Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:00:01,063 --> 00:00:06,063
- akumenang.com
- akumenang.com
- 2
- 00:00:06,087 --> 00:00:11,087
- akumenang.com
- akumenang.com
- 3
- 00:00:11,111 --> 00:00:16,111
- Bonus New Member 30%
- Bonus Cashback 5%
- 4
- 00:00:16,135 --> 00:00:21,135
- Bonus 0.25% Commision Grade A
- Bonus 0.7% Rollingan Casino
- 5
- 00:02:23,722 --> 00:02:26,212
- Ini omong kosong.
- 6
- 00:02:50,326 --> 00:02:53,506
- Sial, ini sudah ketinggian 300 kaki.
- 7
- 00:02:53,506 --> 00:02:57,138
- Terbang, antarkan,
- mendarat, lari.
- 8
- 00:02:57,138 --> 00:03:00,385
- Jangan pernah kembali ke Meksiko.
- 9
- 00:03:22,323 --> 00:03:27,635
- Hei, sayang, ingat saat kau
- ke swalayan untuk membeli...
- 10
- 00:03:30,444 --> 00:03:32,632
- Hei./
- Di mana kau?
- 11
- 00:03:32,632 --> 00:03:34,711
- Di mana?
- Aku sedang terbang.
- 12
- 00:03:34,713 --> 00:03:36,205
- Aku bicara menggunakan Wi-Fi.
- 13
- 00:03:36,205 --> 00:03:38,816
- Apa, ada apa?/
- Aku datang.
- 14
- 00:03:38,818 --> 00:03:41,615
- Aku sedang di kamar mandi./
- Tunggu, ada orang lain di sana?
- 15
- 00:03:41,615 --> 00:03:44,150
- Megan datang kemari.
- 16
- 00:03:45,614 --> 00:03:49,418
- Ada apa?/
- Tak ada apa-apa.
- 17
- 00:03:49,586 --> 00:03:52,173
- Aku merasa baik.
- 18
- 00:03:52,173 --> 00:03:54,929
- Aku tak merasa sakit.
- 19
- 00:03:54,929 --> 00:03:58,124
- Baiklah. Apa kau minum?
- 20
- 00:03:58,124 --> 00:04:00,324
- Aku minum beberapa
- gelas anggur.
- 21
- 00:04:00,324 --> 00:04:04,530
- Aku orang dewasa. Aku bisa minum./
- Aku mengerti itu.
- 22
- 00:04:04,530 --> 00:04:08,093
- Tapi dokter bilang itu.../
- Dokter bilang itu takkan membunuhku.
- 23
- 00:04:08,093 --> 00:04:10,953
- Apa itu cukup menjawab?/
- Baiklah.
- 24
- 00:04:10,953 --> 00:04:13,352
- Kau tahu apa yang kau lakukan.
- 25
- 00:04:17,366 --> 00:04:20,500
- Tiba-tiba kau peduli?
- 26
- 00:04:21,141 --> 00:04:23,474
- Aku selalu peduli.
- 27
- 00:04:35,007 --> 00:04:37,509
- Cukup bilang padaku jika
- semua akan baik saja.
- 28
- 00:04:40,494 --> 00:04:44,338
- Jen, kau tahu, kau dan Megan
- habiskanlah anggur itu,
- 29
- 00:04:44,338 --> 00:04:46,464
- Dan aku akan kembali sebelum
- kau bangun. Bagaimana?
- 30
- 00:04:46,464 --> 00:04:49,766
- Tapi kau tak bisa bilang
- semua akan baik saja?
- 31
- 00:04:49,766 --> 00:04:53,193
- Aku sedang mengusahakannya.
- Mengerti?
- 32
- 00:04:53,763 --> 00:04:57,616
- Baiklah, maaf, sayang,
- Aku harus pergi.
- 33
- 00:04:57,616 --> 00:04:59,908
- Suara apa itu?/
- Aku memanggil pramugari.
- 34
- 00:04:59,908 --> 00:05:01,198
- Aku tak bisa mendengarmu.
- 35
- 00:05:01,198 --> 00:05:03,285
- Lampu sabuk pengaman dinyalakan.
- Ada sedikit turbulensi.
- 36
- 00:05:03,285 --> 00:05:07,037
- Baiklah, hubungi aku nanti./
- Ya.
- 37
- 00:05:14,634 --> 00:05:18,883
- Kawanku./
- Ya?
- 38
- 00:05:20,266 --> 00:05:24,366
- Kawanku, kau dengar aku?/
- Ya.
- 39
- 00:05:25,366 --> 00:05:26,808
- Kau pergi terburu-buru.
- 40
- 00:05:26,808 --> 00:05:30,082
- Ya, kau bilang aku harus
- pergi sebelum pagi.
- 41
- 00:05:31,935 --> 00:05:34,485
- Ada yang mau aku
- katakan padamu.
- 42
- 00:05:35,945 --> 00:05:39,778
- Tapi dengar, ada laporan.
- 43
- 00:05:40,510 --> 00:05:43,089
- Laporan apa? Soal apa?
- 44
- 00:05:43,089 --> 00:05:45,475
- Mereka bersiap di perbatasan.
- 45
- 00:05:45,475 --> 00:05:49,475
- Berjaga?
- Aku tak paham maksudmu.
- 46
- 00:05:49,475 --> 00:05:50,931
- Maksudmu mereka.../
- Ya, kawan.
- 47
- 00:05:50,931 --> 00:05:54,302
- Baik, mereka bersiap pergi atau.../
- Aku tidak tahu.
- 48
- 00:05:54,302 --> 00:05:58,923
- Baiklah, bersiap pergi atau
- bersiap untuk sesuatu?
- 49
- 00:05:58,923 --> 00:06:02,828
- Radar, lampu sorot di perbatasan.
- 50
- 00:06:10,812 --> 00:06:12,931
- Halo?
- 51
- 00:06:25,095 --> 00:06:27,320
- Halo?
- 52
- 00:06:29,119 --> 00:06:31,819
- Kau dengar aku?
- 53
- 00:06:33,167 --> 00:06:36,049
- Halo?
- Siapa namanya?
- 54
- 00:06:49,448 --> 00:06:51,729
- Tak apa.
- 55
- 00:06:51,729 --> 00:06:53,568
- Ini akan terjadi.
- 56
- 00:06:53,568 --> 00:06:56,394
- Kau tahu ini akan terjadi.
- 57
- 00:06:56,394 --> 00:06:59,322
- Kau baik-baik saja.
- 58
- 00:06:59,322 --> 00:07:01,540
- Baik seperti...
- 59
- 00:07:12,631 --> 00:07:16,153
- Kau baik-baik saja.
- Cukup lakukan tugasmu.
- 60
- 00:07:16,153 --> 00:07:18,791
- Cukup lakukan tugasmu, Sean.
- 61
- 00:07:50,263 --> 00:07:52,350
- Apa?
- 62
- 00:07:52,350 --> 00:07:54,877
- Semua akan baik saja.
- 63
- 00:07:59,274 --> 00:08:02,547
- Hai./
- Hai.
- 64
- 00:08:05,466 --> 00:08:08,486
- Kau tahu, kau seharusnya minta maaf.
- 65
- 00:08:08,486 --> 00:08:10,037
- Untuk apa?
- 66
- 00:08:10,037 --> 00:08:12,721
- Untuk seluruh pemikiran
- tidak wajar tentang tubuhmu...
- 67
- 00:08:12,721 --> 00:08:14,949
- ...yang membuatmu memikirkan
- itu saat malam.
- 68
- 00:08:14,974 --> 00:08:17,163
- Hentikan itu.
- 69
- 00:08:17,163 --> 00:08:20,310
- Kau mencoba bersikap manis
- dan itu tak bekerja.
- 70
- 00:08:20,310 --> 00:08:23,163
- Bahkan tidak sedikit pun?
- 71
- 00:08:23,163 --> 00:08:25,770
- Mungkin sedikit.
- 72
- 00:08:28,767 --> 00:08:32,012
- Berapa lama Megan akan
- berada di sana?
- 73
- 00:08:32,012 --> 00:08:33,851
- Tidak lama.
- 74
- 00:08:33,851 --> 00:08:36,347
- Dia sedang menelepon
- dengan Jeremy sekarang.
- 75
- 00:08:36,347 --> 00:08:39,712
- Dagu anak mereka terluka
- karena terbentur pinggir meja.
- 76
- 00:08:39,712 --> 00:08:42,002
- Kau benar-benar menginginkan itu?
- 77
- 00:08:42,002 --> 00:08:43,799
- Suami?
- 78
- 00:08:43,799 --> 00:08:46,639
- Ya, itu yang aku maksudkan.
- 79
- 00:08:47,409 --> 00:08:50,816
- Aku akan memberitahumu
- saat aku menemukannya.
- 80
- 00:09:01,291 --> 00:09:04,079
- Aku tak sabar untuk punya
- anak denganmu.
- 81
- 00:09:06,235 --> 00:09:10,520
- Sean, kau tahu itu
- takkan terjadi saat ini.
- 82
- 00:09:15,623 --> 00:09:17,870
- Aku tahu.
- 83
- 00:09:19,340 --> 00:09:23,461
- Kau tahu momen di mana
- seluruh pasangan berkata,
- 84
- 00:09:23,461 --> 00:09:27,600
- Saat rumah berantakan dan
- mereka dipenuhi muntahan,
- 85
- 00:09:27,600 --> 00:09:30,599
- Lalu anak-anak akhirnya
- tidur selama 45 menit,
- 86
- 00:09:30,599 --> 00:09:34,638
- Mereka saling bertatapan dan berkata,
- "Apa yang kita lakukan?"
- 87
- 00:09:35,624 --> 00:09:39,606
- Aku sebenarnya tak sabar
- untuk itu.
- 88
- 00:09:41,480 --> 00:09:43,751
- Kita akan sangat baik
- dalam hal itu.
- 89
- 00:09:43,751 --> 00:09:46,527
- Kita akan...
- 90
- 00:09:47,736 --> 00:09:51,774
- Dan aku selesai terbang.
- 91
- 00:09:51,774 --> 00:09:54,524
- Setelah ini, aku selesai.
- 92
- 00:09:58,730 --> 00:10:01,604
- Apa semua baik-baik saja?
- 93
- 00:10:01,604 --> 00:10:05,303
- Terakhir kau mengatakan itu,
- kau meninggalkan AU.
- 94
- 00:10:30,756 --> 00:10:33,286
- Hei./
- Ya?
- 95
- 00:10:35,419 --> 00:10:39,073
- Sean, kau dengar aku?/
- Halo?
- 96
- 00:10:40,459 --> 00:10:42,345
- Sean!
- 97
- 00:10:53,287 --> 00:10:55,204
- Baiklah.
- 98
- 00:10:55,947 --> 00:10:59,086
- Tak apa, kau tahu ini akan terjadi.
- 99
- 00:10:59,086 --> 00:11:01,684
- Kau tahu ini akan terjadi.
- 100
- 00:11:06,966 --> 00:11:08,972
- Ada perubahan rencana.
- 101
- 00:11:08,972 --> 00:11:11,525
- Perubahan?
- Perubahan bagaimana?
- 102
- 00:11:11,525 --> 00:11:15,208
- Titik pengantaran baru.
- Tak ada yang tak bisa kau atasi.
- 103
- 00:11:19,285 --> 00:11:22,541
- Tunggu, itu 50 menit jauhnya.
- 104
- 00:11:24,435 --> 00:11:27,797
- Halo? Ya, itu 50 menit jauhnya.
- 105
- 00:11:27,797 --> 00:11:29,469
- Ambil atau tidak.
- 106
- 00:11:29,469 --> 00:11:31,955
- Aku hampir tak punya cukup
- bahan bakar untuk itu.
- 107
- 00:11:31,955 --> 00:11:34,027
- Kau punya cukup,
- jika kau mengikuti jalurnya,
- 108
- 00:11:34,051 --> 00:11:35,739
- Kau punya cukup.
- 109
- 00:11:35,739 --> 00:11:38,556
- Tidak terlalu.
- Ini bukan rencananya, mengerti?
- 110
- 00:11:38,556 --> 00:11:40,887
- Kau tak bisa hanya.../
- Kawanku, ini rencananya.
- 111
- 00:11:40,887 --> 00:11:42,993
- Ini rencana baru.
- 112
- 00:11:45,567 --> 00:11:47,190
- Hei, apa itu?
- 113
- 00:11:47,190 --> 00:11:49,189
- Bukan apa-apa.
- Itu tekanan.
- 114
- 00:11:49,189 --> 00:11:51,497
- Tekanan minyak.
- Tak apa.
- 115
- 00:11:51,497 --> 00:11:54,284
- Aku mengerti untuk titik
- pengantara baru.
- 116
- 00:11:57,693 --> 00:12:00,014
- Demi Tuhan.
- 117
- 00:12:02,643 --> 00:12:04,567
- Apa?
- 118
- 00:12:04,874 --> 00:12:07,714
- Demi Tuhan!
- 119
- 00:12:18,230 --> 00:12:20,344
- Terbanglah.
- 120
- 00:12:20,610 --> 00:12:23,349
- Dasar bodoh. Aku tak bisa
- mengangkat telepon.
- 121
- 00:12:40,715 --> 00:12:46,196
- Baiklah, jadi sisa 48 menit lagi.
- 122
- 00:13:22,071 --> 00:13:23,413
- Ya, apa?
- 123
- 00:13:23,413 --> 00:13:25,085
- Hei, maaf untuk awal
- yang salah.
- 124
- 00:13:25,085 --> 00:13:27,328
- Agak sulit untuk mengatur
- sambungan yang aman.
- 125
- 00:13:27,328 --> 00:13:29,068
- Apa yang kalian lakukan
- di perbatasan?
- 126
- 00:13:29,068 --> 00:13:31,681
- Apa yang kau bicarakan?
- Kami tidak di perbatasan.
- 127
- 00:13:31,681 --> 00:13:33,744
- Jangan bohongi aku.
- Mereka ketakutan.
- 128
- 00:13:33,744 --> 00:13:36,815
- Mereka mengubah ruteku./
- Kau membawa laptopnya?
- 129
- 00:13:36,815 --> 00:13:38,478
- Apa itu aman?/
- Ya.
- 130
- 00:13:38,478 --> 00:13:40,383
- Bagus. Itu bagus.
- 131
- 00:13:40,383 --> 00:13:43,109
- Tidak, aku katakan padamu,
- ada yang tak beres dengan itu...
- 132
- 00:13:43,109 --> 00:13:47,368
- Sean, kau harus fokus
- dengan istrimu.
- 133
- 00:13:47,368 --> 00:13:50,092
- Dia harus menjadi lebih baik.
- 134
- 00:13:50,093 --> 00:13:52,804
- Kau melakukan hal yang
- tepat di sini.
- 135
- 00:13:53,181 --> 00:13:57,076
- Aku menjanjikan kau hidup baru
- dan perawatan untuk istrimu.
- 136
- 00:13:57,076 --> 00:13:59,486
- Bukan begitu?
- 137
- 00:14:09,153 --> 00:14:10,965
- Aku mempercayaimu.
- 138
- 00:14:10,965 --> 00:14:14,387
- Jangan mulai ragukan itu, oke?/
- Oke.
- 139
- 00:14:14,387 --> 00:14:18,346
- Aku hanya ingin pastikan kau
- mengerti apa yang ada untukmu.
- 140
- 00:14:21,797 --> 00:14:25,076
- Sial! Ayolah.
- 141
- 00:14:48,061 --> 00:14:51,090
- Apa kau bilang, Bloom?
- Ini agak sulit dipahami kali ini.
- 142
- 00:14:51,090 --> 00:14:53,515
- Apa yang sulit dipahami?/
- Semua omong kosong...
- 143
- 00:14:53,515 --> 00:14:57,322
- ...yang kau katakan padaku jika
- ini semua demi kebaikanku sendiri.
- 144
- 00:14:57,411 --> 00:14:59,595
- Kita punya hal yang
- bagus di sini.
- 145
- 00:14:59,679 --> 00:15:02,059
- Kau berikan aku laptopnya,
- aku beri kau hidup baru.
- 146
- 00:15:02,059 --> 00:15:04,131
- Itu lumayan untuk
- pekerjaan semalam.
- 147
- 00:15:04,131 --> 00:15:06,002
- Aku butuh koordinatnya
- sekarang.
- 148
- 00:15:06,002 --> 00:15:08,006
- Ya, saat aku mendapatkannya,
- kau yang pertama tahu.
- 149
- 00:15:08,006 --> 00:15:11,079
- Apa maksudmu? Kau bilang
- mereka sudah mengirimnya.
- 150
- 00:15:11,079 --> 00:15:12,964
- Sampai nanti.
- 151
- 00:15:23,377 --> 00:15:31,363
- Jadi, 50 menit bahan bakar,
- 48 menit tersisa.
- 152
- 00:15:32,591 --> 00:15:35,099
- Itu sangat...
- 153
- 00:15:55,980 --> 00:15:58,369
- Itu sangat...
- 154
- 00:15:59,013 --> 00:16:02,297
- Ya?/
- Hei, apa yang terjadi?
- 155
- 00:16:02,297 --> 00:16:05,002
- Terjadi? Maaf?
- 156
- 00:16:05,002 --> 00:16:07,626
- Kau tiba-tiba naik.
- Apa ada masalah?
- 157
- 00:16:07,626 --> 00:16:10,111
- Tidak. Tak ada masalah.
- 158
- 00:16:10,111 --> 00:16:12,830
- Mari sekarang, kau melapor
- padaku setiap 10 menit.
- 159
- 00:16:12,830 --> 00:16:16,797
- Oke, aku bisa hubungi kau ke sini?/
- Aku mau perkembangan terbaru.
- 160
- 00:16:17,963 --> 00:16:20,594
- Perilaku ini tak bisa diterima, kawanku.
- 161
- 00:16:20,594 --> 00:16:22,837
- Kami sudah putuskan untuk
- mengubah persyaratanmu.
- 162
- 00:16:22,837 --> 00:16:25,928
- Apa maksudmu mengubah?
- Perilaku apa? Apa yang kau...
- 163
- 00:16:25,928 --> 00:16:27,733
- Hei!
- 164
- 00:16:30,293 --> 00:16:32,404
- Halo?
- 165
- 00:16:38,398 --> 00:16:40,614
- Halo!
- 166
- 00:16:51,457 --> 00:16:54,393
- Tak apa, tak apa, tak apa.
- 167
- 00:17:07,657 --> 00:17:09,920
- Sean?
- 168
- 00:17:13,989 --> 00:17:15,670
- Sean?
- 169
- 00:17:18,162 --> 00:17:20,453
- Kau bicara dengan seseorang?
- 170
- 00:17:20,453 --> 00:17:23,002
- Aku bicara denganmu.
- 171
- 00:17:23,527 --> 00:17:25,758
- Aku memikirkanmu.
- 172
- 00:17:27,178 --> 00:17:29,777
- Kau menerima pesan suaraku?
- 173
- 00:17:29,777 --> 00:17:31,836
- Aku lebih ingin mendengarnya
- langsung darimu.
- 174
- 00:17:31,836 --> 00:17:33,597
- Ada apa?
- 175
- 00:17:33,597 --> 00:17:38,168
- Itu untuk saat kau mendarat
- dan dalam perjalanan pulang.
- 176
- 00:17:41,633 --> 00:17:44,100
- Ceritakan aku tentang harimu.
- 177
- 00:17:44,100 --> 00:17:48,759
- Hariku...
- 178
- 00:17:48,759 --> 00:17:51,224
- Apa yang aku kerjakan hari ini?
- 179
- 00:17:52,210 --> 00:17:57,779
- Aku berbaring di kasur sebentar.
- 180
- 00:17:57,779 --> 00:18:00,728
- Obat baru ini membuatku
- sangat lemas.
- 181
- 00:18:01,465 --> 00:18:05,079
- Aku tak sabar agar operasi
- ini segera selesai.
- 182
- 00:18:05,079 --> 00:18:07,633
- Lalu aku mencuci pakaian dan
- memikirkanmu.
- 183
- 00:18:07,633 --> 00:18:11,649
- Kemudian aku mandi agar aku
- bisa benar-benar memikirkanmu.
- 184
- 00:18:11,649 --> 00:18:13,360
- Lalu aku putuskan berikutnya...
- 185
- 00:18:13,384 --> 00:18:14,970
- ...kau mengambil kontrak
- perjalanan jangka panjang...
- 186
- 00:18:14,971 --> 00:18:18,141
- ...dengan Pasukan Perdamaian,
- aku ikut denganmu.
- 187
- 00:18:19,664 --> 00:18:22,143
- Sial!/
- Ada apa?
- 188
- 00:18:22,143 --> 00:18:24,620
- Kancingku lepas.
- 189
- 00:18:24,620 --> 00:18:26,156
- Terlalu banyak burrito.
- 190
- 00:18:26,156 --> 00:18:29,080
- Tidak, mereka tak punya
- burrito di sini. Itu hanya...
- 191
- 00:18:29,080 --> 00:18:32,877
- Itu hanya nasi dan kacang,
- dan terkadang daging.
- 192
- 00:18:34,009 --> 00:18:36,812
- Terdengar seperti pembuatan
- burrito yang menjijikkan bagiku.
- 193
- 00:18:36,812 --> 00:18:38,899
- Tidak, kurasa mereka punya.
- Ya, mereka punya burrito di sini.
- 194
- 00:18:38,899 --> 00:18:40,596
- Tapi itu berbeda.
- 195
- 00:18:40,596 --> 00:18:42,846
- Semuanya sedikit janggal
- di sini, kau tahu?
- 196
- 00:18:42,846 --> 00:18:45,979
- Seperti Corpus Christi
- Amerika Utara.
- 197
- 00:18:55,816 --> 00:18:58,564
- Itu sangat indah kali ini.
- 198
- 00:19:00,651 --> 00:19:04,025
- Awan tebalnya begitu...
- 199
- 00:19:04,089 --> 00:19:08,186
- Semuanya biru dengan
- hamparan hingga.
- 200
- 00:19:10,132 --> 00:19:12,843
- Kau tak melihatnya, 'kan?
- 201
- 00:19:13,595 --> 00:19:14,915
- Apa?
- 202
- 00:19:14,915 --> 00:19:17,689
- Kita melihat matahari
- terbenam bersama.
- 203
- 00:19:17,691 --> 00:19:19,910
- Aku tahu ini bodoh,
- 204
- 00:19:19,977 --> 00:19:22,633
- Tapi mereka mengirimmu
- ke zona waktu yang sama kali ini,
- 205
- 00:19:22,633 --> 00:19:25,489
- Dan kita tak selalu seberuntung ini.
- 206
- 00:19:26,858 --> 00:19:29,310
- Ini membantu.
- 207
- 00:19:31,975 --> 00:19:34,013
- Sean?
- 208
- 00:19:36,199 --> 00:19:39,043
- Apa kau mendengarkan?
- 209
- 00:20:14,031 --> 00:20:16,089
- Lebih buruk.
- 210
- 00:20:59,791 --> 00:21:03,072
- Apa? Astaga!
- 211
- 00:21:16,228 --> 00:21:17,935
- Bajingan!
- 212
- 00:21:22,888 --> 00:21:26,113
- Hai, kawan./
- Hai, Bloom.
- 213
- 00:21:26,627 --> 00:21:29,765
- Cukup keren, 'kan?/
- Apa yang kau lakukan?
- 214
- 00:21:29,765 --> 00:21:31,689
- Itu pesawat tanpa awak.
- 215
- 00:21:31,689 --> 00:21:34,596
- Ya, aku bisa melihatnya.
- 216
- 00:21:34,596 --> 00:21:36,299
- Aku suka itu.
- 217
- 00:21:36,299 --> 00:21:38,651
- Itu menayangkan langsung
- menuju ponselku,
- 218
- 00:21:38,651 --> 00:21:42,009
- Jadi aku bisa melihatnya
- dari toilet, jika aku mau.
- 219
- 00:21:46,212 --> 00:21:48,998
- Kupikir hubungan ini dibangun
- berdasarkan rasa percaya.
- 220
- 00:21:48,998 --> 00:21:52,663
- Tidak, sebenarnya hubungan ini...
- 221
- 00:21:52,687 --> 00:21:55,692
- ...dibangun berdasarkan
- rasa paranoid dan ketakutan.
- 222
- 00:21:56,293 --> 00:21:59,707
- Tapi kau akan senang untuk
- tahu jika aku sekarang percaya...
- 223
- 00:21:59,707 --> 00:22:01,494
- ...jika kau akan melakukan
- hal yang tepat di sini.
- 224
- 00:22:01,494 --> 00:22:03,824
- Apa itu jelas?
- 225
- 00:22:04,274 --> 00:22:06,449
- Apa kita baik?
- 226
- 00:22:12,288 --> 00:22:15,834
- Aku tak bisa bicara sekarang.
- Hai, Sayang.
- 227
- 00:22:15,834 --> 00:22:18,716
- Hai. Maaf.
- Ini Statewide Health.
- 228
- 00:22:18,716 --> 00:22:20,271
- Maaf?
- 229
- 00:22:20,271 --> 00:22:23,360
- Kami menangani semua klaim asuransi
- melalui program Pasukan Perdamaianmu.
- 230
- 00:22:23,360 --> 00:22:25,705
- Aku ingin tahu jika kau
- bisa luangkan sedikit waktumu.
- 231
- 00:22:25,705 --> 00:22:29,476
- Maaf, aku tak ingin bersikap
- menyebalkan saat ini,
- 232
- 00:22:29,476 --> 00:22:32,389
- Tapi tidak, kau tak bisa.
- Ini tengah malam.
- 233
- 00:22:32,389 --> 00:22:36,856
- Benar, maaf, Pak, tapi ada
- masalah dengan istrimu.
- 234
- 00:22:36,880 --> 00:22:38,271
- Apa?
- 235
- 00:22:38,271 --> 00:22:39,974
- Klaim yang kau ajukan
- untuk istrimu.
- 236
- 00:22:39,974 --> 00:22:41,876
- Benar. Tidak...
- 237
- 00:22:41,876 --> 00:22:44,228
- Kau tahu, ya, hubungi lain kali.
- 238
- 00:22:44,228 --> 00:22:46,267
- Tidak, hei, tunggu.
- Kau di sana?
- 239
- 00:22:46,292 --> 00:22:48,944
- Pak?/
- Apa masalahnya?
- 240
- 00:22:48,944 --> 00:22:52,783
- Perkiraan untuk beberapa
- prosedur ini sedang diperdebatkan.
- 241
- 00:22:52,783 --> 00:22:54,535
- Ya, aku tahu, kalian menolaknya...
- 242
- 00:22:54,535 --> 00:22:56,785
- ...setelah kau bicara dengan
- pihak kedokteran.
- 243
- 00:22:56,785 --> 00:23:00,623
- Aku mengerti dia butuh
- prosedur untuk kanker rahim.
- 244
- 00:23:00,648 --> 00:23:03,265
- Apa itu benar?/
- Benar.
- 245
- 00:23:03,265 --> 00:23:05,639
- Aku turut prihatin
- atas kesulitanmu.
- 246
- 00:23:05,639 --> 00:23:09,433
- Tapi cakupan untuk Pasukan
- Perdamaian tidak seluas itu.
- 247
- 00:23:09,433 --> 00:23:11,506
- Siapa penjamin asuransimu
- sebelumnya?
- 248
- 00:23:11,506 --> 00:23:13,455
- Itu Angkatan Udara Amerika Serikat.
- 249
- 00:23:13,455 --> 00:23:16,073
- Baiklah. Itu membantu.
- 250
- 00:23:16,435 --> 00:23:18,775
- Baik, maaf aku harus menjadi
- orang yang memberitahumu...
- 251
- 00:23:18,775 --> 00:23:20,807
- Maaf, kau harus hubungi kembali, oke?
- 252
- 00:23:20,807 --> 00:23:22,436
- Pak...
- 253
- 00:23:25,372 --> 00:23:27,067
- Aku harus pergi.
- 254
- 00:23:41,822 --> 00:23:44,408
- Ayolah, Sean.
- Ini tidak sulit.
- 255
- 00:24:06,857 --> 00:24:09,555
- Hei.
- 256
- 00:24:09,997 --> 00:24:12,778
- Ada yang mau aku tanyakan.
- 257
- 00:24:12,778 --> 00:24:15,337
- Baiklah.
- 258
- 00:24:15,511 --> 00:24:18,129
- Kapan kau akan pulang?
- 259
- 00:24:18,129 --> 00:24:21,477
- Entahlah. Secepatnya.
- 260
- 00:24:21,477 --> 00:24:23,834
- Apa kau akan kelaparan?
- 261
- 00:24:25,521 --> 00:24:30,210
- Entahlah. Itu yang mau
- kau tanyakan padaku?
- 262
- 00:24:32,180 --> 00:24:34,717
- Megan sudah pulang.
- 263
- 00:24:34,717 --> 00:24:38,755
- Baiklah, bagus.
- Kalau begitu kau tidurlah.
- 264
- 00:24:47,375 --> 00:24:51,854
- Jen, kumohon, minumlah segelas
- pinot lagi, dan istirahatlah?
- 265
- 00:24:51,854 --> 00:24:56,098
- Itu bukan pinot,
- tapi Sauvignon Blanc, Sean.
- 266
- 00:24:56,098 --> 00:24:59,750
- Apapun itu, hentikanlah.
- Kita akan bertemu nanti di rumah.
- 267
- 00:25:05,138 --> 00:25:07,071
- Kenapa kau di Meksiko?
- 268
- 00:25:11,014 --> 00:25:13,468
- Apa maksudmu?
- Aku membangun sekolah...
- 269
- 00:25:13,468 --> 00:25:16,242
- ...untuk Pasukan Perdamaian./
- Jangan lakukan ini, Sean!
- 270
- 00:25:17,797 --> 00:25:21,472
- Tolong berhenti berpikir
- jika aku bodoh.
- 271
- 00:25:23,279 --> 00:25:25,637
- Astaga.
- 272
- 00:25:25,637 --> 00:25:28,836
- Aku sakit, dan kita tak punya uang.
- 273
- 00:25:28,836 --> 00:25:32,741
- Jadi kenapa kau terus berkata
- jika semua akan baik saja?
- 274
- 00:25:32,741 --> 00:25:36,657
- Aku membuat kesepakatan dengan
- Pasukan Perdamaian, dengan dokter.
- 275
- 00:25:36,657 --> 00:25:40,607
- Kau tak membuat kesepakatan sebagai
- kontraktor Pasukan Perdamaian, Sean.
- 276
- 00:25:40,607 --> 00:25:43,378
- Mereka tak mengirimu kemana-mana
- selama berbulan-bulan.
- 277
- 00:25:43,378 --> 00:25:45,049
- Apa yang kau lakukan
- di Meksiko?!
- 278
- 00:25:45,049 --> 00:25:48,852
- Baiklah, sebentar.
- Ini tidak adil.
- 279
- 00:25:48,852 --> 00:25:51,346
- Aku menghubungi Dave, Sean!
- 280
- 00:25:51,346 --> 00:25:53,901
- Tunggu, kau menghubungi
- Petugas Perdamaian Dave?
- 281
- 00:25:53,901 --> 00:25:55,806
- Bagaimana kau mendapat nomornya?/
- Benar, Pasukan Perdamaian Dave.
- 282
- 00:25:55,806 --> 00:25:57,582
- Mereka tak mengirimmu
- kemana-mana pekan ini.
- 283
- 00:25:57,582 --> 00:25:59,464
- Begitu juga dengan AU.
- 284
- 00:25:59,464 --> 00:26:02,292
- Jen, kita sebaiknya jangan
- bicarakan soal ini sekarang, mengerti?
- 285
- 00:26:02,292 --> 00:26:05,803
- Benarkah? Aku masih sempat
- mengganti kunci sebelum kau pulang.
- 286
- 00:26:05,803 --> 00:26:09,307
- Jen, jangan...
- Jen!
- 287
- 00:26:09,307 --> 00:26:12,712
- Ayolah! Astaga!
- 288
- 00:26:15,110 --> 00:26:17,414
- Sial!
- 289
- 00:26:36,264 --> 00:26:39,082
- Kita lihat seberapa hebat kau.
- 290
- 00:26:46,400 --> 00:26:48,656
- Ayo, ayo!
- 291
- 00:26:56,785 --> 00:26:58,837
- Ayo!
- 292
- 00:27:22,435 --> 00:27:24,487
- Bagus.
- 293
- 00:27:24,527 --> 00:27:27,452
- Ayo. Ayo.
- 294
- 00:27:52,495 --> 00:27:53,924
- Bagus!
- 295
- 00:28:07,633 --> 00:28:09,819
- Ya.
- 296
- 00:28:19,795 --> 00:28:23,189
- Kau baik-baik saja.
- Cukup lakukan tugasmu.
- 297
- 00:28:23,189 --> 00:28:25,635
- Cukup lakukan tugasmu, Sean.
- 298
- 00:29:15,096 --> 00:29:17,271
- Apa kau...
- 299
- 00:29:40,463 --> 00:29:42,985
- Hei, bisa kau turunkan jendelanya?
- 300
- 00:29:45,662 --> 00:29:49,893
- Atau nyalakan AC-nya, tolong?
- 301
- 00:29:55,770 --> 00:29:58,426
- Sayang, mereka...
- 302
- 00:30:00,023 --> 00:30:03,433
- Mereka memberiku bonus.
- Mereka... Sialan.
- 303
- 00:30:43,886 --> 00:30:46,025
- Paspor.
- 304
- 00:30:46,025 --> 00:30:48,737
- Apa?/
- Kawanku, ayolah...
- 305
- 00:30:48,737 --> 00:30:50,936
- Tidak. Kita tak lakukan itu.
- 306
- 00:30:50,936 --> 00:30:53,379
- Itu bukan bagian dari kesepakatan.
- 307
- 00:31:00,783 --> 00:31:05,161
- Saat kau datang ke Meksiko,
- mereka mencapmu di bandara, benar?
- 308
- 00:31:05,625 --> 00:31:07,175
- Benar.
- 309
- 00:31:07,175 --> 00:31:10,106
- Dan saat kau pergi,
- kami mencapmu lagi.
- 310
- 00:31:22,775 --> 00:31:24,980
- Telepon satelit, GPS.
- 311
- 00:31:24,980 --> 00:31:28,401
- Tinggalkan semua saat
- kau mendarat./Ya, aku tahu.
- 312
- 00:31:31,495 --> 00:31:34,047
- Kau punya cukup bahan bakar untuk
- sampai ke titik pengantaran.
- 313
- 00:31:34,047 --> 00:31:37,131
- Berapa banyak bahan bakar?/
- Cukup.
- 314
- 00:31:37,774 --> 00:31:39,138
- Tapi kau harus pergi sekarang.
- 315
- 00:31:39,138 --> 00:31:41,302
- Kau harus tiba sebelum pagi.
- 316
- 00:31:41,302 --> 00:31:44,781
- Apa-apaan itu?/
- Itu kargomu.
- 317
- 00:31:44,781 --> 00:31:46,369
- Itu...
- 318
- 00:31:46,369 --> 00:31:48,708
- Itu seharusnya 25 kilo.
- Ini dua kali lipat dari itu.
- 319
- 00:31:48,708 --> 00:31:51,037
- Inilah yang terjadi.
- 320
- 00:32:25,426 --> 00:32:28,829
- Jen, maafkan aku, mengerti?
- Aku tak punya waktu untuk ini sekarang.
- 321
- 00:32:28,829 --> 00:32:30,167
- Kumohon tidurlah.
- 322
- 00:32:30,167 --> 00:32:32,683
- Aku juga tak punya waktu untuk ini.
- 323
- 00:32:35,747 --> 00:32:40,039
- Jika sesuatu terjadi padamu saat
- melakukan apapun yang kau kerjakan,
- 324
- 00:32:40,039 --> 00:32:42,715
- Apa yang akan terjadi denganku?
- 325
- 00:32:43,665 --> 00:32:46,711
- Cobalah untuk tidak memikirkan
- itu saat ini, mengerti?
- 326
- 00:32:46,711 --> 00:32:49,643
- Percaya aku.
- Aku tahu apa yang aku lakukan.
- 327
- 00:32:49,643 --> 00:32:51,704
- Sial.
- 328
- 00:32:51,704 --> 00:32:54,535
- Apa?/
- Mobilnya kembali.
- 329
- 00:32:54,535 --> 00:32:57,709
- Mobil apa?/
- Ada mobil yang terus...
- 330
- 00:32:57,709 --> 00:33:00,790
- ...memasuki jalan masuk
- dan berputar.
- 331
- 00:33:00,790 --> 00:33:02,538
- Mungkin tersesat. Entahlah.
- 332
- 00:33:02,538 --> 00:33:04,374
- Apa itu?
- 333
- 00:33:04,374 --> 00:33:06,665
- Jen!/
- Aku memecahkan gelas anggur!
- 334
- 00:33:06,665 --> 00:33:10,385
- Baiklah, Jen, kunci pintunya./
- Aku baru saja membeli ini!
- 335
- 00:33:11,762 --> 00:33:13,614
- Sial!
- 336
- 00:33:37,645 --> 00:33:40,777
- Sean./
- Kau mengirim orang ke rumahku?
- 337
- 00:33:40,777 --> 00:33:42,423
- Jen bilang ada orang di jalan
- masukku./Apa? Tidak.
- 338
- 00:33:42,423 --> 00:33:43,475
- Kenapa aku melakukan itu?
- 339
- 00:33:43,475 --> 00:33:45,918
- Jika aku tahu kau mengirim
- anak buahmu ke sana, aku...
- 340
- 00:33:45,918 --> 00:33:47,705
- Kau bilang dia pergi keluar...
- 341
- 00:33:47,705 --> 00:33:49,393
- Jen!/
- Ini Karen
- 342
- 00:33:49,393 --> 00:33:51,692
- ...dari Statewide Insurance./
- Astaga! Apa yang...
- 343
- 00:33:51,692 --> 00:33:53,401
- Pak?/
- Kau baru saja menghubungiku, oke?
- 344
- 00:33:53,401 --> 00:33:54,769
- Waktunya tidak tepat!
- 345
- 00:33:54,769 --> 00:33:56,991
- Kami pasti berselisih catatan panggilan.
- 346
- 00:33:56,991 --> 00:33:59,565
- Cukup hubungi kantor asuransi
- Angkatan Udara.
- 347
- 00:33:59,565 --> 00:34:02,160
- Mereka akan memberitahumu Sean
- Haggerty dipecat secara tidak hormat,
- 348
- 00:34:02,160 --> 00:34:03,936
- Dan semua keuntungan dicabut,
- mengerti?
- 349
- 00:34:03,936 --> 00:34:06,146
- Baik, Tn. Haggerty,
- akan segera kami lakukan.
- 350
- 00:34:06,146 --> 00:34:07,907
- Terima kasih.
- 351
- 00:34:10,676 --> 00:34:12,739
- Apa-apaan?
- 352
- 00:35:22,645 --> 00:35:24,033
- Ya.
- 353
- 00:35:24,033 --> 00:35:26,271
- Apa ini Sean Haggerty?
- 354
- 00:35:28,756 --> 00:35:30,266
- Ya, benar.
- 355
- 00:35:30,266 --> 00:35:34,305
- Sean, aku menghubungi
- mewakili atasanmu.
- 356
- 00:35:34,305 --> 00:35:36,285
- Apa ada masalah?
- 357
- 00:35:36,285 --> 00:35:38,172
- Atasan apa?
- 358
- 00:35:38,172 --> 00:35:41,037
- Kau punya lebih dari satu?
- 359
- 00:35:41,562 --> 00:35:45,028
- Tidak. Tidak, aku mendengarmu.
- 360
- 00:35:45,028 --> 00:35:47,770
- Apa ada masalah?
- 361
- 00:35:47,832 --> 00:35:50,377
- Tidak. Tak ada masalah.
- 362
- 00:35:50,377 --> 00:35:52,433
- Itu bagus.
- 363
- 00:35:52,433 --> 00:35:56,282
- Ya, semua sesuai jadwal.
- 364
- 00:35:56,282 --> 00:35:58,249
- Itu kabar bagus.
- 365
- 00:36:00,286 --> 00:36:02,897
- Aku akan berterus terang.
- 366
- 00:36:03,382 --> 00:36:06,158
- Ada kecurigaan.
- 367
- 00:36:06,158 --> 00:36:08,228
- Apa maksudmu, kecurigaan?
- Tidak.
- 368
- 00:36:08,228 --> 00:36:11,080
- Aku melakukan semua yang
- kau mau. Paketnya tepat waktu.
- 369
- 00:36:11,080 --> 00:36:15,021
- Meski begitu, atasan kita
- memiliki kecurigaan.
- 370
- 00:36:15,982 --> 00:36:21,336
- Itu belum pasti, tapi tetap saja,
- kau sebaiknya waspada.
- 371
- 00:36:21,858 --> 00:36:24,726
- Kau bisa percaya aku.
- Tentu saja kau bisa percaya aku.
- 372
- 00:36:24,726 --> 00:36:28,115
- Siapa namamu, Pak?/
- Mallory.
- 373
- 00:36:28,115 --> 00:36:31,024
- Tn. Mallory, aku jamin padamu
- jika tak ada yang salah.
- 374
- 00:36:31,024 --> 00:36:33,797
- Semua berjalan sesuai rencana.
- 375
- 00:36:35,910 --> 00:36:39,481
- Jaminan sangat berarti bagiku.
- 376
- 00:36:41,860 --> 00:36:45,817
- Aku beritahu atasan kita
- jika aku menjamin...
- 377
- 00:36:45,817 --> 00:36:48,340
- ...setiap paket akan melintasi
- perbatasan hari ini...
- 378
- 00:36:48,340 --> 00:36:50,633
- ...akan tiba dengan aman.
- 379
- 00:36:55,118 --> 00:36:57,629
- Kau tak perlu khawatir
- tentang aku.
- 380
- 00:36:58,211 --> 00:37:00,348
- Aku tahu.
- 381
- 00:37:09,112 --> 00:37:11,752
- Apa ada yang lain, Pak?
- 382
- 00:37:11,752 --> 00:37:13,520
- Tidak.
- 383
- 00:37:13,520 --> 00:37:16,289
- Aku hanya ingin
- perkenalkan diriku sendiri.
- 384
- 00:37:21,046 --> 00:37:23,170
- Aku akan menghubungimu.
- 385
- 00:37:28,800 --> 00:37:31,715
- Sial. Sialan.
- 386
- 00:38:00,636 --> 00:38:02,691
- Baiklah.
- 387
- 00:38:06,377 --> 00:38:08,271
- Sial.
- 388
- 00:38:12,144 --> 00:38:14,883
- Ayo, ayo, ayo.
- 389
- 00:38:15,000 --> 00:38:17,668
- Hei, ini Jen.
- Tinggalkan pesan.
- 390
- 00:38:18,259 --> 00:38:21,177
- Hei, Jen, ini aku.
- 391
- 00:38:21,177 --> 00:38:23,908
- Kuharap kau sudah tidur,
- 392
- 00:38:23,908 --> 00:38:28,281
- Tapi jika kau menerima ini,
- bisa kau hubungi aku kembali?
- 393
- 00:38:28,281 --> 00:38:30,564
- Baiklah, terima kasih.
- 394
- 00:38:57,028 --> 00:38:59,050
- Rentangkan tanganmu.
- 395
- 00:39:05,033 --> 00:39:08,235
- Itu uang bayaranku.
- 396
- 00:39:08,317 --> 00:39:11,620
- Kau tak membawa senjata,
- John Rambo?
- 397
- 00:39:13,546 --> 00:39:15,849
- Tidak.
- 398
- 00:39:15,849 --> 00:39:18,219
- Aku tak membawa senjata.
- 399
- 00:39:18,924 --> 00:39:21,038
- Kenapa tidak?
- 400
- 00:39:26,824 --> 00:39:30,027
- Biasanya kami hanya
- memanggil dia Rambo.
- 401
- 00:39:32,289 --> 00:39:34,071
- Rambo.
- 402
- 00:40:31,303 --> 00:40:34,923
- Obat, laptop, ada lagi yang
- kau ingin aku bawa?
- 403
- 00:40:39,156 --> 00:40:42,656
- akumenang.com
- akumenang.com
- 404
- 00:40:42,680 --> 00:40:46,180
- Bonus New Member 30%
- Bonus Cashback 5%
- 405
- 00:40:46,204 --> 00:40:49,704
- Bonus 0.25% Commision Grade A
- Bonus 0.7% Rollingan Casino
- 406
- 00:41:02,491 --> 00:41:05,025
- Hei, ini Jen.
- Tinggalkan pesan.
- 407
- 00:41:05,482 --> 00:41:08,125
- Jen, aku.. Dengar...
- 408
- 00:41:08,125 --> 00:41:09,842
- Ini aku lagi.
- 409
- 00:41:09,842 --> 00:41:12,847
- Aku... Jika kau menerima ini,
- aku tahu, aku...
- 410
- 00:41:12,847 --> 00:41:14,306
- Jika kau menerima ini dan
- kau tak ingin bicara,
- 411
- 00:41:14,306 --> 00:41:15,928
- Aku paham, aku mengerti.
- 412
- 00:41:15,928 --> 00:41:17,916
- Tapi bisakah kau SMS aku
- atau sesuatu?
- 413
- 00:41:17,916 --> 00:41:20,714
- Baiklah, aku mencintaimu.
- 414
- 00:41:23,391 --> 00:41:25,790
- Jen?/Sean, kawan,
- aku mulai muak dengan ini.
- 415
- 00:41:25,790 --> 00:41:28,270
- Beritahu koordinatnya sekarang./
- Aku tidak punya.
- 416
- 00:41:28,270 --> 00:41:30,696
- Kau beri aku laptop itu,
- Jen melakukan operasinya.
- 417
- 00:41:30,696 --> 00:41:32,485
- Itu kesepakatannya.
- Jangan lupa itu!
- 418
- 00:41:32,485 --> 00:41:34,207
- Percaya aku, aku tidak lupa,
- mengerti?
- 419
- 00:41:34,207 --> 00:41:36,358
- Aku tahu kau tak melakukan ini
- karena kita teman lama.
- 420
- 00:41:36,358 --> 00:41:39,504
- Aku bisa beri yang kau inginkan.
- tapi berikan aku waktu, kumohon.
- 421
- 00:41:39,504 --> 00:41:40,925
- Di mana titik pengantarannya?
- 422
- 00:41:40,925 --> 00:41:42,900
- Beritahu aku sekarang atau
- aku akan lepas kendali!
- 423
- 00:41:42,900 --> 00:41:45,569
- Apa itu penting? Kupikir kau
- punya tim narkotika...
- 424
- 00:41:45,569 --> 00:41:47,747
- ...dari Nevada Top Guns
- untuk melacakku.
- 425
- 00:41:47,772 --> 00:41:49,129
- Hai, semua!
- 426
- 00:41:49,129 --> 00:41:51,974
- Jika kau mau kami melindungimu,
- kami harus tahu ke mana kau pergi.
- 427
- 00:41:51,974 --> 00:41:55,914
- Aku tak mau kamera mengitari
- mayatmu dari ketinggian 300 kaki.
- 428
- 00:41:57,813 --> 00:42:01,319
- Haggerty?/
- Sial. Sial!
- 429
- 00:42:01,319 --> 00:42:03,782
- Apa yang terjadi di sana?/
- Sial!
- 430
- 00:42:03,782 --> 00:42:06,623
- Sean aku meminta tim siaga.
- 431
- 00:42:06,623 --> 00:42:09,031
- Mengerti? Kau hanya.../
- Ya, aku harus pergi.
- 432
- 00:42:10,345 --> 00:42:12,581
- Baiklah, sekarang apa?
- 433
- 00:42:12,581 --> 00:42:14,733
- Halo?
- 434
- 00:42:15,123 --> 00:42:17,419
- Jen?
- 435
- 00:42:17,419 --> 00:42:20,105
- Apa kau mencintai istrimu?
- 436
- 00:42:20,105 --> 00:42:22,266
- Mallory.
- 437
- 00:42:22,789 --> 00:42:24,375
- Aku tanyakan sekali lagi...
- 438
- 00:42:24,375 --> 00:42:26,806
- Baiklah, dengarkan aku, keparat.
- Aku takkan tinggal diam...
- 439
- 00:42:26,806 --> 00:42:29,762
- Apa kau mencintai istrimu?
- 440
- 00:42:34,155 --> 00:42:36,685
- Ya, aku mencintainya.
- 441
- 00:42:38,091 --> 00:42:40,559
- Katakan dengan keras.
- 442
- 00:42:41,926 --> 00:42:44,393
- Aku cinta istriku.
- 443
- 00:42:58,055 --> 00:43:03,159
- Aku mau kau mengerti jika ini sama
- sekali tak ada kaitannya denganmu.
- 444
- 00:43:03,159 --> 00:43:05,484
- Aku diminta untuk menangani ini...
- 445
- 00:43:05,484 --> 00:43:08,293
- ...karena ada masalah
- di lapangan udara.
- 446
- 00:43:08,293 --> 00:43:10,168
- Masalah apa?
- 447
- 00:43:10,168 --> 00:43:12,796
- Sekali lagi, tak ada
- kaitannya denganmu.
- 448
- 00:43:12,796 --> 00:43:15,738
- Astaga... Apa.../
- Tapi untuk berjaga-jaga,
- 449
- 00:43:15,818 --> 00:43:17,999
- Tindakan pencegahan
- harus dilakukan...
- 450
- 00:43:17,999 --> 00:43:19,797
- ...untuk memastikan rencananya.../
- Tindakan pencegahan?
- 451
- 00:43:19,797 --> 00:43:21,246
- ...tetap berjalan seperti
- seharusnya./Aku tidak...
- 452
- 00:43:21,246 --> 00:43:23,219
- Jadi apa itu jelas?
- 453
- 00:43:23,219 --> 00:43:26,852
- Apa kau mengerti?/
- Ini kesalahan!
- 454
- 00:43:26,852 --> 00:43:29,015
- Kau tak harus melakukan ini.
- Kami tidak akan menjadi...
- 455
- 00:43:29,015 --> 00:43:31,035
- Baiklah.
- 456
- 00:43:31,434 --> 00:43:34,860
- Aku akan jelaskan padamu
- apa yang akan terjadi.
- 457
- 00:43:35,972 --> 00:43:39,081
- Koordinat baru telah
- diunggah ke pesawatmu.
- 458
- 00:43:39,081 --> 00:43:41,453
- Kau sudah menerimanya?
- 459
- 00:43:42,545 --> 00:43:45,879
- Sudah./
- Kau akan mendarat di sana.
- 460
- 00:43:45,879 --> 00:43:48,769
- Aku akan menunggu untuk
- mengambil kargo dan pesawatnya.
- 461
- 00:43:48,769 --> 00:43:51,488
- Istrimu akan bersama denganku.
- 462
- 00:43:52,540 --> 00:43:55,934
- Bagaimana aku bisa
- mempercayaimu?
- 463
- 00:43:55,934 --> 00:43:58,230
- Karena kau harus percaya.
- 464
- 00:44:00,446 --> 00:44:04,562
- Dia punya penyakit./
- Ya, kami tahu.
- 465
- 00:44:04,562 --> 00:44:07,563
- Dia punya obat yang harus
- diminum pagi hari.
- 466
- 00:44:07,563 --> 00:44:13,692
- Setelah kami tahu jika kargo
- dan pesawatnya aman,
- 467
- 00:44:13,692 --> 00:44:16,722
- Kau dan Jen akan dilepaskan,
- 468
- 00:44:17,442 --> 00:44:21,509
- Lalu akan ada banyak waktu
- untuk meminum semua obatnya.
- 469
- 00:44:22,928 --> 00:44:26,273
- Apa kau mau bicara
- dengan istrimu, Sean?
- 470
- 00:44:28,632 --> 00:44:30,710
- Halo?
- 471
- 00:44:32,105 --> 00:44:34,491
- Jen, di mana kau?
- 472
- 00:44:35,977 --> 00:44:39,154
- Aku tidak tahu.
- Aku di mobil.
- 473
- 00:44:39,444 --> 00:44:42,526
- Aku tadi di dapur,
- dan selanjutnya yang aku tahu,
- 474
- 00:44:42,526 --> 00:44:45,740
- Mereka membawaku keluar dan
- aku didalam mobil. Aku tidak...
- 475
- 00:44:45,740 --> 00:44:48,228
- Dengar, kita punya jalan keluar.
- 476
- 00:44:48,228 --> 00:44:50,570
- Aku datang untukmu sekarang.
- 477
- 00:44:51,465 --> 00:44:53,770
- Apa yang kau lakukan?
- 478
- 00:44:53,770 --> 00:44:57,316
- Aku...
- Itu tidak penting sekarang,
- 479
- 00:44:57,316 --> 00:44:59,636
- Tapi aku minta maaf.
- Dan aku akan...
- 480
- 00:44:59,636 --> 00:45:01,604
- Aku akan datang menjemputmu.
- 481
- 00:45:01,604 --> 00:45:05,617
- Aku tidak...
- 482
- 00:45:05,706 --> 00:45:07,921
- Tunggu, tapi...
- 483
- 00:45:07,944 --> 00:45:11,262
- Aku tak tahu harus
- bagaimana sekarang.
- 484
- 00:45:13,467 --> 00:45:15,656
- Maaf.
- 485
- 00:45:18,991 --> 00:45:22,004
- Semua akan berjalan sempurna.
- 486
- 00:45:22,062 --> 00:45:26,319
- Aku sudah sering di posisi
- ini sebelumnya. Aku tahu.
- 487
- 00:45:26,396 --> 00:45:28,675
- Kau akan baik-baik saja.
- 488
- 00:45:29,070 --> 00:45:33,872
- Aku mau kau lakukan sesuatu
- saat aku menutup telepon ini.
- 489
- 00:45:34,491 --> 00:45:39,567
- Kau harus membuat semua daftar
- yang kau suka dari istrimu.
- 490
- 00:45:39,567 --> 00:45:42,502
- Tapi yang terpenting,
- 491
- 00:45:42,502 --> 00:45:46,007
- Kau harus buat daftar dari semua
- hal yang akan kau rindukan...
- 492
- 00:45:46,007 --> 00:45:49,134
- ...jika dia tiba-tiba
- diambil darimu.
- 493
- 00:46:08,701 --> 00:46:11,489
- Kau memang keparat.
- 494
- 00:46:11,561 --> 00:46:14,615
- Aku mengatakan ini demi
- kebaikanmu sendiri, Sean,
- 495
- 00:46:14,628 --> 00:46:16,360
- Juga untuk Jen.
- 496
- 00:46:36,783 --> 00:46:38,611
- Bajingan!
- 497
- 00:46:48,683 --> 00:46:52,466
- Semuanya berantakan!
- 498
- 00:47:54,695 --> 00:47:57,165
- Aku di sini./
- Kau harus batalkan ini, mengerti?
- 499
- 00:47:57,165 --> 00:47:59,505
- Operasi, apapun kau menyebutnya.
- 500
- 00:47:59,505 --> 00:48:00,769
- Jangan sekarang.
- 501
- 00:48:00,769 --> 00:48:02,459
- Aku tanda tangani dokumennya
- pagi ini, kawan.
- 502
- 00:48:02,459 --> 00:48:04,515
- Namamu sudah masuk,
- latar belakang, di sini.
- 503
- 00:48:04,515 --> 00:48:05,789
- Kau dan Jen.
- 504
- 00:48:05,789 --> 00:48:08,230
- Jangan coba mengubahnya, Sean.
- Kau adalah aset.
- 505
- 00:48:08,230 --> 00:48:11,732
- Aku hanya pilot, mengerti?
- aku terbang malam dan aku...
- 506
- 00:48:11,757 --> 00:48:13,083
- Tak ada yang peduli.
- 507
- 00:48:13,083 --> 00:48:17,196
- AL dan FAA akan mencabut
- izin terbangmu.
- 508
- 00:48:17,196 --> 00:48:18,981
- Kau pengantar obat-obatan, Sean,
- 509
- 00:48:18,981 --> 00:48:21,859
- Penanggung bebas besar
- pada masa sementara.
- 510
- 00:48:21,942 --> 00:48:24,673
- Jangan berpikir sedetikpun
- kau lebih dari itu.
- 511
- 00:48:27,569 --> 00:48:29,239
- Mereka membawa Jen.
- 512
- 00:48:30,397 --> 00:48:33,606
- Siapa?/
- Mereka membawanya.
- 513
- 00:48:33,782 --> 00:48:37,242
- Mereka membawanya?/
- Ya, mereka membawanya!
- 514
- 00:48:37,592 --> 00:48:39,093
- Apa yang kau coba lakukan?
- 515
- 00:48:39,093 --> 00:48:40,851
- Mereka datang ke rumahku, oke?!
- 516
- 00:48:40,851 --> 00:48:43,443
- Mereka membawanya,
- Itu yang terpenting!
- 517
- 00:48:43,782 --> 00:48:45,686
- Siapa yang membawanya?/
- Aku tidak tahu!
- 518
- 00:48:45,686 --> 00:48:47,622
- Seseorang bernama Mallory.
- 519
- 00:48:47,622 --> 00:48:49,244
- Dia membawanya
- ke titik pengantaran.
- 520
- 00:48:49,244 --> 00:48:52,202
- Aku akan mendarat di sana.
- Jadi rencananya berubah.
- 521
- 00:48:53,442 --> 00:48:55,699
- Apa mereka tahu tentang aku?
- 522
- 00:48:55,699 --> 00:48:56,991
- Apa mereka tahu tentang
- apa yang kita lakukan?
- 523
- 00:48:56,991 --> 00:48:59,247
- Aku tidak tahu.
- Kurasa tidak, oke?
- 524
- 00:48:59,247 --> 00:49:01,097
- Orangnya bilang itu tak
- ada kaitannya denganku.
- 525
- 00:49:01,097 --> 00:49:04,328
- Aku tak tahu kenapa,
- tapi aku mempercayai itu.
- 526
- 00:49:04,328 --> 00:49:06,088
- Kau percaya dia?
- 527
- 00:49:06,088 --> 00:49:07,547
- Aku tidak...
- 528
- 00:49:07,547 --> 00:49:10,175
- Aku tak bilang begitu. Maksudku
- aku percaya yang dia katakan.
- 529
- 00:49:10,175 --> 00:49:13,474
- Baiklah, Sean.
- Aku bisa membantumu.
- 530
- 00:49:13,474 --> 00:49:16,351
- Tidak, kau bisa bantu aku
- dengan menjauh dari ini, mengerti?
- 531
- 00:49:16,351 --> 00:49:18,050
- Kau harus menjauh dari ini.
- 532
- 00:49:18,050 --> 00:49:21,405
- Kapan kau mendapat izin
- untuk memberiku perintah?
- 533
- 00:49:21,405 --> 00:49:23,700
- Kau akan terbang,
- kau akan mendarat,
- 534
- 00:49:23,700 --> 00:49:26,513
- Dan kau akan menunda hingga
- kami bisa mengamankanmu,
- 535
- 00:49:26,513 --> 00:49:29,824
- Juga istrimu,
- 536
- 00:49:29,909 --> 00:49:32,461
- Termasuk Mallory ini dan
- siapa saja yang bersamanya.
- 537
- 00:49:32,767 --> 00:49:36,387
- Dan hanya saat aku menganggapmu
- layak dilepaskan dari penahananku...
- 538
- 00:49:36,387 --> 00:49:40,424
- ...kau baru bisa memulai kehidupan
- barumu yang menyedihkan...
- 539
- 00:49:40,424 --> 00:49:43,876
- ...di kota mana pun
- di seberang Amerika.
- 540
- 00:49:44,778 --> 00:49:47,815
- Kau akan bawakan
- laptopnya padaku, Sean.
- 541
- 00:49:47,913 --> 00:49:50,492
- Itu tak boleh jatuh
- ke tangan yang salah.
- 542
- 00:50:02,848 --> 00:50:04,952
- Maaf, Bloom.
- 543
- 00:50:05,015 --> 00:50:08,506
- Apa? Maaf untuk apa?
- Apa yang kau bicarakan?
- 544
- 00:50:10,420 --> 00:50:13,981
- Sean, apa yang kau...
- Apa yang terjadi?
- 545
- 00:50:16,439 --> 00:50:18,577
- Apa-apaan itu?
- 546
- 00:50:18,948 --> 00:50:21,974
- Sean, apa yang kau lakukan?
- Hentikan itu!
- 547
- 00:50:22,491 --> 00:50:24,547
- Sean, kau tak mau
- melakukan itu!
- 548
- 00:50:25,665 --> 00:50:28,817
- Apa yang terjadi?
- 549
- 00:50:29,323 --> 00:50:33,127
- Sean? Kau bisa dengar aku?/
- Astaga. Sialan!
- 550
- 00:50:33,391 --> 00:50:35,491
- Keparat!
- 551
- 00:50:36,247 --> 00:50:39,534
- Drone-nya jatuh./
- Aku akan menghubungimu.
- 552
- 00:50:46,312 --> 00:50:50,774
- Baiklah, di mana kita?
- 50 derajat Utara...
- 553
- 00:50:50,774 --> 00:50:55,108
- ...berarti sekitar 30 menit lagi.
- 554
- 00:50:55,139 --> 00:50:56,795
- Bagus.
- 555
- 00:51:18,688 --> 00:51:20,490
- Baiklah.
- 556
- 00:51:30,764 --> 00:51:32,812
- Baik.
- 557
- 00:51:48,391 --> 00:51:50,323
- Baiklah.
- 558
- 00:52:02,547 --> 00:52:05,377
- Ini Sean./
- Kau sesuai jadwal?
- 559
- 00:52:05,377 --> 00:52:08,435
- Ya, aku siap mendarat
- 30 menit lagi.
- 560
- 00:52:08,435 --> 00:52:11,034
- Saat kau mendarat,
- kau akan meninggalkan pesawat.
- 561
- 00:52:11,034 --> 00:52:13,017
- Sempurna, kita bertemu di sana.
- 562
- 00:52:13,017 --> 00:52:15,014
- Setelah paketnya aman,
- 563
- 00:52:15,014 --> 00:52:16,861
- Istrimu akan dilepaskan.
- 564
- 00:52:16,861 --> 00:52:20,529
- Dan saat kau mendarat,
- keluar dan menjauh dari pesawat.
- 565
- 00:52:20,529 --> 00:52:21,911
- Perlahan-lahan.
- 566
- 00:52:21,911 --> 00:52:23,857
- Aku tak mau harus
- menembakmu.
- 567
- 00:52:23,857 --> 00:52:26,252
- Tidak, jangan lakukan itu.
- Tak ada yang menginginkan itu.
- 568
- 00:52:26,252 --> 00:52:28,786
- Hanya itu saja?
- 569
- 00:52:28,786 --> 00:52:32,277
- Agar lebih jelas, mendarat
- dan tinggalkan pesawat...
- 570
- 00:52:32,277 --> 00:52:34,837
- ...dengan mengangkat tanganmu./
- Apa Jen bersamamu?
- 571
- 00:52:34,837 --> 00:52:36,602
- Apa itu semua jelas?
- 572
- 00:52:36,602 --> 00:52:40,159
- Ya, sangat jelas!
- Apa istriku bersamamu?
- 573
- 00:52:40,159 --> 00:52:42,190
- Tentu saja.
- 574
- 00:52:42,190 --> 00:52:43,845
- Apa dia aman?
- 575
- 00:52:43,845 --> 00:52:45,860
- Jika kau tak percaya
- padaku saat ini,
- 576
- 00:52:45,860 --> 00:52:48,829
- Aku takut urusan kita
- tak bisa dilanjutkan.
- 577
- 00:52:51,206 --> 00:52:52,898
- Baik.
- 578
- 00:53:06,110 --> 00:53:07,903
- Baiklah.
- 579
- 00:53:38,206 --> 00:53:40,464
- Itu benar-benar bodoh, Haggerty.
- 580
- 00:53:40,464 --> 00:53:41,993
- Aku sudah kendalikan semuanya.
- 581
- 00:53:41,993 --> 00:53:43,608
- Aku tak mau kau yang
- mengendalikan semuanya.
- 582
- 00:53:43,608 --> 00:53:44,807
- Itu tugasku.
- 583
- 00:53:44,807 --> 00:53:48,109
- Astaga, berhenti memikirkan kerjamu
- sekali saja dalam hidupmu.
- 584
- 00:53:48,109 --> 00:53:52,506
- Pekerjaanku adalah alasan utama
- kau tak berada di penjara sekarang!
- 585
- 00:53:53,132 --> 00:53:56,824
- Apa yang kukatakan saat
- kita pertama memulai ini?
- 586
- 00:53:56,824 --> 00:53:58,373
- Aku tidak tahu.
- 587
- 00:53:58,373 --> 00:54:01,567
- Kubilang kau harus selalu
- beritahu kami keberadaan istrimu...
- 588
- 00:54:01,567 --> 00:54:05,191
- ...selama operasi ini,
- demi keselamatannya sendiri.
- 589
- 00:54:21,224 --> 00:54:24,330
- Katakan padaku apa yang
- kau suka dari istrimu.
- 590
- 00:54:24,415 --> 00:54:26,483
- Astaga, kenapa kau
- membutuhkan ini dariku?
- 591
- 00:54:26,483 --> 00:54:28,168
- Kenapa kau melakukan ini?
- 592
- 00:54:28,168 --> 00:54:30,416
- Apa yang paling kau
- rindukan jika ia tiada?
- 593
- 00:54:30,416 --> 00:54:33,602
- Aku tak bisa memikirkan
- hal lainnya sekarang!
- 594
- 00:54:33,602 --> 00:54:35,612
- Kenapa dia di rumah?
- 595
- 00:54:35,612 --> 00:54:37,721
- Kau bilang dia ke Arkansas
- mengunjungi keluarganya.
- 596
- 00:54:37,721 --> 00:54:39,027
- Dia sedang cukup tertekan.
- 597
- 00:54:39,027 --> 00:54:41,391
- Aku tak mau anak buahmu
- terus mengawasinya...
- 598
- 00:54:41,391 --> 00:54:43,312
- ...sementara dia tak terlibat
- dalam hal ini sedikit pun.
- 599
- 00:54:43,312 --> 00:54:46,884
- Ini bagian dari hidupku, mengerti?
- Kau yang katakan itu.
- 600
- 00:54:47,019 --> 00:54:48,703
- Astaga.
- 601
- 00:54:50,251 --> 00:54:52,907
- Dia tak tahu tentang
- semua ini, 'kan?
- 602
- 00:54:55,419 --> 00:54:58,237
- Kuharap dia tahu jika
- aku mencintainya.
- 603
- 00:54:58,237 --> 00:55:00,857
- Dia tak tahu hidupnya
- akan membaik pagi ini...
- 604
- 00:55:00,857 --> 00:55:02,998
- ...dan bisa memulai
- hidup yang baru.
- 605
- 00:55:03,128 --> 00:55:06,283
- Jangan khawatir.
- 606
- 00:55:06,283 --> 00:55:08,964
- Dia mungkin akan
- meninggalkanmu saat dia tahu.
- 607
- 00:55:10,526 --> 00:55:12,817
- Hei, cintaku,
- hanya ingin mengingatkan,
- 608
- 00:55:12,817 --> 00:55:15,191
- Saat kau ke swalayan,
- tolong belikan aku susu.
- 609
- 00:55:15,191 --> 00:55:18,215
- Sean, dengarkan aku.
- 610
- 00:55:18,215 --> 00:55:21,824
- 1%, bukan 2%. Aku tak bisa
- meminum itu. Itu seperti...
- 611
- 00:55:22,131 --> 00:55:25,486
- Sean./
- Tidak, aku hanya...
- 612
- 00:55:25,555 --> 00:55:30,313
- Aku akan merindukan dia. Aku
- merindukan semua tentangnya. Tapi...
- 613
- 00:55:30,525 --> 00:55:32,733
- Aku tak bisa memikirkan
- sesuatu yang spesifik.
- 614
- 00:55:32,733 --> 00:55:35,156
- Aku tahu itu buruk.
- 615
- 00:55:35,602 --> 00:55:38,666
- Aku tak bisa.
- 616
- 00:55:39,744 --> 00:55:42,612
- Jangan lakukan ini, Sean!
- Jangan!
- 617
- 00:55:42,699 --> 00:55:46,415
- Aku suami yang buruk.
- Astaga!
- 618
- 00:55:47,049 --> 00:55:49,431
- Hei, cintaku,
- hanya ingin mengingatkan,
- 619
- 00:55:49,431 --> 00:55:51,948
- Saat kau ke swalayan,
- tolong belikan aku susu.
- 620
- 00:55:51,948 --> 00:55:54,909
- Jangan lakukan ini!
- Berhenti membohongiku!
- 621
- 00:55:57,604 --> 00:56:00,460
- Kami mendapatkan videonya.
- Direktur juga melihat video itu.
- 622
- 00:56:00,460 --> 00:56:02,467
- Aku benar-benar kacau.
- 623
- 00:56:02,467 --> 00:56:04,585
- Jadi?
- 624
- 00:56:04,585 --> 00:56:07,115
- Ada orang di lapangan terbang,
- 625
- 00:56:07,115 --> 00:56:09,730
- Petugas Meksiko yang
- bekerja untuk kartel.
- 626
- 00:56:09,730 --> 00:56:11,793
- Dia baru memulai
- bekerja untuk kita.
- 627
- 00:56:11,793 --> 00:56:14,552
- Dia alasan kau membawa
- laptop itu.
- 628
- 00:56:15,517 --> 00:56:18,275
- Octavio Hernandez.
- 629
- 00:56:19,402 --> 00:56:22,648
- Cartel tahu dia mata-mata.
- 630
- 00:56:22,648 --> 00:56:25,328
- Mereka membuatnya
- meminum bahan bakar jet.
- 631
- 00:56:25,328 --> 00:56:27,740
- Dan melemparnya korek.
- 632
- 00:56:28,506 --> 00:56:31,372
- Apa? Aku...
- 633
- 00:56:34,639 --> 00:56:36,769
- Ini bukan salahku.
- 634
- 00:56:41,191 --> 00:56:43,599
- Dengarkan aku.
- 635
- 00:56:43,599 --> 00:56:47,292
- Bisa aku bicara dengannya?
- Aku mohon!
- 636
- 00:56:47,766 --> 00:56:51,096
- Dia tak mau bicara
- denganmu sekarang, Sean.
- 637
- 00:56:57,798 --> 00:57:01,522
- Dia hanya aman jika berada
- di program perlindungan federal.
- 638
- 00:57:01,522 --> 00:57:03,763
- Jangan tutup sambungan ini.
- 639
- 00:57:05,106 --> 00:57:06,822
- Dan telur.
- 640
- 00:57:08,045 --> 00:57:10,617
- Dan jika kau ada waktu,
- 641
- 00:57:10,617 --> 00:57:14,475
- Aku memintamu untuk
- buatkan aku sarapan.
- 642
- 00:57:15,030 --> 00:57:18,374
- Bisa kau buatkan aku
- sarapan saat kau pulang?
- 643
- 00:57:18,846 --> 00:57:22,663
- Meksiko keluarkan izin serangan
- udara didalam perbatasan mereka.
- 644
- 00:57:22,663 --> 00:57:25,230
- Itu takkan terjadi jika kita
- tak mendapatkan laptop itu.
- 645
- 00:57:25,230 --> 00:57:27,501
- Serangan udara?
- Apa yang kau bicarakan...
- 646
- 00:57:27,501 --> 00:57:29,516
- Ini sebabnya mereka
- membawa Jen, mengerti?!
- 647
- 00:57:29,516 --> 00:57:31,748
- Operasi ini, semuanya...
- Ini terlalu besar!
- 648
- 00:57:31,748 --> 00:57:34,720
- Aku takkan menyetujui ini
- jika aku tahu!
- 649
- 00:57:36,661 --> 00:57:39,921
- Baiklah, bisa kau beritahu dia...
- 650
- 00:57:39,921 --> 00:57:43,818
- ...yang aku maksud saat aku
- bilang aku selesai terbang?
- 651
- 00:57:44,367 --> 00:57:46,620
- Apa yang aku...
- 652
- 00:57:47,668 --> 00:57:50,577
- Maksudku aku sudah selesai.
- 653
- 00:57:50,577 --> 00:57:53,771
- Aku mencintai dia dan aku
- selesai bersembunyi darinya,
- 654
- 00:57:53,771 --> 00:57:56,243
- Dan kami, dan aku minta maaf,
- dan aku mencintanya.
- 655
- 00:57:56,243 --> 00:57:58,514
- Aku mohon...
- Katakan itu padanya, mengerti?
- 656
- 00:57:58,514 --> 00:58:00,533
- Kau tak harus melakukan ini semua.
- 657
- 00:58:00,533 --> 00:58:02,643
- Tolong katakan itu padanya.
- 658
- 00:58:07,520 --> 00:58:10,104
- Aku mencintaimu./
- Tidak.
- 659
- 00:58:13,262 --> 00:58:14,993
- Tidak.
- 660
- 00:58:16,805 --> 00:58:19,144
- Baiklah, sialan.
- 661
- 00:58:23,136 --> 00:58:26,298
- Kau hanya beberapa mil
- dari perbatasan, 'kan?
- 662
- 00:58:26,298 --> 00:58:29,618
- Ya, mungkin, terserahlah.
- 663
- 00:58:29,618 --> 00:58:31,627
- Ini perbatasan yang besar, Bloom.
- 664
- 00:58:31,627 --> 00:58:33,229
- Ya. Kau benar.
- 665
- 00:58:33,229 --> 00:58:34,788
- Aku tak tahu pasti kau di mana,
- 666
- 00:58:34,788 --> 00:58:38,644
- Tapi aku tahu kau didalam wilayah
- pasukan Patroli Perbatasan AS.
- 667
- 00:58:38,644 --> 00:58:41,595
- Dan departemen itu
- berutang bantuan padaku.
- 668
- 00:58:41,804 --> 00:58:44,335
- Apa? Apa?
- 669
- 00:58:44,484 --> 00:58:46,385
- Apa?
- 670
- 00:59:00,331 --> 00:59:02,167
- Jangan lakukan ini, Bloom.
- 671
- 00:59:02,167 --> 00:59:05,067
- Aku tidak melakukan ini.
- Itu kau.
- 672
- 00:59:07,226 --> 00:59:09,765
- Jangan lakukan ini, Bloom.
- 673
- 00:59:12,783 --> 00:59:15,251
- Sial!
- 674
- 00:59:20,674 --> 00:59:22,183
- Bloom?
- 675
- 00:59:22,230 --> 00:59:24,672
- Bloom! Sial!
- 676
- 00:59:26,780 --> 00:59:28,692
- Sialan!
- 677
- 00:59:30,764 --> 00:59:32,713
- Bajingan!
- 678
- 00:59:33,222 --> 00:59:34,934
- Ayolah!
- 679
- 00:59:41,111 --> 00:59:44,580
- Tidak, tidak, tidak!
- 680
- 00:59:49,735 --> 00:59:51,277
- Bloom!
- 681
- 00:59:56,850 --> 00:59:58,770
- Astaga.
- 682
- 01:00:07,163 --> 01:00:09,333
- Tidak, tidak, tidak!
- 683
- 01:00:09,852 --> 01:00:12,468
- Tidak! Tidak!
- 684
- 01:00:13,290 --> 01:00:16,227
- Astaga, cepatlah!
- 685
- 01:00:38,285 --> 01:00:40,647
- Astaga! Demi Tuhan!
- 686
- 01:00:40,647 --> 01:00:43,099
- Ayolah! Apa-apaan?
- 687
- 01:00:44,921 --> 01:00:47,471
- Sial! Hentikan!/
- Halo, ini Bloom.
- 688
- 01:00:47,471 --> 01:00:49,751
- Bloom, mereka akan
- membuatku terjatuh!
- 689
- 01:00:49,751 --> 01:00:52,327
- Apa maksudmu?/
- Mereka menembakiku!
- 690
- 01:00:52,327 --> 01:00:55,771
- Apa? Aku melarang mereka.
- Sebentar.
- 691
- 01:00:56,473 --> 01:00:59,620
- Halo, ini Bloom./
- Aku tahu siapa kau!
- 692
- 01:00:59,620 --> 01:01:02,041
- Diamlah, Sean!
- Aku tak bicara denganmu.
- 693
- 01:01:02,041 --> 01:01:03,825
- Aku bicara dengan
- petugas perbatasan.
- 694
- 01:01:03,825 --> 01:01:06,928
- Mereka datang.
- Mereka datang lagi.
- 695
- 01:01:08,739 --> 01:01:12,255
- Astaga, katakanlah! Kita di pihak
- yang sama! Katakanlah!
- 696
- 01:01:12,255 --> 01:01:15,229
- Mereka menyambungkanku.
- Sebentar, Sean.
- 697
- 01:01:15,542 --> 01:01:18,537
- Halo, ya? Ya, apa aku bicara
- langsung dengan pilotnya?
- 698
- 01:01:18,537 --> 01:01:21,023
- Astaga, tidak!
- Ini tak boleh terjadi sekarang!
- 699
- 01:01:21,023 --> 01:01:22,539
- Baik, beritahu anak buahmu
- untuk mundur,
- 700
- 01:01:22,539 --> 01:01:25,807
- Sudah kubilang aku mau
- pesawatnya tetap utuh./Sial!
- 701
- 01:01:25,807 --> 01:01:27,842
- Dengarkan dia!
- 702
- 01:01:27,898 --> 01:01:31,003
- Kubilang mundur!
- Tak ada serangan mematikan.
- 703
- 01:01:31,793 --> 01:01:34,989
- Sial! Ayolah, Bloom,
- ulangi lagi, kumohon.
- 704
- 01:01:34,989 --> 01:01:37,821
- Jangan lakukan serangan
- yang mematikan!
- 705
- 01:01:46,104 --> 01:01:49,911
- Tidak, apa?
- Tidak, tidak, tidak...
- 706
- 01:01:49,911 --> 01:01:52,105
- Tidak, ini tidak bagus!
- 707
- 01:01:53,816 --> 01:01:56,458
- Tidak! Sialan!
- 708
- 01:01:56,458 --> 01:01:58,944
- Ayolah!
- 709
- 01:02:03,011 --> 01:02:07,128
- Baiklah, ya, aku mengerti!
- Semuanya tenang!
- 710
- 01:02:10,814 --> 01:02:15,544
- Baiklah. Baiklah...
- 711
- 01:02:16,820 --> 01:02:20,490
- Baiklah, tenang.
- Baiklah.
- 712
- 01:02:21,865 --> 01:02:25,090
- Baiklah. Tunggu dulu,
- bagaimana aku melakukan ini?
- 713
- 01:02:25,090 --> 01:02:27,639
- Ayolah. Ayo, ayo.
- 714
- 01:02:37,092 --> 01:02:40,032
- Tak ada tanda-tanda vital.
- 715
- 01:02:40,032 --> 01:02:42,620
- Tidak. Aku tak mengerti.
- 716
- 01:02:42,620 --> 01:02:46,198
- Maaf, tapi kau kehilangan anakmu.
- 717
- 01:02:46,198 --> 01:02:48,263
- Apa?
- 718
- 01:02:48,263 --> 01:02:51,058
- Aku tidak...
- 719
- 01:02:51,123 --> 01:02:54,711
- Ada hal yang lainnya,
- semacam kejanggalan.
- 720
- 01:02:54,711 --> 01:02:58,804
- Aku...
- 721
- 01:02:58,804 --> 01:03:01,637
- Kami ingin melakukan
- tes tambahan padamu.
- 722
- 01:03:01,637 --> 01:03:04,713
- Apa? Kenapa?
- 723
- 01:03:09,988 --> 01:03:12,789
- Apa kesalahanku?
- 724
- 01:03:12,864 --> 01:03:15,436
- Ini tak akan...
- 725
- 01:03:16,010 --> 01:03:19,695
- Ini bukan salahmu.
- Hei...
- 726
- 01:03:19,695 --> 01:03:22,627
- Kita tak melakukan kesalahan.
- Aku tak mengerti./Tidak...
- 727
- 01:03:22,627 --> 01:03:25,369
- Ini bukan salah kita./
- Bagaimana kau tahu?
- 728
- 01:03:25,369 --> 01:03:28,536
- Ini hanya hal buruk yang terjadi.
- 729
- 01:03:28,561 --> 01:03:32,132
- Ini tak seharusnya
- terjadi kepada kita!
- 730
- 01:03:40,184 --> 01:03:42,491
- Kering. Sangat kering.
- 731
- 01:03:42,491 --> 01:03:44,512
- Kering.
- 732
- 01:03:51,276 --> 01:03:52,818
- Baiklah.
- 733
- 01:04:03,616 --> 01:04:05,848
- Hei, cintaku,
- hanya ingin mengingatkan,
- 734
- 01:04:05,848 --> 01:04:08,741
- Saat kau ke swalayan
- tolong belikan aku susu.
- 735
- 01:04:08,741 --> 01:04:10,878
- Aku lupa lagi.
- 736
- 01:04:10,975 --> 01:04:13,921
- 1%, bukan 2%. Aku tak
- bisa meminum itu sepertimu.
- 737
- 01:04:13,921 --> 01:04:16,323
- Itu hampir seperti mentega.
- 738
- 01:04:16,323 --> 01:04:18,211
- Dan telur.
- 739
- 01:04:18,268 --> 01:04:20,809
- Dan jika kau ada waktu,
- 740
- 01:04:20,809 --> 01:04:24,823
- Aku memintamu untuk
- buatkan aku sarapan.
- 741
- 01:04:25,164 --> 01:04:28,833
- Bisa kau buatkan aku
- sarapan saat kau pulang?
- 742
- 01:04:29,249 --> 01:04:31,372
- Aku mencintaimu.
- 743
- 01:04:46,319 --> 01:04:49,232
- Sean.
- 744
- 01:04:49,430 --> 01:04:52,308
- Kau membuat pemberhentian
- tak sesuai jadwal.
- 745
- 01:04:53,290 --> 01:04:55,044
- Kenapa?
- 746
- 01:04:56,462 --> 01:04:59,345
- Saluran bahan bakarku...
- 747
- 01:04:59,784 --> 01:05:02,883
- Ada apa dengan
- saluran bahan bakar?
- 748
- 01:05:03,333 --> 01:05:05,327
- Itu hancur.
- 749
- 01:05:05,819 --> 01:05:11,140
- Atasanku meminta
- untuk laporan detailnya.
- 750
- 01:05:12,146 --> 01:05:18,780
- Beritahu mereka jika saluran
- bahan bakarnya hancur,
- 751
- 01:05:18,780 --> 01:05:21,481
- Dan mengingat aku pergi tanpa
- pemeriksaan pra-penerbangan,
- 752
- 01:05:21,481 --> 01:05:23,886
- Aku tak punya waktu untuk
- mengetahui itu.
- 753
- 01:05:23,886 --> 01:05:28,992
- Apa itu yang terjadi, atau kita
- hanya mengulangi kebohongan?
- 754
- 01:05:29,390 --> 01:05:31,855
- Kau membuat laporan
- di seluruh penculikanmu?
- 755
- 01:05:31,891 --> 01:05:35,432
- Atasan kita sangat detail,
- Tn. Haggerty.
- 756
- 01:05:35,432 --> 01:05:38,625
- Benar. Tapi itulah yang terjadi.
- Dan Tn. Mallory,
- 757
- 01:05:38,625 --> 01:05:41,497
- Istriku tak bisa mengingat
- membeli susu.
- 758
- 01:05:41,497 --> 01:05:44,533
- Dia selalu lupa karena susu
- membuatnya sakit saat ia masih kecil,
- 759
- 01:05:44,533 --> 01:05:46,240
- Jadi mereka tak pernah
- sediakan susu di rumah.
- 760
- 01:05:46,240 --> 01:05:49,595
- Tapi sejak kami menikah,
- dia menjadi menyukai itu.
- 761
- 01:05:49,595 --> 01:05:54,326
- Tapi hanya susu 1%.
- Dia sangat detail tentang itu.
- 762
- 01:05:55,277 --> 01:05:58,969
- Dia mau aku membeli
- itu besok pagi.
- 763
- 01:06:00,669 --> 01:06:03,664
- Kami tiba 13 menit lagi.
- 764
- 01:06:03,664 --> 01:06:06,844
- Jika kau tak di sana dalam
- 20 menit, Jen mati.
- 765
- 01:06:06,947 --> 01:06:09,791
- Apa? Tidak...
- Aku akan berada di sana.
- 766
- 01:06:09,791 --> 01:06:12,442
- Aku harus melapor
- dalam 20 menit.
- 767
- 01:06:12,442 --> 01:06:15,205
- Jika atasan kita tak mendapat
- konfirmasi pendaratanmu...
- 768
- 01:06:15,205 --> 01:06:18,023
- Aku akan berada di sana.
- Aku bersumpah kepadamu.
- 769
- 01:06:18,023 --> 01:06:20,550
- Tn. Mallory, aku akan datang.
- Kau tak perlu khawatir, Pak.
- 770
- 01:06:20,550 --> 01:06:22,201
- Jika aku harus membunuh Jen,
- 771
- 01:06:22,201 --> 01:06:25,647
- Dia akan dilarutkan
- menggunakan cairan asam,
- 772
- 01:06:25,647 --> 01:06:29,082
- Karena aku tak mau menembaknya./
- Kau tak harus melakukan ini.
- 773
- 01:06:29,082 --> 01:06:31,668
- Kami akan pergi dengan tenang.
- 774
- 01:06:31,668 --> 01:06:33,390
- Kami akan menjauh dari
- kehidupanmu dengan tenang.
- 775
- 01:06:33,390 --> 01:06:34,723
- Kumohon, kau tak harus
- melakukan ini.
- 776
- 01:06:34,723 --> 01:06:36,448
- Jangan berpikir sedikit pun...
- 777
- 01:06:36,472 --> 01:06:39,375
- ...jika kau satu-satunya yang
- kehilangan sesuatu dalam 20 menit.
- 778
- 01:06:39,375 --> 01:06:41,829
- Seperti yang kukatakan,
- atasan kita sangat detail,
- 779
- 01:06:41,829 --> 01:06:43,426
- Tepat waktu,
- dan sangat efektif.
- 780
- 01:06:43,426 --> 01:06:45,355
- Itu fakta.
- 781
- 01:06:48,604 --> 01:06:51,668
- Kau mau bicara dengan
- istrimu lagi?
- 782
- 01:06:53,477 --> 01:06:55,193
- Bilang padanya aku
- akan segera menemuinya.
- 783
- 01:06:55,193 --> 01:06:57,146
- Baiklah.
- 784
- 01:06:58,147 --> 01:06:59,753
- Baiklah.
- 785
- 01:06:59,753 --> 01:07:01,495
- Ekstra penuh.
- 786
- 01:07:01,495 --> 01:07:03,735
- Sayap, 10 derajat.
- 787
- 01:07:24,928 --> 01:07:28,080
- Ayo, ayo.
- Lebih cepat.
- 788
- 01:07:29,987 --> 01:07:33,043
- Semua akan hancur dalam 10 menit.
- 789
- 01:07:33,043 --> 01:07:35,013
- Astaga, ayolah.
- 790
- 01:07:36,170 --> 01:07:38,883
- Baiklah, ya, ini dia...
- 791
- 01:07:38,883 --> 01:07:41,800
- Ayo, sayang, ayo.
- 792
- 01:08:14,998 --> 01:08:17,674
- Baiklah, bergerak.
- 793
- 01:08:20,004 --> 01:08:26,605
- Itu seharusnya di bawah sini.
- 794
- 01:08:38,367 --> 01:08:40,076
- Tidak. Tidak.
- 795
- 01:08:44,321 --> 01:08:47,395
- Dasar bajingan./
- Di mana kau?
- 796
- 01:08:47,395 --> 01:08:49,214
- Sedang menatap mobil SUV-mu.
- 797
- 01:08:49,214 --> 01:08:50,428
- Kenapa kau melakukan ini?
- 798
- 01:08:50,428 --> 01:08:52,953
- Direktur putuskan kau harus
- diambil alih bagaimana pun caranya.
- 799
- 01:08:52,953 --> 01:08:54,327
- Mereka akan membunuhnya, Bloom!
- 800
- 01:08:54,329 --> 01:08:55,971
- Bagian apa dari itu yang
- tak kau pahami?
- 801
- 01:08:55,971 --> 01:08:58,382
- Ya. Maaf./
- Bagaimana kau tahu?
- 802
- 01:08:58,382 --> 01:08:59,912
- Bagaimana kau tahu
- aku akan berada di sini?
- 803
- 01:08:59,912 --> 01:09:03,240
- Pilot helikopter.
- Mereka mendengar tujuanmu.
- 804
- 01:09:03,283 --> 01:09:06,450
- Lahan basah selalu menjadi
- pilihan titik pengantaran kartel.
- 805
- 01:09:06,450 --> 01:09:08,200
- Hanya butuh seseorang
- untuk memastikan.
- 806
- 01:09:08,200 --> 01:09:10,624
- Astaga, Bloom,
- suruh mereka menunggu...
- 807
- 01:09:10,624 --> 01:09:12,868
- ...hingga 10 menit, oke?
- Mereka belum lihat mobilmu,
- 808
- 01:09:12,868 --> 01:09:16,318
- Tapi jika mereka melihatnya.../
- Itu diluar kuasaku! Mengerti?
- 809
- 01:09:16,334 --> 01:09:18,168
- Datanglah ke Jen
- secepat yang kau bisa.
- 810
- 01:09:18,168 --> 01:09:20,489
- Dia mungkin punya peluang./
- Keparat!
- 811
- 01:09:22,929 --> 01:09:26,238
- Ayolah, cukup... Oke, cukup
- datanglah ke sana, Sean.
- 812
- 01:09:27,224 --> 01:09:28,811
- Baiklah, ayo, sialan.
- 813
- 01:09:28,811 --> 01:09:31,689
- Kau bisa mendahului SUV.
- Ayo!
- 814
- 01:09:32,777 --> 01:09:36,192
- 4 menit.
- Baiklah, ayo.
- 815
- 01:09:36,262 --> 01:09:38,231
- Itu mereka.
- 816
- 01:09:38,305 --> 01:09:41,552
- Ayo.
- Lakukan pembersihan.
- 817
- 01:09:41,580 --> 01:09:43,429
- Hanya itu yang harus kau
- lakukan. Di sana tempatnya.
- 818
- 01:09:43,429 --> 01:09:45,346
- Benar begitu. Di sana.
- Baiklah.
- 819
- 01:09:45,360 --> 01:09:49,229
- Baiklah, kita sudah dekat.
- Ini hampir selesai.
- 820
- 01:09:53,830 --> 01:09:55,455
- Sialan!
- 821
- 01:09:57,518 --> 01:10:01,555
- Hei, Mallory, aku sudah dekat.
- 822
- 01:10:01,555 --> 01:10:04,208
- Semuanya bagus, tapi aku
- mau peringkatkan kau sesuatu.
- 823
- 01:10:04,208 --> 01:10:08,316
- Tampaknya ada polisi hutan,
- 824
- 01:10:08,316 --> 01:10:10,495
- Atau entahlah,
- mungkin petugas perbatasan.
- 825
- 01:10:10,495 --> 01:10:12,698
- Ada yang datang.
- 826
- 01:10:12,698 --> 01:10:15,247
- Aku hanya ingin peringatkan.../
- Sean...
- 827
- 01:10:15,789 --> 01:10:18,816
- Jen?/
- Sean!
- 828
- 01:10:18,975 --> 01:10:20,606
- Baiklah, tunggu.
- Apa kau sendirian?
- 829
- 01:10:20,606 --> 01:10:22,901
- Ya, aku sendirian,
- 830
- 01:10:23,000 --> 01:10:25,307
- Tapi mereka di luar pintu.
- 831
- 01:10:25,307 --> 01:10:28,754
- Jen, apa kau terluka?/
- Tidak.
- 832
- 01:10:28,782 --> 01:10:31,104
- Aku tak apa, ikatannya sedikit
- kencang, tapi aku tak apa.
- 833
- 01:10:31,104 --> 01:10:33,238
- Kau yakin?/
- Ya.
- 834
- 01:10:33,283 --> 01:10:35,187
- Jen, kau tak boleh tetap di sana.
- 835
- 01:10:35,187 --> 01:10:37,364
- Mereka akan membunuh kita./
- Lakukan yang mereka katakan, Sean!
- 836
- 01:10:37,364 --> 01:10:40,167
- Tidak, itu tak penting lagi.
- Mereka membunuh Octavio.
- 837
- 01:10:40,167 --> 01:10:42,221
- Siapa itu?/
- Itu juga tidak penting.
- 838
- 01:10:42,221 --> 01:10:44,775
- Saat ini, kita harus melawan.
- 839
- 01:10:45,059 --> 01:10:48,689
- Baiklah. Apa yang aku lakukan?
- 840
- 01:10:48,689 --> 01:10:50,866
- Aku tidak tahu.
- 841
- 01:10:50,866 --> 01:10:53,261
- Lihat di dalam mobil
- jika ada sesuatu...
- 842
- 01:10:53,261 --> 01:10:56,214
- Apa mereka meninggalkan
- senjata, pistol, atau pisau?
- 843
- 01:10:58,350 --> 01:11:00,833
- Baiklah. Baiklah.
- 844
- 01:11:03,980 --> 01:11:05,791
- Tidak, mereka membawa semuanya.
- 845
- 01:11:05,791 --> 01:11:07,801
- Baiklah, mereka membawa
- semuanya.
- 846
- 01:11:07,801 --> 01:11:10,024
- Apa yang kita harus lakukan?/
- Sean!
- 847
- 01:11:10,024 --> 01:11:13,108
- Aku sedang berpikir.
- Biarkan aku berpikir sebentar.
- 848
- 01:11:13,108 --> 01:11:14,608
- Jangan terlalu berpikir keras.
- 849
- 01:11:14,608 --> 01:11:17,424
- Baiklah. Maaf.
- 850
- 01:11:18,993 --> 01:11:21,110
- Bagaimana dengan kunci?
- Apa mereka tinggalkan kuncinya?
- 851
- 01:11:21,110 --> 01:11:23,277
- Tidak, mereka tak tinggalkan kuncinya!
- 852
- 01:11:24,546 --> 01:11:28,638
- Obeng, apa saja, Jen.
- 853
- 01:11:28,638 --> 01:11:30,521
- Lihat sekeliling mobil.
- Cari di laci depan.
- 854
- 01:11:30,521 --> 01:11:33,117
- Kau bisa ke sana?/
- Baiklah.
- 855
- 01:11:33,282 --> 01:11:35,868
- Apa saja untuk memaksa
- kunci kontaknya.
- 856
- 01:11:38,868 --> 01:11:40,765
- Apa? Aku tak bisa mendengarmu.
- 857
- 01:11:40,765 --> 01:11:42,718
- Jen, pasti ada sesuatu...
- 858
- 01:11:42,718 --> 01:11:44,674
- Tidak, mereka tak meninggalkan
- apapun, Sean.
- 859
- 01:11:44,674 --> 01:11:47,474
- Aku tak bisa lakukan ini!/
- Ini bisa dilakukan.
- 860
- 01:11:47,499 --> 01:11:49,554
- Kau harus terus berusaha.
- 861
- 01:12:00,092 --> 01:12:02,481
- Kau di mana, Sean?
- 862
- 01:12:02,481 --> 01:12:04,162
- Kau di mana?
- 863
- 01:12:04,227 --> 01:12:05,721
- Jen...
- 864
- 01:12:05,721 --> 01:12:08,192
- Kau akan membaik.
- Aku akan pastikan itu.
- 865
- 01:12:08,192 --> 01:12:10,934
- Jadi kumohon...
- 866
- 01:12:13,555 --> 01:12:16,808
- Baiklah.
- 867
- 01:12:22,216 --> 01:12:24,967
- Astaga, ayolah, Jen!
- 868
- 01:12:25,278 --> 01:12:27,078
- Itu dia.
- 869
- 01:12:27,136 --> 01:12:29,351
- Mallory.../
- Jangan sekarang.
- 870
- 01:12:29,450 --> 01:12:32,159
- Aku tidak tahu.
- Aku benar-benar tidak tahu.
- 871
- 01:12:32,159 --> 01:12:34,813
- Ayolah, pasti ada...
- Aku tidak tahu.
- 872
- 01:12:34,813 --> 01:12:38,497
- Aku tidak tahu.
- Pasti ada sesuatu.
- 873
- 01:12:42,811 --> 01:12:45,153
- Baiklah, akan aku coba.
- 874
- 01:12:45,317 --> 01:12:47,280
- Akan aku coba.
- 875
- 01:12:53,101 --> 01:12:55,107
- Apa?
- 876
- 01:12:56,613 --> 01:12:59,729
- Apa? Jen, bicara padaku.
- 877
- 01:13:01,061 --> 01:13:03,400
- Jen?/
- Aku temukan kuncinya.
- 878
- 01:13:05,545 --> 01:13:09,374
- Sial! Sungguh? Itu bagus.
- Baiklah, cepat! Ayo!
- 879
- 01:13:10,989 --> 01:13:14,351
- Sial, nyalakan mobilnya!
- Ayo, cepat!
- 880
- 01:13:14,351 --> 01:13:16,193
- Suar.
- 881
- 01:13:24,010 --> 01:13:25,845
- Jen, nyalakan mobilnya.
- 882
- 01:13:25,845 --> 01:13:27,966
- Cobalah menyalakan mobil
- dengan tangan terikat!
- 883
- 01:13:27,966 --> 01:13:30,698
- Baiklah, aku tahu itu sulit, tapi...
- 884
- 01:13:30,698 --> 01:13:33,485
- Kau harus fokus,
- kau harus lakukan ini, Jen.
- 885
- 01:13:38,561 --> 01:13:40,865
- Baiklah.
- 886
- 01:13:42,289 --> 01:13:44,456
- Sial, sial!
- 887
- 01:13:44,456 --> 01:13:47,260
- Baiklah, Jen, nyalakan mobilnya,
- 888
- 01:13:47,260 --> 01:13:49,425
- Kurasa aku bisa tangani mereka.
- 889
- 01:14:07,925 --> 01:14:09,844
- Sialan!
- 890
- 01:14:09,901 --> 01:14:13,255
- Baiklah, bagaimana situasimu, Jen?/
- Mobil ini tak mau...
- 891
- 01:14:16,061 --> 01:14:19,422
- Apa-apaan?
- Bersiaplah!
- 892
- 01:14:19,659 --> 01:14:21,679
- Baiklah, aku bisa./
- Bagus!
- 893
- 01:14:21,679 --> 01:14:24,176
- Cepat, Jen! Cepat!
- 894
- 01:14:29,020 --> 01:14:31,439
- Ayo, Jen! Jalan terus!
- 895
- 01:14:34,515 --> 01:14:36,651
- Kau tak apa?
- 896
- 01:14:36,651 --> 01:14:39,358
- Mereka menembak bannya!/
- Tidak, tidak, tidak.
- 897
- 01:14:39,358 --> 01:14:42,157
- Sial! Sial, sial, sial!
- 898
- 01:14:42,858 --> 01:14:45,718
- Apa? Apa yang terjadi?/
- Tidak ada. Tak apa.
- 899
- 01:14:45,718 --> 01:14:47,019
- Tidak, semua baik saja.
- 900
- 01:14:47,019 --> 01:14:51,298
- Aku hanya harus memikirkan
- tempat untuk mendarat.
- 901
- 01:14:56,586 --> 01:15:00,286
- Apapun yang terjadi,
- kau teruslah berjalan.
- 902
- 01:15:04,989 --> 01:15:07,493
- Teruslah berjalan.
- 903
- 01:15:07,555 --> 01:15:10,379
- Jangan berhenti, Jen,
- apapun yang terjadi.
- 904
- 01:15:17,753 --> 01:15:19,693
- Maafkan aku.
- 905
- 01:15:43,570 --> 01:15:45,705
- Sean!
- 906
- 01:15:47,155 --> 01:15:49,612
- Sean! Sean!
- 907
- 01:15:53,575 --> 01:15:55,378
- Sean!
- 908
- 01:15:56,230 --> 01:15:58,273
- Kau tak apa?
- 909
- 01:16:04,305 --> 01:16:06,347
- Aku sudah memegangmu.
- Aku memegangmu!
- 910
- 01:16:06,347 --> 01:16:08,516
- Baiklah./
- Cepat.
- 911
- 01:17:25,044 --> 01:17:27,876
- Tiarap!
- 912
- 01:17:28,141 --> 01:17:29,693
- Mereka mendapatkannya.
- 913
- 01:17:32,529 --> 01:17:35,237
- Tiarap, sekarang!/
- Tak apa.
- 914
- 01:17:35,476 --> 01:17:37,173
- Tetap tiarap./
- Tak apa.
- 915
- 01:17:37,173 --> 01:17:39,142
- Tunjukkan aku tanganmu!
- 916
- 01:17:43,591 --> 01:17:46,265
- Kami mendapatkan mereka./
- Tak apa.
- 917
- 01:17:46,265 --> 01:17:50,169
- Baiklah. Tak apa.
- 918
- 01:17:53,572 --> 01:17:55,479
- Tembak mereka!
- Tembak mereka!
- 919
- 01:17:55,479 --> 01:17:58,245
- Cepat. Lari!
- 920
- 01:19:59,300 --> 01:20:02,401
- Tetap di sini.
- Tetap di sini!
- 921
- 01:20:08,881 --> 01:20:11,377
- Baiklah. Baiklah.
- 922
- 01:20:59,606 --> 01:21:03,010
- Jen! Tidak, Jen!
- 923
- 01:21:29,699 --> 01:21:31,574
- Ini sudah berakhir!
- 924
- 01:23:18,787 --> 01:23:20,635
- Jen...
- 925
- 01:23:26,775 --> 01:23:29,037
- Jen?
- 926
- 01:25:03,039 --> 01:25:06,539
- akumenang.com
- akumenang.com
- 927
- 01:25:06,564 --> 01:25:10,064
- Bonus New Member 30%
- Bonus Cashback 5%
- 928
- 01:25:10,089 --> 01:25:13,589
- Bonus 0.25% Commision Grade A
- Bonus 0.7% Rollingan Casino
- 929
- 01:25:13,614 --> 01:25:21,614
- akumenang.com
- akumenang.com
Add Comment
Please, Sign In to add comment