Advertisement
Guest User

Untitled

a guest
Aug 12th, 2017
245
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 11.12 KB | None | 0 0
  1. TN: The original was a very simple chan-style
  2. forum conversation, possibly written by multiple
  3. people, and lacking any form of narration. It's
  4. a bunch of back-and-forths: The guy says one
  5. thing, the girl responds, and so on, each sentence
  6. marked by a single kanji.
  7.  
  8. I'm lazy, so I'll do the same.
  9.  
  10. '=='s mark post boundaries.
  11.  
  12.  
  13. M: You want to go to the beach with me.
  14. F: Mm.
  15. M: You don't have a swimsuit, though.
  16. F: Mm.
  17. M: And you can't afford to buy one.
  18. F: Mm.
  19. M: I own two swimming trousers.
  20. F: ...?
  21. F: But, but but but but buuuuut!!
  22. M: Then, let's forget this conversation happened.
  23. F: Aa.. aa, aa, um, aa--
  24.  
  25. =====
  26.  
  27. F: But, that's, but-- um, but-- but, but--
  28. F: But I, um -- we, well, my chest is fl.. flat, but--
  29. F: People call me flat, flat-chested, but.. still, but..
  30. M: It's not like I really *want* to go to the ocean.
  31. F: Waaaah...
  32.  
  33. M: I've got a hawaiian (shorts-type) one and a school swimsuit (tight-fitting) one, which do you prefer?
  34. F: Eeeeh?
  35.  
  36. F: ...hawaiian.
  37.  
  38. M: I'll take the hawaiian, then.
  39.  
  40.  
  41. (TN: And this is when you realize he's enjoying it.)
  42.  
  43. =====
  44.  
  45. M: No swell between your legs, though? ...well, it's fine.
  46. M: It suits you, I'd say.
  47.  
  48. F: Please, at least let me wear the hawaiian!
  49. F: Please! Because.. I mean...
  50.  
  51. M: No way! Wearing something that tight-fitting at my age is embarrassing!
  52.  
  53. F: Wuu.. bu, but, it's just the same for me! This is embarrassing!
  54.  
  55. M: If it's that embarrassing, then put something in. A lemon, maybe.
  56.  
  57. F: No! Not that kind of 'embarrassing'!
  58.  
  59. =====
  60.  
  61. M: Oh, a banana would be fine! That won't slip.
  62.  
  63. F: Wa-wait, what are you saying?!
  64.  
  65. M: A banana, or a lemon. Which do you prefer?
  66.  
  67. F: Eeeeh? Um, wait, um, um, what do you-- um.
  68. F: Isn't that weird? It's weird! You.. um, um, wait--
  69.  
  70. M: Which one?
  71.  
  72. F: ...??
  73. F: The lemon, then...
  74.  
  75. M: Then let's go with the banana!
  76.  
  77. F: Eeeeeeh!?
  78.  
  79.  
  80. (TN: Okay, look... he's just playing with you, girl.)
  81.  
  82. =====
  83.  
  84. F: Oh, of course! I'll just wear a t-shirt!
  85. F: Right! That's right, I'll wear a t-shirt.
  86. F: A large, loose one.
  87.  
  88. M: You're not planning to swim?
  89.  
  90. F: ..??
  91.  
  92. --
  93.  
  94. M: Now, the banana. I'm sure I put one in the fridge...
  95.  
  96. F: Wait! Please, honestly please! Stop that!
  97.  
  98. M: Okay, then we won't go.
  99.  
  100. F: ..wuh?
  101.  
  102. M: The people around you would talk. "That girl isn't dressed," and that sort of thing.
  103.  
  104. F: Wuh...
  105.  
  106. M: Let's stay home?
  107.  
  108. F: .. ...let's go.
  109.  
  110. =====
  111.  
  112. M: Here, a banana. Put it with the rest of the stuff.
  113.  
  114. F: Um, that's... do I have to wear it while I'm swimming?
  115.  
  116. M: Well, yeah.
  117.  
  118. F: .....
  119.  
  120. M: Okay, then let's meet again tomorrow.
  121.  
  122. F: ...
  123.  
  124. M: You okay?
  125.  
  126. F: Um... are you going to listen to what I'm saying?
  127.  
  128. M: Yea.
  129.  
  130. F: ...understood. Thanks.
  131.  
  132. M: ..yeah.
  133.  
  134. =====
  135.  
  136. <At the sea>
  137.  
  138. M: I'm a bit late. Where did that girl go...
  139.  
  140. Passerby 1: Say, did you see that guy?
  141. Passerby 2: Yeah! Seriously, in broad daylight too!
  142.  
  143. M: ...
  144.  
  145. ----
  146.  
  147. F: Oh, *bzzt*! You finally came! Geez!
  148. F: This is really embarrassing! Idiot! Geez!
  149.  
  150. M: (Too... too big. It looks like an erection.)
  151.  
  152. F: But I'm so glad... you came!
  153.  
  154.  
  155. (TN: The guy's just called "otoko". ...his name is now 'bzzt'.)
  156.  
  157. =====
  158.  
  159. M: So you did find a t-shirt. It doesn't reach all the way down, though.
  160.  
  161. F: Mm, it really was too embarrassing.
  162.  
  163. M: (What shall I do? This is way too obvious if anyone looks.)
  164.  
  165. F: Um, *bzzt*, um, this...
  166.  
  167. M: ?
  168.  
  169. F: This is pretty.. um, that is... Really tight.
  170.  
  171. M: Well, I've had it since grade-school after all.
  172.  
  173. F: Mm, but it's.. it's fine, right? Right?
  174. F: I haven't been found out!
  175. F: I haven't been found out, um... it's fine, right...?
  176.  
  177. M: You didn't put on make-up today, right? Your hair looks pretty boyish as well.
  178. M: It's just your voice that's cute, so as long as you don't speak you'll be fine.
  179.  
  180. F: Um, my voice..? I... I see. Ehe...
  181.  
  182. ---
  183.  
  184. Passerby 3: Wow, that boy's penis is a monster!
  185.  
  186. =====
  187.  
  188. M: But, still... push it down a little further?
  189.  
  190. F: Um, this thing..?
  191.  
  192. M: Yea. It looks a bit... erect.
  193.  
  194. F: Eh, eh, eh, eeeeh?! What? You're kidding, right!!?
  195.  
  196. M: Let's go to the toilet.
  197.  
  198. F: Um, um.. right! Right, let's... let's go. Waah...
  199.  
  200. ---
  201.  
  202. <Men's toilet>
  203.  
  204. F: Huh, the guys' toilet is kinda blue. The walls and stuff.
  205.  
  206. M: Okay, I'm pushing it in.
  207.  
  208. F: ..eeeh?
  209.  
  210. =====
  211.  
  212. F: Wait, wait a second! Don't to-- don't touch that!
  213. F: I got it! I'll do it myself! Stop!
  214.  
  215. M: Ah.
  216.  
  217. F: But, but, listen--
  218.  
  219. M: What is it?
  220.  
  221. F: This is-- this is the limit. It won't go in any further.
  222.  
  223. M: Just a little bit.
  224.  
  225. F: It doesn't go any further!
  226.  
  227. M: I'll look away, so push it in already!
  228.  
  229. F: ...You'll really look away?
  230.  
  231. M: I'll look away.
  232.  
  233. F: ...
  234.  
  235. F: Got it. I'll let you know when I'm done, so look away until then, okay?
  236.  
  237. =====
  238.  
  239. F: Guh..
  240.  
  241. F: Aah!
  242.  
  243. F: ...
  244.  
  245. F: Hah... Haaah...
  246.  
  247. F: ...
  248.  
  249. F: Hah... hah...
  250.  
  251. M: (These walls are really well made, right? Good tiles. The best tiles.)
  252.  
  253. ----
  254.  
  255. (TN: "Yanki": Stereotypical 'bad boy' type.)
  256.  
  257. Yanki: Haah. I really need to let this out.
  258.  
  259. F: Waah?
  260.  
  261. Yanki: Hih??
  262.  
  263. =====
  264.  
  265. M: (These are really good tiles, aren't they? Two or three times better than at home.)
  266.  
  267.  
  268. F: ????
  269.  
  270. Yanki: ???
  271.  
  272. F: (Oh, right! I'm not supposed to talk!)
  273. F: (What do I do? Eeh? Wha.. What do I do?! A boy!?)
  274. F: (Please look away!)
  275.  
  276. Yanki: Hey, you...
  277.  
  278. F: ????
  279.  
  280. Yanki: Don't stare at people while they're on the toilet!
  281.  
  282. F: !!
  283.  
  284. =====
  285.  
  286. M: (Um..?)
  287.  
  288. M: (Aaah! There's someone here!)
  289.  
  290. Yanki: What bastard are you? Waiting for someone?
  291.  
  292. M: Oh, well...
  293.  
  294. Yanki: ...your bastard boyfriend is staring all around him while erect.
  295. Yanki: Could you get any more disgusting?
  296.  
  297. M: Er...
  298.  
  299. F: (Er? Boyfriend? Um..)
  300.  
  301. Yanki: If you're going to masturbate, then do it at home!
  302.  
  303. M: Well, that's obvious...
  304.  
  305. F: (...?! ??!!)
  306.  
  307. M: (To F:) So, apologize.
  308.  
  309. F: (? !?!?! ...?)
  310.  
  311. =====
  312.  
  313. F: (Wai... what's this guy saying!?)
  314.  
  315. M: Quickly, now.
  316.  
  317. F: (But, but, I'm not supposed to speak!)
  318.  
  319. M: You can't apologize without speaking. Look now.
  320.  
  321. F: ...eeeh?
  322.  
  323. Yanki: Hurry up and apologize already!!!!
  324.  
  325. F: I... I'm sorry...
  326.  
  327. M, Yanki: For what?
  328.  
  329. F: For m, ma... masturbating...
  330.  
  331.  
  332. (TN: I don't think this is what she had in mind with a trip to the ocean. Next time skip the banana.)
  333.  
  334. =====
  335.  
  336.  
  337. Yanki: Speaking of.. bastard, your voice is kind of cute.
  338.  
  339. F: Ah! Er, er, that is....
  340.  
  341. M: Right, we're leaving. Bye, now!
  342.  
  343. Yanki: Wha-- wait!
  344.  
  345. -----
  346.  
  347. M: *deep breaths*
  348.  
  349. F: Geeez! What did you make me say!
  350. F: That was incredibly embarrassing! Idiot! Half-wit! Honestly, geez!
  351.  
  352. M: Ah. Well... did you manage to push it in a little?
  353.  
  354. F: Nn.. um... a little bit, but...
  355.  
  356. M: Hmm?
  357.  
  358. F: If we go back to the beach again later then, um, I want one made of cloth.
  359.  
  360. M: ...well, let's go swimming.
  361.  
  362. F: Yeah!
  363.  
  364. =====
  365.  
  366. M: (Well, she looks like a normal beach-goer. Nothing too unusual.)
  367.  
  368. F: He~ he~ But I'm no~t going on my own~
  369. F: Let's swim together! Oh, look! Inflatables!
  370.  
  371. M: Ah.
  372.  
  373. F: They're free to use, even!
  374.  
  375. M: Oh, so they are.
  376.  
  377. M: ...
  378.  
  379. M: Right, then. Take off your t-shirt.
  380.  
  381. F: ...
  382.  
  383. F: Y... yes, right..
  384.  
  385. M: It's to~tally fine! Nobody is looking.
  386.  
  387. F: Haa... wait... are you sure no-one is looking?
  388.  
  389. M: No-one is looking!
  390.  
  391.  
  392. (TN: Except for otoko-san.)
  393.  
  394. ====
  395.  
  396. M: (Her nipples really are sticking out...)
  397.  
  398. F: ?????? ////////////
  399.  
  400. M: Well, it's probably fine.
  401.  
  402. F: Probably... probably!?
  403.  
  404. M: Definitely fine.
  405.  
  406. ---
  407.  
  408. F: Right! Going! I'm jumping in!
  409.  
  410. *Splash*
  411.  
  412. F: A~n!!!!!
  413.  
  414. M: ...why are you lying on your face in the water?
  415.  
  416. F: T-to hide my... my chest a little!
  417.  
  418. =====
  419.  
  420. F: *Splash* *splash*
  421.  
  422. M: You're swimming kind of unsteadily. Are you bad at swimming?
  423. M: I'll go searching for seashells, then.
  424.  
  425. F: *Splash* *slosh*
  426.  
  427. M: Righto...
  428.  
  429. ----
  430.  
  431. F: Aah...
  432.  
  433. M: Hmm? What is it?
  434.  
  435. F: Um, um... that is....
  436. F: Um, it got... squished, and wet, and...
  437. F: Sorry, it's kind of splattered...
  438.  
  439. M: Oh, because of the seawater? So the banana wasn't any good...
  440.  
  441. F: Sorry... I'm taking it out. No-one is looking, right?
  442.  
  443. M: You're underwater, right? ...and it's a snack, anyway.
  444.  
  445. F: Fu.. wah...
  446.  
  447. M: ...
  448.  
  449. M: Looking at it from here, that really looks like a lot of sperm.
  450.  
  451. F: Do--don't say weird things!
  452.  
  453. =====
  454.  
  455. F: Fu... wa~~ *slurp*
  456.  
  457. M: That's splendidly missing now, then.
  458.  
  459. F: Un, ehe~ It's finally gone!
  460. F: It made swimming really hard, so...
  461. F: Now I can, um, now I can swim without any risk of letting out weird voices! Yay!
  462.  
  463. M: That's no good. You're looking really suspicious now.
  464.  
  465. F: Bleee~h. (TN: Imagine her sticking her tongue out.)
  466. F: Besides, the banana is go~n~e!
  467.  
  468. M: That's why I picked this thing up earlier.
  469.  
  470. F: ...eh.
  471.  
  472. F: ...
  473.  
  474. M: ...
  475.  
  476. M: A sea cucumber, that is.
  477.  
  478. =====
  479.  
  480. F: Wha-- Whawhawhawha-- What is that! That's sick! Eeh, what's with THAT!?!
  481.  
  482. M: Eh? You don't know what sea cucumbers are?
  483.  
  484. F: Tha, tha, that's a sea cucumber??
  485. F: THAT is?!
  486. F: It's alive!
  487. F: That's, that, that's nauseating!
  488.  
  489. M: Right, exactly. *Nod* This is called a sea cucumber.
  490.  
  491. F: Bu, bububut, I thought sea cucumbers were something like fish eggs!
  492.  
  493. M: Nope. This is a sea cucumber.
  494.  
  495. F: But, but--
  496. F: That's a sea cucumber?!
  497. F: Haah?
  498.  
  499. M: This is a sea cucumber. It's a creature of the sea to begin with, so it won't dissolve.
  500.  
  501. F: Wait. Wait a second.
  502. F: What are you saying? You're not, right?
  503.  
  504. M: Use this instead.
  505.  
  506. F: ...
  507.  
  508. F: No! No way! No how! NOOOOO!
  509. F: That, that, that thing is moving!
  510. F: It's moving!
  511. F: It -- eh? That thing is moving!
  512. F: I can't do that! I DEFINITELY can't do THAT!
  513. F: The banana was-- the banana was still-- the banana was something I could be intimate with, but--
  514. F: I thought it looked delicious, yes, but-- but that thing doesn't look delicious at all! It looks sickening!
  515. F: No! No! NO! Totally impossible!
  516.  
  517. =====
  518.  
  519. F: Uu~ Uwaah~~ ah~ aaa...
  520. F: It's... it's kind of warm.. M... M....
  521. F: Uwaa?!!!
  522. F: Naaaa!!!!
  523.  
  524. M: Your voice is a bit loud. Be quiet, we'll get found out.
  525.  
  526. F: Bu, buuuut even if you say thaaat...
  527. F: Fuu... n! Wuu...
  528. F: Aan! nnn!! Aaaa..wuu...
  529. F: A!!! N... not that p.... wuuu...
  530.  
  531. M: We'll get found out! Look. Here--
  532.  
  533. F: Eeeeh! This is-- another sea cucumb--
  534.  
  535. M: That should keep you quiet.
  536.  
  537. F: Nnnn! Uuunn?! Nn! Nnnn!
  538. F: A! Nfu?uuu!!! Nnnnfuu uwu ???!!!
  539.  
  540. F: (Something is coming out! Something is coming out of the end of it! Something is--)
  541. F: (Something is gushing out of it! Gyaaah!!)
  542.  
  543. =====
  544.  
  545. M: Um? What is it?
  546.  
  547. F: Nnnnnn!!! Fu! Fuuun! Nnn!
  548.  
  549. F: (The sea cucumber below is letting something out!)
  550. F: (It's moving a lot, and letting something out!)
  551. F: (Gyaaaah!)
  552.  
  553. M: Well, guess I should take it out.
  554.  
  555. F: Nnnnn!
  556.  
  557. ----
  558.  
  559. M: So, what is it?
  560.  
  561. F: Haa.... Haa....
  562.  
  563. M: ..?
  564.  
  565. F: Um, look... something really spurted out of it...
  566.  
  567. M: ...ah.
  568.  
  569. F: I wish it had just moved around.
  570.  
  571. M: ...huh?
  572.  
  573. F: ...nothing.
  574.  
  575. =====
  576.  
  577. M: What were you saying?
  578.  
  579. F: Nothing, I said!
  580.  
  581. M: Well, in any case, let's say goodbye to this thing.
  582.  
  583. *Splash, as if a lightly bitten sea cucumber fell into the sea*
  584.  
  585. F: Phew...
  586.  
  587. M: You look really tired.
  588.  
  589. F: Mm. Yeah...
  590.  
  591. -----
  592.  
  593. Yanki: I saw that. He took his penis out. And in the middle of the sea, even...
  594.  
  595. =====
  596.  
  597. Translation left off at:
  598. -do, doyuu koto na n da
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement