Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
- INDOXXI
- Dukungan dengan suka & bagikan :)
- 1
- 00:00:09,310 --> 00:00:11,710
- [SUARA GRAVELLY] Pretzel Fang.
- 2
- 00:00:52,953 --> 00:00:55,654
- [ì TENSE MUSIC PLAYING]
- 3
- 00:01:12,673 --> 00:01:15,140
- [WANITA] 'Los Angeles.
- 4
- 00:01:16,544 --> 00:01:19,945
- "Saya menyebutnya
- Kota Bullshitters.
- 5
- 00:01:28,222 --> 00:01:30,556
- 'Siapa aku untuk menilai?
- 6
- 00:01:34,929 --> 00:01:37,129
- "Aku juga tinggal di sini.
- 7
- 00:01:41,569 --> 00:01:44,837
- âTempat ini akan payah
- hidup keluar dari Anda.
- 8
- 00:01:46,373 --> 00:01:47,873
- âBeberapa orang mengangkat diri
- 9
- 00:01:47,875 --> 00:01:51,477
- 'Setelah mendapatkan omong kosong itu
- tersingkir dari mereka.
- 10
- 00:01:52,847 --> 00:01:56,782
- 'Yang lain rusak
- seperti station wagon tua.
- 11
- 00:02:00,988 --> 00:02:04,556
- "Kita bisa mencoba menunda
- yang tak terhindarkan ...
- 12
- 00:02:07,928 --> 00:02:11,463
- 'Tapi semuanya rusak
- akhirnya.
- 13
- 00:02:21,442 --> 00:02:24,143
- 'Bahkan semangat seseorang.
- 14
- 00:02:27,214 --> 00:02:29,214
- "Tapi Moose ...
- 15
- 00:02:31,318 --> 00:02:34,620
- "Dia tidak bisa dipecahkan."
- 16
- 00:02:34,622 --> 00:02:38,657
- [ì PEMAIN MUSIK
- DENGAN MENINGKATKAN INTENSITAS]
- 17
- 00:02:57,311 --> 00:02:59,545
- [DOORBELL JINGLES]
- 18
- 00:03:03,717 --> 00:03:05,951
- - Hei, Aaron.
- - Cokelat Moose.
- 19
- 00:03:05,953 --> 00:03:09,388
- [Mendesah] Saya tidak bisa bicara terlalu lama.
- Saya harus buang air besar.
- 20
- 00:03:09,390 --> 00:03:10,923
- Oh
- 21
- 00:03:11,425 --> 00:03:13,792
- [Mendesah] Jadi ...
- 22
- 00:03:13,794 --> 00:03:16,094
- - Apa yang baru denganmu?
- - Tidak ada, hanya pencuri ini
- 23
- 00:03:16,096 --> 00:03:17,963
- mencoba mengambil gambar
- barang-barang saya.
- 24
- 00:03:17,965 --> 00:03:20,666
- Lihat apakah mereka bisa mendapatkannya dengan lebih murah
- di Ebay. Ini brutal.
- 25
- 00:03:20,668 --> 00:03:22,234
- Kamu ingin tahu
- apa yang baru dengan saya
- 26
- 00:03:22,236 --> 00:03:24,870
- Anda mendapat tanda tangan Martin Sheen
- di poster "Badlands" saya?
- 27
- 00:03:24,872 --> 00:03:28,440
- Nggak. Saya pergi ke pesta
- malam ini dengan Hunter Dunbar.
- 28
- 00:03:28,442 --> 00:03:29,541
- - Benarkah?
- - Ya
- 29
- 00:03:29,543 --> 00:03:31,076
- - Hunter Dunbar?
- - Ya
- 30
- 00:03:31,078 --> 00:03:32,044
- Bagaimana itu bisa terjadi?
- 31
- 00:03:32,046 --> 00:03:34,046
- Saya diundang
- para pemain dan kru pesta
- 32
- 00:03:34,048 --> 00:03:36,648
- - dari "The Friday Night Killer".
- - Hah!
- 33
- 00:03:36,650 --> 00:03:40,118
- Ya, seseorang
- bergerak di dunia.
- 34
- 00:03:40,120 --> 00:03:41,587
- Yah, itu keren, tapi ...
- 35
- 00:03:41,589 --> 00:03:43,288
- Saya akan punya banyak
- dari Dunbar tanda tangan sendiri
- 36
- 00:03:43,290 --> 00:03:46,391
- - setelah akhir pekan ini.
- - Oh ya? Kenapa begitu?
- 37
- 00:03:46,393 --> 00:03:48,293
- Dia datang ke toko.
- 38
- 00:03:49,630 --> 00:03:51,530
- Kamu adalah Moose.
- Kamu tidak tahu ini?
- 39
- 00:03:51,532 --> 00:03:52,931
- Apa?
- 40
- 00:03:52,933 --> 00:03:56,034
- Dia menandatangani salinan
- buku barunya besok malam.
- 41
- 00:03:56,036 --> 00:03:57,836
- - Apa?
- - Di sini.
- 42
- 00:04:01,342 --> 00:04:02,908
- [BREATHING SARAF]
- 43
- 00:04:02,910 --> 00:04:04,076
- Ah.
- 44
- 00:04:04,078 --> 00:04:06,545
- Kenapa kau tidak memberitahuku
- ini sebenarnya terjadi?
- 45
- 00:04:06,547 --> 00:04:08,647
- Itu datang bersamaan.
- Apa yang harus aku lakukan?
- 46
- 00:04:08,649 --> 00:04:10,148
- Memanggilmu di moped?
- 47
- 00:04:10,150 --> 00:04:12,517
- Apakah dia menandatangani koleksi
- atau hanya buku?
- 48
- 00:04:12,519 --> 00:04:15,020
- Tidak, hanya buku itu.
- Dan Anda harus membelinya di sini,
- 49
- 00:04:15,022 --> 00:04:16,888
- dan Anda harus memiliki tanda terima.
- Saya memeriksa.
- 50
- 00:04:16,890 --> 00:04:18,624
- Saya mendapat beberapa hal khusus
- di rumah,
- 51
- 00:04:18,626 --> 00:04:20,792
- tapi aku butuh sesuatu
- sangat spesial.
- 52
- 00:04:20,794 --> 00:04:23,395
- Nah, Anda sudah punya sarung tangan
- pada hampir semua yang kita punya.
- 53
- 00:04:23,397 --> 00:04:26,431
- Kami punya mobil lobi itu, dan
- Carver satu, dua, dan empat.
- 54
- 00:04:26,433 --> 00:04:28,033
- Sialan, seseorang mencuri tiga.
- 55
- 00:04:28,035 --> 00:04:30,736
- Quad Inggris
- untuk "Kereta Hantu".
- 56
- 00:04:30,738 --> 00:04:36,041
- Kamu benar-benar idiot.
- "Kereta Hantu" sangat khas.
- 57
- 00:04:36,043 --> 00:04:39,678
- Aku butuh sesuatu ... aku butuh ...
- Saya butuh sesuatu yang bisa diingat.
- 58
- 00:04:39,680 --> 00:04:41,713
- Apakah itu sebuah kata, Moose?
- 59
- 00:04:45,419 --> 00:04:50,856
- Nah, idiot ini masih memiliki ...
- rompi ini.
- 61
- 00:04:53,494 --> 00:04:55,861
- - [Terkekeh]
- - Itu "Space Vampir".
- 62
- 00:04:56,697 --> 00:04:58,797
- - Apakah masih $ 800?
- - Dengarkan,
- 63
- 00:04:58,799 --> 00:05:02,234
- itu tidak pernah benar-benar menjadi barang
- dalam kisaran Moose.
- 64
- 00:05:02,236 --> 00:05:04,236
- Ya, tetapi membuatnya lebih murah.
- Lihat, kamu ...
- 65
- 00:05:04,238 --> 00:05:06,305
- Berapa kali saya datang ke sini
- ke toko ini?
- 66
- 00:05:06,307 --> 00:05:09,141
- Berapa kali saya habiskan
- uang hasil jerih payah saya
- 67
- 00:05:09,143 --> 00:05:10,342
- di kasir itu?
- 68
- 00:05:10,344 --> 00:05:13,345
- Dan sudah berapa kali kita miliki
- diskusi yang tepat ini?
- 69
- 00:05:13,347 --> 00:05:16,281
- Saya mendapat $ 300, itu saja yang saya miliki.
- 70
- 00:05:17,484 --> 00:05:20,319
- Tolong beri saya rompi.
- Silahkan?
- 71
- 00:05:21,322 --> 00:05:22,654
- Silahkan?
- 72
- 00:05:24,425 --> 00:05:27,292
- Saya tidak tahu kenapa
- sangat sulit bagi saya
- 73
- 00:05:27,294 --> 00:05:28,960
- untuk mengatakan tidak kepadamu, Moose.
- 74
- 00:05:30,364 --> 00:05:32,297
- Saya ingin $ 300 Anda,
- 75
- 00:05:32,299 --> 00:05:34,966
- dan saya ingin Anda membayarnya
- pada akhir tahun ini.
- 76
- 00:05:34,968 --> 00:05:37,035
- Ya pak!
- 77
- 00:05:38,305 --> 00:05:40,772
- Saya ingin Anda memilikinya.
- 78
- 00:05:40,774 --> 00:05:44,543
- Dan jangan lupakan itu
- besok juga.
- 79
- 00:05:44,545 --> 00:05:47,112
- - [Terkekeh]
- - Ya Tuhan.
- 80
- 00:05:48,315 --> 00:05:50,682
- Moose, itu bodoh
- menaruhnya di belakang.
- 81
- 00:05:50,684 --> 00:05:53,151
- [FIRMLY] saya tahu.
- 82
- 00:05:53,153 --> 00:05:54,453
- [TERTAWA]
- 83
- 00:06:13,574 --> 00:06:16,742
- [KAMERA SHUTTER CLICKS]
- 84
- 00:08:05,886 --> 00:08:08,019
- [MENDENGARKAN MOPED]
- 85
- 00:08:28,242 --> 00:08:31,977
- [ì SURRENDERDOROTHY:
- "THEBESTVERSIONOFMYSELF"]
- 86
- 00:08:37,885 --> 00:08:42,921
- ì Saat matahari bocor
- melalui nuansa ì
- 87
- 00:08:43,957 --> 00:08:47,526
- ì Saya melihat sudut pandang Anda
- 88
- 00:08:50,063 --> 00:08:54,032
- Saya bisa katakan
- semuanya baik-baik saja ...
- 89
- 00:08:56,537 --> 00:08:58,870
- [MUMBLING]
- 90
- 00:09:02,009 --> 00:09:04,409
- Senang berkenalan dengan Anda,
- Tuan Dunbar.
- 91
- 00:09:04,411 --> 00:09:06,311
- Ayo ayo.
- 92
- 00:09:06,313 --> 00:09:08,213
- Senang berkenalan dengan Anda,
- Tuan Dunbar.
- 93
- 00:09:08,215 --> 00:09:11,149
- Saya punya semuanya
- VHS dan DVD Anda.
- 94
- 00:09:11,151 --> 00:09:14,119
- Semua orang mengatakan itu.
- Katakan sesuatu ...
- 95
- 00:09:14,121 --> 00:09:17,088
- Saya tidak ... Saya ... [Mengerang]
- 96
- 00:09:17,090 --> 00:09:19,157
- [SEGERA]
- Katakan sesuatu yang berbeda.
- 97
- 00:09:19,159 --> 00:09:21,192
- Katakan sesuatu...
- Tidak, aku harus memberitahunya ...
- 98
- 00:09:21,194 --> 00:09:23,461
- Oh, oh, Tuhanku, dia akan suka ini.
- 99
- 00:09:23,463 --> 00:09:26,264
- Anda benar-benar rad
- dalam "Pembunuh Vampir".
- 100
- 00:09:26,266 --> 00:09:27,432
- Oh
- 101
- 00:09:27,434 --> 00:09:31,036
- Anda ingin saya memanggil Anda
- dengan nama depan kamu?
- 102
- 00:09:31,038 --> 00:09:34,272
- Hai, Hunter.
- Ini adalah satu-satunya baju,
- 103
- 00:09:34,274 --> 00:09:36,675
- tapi aku bisa memberitahumu di mana ...
- mendapatkan,
- 104
- 00:09:36,677 --> 00:09:39,611
- tetapi tidak akan ada di sana.
- 105
- 00:09:40,814 --> 00:09:45,283
- Dia akan mencintaiku.
- Dia akan mencintaiku!
- 106
- 00:09:46,987 --> 00:09:51,122
- [WANITA] 'Saya menyalahkan
- pada diriku sendiri.
- 107
- 00:09:51,124 --> 00:09:54,426
- "Aku hanya ingin menjadi
- teman baik.'
- 108
- 00:10:03,737 --> 00:10:05,770
- Hei, Moose. Maaf saya terlambat.
- 109
- 00:10:05,772 --> 00:10:07,405
- Apa yang membuatmu begitu lama, Leah?
- 110
- 00:10:07,407 --> 00:10:09,874
- Saya sudah menunggu di sini, seperti,
- 200 jam.
- 111
- 00:10:09,876 --> 00:10:12,077
- - Aku tahu.
- - Serius, aku akan pergi.
- 112
- 00:10:12,079 --> 00:10:14,412
- Maaf. Maafkan saya. BAIK?
- 113
- 00:10:14,414 --> 00:10:17,148
- Pesta baru saja dimulai
- untuk meningkatkan pula.
- 114
- 00:10:17,150 --> 00:10:19,284
- Apakah Anda membawa pemotong?
- 115
- 00:10:27,394 --> 00:10:28,960
- Gunting, bung?
- 116
- 00:10:29,796 --> 00:10:31,730
- Saya mengatakan pemotong baut.
- 117
- 00:10:31,732 --> 00:10:32,998
- Saya tidak tahu apa itu.
- 118
- 00:10:33,000 --> 00:10:35,333
- Tidak bisakah kamu pergi saja
- ke toko perangkat keras?
- 119
- 00:10:35,335 --> 00:10:38,169
- Maksudku, Dunbar harus berharga
- perjalanan ke Home Depot kecil.
- 120
- 00:10:38,171 --> 00:10:41,039
- Dia yakin begitu. Menurutmu
- dia akan suka bajuku?
- 121
- 00:10:41,041 --> 00:10:42,607
- Ini, seperti,
- baju horor terbaikku.
- 122
- 00:10:42,609 --> 00:10:47,579
- - Apakah kamu pikir dia akan menyukainya?
- - Ya, dia akan ... dia akan menyukainya.
- 123
- 00:10:47,581 --> 00:10:51,182
- Kamu tahu apa? Kita akan
- lakukan ini dengan cara kuno.
- 124
- 00:10:51,184 --> 00:10:54,052
- OKE, kamu akan bangun di sini.
- 125
- 00:10:57,157 --> 00:10:59,858
- Anda akan meletakkan kaki Anda
- ke tanganku.
- 126
- 00:10:59,860 --> 00:11:02,927
- Anda akan mencapai tinggi,
- lalu...
- 127
- 00:11:02,929 --> 00:11:05,764
- Anda akan menepi, oke?
- 128
- 00:11:05,766 --> 00:11:07,732
- Baik.
- 129
- 00:11:07,734 --> 00:11:09,534
- Naik.
- 130
- 00:11:09,536 --> 00:11:11,469
- Satu. Dua. Tiga.
- 131
- 00:11:11,471 --> 00:11:13,438
- [MOOSE GROANS]
- 132
- 00:11:14,675 --> 00:11:16,474
- Wah, Nelly.
- 133
- 00:11:18,378 --> 00:11:21,346
- Itu ju ... [Mengerang]
- 135
- 00:11:22,416 --> 00:11:24,449
- Ya Tuhan. Moose, kamu baik-baik saja?
- 136
- 00:11:25,419 --> 00:11:27,052
- Apakah saya baik-baik saja?
- 137
- 00:11:28,021 --> 00:11:30,121
- Maksudku, kamu terdengar baik-baik saja.
- 138
- 00:11:30,123 --> 00:11:32,023
- Apakah bajuku baik-baik saja?
- 139
- 00:11:32,025 --> 00:11:33,925
- [LEAH] saya yakin
- bajumu baik-baik saja.
- 140
- 00:11:33,927 --> 00:11:36,094
- Ini bukan ide yang bagus!
- 141
- 00:11:36,096 --> 00:11:39,497
- Dapatkan saja Hunter Dunbar
- tanda tangan dan pisah, OK?
- 142
- 00:11:39,499 --> 00:11:42,067
- [PANTING]
- 143
- 00:11:51,278 --> 00:11:53,845
- Hai yang disana. Bisakah saya mendapatkan Anda
- minum, tuan?
- 144
- 00:11:53,847 --> 00:11:56,448
- - Hmm?
- - Boleh saya minum?
- 145
- 00:11:58,018 --> 00:12:00,385
- Saya hanya akan punya
- milkshake stroberi
- 146
- 00:12:00,387 --> 00:12:01,986
- dengan es krim asli.
- 147
- 00:12:01,988 --> 00:12:04,089
- Ya, kami tidak ...
- kita tidak punya milkshake,
- 148
- 00:12:04,091 --> 00:12:06,458
- tapi aku bisa membuatkanmu koktail
- atau menuangkanmu soda?
- 149
- 00:12:06,460 --> 00:12:09,728
- [Mendesah] Tidak, terima kasih.
- Saya hanya ingin shake.
- 150
- 00:12:11,031 --> 00:12:13,164
- - Boleh saya bertanya sesuatu?
- - Yakin.
- 151
- 00:12:13,166 --> 00:12:15,734
- - Apakah Hunter Dunbar ada di sini malam ini?
- - Siapa?
- 152
- 00:12:15,736 --> 00:12:18,403
- Hunter Dun ...
- 153
- 00:12:21,441 --> 00:12:23,708
- [GRUMBLES]
- 154
- 00:12:30,951 --> 00:12:33,551
- [GAGS]
- 155
- 00:12:34,354 --> 00:12:36,654
- [BATUK]
- 156
- 00:12:48,969 --> 00:12:51,736
- Permisi, Amanda?
- Permisi, Amanda?
- 157
- 00:12:52,773 --> 00:12:54,672
- Hai.
- 158
- 00:12:54,674 --> 00:12:56,141
- Bagaimana kabarmu malam ini?
- 159
- 00:12:56,143 --> 00:12:59,310
- Um, saya luar biasa,
- Terima kasih. Dan kau?
- 160
- 00:12:59,312 --> 00:13:01,646
- Aku baik-baik saja.
- Terima kasih telah bertanya.
- 161
- 00:13:01,648 --> 00:13:05,150
- - Mm-hmm.
- - Anda ... Film Anda luar biasa,
- 162
- 00:13:05,152 --> 00:13:07,652
- dan kamu akan menjadi
- luar biasa di dalamnya.
- 163
- 00:13:07,654 --> 00:13:11,189
- - Terima kasih. Itu sangat manis.
- - Saya suka bajumu.
- 164
- 00:13:12,526 --> 00:13:14,259
- Ini satu-satunya di dunia.
- 165
- 00:13:14,261 --> 00:13:16,327
- [AMANDA CHUCKLES]
- 166
- 00:13:19,099 --> 00:13:20,398
- Hmm.
- 167
- 00:13:20,400 --> 00:13:21,966
- Saya penggemar Anda yang sangat besar,
- Amanda.
- 168
- 00:13:21,968 --> 00:13:25,603
- Saya benar-benar memikirkan pekerjaan Anda
- padat dan menit ke hari,
- 169
- 00:13:25,605 --> 00:13:28,106
- dan saya pikir Anda sangat baik
- di "Bunuh atau Dibunuh".
- 170
- 00:13:28,108 --> 00:13:30,575
- Anda harus berbuat lebih banyak
- gambar-gambar horor, Amanda.
- 171
- 00:13:30,577 --> 00:13:32,443
- [Terkekeh] Ya.
- 172
- 00:13:32,445 --> 00:13:34,279
- Anda adalah Gadis Final yang hebat.
- 173
- 00:13:34,281 --> 00:13:36,581
- Anda tentu tahu pekerjaan saya.
- [Terkekeh]
- 174
- 00:13:36,583 --> 00:13:38,216
- Ya.
- 175
- 00:13:38,218 --> 00:13:41,085
- Apakah kamu tahu dimana
- Hunter Dunbar malam ini?
- 176
- 00:13:41,087 --> 00:13:43,521
- Uh ... Hunter? Ya kamu tahu lah,
- 177
- 00:13:43,523 --> 00:13:48,059
- Saya percaya Hunter ada di putranya
- drama sekolah dasar.
- 178
- 00:13:48,061 --> 00:13:49,961
- Kamu tahu,
- semua anak-anak itu harus berpikir
- 179
- 00:13:49,963 --> 00:13:53,231
- bahwa Hunter adalah beberapa, agak seperti,
- pahlawan aksi kehidupan nyata.
- 180
- 00:13:53,233 --> 00:13:55,834
- - Hebat!
- - Oh!
- 181
- 00:13:55,836 --> 00:13:57,302
- Tidak ada tas luar yang diizinkan.
- 182
- 00:13:57,304 --> 00:14:00,071
- Saya perlu ... Saya harus mendapatkannya
- tanda tangan dari Amanda.
- 183
- 00:14:00,073 --> 00:14:02,340
- Biarkan aku
- satu tanda tangan, Amanda.
- 184
- 00:14:02,342 --> 00:14:03,775
- Sudah cukup, ayo pergi.
- Ayolah.
- 185
- 00:14:03,777 --> 00:14:06,311
- Tidak, jangan ... Kamu ... Jangan
- biarkan dia melakukan ini padaku, Amanda.
- 186
- 00:14:06,313 --> 00:14:08,847
- Saya seorang penggemar.
- Saya penggemar nomor satu.
- 187
- 00:14:08,849 --> 00:14:10,415
- Hentikan! Hentikan!
- 188
- 00:14:10,417 --> 00:14:12,984
- Hentikan! saya datang ke sini
- untuk melihat Hunter Dunbar.
- 189
- 00:14:12,986 --> 00:14:16,788
- Leah! Leah! Leah!
- 190
- 00:14:17,691 --> 00:14:19,657
- [MEMBERSIHKAN tenggorokan]
- 191
- 00:14:21,127 --> 00:14:24,529
- [BANGING ON DOOR]
- 192
- 00:14:24,531 --> 00:14:26,564
- [ì LEBANON HANOVER:
- "GALLOWDANCE"]
- 193
- 00:14:26,566 --> 00:14:29,434
- - [LANJUTAN TERUS]
- - Siapa ini?
- 194
- 00:14:29,436 --> 00:14:31,836
- [LEAH] Buka pintunya!
- 195
- 00:14:33,473 --> 00:14:35,440
- Saya hanya ingin tanda tangan!
- 196
- 00:14:35,442 --> 00:14:38,476
- - Buka pintunya, Moose!
- - [BANGING ON DOOR]
- 197
- 00:14:45,986 --> 00:14:47,752
- Saya meletakkan leher saya di telepon
- untukmu,
- 198
- 00:14:47,754 --> 00:14:50,688
- sehingga Anda bisa melanjutkan
- dengan hobi kecilmu yang aneh
- 199
- 00:14:50,690 --> 00:14:52,757
- mengumpulkan tanda tangan
- seperti anak kecil,
- 200
- 00:14:52,759 --> 00:14:55,426
- dan ini adalah bagaimana Anda membayar saya?
- Dengan bertingkah seperti orang gila?
- 201
- 00:14:55,428 --> 00:14:58,496
- "Maniac", itu film yang bagus.
- Bukan remake jelek.
- 202
- 00:14:58,498 --> 00:15:00,765
- Itu dibesar-besarkan.
- Ini yang baru saya suka.
- 203
- 00:15:00,767 --> 00:15:02,700
- - Jangan mengubah topik pembicaraan.
- - Itu, itu ...
- 204
- 00:15:02,702 --> 00:15:06,271
- Itu adalah Amanda
- yang membuatku ditendang, Leah.
- 205
- 00:15:06,273 --> 00:15:08,206
- Dia adalah satu-satunya makhluk
- sebuah celebutard.
- 206
- 00:15:08,208 --> 00:15:09,807
- Yah, itu tidak masalah,
- Moose, oke?
- 207
- 00:15:09,809 --> 00:15:12,510
- Karena saya harus membayar sewa,
- dan kamera ini adalah bagaimana saya melakukannya.
- 208
- 00:15:12,512 --> 00:15:13,912
- Jika Anda tidak bisa menghargai itu,
- 209
- 00:15:13,914 --> 00:15:15,914
- maka ini adalah bantuan terakhir
- Aku pernah melakukan untukmu.
- 210
- 00:15:15,916 --> 00:15:18,383
- Hunter Dunbar
- bahkan tidak ada di sana tadi malam.
- 211
- 00:15:18,385 --> 00:15:20,652
- Anda berjanji bahwa dia akan ada di sana.
- 212
- 00:15:21,788 --> 00:15:25,290
- Jangan ... angkat ...
- suaramu padaku.
- 213
- 00:15:25,292 --> 00:15:27,158
- Tidak tampan, Moose.
- 214
- 00:15:27,160 --> 00:15:29,928
- Saya dapat melakukan apa yang saya inginkan.
- Kamu bukan ibuku.
- 215
- 00:15:34,467 --> 00:15:39,637
- ì Berdansalah denganku soal kekuasaan
- 216
- 00:15:41,207 --> 00:15:43,574
- ì Seperti disorientasi ...
- 217
- 00:15:43,576 --> 00:15:46,044
- - [HOWS HARD]
- - ¬ ... yang Anda bisa ¬
- 218
- 00:15:55,021 --> 00:15:57,855
- Itu histeris.
- 219
- 00:16:01,027 --> 00:16:03,328
- [TERENGAH-ENGAH]
- 220
- 00:16:04,965 --> 00:16:07,865
- [ACCENT BRITISH] Poppycock!
- 221
- 00:16:07,867 --> 00:16:10,335
- Omong kosong!
- 222
- 00:16:21,348 --> 00:16:24,315
- [ì DRUM BERMAIN]
- 223
- 00:16:28,621 --> 00:16:32,256
- [ACCENT BRITISH] Halo. Selamat datang
- to Hol ... Selamat datang di Hollywood.
- 224
- 00:16:32,258 --> 00:16:33,992
- Selamat datang di Hollywood ...
- 225
- 00:16:33,994 --> 00:16:36,527
- [ACCENT EXAGGERATING]
- dari mana mimpi itu dibuat.
- 226
- 00:16:36,529 --> 00:16:38,596
- Tempat di mana impian dibuat.
- 227
- 00:16:38,598 --> 00:16:41,399
- Di mana mimpi dibuat ...
- 228
- 00:16:43,570 --> 00:16:46,170
- jembatan London
- ada di sana.
- 229
- 00:16:46,172 --> 00:16:47,672
- Ini sudah berakhir...
- 230
- 00:16:47,674 --> 00:16:50,775
- The Beatles ada di sini!
- The Beatles ada di sini!
- 231
- 00:16:52,012 --> 00:16:54,912
- - Halo, Tricy.
- - [REKAMAN] 'Halo, Tracy.'
- 232
- 00:16:54,914 --> 00:16:56,314
- Halo, Tricy.
- 233
- 00:16:56,316 --> 00:16:58,850
- Jack the Ripper.
- Jack the Ripper.
- 234
- 00:16:58,852 --> 00:17:01,052
- [CROWD APPLAUDING]
- 235
- 00:17:01,054 --> 00:17:02,487
- Ada apa, LA?
- 236
- 00:17:02,489 --> 00:17:06,124
- Saya premier Boulevard
- penghibur multimedia,
- 237
- 00:17:06,126 --> 00:17:09,127
- dan artis kinerja ekstrim
- di sini untuk membuatmu takjub ...
- 238
- 00:17:09,129 --> 00:17:11,129
- dan membuat Anda terengah-engah.
- Baik?
- 239
- 00:17:11,131 --> 00:17:13,631
- Sekarang, nama saya Todd ...
- 240
- 00:17:13,633 --> 00:17:17,335
- tetapi beberapa orang, mereka memanggil saya
- Todd the God. Baik? [TERTAWA]
- 241
- 00:17:17,337 --> 00:17:19,771
- Dan saya tentang
- untuk menghancurkan pikiran Anda, oke?
- 242
- 00:17:19,773 --> 00:17:22,407
- Sekarang kalian semua datang untuk melihat
- pertunjukan yang luar biasa, bukan?
- 243
- 00:17:22,409 --> 00:17:23,708
- [Bersorak] Ya!
- 244
- 00:17:23,710 --> 00:17:25,309
- Baiklah, sekarang
- sebelum saya buktikan kepada Anda
- 245
- 00:17:25,311 --> 00:17:27,979
- bahwa saya yang paling hardcore
- ilusionis di Boulevard,
- 246
- 00:17:27,981 --> 00:17:32,216
- dapatkah saya mendapatkan jiwa yang berani
- untuk menguji kuku ini untuk saya
- 247
- 00:17:32,218 --> 00:17:34,419
- untuk membuktikan itu bukan palsu?
- 248
- 00:17:35,755 --> 00:17:37,522
- Sst! Sst!
- 249
- 00:17:37,524 --> 00:17:40,324
- Apakah itu "Quine"?
- 250
- 00:17:40,326 --> 00:17:45,096
- [TODD] Anda mendengarnya, kawan.
- Ini nyata ... dan sulit.
- 251
- 00:17:45,098 --> 00:17:48,533
- [CACKLES] Baiklah.
- 252
- 00:17:50,270 --> 00:17:52,437
- - [TODD GROANS]
- - [GASPS CROWD]
- 253
- 00:17:52,439 --> 00:17:54,439
- [RINTIHAN]
- 254
- 00:17:56,209 --> 00:17:58,876
- [DENGKUR]
- 255
- 00:17:59,679 --> 00:18:01,846
- - [BERTERI]
- - [SCREAMS PEREMPUAN]
- 256
- 00:18:02,982 --> 00:18:04,982
- [Bersorak]
- 257
- 00:18:04,984 --> 00:18:07,518
- [TODD] Oh, yeah! Ha ha!
- 258
- 00:18:08,288 --> 00:18:10,054
- ***, aku suka omong kosong ini!
- 259
- 00:18:10,056 --> 00:18:12,590
- Whoo! Ayo ayo,
- keluarkan uangmu.
- 260
- 00:18:12,592 --> 00:18:14,192
- Sekarang juga.
- Uang dalam ember ini.
- 261
- 00:18:14,194 --> 00:18:16,594
- Ayo, lihat ini. Ah...
- 262
- 00:18:16,596 --> 00:18:19,931
- Di sana kita pergi, terus mereka datang.
- Terus mereka datang. Ayolah.
- 263
- 00:18:19,933 --> 00:18:22,700
- Ini adalah satu-satunya
- hiburan di sini.
- 264
- 00:18:22,702 --> 00:18:26,204
- Tepat di jalanan
- Hollywood! Todd the God, sayang!
- 265
- 00:18:26,206 --> 00:18:27,672
- Whoo!
- 266
- 00:18:27,674 --> 00:18:30,475
- - Man, benarkah ini?
- - Bagaimana dengan itu, keparat?
- 267
- 00:18:30,477 --> 00:18:32,510
- Aku melakukan semua itu
- pekerjaan berbahaya.
- 268
- 00:18:32,512 --> 00:18:35,346
- - Persetan, Langsing!
- - Oh ya? Hah?
- 269
- 00:18:35,348 --> 00:18:39,450
- - Ya, pergilah bercinta sendiri.
- - Semoga beruntung, kau brengsek!
- 270
- 00:18:39,452 --> 00:18:41,486
- - Persetan!
- - Sial.
- 271
- 00:18:42,889 --> 00:18:44,922
- Sialan ... Hei, Moose!
- 272
- 00:18:44,924 --> 00:18:47,625
- Hei, bung, mengapa mencuci?
- Maaf tentang perilaku Slim.
- 273
- 00:18:47,627 --> 00:18:49,994
- Aku harus pergi, Todd.
- Saya bertemu dengan Hunter Dunbar.
- 274
- 00:18:49,996 --> 00:18:53,097
- - Hunter Dumbbell, ya?
- - Hunter Dunbar!
- 275
- 00:18:53,099 --> 00:18:55,199
- Dia kebetulan menjadi aktor terbaik
- di planet ini.
- 276
- 00:18:55,201 --> 00:18:56,868
- OKE, well, kenapa kamu tidak
- memperkenalkan saya, Moose?
- 277
- 00:18:56,870 --> 00:18:59,170
- Aku bahkan belum mengenalnya, Todd.
- 278
- 00:18:59,172 --> 00:19:02,039
- Kita bisa melakukannya nanti. Sekarang juga,
- Saya harus melamar Anda.
- 279
- 00:19:02,041 --> 00:19:03,908
- Slim dan aku, kita baru saja berakhir
- kemitraan kami,
- 280
- 00:19:03,910 --> 00:19:06,577
- dan saya ingin Anda mengisinya
- untuk dia. Baik?
- 281
- 00:19:06,579 --> 00:19:08,846
- - Saya tidak mau.
- - Lihat, mudah, oke?
- 282
- 00:19:08,848 --> 00:19:11,582
- Saya melakukan semua kerja keras
- menghipnotis massa,
- 283
- 00:19:11,584 --> 00:19:13,151
- Anda hanya perlu memilih
- beberapa kantong.
- 284
- 00:19:13,153 --> 00:19:14,952
- Saya tidak mau, Todd!
- 285
- 00:19:14,954 --> 00:19:18,623
- Anda tidak menghormati Boulevard
- dan Anda tidak menghormati para penggemar.
- 286
- 00:19:18,625 --> 00:19:21,592
- - Dan saya tidak mencuri dari orang.
- - Orang-orang? Orang-orang?
- 287
- 00:19:21,594 --> 00:19:25,263
- Mereka bukan manusia, Moose!
- Mereka turis sial!
- 288
- 00:19:26,866 --> 00:19:29,967
- - Moose, kemana saja kamu?
- - Belum berakhir, kan?
- 289
- 00:19:29,969 --> 00:19:32,170
- Tenang, santai.
- Kami harus mengantarmu.
- 290
- 00:19:32,172 --> 00:19:35,573
- - Sudahkan rompinya?
- - Saya yakin begitu. Apakah dia akan masuk?
- 291
- 00:19:35,575 --> 00:19:38,276
- - Apakah dia akan masuk?
- - Moose, shh.
- 292
- 00:19:38,278 --> 00:19:40,711
- - Masuk.
- - Yo, teman, dinginkan.
- 293
- 00:19:40,713 --> 00:19:42,713
- - Maafkan saya.
- - Apa apaan?
- 294
- 00:19:42,715 --> 00:19:46,083
- - Saya mendapat penanda Vis a Vis.
- - Ya bagus. Keren.
- 295
- 00:19:46,085 --> 00:19:47,885
- - Anda dapat menggunakannya jika mau.
- - Luar biasa.
- 296
- 00:19:47,887 --> 00:19:49,754
- [PEMBURU] Siapa saya
- membuat ini?
- 297
- 00:19:49,756 --> 00:19:53,124
- - [WANITA] Ini, eh, Alex.
- - Alex. Alex.
- 298
- 00:19:53,126 --> 00:19:56,694
- "Untuk ... Alex, semoga ..."
- 299
- 00:19:58,464 --> 00:20:00,631
- - Ini dia.
- - Terima kasih.
- 300
- 00:20:47,580 --> 00:20:49,247
- - [SLAMS BOOK SHUT]
- - Terima kasih.
- 301
- 00:20:49,249 --> 00:20:50,548
- [MAN] Terima kasih.
- Semoga harimu menyenangkan.
- 302
- 00:20:50,550 --> 00:20:52,283
- [HUNTER] Terima kasih sudah datang.
- 303
- 00:20:52,285 --> 00:20:55,553
- Permisi, Tn. Dunbar. Ada
- seorang wanita bernama Brenda di belakang?
- 304
- 00:20:55,555 --> 00:20:57,655
- Dia bilang dia butuh
- untuk berbicara denganmu.
- 305
- 00:20:58,591 --> 00:21:00,524
- Mengatakan itu penting.
- Saya tidak tahu
- 306
- 00:21:00,526 --> 00:21:02,026
- BAIK.
- 307
- 00:21:02,028 --> 00:21:05,196
- - Baik.
- - Baru saja kembali ke sini.
- 308
- 00:21:05,198 --> 00:21:07,598
- Permisi.
- 309
- 00:21:08,568 --> 00:21:10,501
- - Aaron, dia pergi.
- - Oh, Moo ...
- 310
- 00:21:10,503 --> 00:21:11,969
- - Apakah dia akan masuk?
- - Moose ...
- 311
- 00:21:11,971 --> 00:21:13,971
- - Aaron, dia pergi.
- - Moose, tidak apa-apa.
- 312
- 00:21:13,973 --> 00:21:16,907
- - Apakah dia akan masuk?
- - Moose, dia akan menandatangani.
- 313
- 00:21:16,909 --> 00:21:20,611
- - Oh
- - [TERENGAH-ENGAH]
- 314
- 00:21:20,613 --> 00:21:23,214
- [PENDEKATAN KAKI]
- 315
- 00:21:26,653 --> 00:21:28,085
- Hey sobat.
- 316
- 00:21:31,958 --> 00:21:33,291
- Apa yang kamu lakukan di sini?
- 317
- 00:21:33,293 --> 00:21:35,993
- Mungkin Anda bisa mengingatnya
- bahwa saya punya kencan malam ini.
- 318
- 00:21:35,995 --> 00:21:37,828
- - Kamu bilang kamu akan menonton Tanner.
- - [PINTU TERTUTUP]
- 319
- 00:21:37,830 --> 00:21:39,930
- - Malam ini?
- - [PINDAHKAN] Tn. Dunbar?
- 320
- 00:21:39,932 --> 00:21:41,332
- - Dengar, aku kacau.
- - Tn. Dunbar.
- 321
- 00:21:41,334 --> 00:21:44,635
- Saya adalah penggemar berikutnya.
- Saya pikir kamu lupa.
- 322
- 00:21:44,637 --> 00:21:46,771
- Hanya ... tenang saja,
- teman Bikin santai aja.
- 323
- 00:21:46,773 --> 00:21:48,572
- - Saya yakin akan.
- - Beri aku waktu sebentar, oke?
- 324
- 00:21:48,574 --> 00:21:51,642
- Saya yakin akan.
- Terima kasih, Tn. Dunbar.
- 325
- 00:21:53,246 --> 00:21:56,280
- Anda pikir itu baik-baik saja
- untuk membawanya ke sini?
- 326
- 00:21:56,282 --> 00:21:58,249
- Itu tidak baik.
- 327
- 00:21:59,686 --> 00:22:01,619
- OK baiklah. BAIK. BAIK.
- 328
- 00:22:01,621 --> 00:22:04,221
- Saya minta maaf. Saya kacau.
- 329
- 00:22:04,223 --> 00:22:06,057
- [SEGERA] Ya.
- 330
- 00:22:06,059 --> 00:22:08,192
- Jelas ini sangat berarti bagi Anda.
- 331
- 00:22:08,628 --> 00:22:10,361
- Jelas.
- 332
- 00:22:10,363 --> 00:22:11,862
- Anda tahu apa yang akan saya lakukan?
- 333
- 00:22:11,864 --> 00:22:13,631
- Besok aku akan memanggilmu
- 334
- 00:22:13,633 --> 00:22:17,668
- dan Anda dapat membongkar apa pun
- itu adalah Anda ingin membongkar saya.
- 335
- 00:22:18,604 --> 00:22:21,238
- Lepaskan semuanya dari dadamu, oke?
- 336
- 00:22:21,240 --> 00:22:26,043
- [TERTAWA] Anda
- sangat penuh omong kosong, Hunter.
- 337
- 00:22:26,913 --> 00:22:28,879
- Tapi Anda adalah aktor yang hebat.
- 338
- 00:22:28,881 --> 00:22:31,582
- - [MESIN MULAI]
- - Anda punya waktu tiga puluh menit.
- 339
- 00:22:31,584 --> 00:22:33,384
- [PEMBURU] Persetan!
- 340
- 00:22:35,521 --> 00:22:37,121
- Aku di pihakmu.
- 341
- 00:22:37,123 --> 00:22:40,091
- Anda yang terbaik, Tn. Dunbar.
- Kamu yang terbaik.
- 342
- 00:22:40,093 --> 00:22:42,360
- Kau butuh belajar
- beberapa sopan santun, teman.
- 343
- 00:22:42,362 --> 00:22:43,761
- Maaf, Tn. Dunbar, tapi ...
- 344
- 00:22:43,763 --> 00:22:45,963
- Saya memiliki setiap VHS,
- Saya punya setiap DVD.
- 345
- 00:22:45,965 --> 00:22:47,932
- Anda sangat rad di "Warriors",
- 346
- 00:22:47,934 --> 00:22:49,967
- Aku hanya tidak menginginkanmu
- tidak menandatangani barang-barang saya.
- 347
- 00:22:49,969 --> 00:22:51,736
- Anda datang ke tempat itu,
- tapi aku sudah resmi selesai.
- 348
- 00:22:51,738 --> 00:22:53,971
- Tapi tunggu sampai Anda lihat
- barang-barang khusus yang saya miliki.
- 349
- 00:22:53,973 --> 00:22:56,073
- Ini adalah "Space Vampir".
- 350
- 00:22:57,744 --> 00:23:00,378
- Bagaimana kalau saya menandatangani wajah Anda
- dengan kepalan tanganku?
- 351
- 00:23:00,380 --> 00:23:03,180
- Itu barang kolektor kamu
- tidak akan mau dibawa pulang.
- 352
- 00:23:03,182 --> 00:23:05,015
- Percayalah kepadaku.
- 353
- 00:23:05,651 --> 00:23:07,151
- Ya pak.
- 354
- 00:23:14,894 --> 00:23:16,627
- [MOOSE] Bisakah saya bertanya kepada Anda
- pertanyaan?
- 355
- 00:23:16,629 --> 00:23:17,995
- [LEAH] Mm-hmm.
- 356
- 00:23:17,997 --> 00:23:21,298
- Bagaimana kabar kalian
- menemukan rumah selebriti?
- 357
- 00:23:21,300 --> 00:23:23,467
- bagaimana caramu menemukan mereka?
- 358
- 00:23:23,469 --> 00:23:25,136
- Kenapa kamu bertanya?
- 359
- 00:23:26,672 --> 00:23:28,072
- Nah, apakah ini sulit?
- 360
- 00:23:28,074 --> 00:23:30,441
- Sulit ditemukan
- rumah orang terkenal?
- 361
- 00:23:30,443 --> 00:23:34,612
- Yah, uh ... Yah, maksudku,
- terkadang itu bisa rumit,
- 362
- 00:23:34,614 --> 00:23:37,481
- tapi kami punya cara.
- 363
- 00:23:37,483 --> 00:23:39,950
- Apakah kamu berpikiran bahwa...
- bahwa itu akan sulit
- 364
- 00:23:39,952 --> 00:23:41,385
- menemukan rumah Hunter Dunbar?
- 365
- 00:23:41,387 --> 00:23:44,021
- [SNICKERS] Saya tidak bisa berpikir
- satu alasan bagus
- 366
- 00:23:44,023 --> 00:23:47,057
- mengapa kamu, dari semua orang harus
- tahu di mana Hunter Dunbar tinggal.
- 367
- 00:23:47,059 --> 00:23:50,294
- Aku hanya ... Aku ingin melihat
- seberapa sukses dia.
- 368
- 00:23:52,031 --> 00:23:53,531
- BAIK. Keren.
- 369
- 00:23:53,533 --> 00:23:57,301
- Um ... baiklah, jika saya ingin mendapatkannya
- tembakan yang sangat memalukan
- 370
- 00:23:57,303 --> 00:24:00,671
- dari beberapa gelebut hang-over
- di jubah mandinya
- 371
- 00:24:00,673 --> 00:24:02,006
- di beberapa celebutard lain
- rumah,
- 372
- 00:24:02,008 --> 00:24:04,842
- Saya menggunakan pesolek berguna saya
- Aplikasi Peta Bintang.
- 373
- 00:24:04,844 --> 00:24:07,044
- - Aplikasi Peta Bintang?
- - Ya.
- 374
- 00:24:07,713 --> 00:24:09,547
- Ini...
- 375
- 00:24:10,249 --> 00:24:11,515
- disana.
- 376
- 00:24:11,517 --> 00:24:13,184
- Sapi suci, Batman.
- 377
- 00:24:13,186 --> 00:24:15,386
- - Cukup keren, bukan?
- - Apakah ini nyata?
- 378
- 00:24:15,388 --> 00:24:19,056
- Ya. Terkadang, maksud saya,
- jika alamatnya salah
- 379
- 00:24:19,058 --> 00:24:20,658
- Anda masih akan melihat seorang selebriti,
- 380
- 00:24:20,660 --> 00:24:22,393
- karena, maksud saya,
- mereka semua tinggal di sana.
- 381
- 00:24:22,395 --> 00:24:25,296
- Jadi,
- cha-ching untukku, kau tahu?
- 382
- 00:24:26,299 --> 00:24:27,798
- Ah. [Terengah]
- 383
- 00:24:28,401 --> 00:24:31,669
- BAIK. Saya sedang mengunduh.
- 384
- 00:24:31,671 --> 00:24:33,771
- Tunggu, Moose. Kamu...
- 385
- 00:24:33,773 --> 00:24:35,873
- Anda harus berjanji kepada saya, oke?
- 386
- 00:24:35,875 --> 00:24:37,308
- Kamu harus Berhati-hati.
- 387
- 00:24:37,310 --> 00:24:40,110
- Saya tidak ingin Anda dituduh
- menguntit.
- 388
- 00:24:40,112 --> 00:24:43,147
- [Mencemooh] Itu lucu.
- 389
- 00:24:43,149 --> 00:24:47,618
- - Saya bukan seorang idiot.
- - Tidak. Aku tahu kamu tidak.
- 390
- 00:24:47,620 --> 00:24:49,753
- Baik. Anda dapat memilikinya.
- 391
- 00:24:49,755 --> 00:24:51,322
- - Satu?
- - Ya.
- 392
- 00:24:51,324 --> 00:24:53,390
- Terima kasih.
- 393
- 00:24:54,961 --> 00:24:56,460
- Aku mencintaimu, Moosey.
- 394
- 00:24:58,498 --> 00:25:00,965
- Aku cinta kamu.
- 395
- 00:25:02,702 --> 00:25:05,936
- Leah, angkat, angkat,
- menjemput. Menjemput!
- 396
- 00:25:07,106 --> 00:25:09,340
- [CELLPHONE VIBRATING]
- 397
- 00:25:13,246 --> 00:25:15,679
- - Halo?
- - 'Leah! Saya harus berterima kasih. "
- 398
- 00:25:15,681 --> 00:25:17,848
- Terima kasih, terima kasih banyak.
- 399
- 00:25:17,850 --> 00:25:19,917
- 'OK, tenang.
- Terima kasih untuk apa? '
- 400
- 00:25:19,919 --> 00:25:22,319
- Aplikasi Peta Bintang. Itu mengagumkan!
- 401
- 00:25:22,321 --> 00:25:24,622
- Sangat mengagumkan.
- Rumah Ben Affleck.
- 402
- 00:25:24,624 --> 00:25:27,091
- âAku melihat rumahnya. Itu sangat besar.
- 403
- 00:25:27,093 --> 00:25:29,293
- "Apakah kamu tahu dia punya dua kolam?"
- 404
- 00:25:29,295 --> 00:25:33,030
- Dan James Franco
- tinggal 15 menit dari saya.
- 405
- 00:25:33,032 --> 00:25:35,466
- Lima belas menit.
- Dia praktis tetangga saya.
- 406
- 00:25:35,468 --> 00:25:39,904
- Dan Jaime Lee Curtis, barnya
- sangat besar. Ini sangat besar, Leah.
- 407
- 00:25:39,906 --> 00:25:41,739
- Oke, Moose.
- 408
- 00:25:41,741 --> 00:25:43,574
- Ingat saja apa yang saya katakan, oke?
- 409
- 00:25:43,576 --> 00:25:46,243
- Jangan khawatir. Jangan khawatir.
- Tolong jangan khawatir.
- 410
- 00:25:46,245 --> 00:25:49,513
- OK, Moosey keluar.
- Aku harus pergi. Aku harus pergi.
- 411
- 00:25:58,391 --> 00:26:00,257
- "Dear Mr. Dunbar,
- 412
- 00:26:00,259 --> 00:26:04,295
- "Aku menulis kepadamu karena
- Saya benar-benar peduli tentang Anda.
- 413
- 00:26:04,297 --> 00:26:08,265
- "Aku bertemu denganmu di Hollywood
- Toko Buku dan Poster.
- 414
- 00:26:08,267 --> 00:26:11,969
- "Kau membuatnya jelas
- bahwa aku mengganggumu,
- 415
- 00:26:11,971 --> 00:26:15,239
- 'Dan itu hal terakhir
- Saya ingin melakukannya. '
- 416
- 00:26:17,343 --> 00:26:18,576
- [Mendesah]
- 417
- 00:26:22,782 --> 00:26:25,182
- "Aku sudah melihat semua filmmu.
- 418
- 00:26:25,184 --> 00:26:27,117
- "Aku cinta, cinta, cinta mereka.
- 419
- 00:26:27,119 --> 00:26:32,423
- "Tapi aku menunggu dalam antrean
- selama lebih dari satu jam bertemu dengan Anda,
- 420
- 00:26:32,425 --> 00:26:35,492
- 'dan kamu bahkan tidak
- meluangkan waktu
- 421
- 00:26:35,494 --> 00:26:38,095
- 'untuk memberi saya satu tanda tangan.
- 422
- 00:26:38,097 --> 00:26:41,999
- "Aku bahkan menghabiskan semua uangku
- untuk membeli rompimu. '
- 423
- 00:26:42,001 --> 00:26:46,136
- Oh ya. Saya akan menggambar
- gambar ... rompi.
- 424
- 00:26:46,138 --> 00:26:49,840
- 'Silakan luangkan lebih banyak waktu
- untuk menunjukkan kepada penggemar Anda
- 425
- 00:26:49,842 --> 00:26:51,742
- 'betapa Anda peduli tentang mereka.
- 426
- 00:26:51,744 --> 00:26:54,712
- "Tanpa kami, kamu bukan apa-apa."
- 427
- 00:26:54,714 --> 00:26:56,747
- Ini akan melakukannya.
- 428
- 00:26:56,749 --> 00:26:59,883
- P. Maukah kamu
- tandatangani rompi saya
- 429
- 00:26:59,885 --> 00:27:03,454
- 'dan ikuti saya di media sosial?'
- 430
- 00:27:03,456 --> 00:27:05,656
- [NERVOUS BREATHING]
- 431
- 00:27:05,658 --> 00:27:07,324
- 'Cinta...
- 432
- 00:27:09,862 --> 00:27:11,996
- "Moose."
- 433
- 00:27:15,468 --> 00:27:17,301
- 2845
- 434
- 00:27:17,303 --> 00:27:18,902
- 2845
- 435
- 00:27:18,904 --> 00:27:20,604
- 28 ... Baiklah.
- 436
- 00:27:20,606 --> 00:27:22,473
- 284 ...
- 437
- 00:27:36,055 --> 00:27:38,055
- [CLUTKS SHUTTER]
- 438
- 00:27:42,495 --> 00:27:45,029
- [TERENGAH-ENGAH]
- 439
- 00:27:51,904 --> 00:27:53,237
- Hei!
- 440
- 00:27:57,843 --> 00:27:59,209
- Hei.
- 441
- 00:28:00,046 --> 00:28:02,246
- Dapatkah saya membantu Anda?
- 442
- 00:28:06,952 --> 00:28:09,953
- Hei, Danny. Kenapa kamu tidak pergi
- di dalam rumah sebentar
- 443
- 00:28:09,955 --> 00:28:11,722
- dan nyalakan Xbox, oke?
- 444
- 00:28:11,724 --> 00:28:14,024
- Aku akan tiba sebentar lagi.
- 445
- 00:28:16,862 --> 00:28:19,697
- Hai, Danny. Hai, Danny.
- 446
- 00:28:35,648 --> 00:28:37,614
- Saya tidak tahu apa
- Anda lakukan di luar rumah saya
- 447
- 00:28:37,616 --> 00:28:41,585
- seperti tuli, cabul bisu,
- tapi saya sarankan Anda terus bergerak.
- 448
- 00:28:41,587 --> 00:28:44,421
- Kecuali Anda menginginkan masalah.
- 449
- 00:28:44,423 --> 00:28:48,125
- - Anda ingin masalah?
- - Saya yakin tidak. Saya yakin tidak.
- 450
- 00:28:48,127 --> 00:28:50,394
- Ini surat untukmu.
- 451
- 00:28:50,396 --> 00:28:52,996
- - Ini surat.
- - Kamu menulis sebuah surat?
- 452
- 00:28:52,998 --> 00:28:54,798
- Saya tidak menerima surat di sini.
- 453
- 00:28:57,670 --> 00:29:01,271
- Dengar, kawan,
- Saya tidak tahu bagaimana Anda menemukan saya,
- 454
- 00:29:01,273 --> 00:29:04,041
- tapi aku tidak pernah ingin melihatmu
- di lingkungan ini lagi.
- 455
- 00:29:04,043 --> 00:29:05,476
- BAIK? Kamu mengerti?
- 456
- 00:29:05,478 --> 00:29:07,377
- Saya hanya ingin tanda tangan Anda,
- Tuan Dunbar.
- 457
- 00:29:07,379 --> 00:29:10,080
- Saya mengumpulkan tanda tangan.
- Dan saya membeli ...
- 458
- 00:29:10,082 --> 00:29:12,649
- Saya membeli rompi Anda
- dari "Pembunuh Vampir".
- 459
- 00:29:12,651 --> 00:29:16,320
- Itu $ 300. Lihat?
- 460
- 00:29:16,322 --> 00:29:18,422
- Apa, apakah Anda agak
- anjing tanda tangan aneh
- 461
- 00:29:18,424 --> 00:29:20,691
- itu tidak akan meninggalkan saya
- apaan sendiri?
- 462
- 00:29:20,693 --> 00:29:22,960
- Anda tidak bisa datang begitu saja
- ke kediaman pribadi saya
- 463
- 00:29:22,962 --> 00:29:25,062
- mencari saya.
- 464
- 00:29:25,064 --> 00:29:27,131
- [Mendesah]
- 465
- 00:29:28,200 --> 00:29:31,034
- [Terkekeh]
- Anda ingin tanda tangan saya?
- 466
- 00:29:31,036 --> 00:29:32,669
- Beri aku pena.
- 467
- 00:29:34,573 --> 00:29:35,706
- Terima kasih.
- 468
- 00:29:36,308 --> 00:29:38,442
- Saya mendapat tanda tangan Anda.
- 469
- 00:29:38,444 --> 00:29:41,044
- - Disana...
- - [GROANS]
- 470
- 00:29:41,046 --> 00:29:45,282
- - Apakah tanda tangan saya.
- - [MENULIS PADA KEMEJA]
- 471
- 00:29:46,752 --> 00:29:49,253
- Sekarang keluar dari sini.
- 472
- 00:30:11,944 --> 00:30:16,413
- [LEAH] 'Mereka bilang kamu harus
- tidak pernah bertemu pahlawanmu.
- 473
- 00:30:16,415 --> 00:30:19,416
- "Tapi bertemu dengan mereka
- bukan masalah.
- 474
- 00:30:20,519 --> 00:30:22,486
- "Itu ketika kamu terlalu dekat.
- 475
- 00:30:25,224 --> 00:30:28,492
- "Cukup dekat untuk dilihat
- ada apa di balik topeng.
- 476
- 00:30:32,832 --> 00:30:35,532
- "Itu sebuah garis
- mereka tidak ingin kamu menyeberang. '
- 477
- 00:30:52,785 --> 00:30:54,952
- [RINTIHAN]
- 478
- 00:31:02,027 --> 00:31:03,727
- [MEMBERSIHKAN tenggorokan]
- 479
- 00:31:09,969 --> 00:31:11,635
- [AKSEN INGGRIS]
- 'Ello, bocah kecil.
- 480
- 00:31:11,637 --> 00:31:14,371
- Anda ingin mengambil
- foto dengan saya?
- 481
- 00:31:14,373 --> 00:31:17,207
- - [PEREKAMAN] '... teman saya Dave.'
- - Apakah kamu melihat teman saya Dave?
- 482
- 00:31:17,209 --> 00:31:18,675
- 'Jangan khawatir.'
- 483
- 00:31:18,677 --> 00:31:20,410
- Saya tidak benar-benar dari London,
- kamu tahu?
- 484
- 00:31:20,412 --> 00:31:23,313
- Banyak orang berpikir
- Aku dari London.
- 485
- 00:31:23,315 --> 00:31:24,548
- Tapi saya tidak.
- 486
- 00:31:24,550 --> 00:31:26,817
- - [MENERAPKAN]
- - [TODD] Ayo!
- 487
- 00:31:28,020 --> 00:31:32,389
- - Kamu sepertinya tahu barang-barangmu.
- - Saya yakin begitu. Saya yakin begitu.
- 488
- 00:31:32,391 --> 00:31:34,258
- Tapi tidak seperti pria Todd itu.
- 489
- 00:31:34,260 --> 00:31:36,927
- Dia bukan Tuhan.
- Dia penuh dengan doo-doo.
- 490
- 00:31:36,929 --> 00:31:42,766
- Dia tidak menghormati Hollywood.
- Saya ... saya menghormati Hollywood. Ya.
- 491
- 00:31:42,768 --> 00:31:45,469
- [AKSEN INGGRIS]
- Baiklah, cinta sejati?
- 492
- 00:31:47,072 --> 00:31:49,907
- [SUARA REGULER] Anda
- sangat bagus. Kamu sangat baik.
- 493
- 00:31:49,909 --> 00:31:52,342
- Kamu sangat baik. Biarkan saya ...
- 494
- 00:31:57,850 --> 00:32:01,251
- Jangan lupa melihat
- Museum Lilin sebelum Anda pulang.
- 495
- 00:32:04,023 --> 00:32:05,689
- [BATUK]
- 496
- 00:32:05,691 --> 00:32:08,125
- [SLIM] Ah!
- 'Sup, tuan gay sialan?
- 497
- 00:32:08,127 --> 00:32:11,228
- Hei, hei, oh, oh.
- Jangan tangkap aku, Officer.
- 498
- 00:32:11,230 --> 00:32:12,863
- Bukan aku. Tidak, aku bersumpah.
- 499
- 00:32:12,865 --> 00:32:15,165
- Aku bersumpah aku bahkan tidak tahu
- dia masih di sekolah menengah.
- 500
- 00:32:15,167 --> 00:32:16,433
- [SLIM] Dia tidak.
- 501
- 00:32:16,435 --> 00:32:18,368
- Ah, apa yang kamu lakukan di sini,
- Moose, ya?
- 502
- 00:32:18,370 --> 00:32:20,270
- Apakah Anda menghasilkan uang serius?
- 503
- 00:32:20,272 --> 00:32:23,006
- - Tidak, itu sangat lambat.
- - Oh, lambat, ya?
- 504
- 00:32:23,008 --> 00:32:24,775
- Anda menyebut itu lambat? Lihat?
- 505
- 00:32:24,777 --> 00:32:26,576
- Saya ... saya sebut bola itu.
- 506
- 00:32:26,578 --> 00:32:28,412
- Sedikit darah palsu.
- Sebuah keajaiban film kecil.
- 507
- 00:32:28,414 --> 00:32:29,846
- Kamu suka film,
- bukan begitu, Moose?
- 508
- 00:32:29,848 --> 00:32:32,416
- Itu ada apa.
- Ayolah. Mari kita rayakan.
- 509
- 00:32:32,418 --> 00:32:34,351
- Anda melakukan kehormatan, Slim.
- Kau benar-benar mendapatkannya hari ini.
- 510
- 00:32:34,353 --> 00:32:36,720
- Anda tahu, saya kira
- dia harus melakukan penghormatan.
- 511
- 00:32:36,722 --> 00:32:39,456
- Apakah kamu mau?
- untuk melakukan kehormatan ini?
- 512
- 00:32:39,458 --> 00:32:43,060
- - Saya pikir dia akan!
- - Ya, hisaplah, ya?
- 513
- 00:32:44,129 --> 00:32:46,930
- [WAILS] Oh, bung!
- 514
- 00:32:46,932 --> 00:32:50,500
- Yo, ketika saya tinggi, itu seperti
- hujan uang dari surga,
- 515
- 00:32:50,502 --> 00:32:52,669
- langsung ke sakuku.
- 516
- 00:32:52,671 --> 00:32:54,304
- Lalu mengapa kamu mencuri
- dari orang?
- 517
- 00:32:54,306 --> 00:32:57,541
- - Mengapa kamu mencuri dari orang?
- - Whoa, whoa, apa katamu?
- 518
- 00:32:57,543 --> 00:32:59,309
- Sesuatu tentang mencuri?
- 519
- 00:32:59,311 --> 00:33:00,544
- Anda tidak mengatakan apa-apa.
- 520
- 00:33:00,546 --> 00:33:02,245
- Dan begitulah caranya
- kamu akan menyimpannya.
- 521
- 00:33:02,247 --> 00:33:04,381
- Beri pria itu istirahat.
- 522
- 00:33:04,383 --> 00:33:07,718
- Dia bekerja keras
- di luar sana, lakukan dengan benar. Hanya...
- 523
- 00:33:07,720 --> 00:33:10,721
- Dia hanya melakukannya sedikit
- berbeda dari kita.
- 524
- 00:33:10,723 --> 00:33:13,557
- - Semuanya baik-baik saja di sini?
- - Ya.
- 525
- 00:33:13,559 --> 00:33:15,492
- Kami hanya berbicara tentang
- the Dodgers, Dick.
- 526
- 00:33:15,494 --> 00:33:18,528
- Kenapa kamu tidak bisa
- tinggalkan orang ini sendirian, ya?
- 527
- 00:33:18,530 --> 00:33:20,897
- Sekarang keluar dari sini,
- Anda merosot.
- 528
- 00:33:20,899 --> 00:33:23,700
- Sampai jumpa, Moosey.
- 529
- 00:33:23,702 --> 00:33:26,770
- Jaga dua mata pada Anda, Moose.
- 530
- 00:33:27,639 --> 00:33:30,040
- Itu tidak terlalu bagus, Dick.
- 531
- 00:33:30,042 --> 00:33:32,376
- BAIK?
- 532
- 00:33:34,847 --> 00:33:37,547
- Mengapa kamu membiarkan orang-orang aneh itu
- mendorongmu seperti itu?
- 533
- 00:33:37,549 --> 00:33:39,082
- Mereka hanya bermain.
- 534
- 00:33:39,084 --> 00:33:40,717
- Anda pria yang baik, Moose!
- 535
- 00:33:40,719 --> 00:33:42,919
- Anda tidak harus main-main
- dengan orang-orang bodoh itu.
- 536
- 00:33:42,921 --> 00:33:44,755
- Mereka hanya bermain.
- 537
- 00:33:44,757 --> 00:33:47,557
- Anda tidak bisa membiarkan orang
- terus buang air besar pada Anda.
- 538
- 00:33:47,559 --> 00:33:49,226
- Suatu hari,
- Anda harus belajar
- 539
- 00:33:49,228 --> 00:33:50,994
- bagaimana membela diri sendiri.
- 540
- 00:33:50,996 --> 00:33:54,064
- Anda harus belajar
- bagaimana cara melawan.
- 541
- 00:33:54,066 --> 00:33:56,633
- BAIK?
- 542
- 00:33:56,635 --> 00:33:57,834
- Saya terlambat.
- 543
- 00:33:57,836 --> 00:33:59,936
- Saya harus pergi.
- 544
- 00:34:06,078 --> 00:34:07,611
- [LEAH] 'Saya tidak tahu
- 545
- 00:34:07,613 --> 00:34:11,381
- 'mengapa Moose akan kembali
- ke rumah pria itu.
- 546
- 00:34:12,551 --> 00:34:15,852
- Tapi saya kira
- ketika Anda menemukan toples kue ...
- 547
- 00:34:17,189 --> 00:34:20,023
- sulit untuk tidak kembali
- untuk lebih.
- 548
- 00:34:31,737 --> 00:34:33,570
- [Mendesah]
- 549
- 00:34:51,857 --> 00:34:53,623
- [GROANS]
- 550
- 00:34:58,697 --> 00:34:59,729
- [Terengah]
- 551
- 00:35:03,168 --> 00:35:05,836
- Saya melakukannya. Saya melakukannya.
- 552
- 00:35:20,953 --> 00:35:23,420
- Kenapa Hunter Dunbar
- biarkan ini mati?
- 553
- 00:35:23,422 --> 00:35:26,022
- - [BANGING ON WINDOW]
- - [WANITA] Hei!
- 554
- 00:35:27,226 --> 00:35:28,892
- Keluar!
- 555
- 00:35:28,894 --> 00:35:31,495
- - [BANGS ON WINDOW]
- - Keluar dari sini!
- 556
- 00:35:52,684 --> 00:35:55,952
- Apa yang sedang kamu lakukan? Kamu mencoba
- memberi saya serangan jantung?
- 557
- 00:35:55,954 --> 00:35:57,754
- Tentu saja tidak.
- 558
- 00:35:57,756 --> 00:36:00,023
- Anda tidak bisa begitu saja menyelinap
- pada orang-orang seperti itu, Moose.
- 559
- 00:36:00,025 --> 00:36:02,692
- Saya hampir mendapatkan suntikan Conrad
- Hall berjalan keluar dari Earth Bar.
- 560
- 00:36:02,694 --> 00:36:05,162
- Earth Bar menyebalkan - tidak ada milkshake.
- 561
- 00:36:05,164 --> 00:36:07,998
- Ya, teman baikmu
- Lawan main Hunter Dunbar,
- 562
- 00:36:08,000 --> 00:36:10,066
- Ms. Title,
- berjalan keluar dari sana sebelumnya
- 563
- 00:36:10,068 --> 00:36:13,570
- dan memberkati saya dengan
- blus tembus pandang, tanpa bra.
- 564
- 00:36:13,572 --> 00:36:16,139
- Itu lucu
- Anda menyebutkan Dunbar.
- 565
- 00:36:16,141 --> 00:36:18,909
- Karena saya baru saja di rumahnya.
- 566
- 00:36:18,911 --> 00:36:21,278
- - Kamu bercanda kan?
- - Tidak.
- 567
- 00:36:21,280 --> 00:36:23,680
- Saya menggunakan aplikasi Peta Bintang,
- salah satu yang kamu ceritakan tentang.
- 568
- 00:36:23,682 --> 00:36:26,683
- Membawa Anda secara langsung
- ke rumahnya. Dan...
- 569
- 00:36:26,685 --> 00:36:29,519
- Tanamannya, dia harus ambil
- perawatan tanamannya lebih baik.
- 570
- 00:36:29,521 --> 00:36:32,522
- Aku tidak memberitahumu
- untuk menggunakan aplikasi Peta Bintang.
- 571
- 00:36:32,524 --> 00:36:34,658
- - Kamu yakin melakukannya.
- - Tidak, aku tidak melakukannya.
- 572
- 00:36:34,660 --> 00:36:36,193
- Saya katakan tentang aplikasi
- 573
- 00:36:36,195 --> 00:36:38,261
- karena kamu yang terbesar
- penggemar film yang saya tahu, dan saya pikir
- 574
- 00:36:38,263 --> 00:36:40,063
- Anda akan mendapatkan tendangan keluar dari melihat
- tempat tinggal bintang-bintang.
- 575
- 00:36:40,065 --> 00:36:42,265
- Anda tidak bisa begitu saja menyerang
- privasi orang.
- 576
- 00:36:42,267 --> 00:36:44,167
- Saya tidak dalam kesulitan, Leah.
- 577
- 00:36:44,169 --> 00:36:47,571
- Saya baru saja mengirim surat
- di rumahnya, itu dia.
- 578
- 00:36:47,573 --> 00:36:49,139
- Moose, ini sangat buruk.
- 579
- 00:36:49,141 --> 00:36:51,608
- Saya tidak bisa percaya
- kamu bertingkah seperti ini.
- 580
- 00:36:51,610 --> 00:36:53,410
- Saya pikir Anda akan bahagia untuk saya.
- 581
- 00:36:53,412 --> 00:36:55,312
- Senang untuk Anda?
- 582
- 00:36:55,314 --> 00:36:57,013
- Saya tidak akan pernah
- mendorongmu
- 583
- 00:36:57,015 --> 00:36:59,049
- jika saya tahu Anda akan berubah menjadi
- penguntit kecil yang menyeramkan.
- 584
- 00:36:59,051 --> 00:37:04,054
- Saya bukan penguntit.
- Saya seorang penggemar, Leah!
- 585
- 00:37:04,056 --> 00:37:06,890
- Anda harus tahu
- itu lebih baik daripada siapa pun.
- 586
- 00:37:06,892 --> 00:37:09,926
- Anda begitu jahat.
- Seperti istri Hunter.
- 587
- 00:37:10,429 --> 00:37:12,596
- Rusa!
- 588
- 00:37:14,399 --> 00:37:18,101
- Dia bukan BBF saya. Dia tidak.
- 589
- 00:37:22,074 --> 00:37:23,873
- Rusa! Oh ayolah...
- 590
- 00:37:23,875 --> 00:37:26,509
- Hei, hei. Lelaki ku! Kita terus
- untuk pertunjukan malam ini atau apa?
- 591
- 00:37:26,511 --> 00:37:28,345
- Kami akan membuat
- Donald Trump.
- 592
- 00:37:28,347 --> 00:37:30,614
- - Tinggalkan aku sendiri, Todd.
- - Kamu tidak akan membuat kertas
- 593
- 00:37:30,616 --> 00:37:32,816
- di polisi bobby omong kosong itu
- pakaian, oke?
- 594
- 00:37:32,818 --> 00:37:35,218
- Jika Anda benar-benar membutuhkan uang,
- Saya bisa menghasilkan uang, oke?
- 595
- 00:37:35,220 --> 00:37:38,455
- Memberi Anda apa yang Anda butuhkan, mudah.
- Saya pergi di 15. Baiklah?
- 596
- 00:37:38,457 --> 00:37:40,023
- Saya bisa mengajari Anda cara bergegas.
- 597
- 00:37:40,025 --> 00:37:42,692
- Dan saya benar-benar ... Saya butuh uang tunai,
- Moose, dengan cara yang buruk.
- 598
- 00:37:42,694 --> 00:37:45,395
- Ya, untuk membeli narkoba?
- Untuk membeli narkoba? Untuk membeli narkoba?
- 599
- 00:37:45,397 --> 00:37:48,999
- - Apa bedanya bagimu?
- - Aku tidak melakukannya, Todd!
- 600
- 00:37:49,001 --> 00:37:51,635
- Tinggalkan aku sendiri.
- Tinggalkan aku sendiri.
- 601
- 00:37:51,637 --> 00:37:54,604
- [MOCKINGLY] Biarkan aku sendiri.
- Tinggalkan aku sendiri.
- 602
- 00:37:54,606 --> 00:37:56,072
- Pus sialan!
- 603
- 00:37:56,074 --> 00:37:58,208
- Anda tidak punya nyali
- untuk mendapatkan apa yang Anda inginkan.
- 604
- 00:37:58,210 --> 00:38:00,877
- Baik? Saya mendapat yang luar biasa
- peluang bisnis di sini
- 605
- 00:38:00,879 --> 00:38:03,446
- menatapmu benar
- di wajah, kamu tahu itu?
- 606
- 00:38:03,448 --> 00:38:05,081
- Saya sudah selesai bermain bagus. Baik?
- 607
- 00:38:05,083 --> 00:38:08,752
- Anda akan membantu saya membuatnya
- uang tunai, bangsat.
- 608
- 00:38:10,322 --> 00:38:16,359
- Saya berharap Freddy Krueger akan datang
- dan potong kepala Anda.
- 609
- 00:38:16,361 --> 00:38:20,997
- Dan itu akan bergulir di jalan
- dan sebuah truk akan menekuknya
- 610
- 00:38:20,999 --> 00:38:24,267
- dan darah akan berceceran
- dimana mana.
- 611
- 00:38:24,269 --> 00:38:27,437
- Dan semua orang akan menontonnya!
- 612
- 00:38:27,439 --> 00:38:30,240
- - [TERAS]
- - [TERENGAH-ENGAH]
- 613
- 00:38:30,242 --> 00:38:32,075
- [SOBS]
- 614
- 00:38:35,314 --> 00:38:38,014
- Lagipula kamu tidak layak.
- 615
- 00:38:38,016 --> 00:38:39,215
- Rusa!
- 616
- 00:38:40,786 --> 00:38:43,019
- Apakah saya akan mendapat masalah?
- Apakah saya dalam masalah?
- 617
- 00:38:43,021 --> 00:38:45,755
- Apakah kamu bercanda?
- Saya bangga padamu.
- 618
- 00:38:45,757 --> 00:38:47,257
- - Kamu bangga denganku?
- - Iya nih.
- 619
- 00:38:47,259 --> 00:38:49,259
- - Kamu bangga denganku?
- - Kamu melakukan yang baik.
- 620
- 00:38:49,261 --> 00:38:52,562
- Orang harus berhenti
- memanggil saya penguntit.
- 621
- 00:38:52,564 --> 00:38:53,697
- Penguntit?
- 622
- 00:38:53,699 --> 00:38:56,199
- Mereka harus berhenti
- memanggil saya pecundang.
- 623
- 00:38:56,201 --> 00:38:59,202
- Karena saya...
- 624
- 00:38:59,204 --> 00:39:01,137
- Bahkan temanku
- memanggil saya itu.
- 625
- 00:39:01,139 --> 00:39:04,741
- BARUSFLASH, PILIH:
- Todd bukan temanmu, kawan.
- 626
- 00:39:04,743 --> 00:39:09,713
- Saya tahu, tetapi orang-orang
- harus berhenti memaki saya.
- 627
- 00:39:09,715 --> 00:39:11,848
- Aku akan membuat mereka berhenti.
- 628
- 00:39:11,850 --> 00:39:14,751
- Aku akan membuat mereka berhenti.
- 629
- 00:39:23,395 --> 00:39:24,594
- [HOUSEKEEPER] Mr. Dunbar.
- 630
- 00:39:24,596 --> 00:39:27,063
- aku ingin berbicara denganmu
- tentang sesuatu.
- 631
- 00:39:27,065 --> 00:39:28,965
- Sore ini,
- ketika kamu keluar,
- 632
- 00:39:28,967 --> 00:39:31,768
- beberapa pria gila
- berlari ke halaman belakang Anda.
- 633
- 00:39:31,770 --> 00:39:33,703
- Apa yang kamu bicarakan?
- 634
- 00:39:33,705 --> 00:39:35,905
- Saya harus menakuti dia.
- 635
- 00:39:36,441 --> 00:39:37,907
- Ya baik ...
- 636
- 00:39:37,909 --> 00:39:40,577
- Anda yakin pria gila ini
- bukan tukang kebun?
- 637
- 00:39:40,579 --> 00:39:42,979
- Tidak, ini sesuatu
- berbeda.
- 638
- 00:39:42,981 --> 00:39:45,915
- Yah, apa pun yang Anda lakukan,
- itu berhasil.
- 639
- 00:39:45,917 --> 00:39:48,318
- [WHRING BLENDER]
- 640
- 00:39:51,656 --> 00:39:55,625
- Hei, hei, hei, hei, hei.
- Kemari.
- 641
- 00:39:55,627 --> 00:40:00,063
- - Anda baik-baik saja?
- - Saya sangat takut. [SNIFFS]
- 642
- 00:40:00,732 --> 00:40:03,299
- Yesus, kamu gemetaran.
- 643
- 00:40:03,769 --> 00:40:05,769
- Kamu tidak apa-apa?
- 644
- 00:40:05,771 --> 00:40:07,871
- [BREATHES DEEPLY]
- 645
- 00:40:11,676 --> 00:40:13,443
- Ya.
- 646
- 00:40:19,017 --> 00:40:21,484
- Maafkan saya. Seharusnya tidak.
- 647
- 00:40:23,188 --> 00:40:25,655
- Maaf, itu ...
- Itu salah saya.
- 648
- 00:40:25,657 --> 00:40:28,224
- - Saya minta maaf.
- - Tidak apa-apa.
- 649
- 00:40:28,226 --> 00:40:33,163
- Hanya saja ... saya tidak berpikir
- kita bisa melakukannya lagi.
- 650
- 00:40:33,165 --> 00:40:35,398
- BAIK. BAIK.
- 651
- 00:40:40,572 --> 00:40:41,671
- Dora?
- 652
- 00:40:41,673 --> 00:40:44,407
- Ya?
- 653
- 00:40:44,409 --> 00:40:47,510
- Anda, uh, benar-benar melakukannya
- pekerjaan yang bagus di sekitar sini.
- 654
- 00:40:48,780 --> 00:40:51,114
- Terasa seperti rumah lagi.
- Terima kasih.
- 655
- 00:40:51,116 --> 00:40:53,149
- Mm-hmm.
- 656
- 00:40:55,454 --> 00:40:57,220
- [Berbisik] Sial!
- 657
- 00:40:57,222 --> 00:41:00,323
- - [ì MUSIK MELALUI HEADPHONE]
- - Julio.
- 658
- 00:41:00,325 --> 00:41:03,126
- - Hei, hei, hei.
- - Ah.
- 659
- 00:41:03,128 --> 00:41:04,894
- Anda harus mendengarkan saya
- ketika saya berbicara dengan Anda.
- 660
- 00:41:04,896 --> 00:41:08,064
- Maaf, Tuan. saya hanya
- mendengarkan musik saya.
- 661
- 00:41:08,066 --> 00:41:11,100
- Dora berkata dia melihat seseorang
- menyelinap ke halaman hari ini.
- 662
- 00:41:11,102 --> 00:41:14,170
- Dia khawatir, yang, kamu
- tahu, membuat saya sangat prihatin.
- 663
- 00:41:14,172 --> 00:41:16,940
- Apakah Anda melihat seseorang yang aneh
- di halaman hari ini?
- 664
- 00:41:16,942 --> 00:41:20,009
- Tidak, tidak, seor.
- Saya hanya fokus pada pekerjaan, itu saja.
- 665
- 00:41:20,011 --> 00:41:21,611
- - Baik.
- - Bekerja saja, eh?
- 666
- 00:41:21,613 --> 00:41:23,379
- BAIK. Dengar, bantu aku.
- 667
- 00:41:23,381 --> 00:41:26,049
- Anda melihat seseorang yang aneh
- di halaman kau beri tahu aku, oke?
- 668
- 00:41:26,051 --> 00:41:27,350
- - Sá, sá, sá, sá.
- - Baik?
- 669
- 00:41:27,352 --> 00:41:30,420
- Seor Hunter, hujan turun,
- Saya tidak bisa menyelesaikannya.
- 670
- 00:41:30,422 --> 00:41:32,322
- Eh, mungkin aku pulang?
- 671
- 00:41:32,324 --> 00:41:36,159
- - Ya. Ya, pulanglah.
- - Gracias.
- 672
- 00:41:40,866 --> 00:41:44,300
- [PEMBURU] Baiklah.
- Ayo, kita terlambat.
- 673
- 00:41:44,302 --> 00:41:46,302
- Anda akan mencetak saya
- beberapa tujuan hari ini, atau apa?
- 674
- 00:41:46,304 --> 00:41:48,571
- - [DANNY] Ya.
- - Baik. Masuk. Masuk ...
- 675
- 00:41:48,573 --> 00:41:50,740
- [PINTU MOBIL TUTUP]
- 676
- 00:41:50,742 --> 00:41:52,175
- [ENGINE STARTS]
- 677
- 00:41:55,413 --> 00:41:57,213
- [LEAVES RUSTLE]
- 678
- 00:41:59,651 --> 00:42:02,585
- [BERHARAP DALAM JARAK]
- 679
- 00:42:22,007 --> 00:42:24,007
- - Tidak, jangan membacanya!
- - [SUARA DORA]
- 680
- 00:42:24,009 --> 00:42:27,443
- Jangan membacanya! Jangan membacanya!
- Jangan membacanya!
- 681
- 00:42:27,846 --> 00:42:29,546
- Ow!
- 682
- 00:42:30,815 --> 00:42:33,616
- [SCREAMS] Bantu! Membantu! Membantu!
- 683
- 00:42:33,618 --> 00:42:35,485
- Saya hanya penggemar. Aku hanya...
- 684
- 00:42:35,487 --> 00:42:37,487
- - Ayuda, ayuda!
- - Berhenti memukuliku!
- 685
- 00:42:37,489 --> 00:42:39,556
- - Ayuda!
- - Diam!
- 686
- 00:42:42,160 --> 00:42:45,628
- Ya ampun. Ya ampun.
- 687
- 00:42:45,630 --> 00:42:48,164
- Apakah kamu baik-baik saja?
- 688
- 00:42:48,166 --> 00:42:52,035
- Maafkan saya. Saya minta maaf.
- 689
- 00:42:52,037 --> 00:42:54,037
- Itu mimisan.
- 690
- 00:42:54,039 --> 00:42:56,239
- Itu ... Itu buruk. Itu buruk.
- 691
- 00:42:56,241 --> 00:42:59,742
- Saya pernah mimisan.
- Itu tidak menyenangkan.
- 692
- 00:42:59,744 --> 00:43:02,045
- Tapi Anda ... Anda memperbaikinya.
- 693
- 00:43:02,047 --> 00:43:05,415
- Anda mengambil handuk kertas
- dan Anda memasangnya di hidung ...
- 694
- 00:43:05,417 --> 00:43:08,051
- [ANGIN CHIMES Dentang]
- 695
- 00:43:37,682 --> 00:43:39,882
- Tidak ada laser.
- 696
- 00:43:39,884 --> 00:43:42,051
- Tidak ada alarm
- 697
- 00:43:43,555 --> 00:43:50,393
- Aku ... di ... Hunter ...
- Dunbar ... rumah!
- 700
- 00:43:52,030 --> 00:43:53,630
- [CLUTKS SHUTTER]
- 701
- 00:43:53,632 --> 00:43:56,132
- "Makeup Monster Terbaik."
- 702
- 00:43:58,069 --> 00:44:00,036
- "Stunt Terbaik."
- 703
- 00:44:01,473 --> 00:44:03,506
- [CHORTLES]
- 704
- 00:44:05,010 --> 00:44:07,510
- Moose ada di rumah.
- [Terkekeh]
- 705
- 00:44:07,512 --> 00:44:08,945
- Moose ada di rumah.
- 706
- 00:44:08,947 --> 00:44:11,714
- Awas. Awas!
- 707
- 00:44:11,716 --> 00:44:13,583
- Ini ... Moosey.
- 708
- 00:44:13,585 --> 00:44:15,284
- [ì OFF-KUNCI PIANO BERMAIN]
- 709
- 00:44:15,286 --> 00:44:18,688
- [OFF-KEY] ì Anda menggelengkan kepala
- dan kau mengayunkan kepalaku
- 710
- 00:44:18,690 --> 00:44:22,125
- ì Anda menggoyang, mengayunkan, mengayunkan
- seperti aku tidur ¬
- 711
- 00:44:22,127 --> 00:44:24,661
- [ì SLAM OFF-KEY CHORD,
- TERENGAH-ENGAH]
- 712
- 00:44:24,663 --> 00:44:26,729
- Danny yang malang.
- 713
- 00:44:26,731 --> 00:44:29,565
- Semua uang itu, tanpa es krim.
- 714
- 00:44:45,116 --> 00:44:47,250
- [TOILET FLUSHES]
- 715
- 00:44:47,252 --> 00:44:50,586
- Ini bukan skrip yang bagus.
- 716
- 00:44:50,588 --> 00:44:53,322
- Dia seharusnya tidak melakukannya.
- 717
- 00:44:59,030 --> 00:45:00,763
- "Dua untuk tidur."
- 718
- 00:45:02,000 --> 00:45:04,400
- "Satu untuk insomnia."
- 719
- 00:45:05,904 --> 00:45:08,404
- Dunbar yang malang.
- 720
- 00:45:08,406 --> 00:45:11,107
- Dia seharusnya tidak menggunakan narkoba.
- 721
- 00:45:15,613 --> 00:45:18,448
- [MENANGKAP PASANG]
- 722
- 00:45:27,358 --> 00:45:30,093
- - [Ludah]
- - [BRENDA] 'Silakan keluar.
- 723
- 00:45:30,095 --> 00:45:32,328
- - 'Ibu lelah.'
- - [DUNBAR] 'Pemain hoki.'
- 724
- 00:45:32,330 --> 00:45:36,065
- [BRENDA] 'Mommy lelah dan gemuk.
- 725
- 00:45:36,067 --> 00:45:38,101
- "Kita akan punya bayi kecil.
- 726
- 00:45:38,103 --> 00:45:41,304
- 'Apakah kamu melihat itu?
- Tidak lucu.
- 727
- 00:45:42,173 --> 00:45:43,940
- - 'Saya panas.'
- - [PEMBURU] 'Kamu seksi?'
- 728
- 00:45:43,942 --> 00:45:45,475
- - 'Iya nih.'
- - [PEMBURU] 'Tidak ...'
- 729
- 00:45:45,477 --> 00:45:48,978
- - 'Jangan lakukan itu.'
- - [PEMBURU] 'Aku lapar juga.'
- 730
- 00:45:48,980 --> 00:45:50,913
- 'Saya lapar.
- Saya lapar dan saya panas. "
- 731
- 00:45:50,915 --> 00:45:53,216
- - [PEMBURU] 'Sayang, kamu seksi.'
- - 'Ini indah, tapi ...'
- 732
- 00:45:53,218 --> 00:45:55,151
- - [PEMBURU] 'Kamu seksi!'
- - 'Saya tidak.'
- 733
- 00:45:55,153 --> 00:45:56,452
- [HUNTER] 'Kamu seksi, sayang.
- 734
- 00:45:56,454 --> 00:45:58,955
- - 'Kamu tersenyum.'
- - 'Kamu benar-benar tolol.'
- 735
- 00:45:58,957 --> 00:46:00,556
- [PEMBURU]
- "Aku suka ketika kamu tersenyum."
- 736
- 00:46:02,193 --> 00:46:05,495
- - 'OK, tidak ada kamera lagi.'
- - 'Baiklah, tidak ada lagi kamera.
- 737
- 00:46:05,497 --> 00:46:07,296
- "Tidak ada lagi kamera."
- 738
- 00:46:10,602 --> 00:46:12,735
- [BERNAPAS PASTI]
- 739
- 00:46:22,981 --> 00:46:25,715
- [PENDEKATAN MOBIL]
- 740
- 00:46:28,553 --> 00:46:31,154
- [MENDENGKUR CAHAYA]
- 741
- 00:46:32,657 --> 00:46:35,792
- [MESIN MATI,
- DAN PUTUSAN PINTU MOBIL]
- 742
- 00:46:35,794 --> 00:46:37,627
- [PANTING]
- 743
- 00:46:37,629 --> 00:46:40,296
- [PINTU BUKA, TUTUP]
- 744
- 00:46:41,866 --> 00:46:45,234
- [SEPATU MENCETAK TANGGA]
- 745
- 00:46:49,340 --> 00:46:52,175
- Di mana Anda, Anda anak kecil?
- 746
- 00:46:53,878 --> 00:46:55,778
- [Mendesah]
- 747
- 00:47:03,188 --> 00:47:04,987
- Jaket.
- 748
- 00:47:04,989 --> 00:47:07,723
- Akan mengenakan blazer.
- 749
- 00:47:32,116 --> 00:47:34,784
- [ì CELLPHONE RING BERMAIN TUNE]
- 750
- 00:47:37,255 --> 00:47:39,589
- - [RINGING STOPS]
- - [PEMBURU] Hei.
- 751
- 00:47:40,758 --> 00:47:42,592
- Tidak, aku akan lulus.
- 752
- 00:47:42,594 --> 00:47:44,060
- Karena lihat, lihat.
- Ini masalahnya.
- 753
- 00:47:44,062 --> 00:47:46,562
- Jika saya akan berada di lokasi
- jauh dari Danny selama itu,
- 754
- 00:47:46,564 --> 00:47:49,065
- mereka harus membuatnya berharga
- saat saya. Mereka harus datang.
- 755
- 00:47:49,067 --> 00:47:50,499
- Hanya itu saja.
- 756
- 00:47:52,103 --> 00:47:55,638
- Bagaimanapun, aku merindukan ibumu
- minggu ini.
- 757
- 00:47:55,640 --> 00:47:59,742
- Ya, Brenda ada di yang lain
- salah satu air matanya.
- 758
- 00:47:59,744 --> 00:48:03,379
- Tidak, saya mengerti. Saya mendapatkannya.
- Saya mendapatkannya. Saya mendapatkannya.
- 759
- 00:48:04,949 --> 00:48:08,251
- Hei! Anda harus tahu saya, eh ...
- 760
- 00:48:09,387 --> 00:48:11,854
- mencium pelayan itu lagi.
- 761
- 00:48:11,856 --> 00:48:14,490
- Karena aku idiot.
- 762
- 00:48:15,994 --> 00:48:19,161
- Saya tidak tahu.
- 763
- 00:48:19,163 --> 00:48:22,431
- Beberapa orang aneh pernah
- menyelinap di sekitar rumah.
- 764
- 00:48:23,468 --> 00:48:27,003
- Ya, saya akan berbicara dengan Anda nanti,
- BAIK?
- 765
- 00:48:27,005 --> 00:48:29,005
- Baiklah, telepon aku.
- 766
- 00:48:40,151 --> 00:48:43,486
- Jadi ada apa? Ibu tidak membuat
- Anda menyikat gigi di rumah?
- 767
- 00:48:43,488 --> 00:48:46,822
- - Tidak banyak.
- - Apa maksudmu, "tidak banyak"?
- 768
- 00:48:46,824 --> 00:48:48,391
- Tidak sebanyak yang Anda lakukan.
- 769
- 00:48:49,527 --> 00:48:53,195
- Saya pikir saya menjatuhkan sikat gigi Anda
- di tanah tadi malam.
- 770
- 00:48:53,197 --> 00:48:55,264
- Nah, saya hanya bercanda.
- 771
- 00:48:55,266 --> 00:48:56,532
- Dengar, dengarkan aku.
- 772
- 00:48:56,534 --> 00:48:58,501
- Hanya karena Bu
- tidak menegakkan aturan
- 773
- 00:48:58,503 --> 00:49:00,836
- bukan berarti kamu tidak bisa
- tidak melakukan sesuatu. Baik?
- 774
- 00:49:00,838 --> 00:49:03,506
- Anda harus menyikat gigi
- di pagi dan malam hari,
- 775
- 00:49:03,508 --> 00:49:06,409
- karena itulah yang dilakukan anak laki-laki besar.
- Anak laki-laki besar menyikat gigi.
- 776
- 00:49:06,411 --> 00:49:10,112
- Dan Anda menjadi anak besar
- sekarang, jadi kamu harus melakukannya.
- 777
- 00:49:10,114 --> 00:49:11,580
- Meludah.
- 778
- 00:49:11,582 --> 00:49:14,617
- Saya tidak tahu kenapa
- Anda tidak menjalankan wastafel.
- 779
- 00:49:15,453 --> 00:49:17,620
- - Bagaimana kabar Ibu?
- - Bagus
- 780
- 00:49:17,622 --> 00:49:19,822
- Ya? Dia menangkapmu
- ke sekolah ok?
- 781
- 00:49:19,824 --> 00:49:21,190
- - Ya.
- - Janji?
- 782
- 00:49:21,192 --> 00:49:23,125
- - Ya.
- - BAIK.
- 783
- 00:49:23,127 --> 00:49:26,362
- Anda tahu, jika ada sesuatu
- Anda pernah membutuhkan atau menginginkan,
- 784
- 00:49:26,364 --> 00:49:28,431
- - Anda bisa memanggil saya, kan?
- - Ya.
- 785
- 00:49:28,433 --> 00:49:30,566
- Jika Anda punya masalah,
- atau terserah.
- 786
- 00:49:30,568 --> 00:49:31,667
- Ya.
- 787
- 00:49:31,669 --> 00:49:34,303
- Baik. Aku mencintaimu sobat
- [MENCIUM]
- 788
- 00:49:34,305 --> 00:49:37,306
- Tidur nyenyak, oke?
- 789
- 00:49:42,213 --> 00:49:44,680
- [PINTU TERTUTUP]
- 790
- 00:50:03,267 --> 00:50:06,035
- [KERUH]
- 791
- 00:50:46,044 --> 00:50:48,377
- [MOOSE BREATHING HEAVILY]
- 792
- 00:51:17,442 --> 00:51:21,110
- [PEMBURU MENDENGAR]
- 793
- 00:51:41,766 --> 00:51:43,732
- [MENYUMBAT]
- 794
- 00:52:09,861 --> 00:52:13,829
- [MAN ON TV] 'Saya ingin tahu berapa banyak
- kali kami membeli pekerjaan yang sama?
- 795
- 00:52:13,831 --> 00:52:18,234
- "Hei, maksudku, doa
- untuk gereja, ya? Ayolah.'
- 796
- 00:52:18,236 --> 00:52:20,369
- [WANITA DI TV] 'Saya belum
- melihatmu di gereja belakangan ini. '
- 797
- 00:52:20,371 --> 00:52:25,941
- [MAN CHUCKLES] 'Yah, tidak banyak
- merasakan saya pergi ke gereja.
- 798
- 00:52:25,943 --> 00:52:29,745
- 'Apakah kamu ingat suatu saat ketika
- kami kecil, kami di sini?
- 799
- 00:52:29,747 --> 00:52:31,680
- âItu dari sana.
- 800
- 00:52:31,682 --> 00:52:33,749
- âAku melompat ke arahmu
- dari belakang pohon
- 801
- 00:52:33,751 --> 00:52:36,051
- 'dan kakek menjadi bersemangat
- dan dia mengacungkan tinjunya padaku.
- 802
- 00:52:36,053 --> 00:52:39,488
- 'Dan dia berkata,
- "Nak, kamu akan dikutuk ke neraka."
- 803
- 00:52:39,490 --> 00:52:42,525
- - 'Ingat bahwa?'
- - Masuklah.
- 804
- 00:52:42,527 --> 00:52:45,127
- [MAN ON TV] 'Dulu
- benar-benar takut. '
- 805
- 00:52:45,129 --> 00:52:48,597
- - [WANITA DI TV] 'Johnny.'
- - 'Kamu masih takut.'
- 806
- 00:52:48,599 --> 00:52:50,799
- [WANITA DI TV]
- "Hentikan sekarang, aku serius."
- 807
- 00:52:50,801 --> 00:52:54,370
- Oh ... [Terkekeh]
- Jangan pedulikan Moosey kecilku.
- 808
- 00:52:54,372 --> 00:52:57,139
- 'Mereka datang
- untuk menjemputmu, Barbara. "
- 809
- 00:52:58,109 --> 00:53:00,376
- 'Hentikan. Kamu tidak tahu. "
- 810
- 00:53:00,378 --> 00:53:02,611
- "Mereka datang untukmu,
- Barbara. '
- 811
- 00:53:02,613 --> 00:53:05,915
- [BARBARA] 'Hentikan.
- Anda bertingkah seperti anak kecil. '
- 812
- 00:53:05,917 --> 00:53:07,950
- [JOHNNY]
- "Mereka datang untukmu.
- 813
- 00:53:07,952 --> 00:53:11,220
- 'Lihat, ini dia
- salah satu dari mereka sekarang. "
- 814
- 00:53:11,222 --> 00:53:13,822
- - [BARBARA] 'Dia akan mendengarmu.'
- - [JOHNNY] 'Dia datang sekarang.
- 815
- 00:53:13,824 --> 00:53:16,825
- - "Aku keluar."
- - [BARBARA] 'Johnny!'
- 816
- 00:53:18,196 --> 00:53:20,796
- [CELLPHONE RINGING]
- 817
- 00:53:22,633 --> 00:53:25,701
- [MOOSE LIGHTLY SNORING]
- 818
- 00:53:32,610 --> 00:53:35,144
- [CELLPHONE MELANJUTKAN CINCIN]
- 819
- 00:53:40,418 --> 00:53:44,320
- - [PINTU TERBUKA, TUTUP]
- - [KERAS PEMBURU]
- 820
- 00:53:46,657 --> 00:53:47,990
- Anda setuju dengan musik?
- 821
- 00:53:47,992 --> 00:53:50,626
- - Anda suka Limp Bizkit kecil?
- - Yakin.
- 822
- 00:53:50,628 --> 00:53:52,995
- - Anda suka Bizkit kecil?
- - Ya.
- 823
- 00:53:52,997 --> 00:53:54,897
- - [ì LIMP BIZKIT: "THE THE TRUTH"]
- - Bagus dan keras.
- 824
- 00:53:54,899 --> 00:53:57,533
- Saya biasa mendengarkan ini
- kembali pada hari itu.
- 825
- 00:53:57,535 --> 00:54:02,605
- Ya Tuhan, itu bagus.
- Menyenangkan.
- 826
- 00:54:04,108 --> 00:54:06,642
- Ah, ini dia, sayang.
- 827
- 00:54:17,688 --> 00:54:19,655
- Anda tidak bisa tidur,
- kamu gelisah
- 828
- 00:54:19,657 --> 00:54:20,956
- Dan sedikit terobsesi ...
- 829
- 00:54:20,958 --> 00:54:22,992
- [ENGINE REVS]
- 830
- 00:54:22,994 --> 00:54:24,126
- [SUARA BAN]
- 831
- 00:54:24,128 --> 00:54:25,127
- ì Anda seorang virus
- 832
- 00:54:25,129 --> 00:54:28,130
- ì Niat siapa
- sedang meniduri sesuatu
- 833
- 00:54:28,132 --> 00:54:29,932
- [PEMBURU] Tetap di sini.
- 834
- 00:54:32,837 --> 00:54:34,370
- apa apaan
- apa yang kamu lakukan di sini?
- 835
- 00:54:34,372 --> 00:54:37,206
- - Aku hanya ... Aku hanya ... Aku ... Aku ...
- - [MENGGUNAKAN] "Aku ... hanya ..."
- 836
- 00:54:37,208 --> 00:54:39,475
- Mungkin saya tidak membuat diri saya jelas
- pertama kali,
- 837
- 00:54:39,477 --> 00:54:41,076
- Anda gagap bercinta.
- 838
- 00:54:42,046 --> 00:54:43,646
- Kamu ingin hidup untuk melihat besok?
- 839
- 00:54:43,648 --> 00:54:45,581
- - Ya pak.
- - Kalau begitu kamu menjauhlah dariku,
- 840
- 00:54:45,583 --> 00:54:47,249
- dan kamu tinggal jauh dari anakku.
- 841
- 00:54:47,251 --> 00:54:50,052
- Dan tidak pernah menginjakkan kaki
- di lingkungan ini lagi.
- 842
- 00:54:50,054 --> 00:54:53,289
- - Apakah kamu mengerti? Hah?
- - Ya pak. Ya pak.
- 843
- 00:54:55,860 --> 00:54:57,860
- Sekarang, aku menangkapmu
- di lingkungan ini lagi,
- 844
- 00:54:57,862 --> 00:55:01,263
- Saya akan mendorong Remington saya
- shotgun sejauh ini di pantatmu
- 845
- 00:55:01,265 --> 00:55:04,233
- Anda akan peluru dan
- darah selama sisa hidupmu.
- 846
- 00:55:04,235 --> 00:55:06,435
- Kamu mengerti?
- Saya ingin Anda mengatakannya.
- 847
- 00:55:06,437 --> 00:55:09,305
- - Aku ingin mendengarmu mengatakannya.
- - "Aku akan buang hajat ..."
- 848
- 00:55:09,307 --> 00:55:12,541
- Tidak, idiot! Katakan Anda tidak akan pernah
- datang di lingkungan ini lagi.
- 849
- 00:55:12,543 --> 00:55:14,943
- Katakan. Katakan!
- 850
- 00:55:15,713 --> 00:55:17,746
- Saya tidak akan pernah kembali ke sini.
- 851
- 00:55:17,748 --> 00:55:20,449
- - Benar sekali!
- - [SOBBING] Never.
- 852
- 00:55:20,451 --> 00:55:21,984
- [SOBBING]
- 853
- 00:55:23,254 --> 00:55:26,188
- Kembali ke tempat asalmu,
- kamu penguntit!
- 854
- 00:55:29,527 --> 00:55:32,795
- Saya bukan penguntit!
- 855
- 00:57:09,460 --> 00:57:11,360
- Ow!
- 856
- 00:57:11,362 --> 00:57:13,195
- Ow!
- 857
- 00:57:21,839 --> 00:57:23,772
- Apakah saya baik-baik saja?
- 858
- 00:57:23,774 --> 00:57:26,208
- Apakah saya baik-baik saja?
- 859
- 00:57:32,283 --> 00:57:34,416
- [BATUK]
- 860
- 00:57:34,418 --> 00:57:36,351
- [PANTING]
- 861
- 00:57:38,422 --> 00:57:42,191
- [Menangis] Oh, dia segalanya,
- Aku bukan siapa siapa.
- 862
- 00:57:44,295 --> 00:57:49,231
- Baiklah, izinkan saya memberi tahu Anda sesuatu,
- Tn. Dunbar, Tn. Dummybar!
- 863
- 00:57:50,267 --> 00:57:51,834
- Kamu tidak punya...
- 864
- 00:57:51,836 --> 00:57:55,604
- Saya ulangi, Anda belum membuat
- pilihan terbaik.
- 865
- 00:57:55,606 --> 00:57:58,707
- "Kereta Hantu" sangat bodoh.
- 866
- 00:57:58,709 --> 00:58:01,610
- Itu sangat bodoh.
- 867
- 00:58:01,612 --> 00:58:04,446
- Dan siapa yang terjebak olehmu
- sepanjang waktu?
- 868
- 00:58:04,448 --> 00:58:07,149
- Saya! Aku melakukannya!
- 869
- 00:58:09,119 --> 00:58:14,022
- Ini mimpi buruk!
- Ini adalah mimpi buruk!
- 870
- 00:58:16,327 --> 00:58:19,294
- Tidak! Itu tidak baik!
- 871
- 00:58:20,331 --> 00:58:22,965
- Itu tidak baik!
- 872
- 00:58:43,888 --> 00:58:45,487
- Kamu tidak baik.
- 873
- 00:58:45,489 --> 00:58:48,557
- [Terisak] Anda palsu besar!
- 874
- 00:58:54,365 --> 00:58:58,200
- 'Apakah kamu tidak takut pada mereka
- mencari balas dendam? '
- 875
- 00:58:58,202 --> 00:59:00,202
- "Balas dendam adalah nama tengahku."
- 876
- 00:59:00,204 --> 00:59:04,740
- Anda hanya berpura-pura sepanjang hari,
- itu semua yang kamu lakukan.
- 877
- 00:59:04,742 --> 00:59:07,242
- [SENANG] Siapa saja bisa melakukannya.
- 878
- 00:59:07,778 --> 00:59:10,212
- Siapa saja bisa melakukannya!
- 879
- 00:59:14,718 --> 00:59:16,518
- "Cium aku, Vigo."
- 880
- 00:59:37,141 --> 00:59:39,675
- [BANGING ON DOOR] Moose!
- 881
- 00:59:41,312 --> 00:59:44,479
- Moose, buka!
- Saya tahu Anda di sana.
- 882
- 00:59:47,685 --> 00:59:50,252
- [RANTAI KUNCI RANTAI]
- 883
- 00:59:51,055 --> 00:59:53,555
- [DOOR UNLOCKING]
- 884
- 00:59:54,892 --> 00:59:57,526
- Kamu terlihat seperti sampah.
- 885
- 00:59:58,963 --> 01:00:01,663
- Baunya seperti bensin.
- 886
- 01:00:03,300 --> 01:00:04,566
- Begitu...
- 887
- 01:00:04,568 --> 01:00:07,669
- telah menggunakan, eh, Peta Bintang Anda
- aplikasi untuk mengunjungi beberapa teman?
- 888
- 01:00:08,539 --> 01:00:10,272
- Apa yang kamu bicarakan?
- 889
- 01:00:14,311 --> 01:00:16,745
- Anda telah menggunakan
- media sosial Anda
- 890
- 01:00:16,747 --> 01:00:19,247
- untuk menyiarkan
- kegiatan kriminal.
- 891
- 01:00:19,249 --> 01:00:22,751
- Kissing Hunter Dunbar
- saat dia tidur?
- 892
- 01:00:22,753 --> 01:00:24,453
- Kamu secara resmi
- keluar dari pikiran kamu.
- 893
- 01:00:24,455 --> 01:00:26,455
- Saya bisa menunjukkan foto-foto ini
- ke polisi
- 894
- 01:00:26,457 --> 01:00:28,357
- dan Anda akan berada dalam masalah.
- 895
- 01:00:28,359 --> 01:00:30,292
- Jangan lakukan itu. Jangan lakukan itu.
- 896
- 01:00:30,294 --> 01:00:32,494
- Anda tidak mendengarkan
- untuk apa pun.
- 897
- 01:00:32,496 --> 01:00:36,365
- Anda tidak mendengarkan saya,
- dan ... Anda tidak mengikuti aturan.
- 898
- 01:00:41,171 --> 01:00:42,904
- - Berikan teleponmu.
- - Tidak.
- 899
- 01:00:42,906 --> 01:00:44,406
- - Berikan teleponmu.
- - Tidak.
- 900
- 01:00:44,408 --> 01:00:48,210
- Berikan aku teleponmu! Berikan padaku
- telepon Anda atau ini dia. BAIK?
- 901
- 01:00:48,212 --> 01:00:50,178
- Tidak ada lagi pinjaman uang. Tidak lagi
- nasihat. Tidak ada lagi apa-apa.
- 902
- 01:00:50,180 --> 01:00:51,613
- Itukah yang kamu inginkan?
- Kehilangan BBF Anda?
- 903
- 01:00:51,615 --> 01:00:55,183
- Kehilangan satu-satunya temanmu
- di seluruh dunia?
- 904
- 01:00:57,554 --> 01:00:58,887
- Kamu jahat!
- 905
- 01:00:58,889 --> 01:01:01,690
- Kamu jahat!
- 906
- 01:01:01,692 --> 01:01:05,127
- Oke, itu dia, Leah.
- Lihat ini. Anda diblokir.
- 907
- 01:01:05,129 --> 01:01:08,196
- Anda diblokir dari
- media sosial saya. Kamu pergi!
- 908
- 01:01:08,198 --> 01:01:11,133
- Kamu pergi! Kamu keluar dari sini!
- 909
- 01:01:11,135 --> 01:01:13,769
- [LEAH] Saya mencoba
- untuk melindungimu.
- 910
- 01:02:20,804 --> 01:02:22,938
- [MENGHANCURKAN]
- 911
- 01:02:22,940 --> 01:02:25,707
- [PANTING]
- 912
- 01:02:25,709 --> 01:02:28,677
- Apa-apaan ini? Apa-apaan ini?
- 913
- 01:02:28,679 --> 01:02:29,811
- Apa-apaan ini?
- 914
- 01:02:30,981 --> 01:02:32,781
- Hei!
- 915
- 01:02:32,783 --> 01:02:34,549
- Membantu!
- 916
- 01:02:36,019 --> 01:02:38,153
- Membantu!
- 917
- 01:02:43,193 --> 01:02:45,560
- [SEGERA] Oh, kamu idiot.
- 918
- 01:02:45,562 --> 01:02:47,863
- Dasar idiot.
- 919
- 01:02:47,865 --> 01:02:49,998
- Anda penguntit psiko bodoh.
- 920
- 01:02:50,000 --> 01:02:54,870
- Anda sialan ... Tolong!
- 922
- 01:02:54,872 --> 01:02:56,638
- [TERTAWA TERTAWA]
- 923
- 01:02:57,608 --> 01:02:59,107
- [WHeeZING LAUGHTER]
- 924
- 01:02:59,109 --> 01:03:01,743
- Anda telah Jigsawed.
- 925
- 01:03:01,745 --> 01:03:03,044
- Tamat.
- 926
- 01:03:03,046 --> 01:03:05,447
- [TERAS]
- 927
- 01:03:07,451 --> 01:03:09,484
- [DENGKUR]
- 928
- 01:03:12,656 --> 01:03:14,823
- Membantu!
- 929
- 01:03:14,825 --> 01:03:17,492
- [SCREAMS]
- 930
- 01:03:18,128 --> 01:03:20,562
- [PANTING]
- 931
- 01:03:22,432 --> 01:03:24,266
- [PEMBURU] Oh, sial. Oh, sial.
- 932
- 01:03:24,268 --> 01:03:27,135
- Tunggu, tunggu, tunggu, tunggu.
- Hei, dengarkan aku. Dengarkan aku.
- 933
- 01:03:27,137 --> 01:03:30,739
- Tunggu tunggu. Tunggu! Tunggu! Tunggu!
- 934
- 01:03:30,741 --> 01:03:33,608
- [TERIAKAN]
- 935
- 01:03:36,880 --> 01:03:38,847
- [PANTING]
- 936
- 01:03:38,849 --> 01:03:40,382
- Saya menipu Hunter Dunbar.
- 937
- 01:03:40,384 --> 01:03:43,819
- Saya menipu Hunter Dunbar!
- Saya aktor yang baik.
- 938
- 01:03:43,821 --> 01:03:46,254
- - Anda keluar dari pikiran Anda?
- - Kamu juga bagus.
- 939
- 01:03:46,256 --> 01:03:48,089
- Kamu benar-benar baik.
- Kamu baik-baik saja.
- 940
- 01:03:48,091 --> 01:03:50,358
- Kamu lebih baik
- dari pada Jamie Lee Curtis.
- 941
- 01:03:51,895 --> 01:03:53,895
- BAIK. [Mendesah]
- 942
- 01:03:53,897 --> 01:03:55,463
- Apa aku memotongmu?
- 943
- 01:03:59,536 --> 01:04:01,369
- Omong kosong
- 944
- 01:04:05,209 --> 01:04:07,275
- [Terengah]
- 945
- 01:04:09,079 --> 01:04:11,746
- Oh, ini tidak baik.
- 946
- 01:04:11,748 --> 01:04:13,481
- Oh, ini tidak baik.
- 947
- 01:04:13,483 --> 01:04:16,084
- Anda keluar dari barisan. Biarkan aku pergi.
- 948
- 01:04:16,086 --> 01:04:17,452
- Apa yang kamu inginkan?
- 949
- 01:04:17,454 --> 01:04:20,288
- Kenapa kamu sangat marah
- sepanjang waktu?
- 950
- 01:04:20,290 --> 01:04:22,691
- Saya harus menjadi orangnya
- marah padamu.
- 951
- 01:04:22,693 --> 01:04:24,593
- Mengapa kamu sangat peduli?
- tentang saya?
- 952
- 01:04:24,595 --> 01:04:27,329
- Karena aku mencintai kamu.
- Dan aku mencintaimu. Dan aku mencintaimu.
- 953
- 01:04:27,331 --> 01:04:29,531
- Dan saya ... dan saya sudah melihatnya
- semua film Anda.
- 954
- 01:04:29,533 --> 01:04:32,300
- Dan saya suka film Anda.
- Dan saya ... pikir Anda yang terbaik.
- 955
- 01:04:32,302 --> 01:04:35,937
- Lepaskan tali ini,
- kamu bangsat. Lepaskan mereka!
- 956
- 01:04:35,939 --> 01:04:39,341
- Berhentilah bersikap jahat padaku!
- Hentikan!
- 957
- 01:04:39,343 --> 01:04:42,611
- Apa? Kamu mencari
- ketenaran 15 menit Anda? Hah?
- 958
- 01:04:42,613 --> 01:04:44,613
- Kamu ingin berakhir
- pada berita malam?
- 959
- 01:04:44,615 --> 01:04:47,515
- Mereka akan memanggilmu
- seekor monster.
- 960
- 01:04:51,688 --> 01:04:53,288
- Apa yang ada di dalam tas?
- 961
- 01:04:55,125 --> 01:04:59,394
- Hunter, bersabarlah, tolong.
- Ini kejutan.
- 962
- 01:05:00,564 --> 01:05:02,330
- Oke siap?
- 963
- 01:05:03,133 --> 01:05:04,332
- Tn. Blonde.
- 964
- 01:05:04,334 --> 01:05:06,735
- - Sialan! Tidak.
- - Tuan Blonde.
- 965
- 01:05:06,737 --> 01:05:10,672
- Tidak tidak Tidak.
- Tunggu. Tunggu. Tunggu. Tunggu. Ahh!
- 966
- 01:05:10,674 --> 01:05:13,341
- Terjebak di tengah,
- terjebak di tengah ì
- 967
- 01:05:13,343 --> 01:05:18,079
- Jangan bakar aku!
- Berhenti! Berhenti! Berhenti! Hei!
- 968
- 01:05:18,081 --> 01:05:20,682
- Tidak ada gas di sini,
- hanya air.
- 969
- 01:05:20,684 --> 01:05:23,852
- Saya tidak akan terbakar
- rumahmu down atau tidak sama sekali.
- 970
- 01:05:23,854 --> 01:05:25,086
- Ayolah.
- 971
- 01:05:25,088 --> 01:05:26,855
- Maaf aku jahat padamu.
- 972
- 01:05:26,857 --> 01:05:29,090
- Anda orang yang paling kejam
- Saya pernah tahu dalam hidup saya.
- 973
- 01:05:29,092 --> 01:05:31,326
- Biarkan saya menebusnya untuk Anda.
- 974
- 01:05:31,328 --> 01:05:32,861
- Saya akan menandatangani apa pun yang Anda inginkan.
- 975
- 01:05:32,863 --> 01:05:35,830
- Saya bahkan punya upacara
- belati dari "The Hungry Ones".
- 976
- 01:05:35,832 --> 01:05:37,499
- Saya bisa mendapatkannya.
- Saya bisa menandatanganinya sekarang.
- 977
- 01:05:37,501 --> 01:05:39,701
- Tolol macam apa
- apakah kamu pikir aku ini
- 978
- 01:05:39,703 --> 01:05:42,137
- Saya tidak berpikir ada orang yang bodoh.
- 979
- 01:05:42,139 --> 01:05:43,638
- - Ya, benar.
- - Tidak, saya tidak.
- 980
- 01:05:43,640 --> 01:05:46,942
- Dan saya tahu apa yang Anda pikirkan tentang saya.
- Anda pikir saya penguntit!
- 981
- 01:05:46,944 --> 01:05:48,810
- - Tidak.
- - Ya, benar.
- 982
- 01:05:48,812 --> 01:05:51,980
- Tapi saya pergi ke setiap orang
- film Anda.
- 983
- 01:05:51,982 --> 01:05:54,182
- Bahkan yang jelek.
- 984
- 01:05:54,184 --> 01:05:57,852
- Anda harus mengerti
- sesuatu.
- 985
- 01:05:57,854 --> 01:06:00,322
- Anda memegang kekuatan
- dalam hubungan ini.
- 986
- 01:06:00,324 --> 01:06:01,690
- [Mendesah]
- 987
- 01:06:01,692 --> 01:06:05,060
- Anda seorang penggemar,
- dan aku bukan apa-apa tanpamu.
- 988
- 01:06:08,265 --> 01:06:09,664
- Katakan itu lagi.
- 989
- 01:06:10,400 --> 01:06:13,401
- - Apa?
- - Apa yang kamu katakan, katakan itu.
- 990
- 01:06:17,708 --> 01:06:20,375
- Anda seorang penggemar.
- 991
- 01:06:21,278 --> 01:06:22,944
- Tanpamu...
- 992
- 01:06:23,947 --> 01:06:25,447
- Aku bukan siapa siapa.
- 993
- 01:06:29,019 --> 01:06:30,352
- Apakah kamu lapar?
- 994
- 01:06:31,888 --> 01:06:33,788
- Saya lapar.
- 995
- 01:06:35,459 --> 01:06:38,326
- Kamu tinggal di sana Jangan bergerak.
- 996
- 01:06:38,328 --> 01:06:39,995
- Jangan bergerak.
- 997
- 01:06:43,100 --> 01:06:44,566
- [SEGERA] Persetan.
- 998
- 01:06:44,568 --> 01:06:47,435
- Sialan. Sialan.
- 999
- 01:06:49,406 --> 01:06:51,506
- Brengsek! Brengsek!
- 1000
- 01:06:53,610 --> 01:06:56,945
- [LEAH] 'Moose tidak
- baru saja melewati batas,
- 1001
- 01:06:59,383 --> 01:07:02,083
- 'Dia sialan nuked itu.
- 1002
- 01:07:06,723 --> 01:07:10,392
- 'Jujur, aku juga takut.
- 1003
- 01:07:12,796 --> 01:07:14,729
- "Kasihan Moosey."
- 1004
- 01:07:15,732 --> 01:07:17,499
- [PEMBURU] Hei.
- 1005
- 01:07:20,270 --> 01:07:22,237
- Kemari.
- 1006
- 01:07:22,239 --> 01:07:23,905
- Biarkan saya menandatangani satu untuk Anda.
- 1007
- 01:07:28,011 --> 01:07:31,246
- Rusa? Itu saja?
- 1008
- 01:07:31,248 --> 01:07:34,349
- "Untuk ... Moose."
- 1009
- 01:07:34,351 --> 01:07:36,751
- "Dengan cinta,."
- 1010
- 01:07:36,753 --> 01:07:40,388
- "Hunter Dunbar."
- 1011
- 01:07:50,801 --> 01:07:52,400
- [MOOSE] Barbara.
- 1012
- 01:07:52,402 --> 01:07:55,537
- Oh, Barbara.
- 1013
- 01:07:55,539 --> 01:07:59,841
- Mereka datang untuk menjemputmu,
- Barbara.
- 1014
- 01:07:59,843 --> 01:08:01,409
- [SEGERA] Barbara.
- 1015
- 01:08:01,411 --> 01:08:04,546
- Mereka datang untuk menjemputmu,
- Barbara.
- 1016
- 01:08:04,548 --> 01:08:07,449
- Mereka datang untuk menjemputmu,
- Barbara.
- 1017
- 01:08:13,290 --> 01:08:15,390
- "Night of the Living Dead".
- 1018
- 01:08:15,392 --> 01:08:17,192
- [IRRITASI]
- Kenapa kamu tidak tahu itu?
- 1019
- 01:08:17,194 --> 01:08:18,493
- Saya mulai berpikir
- 1020
- 01:08:18,495 --> 01:08:20,562
- kamu tidak tahu apa-apa
- tentang gambar-gambar horor.
- 1021
- 01:08:20,564 --> 01:08:22,464
- Maaf mengecewakan.
- 1022
- 01:08:22,466 --> 01:08:24,732
- Ini...
- 1023
- 01:08:25,869 --> 01:08:29,070
- Bukan ... Itu tidak buruk.
- Itu hanya bukan hadiah.
- 1024
- 01:08:29,072 --> 01:08:31,406
- Saya pikir Danny
- akan tumbuh membenci kamu.
- 1025
- 01:08:31,408 --> 01:08:32,674
- Jangan bicara tentang anakku.
- 1026
- 01:08:32,676 --> 01:08:35,110
- Anda tidak punya es krim
- di lemari es sama sekali.
- 1027
- 01:08:35,112 --> 01:08:36,344
- Maka saya akan mengerjakannya.
- 1028
- 01:08:36,346 --> 01:08:38,913
- Lihat ... Ini, lihat.
- Rasakan. Rasakan.
- 1029
- 01:08:38,915 --> 01:08:40,682
- Lanjutkan.
- 1030
- 01:08:41,485 --> 01:08:44,119
- Lihat? Lihat?
- 1031
- 01:08:44,888 --> 01:08:47,388
- Itu tidak manis.
- Itu bukan hadiah.
- 1032
- 01:08:47,390 --> 01:08:48,990
- Itu bukan hadiah.
- 1033
- 01:08:48,992 --> 01:08:51,526
- Tapi mereka butuh
- camilan enak.
- 1034
- 01:08:51,528 --> 01:08:52,927
- Dan kemudian gambar-gambar horor.
- 1035
- 01:08:52,929 --> 01:08:56,531
- - Dia akan mengingat ini.
- - Saya akan beli es krim, oke?
- 1036
- 01:08:57,067 --> 01:08:59,634
- Saya akan mendapatkannya.
- 1037
- 01:08:59,636 --> 01:09:02,470
- Aku akan memberinya beberapa sekarang
- jika Anda melepaskan tali ini.
- 1038
- 01:09:05,008 --> 01:09:06,908
- Saya tidak bisa melakukan itu.
- 1039
- 01:09:07,544 --> 01:09:09,878
- Tentu saja Anda bisa.
- 1040
- 01:09:09,880 --> 01:09:11,946
- Anda akan membuat saya dalam kesulitan.
- 1041
- 01:09:11,948 --> 01:09:13,615
- Tidak.
- 1042
- 01:09:13,617 --> 01:09:17,519
- - Apakah kamu akan menyakitiku?
- - Tidak, saya tidak akan melakukan itu.
- 1043
- 01:09:22,225 --> 01:09:24,859
- Saya tahu Anda orang baik.
- 1044
- 01:09:24,861 --> 01:09:27,162
- [MENYUMBAT]
- 1045
- 01:09:29,099 --> 01:09:34,469
- Aku tampak kejam dan ... marah ...
- 1047
- 01:09:34,471 --> 01:09:37,639
- tapi aku hanya takut, teman.
- Aku hanya...
- 1048
- 01:09:39,109 --> 01:09:40,742
- Aku benar-benar takut.
- 1049
- 01:09:48,618 --> 01:09:50,251
- Dan aku tahu kamu juga.
- 1050
- 01:09:52,422 --> 01:09:54,255
- Kamu takut
- 1051
- 01:09:56,726 --> 01:09:58,660
- Anda hanya ingin pergi, bukan?
- 1052
- 01:10:00,931 --> 01:10:02,297
- [MENANGIS]
- 1053
- 01:10:02,299 --> 01:10:05,533
- Tidak apa-apa, bung. Tidak apa-apa.
- 1054
- 01:10:08,638 --> 01:10:11,039
- [Menghirup]
- 1055
- 01:10:15,478 --> 01:10:17,579
- Ini tidak enak.
- 1056
- 01:10:19,916 --> 01:10:23,017
- Dengarkan aku, oke?
- 1057
- 01:10:24,321 --> 01:10:27,689
- Jika Anda membiarkan saya pergi, saya berjanji ...
- 1059
- 01:10:27,691 --> 01:10:31,759
- Aku ... aku bersumpah demi Tuhan ...
- Aku bersumpah kepada Tuhan,
- 1060
- 01:10:31,761 --> 01:10:34,495
- Saya tidak akan memanggil polisi.
- 1061
- 01:10:34,497 --> 01:10:36,698
- Itu janji
- antara kamu dan aku.
- 1062
- 01:10:36,700 --> 01:10:38,433
- - Tidak ada polisi?
- - Tidak ada polisi.
- 1063
- 01:10:38,435 --> 01:10:40,602
- - Tidak ada polisi.
- - Dan setelah itu...
- 1064
- 01:10:40,604 --> 01:10:43,104
- Saya akan menandatangani apa pun yang Anda inginkan,
- 1065
- 01:10:43,106 --> 01:10:46,274
- kapanpun kamu mau,
- selama sisa hidupmu.
- 1066
- 01:10:46,276 --> 01:10:47,842
- Itu janji lain.
- 1067
- 01:10:47,844 --> 01:10:50,712
- Itu adalah komitmen seumur hidup.
- 1068
- 01:10:50,714 --> 01:10:53,414
- - Anda akan menandatangani untuk saya?
- - Untuk penggemar sejati.
- 1069
- 01:10:53,416 --> 01:10:55,283
- Anda akan mendaftar untuk saya?
- 1070
- 01:10:55,285 --> 01:10:57,118
- Anda akan mendaftar untuk saya secara pribadi?
- 1071
- 01:10:57,120 --> 01:11:01,456
- Karena semuanya ada di eBay
- itu bohong, itu palsu.
- 1072
- 01:11:01,458 --> 01:11:02,824
- Sial ya
- 1073
- 01:11:02,826 --> 01:11:04,659
- - Ya
- - Sial, yeah!
- 1074
- 01:11:04,661 --> 01:11:07,161
- Kamu pintar. Kamu sangat pintar.
- 1075
- 01:11:07,163 --> 01:11:10,999
- Saya akan menandatangani semuanya
- secara pribadi kepada Anda.
- 1076
- 01:11:11,001 --> 01:11:14,235
- - Siapa namamu?
- - Moose.
- 1077
- 01:11:15,472 --> 01:11:17,405
- - Apakah Anda mengatakan Moose?
- - Moose.
- 1078
- 01:11:17,407 --> 01:11:19,907
- BAIK. Oke, Moose.
- 1079
- 01:11:19,909 --> 01:11:23,177
- Semua tanda tangan
- akan ditandatangani secara pribadi
- 1080
- 01:11:23,179 --> 01:11:25,346
- untukmu, Moose.
- 1081
- 01:11:28,485 --> 01:11:29,851
- Itu saja?
- 1082
- 01:11:33,223 --> 01:11:35,256
- Hanya saja, jangan menyakiti anakku.
- 1083
- 01:11:37,827 --> 01:11:40,762
- Terluka anakmu? ...
- 1084
- 01:11:40,764 --> 01:11:44,565
- Saya tidak akan pernah, selamanya,
- pernah menyakiti anakmu!
- 1085
- 01:11:44,567 --> 01:11:45,933
- Pernah!
- 1086
- 01:11:45,935 --> 01:11:48,870
- Mengapa Anda mengatakan itu?
- 1087
- 01:11:51,641 --> 01:11:53,741
- Biarkan aku pergi, teman.
- 1088
- 01:12:01,518 --> 01:12:03,651
- Saya seorang aktor, oke?
- 1089
- 01:12:05,889 --> 01:12:08,389
- Ya, aktor
- mereka mencoba teknik ini
- 1090
- 01:12:08,391 --> 01:12:10,925
- disebut visualisasi.
- 1091
- 01:12:10,927 --> 01:12:12,860
- Apa itu? Apa itu?
- 1092
- 01:12:12,862 --> 01:12:14,962
- Artinya membayangkan.
- 1093
- 01:12:20,537 --> 01:12:22,970
- Anda ingin mencoba
- teknik ini denganku?
- 1094
- 01:12:24,941 --> 01:12:27,041
- Baiklah, ini. Kemari.
- 1095
- 01:12:27,043 --> 01:12:30,345
- Berlutut, merasa nyaman.
- 1096
- 01:12:30,347 --> 01:12:32,814
- Jatuhkan bahu Anda. Bersantai.
- 1097
- 01:12:32,816 --> 01:12:36,217
- Silakan, lepaskan mereka. Hanya
- merasa nyaman. Tenang saja.
- 1098
- 01:12:37,620 --> 01:12:39,654
- Saya perlu Anda ambil
- napas dalam-dalam.
- 1099
- 01:12:39,656 --> 01:12:41,389
- [MENGHASILKAN PENAWARAN]
- 1100
- 01:12:41,391 --> 01:12:43,091
- [MENGHASILKAN PENAWARAN]
- 1101
- 01:12:43,093 --> 01:12:46,828
- - [HAPUS KERAS]
- - [HAPUS KERAS]
- 1102
- 01:12:47,564 --> 01:12:49,330
- Ya.
- 1103
- 01:12:50,734 --> 01:12:55,236
- Sekarang saya ingin Anda membayangkan
- kamu dan aku.
- 1104
- 01:12:55,238 --> 01:12:57,438
- - Kamu dan aku?
- - Ya. Anda melihat kami?
- 1105
- 01:12:57,440 --> 01:12:58,873
- - saya lakukan.
- - Baik.
- 1106
- 01:12:58,875 --> 01:13:00,208
- Hal pertama yang akan kita lakukan adalah
- 1107
- 01:13:00,210 --> 01:13:02,543
- kita akan berubah
- pakaian kotor ini.
- 1108
- 01:13:02,545 --> 01:13:05,980
- Kita akan melepas keringat ini,
- darah ini dan bensin ini,
- 1109
- 01:13:05,982 --> 01:13:08,182
- dan kita akan memakai
- beberapa pakaian baru yang segar.
- 1110
- 01:13:08,184 --> 01:13:11,753
- Kita akan terlihat sangat keren, Moose.
- Kita akan terlihat baik.
- 1111
- 01:13:11,755 --> 01:13:13,254
- Lalu kita akan keluar
- di kota.
- 1112
- 01:13:13,256 --> 01:13:16,157
- Kita akan pergi ke salah satu dari itu
- Sendi mewah Hollywood.
- 1113
- 01:13:16,159 --> 01:13:18,993
- Musso & Frank?
- Kita akan ke Musso & Frank?
- 1114
- 01:13:18,995 --> 01:13:20,361
- Dimanapun kamu mau, teman.
- 1115
- 01:13:20,363 --> 01:13:22,330
- Kami akan pergi ke mana pun Anda inginkan.
- Saya akan menelepon manajer saya,
- 1116
- 01:13:22,332 --> 01:13:24,532
- dia akan memberi kita meja
- ke manapun Anda ingin pergi.
- 1117
- 01:13:24,534 --> 01:13:26,167
- Dan ketika semuanya selesai,
- 1118
- 01:13:26,169 --> 01:13:27,969
- kita akan mendapatkan mangkuk besar
- es krim cokelat.
- 1119
- 01:13:27,971 --> 01:13:29,804
- Stroberi.
- Es krim stroberi.
- 1120
- 01:13:29,806 --> 01:13:32,206
- Ya! Ya. Ya ya ya.
- 1121
- 01:13:32,208 --> 01:13:35,143
- Es krim stroberi, Moose,
- tentu saja. Tentu saja.
- 1122
- 01:13:35,145 --> 01:13:38,112
- Lalu ... lalu
- kami akan kembali ke tempatku
- 1123
- 01:13:38,114 --> 01:13:40,715
- dan melempar pasangan
- film aksi saya,
- 1124
- 01:13:40,717 --> 01:13:42,817
- dan menonton mereka di TV HD.
- 1125
- 01:13:42,819 --> 01:13:45,119
- - [MOOSE CHUCKLES]
- - Apakah itu terdengar bagus, kawan?
- 1126
- 01:13:45,121 --> 01:13:48,990
- - Aku cinta kamu. Aku cinta kamu.
- - Ah, kamu, aku,
- 1127
- 01:13:48,992 --> 01:13:51,025
- beberapa film aksi,
- 1128
- 01:13:51,027 --> 01:13:54,328
- dan beberapa es krim stroberi,
- kanan?
- 1129
- 01:13:54,330 --> 01:13:57,432
- - Hanya ... hanya kau dan aku, kawan.
- - [MOOSE] Hanya kamu dan aku.
- 1130
- 01:13:57,434 --> 01:14:00,501
- Tunggu, kita baru saja mengambil
- tali ini off dulu, Anda tahu?
- 1131
- 01:14:00,503 --> 01:14:03,004
- - BAIK. BAIK.
- - Ya Baik.
- 1132
- 01:14:03,006 --> 01:14:04,105
- BAIK.
- 1133
- 01:14:06,309 --> 01:14:08,676
- Man, tunggu sampai Anda melihat
- koleksi ini.
- 1134
- 01:14:08,678 --> 01:14:10,278
- - Ya
- - Ya.
- 1135
- 01:14:11,114 --> 01:14:14,282
- [GROANS]
- 1136
- 01:14:14,284 --> 01:14:17,018
- Ini adalah beberapa simpul yang serius.
- Dari mana Anda belajar ini?
- 1137
- 01:14:17,020 --> 01:14:19,120
- - Youtube.
- - Youtube?
- 1138
- 01:14:19,122 --> 01:14:21,155
- Youtube. Mengajari Anda segalanya.
- 1139
- 01:14:21,157 --> 01:14:25,126
- Mengajari Anda semua jenis simpul.
- C knot, barrel knot.
- 1140
- 01:14:26,596 --> 01:14:28,129
- Letakkan di sini, sobat.
- 1141
- 01:14:30,633 --> 01:14:32,300
- [Mendesah]
- 1142
- 01:14:36,739 --> 01:14:38,506
- [GROANS]
- 1143
- 01:14:44,113 --> 01:14:46,180
- [SCREAMS]
- 1144
- 01:14:54,491 --> 01:14:56,090
- [MOANING]
- 1145
- 01:15:00,830 --> 01:15:03,364
- [RINTIHAN]
- 1146
- 01:15:10,773 --> 01:15:13,241
- [SCREAMS]
- 1147
- 01:15:28,691 --> 01:15:31,158
- [SOBBING]
- 1148
- 01:15:31,160 --> 01:15:33,094
- Anda tidak bisa pergi, Moose.
- 1149
- 01:15:33,096 --> 01:15:35,796
- Aku bukan apa-apa tanpamu.
- 1150
- 01:15:35,798 --> 01:15:37,865
- [GROANS]
- 1151
- 01:15:40,303 --> 01:15:42,203
- [SOBS]
- 1152
- 01:15:45,975 --> 01:15:49,176
- Saya suka film Anda.
- 1153
- 01:15:51,614 --> 01:15:54,415
- - [GUNSHOT]
- - [Jeritan]
- 1154
- 01:15:54,417 --> 01:15:57,285
- - [SQUEAL PITCHED TINGGI]
- - [MENUNGGU]
- 1155
- 01:15:57,287 --> 01:16:00,321
- - [GUNSHOT]
- - [BERTERI]
- 1156
- 01:16:00,723 --> 01:16:02,857
- [TUMBUH]
- 1157
- 01:16:02,859 --> 01:16:04,125
- [MOOSE HOWLING]
- 1158
- 01:16:04,127 --> 01:16:06,761
- - [Mengerang]
- - [GUN CLICKS]
- 1159
- 01:16:06,763 --> 01:16:08,563
- [PANTING]
- 1160
- 01:16:08,565 --> 01:16:11,432
- - [Napas]
- - [GUN DROPS]
- 1161
- 01:16:13,469 --> 01:16:15,169
- [TERIAKAN]
- 1162
- 01:16:16,372 --> 01:16:17,972
- [BERANI]
- 1163
- 01:16:21,578 --> 01:16:24,378
- [MENANGIS]
- 1164
- 01:16:26,816 --> 01:16:29,317
- [MENUNGGU]
- 1165
- 01:16:32,488 --> 01:16:34,922
- [SHUDDERING]
- 1166
- 01:16:35,925 --> 01:16:39,427
- [TERUS MENERUS]
- 1167
- 01:16:44,867 --> 01:16:47,368
- [TERENGAH-ENGAH]
- 1168
- 01:16:49,105 --> 01:16:51,472
- [MOOSE SOBBING]
- 1169
- 01:16:51,474 --> 01:16:54,075
- [MOOSE GASPING]
- 1170
- 01:16:56,613 --> 01:16:59,013
- [MENUNGGU]
- 1171
- 01:17:04,721 --> 01:17:07,221
- [Menghirup]
- 1172
- 01:17:34,651 --> 01:17:36,484
- [UNLOCKS DOOR]
- 1173
- 01:17:59,409 --> 01:18:02,143
- [PANTING]
- 1174
- 01:18:33,009 --> 01:18:35,409
- - [MAN SPEAKING SPANYOL]
- - [PRIA TERTAWA]
- 1175
- 01:18:35,411 --> 01:18:36,610
- Oh man!
- 1176
- 01:18:36,612 --> 01:18:38,746
- [BERBICARA BAHASA SPANYOL]
- 1177
- 01:18:47,690 --> 01:18:49,423
- [TERTAWA]
- 1178
- 01:19:04,107 --> 01:19:05,840
- Sial!
- 1179
- 01:19:06,776 --> 01:19:09,143
- [SUARA BRAKES]
- 1180
- 01:19:17,653 --> 01:19:19,220
- Ya Tuhan!
- 1181
- 01:19:19,222 --> 01:19:21,555
- Apa yang terjadi?
- 1182
- 01:19:21,557 --> 01:19:23,524
- Oke, kamu tahu?
- Tidak apa-apa, kami ...
- 1183
- 01:19:23,526 --> 01:19:27,194
- Aku akan membantumu.
- Saya di sini, sobat, oke?
- 1184
- 01:19:27,196 --> 01:19:29,830
- [LEAH] 'Dan Hunter?
- Dia seorang aktor. "
- 1185
- 01:19:29,832 --> 01:19:32,533
- Oh, Tuhan, tolong, Tuhan.
- 1186
- 01:19:33,369 --> 01:19:36,403
- [LEAH] 'Dan dia selamat.
- 1187
- 01:19:37,540 --> 01:19:40,841
- "Ini Dora
- yang saya khawatirkan. '
- <span title="">1188</span>
- <span title="">011940843011943344</span>
- <span title="">[KNOCK ON DOOR]</span>
- <span title="">1189</span>
- <span title="">011953689011955589</span>
- <span title="">[POLISI RADIO CHATTER]</span>
- <span title="">1190</span>
- <span title="">011955591011957758</span>
- <span title="">[SIRENS WAILING]</span>
- <span title="">1191</span>
- <span title="">012046409012047808</span>
- <span title="">Kepalaku!</span>
- <span title="">1192</span>
- <span title="">012047810012049543</span>
- <span title="">[LEAH] 'Aku tahu, aku tahu,</span>
- <span title="">1193</span>
- <span title="">012049545012052646</span>
- <span title="">'Moose kehilangan tangannya</span>
- <span title="">dan matanya.</span>
- <span title="">1194</span>
- <span title="">012053916012056717</span>
- <span title="">âTapi akhirnya, dia melihatnya</span>
- <span title="">seperti lencana kehormatan. "</span>
- <span title="">1195</span>
- <span title="">012056719012100154</span>
- <span title="">Saya tidak bisa melihat tanpa kacamata saya.</span>
- <span title="">Apa yang dikatakan?</span>
- <span title="">1196</span>
- <span title="">012100156012102323</span>
- <span title="">Dikatakan, "Louise ...</span>
- <span title="">Louise Fletcher. "</span>
- <span title="">1197</span>
- <span title="">012102325012105893</span>
- <span title="">Louise Fletcher,</span>
- <span title="">dia bukan perawat yang baik.</span>
- <span title="">1198</span>
- <span title="">012105895012108128</span>
- <span title="">- Tidak.</span>
- <span title="">- Dia tidak.</span>
- <span title="">1199</span>
- <span title="">012108130012110397</span>
- <span title="">Tidak, dia tidak.</span>
- <span title="">1200</span>
- <span title="">012119342012121909</span>
- <span title="">[MOOSE] Saya bukan tangkai</span>
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement