ini adalah semacam pertanyaan seperti pernikahan,
  191. Sebenarnya, tapi, um ...
  192.  
  193. 42
  194. 00:03:43,598 --> 00:03:45,642
  195. Aku menjadi kaki yang dingin.
  196. [terkekeh]
  197.  
  198. 43
  199. 00:03:45,725 --> 00:03:46,809
  200. [terkekeh]
  201.  
  202. 44
  203. 00:03:47,977 --> 00:03:51,522
  204. Apakah Anda tertarik untuk datang?
  205. ke rumah saya kapan saja untuk tidur dengan saya?
  206.  
  207. 45
  208. 00:03:53,775 --> 00:03:56,527
  209. -Apakah aku menarik nafas?
  210. - [terkekeh] Yeah.
  211.  
  212. 46
  213. 00:03:58,029 --> 00:03:59,072
  214. Lihat...
  215.  
  216. 47
  217. 00:03:59,864 --> 00:04:00,865
  218. kita berdua sendiri
  219.  
  220. 48
  221. 00:04:01,783 --> 00:04:05,912
  222. Anda tahu, kita telah berada di kita sendiri untuk ...
  223. selama bertahun-tahun.
  224.  
  225. 49
  226. 00:04:05,995 --> 00:04:06,913
  227. Dan, uh ...
  228.  
  229. 50
  230. 00:04:10,416 --> 00:04:13,962
  231. Aku kesepian,
  232. dan aku juga menebaknya.
  233.  
  234. 51
  235. 00:04:17,757 --> 00:04:19,592
  236. Louis, ini bukan tentang seks.
  237.  
  238. 52
  239. 00: 04: 23,179 -> 00: 04: 25,807
  240. Saya kehilangan minat dalam hal itu sejak lama.
  241.  
  242. 53
  243. 00:04:26,766 --> 00:04:27,684
  244. Tidak, ini, um ...
  245.  
  246. 54
  247. 00:04:30,561 --> 00:04:32,814
  248. Ini tentang melewati malam,
  249. kamu tahu?
  250.  
  251. 55
  252. 00:04:34,023 --> 00:04:34,857
  253. Tentang...
  254.  
  255. 56
  256. 00:04:35,858 --> 00:04:39,988
  257. berbaring di tempat tidur bersama dan -
  258. dan berbicara sepanjang malam
  259.  
  260. 57
  261. 00:04:40,071 --> 00:04:42,156
  262. Sampai kita tertidur, hal semacam itu.
  263.  
  264. 58
  265. 00:04:45,618 --> 00:04:47,328
  266. Malam adalah yang terburuk, bukan begitu?
  267.  
  268. 59
  269. 00:04:49,872 --> 00:04:54,585
  270. [gagap] Tapi kupikir aku bisa tidur lagi
  271. jika ada seseorang di sampingku,
  272.  
  273. 60
  274. 00:04:54,669 --> 00:04:56,421
  275. Anda tahu, seseorang yang baik.
  276.  
  277. 61
  278. 00:04:57,672 --> 00:04:59,674
  279. [keduanya tertawa canggung]
  280.  
  281. 62
  282. 00:05:01,467 --> 00:05:03,594
  283. -Aku tidak tahu.
  284. -Apakah itu...
  285.  
  286. 63
  287. 00:05:03,678 --> 00:05:05,972
  288. Apakah itu sesuatu?
  289. menarik bagi Anda
  290.  
  291. 64
  292. 00:05:15,732 --> 00:05:16,941
  293.  
  294. Dapatkah saya memikirkannya?
  295.  
  296. 65
  297. 00:05:19,110 --> 00:05:21,654
  298. Tentu saja, tentu saja.
  299. [terkekeh]
  300.  
  301. 66
  302. 00:05:26,242 --> 00:05:29,037
  303. Saya akan - saya akan menelepon Anda, oke?
  304. Aku akan meneleponmu
  305.  
  306. 67
  307. 00:05:29,120 --> 00:05:31,456
  308. Aku yakin Diane punya nomor teleponmu
  309. di sini di suatu tempat
  310.  
  311. 68
  312. 00:05:36,252 --> 00:05:38,504
  313. -Terima kasih atas waktu Anda.
  314. -Tidak terima kasih.
  315.  
  316. 69
  317. 00:05:41,215 --> 00:05:44,260
  318. Oh, di sini.
  319. Pintu bodoh
  320. Ini, biarkan aku mendapatkan itu
  321.  
  322. 70
  323. 00:05:44,344 --> 00:05:46,304
  324. [gerutuan]
  325.  
  326. 71
  327. 00:05:48,848 --> 00:05:49,682
  328. Terima kasih.
  329.  
  330. 72
  331. 00:06:02,904 --> 00:06:05,239
  332. [jangkrik berkicau]
  333.  
  334. 73
  335. 00:06:08,618 --> 00:06:10,953
  336. [burung berkicau]
  337.  
  338. 74
  339. 00:06:22,340 --> 00:06:24,926
  340. [man] Dia teka-teki.
  341. Dia teka-teki.
  342.  
  343. 75
  344. 00:06:25,843 --> 00:06:28,763
  345. Dan jika dia minum setengah sebanyak
  346. seperti yang kudengar,
  347.  
  348. 76
  349. 00:06:29,055 --> 00:06:31,057
  350. maka saya senang dia kehilangan pekerjaannya.
  351.  
  352. 77
  353. 00:06:31,140 --> 00:06:35,353
  354. - [semua persetujuan bergumam]
  355. -Tentang waktu, kataku.
  356.  
  357. 78
  358. 00:06:35,436 --> 00:06:37,605
  359. -Dan ayahnya ...
  360. -Aku ingat dia
  361.  
  362. 79
  363. 00:06:37,688 --> 00:06:40,108
  364. Ayahnya persis seperti dia.
  365.  
  366. 80
  367. 00:06:40,191 --> 00:06:42,360
  368. Dia biasa melukis yang sudah tua itu
  369. jenis mobil jalopy
  370.  
  371. 81
  372. 00:06:42,443 --> 00:06:47,115
  373. semua warna konyol itu
  374. dan hanya untuk perhatian.
  375.  
  376. 82
  377. 00:06:47,198 --> 00:06:51,577
  378. Dan kemudian dia punya nyali untuk mengemudi
  379. potongan sampah di sekitar kota ...
  380.  
  381. 83
  382. 00:06:51,661 --> 00:06:54,247
  383. - [murmur kesepakatan]
  384. - ... meluncur di jalanan.
  385.  
  386. 84
  387. 00:06:54,539 --> 00:06:56,332
  388. [man 2] Itu adalah satu kendaraan jelek.
  389.  
  390. 85
  391. 00:06:56,415 --> 00:06:59,877
  392. [man] Kita bisa mengatakan satu hal
  393. tentang dua orang, ayah dan anak ...
  394.  
  395. 86
  396. 00:06:59,961 --> 00:07:02,046
  397. mereka tahu apa "jam koktail" itu.
  398.  
  399. 87
  400. 00:07:02,130 --> 00:07:04,549
  401. - [man 2] Oh, ya
  402. -[tertawa]
  403.  
  404. 88
  405. 00:07:16,936 --> 00:07:20,314
  406. [saluran telepon trilling]
  407.  
  408. 89
  409. 00:07:20,398 --> 00:07:22,942
  410. - [Addie] Halo?
  411. -Apakah, Addie?
  412.  
  413. 90
  414. 00:07:23,776 --> 00:07:24,610
  415. Halo?
  416.  
  417. 91
  418. 00:07:26,154 --> 00:07:27,697
  419. -Addie?
  420. - [Addie] Hai!
  421.  
  422. 92
  423. 00:07:29,157 --> 00:07:30,575
  424. Ini adalah Louis Waters.
  425.  
  426. 93
  427. 00:07:31,159 --> 00:07:33,035
  428. - [Addie] Halo, Louis.
  429. -Hai.
  430.  
  431. 94
  432. 00:07:35,163 --> 00:07:38,249
  433. Jadi, uh, aku sudah berpikir
  434. tentang apa yang Anda sarankan,
  435.  
  436. 95
  437. 00:07:38,332 --> 00:07:39,667
  438. dan saya pikir saya ingin mencobanya.
  439.  
  440. 96
  441. 00:07:41,961 --> 00:07:42,795
  442. [Addie] Oh.
  443.  
  444. 97
  445. 00:07:47,467 --> 00:07:49,719
  446. Baiklah, kapan - kapan kamu berpikir?
  447.  
  448. 98
  449. 00:07:51,387 --> 00:07:52,221
  450. Besok malam?
  451.  
  452. 99
  453. 00:07:55,808 --> 00:07:57,268
  454. [Addie] jam berapa besok?
  455.  
  456. 100
  457. 00:08:00,062 --> 00:08:00,897
  458. Sembilan?
  459.  
  460. 101
  461. 00:08:04,066 --> 00:08:06,944
  462. - [Addie] Oke, besok bekerja untuk saya.
  463. -Baik.
  464.  
  465. 102
  466. 00:08:08,237 --> 00:08:10,531
  467. - [Addie] Um, aku akan ketemu denganmu.
  468. -Kanan.
  469.  
  470. 103
  471. 00:08:51,030 --> 00:08:53,366
  472. [lolongan anjing, menggonggong di kejauhan]
  473.  
  474. 104
  475. 00:09:18,599 --> 00:09:21,435
  476. [mengetuk pintu]
  477.  
  478. 105
  479. 00: 09: 30,194 -> 00: 09: 31,529
  480. Apa yang kamu lakukan disini
  481.  
  482. 106
  483. 00:09:32,280 --> 00:09:35,616
  484. Yah, aku tidak yakin apakah--
  485. Anda tahu bagaimana keadaannya.
  486. Orang-orang berbicara.
  487.  
  488. 107
  489. 00:09:47,503 --> 00:09:48,671
  490. Um ...
  491.  
  492. 108
  493. 00:09:50,298 --> 00:09:51,799
  494. Bagaimana dengan minuman?
  495.  
  496. 109
  497. 00:09:52,216 --> 00:09:53,509
  498. Kedengarannya seperti ide bagus.
  499.  
  500. 110
  501. 00:09:54,885 --> 00:09:55,845
  502. Merah oke?
  503.  
  504. 111
  505. 00:09:58,556 --> 00:09:59,640
  506. Apakah kamu punya bir?
  507.  
  508. 112
  509. 00:10:00,850 --> 00:10:02,476
  510. Aku akan minum bir untukmu nanti.
  511.  
  512. 113
  513. 00:10:05,062 --> 00:10:07,231
  514. Apa, Anda tidak berpikir
  515. Akan ada waktu berikutnya?
  516.  
  517. 114
  518. 00:10:07,815 --> 00:10:09,984
  519. Oh, tidak, tidak.
  520. Bukan itu.
  521. Hanya saja...
  522.  
  523. 115
  524. 00:10:10,067 --> 00:10:12,445
  525. Tunggu sebentar.
  526. Sudah berapa lama kita saling mengenal?
  527.  
  528. 116
  529. 00:10:12,778 --> 00:10:14,155
  530. Sudah berapa lama kita tetangga?
  531.  
  532. 117
  533. 00:10:18,326 --> 00:10:21,120
  534. -Kami tidak saling mengenal.
  535. -Baik...
  536.  
  537. 118
  538. 00:10:25,333 --> 00:10:27,418
  539. Bagaimana kalau kita saling mengenal?
  540.  
  541. 119
  542. 00:10:31,964 --> 00:10:34,300
  543. Silakan bertanya padaku.
  544. Apa pun.
  545.  
  546. 120
  547. 00:10:36,802 --> 00:10:38,804
  548. Cukup dingin untuk musim semi, ya?
  549.  
  550. 121
  551. 00:10:38,888 --> 00:10:41,432
  552. [tertawa] Oh, benarkah?
  553.  
  554. 122
  555. 00:10:41,515 --> 00:10:43,517
  556. Kita akan membicarakan cuaca?
  557.  
  558. 123
  559. 00:10:43,601 --> 00:10:46,354
  560. - [keduanya tertawa]
  561. -Apa lagi yang bisa dibicarakan?
  562.  
  563. 124
  564. 00:10:48,022 --> 00:10:49,940
  565. Secara harfiah hal lain.
  566.  
  567. 125
  568. 00:10:51,275 --> 00:10:53,152
  569. Aku tidak banyak bicara hari ini.
  570.  
  571. 126
  572. 00:10:54,278 --> 00:10:55,780
  573. Nah, itu mengecewakan.
  574.  
  575. 127
  576. 00:11:15,466 --> 00:11:17,259
  577. -Apakah Anda ingin tur rumah?
  578. -Apa--
  579.  
  580. 128
  581. 00:11:18,594 --> 00:11:19,428
  582. Ya.
  583.  
  584. 129
  585. 00:11:25,142 --> 00:11:26,310
  586. Ini adalah ruang tamu.
  587.  
  588. 130
  589. 00:11:33,067 --> 00:11:34,110
  590. -Dan, eh ...
  591. -Oh.
  592.  
  593. 131
  594. 00:11:34,193 --> 00:11:36,362
  595. Rumah lebih besar dari yang saya duga, lebih banyak kamar.
  596.  
  597. 132
  598. 00:11:37,238 --> 00:11:39,031
  599. Ini adalah rumah yang bagus untuk kita.
  600.  
  601. 133
  602. 00:11:39,115 --> 00:11:40,533
  603. Sudah berapa lama kamu tinggal di sini?
  604.  
  605. 134
  606.  
  607. 00:11:43,119 --> 00:11:45,913
  608. -48 tahun.
  609. -48 tahun?
  610.  
  611. 135
  612. 00:11:46,247 --> 00:11:47,623
  613. Itu sudah lama sekali.
  614.  
  615. 136
  616. 00:11:50,418 --> 00:11:52,461
  617. Apakah Anda ingin melihat lantai atas?
  618.  
  619. 137
  620. 00:11:55,381 --> 00:11:56,215
  621. Baik.
  622.  
  623. 138
  624. 00:12:07,518 --> 00:12:11,355
  625. Jadi ini kamar Connie.
  626.  
  627. 139
  628. 00:12:11,439 --> 00:12:13,816
  629. Dan ini kamar Gene.
  630.  
  631. 140
  632. 00:12:17,278 --> 00:12:18,863
  633. Dan kamar mandi.
  634.  
  635. 141
  636. 00:12:20,531 --> 00:12:21,365
  637. Dan, um ...
  638.  
  639. 142
  640. 00:12:23,242 --> 00:12:24,785
  641. Di sinilah kita selalu tidur.
  642.  
  643. 143
  644. 00:12:25,745 --> 00:12:28,748
  645. [sighs] Saya minta maaf tentang "kami".
  646.  
  647. 144
  648. 00:12:29,123 --> 00:12:30,583
  649. Oh, aku tahu apa maksudmu
  650.  
  651. 145
  652. 00:12:39,842 --> 00:12:41,051
  653. Kamu masuk?
  654.  
  655. 146
  656. 00:12:42,052 --> 00:12:42,887
  657. Ya.
  658.  
  659. 147
  660. 00:12:46,682 --> 00:12:47,725
  661. [gerutuan]
  662.  
  663. 148
  664. 00:12:57,109 --> 00:12:59,653
  665. [terkekeh] Sangat tenang, Louis.
  666.  
  667. 149
  668. 00:12:59,737 --> 00:13:01,280
  669. [terkekeh] Yeah, well ...
  670.  
  671. 150
  672. 00:13:02,364 --> 00:13:05,075
  673. Aku hanya berpikir aneh sekali
  674. ini semua tampaknya
  675.  
  676. 151
  677. 00:13:11,749 --> 00:13:13,584
  678. Mungkin itu bukan ide bagus?
  679.  
  680. 152
  681. 00:13:18,589 --> 00:13:21,217
  682. Mungkin ... Mungkin memang begitu.
  683.  
  684. 153
  685. 00:13:25,012 --> 00:13:25,846
  686. Ya.
  687.  
  688. 154
  689. 00:13:27,848 --> 00:13:29,517
  690. Ya, mungkin memang begitu.
  691.  
  692. 155
  693. 00:13:34,146 --> 00:13:35,523
  694. [gerutuan]
  695.  
  696. 156
  697. 00:13:51,205 --> 00:13:52,706
  698. [sighs]
  699.  
  700. 157
  701. 00:14:01,465 --> 00:14:03,259
  702. Anda tahu apa lagi yang saya pikirkan?
  703.  
  704. 158
  705. 00:14:10,432 --> 00:14:11,767
  706. Apakah kamu masih bangun?
  707.  
  708. 159
  709. 00:14:13,602 --> 00:14:15,604
  710. [Addie mendengkur lembut]
  711.  
  712. 160
  713. 00:14:42,965 --> 00:14:44,091
  714. [cincin bel sepeda]
  715.  
  716. 161
  717. 00: 14: 44,174 -> 00: 14: 47,803
  718. [obrolan dan tawa tak jelas]
  719.  
  720. 162
  721. 00:15:13,370 --> 00:15:15,497
  722. [man] Badai akan terus berlanjut
  723. untuk berbaris ke timur,
  724.  
  725. 163
  726. 00:15:51 18: 00; 15: 18.000
  727. dan model ini membawa masuk
  728. beberapa pembangunan kembali larut malam ini.
  729.  
  730. 164
  731. 00:15:08,083 -> 00: 15: 19.001
  732. Ini jam 11
  733.  
  734. 165
  735. 00:15:08,084 -> 00: 15: 21.003
  736. melintasi El Paso County
  737. kembali ke Teller County,
  738.  
  739. 166
  740. 00:15:21,086 --> 00:15:23,339
  741. masih bulat lagi
  742. dari aktivitas mandi mungkin
  743.  
  744. 167
  745. 00:15:23,422 --> 00:15:26,884
  746. Semalam malam ini, hujan ringan mungkin terjadi
  747. di seluruh bagian area tampilan.
  748.  
  749. 168
  750. 00:15:0267 -> 00: 15: 29,386
  751. Tidak ada yang intens,
  752. hanya beberapa tetes hujan di atap,
  753.  
  754. 169
  755. 00:15:29,470 --> 00:15:31,430
  756. bahkan untuk drive pagi dini hari.
  757.  
  758. 170
  759. 00:15:31,513 --> 00:15:34,516
  760. Mandi ringan tentu mungkin
  761. pukul 08.30 sampai pukul sembilan.
  762.  
  763. 171
  764. 00:15:34,600 --> 00:15:36,810
  765. Bahkan beberapa taburan di beberapa daerah.
  766.  
  767. 172
  768. 00:15:36,894 --> 00:15:40,064
  769. Kita akan melihat kondisi kering dan
  770. beberapa sinar matahari selama jam tengah hari.
  771.  
  772. 173
  773. 00:15:40,147 --> 00:15:41,941
  774. Itu akan membantu mengganggu kestabilan atmosfer,
  775.  
  776. 174
  777. 00:15:42,024 --> 00:15:44,777
  778. jadi badai petir akan berkembang lagi
  779. besok sore...
  780.  
  781. 175
  782. 00:15:53,160 --> 00:15:55,162
  783. [mengetuk pintu]
  784.  
  785. 176
  786. 00: 16: 04,296 -> 00: 16: 06,215
  787. Saya tidak yakin apakah Anda akan kembali.
  788.  
  789. 177
  790. 00:16:06,298 --> 00:16:07,132
  791. Kenapa tidak?
  792.  
  793. 178
  794. 00:16:08,467 --> 00:16:09,677
  795. Saya tidak tahu
  796.  
  797. 179
  798. 00:16:11,762 --> 00:16:14,348
  799. Anda tidak meninggalkan piyama Anda di sini
  800. terakhir kali.
  801.  
  802. 180
  803. 00:16:15,182 --> 00:16:16,100
  804. Aku tidak ...
  805.  
  806. 181
  807. 00: 16: 16,183 -> 00: 16: 18,185
  808. Aku tidak ingin tampak sombong.
  809.  
  810. 182
  811. 00:16:18,602 --> 00:16:20,604
  812. Mungkin lebih mudah
  813. Jika Anda meninggalkan beberapa barang di sini.
  814.  
  815. 183
  816. 00:16:21,438 --> 00:16:23,649
  817. Baiklah, maka Anda tidak akan melakukannya
  818. harus membawa mereka
  819.  
  820. 184
  821. 00:16:33,701 --> 00:16:35,285
  822. Jadi ... kenapa aku?
  823.  
  824. 185
  825. 00: 16: 35,369 - & g> 00: 16: 38,247
  826. [terkekeh]
  827. Apa, Anda pikir saya akan memilih siapa saja?
  828.  
  829. 186
  830. 00: 16: 38,330 -> 00: 16: 40,290
  831. Nah, tidak, hanya penasaran.
  832. Aku hanya bertanya-tanya.
  833.  
  834. 187
  835. 00:16:41,792 --> 00:16:44,086
  836. Saya selalu berpikir
  837. Anda adalah seseorang yang bisa saya ajak bicara.
  838.  
  839. 188
  840. 00:16:45,921 --> 00:16:47,297
  841. Dan kau jauh lebih tampan
  842.  
  843. 189
  844. 00:16:47,381 --> 00:16:49,383
  845. -dari Jerry Henderson.
  846. Ya.
  847. -Henderson?
  848. [terkekeh]
  849.  
  850. 190
  851. 00:16:54,972 --> 00:16:56,765
  852. -Anda tahu, yang sebenarnya adalah ...
  853. -Hmm?
  854.  
  855. 191
  856. 00:16:59,852 --> 00:17:01,895
  857. Saya selalu menganggap Anda orang baik.
  858.  
  859. 192
  860. 00:17:02,479 --> 00:17:03,313
  861. -Anda kan?
  862. -Mm-hmm.
  863.  
  864. 193
  865. 00:17:05,399 --> 00:17:08,360
  866. Jadi bagaimana Anda memikirkan saya,
  867. jika pernah?
  868.  
  869. 194
  870. 00:17:09,445 --> 00:17:11,739
  871. Oh.
  872. Aku sudah memikirkanmu
  873.  
  874. 195
  875. 00:17:16,827 --> 00:17:18,620
  876. - [tertawa] tidak.
  877. -Tidak, tidak hanya itu.
  878.  
  879. 196
  880. 00:17:20,247 --> 00:17:23,083
  881. Tapi seseorang yang substansi,
  882. dari karakter
  883.  
  884. 197
  885. 00:17:23,792 --> 00:17:25,294
  886. Apa pun yang memberi kesan itu?
  887.  
  888. 198
  889. 00:17:26,420 --> 00:17:27,921
  890. Karena cara Anda menjalani hidup Anda,
  891.  
  892. 199
  893. 00: 17: 28,005 -> 00: 17: 30,257
  894. cara Anda mengatur hidup Anda
  895. setelah Carl meninggal
  896.  
  897. 200
  898. 00:17:31,759 --> 00:17:33,677
  899. Aku tahu bagaimana dengan Diane dan aku,
  900.  
  901. 201
  902. 00:17:33,761 --> 00:17:37,389
  903. dan sepertinya aku sedang melakukannya
  904. jauh lebih baik dari saya.
  905.  
  906. 202
  907. 00:17:37,473 --> 00:17:38,766
  908. Dan aku - aku mengaguminya.
  909.  
  910. 203
  911.  
  912. 00:17:38,849 --> 00:17:43,145
  913. Tapi kamu tidak pernah datang
  914. atau berbicara dengan saya.
  915.  
  916. 204
  917. 00:17:43,228 --> 00:17:45,522
  918. [tertawa]
  919. Yah ... itu pasti mengganggu.
  920.  
  921. 205
  922. 00:17:45,606 --> 00:17:47,649
  923. -Maksudku...
  924. -Yeah, mengganggu.
  925.  
  926. 206
  927. 00: 17: 54,615 -> 00: 17: 56,200
  928. Anda tahu, saya pikir ...
  929.  
  930. 207
  931. 00:17:58,702 --> 00:18:01,080
  932. bahwa kamu harus datang
  933. melalui pintu depan waktu berikutnya.
  934.  
  935. 208
  936. 00:18:01,163 --> 00:18:04,333
  937. -Yah, seperti yang saya katakan, orang-orang berbicara.
  938. -Oh, biarkan mereka bicara
  939.  
  940. 209
  941. 00: 18: 06,835 -> 00: 18: 12,174
  942. Anda tahu, saya telah menghabiskan seluruh hidup saya
  943. mengkhawatirkan apa yang dipikirkan orang.
  944.  
  945. 210
  946. 00: 18: 17,054 -> 00: 18: 19,807
  947. Jadi, eh, apa lagi yang ingin kamu ketahui?
  948.  
  949. 211
  950. 00:18:21,475 --> 00:18:22,851
  951. Saya punya beberapa pertanyaan.
  952.  
  953. 212
  954. 00:18:22,935 --> 00:18:24,394
  955. Ya, seperti?
  956.  
  957. 213
  958. 00: 18: 25,187 - & gt; 00 18: 27,981
  959. Nah, dari mana asalmu,
  960. seperti apa kamu sebagai seorang gadis kecil,
  961.  
  962. 214
  963. 00:18:28,065 --> 00:18:30,234
  964. bagaimana Anda bertemu Carl, siapa teman Anda?
  965.  
  966. 215
  967. 00: 18: 30,317 -> 00: 18: 32,111
  968. - [tertawa]
  969. -bagaimana, apa?
  970. Aku bisa terus.
  971.  
  972. 216
  973. 00: 18: 32,194 -> 00: 18: 33,529
  974. Aku bisa - kamu tahu
  975.  
  976. 217
  977. 00: 18: 33,612 -> 00: 18: 35,739
  978. Apa yang Anda percaya,
  979. pesta apa yang Anda pilih
  980.  
  981. 218
  982. 00:18:36,448 --> 00:18:38,826
  983. [dering telepon]
  984.  
  985. 219
  986. 00:18:47,167 --> 00:18:49,002
  987. [terus dering]
  988.  
  989. 220
  990. 00:18:52,965 --> 00:18:54,925
  991. -Halo?
  992. - [wanita] Oh, syukurlah
  993.  
  994. 221
  995. 00:18:57,177 --> 00:18:58,929
  996. [gagap] Holly?
  997.  
  998. 222
  999. 00:18:59,012 --> 00:19:01,932
  1000. - [Holly] Saya sudah siap untuk memanggil polisi.
  1001. - [stammers] ada apa?
  1002.  
  1003. 223
  1004. 00:19:02,516 --> 00:19:04,893
  1005. [Holly] Tidak ada yang salah, Ayah.
  1006. Aku mengkhawatirkanmu.
  1007.  
  1008. 224
  1009. 00:19:04,977 --> 00:19:07,479
  1010. Aku menelepon tiga kali tadi malam.
  1011. Kamu tidak menjawab
  1012.  
  1013. 225
  1014. 00:19:09,690 --> 00:19:10,774
  1015. Oh, um ...
  1016.  
  1017. 226
  1018. 00:19:11,817 --> 00:19:13,068
  1019. [Holly] kamu dimana
  1020.  
  1021. 227
  1022. 00:19:14,528 --> 00:19:16,321
  1023. Kurasa aku tidak mendengarnya
  1024. Telepon, Holly.
  1025.  
  1026. 228
  1027. 00:19:19,241 --> 00:19:23,245
  1028. [Holly] Nah, mungkin sudah waktunya kau investasikan
  1029. pada alat bantu dengar yang kami bicarakan
  1030.  
  1031. 229
  1032. 00:19:25,372 --> 00:19:26,206
  1033. Apa?
  1034.  
  1035. 230
  1036. 00:19:27,499 --> 00:19:28,333
  1037. [Holly] Ayah?
  1038.  
  1039. 231
  1040. 00:19:30,085 --> 00:19:33,046
  1041. Iya nih?
  1042. [terkekeh]
  1043. Aku bercanda, Holly.
  1044. Itu lelucon.
  1045.  
  1046. 232
  1047. 00:19:34,840 --> 00:19:35,674
  1048. [Holly] Oh.
  1049.  
  1050. 233
  1051. 00:19:38,135 --> 00:19:40,512
  1052. Jadi apa lagi yang terjadi?
  1053. Kamu lagi apa?
  1054.  
  1055. 234
  1056. 00:19:44,266 --> 00:19:45,934
  1057. Uh, tidak banyak.
  1058.  
  1059. 235
  1060. 00:20:36,735 --> 00:20:38,320
  1061. [bel pintu]
  1062.  
  1063. 236
  1064. 00:20:43,867 --> 00:20:45,994
  1065. -Baiklah Halo yang disana.
  1066. - [terkekeh] Oh.
  1067.  
  1068. 237
  1069. 00:20:57,214 --> 00:20:58,924
  1070. Ceritakan tentang wanita lain.
  1071.  
  1072. 238
  1073. 00:21:07,015 --> 00:21:09,893
  1074. Namanya Tamara,
  1075. Masih jika dia masih hidup.
  1076.  
  1077. 239
  1078. 00:21:12,229 --> 00:21:15,107
  1079. -Dia juga seorang guru kan?
  1080. -Uh huh.
  1081.  
  1082. 240
  1083. 00:21:15,190 --> 00:21:18,902
  1084. Ya.
  1085. Anda tahu, saya melihatnya
  1086. sekali atau dua kali di tempat parkir
  1087.  
  1088. 241
  1089. 00:21:18,986 --> 00:21:20,988
  1090. Saat aku pergi untuk memilih Gene dari sekolah.
  1091.  
  1092. 242
  1093. 00:21:21,738 --> 00:21:24,574
  1094. Dia tinggi, eksotis.
  1095.  
  1096. 243
  1097. 00:21:25,450 --> 00:21:27,202
  1098. -Natif Amerika, bukan?
  1099. -Ya.
  1100.  
  1101. 244
  1102. 00:21:34,793 --> 00:21:38,714
  1103. Dia menikah dengan seorang salesman,
  1104. um, dan mereka punya anak perempuan,
  1105.  
  1106. 245
  1107. 00:21:38,797 --> 00:21:40,382
  1108. hampir seusia dengan Holly.
  1109.  
  1110. 246
  1111. 00:21:42,509 --> 00:21:46,346
  1112. Nah, saat itu, Diane dan saya,
  1113. Kami benar-benar tidak melakukannya dengan baik.
  1114.  
  1115. 247
  1116. 00:21:46,430 --> 00:21:47,264
  1117. Kenapa tidak?
  1118.  
  1119. 248
  1120. 00:21:49,141 --> 00:21:50,100
  1121. [mencemooh]
  1122.  
  1123. 249
  1124. 00:21:51,560 --> 00:21:52,602
  1125. Nah, karena saya.
  1126.  
  1127. 250
  1128. 00:21:55,689 --> 00:21:57,024
  1129. Dan sedikit juga dia.
  1130.  
  1131. 251
  1132. 00:21:58,317 --> 00:21:59,526
  1133. Anda tahu, Holly sedikit,
  1134.  
  1135. 252
  1136. 00:21:59,609 --> 00:22:02,988
  1137. dan tak satu pun dari kita benar-benar tahu
  1138. apa yang kami lakukan,
  1139.  
  1140. 253
  1141. 00:22:03,071 --> 00:22:06,533
  1142. dan kita akan memiliki argumen ini
  1143. itu akan berubah menjadi perkelahian, dan kemudian ...
  1144.  
  1145. 254
  1146. 00:22:06,867 --> 00:22:08,785
  1147. dan kemudian dia mulai menangis
  1148. dan meninggalkan ruangan
  1149.  
  1150. 255
  1151. 00:22:08,869 --> 00:22:11,038
  1152. sebelum kita bisa menyelesaikannya
  1153. apa yang kita perjuangkan
  1154.  
  1155. 256
  1156. 00:22:11,121 --> 00:22:14,875
  1157. Jadi, di sekolah, salah satu dari Anda dibuat
  1158. beberapa gerakan, beberapa isyarat atau ...
  1159.  
  1160. 257
  1161. 00:22:16,335 --> 00:22:19,004
  1162. Ya, suatu hari aku berada di ruang tunggu,
  1163. dan dia masuk, dan ...
  1164.  
  1165. 258
  1166. 00: 22: 20,130 -> 00: 22: 22,257
  1167. dia menghampiri saya
  1168. dan hanya meletakkan tangannya di lenganku,
  1169.  
  1170. 259
  1171. 00:22:22,341 --> 00:22:24,634
  1172. hanya isyarat terkecil dan terkecil sekalipun.
  1173.  
  1174. 260
  1175. 00:22:25,093 --> 00:22:27,637
  1176. Dan saya ingat itu adalah waktu pajak.
  1177. Saat itu pertengahan April.
  1178.  
  1179. 261
  1180. 00:22:27,721 --> 00:22:32,017
  1181. Dan saya melakukan pajak kami,
  1182. dan saya pergi mengirim mereka malam itu,
  1183.  
  1184. 262
  1185. 00:22:32,100 --> 00:22:34,352
  1186. dan saat aku pergi ke rumahnya,
  1187. tanpa alasan yang bagus,
  1188.  
  1189. 263
  1190. 00:22:34,436 --> 00:22:37,147
  1191. Dia mendongak dan melihatku
  1192. melalui jendela
  1193.  
  1194. 264
  1195. 00:22:37,230 --> 00:22:38,398
  1196. Dan begitulah mulainya?
  1197.  
  1198. 265
  1199. 00:22:38,857 --> 00:22:41,568
  1200. Pada hari pajak
  1201. Aneh, bukan?
  1202.  
  1203. 266
  1204.  
  1205. 00:22:43,111 --> 00:22:45,781
  1206. Nah, hal ini terjadi
  1207. dalam segala hal.
  1208.  
  1209. 267
  1210. 00:22:48,825 --> 00:22:51,286
  1211. Lalu, aku meninggalkan Diane dan Holly
  1212.  
  1213. 268
  1214. 00:22:51,369 --> 00:22:53,330
  1215. dan aku pindah
  1216. dengan Tamara dan putrinya,
  1217.  
  1218. 269
  1219. 00:22:53,413 --> 00:22:54,831
  1220. dan suaminya pindah.
  1221.  
  1222. 270
  1223. 00: 22: 57,125 -> 00: 22: 57,959
  1224. Lalu?
  1225.  
  1226. 271
  1227. 00:23:00,670 --> 00:23:03,298
  1228. Nah, kita sempat selama beberapa minggu.
  1229. Maksudku...
  1230.  
  1231. 272
  1232. 00:23:04,299 --> 00:23:05,884
  1233. Dan ... [mengembuskan napas dalam-dalam]
  1234.  
  1235. 273
  1236. 00:23:06,927 --> 00:23:08,095
  1237. Ya Tuhan, dia cantik.
  1238.  
  1239. 274
  1240. 00:23:08,178 --> 00:23:12,349
  1241. Dan dia ... yang terindah
  1242. mata coklat dan kulit seperti satin.
  1243.  
  1244. 275
  1245. 00:23:12,432 --> 00:23:13,934
  1246. - Dan dia -
  1247. -Bagaimana akhirnya?
  1248.  
  1249. 276
  1250. 00:23:14,017 --> 00:23:15,811
  1251. -Hah?
  1252. -Bagaimana akhirnya?
  1253.  
  1254. 277
  1255. 00:23:16,895 --> 00:23:19,940
  1256. Saya sedang makan malam,
  1257. saya, Tamara dan putrinya,
  1258.  
  1259. 278
  1260. 00:23:20,690 --> 00:23:23,235
  1261. dan aku tiba-tiba muak dengan diriku sendiri.
  1262.  
  1263. 279
  1264. 00:23:24,653 --> 00:23:26,279
  1265. Saya berpikir, "Apa yang saya lakukan?
  1266.  
  1267. 280
  1268. 00:23:26,363 --> 00:23:28,824
  1269. Saya mencoba untuk bermain ayah
  1270. untuk putri Tamara,
  1271.  
  1272. 281
  1273. 00:23:28,907 --> 00:23:31,701
  1274. dan anak perempuan saya tumbuh tanpa saya. "
  1275.  
  1276. 282
  1277. 00:23:31,785 --> 00:23:32,619
  1278. Begitu...
  1279.  
  1280. 283
  1281. 00:23:34,329 --> 00:23:35,247
  1282. Bagaimana dia mengambilnya?
  1283.  
  1284. 284
  1285. 00:23:35,664 --> 00:23:36,665
  1286. Dia menangis.
  1287.  
  1288. 285
  1289. 00:23:38,667 --> 00:23:39,709
  1290. Dan...
  1291.  
  1292. 286
  1293. 00:23:40,710 --> 00:23:42,921
  1294. Dia berkata, "Apakah ini malam terakhir kita?"
  1295.  
  1296. 287
  1297. 00:23:45,090 --> 00:23:47,676
  1298. Aku ingat malam itu, bagaimana - bagaimana itu.
  1299.  
  1300. 288
  1301. 00:23:48,760 --> 00:23:50,345
  1302. Anda tidak pernah berbicara dengannya lagi?
  1303.  
  1304. 289
  1305. 00:23:50,428 --> 00:23:51,263
  1306. Tidak.
  1307.  
  1308. 290
  1309. 00:23:55,684 --> 00:23:57,435
  1310. Kupikir kau masih mencintainya.
  1311.  
  1312. 291
  1313. 00:23:58,436 --> 00:24:01,148
  1314. -Tidak, bukan aku.
  1315. -Yeah, nah, kedengarannya seperti itu.
  1316.  
  1317. 292
  1318. 00:24:03,233 --> 00:24:07,946
  1319. Mungkin sedikit dengan kenangan tentang dia,
  1320. tapi itu - itu berbeda.
  1321.  
  1322. 293
  1323. 00:24:09,573 --> 00:24:12,159
  1324. [bernafas dalam]
  1325.  
  1326. 294
  1327. 00:24:12,242 --> 00:24:13,493
  1328. Ayo, tidur.
  1329.  
  1330. 295
  1331. 00:24:14,077 --> 00:24:14,953
  1332. Ya.
  1333.  
  1334. 296
  1335. 00:24:31,803 --> 00:24:33,388
  1336. [Louis mendengus]
  1337.  
  1338. 297
  1339. 00:24:40,979 --> 00:24:45,650
  1340. Anda tahu, saya rasa saya menyesal menyakiti Tamara
  1341. lebih dari yang saya sesali menyakiti istri saya sendiri.
  1342.  
  1343. 298
  1344. 00:24:46,234 --> 00:24:49,404
  1345. Ini seperti saya gagal semangat saya atau semacamnya.
  1346.  
  1347. 299
  1348. 00:24:52,032 --> 00:24:55,785
  1349. Atau aku merindukan panggilan khusus
  1350. untuk menjadi sesuatu yang lebih.
  1351.  
  1352. 300
  1353. 00:24:56,828 --> 00:24:59,956
  1354. Oh, jangan terlalu keras pada dirimu sendiri, Louis.
  1355.  
  1356. 301
  1357. 00:25:00,040 --> 00:25:01,583
  1358. Anda melakukan hal yang benar.
  1359.  
  1360. 302
  1361. 00:25:02,626 --> 00:25:04,127
  1362. Kamu orang yang baik
  1363.  
  1364. 303
  1365. 00:25:04,544 --> 00:25:07,797
  1366. Saya ... saya tidak tahu tentang itu.
  1367.  
  1368. 304
  1369. 00:25:08,798 --> 00:25:12,177
  1370. Anda adalah guru yang baik untuk Gene.
  1371. Aku ingat.
  1372.  
  1373. 305
  1374. 00:25:14,638 --> 00:25:18,016
  1375. Bagus, mungkin, tapi tidak hebat.
  1376.  
  1377. 306
  1378. 00:25:19,351 --> 00:25:20,352
  1379. Saya tahu itu.
  1380.  
  1381. 307
  1382. 00:25:22,979 --> 00:25:26,566
  1383. ... seperti dia temanmu, dan dia tahu
  1384. Anda tahu sesuatu yang dia tidak tahu.
  1385.  
  1386. 308
  1387. 00:25:26,650 --> 00:25:30,195
  1388. Dia tahu semua hal sialan
  1389. Anda tahu, percayalah, bud, kita semua melakukannya.
  1390.  
  1391. 309
  1392. 00:25:30,278 --> 00:25:32,197
  1393. -[tertawa]
  1394. -Bagus pagi, anak laki-laki.
  1395.  
  1396. 310
  1397. 00:25:32,280 --> 00:25:34,324
  1398. [salam tumpang tindih]
  1399.  
  1400. 311
  1401. 00:25:34,407 --> 00:25:36,451
  1402. -Bagaimana kabarmu, Louis?
  1403. -Oh, cukup baik.
  1404.  
  1405. 312
  1406. 00:25:36,534 --> 00:25:38,119
  1407. -Baiklah.
  1408. -Selamat pagi Pak.
  1409.  
  1410. 313
  1411. 00:25:38,203 --> 00:25:40,830
  1412. -Anda terlihat hebat, Louis.
  1413. -Oh terima kasih.
  1414.  
  1415. 314
  1416. 00:25:40,914 --> 00:25:43,500
  1417. -Anda bisa tidur nyenyak?
  1418. -Yeah, bagaimana denganmu?
  1419.  
  1420. 315
  1421. 00:25:43,583 --> 00:25:47,337
  1422. -Ah, bergoyang dan berputar, kau tahu.
  1423. -Sedih mendengarnya.
  1424.  
  1425. 316
  1426. 00:25:47,420 --> 00:25:50,840
  1427. [tertawa]
  1428.  
  1429. 317
  1430. 00:25:50,924 --> 00:25:54,844
  1431. Ya, kami pernah dengar
  1432. Anda sudah cukup sibuk, pasti.
  1433.  
  1434. 318
  1435. 00:25:56,471 --> 00:25:59,349
  1436. -Oh ya?
  1437. -Ya.
  1438. Nah, itu saja.
  1439.  
  1440. 319
  1441. 00:25:59,432 --> 00:26:01,351
  1442. Bagaimana kabar buruknya?
  1443.  
  1444. 320
  1445. 00:26:01,434 --> 00:26:04,396
  1446. Uh, masih sedikit sakit,
  1447. Tapi tidak apa-apa, saya kira.
  1448.  
  1449. 321
  1450. 00:26:04,479 --> 00:26:05,564
  1451. [man] Uh-huh.
  1452.  
  1453. 322
  1454. 00:26:06,314 --> 00:26:08,275
  1455. - [cekikikan]
  1456. - [terkekeh] aku yakin itu
  1457.  
  1458. 323
  1459. 00:26:10,777 --> 00:26:11,611
  1460. Bagaimana dengan itu?
  1461.  
  1462. 324
  1463. 00:26:13,154 --> 00:26:16,866
  1464. [terkekeh]
  1465. Yah, kita harus memuji Anda ...
  1466.  
  1467. 325
  1468. 00:26:17,867 --> 00:26:19,202
  1469. pada energi Anda
  1470.  
  1471. 326
  1472. 00:26:19,286 --> 00:26:21,913
  1473. -[tertawa]
  1474. -Ya pak.
  1475.  
  1476. 327
  1477. 00:26:22,706 --> 00:26:24,749
  1478. Kita semua berharap kita memiliki energi Anda.
  1479.  
  1480. 328
  1481. 00:26:24,833 --> 00:26:27,836
  1482. [tertawa]
  1483.  
  1484. 329
  1485. 00:26:30,297 --> 00:26:32,632
  1486. Yah, sudah ... ini menyenangkan.
  1487.  
  1488. 330
  1489. 00:26:32,716 --> 00:26:34,426
  1490. -Oh ayolah.
  1491. -Kemana kamu pergi?
  1492.  
  1493. 331
  1494. 00:26:34,509 --> 00:26:36,720
  1495. Duduklah, Louis.
  1496. Kami baru saja mulai.
  1497.  
  1498. 332
  1499. 00:26:36,803 --> 00:26:37,929
  1500. Selesaikan kopi Anda.
  1501.  
  1502. 333
  1503. 00:26:38,013 --> 00:26:40,098
  1504. [Louis terkekeh] Oh, saya rasa saya mengerti.
  1505.  
  1506. 334
  1507. 00:26:40,181 --> 00:26:41,975
  1508. -Ayolah!
  1509. -Kemana kamu pergi?
  1510.  
  1511. 335
  1512. 00:26:42,058 --> 00:26:44,811
  1513. -Tidak perlu buru-buru pergi.
  1514. - Ayo, itu hanya kami!
  1515.  
  1516. 336
  1517. 00:26:44,894 --> 00:26:45,854
  1518. [pria berceloteh]
  1519.  
  1520. 337
  1521. 00:26:45,937 --> 00:26:47,814
  1522. Anda punya satu hari penuh untuk mope.
  1523.  
  1524. 338
  1525. 00:26:58,033 --> 00:26:59,409
  1526. Apakah kamu baik-baik saja?
  1527.  
  1528. 339
  1529. 00:27:01,369 --> 00:27:02,203
  1530. Ya.
  1531.  
  1532. 340
  1533. 00:27:07,292 --> 00:27:08,126
  1534. Kamu yakin?
  1535.  
  1536. 341
  1537. 00:27:09,419 --> 00:27:10,253
  1538. [wanita] ya
  1539.  
  1540. 342
  1541. 00:27:13,298 --> 00:27:16,551
  1542. - Oh, biarkan aku mendapatkannya
  1543. -Tidak, terima kasih.
  1544.  
  1545. 343
  1546. 00:27:25,685 --> 00:27:26,853
  1547. [Addie sniffs]
  1548.  
  1549. 344
  1550. 00:27:32,525 --> 00:27:34,736
  1551. Kamu akan membutuhkan
  1552. untuk mendapatkan beberapa belanjaan setelah?
  1553.  
  1554. 345
  1555. 00:27:36,946 --> 00:27:39,574
  1556. Bukannya aku punya orang lain
  1557. untuk memasak.
  1558.  
  1559. 346
  1560. 00:27:52,295 --> 00:27:55,298
  1561. [musik pop diputar di radio]
  1562.  
  1563. 347
  1564. 00:27:57,092 --> 00:27:58,551
  1565. Aku akan memberitahumu, kau tahu.
  1566.  
  1567. 348
  1568. 00:28:03,681 --> 00:28:06,017
  1569. Saya melihat dia pergi sesekali di pagi hari.
  1570.  
  1571. 349
  1572. 00:28:07,727 --> 00:28:09,104
  1573. Tebak orang lain juga.
  1574.  
  1575. 350
  1576. 00:28:14,776 --> 00:28:16,111
  1577. Bukan itu yang kamu pikirkan.
  1578.  
  1579. 351
  1580. 00:28:17,779 --> 00:28:19,697
  1581. -Ini bukan?
  1582. -Tidak.
  1583.  
  1584. 352
  1585. 00:28:23,535 --> 00:28:25,703
  1586. Nah, dalam kasus itu, saya tersinggung.
  1587.  
  1588. 353
  1589. 00:28:25,787 --> 00:28:28,206
  1590. Bahkan belum mati,
  1591. dan kamu sudah menggantikanku
  1592.  
  1593. 354
  1594. 00:28:29,833 --> 00:28:32,502
  1595. Anda tak tergantikan.
  1596. [Tertawa] Anda tahu itu
  1597.  
  1598. 355
  1599. 00:28:32,585 --> 00:28:33,962
  1600. [tertawa] Uh-huh.
  1601.  
  1602. 356
  1603. 00:28:41,511 --> 00:28:42,762
  1604. Apa pendapatmu tentang dia?
  1605.  
  1606. 357
  1607. 00: 28: 44,180 -> 00: 28: 45,640
  1608. Sepertinya dia baik-baik saja.
  1609.  
  1610. 358
  1611. 00:28:47,767 --> 00:28:50,103
  1612. Mow halaman saya dari waktu ke waktu.
  1613.  
  1614. 359
  1615. 00:28:52,063 --> 00:28:54,232
  1616. Sekop berjalan saat salju turun.
  1617.  
  1618. 360
  1619. 00:28:55,608 --> 00:28:59,237
  1620. Nah, itu bagus.
  1621. Hah?
  1622.  
  1623. 361
  1624. 00:29:01,823 --> 00:29:02,949
  1625. Tapi dia bukan orang suci.
  1626.  
  1627. 362
  1628. 00:29:04,576 --> 00:29:07,954
  1629. Saya dapat memberitahu Anda tentang itu.
  1630. Istrinya sudah bisa memberitahumu.
  1631.  
  1632. 363
  1633. 00:29:08,037 --> 00:29:09,664
  1634. Oh, itu tidak perlu.
  1635.  
  1636. 364
  1637. 00:29:13,209 --> 00:29:14,544
  1638. Kita semua punya sejarah.
  1639.  
  1640. 365
  1641. 00:29:15,545 --> 00:29:17,589
  1642. Itu yang kita lakukan, itu yang kita lakukan.
  1643.  
  1644. 366
  1645. 00:29:22,969 --> 00:29:24,471
  1646. [bel pintu]
  1647.  
  1648. 367
  1649. 00:29:30,226 --> 00:29:31,561
  1650. [pintu terbuka]
  1651.  
  1652. 368
  1653. 00:29:34,856 --> 00:29:37,859
  1654. [wanita bernyanyi sedikit tentang stereo]
  1655.  
  1656. 369
  1657. 00:29:39,569 --> 00:29:40,779
  1658. [Louis terkekeh] Oh.
  1659.  
  1660. 370
  1661. 00:29:49,078 --> 00:29:51,915
  1662. -Jadi kurasa kita bukan rahasia lagi.
  1663. - [Addie] Bagaimana itu?
  1664.  
  1665. 371
  1666. 00:29:51,998 --> 00:29:53,082
  1667. [botol bir terbuka]
  1668.  
  1669. 372
  1670. 00:29:53,166 --> 00:29:54,459
  1671. Anda tahu Dorlan Becker?
  1672.  
  1673. 373
  1674. 00:29:55,585 --> 00:29:57,629
  1675. Pria botak, dulu punya toko pria.
  1676.  
  1677. 374
  1678. 00:29:57,712 --> 00:29:58,922
  1679. -Mengapa?
  1680. -Ya.
  1681.  
  1682. 375
  1683. 00:29:59,589 --> 00:30:01,299
  1684. Ya, dia - dia, um ...
  1685.  
  1686. 376
  1687. 00:30:02,467 --> 00:30:05,386
  1688. Dia salah satu dari orang yang saya temui,
  1689. eh, turun di kedai kopi.
  1690.  
  1691. 377
  1692. 00:30:05,470 --> 00:30:07,722
  1693. -Ini adalah karya nyata.
  1694. - [Addie] Uh-huh.
  1695.  
  1696. 378
  1697. 00:30:09,265 --> 00:30:12,060
  1698. Baiklah, dia ingin tahu
  1699. kenapa aku punya begitu banyak energi
  1700.  
  1701. 379
  1702. 00:30:12,143 --> 00:30:12,977
  1703. [Addie] apa?
  1704.  
  1705. 380
  1706. 00:30:14,270 --> 00:30:17,232
  1707. Aku bilang dia ingin tahu
  1708. kenapa aku punya begitu banyak energi
  1709.  
  1710. 381
  1711. 00:30:17,315 --> 00:30:19,901
  1712. - [Addie tertawa]
  1713. -Apa yang lucu?
  1714.  
  1715. 382
  1716. 00:30:19,984 --> 00:30:21,319
  1717. Apa yang kamu katakan padanya
  1718.  
  1719. 383
  1720. 00:30:21,986 --> 00:30:23,321
  1721. Baiklah, saya - saya marah.
  1722.  
  1723. 384
  1724. 00:30:24,739 --> 00:30:27,867
  1725. Saya rasa saya tidak menangani dengan baik.
  1726. Sebenarnya, saya pikir saya masih marah.
  1727.  
  1728. 385
  1729. 00:30:27,951 --> 00:30:29,452
  1730. [Addie] Ya, saya bisa lihat.
  1731.  
  1732. 386
  1733. 00:30:35,750 --> 00:30:37,085
  1734. [Addie mendesah]
  1735.  
  1736. 387
  1737. 00:30:38,002 --> 00:30:41,089
  1738. Jadi, Louis, apa masalahnya?
  1739.  
  1740. 388
  1741. 00:30:41,172 --> 00:30:43,716
  1742. Yah, aku tidak mau siapa-siapa
  1743. untuk berpikir sesuatu yang buruk
  1744.  
  1745. 389
  1746. 00:30:43,800 --> 00:30:45,176
  1747. -Anything buruk?
  1748. -Ya.
  1749.  
  1750. 390
  1751. 00:30:45,260 --> 00:30:47,053
  1752. -Seperti apa?
  1753. -Tentang Anda atau tentang kami.
  1754.  
  1755. 391
  1756. 00:30:47,136 --> 00:30:48,555
  1757. [Addie] Oh.
  1758.  
  1759. 392
  1760. 00:30:49,556 --> 00:30:50,890
  1761. Biarkan saja, Louis.
  1762.  
  1763. 393
  1764. 00:30:51,850 --> 00:30:53,726
  1765. Kami selalu tahu orang akan mencari tahu.
  1766.  
  1767. 394
  1768. 00:30:55,228 --> 00:30:56,479
  1769. Siapa peduli?
  1770.  
  1771. 395
  1772. 00:31:03,027 --> 00:31:04,696
  1773. Apakah kamu sudah mengatasinya?
  1774.  
  1775. 396
  1776. 00:31:05,154 --> 00:31:06,948
  1777. -Aku sampai di sana
  1778. - [Addie terkekeh]
  1779.  
  1780. 397
  1781. 00:31:08,283 --> 00:31:11,286
  1782. [serangga berkicau]
  1783.  
  1784. 398
  1785. 00:31:33,850 --> 00:31:36,853
  1786. [pembuat derek pembuat kopi]
  1787.  
  1788. 399
  1789. 00:31:56,039 --> 00:31:57,540
  1790. Jadi saya sudah berpikir.
  1791.  
  1792. 400
  1793. 00:31:59,542 --> 00:32:00,627
  1794. Aku punya ide ini.
  1795.  
  1796. 401
  1797. 00:32:01,252 --> 00:32:02,211
  1798. Aku mendengarkan.
  1799.  
  1800. 402
  1801. 00:32:02,295 --> 00:32:04,422
  1802. Mengapa kita tidak pergi ke kota, makan siang ...
  1803.  
  1804. 403
  1805. 00:32:05,548 --> 00:32:07,342
  1806. luangkan waktu kita dan nikmati diri kita sendiri?
  1807.  
  1808. 404
  1809. 00:32:08,259 --> 00:32:10,553
  1810. -Di muka umum?
  1811. -Ya.
  1812.  
  1813. 405
  1814. 00:32:13,848 --> 00:32:15,099
  1815. [tertawa]
  1816.  
  1817. 406
  1818. 00:32:16,017 --> 00:32:17,352
  1819. Kapan kamu mau melakukannya?
  1820.  
  1821. 407
  1822.  
  1823. 00:32:18,937 --> 00:32:21,022
  1824. Minggu.
  1825. Sekitar siang hari
  1826.  
  1827. 408
  1828. 00:32:22,065 --> 00:32:23,399
  1829. Kedengarannya bagus untuk saya.
  1830.  
  1831. 409
  1832. 00:32:24,651 --> 00:32:25,568
  1833. [terkekeh]
  1834.  
  1835. 410
  1836. 00:32:26,945 --> 00:32:29,030
  1837. Mungkin aku akan memakai sesuatu yang cerah
  1838. dan mencolok.
  1839.  
  1840. 411
  1841. 00:32:29,530 --> 00:32:32,533
  1842. [obrolan tidak jelas]
  1843.  
  1844. 412
  1845. 00:32:44,462 --> 00:32:47,465
  1846. [obrolan tidak jelas]
  1847.  
  1848. 413
  1849. 00:32:49,092 --> 00:32:50,176
  1850. [Addie] Hai.
  1851.  
  1852. 414
  1853. 00:32:55,139 --> 00:32:57,183
  1854. -Hi, Charlie.
  1855. -Louis, apa kabarmu
  1856.  
  1857. 415
  1858. 00:32:57,266 --> 00:32:59,394
  1859. -Baik.
  1860. -Tuan.
  1861.  
  1862. 416
  1863. 00:33:02,981 --> 00:33:04,774
  1864. Server Anda akan benar dengan Anda.
  1865.  
  1866. 417
  1867. 00:33:04,857 --> 00:33:07,068
  1868. -Terima kasih.
  1869. -Terima kasih.
  1870. [membersihkan tenggorokan]
  1871.  
  1872. 418
  1873. 00:33:16,452 --> 00:33:19,330
  1874. Sepertinya tidak terlalu revolusioner sejauh ini.
  1875.  
  1876. 419
  1877. 00:33:44,105 --> 00:33:45,773
  1878. [Addie] Saat itu adalah malam musim panas yang sangat panas.
  1879.  
  1880. 420
  1881. 00:33:45,857 --> 00:33:47,692
  1882. Dan Connie memasang selangnya
  1883. dengan salah satu dari mereka -
  1884.  
  1885. 421
  1886. 00:33:47,775 --> 00:33:49,819
  1887. Ingat yang kuno
  1888. kepala penyiram?
  1889.  
  1890. 422
  1891. 00:33:49,902 --> 00:33:51,946
  1892. -Ya benar.
  1893. -Itu anak-anak bisa melompat
  1894.  
  1895. 423
  1896. 00:33:52,030 --> 00:33:53,906
  1897. melalui semprotan, Anda tahu, dan ...
  1898.  
  1899. 424
  1900. 00:33:56,200 --> 00:33:58,453
  1901. Gene berumur lima tahun saat itu.
  1902. Connie berusia 11 tahun.
  1903.  
  1904. 425
  1905. 00:33:59,954 --> 00:34:02,790
  1906. Dan dia mengejarnya
  1907. di sekitar halaman dengan selang,
  1908.  
  1909. 426
  1910. 00:34:02,874 --> 00:34:07,086
  1911. dan mereka tertawa
  1912. dan menjerit dan ...
  1913.  
  1914. 427
  1915. 00:34:08,504 --> 00:34:09,714
  1916. [sighs]
  1917.  
  1918. 428
  1919. 00:34:12,091 --> 00:34:14,927
  1920. Dan aku masuk untuk memeriksa makan malam.
  1921.  
  1922. 429
  1923. 00:34:16,596 --> 00:34:18,765
  1924. Saya sedang membuat sup tomat.
  1925.  
  1926. 430
  1927. 00:34:21,809 --> 00:34:24,896
  1928. Dan aku mendengar derit ban mobil
  1929.  
  1930. 431
  1931. 00:34:24,979 --> 00:34:28,399
  1932. dan, eh, bunyi gedebuk dan jeritan,
  1933.  
  1934. 432
  1935. 00:34:28,483 --> 00:34:30,193
  1936. dan aku berlari keluar dan ...
  1937.  
  1938. 433
  1939. 00:34:38,534 --> 00:34:40,453
  1940. Uh, supirnya berdiri
  1941. Di samping mobilnya,
  1942.  
  1943. 434
  1944. 00:34:40,536 --> 00:34:42,538
  1945. dan dia terus berkata, "Oh, Tuhan, Oh, Tuhan."
  1946.  
  1947. 435
  1948. 00:34:42,622 --> 00:34:43,998
  1949. Dulu...
  1950.  
  1951. 436
  1952. 00:34:45,333 --> 00:34:46,876
  1953. [sighs]
  1954.  
  1955. 437
  1956. 00:34:46,959 --> 00:34:51,047
  1957. Saya tidak tahu siapa yang memanggil ambulans,
  1958. tapi sampai di sana cukup cepat.
  1959.  
  1960. 438
  1961. 00:34:58,805 --> 00:35:00,264
  1962. Dia masih hidup.
  1963.  
  1964. 439
  1965. 00:35:02,725 --> 00:35:04,018
  1966. Gadis kecilku
  1967.  
  1968. 440
  1969. 00:35:08,481 --> 00:35:12,276
  1970. Dan kami naik ke rumah sakit,
  1971. dan aku memegang kepalanya di pangkuanku.
  1972.  
  1973. 441
  1974. 00:35:18,574 --> 00:35:20,618
  1975. Dua hari kemudian, dia dikuburkan.
  1976.  
  1977. 442
  1978. 00:35:22,411 --> 00:35:24,372
  1979. Tubuhnya dimakamkan.
  1980.  
  1981. 443
  1982. 00:35:24,455 --> 00:35:26,833
  1983. Dan aku tidak ingat hal lain
  1984. tentang waktu itu
  1985.  
  1986. 444
  1987. 00:35:26,916 --> 00:35:29,502
  1988. Saya tidak ingat
  1989. Gen kembali ke sekolah.
  1990.  
  1991. 445
  1992. 00:35:29,585 --> 00:35:32,213
  1993. Aku tidak ingat Carl akan kembali bekerja.
  1994.  
  1995. 446
  1996. 00:35:36,467 --> 00:35:38,845
  1997. Tapi hal-hal tidak pernah sama di antara kita.
  1998.  
  1999. 447
  2000. 00:35:40,847 --> 00:35:44,767
  2001. Tak pernah.
  2002. Hubungan kita, pernikahan kita ...
  2003.  
  2004. 448
  2005. 00:35:44,851 --> 00:35:46,644
  2006. Dengan cara apa?
  2007.  
  2008. 449
  2009. 00:35:48,479 --> 00:35:50,940
  2010. Hanya dalam setiap cara yang mungkin.
  2011. Dulu...
  2012.  
  2013. 450
  2014. 00:35:52,525 --> 00:35:54,235
  2015. Saya tidak tahu
  2016. Kami berhenti bicara.
  2017.  
  2018. 451
  2019. 00:35:55,069 --> 00:35:56,779
  2020. Kami berhenti menjadi intim.
  2021.  
  2022. 452
  2023. 00:35:57,446 --> 00:36:00,074
  2024. Sulit untuk menikah agar bisa bertahan.
  2025.  
  2026. 453
  2027. 00:36:00,658 --> 00:36:01,576
  2028. [mencemooh]
  2029.  
  2030. 454
  2031. 00:36:02,368 --> 00:36:05,121
  2032. Anda tahu, Anda bangun suatu pagi,
  2033. dan kamu memiliki segalanya
  2034.  
  2035. 455
  2036. 00:36:05,204 --> 00:36:06,873
  2037. Keesokan paginya semua sudah pergi.
  2038.  
  2039. 456
  2040. 00:36:08,457 --> 00:36:13,838
  2041. Begitulah cepatnya hal itu bisa terjadi,
  2042. seperti itu, dalam sekejap, kamu tahu?
  2043.  
  2044. 457
  2045. 00:36:18,092 --> 00:36:21,095
  2046. [mendekati mobil]
  2047.  
  2048. 458
  2049. 00:36:25,266 --> 00:36:26,142
  2050. [berhenti mesin]
  2051.  
  2052. 459
  2053. 00: 36: 27,393 -> 00: 36: 30,396
  2054. [pintu mobil buka dan tutup]
  2055.  
  2056. 460
  2057. 00:36:34,692 --> 00:36:37,153
  2058. [obrolan tidak jelas]
  2059.  
  2060. 461
  2061. 00: 36: 47,330 -> 00: 36: 51,000
  2062. -Anda berdua tidak bertengkar lagi ...
  2063. -Tidak, Bu, ayo.
  2064.  
  2065. 462
  2066. 00:36:51,083 --> 00:36:53,085
  2067. [bermain video game]
  2068.  
  2069. 463
  2070. 00:36:55,713 --> 00:36:59,842
  2071. Dia tidak bisa terus melakukan ini, Gene.
  2072. Itu tidak benar.
  2073.  
  2074. 464
  2075. 00:36:59,926 --> 00:37:01,510
  2076. -Mom--
  2077. - Dan itu tidak baik untuknya.
  2078.  
  2079. 465
  2080. 00:37:02,220 --> 00:37:05,431
  2081. Bu, bukan itu yang kamu pikirkan.
  2082. Kami tidak punya masalah, oke?
  2083.  
  2084. 466
  2085. 00:37:05,514 --> 00:37:08,643
  2086. Hanya - Bawa dia selama beberapa hari,
  2087. hanya itu yang saya minta.
  2088. Bantu aku keluar
  2089.  
  2090. 467
  2091. 00:37:10,811 --> 00:37:11,896
  2092. Bawa dia?
  2093.  
  2094. 468
  2095. 00:37:11,979 --> 00:37:15,107
  2096. Ya, sampai Bev kembali
  2097. atau dia kembali ke sekolah pada bulan September.
  2098.  
  2099. 469
  2100. 00:37:17,652 --> 00:37:19,987
  2101. Dia tidak akan pergi begitu saja
  2102. dan meninggalkan anaknya, kan?
  2103.  
  2104. 470
  2105. 00:37:20,071 --> 00:37:21,447
  2106. Tidak, Ma.
  2107. [menghembuskan napas dengan tajam]
  2108.  
  2109. 471
  2110. 00:37:21,530 --> 00:37:24,158
  2111. -Tidak.
  2112. Tidak, dia tidak.
  2113. - [mendesah]
  2114.  
  2115. 472
  2116. 00:37:26,827 --> 00:37:28,746
  2117. Tentu saja aku akan membawanya.
  2118.  
  2119. 473
  2120. 00:37:34,210 --> 00:37:35,378
  2121. Bagaimana toko anda
  2122.  
  2123. 474
  2124. 00:37:36,170 --> 00:37:37,296
  2125.  
  2126. [mengisap jari]
  2127.  
  2128. 475
  2129. 00:37:37,380 --> 00:37:38,839
  2130. Itu sangat indah.
  2131. Saya kehilangan itu.
  2132.  
  2133. 476
  2134. 00:37:43,094 --> 00:37:45,513
  2135. Anda tahu, tidak ada orang yang tidak dicat
  2136. furnitur saat ini,
  2137.  
  2138. 477
  2139. 00:37:45,596 --> 00:37:47,431
  2140. dan - dan saya tidak dapat menahannya, Anda tahu?
  2141.  
  2142. 478
  2143. 00:37:48,474 --> 00:37:51,602
  2144. Ya.
  2145. Jadi apa yang akan kamu lakukan?
  2146.  
  2147. 479
  2148. 00:37:55,523 --> 00:37:56,983
  2149. Uh ...
  2150.  
  2151. 480
  2152. 00:37:57,066 --> 00:37:58,567
  2153. Aku akan, eh - aku akan mencari tahu.
  2154.  
  2155. 481
  2156. 00:37:59,944 --> 00:38:00,945
  2157. [sighs]
  2158.  
  2159. 482
  2160. 00:38:02,154 --> 00:38:03,531
  2161. Kamu butuh uang?
  2162.  
  2163. 483
  2164. 00:38:06,450 --> 00:38:07,952
  2165. [sighs]
  2166.  
  2167. 484
  2168. 00:38:09,954 --> 00:38:10,788
  2169. Tidak.
  2170.  
  2171. 485
  2172. 00:38:15,668 --> 00:38:18,629
  2173. [Gene] Aku akan menemuimu segera.
  2174. Baiklah, sekarang, berikan pelukan padaku.
  2175.  
  2176. 486
  2177. 00:38:21,382 --> 00:38:22,300
  2178. [mencium]
  2179.  
  2180. 487
  2181. 00:38:22,383 --> 00:38:23,926
  2182. Kamu akan baik-baik saja, oke
  2183.  
  2184. 488
  2185. 00:38:26,679 --> 00:38:28,014
  2186. Baiklah, sekarang masuk ke dalam.
  2187.  
  2188. 489
  2189. 00:38:28,681 --> 00:38:30,308
  2190. Dia menunggumu, ayo.
  2191.  
  2192. 490
  2193. 00:38:46,782 --> 00:38:48,242
  2194. Ayo, masuk ke dalam.
  2195.  
  2196. 491
  2197. 00:38:51,620 --> 00:38:53,831
  2198. Berlangsung.
  2199. Jamie, naik.
  2200.  
  2201. 492
  2202. 00:38:55,249 --> 00:38:57,043
  2203. Ayo, kita akan bersenang-senang.
  2204.  
  2205. 493
  2206. 00:38:57,126 --> 00:38:58,252
  2207. [mesin mulai]
  2208.  
  2209. 494
  2210. 00:39:02,131 --> 00:39:05,426
  2211. [Louis] Saya rasa itu untuk kita, kalau begitu.
  2212.  
  2213. 495
  2214. 00:39:05,509 --> 00:39:07,219
  2215. Nah, itu - tidak harus begitu.
  2216.  
  2217. 496
  2218. 00:39:08,179 --> 00:39:09,513
  2219. [Louis] Anda tidak berpikir?
  2220.  
  2221. 497
  2222. 00:39:09,597 --> 00:39:11,390
  2223. Saya tidak tahu
  2224. Mari kita lihat bagaimana kelanjutannya.
  2225.  
  2226. 498
  2227. 00:39:11,474 --> 00:39:15,895
  2228. [terkekeh] Heck, aku mungkin membutuhkanmu
  2229. untuk membantuku bersamanya, sebenarnya.
  2230.  
  2231. 499
  2232. 00:39:15,978 --> 00:39:17,146
  2233. [Louis tertawa]
  2234.  
  2235. 500
  2236. 00:39:18,105 --> 00:39:21,192
  2237. Sudah cukup peregangan
  2238. karena saya merawat anak berusia tujuh tahun.
  2239.  
  2240. 501
  2241. 00:39:21,525 --> 00:39:23,986
  2242. Ya, kau dan aku berdua.
  2243.  
  2244. 502
  2245. 00:39:24,070 --> 00:39:27,073
  2246. [permainan video game bermain samar]
  2247.  
  2248. 503
  2249. 00:39:34,205 --> 00:39:36,082
  2250. [Addie] Jamie, hai.
  2251.  
  2252. 504
  2253. 00:39:46,509 --> 00:39:48,094
  2254. Bagaimana keadaan di rumah?
  2255.  
  2256. 505
  2257. 00:39:48,803 --> 00:39:49,637
  2258. Uh ...
  2259.  
  2260. 506
  2261. 00:39:51,722 --> 00:39:55,309
  2262. Nah, kita akan bersenang-senang,
  2263. Anda dan saya, oke?
  2264.  
  2265. 507
  2266. 00:39:56,143 --> 00:39:58,020
  2267. Baiklah, jadi ayo kita tidur sekarang.
  2268.  
  2269. 508
  2270. 00:39:59,021 --> 00:40:00,731
  2271. -Nana?
  2272. -Ya?
  2273.  
  2274. 509
  2275. 00:40:00,815 --> 00:40:02,483
  2276. Bisakah aku tidur di kamarmu?
  2277.  
  2278. 510
  2279. 00:40:05,820 --> 00:40:07,113
  2280. Yakin.
  2281.  
  2282. 511
  2283. 00:40:17,581 --> 00:40:19,125
  2284. Cupcakes yang cukup bagus
  2285.  
  2286. 512
  2287. 00:40:27,591 --> 00:40:28,717
  2288. [sighs]
  2289.  
  2290. 513
  2291. 00:40:30,553 --> 00:40:31,720
  2292. [berbisik] Cobalah.
  2293.  
  2294. 514
  2295. 00:40:35,808 --> 00:40:37,935
  2296. Hei, Jamie, bagaimana kamu suka sekolah?
  2297.  
  2298. 515
  2299. 00:40:40,271 --> 00:40:41,313
  2300. [Addie mencemooh]
  2301.  
  2302. 516
  2303. 00:40:44,733 --> 00:40:47,778
  2304. [bermain video game]
  2305.  
  2306. 517
  2307. 00:40:48,112 --> 00:40:50,448
  2308. Game apa yang kamu mainkan
  2309. di ponselmu?
  2310.  
  2311. 518
  2312. 00:40:50,531 --> 00:40:52,783
  2313. -Ini disebut Clash of Clans.
  2314. -Itu disebut apa?
  2315.  
  2316. 519
  2317. 00:40:52,867 --> 00:40:55,369
  2318. -Pertarungan antar suku.
  2319. -Pertarungan antar suku.
  2320.  
  2321. 520
  2322. 00:40:56,871 --> 00:40:58,956
  2323. - Bagaimana cara kerjanya?
  2324. -Anda membangun sebuah kota dan kemudian, seperti,
  2325.  
  2326. 521
  2327. 00:40:59,039 --> 00:41:01,542
  2328. -tangan itu tumbuh dan sebagainya.
  2329. -Hah.
  2330.  
  2331. 522
  2332. 00: 41: 08,174 -> 00: 41: 12,178
  2333. Hei, kamu ingin melihat sesuatu yang keren?
  2334.  
  2335. 523
  2336. 00:41:15,514 --> 00:41:16,474
  2337. Halo?
  2338.  
  2339. 524
  2340. 00:41:19,310 --> 00:41:20,144
  2341. Apa?
  2342.  
  2343. 525
  2344. 00: 41: 22,646 -> 00: 41: 23,564
  2345. Akan kutunjukkan padamu
  2346.  
  2347. 526
  2348. 00:41:25,316 --> 00:41:27,193
  2349. Lihat, saya pikir ...
  2350.  
  2351. 527
  2352. 00:41:31,071 --> 00:41:32,406
  2353. SAYA...
  2354.  
  2355. 528
  2356. 00:41:33,240 --> 00:41:34,074
  2357. Ya.
  2358.  
  2359. 529
  2360. 00:41:36,243 --> 00:41:37,286
  2361. [gerutuan]
  2362.  
  2363. 530
  2364. 00:41:39,955 --> 00:41:40,998
  2365. Ini dia.
  2366.  
  2367. 531
  2368. 00: 41: 42,791 -> 00: 41: 46,462
  2369. Ini adalah mesinnya
  2370. yang menarik sisa kereta.
  2371.  
  2372. 532
  2373. 00:41:48,464 --> 00:41:49,298
  2374. Dan...
  2375.  
  2376. 533
  2377. 00:41:50,549 --> 00:41:53,761
  2378. Oh, dan ini mobil pengangkut barang.
  2379. Itu datang tepat di belakangnya.
  2380.  
  2381. 534
  2382. 00:41:56,805 --> 00:41:59,433
  2383. Dan ini adalah gerbong tukang rem,
  2384. yang datang di akhir.
  2385.  
  2386. 535
  2387. 00:42:01,810 --> 00:42:03,896
  2388. -Di mana kamu membelinya?
  2389. -Hmm?
  2390.  
  2391. 536
  2392. 00:42:03,979 --> 00:42:05,481
  2393. Darimana anda membelinya?
  2394.  
  2395. 537
  2396. 00:42:05,564 --> 00:42:09,151
  2397. Eh, saya mendapatkannya dari surat,
  2398. mendapatkannya dari mail order ...
  2399.  
  2400. 538
  2401. 00:42:11,779 --> 00:42:14,823
  2402. Dan itu akan datang -
  2403. Itu adalah sebuah kotak besar dengan petunjuk di dalamnya.
  2404.  
  2405. 539
  2406. 00:42:14,907 --> 00:42:17,451
  2407. Dan itu datang jauh-jauh dari Tennessee.
  2408.  
  2409. 540
  2410. 00:42:18,244 --> 00:42:21,830
  2411. Dan kemudian putri saya dan saya
  2412. letakkan hal ini bersama,
  2413.  
  2414. 541
  2415. 00:42:22,581 --> 00:42:24,708
  2416. Dan, Nak, butuh beberapa minggu untuk membangunnya.
  2417.  
  2418. 542
  2419. 00:42:25,084 --> 00:42:26,085
  2420. [Jamie berbisik] Wow.
  2421.  
  2422. 543
  2423. 00:42:27,461 --> 00:42:28,963
  2424. Dapatkah saya bermain dengan mereka?
  2425.  
  2426. 544
  2427. 00:42:29,046 --> 00:42:32,132
  2428. [stammers] Ya, selama tidak apa-apa
  2429. dengan nenekmu
  2430.  
  2431. 545
  2432. 00:42:32,216 --> 00:42:33,634
  2433. Jika Anda berhati-hati.
  2434.  
  2435. 546
  2436. 00:42:34,510 --> 00:42:37,596
  2437. Saya menempatkan orang-orang jahat di kereta api,
  2438. dan mereka, seperti, merampok kereta,
  2439.  
  2440. 547
  2441. 00: 42: 37,680 -> 00: 42: 41,100
  2442.  
  2443. dan kemudian saya memiliki orang baik, seperti,
  2444. keluar dan dorong mereka dari kereta.
  2445.  
  2446. 548
  2447. 00:42:41,183 --> 00:42:42,935
  2448. Dan kemudian saya menggunakan handuk kertas -
  2449.  
  2450. 549
  2451. 00:42:43,018 --> 00:42:46,230
  2452. Aku mengisi handuk kertas di kereta
  2453. agar terlihat seperti asap.
  2454.  
  2455. 550
  2456. 00: 42: 47,523 -> 00: 42: 49,650
  2457. Oh, itu terdengar seperti hari yang menyenangkan.
  2458.  
  2459. 551
  2460. 00:42:52,736 --> 00:42:54,113
  2461. Oh, bisakah saya bermain dengan telepon saya sekarang?
  2462.  
  2463. 552
  2464. 00: 42: 55,281 -> 00: 42: 56,448
  2465. [Addie] Mm ...
  2466.  
  2467. 553
  2468. 00:42:57,199 --> 00:42:58,659
  2469. Selama setengah jam.
  2470.  
  2471. 554
  2472. 00:43:00,119 --> 00:43:01,495
  2473. Tidak di meja.
  2474.  
  2475. 555
  2476. 00:43:03,497 --> 00:43:05,082
  2477. Permisi.
  2478.  
  2479. 556
  2480. 00:43:05,165 --> 00:43:07,501
  2481. -Akankah saya dimaafkan?
  2482. -Iya nih.
  2483. Oh.
  2484.  
  2485. 557
  2486. 00:43:11,130 --> 00:43:12,506
  2487. Langkah bayi
  2488.  
  2489. 558
  2490. 00:43:17,428 --> 00:43:19,138
  2491. -Yah, halo lagi.
  2492. - [Jamie] Hai!
  2493.  
  2494. 559
  2495. 00:43:19,221 --> 00:43:21,056
  2496. Dimana - Dimana Addie?
  2497.  
  2498. 560
  2499. 00:43:21,140 --> 00:43:24,977
  2500. Dia bilang aku bisa datang sendiri.
  2501. Apakah Anda membawa kereta berangkat hari ini?
  2502.  
  2503. 561
  2504. 00:43:25,894 --> 00:43:27,521
  2505. Yah, kurasa aku bisa - aku bisa memilikinya -
  2506.  
  2507. 562
  2508. 00:43:29,565 --> 00:43:30,566
  2509. Baiklah kalau begitu.
  2510.  
  2511. 563
  2512. 00:43:33,944 --> 00:43:34,987
  2513. [Jamie] Keren.
  2514.  
  2515. 564
  2516. 00:43:35,070 --> 00:43:36,739
  2517. -Baik?
  2518. -Mengerti.
  2519.  
  2520. 565
  2521. 00:43:36,822 --> 00:43:40,826
  2522. Sekarang, Anda akan hook up ini,
  2523. lalu...
  2524.  
  2525. 566
  2526. 00:43:41,368 --> 00:43:43,454
  2527. -Careful, mudah.
  2528. -Tunggu.
  2529.  
  2530. 567
  2531. 00:43:43,537 --> 00:43:45,914
  2532. -Ini dia.
  2533. -Connected.
  2534.  
  2535. 568
  2536. 00:43:47,916 --> 00:43:52,171
  2537. Anda tahu, ketika saya masih kecil,
  2538. mereka akan mencoba menjual sereal untuk dimakan.
  2539.  
  2540. 569
  2541. 00: 43: 52,254 -> 00: 43: 53,589
  2542. -Mm-hmm.
  2543. -Dan apa yang akan mereka lakukan,
  2544.  
  2545. 570
  2546. 00:43:53,672 --> 00:43:55,716
  2547. mereka akan menaruh hadiah
  2548. di bagian bawah kotak sereal,
  2549.  
  2550. 571
  2551. 00:43:55,799 --> 00:43:57,384
  2552. hadiah kecil, seperti cincin?
  2553.  
  2554. 572
  2555. 00:43:57,468 --> 00:43:59,637
  2556. Seperti cincin Kapten Midnight
  2557. atau semacam itu.
  2558.  
  2559. 573
  2560. 00:43:59,720 --> 00:44:00,554
  2561. [Jamie] Mm-hmm.
  2562.  
  2563. 574
  2564. 00:44:00,638 --> 00:44:03,849
  2565. Dan Anda akan membajak sereal
  2566. untuk mendapatkan hadiahnya.
  2567.  
  2568. 575
  2569. 00:44:03,932 --> 00:44:06,560
  2570. Anda tidak menyukai sereal,
  2571. Karena itu tidak begitu bagus,
  2572.  
  2573. 576
  2574. 00:44:06,644 --> 00:44:08,896
  2575. tapi Anda tidak sabar untuk mendapatkan hadiah itu,
  2576. maka Anda mendapatkan cincin Anda.
  2577.  
  2578. 577
  2579. 00:44:09,480 --> 00:44:10,773
  2580. Oke, sekarang, apa selanjutnya?
  2581.  
  2582. 578
  2583. 00:44:11,148 --> 00:44:14,234
  2584. Menarik kereta bersama.
  2585. Dan pergi.
  2586.  
  2587. 579
  2588. 00:44:14,318 --> 00:44:17,112
  2589. Tidakkah menurutmu kereta itu?
  2590. perlu pergi melalui kota?
  2591.  
  2592. 580
  2593. 00: 44: 17,196 -> 00: 44: 18,989
  2594. -Yah begitulah.
  2595. -Lihat, inilah kotanya.
  2596.  
  2597. 581
  2598. 00:44:19,073 --> 00:44:20,491
  2599. -Keren.
  2600. -Baik.
  2601.  
  2602. 582
  2603. 00:44:20,574 --> 00:44:23,327
  2604. Wow.
  2605. Oh, wow, ini rumah yang besar.
  2606.  
  2607. 583
  2608. 00:44:23,410 --> 00:44:25,788
  2609. Nah, ada yang punya--
  2610. Ooh, seseorang yang sangat kaya.
  2611.  
  2612. 584
  2613. 00:44:25,871 --> 00:44:28,624
  2614. -Oh, bagaimana dengan gereja?
  2615. -Oh, ya, kamu harus punya gereja.
  2616.  
  2617. 585
  2618. 00:44:28,707 --> 00:44:30,959
  2619. Ya, apa itu kota tanpa gereja?
  2620.  
  2621. 586
  2622. 00:44:32,211 --> 00:44:34,588
  2623. - [Peluit kereta api bertiup]
  2624. -Ini dia.
  2625.  
  2626. 587
  2627. 00:44:36,548 --> 00:44:38,133
  2628. Sekarang Anda sedang berbicara.
  2629.  
  2630. 588
  2631. 00:44:39,760 --> 00:44:43,389
  2632. Kau tahu, ibuku berumur lima tahun
  2633. mereka pertama kali memasang lampu jalan di Holt.
  2634.  
  2635. 589
  2636. 00:44:45,015 --> 00:44:47,226
  2637. Ada lebih banyak bunga
  2638. di Main Street itu.
  2639.  
  2640. 590
  2641. 00:44:49,103 --> 00:44:50,396
  2642. Ke mana mereka pergi?
  2643.  
  2644. 591
  2645. 00:44:51,605 --> 00:44:53,107
  2646. Nah, karena ngengat itu.
  2647.  
  2648. 592
  2649. 00:44:53,190 --> 00:44:56,151
  2650. Ngengat itu akan menyerbuki bunga,
  2651. dan kemudian karena lampu,
  2652.  
  2653. 593
  2654. 00:44:56,235 --> 00:44:58,153
  2655. mereka akan pergi lebih tinggi,
  2656. jauh dari bunga.
  2657.  
  2658. 594
  2659. 00:44:59,071 --> 00:45:03,075
  2660. Jadi kenapa mereka tidak membuat lampu lebih rendah,
  2661. seperti di ketinggian saya?
  2662.  
  2663. 595
  2664. 00:45:03,158 --> 00:45:04,410
  2665. Saya tidak tahu
  2666.  
  2667. 596
  2668. 00:45:05,494 --> 00:45:06,995
  2669. Itu ide.
  2670.  
  2671. 597
  2672. 00:45:08,580 --> 00:45:10,707
  2673. - [Jamie] Hai, Nana.
  2674. -Jamie.
  2675.  
  2676. 598
  2677. 00:45:12,543 --> 00:45:13,585
  2678. [Addie mendengus]
  2679.  
  2680. 599
  2681. 00:45:14,461 --> 00:45:16,171
  2682. Maukah kamu mencuci piring untuk makan malam?
  2683.  
  2684. 600
  2685. 00:45:17,005 --> 00:45:17,881
  2686. -Baik.
  2687. -Baik.
  2688.  
  2689. 601
  2690. 00:45:17,965 --> 00:45:21,468
  2691. -Apakah saya menginap?
  2692. -Ya, tentu.
  2693.  
  2694. 602
  2695. 00:45:22,052 --> 00:45:23,137
  2696. Dengan Louis juga?
  2697.  
  2698. 603
  2699. 00:45:26,890 --> 00:45:29,226
  2700. -Yakin.
  2701. - [Jamie cekikikan]
  2702.  
  2703. 604
  2704. 00: 45: 32,896 -> 00: 45: 34,064
  2705. [Louis] Mm-kay.
  2706.  
  2707. 605
  2708. 00:45:36,775 --> 00:45:38,235
  2709. Keluar seperti cahaya.
  2710.  
  2711. 606
  2712. 00:45:40,112 --> 00:45:42,030
  2713. [Addie] Anda baik dengan anak-anak.
  2714.  
  2715. 607
  2716. 00:45:43,282 --> 00:45:44,491
  2717. [Addie terkekeh]
  2718.  
  2719. 608
  2720. 00:45:46,201 --> 00:45:48,370
  2721. - [Jamie] Nana!
  2722. - [Addie mendesah]
  2723.  
  2724. 609
  2725. 00:45:49,538 --> 00:45:50,581
  2726. [Erangan Louis]
  2727.  
  2728. 610
  2729. 00:45:57,671 --> 00:45:58,839
  2730. [pintu terbuka]
  2731.  
  2732. 611
  2733. 00:46:00,591 --> 00:46:02,259
  2734. [Addie] Ada apa, sayang?
  2735.  
  2736. 612
  2737. 00:46:05,762 --> 00:46:07,973
  2738. Baik.
  2739. Kemari.
  2740.  
  2741. 613
  2742. 00:46:08,056 --> 00:46:08,974
  2743. [gerutuan]
  2744.  
  2745. 614
  2746. 00:46:09,600 --> 00:46:11,226
  2747. Jangan lupa Mister Monkey.
  2748.  
  2749. 615
  2750. 00:46:12,102 --> 00:46:14,813
  2751. Ini dia.
  2752. Oke, ini dia.
  2753.  
  2754. 616
  2755.  
  2756. 00:46:16,982 --> 00:46:18,233
  2757. Apa yang sedang kamu lakukan?
  2758.  
  2759. 617
  2760. 00:46:19,610 --> 00:46:21,487
  2761. -Bukan saya--
  2762. - [berbisik] tinggal
  2763.  
  2764. 618
  2765. 00:46:22,488 --> 00:46:24,490
  2766. Tinggal.
  2767. Ayo, masuk
  2768.  
  2769. 619
  2770. 00:46:36,668 --> 00:46:37,544
  2771. [Addie] Oke.
  2772.  
  2773. 620
  2774. 00:46:39,296 --> 00:46:43,717
  2775. -Aku akan mematikan lampu, oke?
  2776. -Baik.
  2777.  
  2778. 621
  2779. 00:46:47,095 --> 00:46:48,722
  2780. [Jamie] aku takut.
  2781.  
  2782. 622
  2783. 00:46:49,681 --> 00:46:53,519
  2784. [Addie] Oh, sayang,
  2785. tidak ada yang perlu ditakuti
  2786.  
  2787. 623
  2788. 00: 46: 55,646 -> 00: 46: 57,898
  2789. Dengar, aku akan memegang tanganmu, oke?
  2790.  
  2791. 624
  2792. 00:46:59,441 --> 00:47:01,026
  2793. [Jamie] aku masih takut.
  2794.  
  2795. 625
  2796. 00:47:03,779 --> 00:47:05,948
  2797. [Louis dan Addie mendesah]
  2798.  
  2799. 626
  2800. 00:47:17,584 --> 00:47:18,877
  2801. [Louis bersenandung]
  2802.  
  2803. 627
  2804. 00: 47: 32,391 -> 00: 47: 35,394
  2805. [bersenandung terus]
  2806.  
  2807. 628
  2808. 00:47:42,901 --> 00:47:45,904
  2809. [obrolan tidak jelas]
  2810.  
  2811. 629
  2812. 00:47:47,197 --> 00:47:48,699
  2813. [crowd] Oh!
  2814.  
  2815. 630
  2816. 00:47:50,534 --> 00:47:53,203
  2817. Kita berlari,
  2818. tapi urutan teratas akan datang,
  2819.  
  2820. 631
  2821. 00:47:53,287 --> 00:47:55,038
  2822. dan disitulah hitter terbaik.
  2823.  
  2824. 632
  2825. 00: 47: 58,625 -> 00: 47: 59,543
  2826. Anda pernah melihat permainan?
  2827.  
  2828. 633
  2829. 00:48:01,003 --> 00:48:02,170
  2830. Kamu belum
  2831. Kamu pernah bermain
  2832.  
  2833. 634
  2834. 00:48:03,297 --> 00:48:05,799
  2835. [kerumunan berteriak, berceloteh]
  2836.  
  2837. 635
  2838. 00:48:05,882 --> 00:48:08,885
  2839. - [bat retak]
  2840. - [sorak sorai]
  2841.  
  2842. 636
  2843. 00:48:12,848 --> 00:48:15,726
  2844. -Whoo!
  2845. Pergi!
  2846. Apa
  2847. Pergi!
  2848. - [klakson klakson]
  2849.  
  2850. 637
  2851. 00:48:15,809 --> 00:48:17,269
  2852. Dia sangat baik.
  2853.  
  2854. 638
  2855. 00:48:17,352 --> 00:48:19,688
  2856. -Dia baik, ya.
  2857. - Dia selalu begitu.
  2858.  
  2859. 639
  2860. 00:48:21,148 --> 00:48:21,982
  2861. Begitu...
  2862.  
  2863. 640
  2864. 00:48:24,860 --> 00:48:26,903
  2865. Apakah dia masih datang di malam hari?
  2866.  
  2867. 641
  2868. 00:48:29,656 --> 00:48:32,117
  2869. Kami tidak melakukan apapun,
  2870. jika itu yang kamu pikirkan
  2871.  
  2872. 642
  2873. 00:48:32,200 --> 00:48:33,368
  2874. [mencemooh]
  2875.  
  2876. 643
  2877. 00:48:34,286 --> 00:48:35,912
  2878. -Tidak?
  2879. - [Addie tertawa] Tidak!
  2880.  
  2881. 644
  2882. 00:48:41,376 --> 00:48:42,711
  2883. Anda menunggu?
  2884.  
  2885. 645
  2886. 00:48:43,837 --> 00:48:44,713
  2887. [terkekeh]
  2888.  
  2889. 646
  2890. 00:48:45,172 --> 00:48:46,798
  2891. Anda menunggu?
  2892.  
  2893. 647
  2894. 00:48:46,882 --> 00:48:49,968
  2895. -Aku hanya mengoceh kamu
  2896. -Tidak, bukan itu masalahnya.
  2897.  
  2898. 648
  2899. 00:48:53,138 --> 00:48:55,599
  2900. [Louis] Ketika saya masih kecil,
  2901. tidak ada yang lebih penting
  2902.  
  2903. 649
  2904. 00:48:55,682 --> 00:48:57,893
  2905. daripada ingin mengejar sesuatu
  2906. dan menangkapnya
  2907.  
  2908. 650
  2909. 00:48:57,976 --> 00:48:58,935
  2910. [Addie terkekeh] Ya.
  2911.  
  2912. 651
  2913. 00:48:59,019 --> 00:49:01,313
  2914. [Louis] Saya selalu melihat
  2915. untuk sesuatu yang harus dikejar.
  2916.  
  2917. 652
  2918. 00:49:01,396 --> 00:49:03,815
  2919. - [Addie] Ini dia.
  2920. -Tapi kau tahu...
  2921.  
  2922. 653
  2923. 00:49:04,691 --> 00:49:06,943
  2924. menghancurkan hatiku
  2925. untuk melihat betapa kesepiannya dia.
  2926.  
  2927. 654
  2928. 00:49:09,529 --> 00:49:10,906
  2929. [Addie] Mm.
  2930.  
  2931. 655
  2932. 00:49:10,989 --> 00:49:11,907
  2933. Anda tahu apa yang dia butuhkan?
  2934.  
  2935. 656
  2936. 00:49:11,990 --> 00:49:14,868
  2937. Saya pikir dia membutuhkan beberapa teman sejati
  2938. bermain dengan,
  2939.  
  2940. 657
  2941. 00:49:14,951 --> 00:49:17,412
  2942. alih-alih kita menggodok orang tua.
  2943.  
  2944. 658
  2945. 00:49:17,496 --> 00:49:19,539
  2946. -"Yg menggigil"?
  2947. -Ya.
  2948.  
  2949. 659
  2950. 00:49:21,249 --> 00:49:22,876
  2951. -Hei...
  2952. -Hah?
  2953. Ya?
  2954.  
  2955. 660
  2956. 00:49:24,044 --> 00:49:25,379
  2957. Bagaimana dengan seekor anjing?
  2958.  
  2959. 661
  2960. 00:49:27,255 --> 00:49:29,174
  2961. Aku serius.
  2962. Ada tempat berlindung di Phillips.
  2963.  
  2964. 662
  2965. 00:49:29,257 --> 00:49:30,300
  2966. Kita bisa berkendara ke sana.
  2967.  
  2968. 663
  2969. 00:49:31,051 --> 00:49:32,928
  2970. Saya tidak memiliki energi untuk anak anjing.
  2971.  
  2972. 664
  2973. 00:49:33,011 --> 00:49:34,596
  2974. Aku tidak berbicara tentang anak anjing.
  2975.  
  2976. 665
  2977. 00:49:34,680 --> 00:49:37,974
  2978. Aku sedang berbicara tentang seekor anjing,
  2979. seperti anjing yang benar-benar penuh.
  2980.  
  2981. 666
  2982. 00:49:38,058 --> 00:49:40,310
  2983. -Rumah terlatih dan sebagainya.
  2984. - [terkekeh]
  2985.  
  2986. 667
  2987. 00:49:43,355 --> 00:49:45,190
  2988. Anda bisa menyimpannya di rumah saya.
  2989. [terkekeh]
  2990.  
  2991. 668
  2992. 00:49:46,358 --> 00:49:47,693
  2993. Kedengarannya seperti Anda menginginkan seekor anjing.
  2994.  
  2995. 669
  2996. 00:49:50,070 --> 00:49:52,989
  2997. [anjing menggonggong]
  2998.  
  2999. 670
  3000. 00:50:06,086 --> 00:50:07,254
  3001. [Jamie] Oh ...
  3002.  
  3003. 671
  3004. 00:50:10,257 --> 00:50:11,591
  3005. Oh, yang ini terlihat bagus.
  3006.  
  3007. 672
  3008. 00:50:13,301 --> 00:50:15,011
  3009. - [man] Anda ingin melihatnya?
  3010. -Ya silahkan.
  3011.  
  3012. 673
  3013. 00:50:22,227 --> 00:50:23,520
  3014. Ayo, Nak.
  3015.  
  3016. 674
  3017. 00:50:26,106 --> 00:50:27,649
  3018. Jadi apa - apa yang terjadi disini?
  3019.  
  3020. 675
  3021. 00:50:28,984 --> 00:50:34,740
  3022. Dia ditinggalkan di luar selama musim dingin,
  3023. jadi dokter hewan harus mengamputasi jari kakinya.
  3024.  
  3025. 676
  3026. 00:50:34,823 --> 00:50:35,991
  3027. [Addie dan Jamie] Oh.
  3028.  
  3029. 677
  3030. 00: 50: 36,700 -> 00: 50: 38,785
  3031. -Apa yang akan Anda hubungi dia?
  3032. -Montok.
  3033.  
  3034. 678
  3035. 00:50:40,454 --> 00:50:41,830
  3036. Dari mana kamu mendapatkan nama itu?
  3037.  
  3038. 679
  3039. 00:50:43,999 --> 00:50:45,500
  3040. Seorang gadis di kelas saya.
  3041.  
  3042. 680
  3043. 00:50:47,836 --> 00:50:49,337
  3044. Oke, Bonny memang begitu.
  3045.  
  3046. 681
  3047. 00:50:51,089 --> 00:50:52,632
  3048. [Addie membersihkan tenggorokan]
  3049.  
  3050. 682
  3051. 00:50:52,716 --> 00:50:54,468
  3052. Bisakah kita mengunjunginya lagi setelah makan malam?
  3053.  
  3054. 683
  3055. 00:50:56,553 --> 00:50:59,598
  3056. Ya.
  3057. Anda dapat memiliki kunjungan singkat
  3058. untuk mengatakan selamat malam
  3059.  
  3060. 684
  3061. 00:50:59,681 --> 00:51:03,101
  3062. [Bonny merengek]
  3063.  
  3064. 685
  3065. 00:51:03,185 --> 00:51:04,144
  3066. [Addie] Oke?
  3067.  
  3068. 686
  3069. 00:51:07,022 --> 00:51:10,025
  3070. [gonggongan]
  3071.  
  3072. 687
  3073. 00:51:11,359 --> 00:51:14,821
  3074.  
  3075. [merengek, terus menggonggong]
  3076.  
  3077. 688
  3078. 00:51:14,905 --> 00:51:17,908
  3079. [Bonny menggonggong di kejauhan]
  3080.  
  3081. 689
  3082. 00:51:27,000 --> 00:51:28,376
  3083. [Addie mendesah]
  3084.  
  3085. 690
  3086. 00:51:30,921 --> 00:51:32,798
  3087. Oke, ambil anjing sialan itu.
  3088.  
  3089. 691
  3090. 00:51:32,881 --> 00:51:35,592
  3091. Ya, Anda tidak ingin terbangun
  3092. seluruh lingkungan.
  3093.  
  3094. 692
  3095. 00:51:35,675 --> 00:51:38,094
  3096. - [Jamie cekikikan]
  3097. -Aku bilang ambil darn dog.
  3098.  
  3099. 693
  3100. 00:51:39,012 --> 00:51:40,347
  3101. [terkekeh, mengendus]
  3102.  
  3103. 694
  3104. 00:51:41,097 --> 00:51:44,100
  3105. [serangga berkicau]
  3106.  
  3107. 695
  3108. 00:51:51,566 --> 00:51:53,652
  3109. Apakah Anda pernah memikirkan hal ini?
  3110.  
  3111. 696
  3112. 00:51:54,528 --> 00:51:57,072
  3113. [terkekeh] Aku tidak begitu pintar.
  3114.  
  3115. 697
  3116. 00:52:02,327 --> 00:52:03,161
  3117. Begitu...
  3118.  
  3119. 698
  3120. 00:52:05,413 --> 00:52:08,125
  3121. Bicara padaku.
  3122. Katakan sesuatu padaku
  3123. Saya belum tahu tentang Anda.
  3124.  
  3125. 699
  3126. 00:52:09,209 --> 00:52:11,294
  3127. Hei, kamu tahu anjing itu
  3128. di tempat tidur bersamanya?
  3129.  
  3130. 700
  3131. 00:52:12,212 --> 00:52:13,046
  3132. Aku tahu.
  3133.  
  3134. 701
  3135. 00:52:13,129 --> 00:52:15,465
  3136. Nah, itu akan membuat tempat tidurmu
  3137. sangat kotor
  3138.  
  3139. 702
  3140. 00:52:15,549 --> 00:52:16,675
  3141. Aku akan mencucinya
  3142.  
  3143. 703
  3144. 00:52:18,718 --> 00:52:19,678
  3145. Bicara padaku.
  3146.  
  3147. 704
  3148. 00:52:24,516 --> 00:52:25,976
  3149. Saya ingin menjadi seniman.
  3150.  
  3151. 705
  3152. 00:52:28,770 --> 00:52:31,273
  3153. Aku punya ide gila ini
  3154. bahwa saya bisa menjadi pelukis suatu hari nanti.
  3155.  
  3156. 706
  3157. 00:52:31,356 --> 00:52:33,483
  3158. Aku tidak memberitahu siapa pun.
  3159. Diane tahu.
  3160.  
  3161. 707
  3162. 00:52:35,861 --> 00:52:37,237
  3163. [gerutuan]
  3164.  
  3165. 708
  3166. 00:52:39,322 --> 00:52:41,992
  3167. Dan aku memetakan semuanya.
  3168. Aku akan menghemat uang.
  3169.  
  3170. 709
  3171. 00:52:42,075 --> 00:52:44,953
  3172. -Mm-hmm.
  3173. -Aku akan berlayar ke Eropa dan melukis.
  3174.  
  3175. 710
  3176. 00:52:45,036 --> 00:52:47,581
  3177. Aku bahkan menyuruh seorang guru menggambar
  3178. sebuah rekomendasi
  3179.  
  3180. 711
  3181. 00:52:47,664 --> 00:52:49,332
  3182. untuk visa pelajar untuk saya
  3183.  
  3184. 712
  3185. 00:52:49,875 --> 00:52:51,668
  3186. Dan apa yang terjadi?
  3187.  
  3188. 713
  3189. 00:52:53,336 --> 00:52:55,380
  3190. - Maksudmu kenapa aku tidak mengejarnya?
  3191. -Ya.
  3192.  
  3193. 714
  3194. 00:52:57,382 --> 00:52:58,216
  3195. Um ...
  3196.  
  3197. 715
  3198. 00:53:01,678 --> 00:53:05,181
  3199. Yah, saya pikir saya punya -
  3200. Saya akan mendapatkan sertifikat pengajaran terlebih dahulu,
  3201.  
  3202. 716
  3203. 00:53:05,265 --> 00:53:07,684
  3204. dan kemudian ... lalu aku bertemu Diane.
  3205.  
  3206. 717
  3207. 00:53:08,685 --> 00:53:12,606
  3208. Dan, eh, lalu kita menikah,
  3209. dan saat Holly datang,
  3210.  
  3211. 718
  3212. 00:53:12,689 --> 00:53:14,149
  3213. uh, saya sudah mengajar.
  3214.  
  3215. 719
  3216. 00:53:15,150 --> 00:53:17,110
  3217. Dan juga menghabiskan musim panas saya
  3218. membangun rumah
  3219.  
  3220. 720
  3221. 00:53:17,193 --> 00:53:19,362
  3222. karena saya pikir kami membutuhkan
  3223. uang lebih.
  3224.  
  3225. 721
  3226. 00:53:22,032 --> 00:53:25,368
  3227. Saya ingat Anda memperbaiki rumah
  3228. dengan guru lainnya
  3229.  
  3230. 722
  3231. 00:53:26,703 --> 00:53:27,621
  3232. Ya?
  3233.  
  3234. 723
  3235. 00:53:27,704 --> 00:53:30,707
  3236. [tanduk kereta bertiup di kejauhan]
  3237.  
  3238. 724
  3239. 00:53:41,426 --> 00:53:44,387
  3240. [gunting]
  3241.  
  3242. 725
  3243. 00:54:00,487 --> 00:54:02,697
  3244. [bel pintu]
  3245.  
  3246. 726
  3247. 00:54:06,493 --> 00:54:07,535
  3248. Ruth?
  3249.  
  3250. 727
  3251. 00:54:13,249 --> 00:54:17,963
  3252. [kongregasi] ♪ Atau jika pada sayap yang menyenangkan ♪
  3253.  
  3254. 728
  3255. 00:54:18,046 --> 00:54:22,467
  3256. ♪ Membelah langit ♪
  3257.  
  3258. 729
  3259. 00:54:23,551 --> 00:54:29,224
  3260. ♪ Matahari, bulan, dan bintang lupa ♪
  3261.  
  3262. 730
  3263. 00:54:29,307 --> 00:54:33,561
  3264. ♪ Ke atas saya terbang ♪
  3265.  
  3266. 731
  3267. 00:54:34,646 --> 00:54:40,318
  3268. ♪ Masih semua laguku pasti ♪
  3269.  
  3270. 732
  3271. 00:54:40,860 --> 00:54:46,116
  3272. ♪ Dekatkan tuhanku denganmu ♪
  3273.  
  3274. 733
  3275. 00:54:46,783 --> 00:54:52,372
  3276. ♪ Dekatkan tuhanku denganmu ♪
  3277.  
  3278. 734
  3279. 00:54:52,455 --> 00:54:56,459
  3280. ♪ Lebih dekat denganmu ♪
  3281.  
  3282. 735
  3283. 00:54:57,669 --> 00:55:00,380
  3284. [pendeta] Kami di sini hari ini untuk mengingat
  3285. Mrs. Ruth Joyce.
  3286.  
  3287. 736
  3288. 00:55:00,463 --> 00:55:03,633
  3289. Di antara banyak atributnya
  3290. adalah kemurahan hati roh.
  3291.  
  3292. 737
  3293. 00:55:04,843 --> 00:55:06,970
  3294. Ibu Joyce adalah bendahara
  3295. dari Rotary Club ...
  3296.  
  3297. 738
  3298. 00:55:08,179 --> 00:55:11,141
  3299. seorang anggota 30 tahun
  3300. dari Holt County Fair Committee ...
  3301.  
  3302. 739
  3303. 00:55:13,768 --> 00:55:15,270
  3304. [Bonny merengek]
  3305.  
  3306. 740
  3307. 00:55:24,821 --> 00:55:25,739
  3308. [klik radio]
  3309.  
  3310. 741
  3311. 00:55:26,406 --> 00:55:29,325
  3312. [radio whirring melalui stasiun]
  3313.  
  3314. 742
  3315. 00:55:29,409 --> 00:55:31,661
  3316. ♪ Saya adalah seorang perampok ♪
  3317.  
  3318. 743
  3319. 00:55:31,745 --> 00:55:34,664
  3320. ♪ Sepanjang jalan pelatih saya naik ♪
  3321.  
  3322. 744
  3323. 00:55:34,748 --> 00:55:36,416
  3324. [Bonny merengek]
  3325.  
  3326. 745
  3327. 00:55:36,499 --> 00:55:39,544
  3328. ♪ Pedang dan pistol di sisiku ♪
  3329.  
  3330. 746
  3331. 00:55:41,337 --> 00:55:44,841
  3332. ♪ Banyak pembantu muda kehilangan barangnya
  3333. Untuk perdagangan saya ♪
  3334.  
  3335. 747
  3336. 00:55:47,218 --> 00:55:50,638
  3337. ♪ Banyak seorang tentara melepaskan nyawanya
  3338. Di bilah saya ♪
  3339.  
  3340. 748
  3341. 00:55:53,016 --> 00:55:56,978
  3342. ♪ Bajingan-bajingan itu menggantungku
  3343. Pada musim semi '25 ♪
  3344.  
  3345. 749
  3346. 00:55:58,480 --> 00:56:00,982
  3347. ♪ Tapi aku masih hidup ♪
  3348.  
  3349. 750
  3350. 00:56:04,986 --> 00:56:06,404
  3351. ♪ Saya adalah seorang pelaut ♪
  3352.  
  3353. 751
  3354. 00:56:07,405 --> 00:56:10,200
  3355. ♪ Saya lahir pada saat air pasang ♪
  3356.  
  3357. 752
  3358. 00: 56: 11,951 -> 00: 56: 15,205
  3359. ♪ Dengan laut, saya mematuhi ♪
  3360.  
  3361. 753
  3362. 00:56:16,539 --> 00:56:20,376
  3363. ♪ Saya berlayar sekunar
  3364. Putaran Tanduk ke Meksiko ♪
  3365.  
  3366. 754
  3367. 00:56:22,629 --> 00:56:26,591
  3368. ♪ Aku pergi tinggi-tinggi dan menggoyang-goyangkan mainsail
  3369. Dengan pukulan ♪
  3370.  
  3371. 755
  3372. 00:56: 28,760 -> 00: 56: 32,680
  3373. ♪ Dan ketika meter berhenti
  3374. Mereka mengatakan bahwa saya terbunuh ♪
  3375.  
  3376. 756
  3377. 00:56:34,099 --> 00:56:36,017
  3378.  
  3379. ♪ Tapi aku masih hidup ♪
  3380.  
  3381. 757
  3382. 00:56:40,647 --> 00:56:45,360
  3383. ♪ Saya adalah pembangun bendungan
  3384. Di seberang sungai yang dalam dan lebar ♪
  3385.  
  3386. 758
  3387. 00:56:47,487 --> 00:56:50,406
  3388. ♪ Dimana baja dan air bertabrakan ♪
  3389.  
  3390. 759
  3391. 00:56:52,534 --> 00:56:56,246
  3392. ♪ Sebuah tempat bernama Boulder
  3393. Di Colorado yang liar ♪
  3394.  
  3395. 760
  3396. 00:56:58,123 --> 00:57:01,835
  3397. ♪ Aku tergelincir dan terjatuh
  3398. Ke dalam beton basah di bawah ♪
  3399.  
  3400. 761
  3401. 00:57:04,129 --> 00:57:08,341
  3402. ♪ Mereka menguburku di kuburan besar itu
  3403. Itu tidak mengenal suara ♪
  3404.  
  3405. 762
  3406. 00:57:09,342 --> 00:57:11,427
  3407. ♪ Tapi aku masih di sekitar ♪
  3408.  
  3409. 763
  3410. 00:57:13,012 --> 00:57:19,310
  3411. ♪ Aku akan selalu ada
  3412. Dan sekitar dan sekitar dan sekitar ♪
  3413.  
  3414. 764
  3415. 00:57:20,061 --> 00:57:22,063
  3416. Kaki kirinya
  3417. Ya, itu dia.
  3418.  
  3419. 765
  3420. 00:57:22,147 --> 00:57:24,774
  3421. Kemudian Anda - kembali seperti ini.
  3422.  
  3423. 766
  3424. 00:57:25,024 --> 00:57:27,819
  3425. Dan kemudian saat Anda pergi melempar,
  3426. Anda melangkah maju dengan kaki itu.
  3427.  
  3428. 767
  3429. 00:57:27,902 -> 00: 57: 29,195
  3430. -Ini dia.
  3431. -Seperti ini?
  3432.  
  3433. 768
  3434. 00:57: 29,279 -> 00: 57: 31,698
  3435. -Yeah, tapi tunggu sampai aku sampai di sana, oke?
  3436. -Baik.
  3437. [cekikikan]
  3438.  
  3439. 769
  3440. 00:57:34,075 --> 00:57:34,909
  3441. Mari kita memilikinya.
  3442.  
  3443. 770
  3444. 00:57:37,745 --> 00:57:39,164
  3445. [Jamie cekikikan]
  3446.  
  3447. 771
  3448. 00:57:40,165 --> 00:57:41,166
  3449. Coba lagi.
  3450.  
  3451. 772
  3452. 00:57:42,542 --> 00:57:44,669
  3453. Kamu tidak mengerti
  3454. Anda bisa lebih longgar, Anda tahu?
  3455.  
  3456. 773
  3457. 00:57:44,752 --> 00:57:45,795
  3458. Kamu...
  3459.  
  3460. 774
  3461. 00:57:45,879 --> 00:57:48,298
  3462. -Hanya maju dan lempar.
  3463. -Baik.
  3464.  
  3465. 775
  3466. 00:57:48,381 --> 00:57:49,382
  3467. Baik?
  3468.  
  3469. 776
  3470. 00:57:53,011 --> 00:57:54,304
  3471. Ini dia.
  3472.  
  3473. 777
  3474. 00:57:54,387 --> 00:57:57,682
  3475. Ooh!
  3476. Hei, mogok.
  3477.  
  3478. 778
  3479. 00:58:00,018 --> 00:58:01,311
  3480. [Louis] Ini dia.
  3481.  
  3482. 779
  3483. 00:58:01,394 --> 00:58:03,480
  3484. Jamie, ini untukmu
  3485. Ini bagus dan tajam.
  3486.  
  3487. 780
  3488. 00:58:03,563 --> 00:58:04,647
  3489. [Jamie] baiklah
  3490.  
  3491. 781
  3492. 00:58:06,524 --> 00:58:08,735
  3493. - [Louis] oke?
  3494. Mengerti?
  3495. - [Addie] Dan ini satu untuk makan.
  3496.  
  3497. 782
  3498. 00:58:08,818 --> 00:58:10,904
  3499. Hoo-hoo!
  3500. Wow.
  3501.  
  3502. 783
  3503. 00:58:10,987 --> 00:58:12,906
  3504. Jangan makan semuanya.
  3505. Simpan sesuatu untukku
  3506.  
  3507. 784
  3508. 00:58:12,989 --> 00:58:15,241
  3509. Louis, kamu mau marshmallow?
  3510.  
  3511. 785
  3512. 00:58:15,325 --> 00:58:17,285
  3513. -Hah?
  3514. -Anda menginginkan marshmallow?
  3515.  
  3516. 786
  3517. 00:58:17,368 --> 00:58:20,288
  3518. -Apakah itu milikmu?
  3519. -Yah, Anda bisa memilikinya.
  3520.  
  3521. 787
  3522. 00:58:20,371 --> 00:58:22,207
  3523. [keduanya tertawa]
  3524.  
  3525. 788
  3526. 00:58:22,290 --> 00:58:24,083
  3527. [Jamie] Anda akan menyukainya.
  3528. Bukan?
  3529.  
  3530. 789
  3531. 00:58:25,752 --> 00:58:27,420
  3532. Saya belum melihat telepon Anda sepanjang hari.
  3533.  
  3534. 790
  3535. 00:58:28,379 --> 00:58:30,131
  3536. Nah, saya meninggalkannya di rumah karena Louis mengatakan
  3537.  
  3538. 791
  3539. 00:58:30,215 --> 00:58:33,009
  3540. Mungkin tidak akan mendapat koneksi
  3541. di pegunungan.
  3542.  
  3543. 792
  3544. 00:58:33,092 --> 00:58:35,428
  3545. Baiklah, mari kita lihat bagaimana rasanya.
  3546. Apakah kamu siap?
  3547.  
  3548. 793
  3549. 00:58:35,512 --> 00:58:36,971
  3550. Baiklah, cobalah.
  3551.  
  3552. 794
  3553. 00:58:38,139 --> 00:58:39,015
  3554. Mm.
  3555. Astaga.
  3556.  
  3557. 795
  3558. 00:58:39,849 --> 00:58:42,101
  3559. Rasanya enak sekali.
  3560.  
  3561. 796
  3562. 00:58:42,185 --> 00:58:45,355
  3563. Marshmallow sebenarnya telah dimasak.
  3564.  
  3565. 797
  3566. 00:58:48,942 --> 00:58:51,110
  3567. [Addie] Anda tahu,
  3568. kita berada di tenda itu tepat di sini.
  3569.  
  3570. 798
  3571. 00:58:51,194 --> 00:58:53,488
  3572. Jika Anda membutuhkan kami, panggil saja, oke?
  3573.  
  3574. 799
  3575. 00:58:53,571 --> 00:58:55,406
  3576. [Jamie] aku mencintaimu, Nana.
  3577.  
  3578. 800
  3579. 00:58:55,490 --> 00:58:56,950
  3580. [Addie] Selamat malam, sayang
  3581.  
  3582. 801
  3583. 00:59:16,344 --> 00:59:18,137
  3584. Kamu sangat pendiam, Louis.
  3585.  
  3586. 802
  3587. 00:59:19,472 --> 00:59:20,515
  3588. [sighs]
  3589.  
  3590. 803
  3591. 00:59:21,057 --> 00:59:22,392
  3592. Yah, aku hanya berpikir.
  3593.  
  3594. 804
  3595. 00:59:24,894 --> 00:59:27,689
  3596. Anda tahu, kami biasa datang ke sini
  3597. Sepanjang waktu, hanya kita berdua saja.
  3598.  
  3599. 805
  3600. 00:59:27,772 --> 00:59:28,982
  3601. -Anda dan Diane?
  3602. -Uh huh.
  3603.  
  3604. 806
  3605. 00:59:31,901 --> 00:59:33,570
  3606. Kami akan datang saat dia bisa.
  3607.  
  3608. 807
  3609. 00:59:38,533 --> 00:59:41,119
  3610. Dia berjuang keras, bukan?
  3611.  
  3612. 808
  3613. 00:59:42,328 --> 00:59:43,997
  3614. Ya, awalnya, dia melakukannya.
  3615.  
  3616. 809
  3617. 00:59:45,540 --> 00:59:47,834
  3618. Tapi pada akhirnya,
  3619. Tidak banyak pertarungan tersisa.
  3620.  
  3621. 810
  3622. 00:59:50,545 --> 00:59:54,173
  3623. Aku akan duduk bersamanya di siang hari,
  3624. dan aku akan membawakan makanannya,
  3625.  
  3626. 811
  3627. 00:59:54,257 --> 00:59:55,883
  3628. dan saya akan mencoba membuatnya makan.
  3629.  
  3630. 812
  3631. 00: 59: 57,135 -> 01: 00: 00,930
  3632. Tapi pada saat yang sama, kami sebenarnya tidak
  3633. berbicara satu sama lain lagi, dan aku ...
  3634.  
  3635. 813
  3636. 01:00:02,432 --> 01:00:07,395
  3637. Saya pikir dia pada dasarnya hanya mengatakan,
  3638. "Aku ... aku sudah selesai dengan itu."
  3639.  
  3640. 814
  3641. 01:00:08,896 --> 01:00:11,941
  3642. Anda tahu, kita - kita selalu berpikir
  3643. kita bisa memperbaiki semuanya, tapi ...
  3644.  
  3645. 815
  3646. 01:00:13,693 --> 01:00:15,653
  3647. beberapa hal yang tidak bisa kita perbaiki
  3648.  
  3649. 816
  3650. 01:00:17,030 --> 01:00:19,073
  3651. Kita harus belajar memaafkan diri sendiri.
  3652.  
  3653. 817
  3654. 01: 00: 20,700 -> 01: 00: 23,286
  3655. Ya.
  3656. Yeah, yeah, tapi bukan itu.
  3657.  
  3658. 818
  3659. 01:00:24,537 --> 01:00:28,082
  3660. Anda tahu, maksud saya, Holly dan saya ada di sana
  3661. saat dia lewat
  3662.  
  3663. 819
  3664. 01: 00: 30,001 -> 01: 00: 31,544
  3665. Aku ingat...
  3666.  
  3667. 820
  3668. 01:00:33,504 --> 01:00:35,214
  3669. ingin merasakan dia pergi ...
  3670.  
  3671. 821
  3672. 01:00:36,257 --> 01:00:37,967
  3673. Semangatnya atau semacamnya.
  3674.  
  3675. 822
  3676. 01:00:40,720 --> 01:00:45,058
  3677. Dan sebaliknya, sepertinya begitu
  3678.  
  3679. seperti dia masih ada
  3680.  
  3681. 823
  3682. 01:00:49,145 --> 01:00:51,731
  3683. Anda bisa menceritakan apa saja.
  3684. Kamu tahu itu.
  3685.  
  3686. 824
  3687. 01:01:00,573 --> 01:01:04,911
  3688. [Addie terkekeh dan mendesah]
  3689.  
  3690. 825
  3691. 01:01:54,544 --> 01:01:56,546
  3692. [Jamie] Dengar, aku akan menimpakan ini padamu.
  3693. Iya nih!
  3694.  
  3695. 826
  3696. 01:01:56,629 --> 01:01:58,005
  3697. [Louis] Sekarang kita kembali ke rumah,
  3698.  
  3699. 827
  3700. 01:01: 58,089 -> 01: 02: 00,299
  3701. Aku beritahu padamu,
  3702. Anda akan merindukan udara pegunungan itu.
  3703.  
  3704. 828
  3705. 01: 02: 00,383 - & gt; 01: 02: 02,35
  3706. -Ya.
  3707. -Baga, gadis
  3708.  
  3709. 829
  3710. 01:02: 02,677 -> 01: 02: 05,638
  3711. Anda tahu, saya pikir saya sudah memutuskan
  3712. Saya sangat menyukai ketinggian.
  3713.  
  3714. 830
  3715. 01: 02: 05,722 -> 01: 02: 07,265
  3716. - [Gene] Hei, pria besar
  3717. - [Louis] ya?
  3718.  
  3719. 831
  3720. 01:02: 08,599 - & gt; 01: 02: 09,684
  3721. - [Jamie] Hai.
  3722. -Gene.
  3723.  
  3724. 832
  3725. 01:02: 09,767 -> 01: 02: 11,936
  3726. Oh, jadi kamu punya dia anjing ya?
  3727.  
  3728. 833
  3729. 01:02: 12,270 -> 01: 02: 16,274
  3730. Montok.
  3731. Louis menjemputnya untuknya.
  3732. Anda tahu Louis Waters.
  3733.  
  3734. 834
  3735. 01:02: 16,441 -> 01: 02: 17,525
  3736. Iya nih.
  3737. Halo, Gen
  3738.  
  3739. 835
  3740. 01:02: 17,608 -> 01: 02: 18,526
  3741. Hai, Pak Waters.
  3742.  
  3743. 836
  3744. 01:02: 19,819 -> 01: 02: 21,946
  3745. Aku sudah berusaha meneleponmu sepanjang hari.
  3746. Di mana kamu?
  3747.  
  3748. 837
  3749. 01:02: 24,365 -> 01: 02: 26,200
  3750. Kamu tahu,
  3751. Aku harus kembali ke tempatku.
  3752.  
  3753. 838
  3754. 01:02: 26,284 -> 01: 02: 27,952
  3755. -Apakah Anda akan menelepon saya nanti?
  3756. -Ya.
  3757.  
  3758. 839
  3759. 01:02: 28,035 -> 01: 02: 31,164
  3760. -Baik.
  3761. -Bye, Jamie.
  3762.  
  3763. 840
  3764. 01:02: 31,247 -> 01: 02: 33,166
  3765. -Bye.
  3766. Terima kasih.
  3767. - Senang bertemu denganmu lagi, Gene.
  3768.  
  3769. 841
  3770. 01:02: 34,375 -> 01: 02: 35,376
  3771. [Addie terkekeh]
  3772.  
  3773. 842
  3774. 01:02: 38,296 -> 01: 02: 39,464
  3775. Kami pergi berkemah.
  3776.  
  3777. 843
  3778. 01:02: 40,214 -> 01: 02: 41,674
  3779. -Itu benar-benar menyenangkan
  3780. -Dulu.
  3781.  
  3782. 844
  3783. 01:02: 41,758 -> 01: 02: 43,509
  3784. -Oh benarkah?
  3785. Ya, kamu bersenang-senang?
  3786. -Ya.
  3787.  
  3788. 845
  3789. 01:02: 43,593 -> 01: 02: 45,928
  3790. -Itu bagus?
  3791. - [Addie and Jamie] marshmallow panggang.
  3792.  
  3793. 846
  3794. 01:02: 46,012 -> 01: 02: 47,138
  3795. [Jamie terkekeh]
  3796.  
  3797. 847
  3798. 01:02: 47,221 -> 01: 02: 48,431
  3799. Jamie sangat menyukai itu.
  3800.  
  3801. 848
  3802. 01:02: 49,390 -> 01: 02: 51,350
  3803. -Yeah, itu rapi.
  3804. - [mesin mulai]
  3805.  
  3806. 849
  3807. 01:02: 56,147 -> 01: 02: 57,398
  3808. Louis Waters, benarkah?
  3809.  
  3810. 850
  3811. 01: 03: 00,276 -> 01: 03: 01,944
  3812. Bisakah kita membicarakan ini nanti?
  3813.  
  3814. 851
  3815. 01: 03: 02,487 -> 01: 03: 04,989
  3816. [Jamie] Eh, bolehkah aku mengajak Bonny jalan-jalan?
  3817.  
  3818. 852
  3819. 01:03:07,408 --> 01:03:08,910
  3820. Ya, ya, tentu saja bisa.
  3821.  
  3822. 853
  3823. 01: 03: 10,244 -> 01: 03: 13,581
  3824. [Gene] Saya tahu apa yang dia lakukan terhadap keluarganya.
  3825. Aku ada di sini, ingat?
  3826.  
  3827. 854
  3828. 01: 03: 13,664 -> 01: 03: 16,292
  3829. -Itu 40 tahun yang lalu.
  3830. -Yeah, yah, itu masih terjadi.
  3831.  
  3832. 855
  3833. 01:03:17,543 --> 01:03:18,795
  3834. Dia menghancurkan sebuah keluarga.
  3835.  
  3836. 856
  3837. 01:03:19,962 --> 01:03:22,173
  3838. Dia menyesal telah melakukannya, oke?
  3839.  
  3840. 857
  3841. 01:03:23,591 --> 01:03:25,468
  3842. Dan dia tidak bisa memperbaikinya sekarang, jadi ...
  3843.  
  3844. 858
  3845. 01: 03: 27,345 -> 01: 03: 28,638
  3846. [Gene] Dapatkah saya bertanya sesuatu?
  3847.  
  3848. 859
  3849. 01:03: 30,598 -> 01: 03: 31,891
  3850. Kudengar dia tidur.
  3851.  
  3852. 860
  3853. 01:03: 31,974 -> 01: 03: 34,393
  3854. - [Addie mencemooh]
  3855. -Apakah kamu benar-benar berpikir tidak apa-apa?
  3856.  
  3857. 861
  3858. 01:03: 34,477 -> 01: 03: 36,270
  3859. Saya tidak melihat
  3860. bagaimana itu urusanmu
  3861.  
  3862. 862
  3863. 01:03: 36,354 -> 01: 03: 38,773
  3864. Nah, itu urusan saya
  3865. jika anak saya terlibat
  3866.  
  3867. 863
  3868. 01:03:39,982 --> 01:03:41,400
  3869. -Ini adalah bisnis saya.
  3870. - [Addie mendesah]
  3871.  
  3872. 864
  3873. 01:03: 42,401 -> 01: 03: 43,528
  3874. Aku tidak ingin dia terluka.
  3875.  
  3876. 865
  3877. 01:03: 43,611 -> 01: 03: 47,198
  3878. Oh, Anda tidak berpikir dia sudah terluka
  3879. dengan Bev kabur musim panas ini?
  3880.  
  3881. 866
  3882. 01:03: 50,326 -> 01: 03: 52,078
  3883. Oh, Tuhan, saya minta maaf.
  3884.  
  3885. 867
  3886. 01: 03: 52,787 -> 01: 03: 54,080
  3887. Maafkan saya.
  3888.  
  3889. 868
  3890. 01: 03: 55,248 -> 01: 03: 56,082
  3891. Ya.
  3892.  
  3893. 869
  3894. 01:04:00,586 --> 01:04:04,382
  3895. Bagaimana dengan Beverly sekarang?
  3896. Dan pekerjaanmu?
  3897.  
  3898. 870
  3899. 01:04: 05,550 -> 01: 04: 06,801
  3900. Kerja baik-baik saja.
  3901.  
  3902. 871
  3903. 01:04: 08,135 -> 01: 04: 09,345
  3904. Kerja baik-baik saja.
  3905.  
  3906. 872
  3907. 01:04: 10,930 -> 01: 04: 11,973
  3908. [membersihkan tenggorokan]
  3909.  
  3910. 873
  3911. 01:04: 14,267 -> 01: 04: 17,436
  3912. [gagap] aku memperbaiki atap.
  3913.  
  3914. 874
  3915. 01:04: 23,484 -> 01: 04: 28,114
  3916. Baiklah, Anda tahu, saya ingin membantu Anda
  3917. jika ada cara saya bisa--
  3918.  
  3919. 875
  3920. 01:04: 28,197 -> 01: 04: 31,826
  3921. Bu, aku tidak meminta apapun untukmu.
  3922. Sungguh, tolong.
  3923.  
  3924. 876
  3925. 01:04: 34,912 -> 01: 04: 36,539
  3926. - [Gene mendesah]
  3927. - [Jamie] Hei, Bonny.
  3928.  
  3929. 877
  3930. 01:04: 38,082 -> 01: 04: 39,792
  3931. Mengapa kamu berteriak?
  3932.  
  3933. 878
  3934. 01:04: 41,168 -> 01: 04: 42,795
  3935. Aku tidak berteriak.
  3936.  
  3937. 879
  3938. 01:04: 48,676 -> 01: 04: 50,136
  3939. Hei, kemarilah.
  3940.  
  3941. 880
  3942. 01:04: 53,222 -> 01: 04: 54,807
  3943. Apa yang kamu katakan?
  3944. Mari kita pulang.
  3945.  
  3946. 881
  3947. 01:04: 56,017 -> 01: 04: 58,144
  3948. - [Jamie] Akankah Mama ada di sana?
  3949. -Tidak.
  3950. Ibu tidak akan ada di sana.
  3951.  
  3952. 882
  3953. 01:04: 58,227 -> 01: 05: 00,104
  3954. Dia - Dia akan segera datang, oke?
  3955.  
  3956. 883
  3957. 01:05:00,187 --> 01:05:02,523
  3958. Hanya kami berdua.
  3959. Baiklah?
  3960. Lihat saya.
  3961.  
  3962. 884
  3963. 01:05:02,607 --> 01:05:05,359
  3964. Kita akan bersenang-senang.
  3965. Baiklah?
  3966.  
  3967. 885
  3968. 01:05:07,528 --> 01:05:10,990
  3969. [Jamie] aku - aku tidak mau pulang.
  3970. Aku ingin tinggal di sini bersama Nana.
  3971.  
  3972. 886
  3973. 01:05: 16,078 - & gt; 01: 05: 19,415
  3974. Sayang, itu hanya ayahmu
  3975. merindukanmu, kamu tahu
  3976.  
  3977. 887
  3978. 01:05: 19,498 -> 01: 05: 20,541
  3979. Ayolah.
  3980.  
  3981. 888
  3982. 01:05: 21,083 - & gt; 01: 05: 23,002
  3983. Saya ingin tinggal di sini bersamamu.
  3984.  
  3985. 889
  3986. 01:05: 25,504 -> 01: 05: 28,925
  3987. Dan ingat lehernya.
  3988.  
  3989. Anda harus bersikap lembut.
  3990.  
  3991. 890
  3992. 01:05:33,387 --> 01:05:36,015
  3993. Dan Anda akan menjadi baik.
  3994. Saya dapat memberitahu.
  3995.  
  3996. 891
  3997. 01:05: 36,098 -> 01: 05: 38,184
  3998. Sekarang, kamu panggil aku, oke?
  3999.  
  4000. 892
  4001. 01:05: 38,267 -> 01: 05: 41,187
  4002. Saya ingin tahu bagaimana sekolah berjalan.
  4003. Aku ingin tahu bagaimana keadaanmu.
  4004.  
  4005. 893
  4006. 01:05: 42,396 -> 01: 05: 44,565
  4007. -Aku cinta kamu.
  4008. -Aku mencintaimu juga.
  4009.  
  4010. 894
  4011. 01:05:47,902 --> 01:05:50,363
  4012. -Anda juga, bud.
  4013. - [Gene] Maaf, tapi kita benar-benar harus pergi.
  4014.  
  4015. 895
  4016. 01:05: 50,446 -> 01: 05: 52,448
  4017. Baiklah, kamu taruh dia
  4018. di dalam mobil, oke?
  4019.  
  4020. 896
  4021. 01:05: 53,240 - & gt; 01: 05: 55,326
  4022. -Sabar.
  4023. -Ya.
  4024.  
  4025. 897
  4026. 01:05:56,369 --> 01:05:57,662
  4027. Selamat tinggal, Gen.
  4028. -Selamat tinggal.
  4029.  
  4030. 898
  4031. 01:05: 58,663 -> 01: 06: 00,039
  4032. [tutup pintu mobil]
  4033.  
  4034. 899
  4035. 01:06:01,457 --> 01:06:03,793
  4036. - [pintu mobil terbuka]
  4037. -Putut di sabuk pengaman Anda.
  4038.  
  4039. 900
  4040. 01:06:04,627 --> 01:06:06,545
  4041. - [menutup pintu mobil, mesin mulai]
  4042. - [Jamie] Sampai jumpa!
  4043.  
  4044. 901
  4045. 01:06:07,838 --> 01:06:08,839
  4046. [Addie] Sampai jumpa!
  4047.  
  4048. 902
  4049. 01:06:13,678 --> 01:06:15,262
  4050. [pintu terbuka]
  4051.  
  4052. 903
  4053. 01:06: 18,891 -> 01: 06: 20,017
  4054. [sighs]
  4055.  
  4056. 904
  4057. 01:06:26,899 --> 01:06:27,984
  4058. [Addie mendesah]
  4059.  
  4060. 905
  4061. 01:06: 31,654 -> 01: 06: 32,989
  4062. [Louis mendesah]
  4063.  
  4064. 906
  4065. 01: 06: 38,077 -> 01: 06: 39,203
  4066. [Addie sniffles]
  4067.  
  4068. 907
  4069. 01:06: 39,870 -> 01: 06: 41,706
  4070. Anda tahu, saya juga merasakannya.
  4071.  
  4072. 908
  4073. 01:06:41,789 --> 01:06:42,873
  4074. Ketidakhadiran.
  4075.  
  4076. 909
  4077. 01:06:45,960 --> 01:06:47,878
  4078. Tapi setidaknya dia membawa anjing itu bersamanya.
  4079.  
  4080. 910
  4081. 01:06:49,338 --> 01:06:50,172
  4082. Ya.
  4083.  
  4084. 911
  4085. 01: 06: 52,675 -> 01: 06: 54,927
  4086. Anjing itu ide bagus.
  4087.  
  4088. 912
  4089. 01:06:55,011 --> 01:06:57,430
  4090. -Hmm.
  4091. - [Addie] Hmm.
  4092.  
  4093. 913
  4094. 01:07:00,182 --> 01:07:01,017
  4095. Hei.
  4096.  
  4097. 914
  4098. 01: 07: 03,310 -> 01: 07: 04,729
  4099. Aku punya ide lain.
  4100.  
  4101. 915
  4102. 01:07: 08,524 -> 01: 07: 10,401
  4103. Anda pernah ke Istana Brown?
  4104.  
  4105. 916
  4106. 01:07:12,069 --> 01:07:13,654
  4107. -Di Denver?
  4108. -Ya.
  4109.  
  4110. 917
  4111. 01: 07: 14,447 -> 01: 07: 16,532
  4112. Ya, aku selalu ingin tinggal di sana.
  4113.  
  4114. 918
  4115. 01:07 19,201 -> 01: 07: 21.787
  4116. Apa yang kamu pikirkan?
  4117. Hanya kami berdua?
  4118.  
  4119. 919
  4120. 01: 07: 22,872 -> 01: 07: 25,708
  4121. Pergi selama beberapa hari,
  4122. mengalihkan pikiran kita dari hal-hal?
  4123.  
  4124. 920
  4125. 01: 07: 26,751 -> 01: 07: 29,628
  4126. Ya Tuhan, aku belum pernah ke kota lama ini.
  4127.  
  4128. 921
  4129. 01:07: 30,254 -> 01: 07: 33,174
  4130. - [obrolan tidak jelas]
  4131. - [musik piano lembut]
  4132.  
  4133. 922
  4134. 01:08:01,994 --> 01:08:03,662
  4135. [tertawa]
  4136.  
  4137. 923
  4138. 01: 08: 03,746 -> 01: 08: 06,749
  4139. [obrolan tak jelas terus berlanjut]
  4140.  
  4141. 924
  4142. 01: 08: 09,835 -> 01: 08: 11,378
  4143. [man] Ini dia.
  4144. Nikmati masa inap anda
  4145.  
  4146. 925
  4147. 01:08:14,048 --> 01:08:15,341
  4148. - [man] Hai.
  4149. - [Louis] Hai.
  4150.  
  4151. 926
  4152. 01:08:16,300 --> 01:08:17,426
  4153. [Addie] Hai.
  4154.  
  4155. 927
  4156. 01: 08: 18,469 -> 01: 08: 19,678
  4157. Louis Waters.
  4158.  
  4159. 928
  4160. 01:08:19,762 --> 01:08:21,722
  4161. [man] Selamat datang di Brown Palace Hotel,
  4162. Pak Waters.
  4163.  
  4164. 929
  4165. 01: 08: 21,806 -> 01: 08: 23,933
  4166. -Terima kasih.
  4167. -Nyonya.
  4168. Waters.
  4169.  
  4170. 930
  4171. 01: 08: 27,103 -> 01: 08: 28,062
  4172. [Louis terkekeh]
  4173.  
  4174. 931
  4175. 01: 08: 30,564 -> 01: 08: 31,398
  4176. Uh ...
  4177.  
  4178. 932
  4179. 01:08:33,567 --> 01:08:34,527
  4180. Ini dia.
  4181.  
  4182. 933
  4183. 01:08:35,277 --> 01:08:37,530
  4184. [bermain piano]
  4185.  
  4186. 934
  4187. 01:08:41,033 --> 01:08:42,368
  4188. [pintu terbuka]
  4189.  
  4190. 935
  4191. 01: 08: 51,669 -> 01: 08: 53,671
  4192. - [Addie terkekeh]
  4193. - [lonceng lift]
  4194.  
  4195. 936
  4196. 01: 08: 56,465 -> 01: 08: 57,716
  4197. Bolehkah kita?
  4198.  
  4199. 937
  4200. 01: 08: 57,800 -> 01: 08: 59,051
  4201. Ya.
  4202.  
  4203. 938
  4204. 01:09:05,933 --> 01:09:08,352
  4205. [drama jazz halus]
  4206.  
  4207. 939
  4208. 01:09:08,435 --> 01:09:13,232
  4209. [wanita] ♪ Apa perbedaan hari yang dibuat ♪
  4210.  
  4211. 940
  4212. 01: 09: 14,483 -> 01: 09: 18,362
  4213. ♪ 24 jam kecil ♪
  4214.  
  4215. 941
  4216. 01: 09: 20,364 -> 01: 09: 25,161
  4217. ♪ Membawa matahari dan bunga ♪
  4218.  
  4219. 942
  4220. 01:09:25,578 --> 01:09:29,373
  4221. ♪ Dimana dulu ada hujan ♪
  4222.  
  4223. 943
  4224. 01:09:31,500 --> 01:09:36,213
  4225. ♪ Saya kemarin berwarna biru, sayang ♪
  4226.  
  4227. 944
  4228. 01:09: 37,673 -> 01: 09: 41,802
  4229. ♪ Hari ini aku bagian dari dirimu, sayang ♪
  4230.  
  4231. 945
  4232. 01:09: 43,262 -> 01: 09: 47,808
  4233. ♪ Malam kesepian saya selesai, sayang ♪
  4234.  
  4235. 946
  4236. 01: 09: 49,226 -> 01: 09: 54,565
  4237. ♪ Karena kau bilang kau milikku ♪
  4238.  
  4239. 947
  4240. 01: 09: 54,648 -> 01: 09: 56,400
  4241. ♪ Oh ♪
  4242.  
  4243. 948
  4244. 01: 09: 56,483 -> 01: 09: 59,820
  4245. ♪ Apa perbedaan hari membuat ♪
  4246.  
  4247. 949
  4248. 01: 09: 59,904 -> 01: 10: 01,780
  4249. [tempo mempercepat]
  4250.  
  4251. 950
  4252. 01:10:01,864 --> 01:10:06,577
  4253. ♪ Ada pelangi di hadapanku ♪
  4254.  
  4255. 951
  4256. 01: 10: 06,660 -> 01: 10: 10,915
  4257. ♪ Langit di atas tidak bisa penuh badai ♪
  4258.  
  4259. 952
  4260. 01:10:10,998 --> 01:10:13,417
  4261. ♪ Sejak saat itu kebahagiaan ♪
  4262.  
  4263. 953
  4264. 01: 10: 14,752 -> 01: 10: 16,587
  4265. ♪ Ciuman mendebarkan itu ♪
  4266.  
  4267. 954
  4268. 01: 10: 16,670 -> 01: 10: 19,423
  4269. [musik diputar dengan lembut di radio]
  4270.  
  4271. 955
  4272. 01: 10: 19,506 -> 01: 10: 20,507
  4273. [tutup pintu]
  4274.  
  4275. 956
  4276. 01: 10: 20,591 -> 01: 10: 22,676
  4277. - [Louis] Baiklah, halo.
  4278. -Halo.
  4279.  
  4280. 957
  4281. 01: 10: 29,266 -> 01: 10: 30,226
  4282. [klik radio]
  4283.  
  4284. 958
  4285. 01: 10: 41,946 -> 01: 10: 42,780
  4286. Begitu...
  4287.  
  4288. 959
  4289. 01: 10: 43,948 -> 01: 10: 45,241
  4290. kami melakukan ini
  4291.  
  4292. 960
  4293. 01:10:45,866 --> 01:10:47,910
  4294. -Apakah kamu mau?
  4295. -Aku.
  4296.  
  4297. 961
  4298. 01: 10: 54,375 -> 01: 10: 56,085
  4299. Ya, tapi
  4300.  
  4301. 962
  4302. 01: 10: 56,168 -> 01: 10: 58,212
  4303. -tidak ada.
  4304. -Oh?
  4305.  
  4306. 963
  4307. 01: 10: 58,295 -> 01: 10: 59,755
  4308. Sudah lama.
  4309.  
  4310. 964
  4311. 01:11:01,590 --> 01:11:03,092
  4312. Sudahkah anda lupa bagaimana?
  4313.  
  4314. 965
  4315. 01:11:04,593 --> 01:11:05,427
  4316. Tidak.
  4317.  
  4318. 966
  4319. 01: 11: 09,932 -> 01: 11: 10,766
  4320.  
  4321. Baik...
  4322.  
  4323. 967
  4324. 01: 11: 13,394 -> 01: 11: 15,145
  4325. Anda tahu, kita tidak perlu terburu-buru.
  4326.  
  4327. 968
  4328. 01: 11: 17,273 -> 01: 11: 19,191
  4329. Kita bisa meluangkan waktu kita.
  4330.  
  4331. 969
  4332. 01: 11: 25,072 -> 01: 11: 30,119
  4333. ♪ Saya ingin jenis cinta hari Minggu ♪
  4334.  
  4335. 970
  4336. 01: 11: 32,788 -> 01: 11: 36,000
  4337. ♪ Oh, ya, ya ♪
  4338.  
  4339. 971
  4340. 01: 11: 36,083 -> 01: 11: 40,129
  4341. ♪ Aku ingin cinta yang ada di alun-alun ♪
  4342.  
  4343. 972
  4344. 01: 11: 42,798 -> 01: 11: 46,719
  4345. ♪ Sepertinya tidak bisa menemukan seseorang ♪
  4346.  
  4347. 973
  4348. 01: 11: 46,802 -> 01: 11: 48,929
  4349. ♪ Seseorang yang peduli ♪
  4350.  
  4351. 974
  4352. 01: 11: 50,723 -> 01: 11: 54,935
  4353. ♪ Dan aku di jalan yang sepi ♪
  4354.  
  4355. 975
  4356. 01: 11: 55,019 -> 01: 11: 57,938
  4357. ♪ Itu mengarah ke mana-mana ♪
  4358.  
  4359. 976
  4360. 01:12:00,149 --> 01:12:05,321
  4361. ♪ Aku butuh jenis cinta hari Minggu ♪
  4362.  
  4363. 977
  4364. 01: 12: 11,618 -> 01: 12: 16,040
  4365. ♪ Saya melakukan mimpi saya minggu ♪
  4366.  
  4367. 978
  4368. 01: 12: 16,123 -> 01: 12: 18,250
  4369. ♪ Oh, ya ♪
  4370.  
  4371. 979
  4372. 01: 12: 18,334 -> 01: 12: 20,711
  4373. ♪ Semua minggu saya scheming ♪
  4374.  
  4375. 980
  4376. 01: 12: 20,794 -> 01: 12: 26,759
  4377. ♪ Setiap menit, setiap jam, setiap hari ♪
  4378.  
  4379. 981
  4380. 01: 12: 29,303 -> 01: 12: 32,890
  4381. ♪ Oh, aku berharap bisa menemukan ♪
  4382.  
  4383. 982
  4384. 01: 12: 32,973 -> 01: 12: 34,892
  4385. [obrolan tidak jelas]
  4386.  
  4387. 983
  4388. 01: 12: 34,975 -> 01: 12: 37,770
  4389. [Dorlan] Kalian punya yang bagus.
  4390. Itu kamu juga, Madame.
  4391.  
  4392. 984
  4393. 01: 12: 37,853 -> 01: 12: 39,229
  4394. [pintu terbuka, lonceng jingle]
  4395.  
  4396. 985
  4397. 01:12:39,313 --> 01:12:41,523
  4398. -[tertawa]
  4399. - [tutup pintu]
  4400.  
  4401. 986
  4402. 01:12:42,316 --> 01:12:45,402
  4403. -Biarkan saya memberitahu Anda tentang mereka dua.
  4404. - [pintu terbuka, tutup]
  4405.  
  4406. 987
  4407. 01: 12: 45,486 -> 01: 12: 48,906
  4408. Dia adalah apa yang Anda sebut
  4409. seorang jalang marah -
  4410.  
  4411. 988
  4412. 01:12:48,989 --> 01:12:50,407
  4413. [man] Hei, Louis.
  4414.  
  4415. 989
  4416. 01:12:50,491 --> 01:12:52,242
  4417. [Louis] Hai.
  4418. Apa kabar kalian?
  4419.  
  4420. 990
  4421. 01:12:52,326 --> 01:12:53,869
  4422. [salam tumpang tindih]
  4423.  
  4424. 991
  4425. 01:12:53,952 --> 01:12:55,662
  4426. [Dorlan] Hadir dari masa lalu.
  4427.  
  4428. 992
  4429. 01: 12: 55,746 -> 01: 12: 57,748
  4430. -Sini.
  4431. -ini kamu pergi
  4432.  
  4433. 993
  4434. 01:13:00,042 --> 01:13:03,379
  4435. - [Dorlan] Lama tidak melihat.
  4436. -Yeah, sudah.
  4437.  
  4438. 994
  4439. 01:13: 10.135 -> 01: 13: 11,970
  4440. Aku mengatakannya pada seseorang.
  4441. Ini satu lagi.
  4442.  
  4443. 995
  4444. 01: 13: 12,054 -> 01: 13: 16,100
  4445. Kalian ingat yang satu tentang
  4446. Pria yang mulai berhubungan seks lagi?
  4447.  
  4448. 996
  4449. 01: 13: 16,183 -> 01: 13: 19,186
  4450. [tertawa]
  4451.  
  4452. 997
  4453. 01:13: 29,029 -> 01: 13: 31,698
  4454. -Ini aku pergi
  4455. - [klip bowling clatter]
  4456.  
  4457. 998
  4458. 01: 13: 37,204 -> 01: 13: 39,373
  4459. - [terengah-engah dan menjerit]
  4460. - [pin clatter]
  4461.  
  4462. 999
  4463. 01: 13: 39,456 -> 01: 13: 41,500
  4464. [tepuk tangan]
  4465.  
  4466. 1000
  4467. 01: 13: 41,583 -> 01: 13: 45,254
  4468. Aku akan pergi ke Prancis,
  4469. yang saya sangat senang pergi ke Paris.
  4470.  
  4471. 1001
  4472. 01:13: 45,337 -> 01: 13: 47,256
  4473. Aku punya teman
  4474. yang telah pindah ke Swiss,
  4475.  
  4476. 1002
  4477. 01:13: 47,339 -> 01: 13: 49,466
  4478. jadi saya akan beristirahat sejenak disana
  4479.  
  4480. 1003
  4481. 01:13:49,550 --> 01:13:55,514
  4482. dan akhirnya berakhir di Italia,
  4483. tepat di Florence
  4484.  
  4485. 1004
  4486. 01:13/2006: 59,268
  4487. [Addie] Anda sudah merencanakan semuanya.
  4488.  
  4489. 1005
  4490. 01:13:59,351 --> 01:14:01,895
  4491. - [terkekeh]
  4492. -Anda yakin ingin melakukan ini?
  4493.  
  4494. 1006
  4495. 01: 14: 01,979 -> 01: 14: 04,356
  4496. [tertawa] Ayah
  4497. Ya.
  4498.  
  4499. 1007
  4500. 01: 14: 04,440 -> 01: 14: 07,025
  4501. Aku sudah diterima
  4502. ke bengkel cetak.
  4503.  
  4504. 1008
  4505. 01: 14: 09,111 -> 01: 14: 10,863
  4506. Akan butuh bantuan untuk membayar ini?
  4507.  
  4508. 1009
  4509. 01: 14: 11,363 -> 01: 14: 13,907
  4510. -Aku sudah sedikit menabung.
  4511. -Hmm.
  4512.  
  4513. 1010
  4514. 01:14/01/19 01:09: 17,411
  4515. Maksudku, lebih dari sedikit,
  4516. sebenarnya banyak
  4517.  
  4518. 1011
  4519. 01: 14: 18,078 -> 01: 14: 19,663
  4520. Anda tahu apa yang saya inginkan?
  4521.  
  4522. 1012
  4523. 01: 14: 19,746 -> 01: 14: 23,208
  4524. Saya berharap Anda akan menemukan pria yang sangat baik
  4525. untuk bepergian ke Eropa dengan,
  4526.  
  4527. 1013
  4528. 01: 14: 23,292 -> 01: 14: 25,002
  4529. pergi ke Italia bersamanya
  4530.  
  4531. 1014
  4532. 01: 14: 25,085 -> 01: 14: 28,088
  4533. Berkelilinglah, mintalah dia menjagamu,
  4534. minta dia memasak untukmu
  4535.  
  4536. 1015
  4537. 01: 14: 29,089 -> 01: 14: 32,050
  4538. - tunggu saja tangan dan kakimu
  4539. - [tertawa]
  4540.  
  4541. 1016
  4542. 01: 14: 32,134 -> 01: 14: 34,595
  4543. Anda tahu, mungkin dia akan menemukannya di sana.
  4544.  
  4545. 1017
  4546. 01: 14: 35,095 -> 01: 14: 36,597
  4547. Terima kasih, addie
  4548.  
  4549. 1018
  4550. 01:14: 37,181 -> 01: 14: 38,891
  4551. Ayahku sepertinya mengira itu salahnya
  4552.  
  4553. 1019
  4554. 01: 14: 38,974 -> 01: 14: 42,144
  4555. bahwa hubungan saya tidak bertahan lebih lama
  4556. dari enam bulan
  4557.  
  4558. 1020
  4559. 01: 14: 42,811 -> 01: 14: 44,229
  4560. Tapi ... ya.
  4561.  
  4562. 1021
  4563. 01:14:51;>> 01: 14: 47,774
  4564. Saya mencoba untuk bertanggung jawab
  4565. untuk barang saya sendiri
  4566.  
  4567. 1022
  4568. 01:14:49,651 --> 01:14:52,821
  4569. -Mungkin Anda berdua harus--
  4570. -Tidak tidak.
  4571. Tolong tetap disini.
  4572.  
  4573. 1023
  4574. 01:14: 53,405 -> 01: 14: 54,406
  4575. Jangan pergi
  4576.  
  4577. 1024
  4578. 01: 14: 59,745 -> 01: 15: 03,540
  4579. Ada, um, setahun ketika aku masih kecil
  4580.  
  4581. 1025
  4582. 01:15: 03,624 -> 01: 15: 07,127
  4583. Bila keadaan tidak begitu baik di rumah.
  4584.  
  4585. 1026
  4586. 01:15:51 -> 01: 15: 13,675
  4587. Dan ayah saya membelikan saya set kereta api.
  4588.  
  4589. 1027
  4590. 01:15: 15,302 -> 01: 15: 17,804
  4591. Dan dia memberitahuku
  4592. bahwa kita akan membangunnya bersama,
  4593.  
  4594. 1028
  4595. 01:15:5188 -> 01: 15: 21,975
  4596. dan kemudian setelah selesai,
  4597. itu akan membawa kita ke tempat-tempat yang menakjubkan.
  4598.  
  4599. 1029
  4600. 01:15: 24,228 -> 01:15: 25,395
  4601. Baik...
  4602.  
  4603. 1030
  4604. 01:15: 25,479 -> 01: 15: 29,358
  4605. Inilah saya membangun kereta sendiri.
  4606.  
  4607. 1031
  4608. 01:15: 31.652 -> 01:15: 34,446
  4609. Dan aku ingin memastikannya
  4610. untuk datang ke sini dan memberitahu Anda itu
  4611.  
  4612. 1032
  4613. 01:15: 37,199 -> 01: 15: 42,079
  4614. Dan terapis saya menginginkan saya
  4615.  
  4616. untuk datang ke sini dan memberitahu Anda itu
  4617.  
  4618. 1033
  4619. 01:15: 42,162 -> 01:15: 44,790
  4620. [Tertawa] Saya tidak tahu.
  4621.  
  4622. 1034
  4623. 01:15: 46,041 -> 01: 15: 47,626
  4624. - [sniffles]
  4625. -Tapi...
  4626.  
  4627. 1035
  4628. 01:15:52,923 --> 01:15:53,882
  4629. Hei.
  4630.  
  4631. 1036
  4632. 01:16:00,264 --> 01:16:01,431
  4633. Aku akan bertahan pada ini ...
  4634.  
  4635. 1037
  4636. 01:16:02,849 --> 01:16:05,310
  4637. -atau aku bisa melacakmu
  4638. - [Holly tertawa]
  4639.  
  4640. 1038
  4641. 01: 16: 05,394 -> 01: 16: 06,645
  4642. Aku akan cek.
  4643.  
  4644. 1039
  4645. 01: 16: 07,604 -> 01: 16: 10,607
  4646. [pin clatter, senyap sorak]
  4647.  
  4648. 1040
  4649. 01: 16: 13,944 -> 01: 16: 15,487
  4650. [Addie] Bagus untukmu
  4651.  
  4652. 1041
  4653. 01: 16: 16,697 -> 01: 16: 17,781
  4654. Bagus untukmu.
  4655.  
  4656. 1042
  4657. 01:16:17,864 --> 01:16:21,076
  4658. Sampai jumpa, Addie.
  4659. Sampai jumpa, Ayah.
  4660. Aku cinta kamu.
  4661. Aku akan meneleponmu
  4662.  
  4663. 1043
  4664. 01: 16: 24,121 -> 01: 16: 26,415
  4665. - [ban memekik]
  4666. - [Addie] Oh, Tuhanku
  4667.  
  4668. 1044
  4669. 01: 16: 26,498 -> 01: 16: 28,166
  4670. [ban memekik]
  4671.  
  4672. 1045
  4673. 01: 16: 28,250 -> 01: 16: 30,335
  4674. - [klakson klakson]
  4675. - [Louis] Hati-hati!
  4676.  
  4677. 1046
  4678. 01: 16: 32,296 -> 01: 16: 34,423
  4679. - [Addie terkekeh]
  4680. - [Ban memekik di kejauhan]
  4681.  
  4682. 1047
  4683. 01:16:39,928 --> 01:16:42,139
  4684. Anak perempuanmu itu
  4685. benar-benar sesuatu
  4686.  
  4687. 1048
  4688. 01: 16: 42,222 -> 01: 16: 43,807
  4689. -Yeah, dia yakin begitu.
  4690. -Wow.
  4691.  
  4692. 1049
  4693. 01: 16: 46,602 -> 01: 16: 47,936
  4694. - [Addie mendesah]
  4695. - [Mengendus Louis]
  4696.  
  4697. 1050
  4698. 01:16:49,563 --> 01:16:51,481
  4699. -Apakah Anda tahu apa yang saya sadari?
  4700. -Apa?
  4701.  
  4702. 1051
  4703. 01:16:51,565 --> 01:16:53,859
  4704. Kami bukan berita besar lagi.
  4705.  
  4706. 1052
  4707. 01: 16: 55,444 -> 01: 16: 58,071
  4708. Kami bukan hanya berita besar.
  4709. Kami bahkan tidak sedikit kabar lagi.
  4710.  
  4711. 1053
  4712. 01: 16: 58,155 -> 01: 17: 01,408
  4713. - [Addie terkekeh] Apakah kamu mau jadi berita?
  4714. -Yah, Anda tahu apa yang saya inginkan?
  4715.  
  4716. 1054
  4717. 01:17:01,491 --> 01:17:05,787
  4718. Saya hanya ingin menjalani hari saya
  4719. dan kemudian datang memberitahu Anda tentang hal itu di malam hari.
  4720.  
  4721. 1055
  4722. 01:17:08,749 --> 01:17:09,916
  4723. [Addie] Semua
  4724.  
  4725. 1056
  4726. 01: 17: 13,211 -> 01: 17: 14,588
  4727. [musik piano diputar di radio]
  4728.  
  4729. 1057
  4730. 01: 17: 14,671 -> 01: 17: 17,257
  4731. ♪ Dimana dulu ada hujan ♪
  4732.  
  4733. 1058
  4734. 01:17:19,384 --> 01:17:23,055
  4735. [bernyanyi secara tidak jelas]
  4736.  
  4737. 1059
  4738. 01:17:23,138 --> 01:17:26,141
  4739. [jazzy music playing over radio]
  4740.  
  4741. 1060
  4742. 01:17: 38,945 -> 01: 17: 40,447
  4743. [berhenti mesin dan musik]
  4744.  
  4745. 1061
  4746. 01:17:47,371 --> 01:17:49,373
  4747. [bel pintu berdengung]
  4748.  
  4749. 1062
  4750. 01:17:51,541 --> 01:17:53,001
  4751. Hei, Louis.
  4752.  
  4753. 1063
  4754. 01:17:53,585 --> 01:17:55,003
  4755. - [tutup pintu]
  4756. -Oh, hai, Charlie.
  4757.  
  4758. 1064
  4759. 01: 17: 55,087 -> 01: 17: 57,297
  4760. Semua orang mencarimu
  4761. sepanjang pagi
  4762.  
  4763. 1065
  4764. 01: 17: 57,381 -> 01: 17: 58,465
  4765. Kemana Saja Kamu?
  4766.  
  4767. 1066
  4768. 01: 17: 59,049 -> 01: 18: 01,259
  4769. Saya di Phillips
  4770. mendapatkan ban musim dingin saya
  4771. Mengapa?
  4772.  
  4773. 1067
  4774. 01: 18: 02,761 -> 01: 18: 04,262
  4775. Uh, hei, Louis, um ...
  4776.  
  4777. 1068
  4778. 01:18: 05,138 -> 01: 18: 06,390
  4779. W - ada apa
  4780.  
  4781. 1069
  4782. 01:18: 31,915 -> 01: 18: 34,835
  4783. [obrolan rendah yang tidak jelas]
  4784.  
  4785. 1070
  4786. 01:18: 38.088 -> 01: 18: 39,923
  4787. -Iya nih?
  4788. -Addie Moore?
  4789.  
  4790. 1071
  4791. 01:18: 40.006 -> 01: 18: 41,299
  4792. Addie Moore.
  4793.  
  4794. 1072
  4795. 01:18: 41,383 -> 01: 18: 43,468
  4796. [mesin berbunyi terus]
  4797.  
  4798. 1073
  4799. 01:18: 47,472 -> 01: 18: 49,391
  4800. -Addie.
  4801. - [erangan]
  4802.  
  4803. 1074
  4804. 01:18: 49,474 -> 01: 18: 51,017
  4805. -Oh.
  4806. -Aku tidak bermaksud membuatmu takut.
  4807.  
  4808. 1075
  4809. 01:18: 51,101 -> 01: 18: 54,730
  4810. [terkekeh lemah] Louis.
  4811. Oh, Louis.
  4812.  
  4813. 1076
  4814. 01:18: 54,813 -> 01: 18: 58,358
  4815. Oh, aku sangat bodoh.
  4816. [sighs]
  4817.  
  4818. 1077
  4819. 01:18:5442 -> 01: 19: 01,820
  4820. Itu hanya jatuh.
  4821. Saya - saya tidak memperhatikan.
  4822.  
  4823. 1078
  4824. 01:19: 03,488 -> 01: 19: 05,031
  4825. Kamu memiliki banyak kesakitan?
  4826.  
  4827. 1079
  4828. 01:19: 06,199 -> 01: 19: 08,493
  4829. -Mm.
  4830. -Ya.
  4831.  
  4832. 1080
  4833. 01:19: 08,577 - & gt; 01: 19: 11,371
  4834. Aku harus menjalani operasi,
  4835. tapi aku akan baik-baik saja
  4836.  
  4837. 1081
  4838. 01:19: 12,622 -> 01: 19: 13,790
  4839. Apa yang dapat saya?
  4840.  
  4841. 1082
  4842. 01:19:19: 15,959 -> 01: 19: 17,252
  4843. Cium aku?
  4844.  
  4845. 1083
  4846. 01:19: 17,753 -> 01: 19: 18,628
  4847. Sangat?
  4848.  
  4849. 1084
  4850. 01:19:20,589 --> 01:19:21,590
  4851. [mengetuk pintu]
  4852.  
  4853. 1085
  4854. 01: 19: 24,551 -> 01: 19: 25,552
  4855. [Gene] apa kabar
  4856.  
  4857. 1086
  4858. 01:19: 26,845 -> 01:19: 28,346
  4859. [Addie] Oh, aku akan baik-baik saja.
  4860.  
  4861. 1087
  4862. 01:19:19: 28.889 -> 01:19: 30,515
  4863. Ya, kamu akan baik-baik saja
  4864.  
  4865. 1088
  4866. 01: 19: 30,599 -> 01: 19: 33,101
  4867. Saya baru saja berbicara dengan dokter,
  4868. dan mereka bilang itu tidak begitu bagus.
  4869.  
  4870. 1089
  4871. 01:19: 35,020 -> 01: 19: 37,647
  4872. - [Gene stammers]
  4873. -Gene, itu akan baik-baik saja
  4874.  
  4875. 1090
  4876. 01:19: 37,731 -> 01: 19: 40,358
  4877. Maafkan saya.
  4878. Apakah Anda keberatan
  4879. melangkah keluar sebentar?
  4880.  
  4881. 1091
  4882. 01:19: 43,737 -> 01: 19: 44,613
  4883. [Addie] Gene.
  4884.  
  4885. 1092
  4886. 01: 19: 45,739 -> 01: 19: 49,117
  4887. Mom, seharusnya begitu
  4888. keluarga hanya kembali ke sini, oke?
  4889.  
  4890. 1093
  4891. 01:19: 51,453 -> 01: 19: 54,206
  4892. Tidak masalah.
  4893. Aku akan kembali ke rumah
  4894. dan mengambil beberapa barang.
  4895.  
  4896. 1094
  4897. 01:20: 27.697 -> 01: 20: 30,534
  4898. [Addie] Gene ingin aku pindah
  4899. dengan dia dan Jamie.
  4900.  
  4901. 1095
  4902. 01:20: 33,286 -> 01:20: 37.791
  4903. Dia khawatir aku terlalu jauh
  4904. dan saya sendiri
  4905.  
  4906. 1096
  4907. 01:20: 40,585 -> 01: 20: 42,420
  4908. Kukatakan padanya aku tidak sendirian.
  4909.  
  4910. 1097
  4911. 01:20:51,513 --> 01:20:52,931
  4912. Saya menghargai itu.
  4913.  
  4914. 1098
  4915. 01: 21: 01,314 -> 01: 21: 02,274
  4916. Saya kira itu ...
  4917.  
  4918. 1099
  4919. 01: 21: 05,151 -> 01: 21: 06,486
  4920. Saya rasa itu bagus kan?
  4921.  
  4922. 1100
  4923. 01: 21: 08,154 -> 01: 21: 09,447
  4924. Maksudku, dia peduli padamu.
  4925.  
  4926. 1101
  4927. 01: 21: 11,575 -> 01: 21: 12,492
  4928. Saya, um ...
  4929.  
  4930. 1102
  4931.  
  4932. 01:21:14,578 --> 01:21:16,746
  4933. Saya tidak berpikir Beverly akan kembali.
  4934.  
  4935. 1103
  4936. 01:21:18,582 --> 01:21:21,042
  4937. [sighs] Dan dia butuh pertolongan
  4938. dengan Jamie.
  4939.  
  4940. 1104
  4941. 01:21:25,755 --> 01:21:27,382
  4942. Jadi apa yang akan kamu lakukan?
  4943.  
  4944. 1105
  4945. 01: 21: 30,802 -> 01: 21: 32,679
  4946. Baiklah, saya katakan padanya ...
  4947.  
  4948. 1106
  4949. 01: 21: 34,639 -> 01: 21: 36,600
  4950. bahwa aku tidak bisa hanya ...
  4951.  
  4952. 1107
  4953. 01:21:39,895 --> 01:21:42,939
  4954. Aku tidak bisa menyerah begitu saja
  4955. dan pergi dari sini
  4956.  
  4957. 1108
  4958. 01: 21: 45,775 -> 01: 21: 46,902
  4959. Mm.
  4960.  
  4961. 1109
  4962. 01: 21: 47,402 -> 01: 21: 50,739
  4963. Apa yang Anda katakan tentang tidak mencoba
  4964. untuk memperbaiki semuanya sepanjang waktu?
  4965.  
  4966. 1110
  4967. 01:21:50,822 --> 01:21:52,824
  4968. Itu untukmu, bukan aku.
  4969.  
  4970. 1111
  4971. 01:21:52,908 --> 01:21:54,659
  4972. [Tertawa] Oh, itu benar
  4973.  
  4974. 1112
  4975. 01: 22: 01,124 -> 01: 22: 02,667
  4976. Aku merindukan tempat tidur kami.
  4977.  
  4978. 1113
  4979. 01: 22: 03,335 -> 01: 22: 04,169
  4980. Ya.
  4981.  
  4982. 1114
  4983. 01: 22: 10,634 -> 01: 22: 13,637
  4984. [telepon berdering]
  4985.  
  4986. 1115
  4987. 01: 22: 20,310 -> 01: 22: 21,186
  4988. [Addie] Oh.
  4989.  
  4990. 1116
  4991. 01: 22: 21,269 -> 01: 22: 24,314
  4992. [terus dering]
  4993.  
  4994. 1117
  4995. 01: 22: 27,609 -> 01: 22: 30,028
  4996. Halo?
  4997. Jamie?
  4998.  
  4999. 1118
  5000. 01: 23: 14,239 -> 01: 23: 15,281
  5001. [Bonny merengek]
  5002.  
  5003. 1119
  5004. 01:23:24,165 --> 01:23:25,834
  5005. Ke mana ini pergi?
  5006.  
  5007. 1120
  5008. 01: 23: 25,917 -> 01: 23: 28,378
  5009. Saya pikir Anda bisa menyelesaikan ini di sini.
  5010.  
  5011. 1121
  5012. 01: 23: 28,461 -> 01: 23: 30,296
  5013. -Lihat apakah itu sesuai
  5014. -Tidak.
  5015.  
  5016. 1122
  5017. 01: 23: 30,380 -> 01: 23: 31,756
  5018. Tidak?
  5019.  
  5020. 1123
  5021. 01:23:31,840 --> 01:23:33,174
  5022. Nah, kamu hebat di sini.
  5023.  
  5024. 1124
  5025. 01: 23: 34,467 -> 01: 23: 36,011
  5026. Ini luar biasa
  5027.  
  5028. 1125
  5029. 01: 23: 36,094 -> 01: 23: 39,097
  5030. [keduanya berceloteh secara tidak jelas]
  5031.  
  5032. 1126
  5033. 01: 23: 47,856 -> 01: 23: 48,773
  5034. [sighs]
  5035.  
  5036. 1127
  5037. 01:23:48,857 --> 01:23:50,108
  5038. Hampir.
  5039.  
  5040. 1128
  5041. 01: 23: 52,110 -> 01: 23: 54,195
  5042. -Yeah, tapi--
  5043. - [mendekati mobil, metal slam]
  5044.  
  5045. 1129
  5046. 01: 23: 57,741 -> 01: 24: 00,910
  5047. [anjing menggonggong di kejauhan]
  5048.  
  5049. 1130
  5050. 01: 24: 03,621 -> 01: 24: 05,373
  5051. Hei, ayo kita bawa ini ke kamarmu, oke?
  5052.  
  5053. 1131
  5054. 01: 24: 06,583 -> 01: 24: 09,461
  5055. Ayo, di sini.
  5056. Mari selesaikan ini di kamar Anda.
  5057.  
  5058. 1132
  5059. 01:24:12,589 --> 01:24:14,132
  5060. Oke, aku pergi
  5061.  
  5062. 1133
  5063. 01: 24: 16,384 -> 01: 24: 17,343
  5064. [pintu mobil dibanting]
  5065.  
  5066. 1134
  5067. 01: 24: 24,184 -> 01: 24: 25,018
  5068. Gen?
  5069.  
  5070. 1135
  5071. 01: 24: 27,395 -> 01: 24: 28,897
  5072. Dimana kamu?
  5073.  
  5074. 1136
  5075. 01: 24: 28,980 -> 01: 24: 31,274
  5076. [Gene] Sst.
  5077. Jangan mulai
  5078.  
  5079. 1137
  5080. 01: 24: 31,357 -> 01: 24: 32,567
  5081. [terkekeh]
  5082.  
  5083. 1138
  5084. 01: 24: 32,650 -> 01: 24: 35,945
  5085. Dia berumur tujuh tahun.
  5086. Apa yang kau pikirkan?
  5087.  
  5088. 1139
  5089. 01: 24: 43,161 -> 01: 24: 46,247
  5090. Apakah itu - apakah itu truk Louis?
  5091.  
  5092. 1140
  5093. 01: 24: 46,331 -> 01: 24: 47,248
  5094. Iya nih.
  5095.  
  5096. 1141
  5097. 01: 24: 49,167 -> 01: 24: 50,919
  5098. Dia ada di dalam dengan Jamie.
  5099.  
  5100. 1142
  5101. 01: 24: 53,922 -> 01: 24: 58,093
  5102. Jadi Anda dan Louis Waters akan melakukannya
  5103. punya keluarga berpura-pura, bukan?
  5104.  
  5105. 1143
  5106. 01: 24: 58,176 -> 01: 25: 02,013
  5107. [sighs] Gene, kemarilah.
  5108. Biarkan aku membuatkan kopi untukmu.
  5109.  
  5110. 1144
  5111. 01: 25: 02,097 -> 01: 25: 02,931
  5112. Kemari.
  5113.  
  5114. 1145
  5115. 01: 25: 04,015 -> 01: 25: 06,643
  5116. [Tertawa] Oh, ayo.
  5117.  
  5118. 1146
  5119. 01:25:06,726 --> 01:25:09,062
  5120. Berhenti berpura-pura seperti Anda peduli.
  5121. Ayolah.
  5122.  
  5123. 1147
  5124. 01: 25: 10,730 -> 01: 25: 12,982
  5125. [Addie] aku ibumu
  5126. Tentu aku peduli.
  5127.  
  5128. 1148
  5129. 01: 25: 13,066 -> 01: 25: 15,401
  5130. Tidak, tidak, dan Anda tidak pernah melakukannya.
  5131.  
  5132. 1149
  5133. 01: 25: 16,194 -> 01: 25: 18,696
  5134. Dan tidak apa-apa.
  5135. Tidak masalah--
  5136.  
  5137. 1150
  5138. 01:25:5880 -> 01: 25: 20,865
  5139. Saya tahu bahwa saya tidak sempurna, tapi saya mencoba.
  5140.  
  5141. 1151
  5142. 01:25:20,949 --> 01:25:22,534
  5143. Tidak, tidak!
  5144. Kamu tidak!
  5145.  
  5146. 1152
  5147. 01:25:26,579 --> 01:25:29,249
  5148. [terkekeh] Anda tidak.
  5149. Ayolah.
  5150.  
  5151. 1153
  5152. 01:25:30,458 --> 01:25:31,918
  5153. [terkekeh] kamu tidak disana
  5154.  
  5155. 1154
  5156. 01: 25: 39,050 -> 01: 25: 40,135
  5157. Uh ...
  5158.  
  5159. 1155
  5160. 01: 25: 40,218 -> 01: 25: 42,303
  5161. [terkekeh] Aku benar-benar mabuk.
  5162.  
  5163. 1156
  5164. 01:25:43,138 --> 01:25:44,556
  5165. Lihat apa yang saya lakukan
  5166.  
  5167. 1157
  5168. 01: 25: 44,639 -> 01: 25: 46,766
  5169. [terkekeh] Anda harus melihat apa yang saya lakukan.
  5170.  
  5171. 1158
  5172. 01:25:48,017 --> 01:25:48,852
  5173. Masuk ke dalam.
  5174.  
  5175. 1159
  5176. 01: 25: 50,854 -> 01: 25: 52,355
  5177. Dengar, aku harus memberitahumu sesuatu.
  5178.  
  5179. 1160
  5180. 01: 25: 55,316 -> 01: 25: 56,985
  5181. Apakah kamu ingat malam itu ...
  5182.  
  5183. 1161
  5184. 01: 25: 57,068 -> 01: 25: 59,654
  5185. [membersihkan tenggorokan]
  5186. ... setelah kecelakaan di ambulans?
  5187.  
  5188. 1162
  5189. 01: 26: 02,532 -> 01: 26: 04,450
  5190. Aku ingat ambulans.
  5191. Tentu saja.
  5192.  
  5193. 1163
  5194. 01: 26: 04,534 -> 01: 26: 07,453
  5195. -Ya?
  5196. -Oh, Tuhan, Gene.
  5197.  
  5198. 1164
  5199. 01:26:07,537 --> 01:26:08,872
  5200. Sekarang, Anda ingat atau tidak.
  5201.  
  5202. 1165
  5203. 01:26:10,790 --> 01:26:12,876
  5204. Aku memberimu kesempatan lagi di sini.
  5205.  
  5206. 1166
  5207. 01:26: 15,211 -> 01: 26: 17,338
  5208. Tentu saja aku ingat ambulansnya.
  5209. -Anda lakukan?
  5210. Baik.
  5211.  
  5212. 1167
  5213. 01:26:17,422 --> 01:26:20,925
  5214. Anda bahkan tidak bisa melihat saya selama berminggu-minggu.
  5215.  
  5216. 1168
  5217. 01:26:24,929 --> 01:26:28,558
  5218. Oh, sayang, aku tidak pernah menyalahkan siapa pun
  5219. untuk kematian Connie
  5220.  
  5221. 1169
  5222. 01: 26: 31,728 -> 01: 26: 32,562
  5223. Saya tidak
  5224.  
  5225. 1170
  5226. 01:26:35,940 --> 01:26:37,150
  5227. Berhentilah menolaknya.
  5228.  
  5229. 1171
  5230. 01:26:42,989 --> 01:26:44,282
  5231. Berhentilah menolaknya.
  5232.  
  5233. 1172
  5234. 01: 27: 00,715 -> 01: 27: 02,050
  5235. Aku, uh ...
  5236.  
  5237. 1173
  5238. 01: 27: 02,133 -> 01: 27: 04,093
  5239. Saya menghargai Anda datang ke sini.
  5240.  
  5241. 1174
  5242. 01: 27: 05,762 -> 01: 27: 06,679
  5243. Ayo masuk ke dalam.
  5244.  
  5245. 1175
  5246. 01: 27: 06,763 -> 01: 27: 10,058
  5247.  
  5248. [sighs] Ayo masuk ke dalam
  5249.  
  5250. 1176
  5251. 01:27: 52,350 -> 01: 27: 53,601
  5252. [kunci clatter]
  5253.  
  5254. 1177
  5255. 01:27: 53,685 -> 01: 27: 56,688
  5256. Louis, apa kau keberatan?
  5257. jika aku tidur sendiri malam ini?
  5258.  
  5259. 1178
  5260. 01: 28: 01,484 -> 01: 28: 02,318
  5261. Baik.
  5262.  
  5263. 1179
  5264. 01:28:04,737 --> 01:28:06,990
  5265. Bisakah saya setidaknya membantu Anda di lantai atas?
  5266.  
  5267. 1180
  5268. 01:28:19,502 --> 01:28:20,336
  5269. [mengendus]
  5270.  
  5271. 1181
  5272. 01: 28: 26,009 -> 01: 28: 26,843
  5273. [mengendus]
  5274.  
  5275. 1182
  5276. 01: 28: 29,637 -> 01: 28: 31,222
  5277. [sighs]
  5278.  
  5279. 1183
  5280. 01: 28: 45,737 -> 01: 28: 47,238
  5281. [mengetuk pintu]
  5282.  
  5283. 1184
  5284. 01:28:51,242 --> 01:28:52,827
  5285. [gerutuan]
  5286.  
  5287. 1185
  5288. 01: 28: 54,495 -> 01: 28: 55,330
  5289. Hei.
  5290.  
  5291. 1186
  5292. 01:29:12,096 --> 01:29:14,265
  5293. Addie, Anda tidak bisa membiarkannya mendapatkannya
  5294. untuk kamu seperti ini
  5295.  
  5296. 1187
  5297. 01: 29: 15,975 -> 01: 29: 16,809
  5298. Aku mengenalmu.
  5299.  
  5300. 1188
  5301. 01: 29: 18,311 -> 01: 29: 19,228
  5302. [mencemooh]
  5303.  
  5304. 1189
  5305. 01:29:22,148 --> 01:29:23,608
  5306. Aku tahu kau ibu yang baik.
  5307.  
  5308. 1190
  5309. 01: 29: 24,901 -> 01: 29: 26,152
  5310. Tidak, saya melakukan semua hal yang benar.
  5311.  
  5312. 1191
  5313. 01:29:26,235 --> 01:29:30,615
  5314. Aku membawanya ke pertandingan sepak bolanya
  5315. dan janji dokter gigi dan ...
  5316.  
  5317. 1192
  5318. 01: 29: 33,409 -> 01: 29: 34,410
  5319. Addie.
  5320.  
  5321. 1193
  5322. 01: 29: 35,161 -> 01: 29: 36,788
  5323. Saya melakukan semua yang harus Anda lakukan.
  5324.  
  5325. 1194
  5326. 01:29:38,873 --> 01:29:40,792
  5327. Umurnya baru lima tahun.
  5328.  
  5329. 1195
  5330. 01:29:42,627 --> 01:29:44,253
  5331. Dia membutuhkan saya.
  5332.  
  5333. 1196
  5334. 01:29:48,883 --> 01:29:53,971
  5335. Saya harus berusaha memperbaiki keadaan
  5336. dengan Gene, dan untuk ... untuk Jamie.
  5337.  
  5338. 1197
  5339. 01: 29: 57,642 -> 01: 29: 58,476
  5340. Kamu tahu...
  5341.  
  5342. 1198
  5343. 01:29:59,811 --> 01:30:01,479
  5344. Tidak ada apa-apa untukku di sini juga.
  5345.  
  5346. 1199
  5347. 01:30:03,147 --> 01:30:04,899
  5348. Addie, kau di mana aku ingin menjadi.
  5349.  
  5350. 1200
  5351. 01:30:08,236 --> 01:30:10,488
  5352. Aku tidak bisa membawamu bersamaku, Louis.
  5353.  
  5354. 1201
  5355. 01:30:12,031 --> 01:30:12,865
  5356. Aku tidak bisa
  5357.  
  5358. 1202
  5359. 01:30: 18,704 -> 01: 30: 20,123
  5360. Mereka adalah keluarga saya.
  5361.  
  5362. 1203
  5363. 01:30:29,549 --> 01:30:32,552
  5364. [terkekeh]
  5365. Jadi ... jadi ini malam terakhir kita?
  5366.  
  5367. 1204
  5368. 01:30:35,555 --> 01:30:36,722
  5369. [sighs]
  5370.  
  5371. 1205
  5372. 01:30:38,307 --> 01:30:41,686
  5373. [obrolan tidak jelas]
  5374.  
  5375. 1206
  5376. 01:30:41,769 --> 01:30:42,937
  5377. Sampai jumpa, Nana!
  5378.  
  5379. 1207
  5380. 01:30:43,020 --> 01:30:44,272
  5381. Semoga harimu baik, oke?
  5382.  
  5383. 1208
  5384. 01: 31: 15,803 -> 01: 31: 18,181
  5385. [mengendus, membersihkan tenggorokan]
  5386.  
  5387. 1209
  5388. 01: 31: 30,151 -> 01: 31: 32,403
  5389. [sighs, sniffs]
  5390.  
  5391. 1210
  5392. 01:31:40,453 --> 01:31:41,495
  5393. [Jamie] Bonny lainnya.
  5394.  
  5395. 1211
  5396. 01:31:41,579 --> 01:31:44,165
  5397. Waktu itu aku
  5398. dengan temanku Oliver,
  5399.  
  5400. 1212
  5401. 01:31:44,248 --> 01:31:48,753
  5402. dan kami baru saja menggali
  5403. dan memiliki sedikit waktu yang menyenangkan,
  5404.  
  5405. 1213
  5406. 01:31:48,836 --> 01:31:52,089
  5407. Lalu tiba-tiba aku memukul sesuatu dengan keras.
  5408.  
  5409. 1214
  5410. 01: 31: 52,173 -> 01: 31: 54,884
  5411. Kamu tahu apa itu
  5412. Itu adalah paku.
  5413.  
  5414. 1215
  5415. 01: 31: 54,967 -> 01: 32: 00,806
  5416. Lebih dari seratus tahun karena
  5417. ayah teman saya tahu banyak tentang sejarah,
  5418.  
  5419. 1216
  5420. 01: 32: 00,890 -> 01: 32: 04,393
  5421. dan dia menegaskan bahwa itu mungkin
  5422. lebih dari seratus tahun yang lalu.
  5423.  
  5424. 1217
  5425. 01: 32: 04,477 -> 01: 32: 06,854
  5426. Dan dia bilang begitu
  5427. lebih dari seratus tahun.
  5428.  
  5429. 1218
  5430. 01:32:51 -> 01: 32: 08,856
  5431. - [Addie terengah]
  5432. -Aku memilikinya di kamarku.
  5433.  
  5434. 1219
  5435. 01:32:08 - 01:32:32
  5436. -Apakah Anda akan menunjukkannya kepada saya nanti?
  5437. -Baik.
  5438.  
  5439. 1220
  5440. 01:32:09: 01-01: 01: 32: 15,196
  5441. Apa yang Anda kira dari,
  5442. dasi kereta api atau semacamnya?
  5443.  
  5444. 1221
  5445. 01: 32: 15,279 -> 01: 32: 17,531
  5446. Mnh-mnh.
  5447. Itu terlihat sangat kurus.
  5448.  
  5449. 1222
  5450. 01:32:01: 16 - 01: 32: 19,909
  5451. [Gene] Apa yang ingin kamu lakukan dengan itu?
  5452. Anda ingin menjualnya?
  5453.  
  5454. 1223
  5455. 01: 32: 19,992 -> 01: 32: 22,662
  5456. [cekikikan] Saya pikir mungkin menyimpannya.
  5457.  
  5458. 1224
  5459. 01: 32: 22,745 -> 01: 32: 24,997
  5460. Simpan dan kemudian jual dalam sepuluh tahun.
  5461.  
  5462. 1225
  5463. 01:32:25,081 --> 01:32:26,874
  5464. -MM ...
  5465. -Ketika berusia 200 tahun.
  5466.  
  5467. 1226
  5468. 01: 32: 26,958 -> 01: 32: 27,875
  5469. -Ya.
  5470. - [tertawa]
  5471.  
  5472. 1227
  5473. 01: 32: 31,545 -> 01: 32: 33,130
  5474. [membersihkan tenggorokan]
  5475.  
  5476. 1228
  5477. 01: 32: 49,230 -> 01: 32: 52,233
  5478. [anak-anak tertawa dan menjerit]
  5479.  
  5480. 1229
  5481. 01: 32: 54,735 -> 01: 32: 57,196
  5482. [wanita] ... cahaya alami
  5483. yang akan masuk ke rumah ini.
  5484.  
  5485. 1230
  5486. 01:32:07) - 01: 32: 58.781
  5487. Kamu punya pohon dewasa
  5488.  
  5489. 1231
  5490. 01:32:58,864 --> 01:33:01,742
  5491. Anda tahu, Anda tidak bisa mendapatkan lansekap
  5492. seperti ini lagi kan?
  5493.  
  5494. 1232
  5495. 01:33:01,826 --> 01:33:02,702
  5496. [wanita] cantik sekali
  5497.  
  5498. 1233
  5499. 01: 33: 18,092 -> 01: 33: 18,926
  5500. Hei, Rudy.
  5501.  
  5502. 1234
  5503. 01: 33: 22,805 -> 01: 33: 23,681
  5504. Hei, Louis.
  5505.  
  5506. 1235
  5507. 01: 33: 25,975 -> 01: 33: 27,893
  5508. [register kas beep, whirs]
  5509.  
  5510. 1236
  5511. 01: 33: 29,437 -> 01: 33: 30,688
  5512. [Rudy terkekeh dan mengendus]
  5513.  
  5514. 1237
  5515. 01: 33: 32,690 -> 01: 33: 33,983
  5516. Maaf mendengar tentang Charlie.
  5517.  
  5518. 1238
  5519. 01:33:34,066 --> 01:33:37,278
  5520. Uh, ya
  5521. Dia masuk tidur.
  5522.  
  5523. 1239
  5524. 01: 33: 38,904 -> 01: 33: 40,698
  5525. Itu cara terbaik untuk pergi, jika Anda bertanya kepada saya.
  5526.  
  5527. 1240
  5528. 01: 33: 51,834 -> 01: 33: 53,336
  5529. [Louis terkekeh]
  5530.  
  5531. 1241
  5532. 01:34:01,302 --> 01:34:02,345
  5533. [Addie sniffles]
  5534.  
  5535. 1242
  5536. 01:34:02,720 --> 01:34:04,096
  5537. [sighs]
  5538.  
  5539. 1243
  5540. 01:34:08,017 --> 01:34:10,019
  5541. [mesin mulai]
  5542.  
  5543. 1244
  5544. 01:35: 21,090 -> 01: 35: 26,345
  5545. "Berminggu-minggu berlalu, dan kelinci kecil itu
  5546. tumbuh sangat tua dan lusuh,
  5547.  
  5548. 1245
  5549. 01:35: 26,429 -> 01: 35: 28,764
  5550. Tapi anak itu sangat mencintainya.
  5551.  
  5552. 1246
  5553. 01:35: 28,848 -> 01: 35: 34,395
  5554.  
  5555. Dia sangat mencintainya begitu keras hingga dia cintai
  5556. semua kumisnya mati
  5557.  
  5558. 1247
  5559. 01:35: 34,478 -> 01: 35: 37,565
  5560. Dan lapisan merah muda di telinganya
  5561. berubah abu-abu,
  5562.  
  5563. 1248
  5564. 01:35: 37,648 - & gt; 01: 35: 40,234
  5565. dan bintik cokelatnya memudar.
  5566.  
  5567. 1249
  5568. 01:35: 40,317 -> 01: 35: 43,446
  5569. Dia bahkan mulai kehilangan bentuk tubuhnya,
  5570.  
  5571. 1250
  5572. 01:35:43,529 --> 01:35:47,908
  5573. dan dia hampir tidak terlihat
  5574. seperti kelinci lagi,
  5575.  
  5576. 1251
  5577. 01:35:47,992 --> 01:35:49,452
  5578. kecuali anak laki-laki itu. "
  5579.  
  5580. 1252
  5581. 01:36: 21,484 -> 01: 36: 24,487
  5582. [telepon seluler]
  5583.  
  5584. 1253
  5585. 01:36:31,327 --> 01:36:32,369
  5586. [berhenti berdering]
  5587.  
  5588. 1254
  5589. 01:36: 37,166 -> 01: 36: 38,292
  5590. Halo?
  5591.  
  5592. 1255
  5593. 01:36: 40,628 -> 01: 36: 41,462
  5594. Louis?
  5595.  
  5596. 1256
  5597. 01:36:44,548 --> 01:36:45,716
  5598. [terkekeh]
  5599.  
  5600. 1257
  5601. 01:36: 46,967 -> 01: 36: 49,386
  5602. Saya - saya mengalami masalah tidur.
  5603.  
  5604. 1258
  5605. 01:36: 49,470 -> 01: 36: 52,181
  5606. Ya, kau dan aku berdua.
  5607.  
  5608. 1259
  5609. 01:36:54,016 --> 01:36:55,518
  5610. Apa yang harus kita lakukan?
  5611.  
  5612. 1260
  5613. 01:36: 58,562 -> 01: 36: 59,396
  5614. Saya tidak tahu
  5615.  
  5616. 1261
  5617. 01:37:06,278 --> 01:37:08,322
  5618. Malam adalah yang terburuk, bukan begitu?
  5619.  
  5620. 1262
  5621. 01: 37: 09,448 -> 01: 37: 12,660
  5622. [terkekeh] aku lakukan
  5623. Saya lakukan
  5624.  
  5625. 1263
  5626. 01:37: 16,830 -> 01: 37: 19,583
  5627. Kita bisa mencoba berbicara.
  5628. Apa pendapatmu tentang itu?
  5629.  
  5630. 1264
  5631. 01: 37: 21,335 -> 01: 37: 23,003
  5632. Oh, saya pikir itu ide bagus.
  5633.  
  5634. 1265
  5635. 01:37:23,879 --> 01:37:24,755
  5636. [sighs]
  5637.  
  5638. 1266
  5639. 01:37:26,840 --> 01:37:28,884
  5640. Tidak pernah tahu apa yang bisa menyebabkannya.
  5641.  
  5642. 1267
  5643. 01: 37: 31,178 -> 01: 37: 32,805
  5644. Jadi apa yang ingin kamu bicarakan?
  5645.  
  5646. 1268
  5647. 01:37: 34,640 -> 01: 37: 37,101
  5648. [Addie] Oh, Tuhan, apapun.
  5649. Segala sesuatu.
  5650.  
  5651. 1269
  5652. 01:37: 38,394 -> 01: 37: 39,395
  5653. [terkekeh]
  5654.  
  5655. 1270
  5656. 01: 37: 40,271 -> 01: 37: 41,689
  5657. Cuaca.
  5658.  
  5659. 1271
  5660. 01:37: 42,147 -> 01: 37: 43,524
  5661. [terkekeh] Cuaca?
  5662.  
  5663. 1272
  5664. 01:37:43,607 --> 01:37:44,692
  5665. [Addie terkekeh]
  5666.  
  5667. 1273
  5668. 01:38:32,781 --> 01:38:35,784
  5669. [Highwayman's "Highwayman"]
  5670.  
  5671. 1274
  5672. 01:38:42,708 --> 01:38:45,002
  5673. ♪ Saya adalah seorang perampok ♪
  5674.  
  5675. 1275
  5676. 01:38:45,085 --> 01:38:47,796
  5677. ♪ Sepanjang jalan pelatih saya naik ♪
  5678.  
  5679. 1276
  5680. 01:38:49,548 --> 01:38:52,885
  5681. ♪ Dengan pedang dan pistol di sisiku ♪
  5682.  
  5683. 1277
  5684. 01: 38: 54,637 -> 01: 38: 58,349
  5685. ♪ Banyak pembantu muda kehilangan barangnya
  5686. Untuk perdagangan saya ♪
  5687.  
  5688. 1278
  5689. 01:39:00,601 --> 01:39:03,979
  5690. ♪ Banyak seorang tentara melepaskan nyawanya
  5691. Di bilah saya ♪
  5692.  
  5693. 1279
  5694. 01: 39: 06,315 -> 01: 39: 10,152
  5695. ♪ Bajingan-bajingan itu menggantungku
  5696. Pada musim semi '25 ♪
  5697.  
  5698. 1280
  5699. 01: 39: 11,779 -> 01: 39: 13,948
  5700. ♪ Tapi aku masih hidup ♪
  5701.  
  5702. 1281
  5703. 01:39:18,327 --> 01:39:19,745
  5704. ♪ Saya adalah seorang pelaut ♪
  5705.  
  5706. 1282
  5707. 01: 39: 20,704 -> 01: 39: 23,374
  5708. ♪ Saya lahir pada saat air pasang ♪
  5709.  
  5710. 1283
  5711. 01: 39: 25,459 -> 01: 39: 28,420
  5712. ♪ Dengan laut aku mematuhi ♪
  5713.  
  5714. 1284
  5715. 01: 39: 29,880 -> 01: 39: 33,592
  5716. ♪ Saya berlayar sekunar
  5717. Putaran Tanduk ke Meksiko ♪
  5718.  
  5719. 1285
  5720. 01:39:35,928 --> 01:39:39,723
  5721. ♪ Aku pergi tinggi-tinggi dan menggoyang-goyangkan mainsail
  5722. Dengan pukulan ♪
  5723.  
  5724. 1286
  5725. 01:39:41,892 --> 01:39:45,938
  5726. ♪ Dan ketika meter berhenti
  5727. Mereka mengatakan bahwa saya terbunuh ♪
  5728.  
  5729. 1287
  5730. 01: 39: 47,439 -> 01: 39: 49,400
  5731. ♪ Tapi aku masih hidup ♪
  5732.  
  5733. 1288
  5734. 01: 39: 53,904 -> 01: 39: 58,701
  5735. ♪ Saya adalah pembangun bendungan
  5736. Di seberang sungai yang dalam dan lebar ♪
  5737.  
  5738. 1289
  5739. 01:40:00,786 --> 01:40:03,789
  5740. ♪ Dimana baja dan air bertabrakan ♪
  5741.  
  5742. 1290
  5743. 01:40:05,791 --> 01:40:09,420
  5744. ♪ Sebuah tempat bernama Boulder
  5745. Di Colorado yang liar ♪
  5746.  
  5747. 1291
  5748. 01:40:11,463 --> 01:40:15,008
  5749. ♪ Aku tergelincir dan terjatuh
  5750. Ke dalam beton basah di bawah ♪
  5751.  
  5752. 1292
  5753. 01:40:17,386 --> 01:40:21,724
  5754. ♪ Mereka menguburku di kuburan besar itu
  5755. Itu tidak mengenal suara ♪
  5756.  
  5757. 1293
  5758. 01:40:22,808 --> 01:40:24,810
  5759. ♪ Tapi aku masih di sekitar ♪
  5760.  
  5761. 1294
  5762. 01:40: 26,270 -> 01: 40: 28,480
  5763. ♪ Aku akan selalu berada di sekitar ♪
  5764.  
  5765. 1295
  5766. 01:40:28,564 --> 01:40:33,235
  5767. ♪ Dan sekitar dan sekitar dan sekitar
  5768. Dan sekitar ♪
  5769.  
  5770. 1296
  5771. 01:40:41,118 --> 01:40:46,248
  5772. ♪ Aku akan terbang menjadi kapal luar angkasa
  5773. Di seberang alam semesta membelah ♪
  5774.  
  5775. 1297
  5776. 01:40:48,041 --> 01:40:51,128
  5777. ♪ Dan saat aku sampai ke sisi lain ♪
  5778.  
  5779. 1298
  5780. 01: 40: 52,629 -> 01: 40: 56,550
  5781. ♪ Aku akan menemukan tempat untuk mengistirahatkan jiwaku
  5782. Jika saya bisa ♪
  5783.  
  5784. 1299
  5785. 01:40:58,594 --> 01:41:02,347
  5786. ♪ Mungkin aku bisa jadi
  5787. Tukang jalan lagi ♪
  5788.  
  5789. 1300
  5790. 01: 41: 04,349 -> 01: 41: 08,479
  5791. ♪ Atau saya mungkin saja begitu
  5792. Satu setetes hujan ♪
  5793.  
  5794. 1301
  5795. 01: 41: 10,022 -> 01: 41: 11,899
  5796. ♪ Tapi aku akan tetap ♪
  5797.  
  5798. 1302
  5799. 01: 41: 13,400 -> 01: 41: 20,157
  5800. ♪ Dan aku akan kembali lagi dan lagi
  5801. Dan lagi dan lagi dan lagi ♪
  5802.  
  5803. 1303
  5804. 01: 41: 20,240 -> 01: 41: 22,326
  5805. ♪ Dan lagi dan lagi ♪
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement