GrandPaBrowning

SVTFOE AU non-canon - Дикая охота no-bullshit edition

Jan 14th, 2020
262
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 31.00 KB | None | 0 0
  1. Загнанной ланью бежала вверх по заснеженному склону одинокая девушка. Утопая в сугробах и сбивая ноги, падая и поднимаясь, она не щадя себя неслась куда-то вперёд, не разбирая дороги среди метели. В это растрёпанной и перепуганной девушке с трудом можно было узнать гордую Ледяную Королеву, Эльзу Аренделл. Она уже забыла, как долго бежала - горящие болью ноги сплавили минуты и часы, а неизменный глубокий снег и белёсый полог снежной бури смазывали все очертания, будто у неё перед глазами всё время стояла одна и та же картинка. Но несмотря на боль в ногах и сумятицу, она не давала себе отдыха, пронизанная страхом добычи, спасавшейся от хищника. И несшиеся вслед завывания, до ужаса непохожие на звериные, бичом били по её нервам, заставляя бежать всё отчаяннее.
  2.  
  3. Как она оказалась в такой ситуации, она сама не могла сказать - слишком велика была сумятица в её голове. Вечерняя прогулка среди знакомых елей, внезапный рывок куда-то, падение в снег. Но то, что было после, она помнила хорошо - мягкий снег, облепивший лицо, рёв вьюги, стремительный силуэт, что едва не пронзил её выпадом копья, мощь своей магии, вспоровшей воздух сотнями ледяных клинков, верных ледяных стражей, поднявшиеся по её воле, их безнадёжную схватка с неизвестным врагом, что вездесущей тенью сеял их гибель. И пару горящих синим светом глаз, что триумфально взирали на неё с обломков сильнейшего из стражей, и страшный хищный вой, от которого мороз пошёл по коже и ноги сами по себе направили её прочь под стук крови в ушах.
  4.  
  5. Эльза даже не обратила внимания на завал из валунов, что возник перед ней - подчиняясь своему страху, она без раздумий бросилась вверх, карабкаясь по каменным глыбам. Но наверху уставшие ноги подвели её - оступившись, девушка упала навзничь, ударилась спиной и покатилась вниз и вперёд, сбивая локти и колени. Застонав от боли в избитом теле, она с трудом поднялась, бросила взгляд назад и оторопела, увидев рядом с собой, у основания завала, знакомую уже пару глаз. Она даже не обратила внимание на то, что под ними такой же свет излучала пара стилизованных символов, напоминающих трезубцы.
  6.  
  7. Волосы встали дыбом, ледяная колдунья попятилась как от дикого зверя, выставив руки перед собой, будто пытаясь защититься. И только рванувшийся следом свет глаз вывел её из замешательства - собрав всю свою власть над стихией холода, Эльза обратила в оружие саму погоду. Метель рванула вперёд с невозможной скоростью, её рёв стал громом сокрушительного удара, сорвавшего с места здоровенные камни, а снег точильным кругом снял с них ледяную корку.
  8.  
  9. Эльза рухнула без сил, больно стукнувшись разбитыми коленями о мёрзлую землю, тяжело задышала. Вокруг на сотни, если не на тысячи шагов, полог метели отступил, оставив огромный круг ясного неба. Высилась сзади серая стена утёса, темнела обнажённая почва, тут и там валялись мелкие камушки, а едва не стоивший ей спины каменный завал частично рассыпался и просел. Изгибаясь вокруг неё подковой, что прижималась концами к скале, он напоминал древний амфитеатр, а она сама была будто единственным актёром среди зрителей-валунов.
  10.  
  11. Девушка вздрогнула и вскочила на ноги, когда один из валунов зашатался, откатился в сторону и явил лучам солнца её врага, от вида которого она обомлела. На перевёрнутый камень вскарабкалась самая странная женщина, которую ей только доводилось видеть - покрытая кровью из неглубоких ран и ссадин, что покрывали её обнажённую кожу, под которой ходили витые жилы, рослая и очень крепкая. С по-мужски грубоватым лицом под коротко стриженными чёрными волосами, нисколько не смущённая наготой или ранениями, она смотрела на неё своими светящимися глазами с неприкрытой насмешкой. В руках она крепко сжимала то самое копьё, что едва не стоило правительнице Аренделла жизни - массивное древко с длинным прямым лезвием на конце, от основания которого под углом отходили два меньших, чьё назначение далёкая от войны девушка едва могла понять. Посреди же древка грубой бечевой были примотаны удивительно богато украшенные ножницы, будто фетиш какого-то шамана далёких диких племён, о которых Эльза читала в детстве.
  12.  
  13. Словно приветствуя безмолвных каменных зрителей, женщина-воин распрямилась, потягиваясь, весело улыбнулась и без труда подбросила своё тяжёлое копьё, поймала, снова подбросила, играя. И от этой игры волосы у Эльзы Аренделл поднялись волосы дыбом - она почувствовала себя мышкой в когтях старой, умелой кошки-мышелова. Безо всяких колебания она метнула в хищницу веер ледяных игл, но та лишь насмешливо улыбнулась, выкрикнул незнакомое Эльзе слово и ледяные снаряды разбились о полупрозрачную синюю сферу. Бой начался всерьёз.
  14.  
  15. Первым ударом воительницы стала настоящая волна пламени, что прокатилась по амфитеатру и буквально взорвала наспех возведённые ледяные барьеры, а в ответ сквозь облака горячего пара в её сторону вылетел целый сноп ледяных клинков, забарабанив по щиту. Вспорхнувшая с наконечника копья стая когтистых птиц, буквально свившихся из света, рванула к ледяной колдунье, которая бесхитростно изрешетила новых врагов и пригнулась, пропуская над головой водяной клинок, что взрезал скальную стену.
  16.  
  17. Гром и молнии, удары ветра и огня, потоки льда и снега, горый склон светился и грохотал, будто извергаясь новым вулканом. Ледяные стражи успели трижды поднятся и трижды были разорваны в клочья, расплавлены и разбиты, диковинные твари встречали конец на ледяных кольях и под гнётом ледяных плит. Амфитеатр просто перестал существовать - камни раздробило и разметало, земля была по многу раз расплавлена и заморожена и даже на скальной стене появились трещины и выбоины. Обе колдуньи бились с силой, достаточной, чтобы сокрушить немаленькую армию, мастерство льда Эльзы сталкивалось с разнообразнейшим волшебством её противницы.
  18.  
  19. Когда обе покрылись свежими ранами, а их атаки стали более редкими, победитель стал очевиден - Эльза проигрывала бой на истощение своему опытному противнику. Воительница, чей щит падал дважды, открывая её тело острому льду, хоть и была залита собственной кровью, держалась с удивительной стойкостью, в то время, как получившая меньше ранений аренделльская королева уже едва стояла на ногах. Если у неё и хватит сил победить, то она сделает это одним решительным ударом.
  20.  
  21. Отвлекая внимание своей нагой противницы новым залпом, Эльза собрала в кулак остатки сил и сотворила заклинание. Усеявшие спёкшуюся землю камни покатились, влекомые снежной бурей, метель подняла их и закружила, одевая в снег и лёд, глыбы выстроились в громадную фигуру и на высоте доброго дерева зажглись ледяным синим громадные глаза. Оглушительный рёв прокатился по склону и из метели выступил настоящий колосс изо льда и камня, четырёхрукий, хвостатый, он одним прыжком оказался перед своей создательницей, успев загородить её от магического пламени. Аккуратно взыв Эльзу когтистой рукой и прижав её к груди, он повернулся спиной к воительнице, отгоняя ту ударами хвоста, и принялся карабкаться по отвесной стене вверх, унося хозяйку прочь из боя.
  22.  
  23. И тем самым убил Эльзу Аренделл - луч света снёс основание руки, что сжимала её, и королева полетела вниз в клетке из ледяных пальцев, что с грохотом разбилась о землю. Увидев, как тело его хозяйки покатилось по земле изломанной куклой, гигант заревел от горя и спрыгнул вниз, ведомый жаждой мести. С неожиданной для своих размеров прытью он понёсся к цели широкими прыжками, сотрясавшими землю, но та лишь улыбнулась, поджарое тело скользнуло между его пальцами, как капля ртути, трёхзубчатое навершие копья озарилось алым пламенем и вонзилось в запястье исполина.
  24.  
  25. Непонимающе уставившись на расползавшиеся по своему телу трещины жёлтого света, гигант издал удивлённый вопль и исчез с хлопком и вспышкой.
  26.  
  27. ________________
  28.  
  29. Фелисити Баттерфляй неторопливо шла к поверженному врагу, оставляя красные следы, её израненные ступни осторожно огибали острые выступы стеклянистой массы, что ещё недавно была почвой. Ледяной ветер одновременно приятно холодил многочисленные раны, и бередил их ледяной крупой, но её тренированное тело по привычке едва реагировало на боль, а разум был слишком поглощён приятными мыслями, чтобы напоминать о таких мелочах. Это была хорошая охота. И хорошая добыча. Рудиментарные крылышки насекомого на её спине пришли в движение, затрепетав от удовольствия.
  30.  
  31. Подошев к своему врагу, она аккуратно кивнула в знак уважения. Не просто хорошая охота - хорошая тренировка, хороший бой, бой с достойным врагом, способным пролить её кровь, хоть она и сдерживалась преизрядно. Недавние события не радовали её бойцовский дух: ни восстание двухголовых на Геминеи, ни охота на пиратские кланы серебрянных драконов Кластера не доставили ей такого удовольствия. Приведение врага к покорности кровью и пеплом приносило ей некое глубинное удовлетворение и осознание правильности своих действий, но всё же по сути своей то была рутинная работа, которую она, как и любой уважавший себя член семейства, выполняла ответственно и прилежно.
  32.  
  33. И только в такие редкие моменты Фелисити по-настоящему отдыхала.
  34.  
  35. Младшая Палочка просвистела, вспарывая воздух, и голова ледяной колдуньи отделилась от тела. Аккуратно отвязав от древка портальные ножницы, она открыла проход в свою охотничью стоянку и выудила оттуда небольшой мешок, в который положила трофей. Отойдя на пару шагов, она предала тело своего врага огню, лазурное пламя жадно облизало склон, не оставив и следа. Повязав мешок под острием Младшей Палочки и взвалив ту на плечо, воительница начала осторожно спускаться по склону к стоянке, оставляя позади поле боя. Если кто-то спросит её, то она практиковалась в колдовстве - её семьё не обязательно было знать, чем она себя развлекает. За такую охоту она могла удостоится не одного косого взгляда - кто-то за сам факт убийства, кто-то за охоту на заведомо более слабого противника, но гораздо больше - за нелепую трату времени. Она больше не была отрочицей, только вступившей во взрослую жизнь и получившей свою собственную Младшую Палочку после Испытания Лесом, охота голышом в глуши не могла считаться достойной дамы её высокого положения.
  36.  
  37. Подойдя к стоянке - небольшой избушке на опушке заснеженного леса - она осторожно осмотрелась, но не заметив ничего необычного открыла дверь и шагнула за порог. Внутри было тепло от заранее растопленного очага, а в подставке на столе, светящейся кристаллом, бурлила чаша с горячей настойкой. Прекрасная, уютная атмосфера.
  38.  
  39. - Могу я поинтересоваться, что понадобилось старшей даме рода Баттерфляй, командующей 4-й Гвардейской Армии, заслуженному ветерану Великого Усмирения и герою осады Карминового Пика посреди какой-то забытой небесами горы?
  40.  
  41. Узнав голос, что шёл от располагавшегося перед камином кресла, Фелисити пала ниц, удовлетворение смыло с её лица, оставив только покорность. Мешок выпал, влажно ударился об угол стола и укатился к стене.
  42.  
  43. - Я тренировалась, ваше сиятельство госпожа Командующая Корпусом. - выговорила распластавшаяся женщина.
  44.  
  45. - Маленькая врушка. - ворчливо сказал голос. - С трофеями с тренировок не возвращаются.
  46.  
  47. Прижавшаяся к полу женщина вздрогнула, услышав, как кочерга с хрустом сломала дрова в очаге.
  48.  
  49. - Скажи мне, разве я зря дала под твоё командование десять Звёзд Магического Корпуса? Разве зря я убедила Её Величество дать под твоё командованию 4-ю армию и прикомандировать к ней 46-й флот, знаменитых Серых Жнецов?
  50.  
  51. Железный прут кочерги опустился на особенно крупное полено, от чего крепкая женщина вжалась в пол.
  52.  
  53. - Нет, ваше сиятельство госпожа Командующая Корпусом.
  54.  
  55. - Я не сомневаюсь, дочь моя. Подойди.
  56.  
  57. Повинуясь сухому голосу матери, Фелисити покорно поднялась и подошла к очагу. В кресле перед очагом сидела Эфирия Баттерфляй, немолодая уже командующая всех колдуний своего рода, подле кресла стояли её сапоги, а между ней и камином лежал крупный, едва не с неё саму, рогатый заяц, на котором она грела ноги. На коленях её лежало архаичное гравированное ружьё, преломленное у основания и частично разобранное, специальная щёточка и небольшая плошка с кристаллической пылью, вычищенной из стола. На подлокотнике кресла стояла пара отстрелянных патронов - металлические гильзы с обломками отработавших кристаллов внутри, а рядом - снятые курки из гром-сплава, слегка помятые на концах от частого использования.
  58.  
  59. - Ты много общалась Йохансенами. - голос немолодой женщины стал ещё суше. - Уважала их воинский дух, их поиск силы. Переняла их прямолинейность, которая часто помогала тебе находить в бою простые и эффективные решения. Ты многого добилась с её помощью - пока военный совет целый день обсуждал, как лучше выбить из Карминового Пика Бессмертный Выводок Септарсиса, ты набрала самых отчаянных добровольцев и сама повела их на штурм на самых быстрых воздушных кораблях. Ты пробилась к пространственному ключу и позволила гвардейцам ворваться в крепость. Одна из крупнейших побед Усмирения. Ты заслужила свой собственный триумф на улицах столицы. И мою гордость.
  60.  
  61. Холодные глаза, которые до этого не мог согреть даже отражавшийся в них огонь, повернулись к дочери с неожиданной теплотой.
  62.  
  63. - Карминовый Пик был мощной крепостью. Четырнадцать батарей тяжёлых орудий, каждая способная стереть крупный город за пару часов. Тройные щиты, для подавления которых требовался целый флот. А ты справилась четырьмя кораблями. Благодаря тебя за победу, Её Величество уступили своё место за пиршественным столом в честь победы.
  64.  
  65. Фелисити зарделась от гордости - это действительно был её триумф.
  66.  
  67. - Представляю, как кипела тогда твоя кровь. Победа, власть над врагом, сила. Ты всегда её искала, потому и сдружилась с бородоголовыми. Сила... - мечтательно произнесла Эфирия и зажмурилась. Кочерга опустилась на новое полено с какой-то ленцой, выскользнула из-под магического контроля и скрылась среди языков пламени. - С тех самых пор, как наш народ нашёл себе пристанище средь лесов Мьюни, с тех самых пор, как нам пришлось ускользать от чудовищ и рабских арканов монстров, не в силах спастись от ужасной судьбы, мьюди искали силу. Всю нашу историю, от Астры Светоносной до Мун Неустрашимой, в хижинах среди лесов, в оковах деспотов, на полях бесчисленных войн, трудясь в поте лица в шахтах, на полях и факториях, мы всегда были слабее, чем нам хотелось быть. И мы молили Первую о силе. И она посылала испытания - единственное, что могло дать силу. Ты когда-нибудь задумывалась, почему в отличии от многих других народов, мы не дарим подарки друзьям, только помощь в трудный час? Всё, что достаётся даром, развращает слабостью. Подарок - это пожелание слабости, а слабость - это смертный грех. Тот, кто слаб, погубит и даную ему Первой Королевой жизнь, и всех, с кем свяжется. Поэтому мы гоним слабость во всех формах. Поэтому мы не дарим подарки.
  68.  
  69. Нравоучительная тирада прозвучала с отчеканенным профессионализмом учительницы, наставницы молодых, что и было правдой - как глава Корпуса, Эфирия отвечала за подготовку его рекрутов перед самой королевой.
  70.  
  71. - Скажи мне, дочь моя, как можно учиться силе у того, кто привык крошить рукой отточенную сталь? Кто не знает болезней, кто вынослив настолько, что может работать весь день, не уставая? Какие испытания он проходит, чтобы получить свою силу? - сделав паузу, она продолжила. - В жилах Йохансенов течёт кровь сильнейших из мьюдей, и эта кровь всё время дарит им подарки. Каждый раз, когда ты смотришь на них, помни это. И трижды думай, прежде чем уподобляться им в бестолковом кровавом спорте!
  72.  
  73. - Я...
  74.  
  75. - Да ни черта трёхглазого ты не поняла, дочь! - голос немолодой женщины звучал подобающе сварливо её возрасту. - Для понимания нужно время, чтобы обдумать услышанное. И лучше тебе думать побыстрее, дочь моя. Времени у нас всех может и не оказаться. Сегодня утром Её Высочество пропали.
  76.  
  77. Глаза Фелисити метнулись, встретились с глазами матери.
  78.  
  79. - Да, пропали. Пропали вместе с лайнером первого класса, на котором летели. Пропали без следа и даже лучшие наши ищейки не могут найти след. На месте пропажи обнаружили обломки небольшой грузовой баржи. Корабль сильно выгорел, нашли следы среза кромкой портала, тянущиеся по все длине - нижняя треть отсутствует. Внутри несколько трупов, опознана только пара крупных монстров - рогомедведей. И следы тёмной магии.
  80.  
  81. Фелисити напряглась и увидела такое же напряжение в жестах матери.
  82.  
  83. - Её Величество в ярости и тревоге, но пока эта информация не вышла за пределы её внутреннего круга. Пока - сегодня будет объявлен сбор старших дам семейства, министров, командиров гвардии и внутреннего круга. У тебя два часа, чтобы привести себя в порядок и предстать на совете в должном виде. И чтобы не осталось ни отметины!
  84.  
  85. - Выполню, матушка.
  86.  
  87. - Скорее всего тебя и твои Звёзды подключат к поискам. - сказала Эфирия тоном, скорее утверждающим наверняка, чем предполагающим. - Ситуация отягощается тем, что вместе с Её Высочество пропали Книга и Старшая Палочка. Поэтому, если тебе выпадет честь поисков, приложи все необходимые усилия. Поэтому думай быстрее, дочь моя. Истинная сила... лежит в мудрости нашего выбора.
  88.  
  89. Мать и дочь обменялись понимающими взглядами и старшая женщина шагнула прочь в портал, оставляя младшую её собственным мыслям. Ей вспомнилась юность, роковой заговор при дворе, гибель старой королевы, отрубленная голова королевской сестры Авроры, крики её дочерей, которых волокли к месту казни, страшный хищный блеск в глазах новой королевы, суливший горе и муки её врагам, огромные армии мьюдей и машин, война без конца и края, кровавым потопом захлестнувшая тысячи миров... Тогда многими был сделан неправильный выбор, но какой выбор ждал её саму, она ещё не могла сказать.
Add Comment
Please, Sign In to add comment