sofiasari

post

Nov 8th, 2018
212
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 68.48 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:02,154 --> 00:00:07,154
  3. akumenang.com
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:07,178 --> 00:00:12,178
  7. 1id Bisa Bermain Poker,
  8. Sportsbook, idnlive dan Casino
  9.  
  10. 3
  11. 00:00:12,202 --> 00:00:17,202
  12. New Member Bonus 30%
  13. Dapatkan Souvenir Zippo Tanpa Diundi
  14.  
  15. 4
  16. 00:00:26,775 --> 00:00:28,228
  17. Oke.
  18.  
  19. 5
  20. 00:00:28,273 --> 00:00:32,660
  21. Semuanya, lihat ke sini.
  22. Ini waktunya untuk memulai.
  23.  
  24. 6
  25. 00:00:32,712 --> 00:00:35,826
  26. Aku sudah berpikir pagi ini.
  27.  
  28. 7
  29. 00:00:35,894 --> 00:00:40,998
  30. Aku berpikir seperti apa rasanya
  31. saat seumuranmu,
  32.  
  33. 8
  34. 00:00:41,056 --> 00:00:47,191
  35. Bagaimana aku datang untuk memuja
  36. seolah aku mencentang daftar tugas.
  37.  
  38. 9
  39. 00:00:47,292 --> 00:00:49,568
  40. Aku tidak memahaminya
  41. seperti saat ini,
  42.  
  43. 10
  44. 00:00:49,632 --> 00:00:54,829
  45. Aku berpikir, "Mungkin aku sebaiknya
  46. beritahu kalian sebuah rahasia."
  47.  
  48. 11
  49. 00:00:54,850 --> 00:00:59,655
  50. Kalian tahu apa yang kami coba
  51. lakukan setiap Minggu di gereja...
  52.  
  53. 12
  54. 00:00:59,680 --> 00:01:02,220
  55. ...sebagai orang dewasa?
  56.  
  57. 13
  58. 00:01:02,270 --> 00:01:08,647
  59. Kami berusaha mengubah hal-hal
  60. yang kami lakukan saat seumuranmu.
  61.  
  62. 14
  63. 00:01:10,935 --> 00:01:14,574
  64. Pikirkanlah.
  65. Kau adalah masa depanmu,
  66.  
  67. 15
  68. 00:01:14,620 --> 00:01:16,707
  69. Dan kau berada di usia...
  70.  
  71. 16
  72. 00:01:16,709 --> 00:01:19,943
  73. ...di mana kau secara khusus
  74. rentan terhadap iblis.
  75.  
  76. 17
  77. 00:01:21,751 --> 00:01:25,304
  78. Saat aku berkata, "Iblis,"
  79. maksudku hal buruk.
  80.  
  81. 18
  82. 00:01:28,012 --> 00:01:30,566
  83. Dan kau tidak melihatnya
  84. saat ini.
  85.  
  86. 19
  87. 00:01:30,655 --> 00:01:33,085
  88. Kau tidak melihatnya besok.
  89.  
  90. 20
  91. 00:01:33,129 --> 00:01:38,036
  92. Tapi yang terasa menyenangkan
  93. sebenarnya adalah musuh,
  94.  
  95. 21
  96. 00:01:38,110 --> 00:01:46,108
  97. Dan musuh itu semakin
  98. mendekatimu.
  99.  
  100. 22
  101. 00:01:46,230 --> 00:01:50,473
  102. Bruce?!
  103. Apa ada orang di rumah?!
  104.  
  105. 23
  106. 00:01:54,673 --> 00:01:57,976
  107. Seluruh eksperimenmu dan
  108. bermain dengan kuk itu...
  109.  
  110. 24
  111. 00:01:58,001 --> 00:01:59,899
  112. ...seolah itu sebuah mainan
  113. dan kau berpikir,
  114.  
  115. 25
  116. 00:01:59,924 --> 00:02:01,919
  117. "Hanya kali ini...
  118.  
  119. 26
  120. 00:02:01,921 --> 00:02:05,031
  121. "Hanya sedikit lagi," klik.
  122.  
  123. 27
  124. 00:02:05,505 --> 00:02:07,529
  125. Itu mendapatkanmu.
  126.  
  127. 28
  128. 00:02:21,941 --> 00:02:25,232
  129. Baiklah. Tunggu.
  130. Sayang. Sayang.
  131.  
  132. 29
  133. 00:02:25,257 --> 00:02:27,533
  134. Bisa kau hentikan itu?
  135.  
  136. 30
  137. 00:02:35,942 --> 00:02:37,497
  138. Mereka sudah datang.
  139.  
  140. 31
  141. 00:02:41,990 --> 00:02:43,757
  142. Lihat ke kamera.
  143.  
  144. 32
  145. 00:02:44,205 --> 00:02:45,483
  146. Anak laki-laki...
  147.  
  148. 33
  149. 00:02:45,583 --> 00:02:47,641
  150. Lingkarkan tanganmu
  151. di pinggang perempuan.
  152.  
  153. 34
  154. 00:02:49,813 --> 00:02:52,689
  155. Ya, atau haruskah aku naik?
  156. Baiklah.
  157.  
  158. 35
  159. 00:03:07,490 --> 00:03:09,852
  160. Kau terlihat sangat cantik.
  161.  
  162. 36
  163. 00:03:11,639 --> 00:03:13,487
  164. Terima kasih.
  165.  
  166. 37
  167. 00:05:37,536 --> 00:05:39,894
  168. Aku mau mencoba sesuatu.
  169.  
  170. 38
  171. 00:06:29,288 --> 00:06:31,958
  172. Ya Tuhan. Ya Tuhan.
  173.  
  174. 39
  175. 00:06:32,056 --> 00:06:34,020
  176. Ya Tuhan.
  177.  
  178. 40
  179. 00:06:42,146 --> 00:06:45,024
  180. Cameron, apa-apaan?
  181.  
  182. 41
  183. 00:06:46,429 --> 00:06:49,755
  184. Jamie./
  185. Apa-apaan?
  186.  
  187. 42
  188. 00:06:54,563 --> 00:06:57,481
  189. Aku tidak percaya ini.
  190.  
  191. 43
  192. 00:06:57,483 --> 00:07:00,050
  193. Maafkan aku.
  194.  
  195. 44
  196. 00:07:00,469 --> 00:07:02,911
  197. Ini benar-benar kacau!
  198.  
  199. 45
  200. 00:07:43,503 --> 00:07:45,896
  201. Dan saat aku 30 tahunan,
  202.  
  203. 46
  204. 00:07:45,898 --> 00:07:47,742
  205. Aku tidak percaya
  206. Tuhan sama sekali.
  207.  
  208. 47
  209. 00:07:47,742 --> 00:07:50,374
  210. Kau tahu, George?
  211. Itu tidak hingga...
  212.  
  213. 48
  214. 00:07:50,374 --> 00:07:56,426
  215. Surat yang kami maksud adalah
  216. Mathius 10:11,
  217.  
  218. 49
  219. 00:07:56,490 --> 00:08:01,577
  220. Dan jika kau membuka
  221. Mathius 10:11,
  222.  
  223. 50
  224. 00:08:01,579 --> 00:08:03,597
  225. Kau mungkin tahu yang ini.
  226.  
  227. 51
  228. 00:08:03,664 --> 00:08:07,244
  229. Di mana pun kota atau vila...
  230.  
  231. 52
  232. 00:08:13,994 --> 00:08:15,724
  233. Hei.
  234.  
  235. 53
  236. 00:08:15,726 --> 00:08:17,832
  237. Halo.
  238.  
  239. 54
  240. 00:08:17,844 --> 00:08:20,475
  241. Aku mencari Pendeta Rick.
  242.  
  243. 55
  244. 00:08:21,737 --> 00:08:24,222
  245. Dia masih khotbah.
  246. Aku akan antar kau padanya.
  247.  
  248. 56
  249. 00:08:41,464 --> 00:08:44,040
  250. Aku Cameron./
  251. Aku tahu.
  252.  
  253. 57
  254. 00:08:49,033 --> 00:08:53,559
  255. Aku ingin melihat tanah yang
  256. begitu murni dan jujur
  257.  
  258. 58
  259. 00:08:53,600 --> 00:08:58,182
  260. Tidak, tak ada yang tak
  261. ingin aku lakukan
  262.  
  263. 59
  264. 00:08:58,222 --> 00:09:01,437
  265. Hanya untuk terlahir kembali
  266.  
  267. 60
  268. 00:09:02,876 --> 00:09:07,042
  269. Hanya untuk terlahir kembali
  270.  
  271. 61
  272. 00:09:07,044 --> 00:09:12,114
  273. Di mata-Mu, penyelamatku
  274.  
  275. 62
  276. 00:09:12,116 --> 00:09:17,087
  277. Di hati-Mu, penyelamatku
  278.  
  279. 63
  280. 00:09:17,089 --> 00:09:21,858
  281. Di kasih-Mu, penyelamatku
  282.  
  283. 64
  284. 00:09:21,860 --> 00:09:25,771
  285. Tuhan ku
  286.  
  287. 65
  288. 00:09:30,936 --> 00:09:34,105
  289. Baiklah, semua, waktu habis.
  290. Sampai bertemu saat makan malam.
  291.  
  292. 66
  293. 00:09:53,913 --> 00:09:56,546
  294. Erin penggemar beratnya Vikings,
  295. bukan begitu?
  296.  
  297. 67
  298. 00:09:56,650 --> 00:09:58,828
  299. Itu sangat benar.
  300.  
  301. 68
  302. 00:09:58,830 --> 00:10:02,196
  303. Jangan khawatir. Kau juga akan
  304. mendapatkan hak mendekorasi.
  305.  
  306. 69
  307. 00:10:03,638 --> 00:10:06,353
  308. Kau harus mendapatkan hak-hak
  309. tertentu di God's Promise.
  310.  
  311. 70
  312. 00:10:06,378 --> 00:10:10,153
  313. Aku bersumpah ini tidak seburuk itu...
  314. Hanya dekorasi dan surat.
  315.  
  316. 71
  317. 00:10:10,208 --> 00:10:12,753
  318. Kebanyakan murid akan mendapatkan
  319. itu dalam beberapa minggu.
  320.  
  321. 72
  322. 00:10:12,778 --> 00:10:15,048
  323. Semua dijelaskan di kontrak.
  324.  
  325. 73
  326. 00:10:16,530 --> 00:10:20,556
  327. Mungkin untuk sementara kau
  328. akan menjadi fans Vikings.
  329.  
  330. 74
  331. 00:10:20,606 --> 00:10:23,842
  332. Siapa tim favoritmu?/
  333. Aku tidak punya.
  334.  
  335. 75
  336. 00:10:23,877 --> 00:10:25,622
  337. Aku terkesan.
  338.  
  339. 76
  340. 00:10:25,665 --> 00:10:27,711
  341. Ini sangat jarang di mana
  342. aku tidak menemukan...
  343.  
  344. 77
  345. 00:10:29,348 --> 00:10:31,867
  346. Aku bicara terlalu cepat.
  347.  
  348. 78
  349. 00:10:31,929 --> 00:10:36,667
  350. Kurasa The Breeders tidak
  351. bernyanyi lagu pujian Tuhan.
  352.  
  353. 79
  354. 00:10:38,381 --> 00:10:40,002
  355. Dari mana kau
  356. mendapatkan ini?
  357.  
  358. 80
  359. 00:10:40,004 --> 00:10:42,015
  360. Columbia House.
  361.  
  362. 81
  363. 00:10:45,008 --> 00:10:47,410
  364. Aku sudah selesai.
  365.  
  366. 82
  367. 00:10:47,413 --> 00:10:49,675
  368. Sudah membaca kontraknya?
  369.  
  370. 83
  371. 00:10:49,756 --> 00:10:51,923
  372. Ya.
  373.  
  374. 84
  375. 00:10:52,007 --> 00:10:55,798
  376. Kau hanya perlu tanda tangan,
  377. dan kita siap untuk melanjutkan.
  378.  
  379. 85
  380. 00:11:00,325 --> 00:11:03,275
  381. Kurasa kau akan sangat
  382. baik di sini, Cammie.
  383.  
  384. 86
  385. 00:11:15,601 --> 00:11:19,975
  386. Sempurna. Sekarang kau resmi
  387. murid dari God's Promise.
  388.  
  389. 87
  390. 00:11:19,977 --> 00:11:21,310
  391. Selamat datang.
  392.  
  393. 88
  394. 00:11:39,447 --> 00:11:41,182
  395. Bajingan.
  396.  
  397. 89
  398. 00:11:45,377 --> 00:11:48,428
  399. Aku mau kau memakai
  400. bajumu dan pergi.
  401.  
  402. 90
  403. 00:11:48,470 --> 00:11:51,445
  404. Tidak, itu tidak benar./
  405. Ya, itu benar.
  406.  
  407. 91
  408. 00:11:53,912 --> 00:11:56,121
  409. Tidak, itu tidak benar.
  410.  
  411. 92
  412. 00:11:57,563 --> 00:11:59,897
  413. Film ini aneh.
  414.  
  415. 93
  416. 00:12:02,023 --> 00:12:04,208
  417. Kau tahu apa yang akan terjadi.
  418.  
  419. 94
  420. 00:12:04,253 --> 00:12:06,895
  421. Aku tidak tahu.
  422.  
  423. 95
  424. 00:12:07,125 --> 00:12:09,865
  425. Aku tak tahu harus apa.
  426.  
  427. 96
  428. 00:12:09,869 --> 00:12:14,610
  429. Kau bisa mulai dengan meletakkan
  430. tanda jangan diganggu di pintu.
  431.  
  432. 97
  433. 00:12:14,651 --> 00:12:18,334
  434. Aku benar-benar tidak tahu
  435. apa yang akan terjadi.
  436.  
  437. 98
  438. 00:12:18,336 --> 00:12:20,536
  439. Ya, kau tahu.
  440.  
  441. 99
  442. 00:12:20,538 --> 00:12:23,107
  443. Tidak, aku tidak tahu./
  444. Ya, kau tahu.
  445.  
  446. 100
  447. 00:12:25,951 --> 00:12:28,668
  448. Bagian itu berjalan lancar.
  449.  
  450. 101
  451. 00:12:33,101 --> 00:12:37,487
  452. Aku takkan melepas mantelku.
  453.  
  454. 102
  455. 00:12:37,489 --> 00:12:41,548
  456. Semua orang membuat
  457. batasan di suatu titik.
  458.  
  459. 103
  460. 00:12:47,329 --> 00:12:50,243
  461. Aku biasanya tidak...
  462.  
  463. 104
  464. 00:12:55,140 --> 00:12:58,354
  465. ...merasa seperti ini.
  466. Ini menghalangiku.
  467.  
  468. 105
  469. 00:13:02,329 --> 00:13:08,271
  470. Aku tidak tahu jika aku pernah
  471. merasa seperti ini sebelumnya.
  472.  
  473. 106
  474. 00:13:31,643 --> 00:13:33,966
  475. Beritahu aku kapan untuk berhenti.
  476.  
  477. 107
  478. 00:13:58,423 --> 00:14:01,544
  479. Kurasa jika prioritas utamamu
  480. untuk menjadi lebih baik,
  481.  
  482. 108
  483. 00:14:01,544 --> 00:14:05,574
  484. Itu seharusnya juga benar terhadap
  485. orang disekitarmu, kau tahu?
  486.  
  487. 109
  488. 00:14:05,576 --> 00:14:08,645
  489. Dan menurutmu kau
  490. semakin membaik?
  491.  
  492. 110
  493. 00:14:08,647 --> 00:14:09,977
  494. Tentu saja.
  495.  
  496. 111
  497. 00:14:10,046 --> 00:14:12,234
  498. Aku sudah dibawa
  499. mendekati Tuhan,
  500.  
  501. 112
  502. 00:14:12,253 --> 00:14:14,617
  503. Dan aku bisa merasakan
  504. dia membimbingku.
  505.  
  506. 113
  507. 00:14:14,619 --> 00:14:16,961
  508. Contohnya, Helen seorang teman
  509. yang sangat baik,
  510.  
  511. 114
  512. 00:14:16,985 --> 00:14:19,163
  513. Dan kami saling berdampak positif
  514. antara satu dengan yang lain.
  515.  
  516. 115
  517. 00:14:19,214 --> 00:14:22,110
  518. Itu dia yang membawa susu.
  519.  
  520. 116
  521. 00:14:22,955 --> 00:14:25,470
  522. Sayang dia begitu.../
  523. Hai!
  524.  
  525. 117
  526. 00:14:26,674 --> 00:14:29,913
  527. Dia agak aneh, bukan?
  528.  
  529. 118
  530. 00:14:30,013 --> 00:14:32,213
  531. Aku tahu itu kata yang kejam,
  532. tapi maksudku seperti...
  533.  
  534. 119
  535. 00:14:32,213 --> 00:14:34,611
  536. Secara sebenarnya,
  537. bukan dalam artian kejam.
  538.  
  539. 120
  540. 00:14:34,700 --> 00:14:37,040
  541. Gadis itu bernama Jane Fonda...
  542.  
  543. 121
  544. 00:14:37,042 --> 00:14:39,387
  545. Seperti, itu nama aslinya.
  546.  
  547. 122
  548. 00:14:40,659 --> 00:14:43,056
  549. Entah itu atau dia berbohong.
  550.  
  551. 123
  552. 00:14:43,812 --> 00:14:46,851
  553. Dia bisa saja berbohong.
  554.  
  555. 124
  556. 00:14:46,895 --> 00:14:49,685
  557. Mark sangat keren.
  558.  
  559. 125
  560. 00:14:49,687 --> 00:14:52,699
  561. Jangan melihat sekarang,
  562. tapi dia di arah jam 12-ku.
  563.  
  564. 126
  565. 00:14:53,276 --> 00:14:54,913
  566. Kau melihat.
  567.  
  568. 127
  569. 00:14:54,954 --> 00:14:57,288
  570. Dia punya suara bernyanyi
  571. yang bagus,
  572.  
  573. 128
  574. 00:14:57,313 --> 00:15:00,655
  575. Dan, baiklah, kau harus janji
  576. takkan beritahu yang lain,
  577.  
  578. 129
  579. 00:15:00,713 --> 00:15:03,938
  580. Tapi aku sangat tertarik
  581. dengannya.
  582.  
  583. 130
  584. 00:15:04,856 --> 00:15:06,969
  585. Bibirku terkunci.
  586.  
  587. 131
  588. 00:15:09,054 --> 00:15:13,106
  589. Rick benar-benar sebuah inspirasi.
  590.  
  591. 132
  592. 00:15:13,127 --> 00:15:17,188
  593. Apa kau tahu dia juga bergelut
  594. dengan ketertarikan sesama jenis?
  595.  
  596. 133
  597. 00:15:17,256 --> 00:15:18,815
  598. Benarkah?/
  599. Ya,
  600.  
  601. 134
  602. 00:15:18,876 --> 00:15:20,476
  603. Dan dia sudah sembuh
  604. selama bertahun-tahun,
  605.  
  606. 135
  607. 00:15:20,488 --> 00:15:23,061
  608. Sekarang dia dan Bethany
  609. berpacaran.
  610.  
  611. 136
  612. 00:15:23,086 --> 00:15:25,463
  613. Ya. Tidakkah itu manis?
  614.  
  615. 137
  616. 00:15:26,638 --> 00:15:28,675
  617. Kurasa mereka berdua saling
  618. berbuat kebaikan.
  619.  
  620. 138
  621. 00:15:28,753 --> 00:15:32,493
  622. Tentu saja.
  623. Tunggu. Apa?
  624.  
  625. 139
  626. 00:15:32,639 --> 00:15:34,853
  627. Sayang, kau mulai masuk
  628. sekolah kelas berapa?
  629.  
  630. 140
  631. 00:15:34,867 --> 00:15:36,458
  632. Kelas 11.
  633.  
  634. 141
  635. 00:15:36,488 --> 00:15:38,996
  636. Bagus.
  637. Kurasa kami memiliki itu.
  638.  
  639. 142
  640. 00:15:39,058 --> 00:15:41,106
  641. Baiklah.
  642.  
  643. 143
  644. 00:15:46,076 --> 00:15:47,718
  645. Ini dia.
  646.  
  647. 144
  648. 00:15:48,809 --> 00:15:51,313
  649. Apa ini terlihat benar untukmu?/
  650. Benar.
  651.  
  652. 145
  653. 00:15:52,393 --> 00:15:56,335
  654. Maaf menyela, Ibu Kimballs-Ericson.
  655.  
  656. 146
  657. 00:15:56,377 --> 00:15:59,697
  658. Aku datang untuk bertemu
  659. murid baru kita.
  660.  
  661. 147
  662. 00:16:02,161 --> 00:16:05,837
  663. Selamat datang, Cameron.
  664. Aku Dr. Lydia Marsh.
  665.  
  666. 148
  667. 00:16:05,862 --> 00:16:08,031
  668. Aku direktur dari God's Promise.
  669.  
  670. 149
  671. 00:16:08,033 --> 00:16:10,972
  672. Hai./
  673. Senang bertemu denganmu.
  674.  
  675. 150
  676. 00:16:11,276 --> 00:16:13,585
  677. Aku tahu penyesuaian diri
  678. awalnya agak sulit,
  679.  
  680. 151
  681. 00:16:13,646 --> 00:16:16,506
  682. Tapi aku yakin kau akan segera
  683. merasa seperti di rumah.
  684.  
  685. 152
  686. 00:16:16,508 --> 00:16:18,587
  687. Sementara itu, tolong jangan
  688. ragu untuk bertanya...
  689.  
  690. 153
  691. 00:16:18,612 --> 00:16:20,149
  692. ...jika kau butuh sesuatu.
  693.  
  694. 154
  695. 00:16:20,198 --> 00:16:22,578
  696. Terima kasih.
  697.  
  698. 155
  699. 00:16:22,580 --> 00:16:26,081
  700. Kau harus menganggap dirimu
  701. berada diantara keluarga, Cameron.
  702.  
  703. 156
  704. 00:16:26,083 --> 00:16:28,113
  705. Kau bisa memanggilku Cam.
  706.  
  707. 157
  708. 00:16:28,152 --> 00:16:30,252
  709. Cameron sudah nama
  710. yang maskulin.
  711.  
  712. 158
  713. 00:16:30,254 --> 00:16:32,907
  714. Untuk menyingkatnya menjadi
  715. sesuatu yang kurang feminim...
  716.  
  717. 159
  718. 00:16:32,932 --> 00:16:36,063
  719. ...hanya memperburuk
  720. kebingungan gendermu.
  721.  
  722. 160
  723. 00:16:37,893 --> 00:16:40,125
  724. Benar.
  725.  
  726. 161
  727. 00:16:40,154 --> 00:16:42,562
  728. Senang kita bisa saling mengerti.
  729.  
  730. 162
  731. 00:16:56,414 --> 00:17:02,219
  732. Aku sudah bilang agar rambutmu
  733. tidak menghalangi matamu.
  734.  
  735. 163
  736. 00:17:02,796 --> 00:17:05,557
  737. Tak ada yang bisa sembunyi
  738. dari Tuhan.
  739.  
  740. 164
  741. 00:18:19,043 --> 00:18:21,168
  742. Apa menurutmu jika puncak
  743. gunung es...
  744.  
  745. 165
  746. 00:18:21,193 --> 00:18:24,156
  747. ...terlihat menyeramkan bagi
  748. orang-orang di kapal?
  749.  
  750. 166
  751. 00:18:24,207 --> 00:18:25,870
  752. Ya.
  753.  
  754. 167
  755. 00:18:25,907 --> 00:18:28,837
  756. Semua orang di kapal hanya
  757. fokus terhadap itu,
  758.  
  759. 168
  760. 00:18:28,839 --> 00:18:32,941
  761. Tapi kita tahu bukan itu
  762. masalah sebenarnya, bukan?
  763.  
  764. 169
  765. 00:18:32,943 --> 00:18:34,703
  766. Bukan.
  767.  
  768. 170
  769. 00:18:43,877 --> 00:18:47,523
  770. Hal serupa bisa dikatakan untuk
  771. ketertarikan sesama jenismu.
  772.  
  773. 171
  774. 00:18:47,525 --> 00:18:51,360
  775. Dosanya begitu besar...
  776.  
  777. 172
  778. 00:18:51,362 --> 00:18:54,128
  779. ...hingga kita menjadi
  780. terpaku dengan itu,
  781.  
  782. 173
  783. 00:18:54,208 --> 00:18:56,932
  784. Tapi masalah sebenarnya yang
  785. harus kita hadapi adalah...
  786.  
  787. 174
  788. 00:18:56,934 --> 00:18:58,979
  789. ...di bawah permukaan.
  790.  
  791. 175
  792. 00:18:59,051 --> 00:19:03,573
  793. Ketertarikanmu adalah gejala
  794. dari masalah yang lebih besar.
  795.  
  796. 176
  797. 00:19:03,575 --> 00:19:06,808
  798. Kita akan meluangkan waktu
  799. bersama seperti detektif...
  800.  
  801. 177
  802. 00:19:06,810 --> 00:19:10,580
  803. ...yang menginvestigasi apa yang ada
  804. di masa lalumu yang menuntunmu ke sini,
  805.  
  806. 178
  807. 00:19:10,582 --> 00:19:12,949
  808. Khususnya hubunganmu
  809. dengan orang tuamu.
  810.  
  811. 179
  812. 00:19:12,951 --> 00:19:15,918
  813. Hubungan apa?
  814.  
  815. 180
  816. 00:19:15,920 --> 00:19:18,471
  817. Mereka sudah lama meninggal.
  818.  
  819. 181
  820. 00:19:19,796 --> 00:19:21,923
  821. Aku tahu kami terlalu banyak
  822. membebanimu.
  823.  
  824. 182
  825. 00:19:21,925 --> 00:19:24,559
  826. Bagaimana perasaanmu?
  827.  
  828. 183
  829. 00:19:24,561 --> 00:19:28,918
  830. Baik. Aku baik. Aku...
  831.  
  832. 184
  833. 00:19:28,941 --> 00:19:31,767
  834. Aku hanya tak pernah memikirkan
  835. homoseksual seperti ini.
  836.  
  837. 185
  838. 00:19:31,769 --> 00:19:33,736
  839. Tak ada istilahnya homoseksual.
  840.  
  841. 186
  842. 00:19:33,738 --> 00:19:37,358
  843. Itu hanya pergelutan yang sama
  844. dengan dosa yang kita semua hadapi.
  845.  
  846. 187
  847. 00:19:37,424 --> 00:19:41,300
  848. Apa kau akan biarkan pecandu narkoba
  849. mengadakan paradenya sendiri?
  850.  
  851. 188
  852. 00:19:42,950 --> 00:19:46,652
  853. Tidak. Kau tak menginginkan itu.
  854.  
  855. 189
  856. 00:19:46,692 --> 00:19:48,422
  857. Dosa adalah dosa.
  858.  
  859. 190
  860. 00:19:48,474 --> 00:19:52,321
  861. Pergelutanmu adalah dengan dosa
  862. dari ketertarikan sesama jenis.
  863.  
  864. 191
  865. 00:19:52,323 --> 00:19:55,658
  866. Langkah pertama adalah berhenti
  867. menganggap dirimu homoseksual.
  868.  
  869. 192
  870. 00:19:55,660 --> 00:19:59,449
  871. Tapi aku tak menganggap diriku
  872. sebagai homoseksual.
  873.  
  874. 193
  875. 00:19:59,528 --> 00:20:02,297
  876. Aku benar-benar tak menganggap
  877. diriku sebagai sesuatu.
  878.  
  879. 194
  880. 00:20:02,299 --> 00:20:05,042
  881. Kau seharusnya menganggap
  882. dirimu sebagai umat Nasrani.
  883.  
  884. 195
  885. 00:20:05,069 --> 00:20:07,489
  886. Kami di sini untuk mendukungmu.
  887.  
  888. 196
  889. 00:20:07,512 --> 00:20:12,040
  890. Rick sudah berusaha dan mampu
  891. mengatasi penyakitnya sendiri,
  892.  
  893. 197
  894. 00:20:12,042 --> 00:20:15,478
  895. Dan aku yakin kau mampu
  896. melakukan hal serupa.
  897.  
  898. 198
  899. 00:20:15,480 --> 00:20:17,817
  900. Aku pernah berada di posisimu.
  901.  
  902. 199
  903. 00:20:18,940 --> 00:20:21,399
  904. Aku tahu bagaimana
  905. perasaanmu.
  906.  
  907. 200
  908. 00:20:35,437 --> 00:20:37,902
  909. Apa itu Ibumu?
  910.  
  911. 201
  912. 00:20:37,934 --> 00:20:41,149
  913. Dia sangat mirip denganmu.
  914.  
  915. 202
  916. 00:20:43,801 --> 00:20:45,940
  917. Bagaimana perkembangan
  918. gunung es?
  919.  
  920. 203
  921. 00:20:45,942 --> 00:20:47,818
  922. Bagus.
  923.  
  924. 204
  925. 00:20:47,835 --> 00:20:49,779
  926. Bagus, tapi lambat.
  927.  
  928. 205
  929. 00:20:51,491 --> 00:20:55,084
  930. Bagus.
  931.  
  932. 206
  933. 00:20:55,086 --> 00:20:58,787
  934. Aku juga mengalami kebingungan
  935. gender karena olahraga.
  936.  
  937. 207
  938. 00:20:58,789 --> 00:21:00,762
  939. Wow.
  940.  
  941. 208
  942. 00:21:01,282 --> 00:21:03,204
  943. Baiklah.
  944.  
  945. 209
  946. 00:21:03,994 --> 00:21:05,874
  947. Sampai nanti.
  948.  
  949. 210
  950. 00:21:21,246 --> 00:21:24,420
  951. Terlalu banyak ikatan maskulin
  952. bersama Ayah melalui futbol.
  953.  
  954. 211
  955. 00:21:29,127 --> 00:21:33,196
  956. Kecantikan Jessica berujung pada
  957. ketidakmampuan merasa feminim.
  958.  
  959. 212
  960. 00:21:34,450 --> 00:21:37,137
  961. Kurangnya kasih sayang
  962. fisik dari Ayahku.
  963.  
  964. 213
  965. 00:21:41,632 --> 00:21:45,008
  966. Tergila-gila dengan pelatih sepak
  967. bola di Kamp Musim Panas Holy Light.
  968.  
  969. 214
  970. 00:21:46,487 --> 00:21:50,002
  971. Obsesi yang tidak pantas dengan
  972. Vicki Jones dari paduan suara gereja.
  973.  
  974. 215
  975. 00:21:56,965 --> 00:21:59,129
  976. Trauma seksual tak
  977. terselesaikan dari kelas 9...
  978.  
  979. 216
  980. 00:21:59,154 --> 00:22:01,618
  981. ...saat Orin Bursock
  982. menepuk bokongku.
  983.  
  984. 217
  985. 00:22:04,176 --> 00:22:07,473
  986. Terlalu banyak ikatan dengan
  987. Ibu mengenai aktivis feminim.
  988.  
  989. 218
  990. 00:22:10,147 --> 00:22:13,458
  991. Yakin Winkte bertentangan
  992. dengan Alkitab.
  993.  
  994. 219
  995. 00:22:14,108 --> 00:22:17,954
  996. Pengenalan dini terhadap obat-obatan
  997. ilegal dan alkohol di komuni.
  998.  
  999. 220
  1000. 00:22:22,565 --> 00:22:25,381
  1001. Kurangnya keseimbangan
  1002. dan maskulin tunggal...
  1003.  
  1004. 221
  1005. 00:22:25,428 --> 00:22:27,347
  1006. Apa yang kau lakukan?
  1007.  
  1008. 222
  1009. 00:22:29,193 --> 00:22:30,930
  1010. Aku benar-benar minta maaf.
  1011. Aku hanya...
  1012.  
  1013. 223
  1014. 00:22:30,970 --> 00:22:32,987
  1015. Apa?
  1016.  
  1017. 224
  1018. 00:22:33,012 --> 00:22:35,562
  1019. Aku melihat gunung es-mu.
  1020.  
  1021. 225
  1022. 00:22:36,251 --> 00:22:38,604
  1023. Semua orang mengerjakan itu.
  1024.  
  1025. 226
  1026. 00:22:38,651 --> 00:22:40,751
  1027. Kau sudah mengerjakan milikmu?
  1028.  
  1029. 227
  1030. 00:22:40,821 --> 00:22:42,454
  1031. Masih belum.
  1032.  
  1033. 228
  1034. 00:22:42,482 --> 00:22:44,852
  1035. Kau berlari, 'kan?/
  1036. Ya.
  1037.  
  1038. 229
  1039. 00:22:44,927 --> 00:22:48,047
  1040. Bicaralah tentang bagaimana
  1041. penetapan positif untuk olahraga...
  1042.  
  1043. 230
  1044. 00:22:48,072 --> 00:22:50,793
  1045. ...mengacaukan identitas gendermu.
  1046. Mereka suka hal itu.
  1047.  
  1048. 231
  1049. 00:22:51,898 --> 00:22:54,548
  1050. Dan bagaimana orang tuamu terlalu
  1051. banyak memberikan perhatian fisik,
  1052.  
  1053. 232
  1054. 00:22:54,582 --> 00:22:56,425
  1055. Atau kurangnya perhatian fisik.
  1056.  
  1057. 233
  1058. 00:22:56,447 --> 00:22:58,841
  1059. Apapun itu, itu sebabnya
  1060. kau menjadi homoseksual.
  1061.  
  1062. 234
  1063. 00:23:00,111 --> 00:23:02,477
  1064. Orang tuaku sudah meninggal.
  1065.  
  1066. 235
  1067. 00:23:03,305 --> 00:23:05,566
  1068. Itu mungkin seharusnya
  1069. masuk ke dalam gunung es-mu.
  1070.  
  1071. 236
  1072. 00:23:08,085 --> 00:23:10,019
  1073. Kau tumbuh besar di komuni?
  1074.  
  1075. 237
  1076. 00:23:10,088 --> 00:23:11,922
  1077. Ya.
  1078.  
  1079. 238
  1080. 00:23:12,314 --> 00:23:15,724
  1081. Aku tidak tahu orang hippie
  1082. ternyata evangelis.
  1083.  
  1084. 239
  1085. 00:23:15,726 --> 00:23:18,518
  1086. Mereka tidak begitu.
  1087. Tapi suami baru Ibuku begitu.
  1088.  
  1089. 240
  1090. 00:23:18,642 --> 00:23:22,203
  1091. Satu pertanyaan lagi./
  1092. Aku kecelakaan mobil.
  1093.  
  1094. 241
  1095. 00:23:23,348 --> 00:23:27,001
  1096. Aku sebenarnya ingin bertanya
  1097. dari mana kau mendapatkan ganjamu.
  1098.  
  1099. 242
  1100. 00:23:27,815 --> 00:23:30,811
  1101. Maaf?
  1102.  
  1103. 243
  1104. 00:23:32,042 --> 00:23:35,158
  1105. Aku melihatmu dan Adam
  1106. di ruang bawah tanah.
  1107.  
  1108. 244
  1109. 00:23:38,590 --> 00:23:42,343
  1110. Aku menumbuhkannya sendiri.
  1111. Itu ganja persediaan.
  1112.  
  1113. 245
  1114. 00:23:42,396 --> 00:23:44,819
  1115. Aku sudah memanennya, tapi
  1116. kadang pejalan kaki mengambilnya,
  1117.  
  1118. 246
  1119. 00:23:44,821 --> 00:23:47,561
  1120. Adam dan aku akan pergi
  1121. memeriksanya hari Kamis.
  1122.  
  1123. 247
  1124. 00:23:54,639 --> 00:23:57,875
  1125. Kau tak tampak seperti orang
  1126. yang akan berada di sini.
  1127.  
  1128. 248
  1129. 00:23:57,904 --> 00:24:00,806
  1130. Kenapa? Karena aku
  1131. begitu menggoda pria?
  1132.  
  1133. 249
  1134. 00:24:02,564 --> 00:24:05,074
  1135. Bukan, hanya...
  1136.  
  1137. 250
  1138. 00:24:05,076 --> 00:24:07,383
  1139. Aku tak punya pilihan.
  1140.  
  1141. 251
  1142. 00:24:07,429 --> 00:24:10,080
  1143. Kau?
  1144.  
  1145. 252
  1146. 00:24:13,811 --> 00:24:17,151
  1147. Aku tidak berdoa agar
  1148. Tuhan mengubahku...
  1149.  
  1150. 253
  1151. 00:24:17,153 --> 00:24:20,122
  1152. ...karena Tuhan tidak
  1153. membuat kesalahan,
  1154.  
  1155. 254
  1156. 00:24:20,124 --> 00:24:24,472
  1157. Dan aku yang tergoda
  1158. oleh dosa.
  1159.  
  1160. 255
  1161. 00:24:24,496 --> 00:24:27,103
  1162. Perubahan akan datang
  1163. melalui Tuhan...
  1164.  
  1165. 256
  1166. 00:24:27,151 --> 00:24:29,103
  1167. Tapi didalam diriku./
  1168. Aku.
  1169.  
  1170. 257
  1171. 00:24:29,160 --> 00:24:32,493
  1172. Aku harus menjadi
  1173. faktor perubahan.
  1174.  
  1175. 258
  1176. 00:24:34,740 --> 00:24:39,659
  1177. Aku selalu tahu aku tak ingin
  1178. mengalami ketertarikan sesama jenis,
  1179.  
  1180. 259
  1181. 00:24:39,732 --> 00:24:44,507
  1182. Jadi sebelumnya aku akan
  1183. memilih pemuasan diri.
  1184.  
  1185. 260
  1186. 00:24:44,570 --> 00:24:48,874
  1187. Lalu aku tahu jika itu juga
  1188. dosa, jadi aku berhenti,
  1189.  
  1190. 261
  1191. 00:24:48,909 --> 00:24:50,970
  1192. Tapi itu seperti...
  1193.  
  1194. 262
  1195. 00:24:50,970 --> 00:24:55,215
  1196. Bukankah itu lebih baik
  1197. daripada menyalurkannya?
  1198.  
  1199. 263
  1200. 00:24:55,248 --> 00:24:56,726
  1201. Apa?
  1202.  
  1203. 264
  1204. 00:24:56,761 --> 00:24:58,888
  1205. Kau tak bisa meminta izin
  1206. Tuhan untuk merancap.
  1207.  
  1208. 265
  1209. 00:24:58,948 --> 00:25:00,341
  1210. Siapa yang menanyakanmu?
  1211.  
  1212. 266
  1213. 00:25:00,380 --> 00:25:03,970
  1214. Steve, apa yang kau alami?
  1215.  
  1216. 267
  1217. 00:25:04,040 --> 00:25:08,359
  1218. Aku merasa terganggu./
  1219. Kenapa?
  1220.  
  1221. 268
  1222. 00:25:08,409 --> 00:25:10,520
  1223. Seolah dia berpikir dia lebih baik
  1224. dibandingkan yang lain.
  1225.  
  1226. 269
  1227. 00:25:10,565 --> 00:25:12,141
  1228. Aku juga merasa begitu.
  1229.  
  1230. 270
  1231. 00:25:12,143 --> 00:25:13,737
  1232. Lihatlah bahasa tubuhnya.
  1233.  
  1234. 271
  1235. 00:25:13,783 --> 00:25:16,707
  1236. Ya, Steve menunjukkan
  1237. kejantanannya kepadaku,
  1238.  
  1239. 272
  1240. 00:25:16,723 --> 00:25:18,694
  1241. Dan Helen harus memiliki
  1242. opini tentang semuanya.
  1243.  
  1244. 273
  1245. 00:25:18,694 --> 00:25:19,739
  1246. Itu tidak benar.
  1247.  
  1248. 274
  1249. 00:25:19,739 --> 00:25:22,404
  1250. Dane mengatakan beberapa
  1251. inti yang menari./Sungguh?
  1252.  
  1253. 275
  1254. 00:25:22,475 --> 00:25:24,639
  1255. Seolah dia tak melakukan
  1256. kesalahan karena masa lalunya.
  1257.  
  1258. 276
  1259. 00:25:24,664 --> 00:25:26,439
  1260. Kau tak tahu apa yang
  1261. kau bicarakan!
  1262.  
  1263. 277
  1264. 00:25:26,439 --> 00:25:28,363
  1265. Baiklah. Kalau begitu, Dane,
  1266. beritahu kami.
  1267.  
  1268. 278
  1269. 00:25:28,388 --> 00:25:29,771
  1270. Tidak.
  1271.  
  1272. 279
  1273. 00:25:29,788 --> 00:25:31,627
  1274. Kau takkan pergi menemui
  1275. pendetamu setelahnya...
  1276.  
  1277. 280
  1278. 00:25:31,627 --> 00:25:33,550
  1279. ...tentang bagaimana kau bertemu
  1280. pecandu narkoba di perawatan.
  1281.  
  1282. 281
  1283. 00:25:33,633 --> 00:25:36,332
  1284. Aku tidak sepertimu, dan aku
  1285. bersyukur tidak sepertimu.
  1286.  
  1287. 282
  1288. 00:25:36,334 --> 00:25:38,266
  1289. Aku tidak mengenalmu,
  1290. tapi sekali aku melihatmu,
  1291.  
  1292. 283
  1293. 00:25:38,291 --> 00:25:40,485
  1294. Aku bisa tahu kau
  1295. seorang lesbi.
  1296.  
  1297. 284
  1298. 00:25:53,217 --> 00:25:56,543
  1299. Bagaimana menurutmu
  1300. God's Promise, Cameron?
  1301.  
  1302. 285
  1303. 00:25:59,953 --> 00:26:02,398
  1304. Bagus.
  1305.  
  1306. 286
  1307. 00:26:03,847 --> 00:26:07,000
  1308. Kuharap kau menggunakan
  1309. waktu ini sebagai kesempatan...
  1310.  
  1311. 287
  1312. 00:26:07,000 --> 00:26:10,015
  1313. ...untuk memastikan caramu
  1314. menanggapi ketidaknyamanan.
  1315.  
  1316. 288
  1317. 00:26:12,336 --> 00:26:14,236
  1318. Oke.
  1319.  
  1320. 289
  1321. 00:26:14,238 --> 00:26:17,870
  1322. Dane, insting yang kau miliki
  1323. untuk menghukum yang lainnya...
  1324.  
  1325. 290
  1326. 00:26:17,895 --> 00:26:21,977
  1327. ...karena tidak mengalami
  1328. jenis trauma sepertimu,
  1329.  
  1330. 291
  1331. 00:26:21,979 --> 00:26:25,281
  1332. Itu mengingatkanmu
  1333. pada siapa?
  1334.  
  1335. 292
  1336. 00:26:25,306 --> 00:26:27,629
  1337. Ayahku.
  1338.  
  1339. 293
  1340. 00:26:27,654 --> 00:26:30,235
  1341. Aku tak bisa mendengarmu.
  1342.  
  1343. 294
  1344. 00:26:32,757 --> 00:26:35,325
  1345. Ayahku.
  1346.  
  1347. 295
  1348. 00:26:42,732 --> 00:26:44,886
  1349. Hei. Bagaimana?
  1350.  
  1351. 296
  1352. 00:26:44,942 --> 00:26:46,703
  1353. Lumayan.
  1354.  
  1355. 297
  1356. 00:26:48,720 --> 00:26:50,806
  1357. Ikut aku.
  1358.  
  1359. 298
  1360. 00:27:02,847 --> 00:27:05,853
  1361. Jadi ini benar-benar
  1362. bekerja untukmu?
  1363.  
  1364. 299
  1365. 00:27:05,855 --> 00:27:10,959
  1366. Kau berubah?/
  1367. Benar. Aku berubah.
  1368.  
  1369. 300
  1370. 00:27:10,961 --> 00:27:13,295
  1371. Bagaimana?
  1372.  
  1373. 301
  1374. 00:27:13,297 --> 00:27:15,642
  1375. Itu sebuah proses.
  1376.  
  1377. 302
  1378. 00:27:17,336 --> 00:27:18,935
  1379. Itu lucu sebenarnya.
  1380.  
  1381. 303
  1382. 00:27:18,977 --> 00:27:22,542
  1383. Situasi mulai berubah saat
  1384. berada di bar.
  1385.  
  1386. 304
  1387. 00:27:22,542 --> 00:27:24,214
  1388. Bar?
  1389.  
  1390. 305
  1391. 00:27:24,239 --> 00:27:27,809
  1392. Ya. Bar homoseksual,
  1393. dari semua tempat.
  1394.  
  1395. 306
  1396. 00:27:27,811 --> 00:27:30,130
  1397. Dua orang dari gerejaku datang.
  1398.  
  1399. 307
  1400. 00:27:30,195 --> 00:27:31,829
  1401. Mereka melihat mobilku
  1402. terparkir di luar,
  1403.  
  1404. 308
  1405. 00:27:31,829 --> 00:27:33,215
  1406. Dan mereka tahu aku
  1407. sudah kesulitan,
  1408.  
  1409. 309
  1410. 00:27:33,217 --> 00:27:36,672
  1411. Jadi mereka masuk untuk
  1412. mencariku.
  1413.  
  1414. 310
  1415. 00:27:37,280 --> 00:27:39,188
  1416. Wow.
  1417.  
  1418. 311
  1419. 00:27:39,190 --> 00:27:41,455
  1420. Itu Tuhan, Cameron.
  1421.  
  1422. 312
  1423. 00:27:41,492 --> 00:27:43,261
  1424. Aku meminta bantuan-Nya,
  1425.  
  1426. 313
  1427. 00:27:43,304 --> 00:27:47,395
  1428. Dan Ia berikan itu padaku
  1429. dalam bentuk rekan-rekanku.
  1430.  
  1431. 314
  1432. 00:27:47,397 --> 00:27:49,693
  1433. Aku saat itu begitu tidak
  1434. bahagia,
  1435.  
  1436. 315
  1437. 00:27:49,718 --> 00:27:53,742
  1438. Aku tidak berpikir aku layak
  1439. diselamatkan,
  1440.  
  1441. 316
  1442. 00:27:53,811 --> 00:27:56,788
  1443. Dan aku ingin tahu jika kau
  1444. menanyakan itu pada dirimu sendiri.
  1445.  
  1446. 317
  1447. 00:27:58,239 --> 00:28:01,178
  1448. Apa kau layak diselamatkan?
  1449.  
  1450. 318
  1451. 00:28:17,701 --> 00:28:20,833
  1452. Kau tahu Tuhan yang
  1453. menciptakan tubuh kita,
  1454.  
  1455. 319
  1456. 00:28:20,886 --> 00:28:24,162
  1457. Dan Tuhan yang memberkatinya,
  1458. dan dengan bantuan-Nya,
  1459.  
  1460. 320
  1461. 00:28:24,198 --> 00:28:27,478
  1462. Kita bisa menjaga tubuh ini
  1463. bekerja dengan kondisi optimal.
  1464.  
  1465. 321
  1466. 00:28:27,510 --> 00:28:31,507
  1467. Apa kau siap untuk memulai program
  1468. "Fun to Be Fit" Blessercize?
  1469.  
  1470. 322
  1471. 00:28:31,509 --> 00:28:33,040
  1472. Ayo, semuanya!
  1473.  
  1474. 323
  1475. 00:28:33,042 --> 00:28:34,543
  1476. Baiklah!
  1477.  
  1478. 324
  1479. 00:28:34,545 --> 00:28:37,282
  1480. Kau tahu, untuk sekian lama,
  1481. kita telah memisahkan...
  1482.  
  1483. 325
  1484. 00:28:37,307 --> 00:28:40,576
  1485. ...diri spiritual kita dari
  1486. diri fisik kita,
  1487.  
  1488. 326
  1489. 00:28:40,606 --> 00:28:42,813
  1490. Dan hanya setelah pergelutan...
  1491.  
  1492. 327
  1493. 00:28:42,854 --> 00:28:46,388
  1494. Hanya setelah aku putuskan
  1495. serahkan tubuhku pada Tuhan,
  1496.  
  1497. 328
  1498. 00:28:46,390 --> 00:28:50,936
  1499. Termasuk roh dan jiwaku,
  1500. hingga aku temukan kesehatan...
  1501.  
  1502. 329
  1503. 00:28:50,961 --> 00:28:52,867
  1504. Maksudku, tenaga lebih...
  1505.  
  1506. 330
  1507. 00:28:52,892 --> 00:28:54,930
  1508. ...dari pada yang kupikir
  1509. pernah aku ketahui di hidupku!
  1510.  
  1511. 331
  1512. 00:28:54,999 --> 00:28:57,847
  1513. Teruskanlah. Bagus!
  1514.  
  1515. 332
  1516. 00:28:57,877 --> 00:29:01,403
  1517. Kau tahu, ada jenis pemanasan
  1518. lain yang kami lakukan.
  1519.  
  1520. 333
  1521. 00:29:01,403 --> 00:29:03,840
  1522. Lakukanlah dan bergantian.
  1523.  
  1524. 334
  1525. 00:29:03,865 --> 00:29:06,807
  1526. Bahkan, menurutku ini pemanasan
  1527. yang paling penting dari semuanya.
  1528.  
  1529. 335
  1530. 00:29:06,832 --> 00:29:08,760
  1531. Yaitu pemanasan spiritual.
  1532.  
  1533. 336
  1534. 00:29:08,785 --> 00:29:11,458
  1535. Lagi pula, itulah inti dari
  1536. seluruh program ini.
  1537.  
  1538. 337
  1539. 00:29:11,483 --> 00:29:14,784
  1540. Berdiri. Mari pemanasan
  1541. dengan ayat Alkitab.
  1542.  
  1543. 338
  1544. 00:29:14,809 --> 00:29:17,123
  1545. Hei. Jane.
  1546.  
  1547. 339
  1548. 00:29:18,019 --> 00:29:20,444
  1549. Tepat waktu.
  1550.  
  1551. 340
  1552. 00:29:21,790 --> 00:29:23,678
  1553. Mendakinya sangat berat.
  1554.  
  1555. 341
  1556. 00:29:23,741 --> 00:29:26,367
  1557. Sepatumu tampaknya tidak
  1558. tepat untuk ini.
  1559.  
  1560. 342
  1561. 00:29:26,427 --> 00:29:28,552
  1562. Jane dan aku memakai
  1563. sepatu yang sama.
  1564.  
  1565. 343
  1566. 00:29:28,639 --> 00:29:30,787
  1567. Jangan terlalu paranoid.
  1568.  
  1569. 344
  1570. 00:29:33,374 --> 00:29:35,613
  1571. Sedikit peringatan
  1572. akan lebih baik.
  1573.  
  1574. 345
  1575. 00:29:44,605 --> 00:29:47,346
  1576. Mereka mengizinkan kau pergi
  1577. mendaki kapan pun kau mau?
  1578.  
  1579. 346
  1580. 00:29:47,357 --> 00:29:49,646
  1581. Ini olahraga yang netral
  1582. secara gender.
  1583.  
  1584. 347
  1585. 00:29:50,520 --> 00:29:52,591
  1586. Maksudku, bukankah kita
  1587. bisa pergi begitu saja?
  1588.  
  1589. 348
  1590. 00:29:52,616 --> 00:29:53,793
  1591. Dan pergi ke mana?
  1592.  
  1593. 349
  1594. 00:29:53,814 --> 00:29:56,275
  1595. Ya, kita bisa langsung menuju
  1596. Times Square untuk hiburan,
  1597.  
  1598. 350
  1599. 00:29:56,275 --> 00:29:58,712
  1600. Atau kau ingin mencoba
  1601. tari patah-patah terlebih dulu?
  1602.  
  1603. 351
  1604. 00:29:58,768 --> 00:30:02,170
  1605. Mana yang lebih buruk, malam
  1606. karaoke atau hidup di jalanan?
  1607.  
  1608. 352
  1609. 00:30:02,195 --> 00:30:04,093
  1610. Pilihan sulit.
  1611.  
  1612. 353
  1613. 00:30:05,307 --> 00:30:07,458
  1614. Apa tanggapan kalian
  1615. tentang Dr. Marsh?
  1616.  
  1617. 354
  1618. 00:30:07,475 --> 00:30:10,093
  1619. Kurasa itu seperti memiliki
  1620. penjahat Disney-mu sendiri,
  1621.  
  1622. 355
  1623. 00:30:10,145 --> 00:30:12,895
  1624. Hanya saja yang ini tak
  1625. mengizinkanmu merancap.
  1626.  
  1627. 356
  1628. 00:30:13,352 --> 00:30:15,236
  1629. Menurutku dia seksi.
  1630.  
  1631. 357
  1632. 00:30:16,336 --> 00:30:21,011
  1633. Bercinta dengan Lydia seperti
  1634. mencumbu Ibu dari "Carrie."
  1635.  
  1636. 358
  1637. 00:30:21,432 --> 00:30:24,259
  1638. Cameron, Lydia...
  1639. Seksi atau tidak?
  1640.  
  1641. 359
  1642. 00:30:24,284 --> 00:30:26,887
  1643. Tak ada komentar.
  1644.  
  1645. 360
  1646. 00:30:28,299 --> 00:30:30,287
  1647. Omong-omong, apa masalahnya?
  1648.  
  1649. 361
  1650. 00:30:30,315 --> 00:30:33,819
  1651. Aku tahu kenapa Rick di sini,
  1652.  
  1653. 362
  1654. 00:30:33,844 --> 00:30:35,751
  1655. Tapi kenapa dia harus
  1656. ikut terlibat?
  1657.  
  1658. 363
  1659. 00:30:35,834 --> 00:30:38,610
  1660. Dia bukan mantan lesbian, 'kan?
  1661.  
  1662. 364
  1663. 00:30:38,663 --> 00:30:40,714
  1664. Bukan./
  1665. Dia kakaknya Rick.
  1666.  
  1667. 365
  1668. 00:30:40,763 --> 00:30:42,793
  1669. Serius?/
  1670. Ya.
  1671.  
  1672. 366
  1673. 00:30:42,818 --> 00:30:44,038
  1674. Dia membuatnya sembuh
  1675. dari homoseksual.
  1676.  
  1677. 367
  1678. 00:30:44,040 --> 00:30:46,275
  1679. Sebelumnya dia hanya
  1680. terapis biasa,
  1681.  
  1682. 368
  1683. 00:30:46,277 --> 00:30:49,303
  1684. Lalu kemudian Rick menjadi
  1685. kelinci percobaannya.
  1686.  
  1687. 369
  1688. 00:30:49,852 --> 00:30:51,903
  1689. Wow.
  1690.  
  1691. 370
  1692. 00:30:51,928 --> 00:30:54,936
  1693. Aku yakin dia memberikan
  1694. kaos kaki wol untuk Natal.
  1695.  
  1696. 371
  1697. 00:30:54,961 --> 00:30:56,901
  1698. Aku sangat suka kaos kaki
  1699. wol untuk Natal.
  1700.  
  1701. 372
  1702. 00:30:56,938 --> 00:30:59,187
  1703. Nenekku suka kaos kaki
  1704. wol untuk natal.
  1705.  
  1706. 373
  1707. 00:30:59,189 --> 00:31:03,348
  1708. Selera orang tua dan selera
  1709. lesbian saling beriringan.
  1710.  
  1711. 374
  1712. 00:31:05,595 --> 00:31:07,732
  1713. Sudah berapa lama kalian di sini?
  1714.  
  1715. 375
  1716. 00:31:07,770 --> 00:31:11,645
  1717. Aku mulai musim gugur lalu, dan
  1718. Adam datang semester musim semi.
  1719.  
  1720. 376
  1721. 00:31:13,081 --> 00:31:18,377
  1722. Apa kau masih menganggap
  1723. dirimu homoseksual?
  1724.  
  1725. 377
  1726. 00:31:18,483 --> 00:31:20,035
  1727. Jangan dijawab.
  1728.  
  1729. 378
  1730. 00:31:20,075 --> 00:31:22,698
  1731. Kau membaca gunung es kami,
  1732. tapi kami tak tahu apapun tentangmu.
  1733.  
  1734. 379
  1735. 00:31:22,736 --> 00:31:24,494
  1736. Bagaimana kau berada di sini?
  1737. Apa kau ketahuan,
  1738.  
  1739. 380
  1740. 00:31:24,519 --> 00:31:26,414
  1741. Atau mereka bisa mencium KSJ?
  1742.  
  1743. 381
  1744. 00:31:26,416 --> 00:31:28,900
  1745. Kau tak harus menjawab
  1746. jika kau tak mau.
  1747.  
  1748. 382
  1749. 00:31:30,751 --> 00:31:32,638
  1750. Tak apa.
  1751.  
  1752. 383
  1753. 00:31:32,716 --> 00:31:36,043
  1754. Apa itu KSJ?/
  1755. Ketertarikan Sesama Jenis.
  1756.  
  1757. 384
  1758. 00:31:36,088 --> 00:31:39,116
  1759. Dengan Mark, kau bisa tahu
  1760. hanya dengan melihatnya.
  1761.  
  1762. 385
  1763. 00:31:39,156 --> 00:31:42,296
  1764. Aku yakin Erin menyerahkan
  1765. dirinya sendiri,
  1766.  
  1767. 386
  1768. 00:31:42,298 --> 00:31:46,285
  1769. Dan kurasa Helen mungkin
  1770. karena dia mengikuti kamp musik.
  1771.  
  1772. 387
  1773. 00:31:46,347 --> 00:31:50,830
  1774. Pacarku mendapatiku bersama
  1775. perempuan ini, Coley.
  1776.  
  1777. 388
  1778. 00:31:50,914 --> 00:31:52,914
  1779. Sial.
  1780.  
  1781. 389
  1782. 00:31:54,254 --> 00:31:57,979
  1783. Ke mana mereka mengirim dia?/
  1784. Tidak ke mana-mana.
  1785.  
  1786. 390
  1787. 00:31:57,981 --> 00:32:00,190
  1788. Itu sangat buruk.
  1789.  
  1790. 391
  1791. 00:32:00,448 --> 00:32:02,810
  1792. Itu bukan salahnya.
  1793.  
  1794. 392
  1795. 00:32:05,255 --> 00:32:09,054
  1796. Kau sebaiknya lupakan
  1797. tentang dia./Kenapa?
  1798.  
  1799. 393
  1800. 00:32:09,086 --> 00:32:11,293
  1801. Maksudku, siapa yang bilang
  1802. aku belum melupakan dia?
  1803.  
  1804. 394
  1805. 00:32:11,295 --> 00:32:14,944
  1806. Itu buruk hidupmu harus berhenti,
  1807. sementara hidupnya tidak.
  1808.  
  1809. 395
  1810. 00:32:19,791 --> 00:32:23,154
  1811. Apa yang terjadi,
  1812. terjadi kepada kami berdua.
  1813.  
  1814. 396
  1815. 00:32:23,226 --> 00:32:26,413
  1816. Aku yakin kau akan menyelesaikan
  1817. itu saat kau keluar dari sini.
  1818.  
  1819. 397
  1820. 00:32:26,485 --> 00:32:28,839
  1821. Itu terdengar sarkastik,
  1822. tapi tidak.
  1823.  
  1824. 398
  1825. 00:32:28,877 --> 00:32:31,481
  1826. Ini adalah suara asliku.
  1827.  
  1828. 399
  1829. 00:32:48,246 --> 00:32:51,278
  1830. Lydia bilang kita bisa gunakan ruangan
  1831. santai jika bangun lebih pagi.
  1832.  
  1833. 400
  1834. 00:32:52,166 --> 00:32:54,068
  1835. Bagus.
  1836.  
  1837. 401
  1838. 00:32:54,070 --> 00:32:56,638
  1839. Tandy Campbell sangat luar biasa.
  1840.  
  1841. 402
  1842. 00:32:56,640 --> 00:32:59,012
  1843. Aku yakin Bibi Ruth-ku
  1844. pasti mengenal dia.
  1845.  
  1846. 403
  1847. 00:32:59,016 --> 00:33:00,776
  1848. Aku yakin itu.
  1849.  
  1850. 404
  1851. 00:33:00,822 --> 00:33:03,042
  1852. Blessercize sudah membantu
  1853. begitu banyak orang...
  1854.  
  1855. 405
  1856. 00:33:03,067 --> 00:33:05,814
  1857. ...menemukan tubuhnya
  1858. melalui Tuhan,
  1859.  
  1860. 406
  1861. 00:33:05,816 --> 00:33:10,390
  1862. Dan aku butuh rekan olahraga,
  1863. agar itu bugar sempurna.
  1864.  
  1865. 407
  1866. 00:33:10,449 --> 00:33:12,743
  1867. Terdengar bagus.
  1868.  
  1869. 408
  1870. 00:33:30,787 --> 00:33:33,041
  1871. Kau sebaiknya mengantre...
  1872.  
  1873. 409
  1874. 00:33:37,747 --> 00:33:39,045
  1875. Kau mencuri?
  1876.  
  1877. 410
  1878. 00:33:39,070 --> 00:33:41,255
  1879. Tidak. Itu baru mencuri jika aku
  1880. meninggalkan toko dengan itu, oke?
  1881.  
  1882. 411
  1883. 00:33:41,280 --> 00:33:44,949
  1884. Aku kembalikan itu ke rak./
  1885. Tidak. Tidak mungkin.
  1886.  
  1887. 412
  1888. 00:33:45,073 --> 00:33:46,973
  1889. Erin, tolong./
  1890. Kau sudah berdosa di hatimu,
  1891.  
  1892. 413
  1893. 00:33:46,998 --> 00:33:48,901
  1894. Dan itu sudah termasuk./
  1895. Aku kembalikan itu ke rak.
  1896.  
  1897. 414
  1898. 00:33:48,926 --> 00:33:51,012
  1899. Aku bukan teman yang baik jika
  1900. aku mengabaikan dosamu.
  1901.  
  1902. 415
  1903. 00:33:51,050 --> 00:33:53,167
  1904. Rompi yang bagus.
  1905.  
  1906. 416
  1907. 00:33:56,532 --> 00:33:59,801
  1908. Oke, baiklah.
  1909. Aku akan beritahu Rick.
  1910.  
  1911. 417
  1912. 00:33:59,803 --> 00:34:01,524
  1913. Itu pilihan yang tepat.
  1914.  
  1915. 418
  1916. 00:34:01,563 --> 00:34:04,355
  1917. Hei, semua./
  1918. Hai, Mark.
  1919.  
  1920. 419
  1921. 00:34:04,380 --> 00:34:06,607
  1922. Aku melihat apa yang terjadi./
  1923. Aku tahu. Maaf, oke?
  1924.  
  1925. 420
  1926. 00:34:06,609 --> 00:34:08,072
  1927. Aku kembalikan itu ke rak./
  1928. Ya, aku tahu.
  1929.  
  1930. 421
  1931. 00:34:08,118 --> 00:34:10,186
  1932. Tapi aku juga berpikir
  1933. Erin benar untuk menghentikanmu.
  1934.  
  1935. 422
  1936. 00:34:10,186 --> 00:34:12,188
  1937. Aku tahu./Terima kasih./
  1938. Itu butuh keberanian besar.
  1939.  
  1940. 423
  1941. 00:34:12,213 --> 00:34:14,553
  1942. Ya, aku tahu.
  1943.  
  1944. 424
  1945. 00:34:14,583 --> 00:34:18,733
  1946. Tapi mungkin kita bisa rahasiakan
  1947. ini diantara kita bertiga?
  1948.  
  1949. 425
  1950. 00:34:18,854 --> 00:34:20,416
  1951. Tunggu, serius?/
  1952. Kenapa?
  1953.  
  1954. 426
  1955. 00:34:20,416 --> 00:34:24,200
  1956. Kurasa kau membuat kesalahan
  1957. singkat, dan kau menyesalinya.
  1958.  
  1959. 427
  1960. 00:34:24,241 --> 00:34:28,202
  1961. Itu hanya opiniku,
  1962. bagaimana menurutmu?
  1963.  
  1964. 428
  1965. 00:34:28,259 --> 00:34:30,611
  1966. Entahlah.
  1967.  
  1968. 429
  1969. 00:34:30,642 --> 00:34:32,609
  1970. Kau sudah mendapat pelajaran?
  1971.  
  1972. 430
  1973. 00:34:32,619 --> 00:34:35,248
  1974. Ya. Aku benar-benar malu.
  1975.  
  1976. 431
  1977. 00:34:37,195 --> 00:34:39,773
  1978. Aku hanya ingin menjagamu...
  1979.  
  1980. 432
  1981. 00:34:39,775 --> 00:34:41,813
  1982. ...seperti aku berharap kau
  1983. akan menjagaku.
  1984.  
  1985. 433
  1986. 00:34:41,863 --> 00:34:45,463
  1987. Ya. Ya, dan kau tahu betapa
  1988. aku menghargai itu?
  1989.  
  1990. 434
  1991. 00:34:49,464 --> 00:34:51,786
  1992. Terima kasih.
  1993.  
  1994. 435
  1995. 00:35:40,105 --> 00:35:41,803
  1996. Lihatlah Helen.
  1997.  
  1998. 436
  1999. 00:35:46,372 --> 00:35:48,236
  2000. Celana dalamnya pasti sudah
  2001. berada di panggung...
  2002.  
  2003. 437
  2004. 00:35:48,277 --> 00:35:51,033
  2005. ...jika dia tak begitu takut
  2006. dengan murka Tuhan.
  2007.  
  2008. 438
  2009. 00:36:38,066 --> 00:36:41,455
  2010. Aku mau menggunakan suaraku
  2011. untuk melayani Tuhan,
  2012.  
  2013. 439
  2014. 00:36:41,474 --> 00:36:45,952
  2015. Dan aku tak bisa melakukan itu jika
  2016. hidup dengan dosa di hatiku,
  2017.  
  2018. 440
  2019. 00:36:46,002 --> 00:36:49,092
  2020. Dan mereka bisa tahu.
  2021.  
  2022. 441
  2023. 00:36:49,146 --> 00:36:53,573
  2024. Tentu saja, mereka sangat paham
  2025. jika aku bergelut dengan KSJ,
  2026.  
  2027. 442
  2028. 00:36:53,596 --> 00:36:58,540
  2029. Dan mereka memintaku
  2030. untuk meninggalkan grup,
  2031.  
  2032. 443
  2033. 00:36:58,609 --> 00:37:01,645
  2034. Dan itu...
  2035.  
  2036. 444
  2037. 00:37:03,387 --> 00:37:06,854
  2038. Ya, itu hari terburuk
  2039. dalam hidupku.
  2040.  
  2041. 445
  2042. 00:37:12,574 --> 00:37:14,598
  2043. Bagaimana denganmu?
  2044.  
  2045. 446
  2046. 00:37:16,641 --> 00:37:19,991
  2047. Aku berlari sangat cepat bersamanya.
  2048.  
  2049. 447
  2050. 00:37:21,464 --> 00:37:22,973
  2051. Kau dengar itu?/
  2052. Apa?
  2053.  
  2054. 448
  2055. 00:37:22,999 --> 00:37:24,978
  2056. Cam, aku pulang!
  2057.  
  2058. 449
  2059. 00:37:34,684 --> 00:37:37,172
  2060. Aku tak bisa memikirkan apa-apa.
  2061.  
  2062. 450
  2063. 00:37:37,226 --> 00:37:39,138
  2064. Jangan terlalu dipikirkan.
  2065.  
  2066. 451
  2067. 00:37:39,181 --> 00:37:41,652
  2068. Kapan ketertarikan
  2069. sesama jenismu...
  2070.  
  2071. 452
  2072. 00:37:41,677 --> 00:37:43,927
  2073. ...menghalangi tujuanmu?
  2074.  
  2075. 453
  2076. 00:37:48,250 --> 00:37:50,664
  2077. Aku tidak tahu.
  2078.  
  2079. 454
  2080. 00:37:50,666 --> 00:37:53,585
  2081. Kenapa kau tak mencobanya?
  2082.  
  2083. 455
  2084. 00:37:55,472 --> 00:37:58,405
  2085. Aku mencobanya./
  2086. Itu tidak benar.
  2087.  
  2088. 456
  2089. 00:37:58,407 --> 00:38:00,857
  2090. Apa?/
  2091. Apa ada masalah?
  2092.  
  2093. 457
  2094. 00:38:00,899 --> 00:38:03,411
  2095. Maafkan aku.
  2096. Aku tidak...
  2097.  
  2098. 458
  2099. 00:38:03,413 --> 00:38:05,746
  2100. Apa ini lelucon untukmu?
  2101.  
  2102. 459
  2103. 00:38:05,748 --> 00:38:07,855
  2104. Apa? Aku bahkan tak
  2105. mengatakan apa-apa.
  2106.  
  2107. 460
  2108. 00:38:07,880 --> 00:38:10,351
  2109. Tepat sekali. Kau tak pernah
  2110. mengatakan apapun,
  2111.  
  2112. 461
  2113. 00:38:10,376 --> 00:38:14,151
  2114. Dan keheninganmu terasa
  2115. agresif dan menghakimi,
  2116.  
  2117. 462
  2118. 00:38:14,176 --> 00:38:16,563
  2119. Dan itu membuat ruang tidak aman./
  2120. Itu konyol.
  2121.  
  2122. 463
  2123. 00:38:16,605 --> 00:38:19,961
  2124. Helen merasakan permusuhan
  2125. dari sikapmu.
  2126.  
  2127. 464
  2128. 00:38:19,963 --> 00:38:22,093
  2129. Kau boleh setuju atau tidak,
  2130.  
  2131. 465
  2132. 00:38:22,118 --> 00:38:25,420
  2133. Tapi kau harus mengakui
  2134. jika dia benar.
  2135.  
  2136. 466
  2137. 00:38:27,137 --> 00:38:30,384
  2138. Kau mau aku berkata apa?
  2139.  
  2140. 467
  2141. 00:38:30,431 --> 00:38:34,075
  2142. Apa saja. Cukup jujur.
  2143.  
  2144. 468
  2145. 00:38:42,276 --> 00:38:45,556
  2146. Beritahu kami tentang wanita
  2147. yang kau kenal di rumah.
  2148.  
  2149. 469
  2150. 00:38:52,461 --> 00:38:54,862
  2151. Baiklah.
  2152.  
  2153. 470
  2154. 00:38:54,864 --> 00:38:58,800
  2155. Namanya Coley.
  2156.  
  2157. 471
  2158. 00:38:58,802 --> 00:39:02,103
  2159. Kami mengikuti studi Alkitab
  2160. yang sama.
  2161.  
  2162. 472
  2163. 00:39:02,105 --> 00:39:04,742
  2164. Seperti apa dia?
  2165.  
  2166. 473
  2167. 00:39:07,207 --> 00:39:09,781
  2168. Dia sempurna.
  2169.  
  2170. 474
  2171. 00:39:11,024 --> 00:39:13,873
  2172. Tapi dia tidak egois.
  2173.  
  2174. 475
  2175. 00:39:15,885 --> 00:39:18,278
  2176. Dia tipe orang yang...
  2177.  
  2178. 476
  2179. 00:39:18,303 --> 00:39:20,398
  2180. Tak peduli siapa dirimu,
  2181. kau akan bertemu dia,
  2182.  
  2183. 477
  2184. 00:39:20,398 --> 00:39:22,941
  2185. Dan kau pasti ingin
  2186. menjadi temannya.
  2187.  
  2188. 478
  2189. 00:39:25,386 --> 00:39:29,559
  2190. Kabarnya kanibal hanya memakan
  2191. musuh yang mereka kagumi...
  2192.  
  2193. 479
  2194. 00:39:29,584 --> 00:39:32,986
  2195. ...sebagai cara untuk memiliki
  2196. kualitas terbaik mereka.
  2197.  
  2198. 480
  2199. 00:39:34,222 --> 00:39:35,970
  2200. Baiklah.
  2201.  
  2202. 481
  2203. 00:39:35,972 --> 00:39:38,032
  2204. Saat kau bicara,
  2205. kau mengungkapkan desakan...
  2206.  
  2207. 482
  2208. 00:39:38,032 --> 00:39:42,746
  2209. ...untuk mendapatkan kualitas
  2210. seperti yang kau kagumi dari gadis ini.
  2211.  
  2212. 483
  2213. 00:39:46,983 --> 00:39:49,184
  2214. Aku ingin menjadi seperti dia,
  2215.  
  2216. 484
  2217. 00:39:49,184 --> 00:39:52,064
  2218. Dan aku bingung jika
  2219. dengan bersama dengannya?
  2220.  
  2221. 485
  2222. 00:39:52,064 --> 00:39:54,492
  2223. Benar.
  2224.  
  2225. 486
  2226. 00:39:56,831 --> 00:39:59,509
  2227. Kurasa itu masuk akal.
  2228.  
  2229. 487
  2230. 00:39:59,515 --> 00:40:05,284
  2231. Seperti aku mengira jatuh
  2232. cinta dengan Vicki Jones,
  2233.  
  2234. 488
  2235. 00:40:05,284 --> 00:40:09,012
  2236. Tapi sebenarnya aku menyukai
  2237. nada sempurnanya.
  2238.  
  2239. 489
  2240. 00:40:12,828 --> 00:40:16,328
  2241. akumenang.com
  2242.  
  2243. 490
  2244. 00:40:16,352 --> 00:40:19,852
  2245. 1id Bisa Bermain Poker,
  2246. Sportsbook, idnlive dan Casino
  2247.  
  2248. 491
  2249. 00:40:19,876 --> 00:40:23,376
  2250. New Member Bonus 30%
  2251. Dapatkan Souvenir Zippo Tanpa Diundi
  2252.  
  2253. 492
  2254. 00:40:27,577 --> 00:40:30,336
  2255. Tampaknya aku akan pulang
  2256. akhir semester ini.
  2257.  
  2258. 493
  2259. 00:40:30,363 --> 00:40:32,145
  2260. Bagus.
  2261.  
  2262. 494
  2263. 00:40:33,552 --> 00:40:35,497
  2264. Selamat.
  2265.  
  2266. 495
  2267. 00:40:40,446 --> 00:40:42,456
  2268. Bisa aku berikan pertanyaan
  2269. pribadi denganmu?
  2270.  
  2271. 496
  2272. 00:40:42,481 --> 00:40:43,739
  2273. Tentu.
  2274.  
  2275. 497
  2276. 00:40:43,739 --> 00:40:46,082
  2277. Apa kau percaya Tuhan?
  2278.  
  2279. 498
  2280. 00:40:56,703 --> 00:40:59,931
  2281. Kurasa aku benar-benar
  2282. tidak tahu.
  2283.  
  2284. 499
  2285. 00:41:01,023 --> 00:41:03,460
  2286. Ya, tak apa.
  2287.  
  2288. 500
  2289. 00:41:07,530 --> 00:41:13,735
  2290. Kurasa kadang aku berdoa...
  2291.  
  2292. 501
  2293. 00:41:13,737 --> 00:41:16,875
  2294. Aku seperti merasa seolah
  2295. aku dipermainkan.
  2296.  
  2297. 502
  2298. 00:41:18,141 --> 00:41:21,888
  2299. Ya. Kurasa semua orang terkadang
  2300. bisa merasa begitu,
  2301.  
  2302. 503
  2303. 00:41:21,899 --> 00:41:23,981
  2304. Tapi aku juga berpikir jika
  2305. itu adalah momen...
  2306.  
  2307. 504
  2308. 00:41:24,006 --> 00:41:27,264
  2309. ...dimana itu sebenarnya penting
  2310. untuk bersandar kepada keyakinanmu.
  2311.  
  2312. 505
  2313. 00:41:27,308 --> 00:41:30,135
  2314. Dan percaya jika itu akan
  2315. membawamu maju.
  2316.  
  2317. 506
  2318. 00:41:34,634 --> 00:41:37,552
  2319. Kurasa aku tak benar-benar
  2320. memiliki keyakinan.
  2321.  
  2322. 507
  2323. 00:41:39,354 --> 00:41:44,164
  2324. Atau setidaknya aku tidak tahu
  2325. cara untuk mendapatkannya...
  2326.  
  2327. 508
  2328. 00:41:44,959 --> 00:41:48,802
  2329. ...atau jika aku benar-benar
  2330. menginginkan itu.
  2331.  
  2332. 509
  2333. 00:41:48,804 --> 00:41:51,204
  2334. Dengar, aku mengerti.
  2335.  
  2336. 510
  2337. 00:41:51,204 --> 00:41:55,645
  2338. Aku takkan berbohong padamu.
  2339. Aku bisa merasa sangat tersesat.
  2340.  
  2341. 511
  2342. 00:41:55,710 --> 00:41:59,699
  2343. Tapi menurutku itu penting
  2344. untuk mengingat...
  2345.  
  2346. 512
  2347. 00:42:00,731 --> 00:42:03,854
  2348. ...satu kaki di depan kaki lainnya.
  2349.  
  2350. 513
  2351. 00:42:06,696 --> 00:42:09,583
  2352. Kau menulis di sini jika kekuatan
  2353. positif yang kau terima...
  2354.  
  2355. 514
  2356. 00:42:09,583 --> 00:42:12,927
  2357. ...untuk ateltis membingungkan
  2358. identitas gendermu.
  2359.  
  2360. 515
  2361. 00:42:15,592 --> 00:42:18,215
  2362. Jelaskan itu.
  2363.  
  2364. 516
  2365. 00:42:20,944 --> 00:42:22,906
  2366. Aku tidak tahu.
  2367.  
  2368. 517
  2369. 00:42:22,942 --> 00:42:26,138
  2370. Kau pasti punya alasan memasukkan
  2371. itu ke dalam gunung es-mu.
  2372.  
  2373. 518
  2374. 00:42:29,878 --> 00:42:32,947
  2375. Aku selalu terpacu untuk bersaing.
  2376.  
  2377. 519
  2378. 00:42:32,949 --> 00:42:34,792
  2379. Aku atlet lari lintasan terbaik,
  2380.  
  2381. 520
  2382. 00:42:34,792 --> 00:42:38,523
  2383. Agar seluruh keluargaku bisa datang,
  2384. melihat dan menyorakiku.
  2385.  
  2386. 521
  2387. 00:42:38,578 --> 00:42:41,029
  2388. Begitu caramu mendapatkan
  2389. cinta mereka?
  2390.  
  2391. 522
  2392. 00:42:41,085 --> 00:42:43,693
  2393. Tidak. Aku tidak berkata begitu.
  2394.  
  2395. 523
  2396. 00:42:43,741 --> 00:42:47,083
  2397. Itu tidak seperti itu.
  2398.  
  2399. 524
  2400. 00:42:47,631 --> 00:42:49,909
  2401. Seperti apa mereka?
  2402.  
  2403. 525
  2404. 00:42:52,616 --> 00:42:55,403
  2405. Mereka baik.
  2406.  
  2407. 526
  2408. 00:42:55,405 --> 00:42:58,319
  2409. Cameron...
  2410.  
  2411. 527
  2412. 00:42:58,375 --> 00:43:00,641
  2413. Jika orang tuamu masih hidup,
  2414.  
  2415. 528
  2416. 00:43:00,643 --> 00:43:03,447
  2417. Apa menurutmu mereka
  2418. akan bangga denganmu?
  2419.  
  2420. 529
  2421. 00:43:06,474 --> 00:43:07,949
  2422. Aku tidak tahu.
  2423.  
  2424. 530
  2425. 00:43:07,951 --> 00:43:11,181
  2426. Bibimu bilang mereka memiliki
  2427. kekhawatiran denganmu.
  2428.  
  2429. 531
  2430. 00:43:23,800 --> 00:43:29,369
  2431. Cameron, perkembanganmu bergantung
  2432. pada usaha yang kau curahkan...
  2433.  
  2434. 532
  2435. 00:43:29,394 --> 00:43:31,354
  2436. ...dalam usaha kita bersama.
  2437.  
  2438. 533
  2439. 00:43:31,379 --> 00:43:35,876
  2440. Keberhasilan atau kegagalanmu
  2441. sepenuhnya berada di tanganmu.
  2442.  
  2443. 534
  2444. 00:43:35,878 --> 00:43:39,753
  2445. Apa kau mengerti itu?
  2446.  
  2447. 535
  2448. 00:43:39,772 --> 00:43:42,361
  2449. Oke.
  2450.  
  2451. 536
  2452. 00:43:42,386 --> 00:43:44,681
  2453. Oke.
  2454.  
  2455. 537
  2456. 00:44:55,692 --> 00:44:58,258
  2457. Bajingan.
  2458.  
  2459. 538
  2460. 00:45:51,847 --> 00:45:53,358
  2461. Halo?
  2462.  
  2463. 539
  2464. 00:45:53,396 --> 00:45:55,115
  2465. Hei.
  2466.  
  2467. 540
  2468. 00:45:55,117 --> 00:45:59,655
  2469. Ini aku... Cameron.
  2470.  
  2471. 541
  2472. 00:46:02,057 --> 00:46:04,325
  2473. Hei.
  2474.  
  2475. 542
  2476. 00:46:04,327 --> 00:46:06,860
  2477. Apa kau di tempat itu?
  2478.  
  2479. 543
  2480. 00:46:06,862 --> 00:46:09,439
  2481. Ya.
  2482.  
  2483. 544
  2484. 00:46:09,502 --> 00:46:12,899
  2485. Dengar, aku sudah berpikir tentang
  2486. apa yang terjadi,
  2487.  
  2488. 545
  2489. 00:46:12,899 --> 00:46:16,260
  2490. Dan aku hanya ingin bilang
  2491. aku minta maaf.
  2492.  
  2493. 546
  2494. 00:46:16,304 --> 00:46:19,342
  2495. Itu benar-benar buruk dari
  2496. semua yang sudah terjadi.
  2497.  
  2498. 547
  2499. 00:46:19,416 --> 00:46:22,008
  2500. Ya.
  2501.  
  2502. 548
  2503. 00:46:22,010 --> 00:46:25,213
  2504. Apa kau menerima suratku?
  2505. Aku mengirimmu surat.
  2506.  
  2507. 549
  2508. 00:46:25,215 --> 00:46:27,214
  2509. Tunggu, serius?/
  2510. Ya.
  2511.  
  2512. 550
  2513. 00:46:27,214 --> 00:46:30,251
  2514. Hei, semua! Waktunya habis!/
  2515. Hei, fokus, semuanya!
  2516.  
  2517. 551
  2518. 00:46:30,253 --> 00:46:32,569
  2519. Coley, aku harus pergi.
  2520.  
  2521. 552
  2522. 00:46:32,569 --> 00:46:34,363
  2523. Aku akan menghubungimu lagi.
  2524.  
  2525. 553
  2526. 00:46:35,638 --> 00:46:38,795
  2527. Berapa waktu yang kalian butuhkan
  2528. untuk mendapatkan keistimewaan surat?
  2529.  
  2530. 554
  2531. 00:46:38,820 --> 00:46:42,736
  2532. Entahlah. Sekitar dua bulan...
  2533. Mungkin lebih lama.
  2534.  
  2535. 555
  2536. 00:46:42,877 --> 00:46:46,367
  2537. Hei!
  2538. Aku berhasil!
  2539.  
  2540. 556
  2541. 00:46:46,369 --> 00:46:48,481
  2542. Bagus!
  2543.  
  2544. 557
  2545. 00:47:19,433 --> 00:47:21,350
  2546. Hei, Adam.
  2547.  
  2548. 558
  2549. 00:47:22,633 --> 00:47:24,879
  2550. Apa artinya Winkte?
  2551.  
  2552. 559
  2553. 00:47:24,973 --> 00:47:27,827
  2554. Winkte?
  2555. Kenapa kau bertanya?
  2556.  
  2557. 560
  2558. 00:47:30,743 --> 00:47:34,351
  2559. Aku membaca gunung es-mu.
  2560.  
  2561. 561
  2562. 00:47:35,535 --> 00:47:38,195
  2563. Itu bahasa Lakotan
  2564. untuk dua jiwa.
  2565.  
  2566. 562
  2567. 00:47:38,195 --> 00:47:40,714
  2568. Itu seperti gender ketiga.
  2569.  
  2570. 563
  2571. 00:47:42,184 --> 00:47:45,046
  2572. Baiklah, jadi, aku berjiwa dua,
  2573.  
  2574. 564
  2575. 00:47:45,125 --> 00:47:48,763
  2576. Itu artinya aku lahir dengan
  2577. jiwa pria dan wanita,
  2578.  
  2579. 565
  2580. 00:47:48,820 --> 00:47:51,368
  2581. Dan "winkte" sebenarnya berarti
  2582. "Dibunuh oleh wanita,"
  2583.  
  2584. 566
  2585. 00:47:51,368 --> 00:47:54,929
  2586. Jadi itu seolah jika sisi priaku sudah
  2587. dibunuh oleh sisi wanita.
  2588.  
  2589. 567
  2590. 00:47:54,973 --> 00:47:57,426
  2591. Itu masuk akal?
  2592.  
  2593. 568
  2594. 00:47:57,482 --> 00:48:00,397
  2595. Dia pada dasarnya
  2596. David Bowie Asli Amerika.
  2597.  
  2598. 569
  2599. 00:48:00,452 --> 00:48:02,263
  2600. Aku akan terima itu.
  2601.  
  2602. 570
  2603. 00:48:03,552 --> 00:48:05,608
  2604. Kenapa orang tuamu
  2605. mengirimmu ke sini?
  2606.  
  2607. 571
  2608. 00:48:05,665 --> 00:48:07,658
  2609. Ayahnya memasuki politik,
  2610.  
  2611. 572
  2612. 00:48:07,706 --> 00:48:10,231
  2613. Lalu kemudian dia masuk
  2614. ke agama Nasrani.
  2615.  
  2616. 573
  2617. 00:48:11,278 --> 00:48:13,521
  2618. Aku menjadi seperti ini...
  2619.  
  2620. 574
  2621. 00:48:13,523 --> 00:48:15,542
  2622. Mengacaukan citranya.
  2623.  
  2624. 575
  2625. 00:48:24,174 --> 00:48:26,187
  2626. Apa...
  2627.  
  2628. 576
  2629. 00:48:26,247 --> 00:48:29,334
  2630. Apa Rick beritahu kalian cerita
  2631. tentang bagaimana dia diselamatkan?
  2632.  
  2633. 577
  2634. 00:48:30,692 --> 00:48:33,441
  2635. Maksudmu bagaimana rekan
  2636. Nasraninya menemukan mobilnya...
  2637.  
  2638. 578
  2639. 00:48:33,443 --> 00:48:37,010
  2640. ...di parkiran bar homoseksual,
  2641. lalu masuk untuk memeriksa?
  2642.  
  2643. 579
  2644. 00:48:37,012 --> 00:48:39,270
  2645. Terjadi saling pandang
  2646. yang janggal,
  2647.  
  2648. 580
  2649. 00:48:39,270 --> 00:48:44,862
  2650. Lalu semuanya berpikir, "Bajingan,"
  2651. dan akhirnya Rick berpikir,
  2652.  
  2653. 581
  2654. 00:48:44,890 --> 00:48:48,075
  2655. "Ya Tuhan. Apa kalian kemari
  2656. untuk menyelamatkanku?"
  2657.  
  2658. 582
  2659. 00:48:48,094 --> 00:48:52,551
  2660. Mereka seperti, "Ya. Kami kebetulan
  2661. lewat dan melihat mobilmu."
  2662.  
  2663. 583
  2664. 00:48:53,407 --> 00:48:56,816
  2665. "Kau mengendarai mobil biru..."/
  2666. "Toyota Camry abu-abu," benar.
  2667.  
  2668. 584
  2669. 00:48:56,860 --> 00:48:58,646
  2670. "Ya, ya, ya. Tentu saja."
  2671.  
  2672. 585
  2673. 00:48:58,646 --> 00:49:00,457
  2674. "Kami kebetulan lewat dan
  2675. melihatnya, lalu berpikir,"
  2676.  
  2677. 586
  2678. 00:49:00,509 --> 00:49:04,043
  2679. "Wow, Rick benar-benar butuh
  2680. bantuan menemukan Tuhan,"
  2681.  
  2682. 587
  2683. 00:49:04,068 --> 00:49:08,272
  2684. "Dan itu sebabnya kami di sini,
  2685. bukan untuk menghisap penismu."
  2686.  
  2687. 588
  2688. 00:49:20,027 --> 00:49:22,154
  2689. Itu sangat bagus.
  2690.  
  2691. 589
  2692. 00:49:22,242 --> 00:49:25,494
  2693. Aku terlalu teler untuk terapi seni.
  2694.  
  2695. 590
  2696. 00:49:27,994 --> 00:49:30,953
  2697. Maafkan aku. Bagaimana ini
  2698. seharusnya membantu kita
  2699.  
  2700. 591
  2701. 00:49:31,007 --> 00:49:35,869
  2702. Anggap ini tes tentang seberapa jauh
  2703. omong kosongmu bisa membawamu.
  2704.  
  2705. 592
  2706. 00:49:36,172 --> 00:49:38,628
  2707. Mari kita lihat.
  2708.  
  2709. 593
  2710. 00:49:38,683 --> 00:49:40,968
  2711. Wanita menunggangi kuda ini?
  2712.  
  2713. 594
  2714. 00:49:41,016 --> 00:49:45,179
  2715. Dia membawamu pergi dari
  2716. masa lalu kebingungan gender...
  2717.  
  2718. 595
  2719. 00:49:45,181 --> 00:49:48,561
  2720. ...dan menuju masa depan cerah dari
  2721. bercinta dengan lawan jenis.
  2722.  
  2723. 596
  2724. 00:49:48,613 --> 00:49:51,531
  2725. Dan... Tunggu dulu.
  2726.  
  2727. 597
  2728. 00:49:51,549 --> 00:49:55,001
  2729. Kucing ini dan kucing ini
  2730. adalah iblis.
  2731.  
  2732. 598
  2733. 00:49:55,026 --> 00:49:56,557
  2734. Pikirkan itu sebagai masa lalumu,
  2735.  
  2736. 599
  2737. 00:49:56,559 --> 00:49:58,827
  2738. Godaan, bahaya, dan...
  2739.  
  2740. 600
  2741. 00:49:58,852 --> 00:50:00,214
  2742. Hei, bagaimana kabarmu?
  2743.  
  2744. 601
  2745. 00:50:00,272 --> 00:50:02,628
  2746. Kerja bagus, Adam./
  2747. Terima kasih.
  2748.  
  2749. 602
  2750. 00:50:04,077 --> 00:50:05,913
  2751. "Kerja bagus, Adam."
  2752.  
  2753. 603
  2754. 00:50:05,998 --> 00:50:07,808
  2755. Pillsbury Doughboy ini?
  2756.  
  2757. 604
  2758. 00:50:07,867 --> 00:50:10,991
  2759. Domestik, kenyamanan,
  2760. dan keluarga.
  2761.  
  2762. 605
  2763. 00:50:11,017 --> 00:50:13,641
  2764. Maksudku, bayangkan kalian semua
  2765. duduk di satu meja bersama...
  2766.  
  2767. 606
  2768. 00:50:13,691 --> 00:50:17,425
  2769. ...memakan roti gulung layaknya
  2770. keluarga Amerika yang sehat.
  2771.  
  2772. 607
  2773. 00:50:17,509 --> 00:50:21,078
  2774. Itu seperti melihat Michaelangelo
  2775. melukis Sistine Chapel.
  2776.  
  2777. 608
  2778. 00:50:21,477 --> 00:50:24,136
  2779. Apa? Kenapa kau tertawa?
  2780. Kau tahu aku benar.
  2781.  
  2782. 609
  2783. 00:50:24,201 --> 00:50:25,836
  2784. Itu sebabnya aku tertawa.
  2785.  
  2786. 610
  2787. 00:50:25,889 --> 00:50:28,554
  2788. Maksudku, sistem bekerja
  2789. untukmu.
  2790.  
  2791. 611
  2792. 00:50:28,939 --> 00:50:32,495
  2793. Persetan denganmu. Itu sama
  2794. sekali tidak bekerja untukku.
  2795.  
  2796. 612
  2797. 00:50:53,315 --> 00:50:55,883
  2798. Aku berusaha
  2799.  
  2800. 613
  2801. 00:50:55,885 --> 00:50:59,519
  2802. Ya Tuhan, aku berusaha
  2803.  
  2804. 614
  2805. 00:50:59,521 --> 00:51:03,244
  2806. Aku berusaha setiap waktu
  2807.  
  2808. 615
  2809. 00:51:03,306 --> 00:51:06,579
  2810. Di institusi ini
  2811.  
  2812. 616
  2813. 00:51:07,496 --> 00:51:09,993
  2814. Dan aku berdoa
  2815.  
  2816. 617
  2817. 00:51:10,061 --> 00:51:13,501
  2818. Ya Tuhan, aku berdoa
  2819.  
  2820. 618
  2821. 00:51:13,503 --> 00:51:17,804
  2822. Aku berdoa setiap hari
  2823.  
  2824. 619
  2825. 00:51:17,806 --> 00:51:20,928
  2826. Untuk revolusi
  2827.  
  2828. 620
  2829. 00:51:20,953 --> 00:51:22,356
  2830. Ini sangat memalukan.
  2831.  
  2832. 621
  2833. 00:51:22,371 --> 00:51:24,390
  2834. Dan aku menangis terkadang/
  2835. Tolong... Tolong jangan berhenti
  2836.  
  2837. 622
  2838. 00:51:24,390 --> 00:51:25,940
  2839. Saat aku berbaring di ranjang
  2840.  
  2841. 623
  2842. 00:51:25,940 --> 00:51:29,348
  2843. Hanya untuk mencurahkan
  2844. semua yang ada di kepalaku
  2845.  
  2846. 624
  2847. 00:51:29,348 --> 00:51:30,567
  2848. Dan aku
  2849.  
  2850. 625
  2851. 00:51:30,626 --> 00:51:32,353
  2852. Aku merasa/
  2853. Naiklah ke panggung
  2854.  
  2855. 626
  2856. 00:51:32,378 --> 00:51:35,326
  2857. Sedikit aneh
  2858.  
  2859. 627
  2860. 00:51:35,697 --> 00:51:38,410
  2861. Bernyanyilah./
  2862. Dan aku terbangun di pagi hari
  2863.  
  2864. 628
  2865. 00:51:38,410 --> 00:51:40,176
  2866. Lalu aku melangkah keluar
  2867.  
  2868. 629
  2869. 00:51:40,176 --> 00:51:41,782
  2870. Dan aku menarik napas dalam
  2871.  
  2872. 630
  2873. 00:51:41,782 --> 00:51:44,367
  2874. Dan aku menjadi sangat tinggi,
  2875. dan aku
  2876.  
  2877. 631
  2878. 00:51:44,400 --> 00:51:46,307
  2879. Berteriak sekencang-kencangnya
  2880.  
  2881. 632
  2882. 00:51:46,338 --> 00:51:48,612
  2883. Apa yang terjadi?!
  2884.  
  2885. 633
  2886. 00:51:48,637 --> 00:51:49,869
  2887. Ayo, semuanya!
  2888.  
  2889. 634
  2890. 00:51:49,871 --> 00:51:54,715
  2891. Dan kubilang,
  2892. Hei, ya, ya, ya
  2893.  
  2894. 635
  2895. 00:51:54,715 --> 00:51:57,305
  2896. Hei, ya, ya
  2897.  
  2898. 636
  2899. 00:51:57,372 --> 00:52:00,003
  2900. Kubilang, Hei!/
  2901. Helen!
  2902.  
  2903. 637
  2904. 00:52:00,073 --> 00:52:02,910
  2905. Apa yang terjadi?!
  2906.  
  2907. 638
  2908. 00:52:11,626 --> 00:52:13,210
  2909. Kembali bekerja.
  2910.  
  2911. 639
  2912. 00:52:13,271 --> 00:52:16,164
  2913. Stasiun radio mengalami statis,
  2914. jadi kami menggantinya.
  2915.  
  2916. 640
  2917. 00:52:18,807 --> 00:52:21,005
  2918. Adam, jika kau tak singkirkan
  2919. rambutmu dari matamu,
  2920.  
  2921. 641
  2922. 00:52:21,005 --> 00:52:22,378
  2923. Aku akan mencukurnya./
  2924. Baik, Bu.
  2925.  
  2926. 642
  2927. 00:52:22,406 --> 00:52:24,181
  2928. Cameron, ikut denganku.
  2929.  
  2930. 643
  2931. 00:52:25,786 --> 00:52:27,468
  2932. Sialan.
  2933.  
  2934. 644
  2935. 00:52:37,202 --> 00:52:38,589
  2936. Kenapa sekarang?
  2937.  
  2938. 645
  2939. 00:52:38,603 --> 00:52:41,490
  2940. Kurasa kau akan mendapat keuntungan
  2941. dari apa yang ada didalam surat itu.
  2942.  
  2943. 646
  2944. 00:52:45,795 --> 00:52:47,898
  2945. Terima kasih.
  2946.  
  2947. 647
  2948. 00:53:20,698 --> 00:53:22,768
  2949. Maafkan aku.
  2950.  
  2951. 648
  2952. 00:53:24,169 --> 00:53:26,512
  2953. Ini benar-benar kacau!
  2954.  
  2955. 649
  2956. 00:53:29,736 --> 00:53:34,880
  2957. Maafkan aku.
  2958.  
  2959. 650
  2960. 00:53:35,861 --> 00:53:38,310
  2961. Coley./
  2962. Apa kau serius?
  2963.  
  2964. 651
  2965. 00:53:38,310 --> 00:53:40,537
  2966. Coley, tolong keluar dari mobil.
  2967.  
  2968. 652
  2969. 00:53:43,045 --> 00:53:46,019
  2970. Coley, ayo.
  2971. Keluarlah dari mobil.
  2972.  
  2973. 653
  2974. 00:53:53,233 --> 00:53:55,639
  2975. Bajingan!
  2976.  
  2977. 654
  2978. 00:54:02,544 --> 00:54:04,287
  2979. Jamie, aku...
  2980.  
  2981. 655
  2982. 00:54:07,799 --> 00:54:10,518
  2983. "Cameron tersayang,
  2984. aku sangat marah denganmu..."
  2985.  
  2986. 656
  2987. 00:54:10,518 --> 00:54:13,399
  2988. "...karena mengambil keuntungan
  2989. dari pertemanan kita."
  2990.  
  2991. 657
  2992. 00:54:13,463 --> 00:54:16,145
  2993. Sialan./
  2994. Teruslah membaca.
  2995.  
  2996. 658
  2997. 00:54:16,151 --> 00:54:18,502
  2998. "Kau sudah memiliki hal ini
  2999. di dirimu, tapi aku tidak."
  3000.  
  3001. 659
  3002. 00:54:18,535 --> 00:54:20,600
  3003. "Saat aku berpikir berapa lama waktu yang
  3004. kubutuhkan untuk memiliki kekuatan..."
  3005.  
  3006. 660
  3007. 00:54:20,625 --> 00:54:24,691
  3008. "...untuk memberitahu Ibuku..."/
  3009. Dia yang beritahu. Bukan Jamie.
  3010.  
  3011. 661
  3012. 00:54:25,561 --> 00:54:28,829
  3013. Bagaimana jika dia benar...
  3014.  
  3015. 662
  3016. 00:54:28,831 --> 00:54:32,163
  3017. Jika aku sepenuhnya mengambil
  3018. keuntungan dari pertemanan kami...
  3019.  
  3020. 663
  3021. 00:54:32,174 --> 00:54:35,401
  3022. ...dan aku bahkan tidak sadar
  3023. melakukan itu?
  3024.  
  3025. 664
  3026. 00:54:35,403 --> 00:54:37,128
  3027. Tidak.
  3028.  
  3029. 665
  3030. 00:54:37,181 --> 00:54:39,842
  3031. Kertas merah muda takkan bisa
  3032. mengacaukanmu.
  3033.  
  3034. 666
  3035. 00:54:45,221 --> 00:54:48,074
  3036. Wanita ini tak punya pendirian.
  3037.  
  3038. 667
  3039. 00:54:48,124 --> 00:54:50,398
  3040. Katakanlah apa yang kau
  3041. lakukan itu buruk...
  3042.  
  3043. 668
  3044. 00:54:50,444 --> 00:54:52,586
  3045. ...dan kau menulari dia atau
  3046. apapun itu.
  3047.  
  3048. 669
  3049. 00:54:52,588 --> 00:54:54,558
  3050. Tapi itu sangat salah untuk
  3051. mengadukanmu.
  3052.  
  3053. 670
  3054. 00:54:54,583 --> 00:54:57,784
  3055. Dia hanya berusaha untuk
  3056. membantuku./Dia pengadu.
  3057.  
  3058. 671
  3059. 00:54:57,809 --> 00:55:00,754
  3060. Dan dia salah mengeja "keberanian."/
  3061. Berhenti.
  3062.  
  3063. 672
  3064. 00:55:00,796 --> 00:55:03,621
  3065. Dia lebih baik dibandingkan
  3066. kita semua.
  3067.  
  3068. 673
  3069. 00:55:03,686 --> 00:55:06,650
  3070. Dan aku melukainya.
  3071.  
  3072. 674
  3073. 00:55:06,714 --> 00:55:09,841
  3074. Bagaimana jika ini sebenarnya
  3075. satu-satunya kesempatan kita...
  3076.  
  3077. 675
  3078. 00:55:09,865 --> 00:55:12,792
  3079. ...dan kita mengacaukannya?
  3080.  
  3081. 676
  3082. 00:55:12,817 --> 00:55:16,478
  3083. Aku lelah merasa muak
  3084. dengan diriku sendiri.
  3085.  
  3086. 677
  3087. 00:55:20,036 --> 00:55:22,551
  3088. Mungkin kau seharusnya
  3089. merasa muak dengan dirimu sendiri...
  3090.  
  3091. 678
  3092. 00:55:22,551 --> 00:55:24,586
  3093. ...saat kau masih remaja.
  3094.  
  3095. 679
  3096. 00:55:59,054 --> 00:56:01,104
  3097. Halo?
  3098.  
  3099. 680
  3100. 00:56:01,150 --> 00:56:02,851
  3101. Ruth?
  3102.  
  3103. 681
  3104. 00:56:02,887 --> 00:56:04,891
  3105. Cam?
  3106.  
  3107. 682
  3108. 00:56:04,893 --> 00:56:06,478
  3109. Hei.
  3110.  
  3111. 683
  3112. 00:56:06,503 --> 00:56:09,782
  3113. Ini kejutan yang menyenangkan!
  3114. Bagaimana kabarmu?
  3115.  
  3116. 684
  3117. 00:56:10,565 --> 00:56:13,467
  3118. Aku merindukanmu.
  3119.  
  3120. 685
  3121. 00:56:13,469 --> 00:56:15,974
  3122. Apa kau baik-baik saja?
  3123.  
  3124. 686
  3125. 00:56:18,867 --> 00:56:23,093
  3126. Jika aku bilang padamu
  3127. aku tidak bahagia...
  3128.  
  3129. 687
  3130. 00:56:23,118 --> 00:56:26,402
  3131. ...dan jika aku ingin pulang
  3132. ke rumah...
  3133.  
  3134. 688
  3135. 00:56:27,713 --> 00:56:30,117
  3136. Apa kau akan mengizinkan aku?
  3137.  
  3138. 689
  3139. 00:56:30,119 --> 00:56:34,575
  3140. Cam, ayolah. Kau harus
  3141. memberinya kesempatan.
  3142.  
  3143. 690
  3144. 00:56:37,226 --> 00:56:40,800
  3145. Kau tahu aku melakukan ini
  3146. karena aku mencintaimu.
  3147.  
  3148. 691
  3149. 00:56:47,854 --> 00:56:51,192
  3150. Kau tak ingin memiliki
  3151. keluarga suatu hari nanti?
  3152.  
  3153. 692
  3154. 00:56:56,978 --> 00:56:58,701
  3155. Aku mencintaimu, Cammie.
  3156.  
  3157. 693
  3158. 00:56:58,728 --> 00:57:00,808
  3159. Aku juga mencintaimu.
  3160.  
  3161. 694
  3162. 00:57:03,909 --> 00:57:05,986
  3163. Sampai jumpa, Ruth.
  3164.  
  3165. 695
  3166. 00:57:40,145 --> 00:57:42,464
  3167. Bagaimana keadaanmu, Cameron?
  3168.  
  3169. 696
  3170. 00:57:49,590 --> 00:57:52,719
  3171. Aku tak apa.
  3172.  
  3173. 697
  3174. 00:57:52,769 --> 00:57:55,302
  3175. Kau tampak tidak baik.
  3176.  
  3177. 698
  3178. 00:57:57,983 --> 00:58:00,187
  3179. Aku pernah lebih baik.
  3180.  
  3181. 699
  3182. 00:58:01,248 --> 00:58:03,792
  3183. Kau menghadapi ganjaran
  3184. dari tindakanmu,
  3185.  
  3186. 700
  3187. 00:58:03,816 --> 00:58:05,940
  3188. Dan itu buruk.
  3189.  
  3190. 701
  3191. 00:58:08,820 --> 00:58:11,328
  3192. Sekarang apa?
  3193.  
  3194. 702
  3195. 00:58:11,372 --> 00:58:14,592
  3196. Sekarang kau berhenti
  3197. melawan prosesnya.
  3198.  
  3199. 703
  3200. 00:58:25,777 --> 00:58:27,907
  3201. Apa kau siap?
  3202.  
  3203. 704
  3204. 00:58:27,907 --> 00:58:30,943
  3205. Kau tahu Tuhan yang
  3206. menciptakan tubuhmu...
  3207.  
  3208. 705
  3209. 00:58:30,943 --> 00:58:34,189
  3210. ...dan Tuhan yang memberkatinya.
  3211. Dan dengan bantuan-Nya,
  3212.  
  3213. 706
  3214. 00:58:34,214 --> 00:58:37,559
  3215. Kita bisa menjaga tubuh ini
  3216. bekerja dengan kondisi optimal.
  3217.  
  3218. 707
  3219. 00:58:37,609 --> 00:58:41,324
  3220. Apa kau siap untuk program
  3221. "Fun to Be Fit" Blessercize?
  3222.  
  3223. 708
  3224. 00:58:41,349 --> 00:58:42,957
  3225. Ayo, semuanya!
  3226.  
  3227. 709
  3228. 00:58:42,965 --> 00:58:44,440
  3229. Baiklah!
  3230.  
  3231. 710
  3232. 00:58:44,448 --> 00:58:46,973
  3233. Mari melakukan beberapa
  3234. kebugaran kardiovaskular...
  3235.  
  3236. 711
  3237. 00:58:46,973 --> 00:58:48,833
  3238. ...untuk Tuhan.
  3239. Siap?
  3240.  
  3241. 712
  3242. 00:59:07,673 --> 00:59:08,832
  3243. Tahu apa yang kita
  3244. lakukan di sini?
  3245.  
  3246. 713
  3247. 00:59:08,832 --> 00:59:10,916
  3248. Kita mengembangkan
  3249. sisi dalam kepribadian kita.
  3250.  
  3251. 714
  3252. 00:59:10,955 --> 00:59:13,386
  3253. Kau sedang menuju
  3254. kesalehan,
  3255.  
  3256. 715
  3257. 00:59:13,386 --> 00:59:15,588
  3258. Kau lihat, di setiap
  3259. bidang dari hidupmu,
  3260.  
  3261. 716
  3262. 00:59:15,627 --> 00:59:17,769
  3263. Itu membutuhkan sedikit usaha.
  3264.  
  3265. 717
  3266. 00:59:24,971 --> 00:59:29,996
  3267. Dan itu adalah latihan
  3268. perutmu. Luar biasa!
  3269.  
  3270. 718
  3271. 00:59:44,595 --> 00:59:47,113
  3272. Ada yang bisa aku bantu?
  3273.  
  3274. 719
  3275. 00:59:56,391 --> 00:59:57,899
  3276. Cameron.
  3277.  
  3278. 720
  3279. 00:59:57,914 --> 01:00:00,092
  3280. Tidak. Maafkan aku.
  3281. Ini hanya aku.
  3282.  
  3283. 721
  3284. 01:00:00,094 --> 01:00:02,816
  3285. Apa-apaan?/
  3286. Kau membuat kegaduhan.
  3287.  
  3288. 722
  3289. 01:00:02,841 --> 01:00:04,773
  3290. Maafkan aku. Aku tak apa.
  3291.  
  3292. 723
  3293. 01:00:04,816 --> 01:00:07,537
  3294. Kau mimpi apa?
  3295.  
  3296. 724
  3297. 01:00:07,585 --> 01:00:09,802
  3298. Aku tidak ingat, oke?
  3299. Itu menyeramkan.
  3300.  
  3301. 725
  3302. 01:00:09,839 --> 01:00:11,634
  3303. Itu tidak benar./
  3304. Itu benar.
  3305.  
  3306. 726
  3307. 01:00:11,661 --> 01:00:13,462
  3308. Bagaimana kau tahu?
  3309. Kau tak berada di mimpiku.
  3310.  
  3311. 727
  3312. 01:00:13,516 --> 01:00:15,651
  3313. Aku mendengarkanmu,
  3314. dan itu bukan suara ketakutan.
  3315.  
  3316. 728
  3317. 01:00:15,665 --> 01:00:18,428
  3318. Itu benar. Ini konyol.
  3319. Kembalilah tidur.
  3320.  
  3321. 729
  3322. 01:00:20,236 --> 01:00:21,725
  3323. Aku mendengarmu.
  3324.  
  3325. 730
  3326. 01:00:21,750 --> 01:00:23,872
  3327. Aku tidak peduli...
  3328.  
  3329. 731
  3330. 01:00:36,606 --> 01:00:38,749
  3331. Biar aku melakukan ini.
  3332.  
  3333. 732
  3334. 01:01:40,828 --> 01:01:43,491
  3335. Tidak. Tak apa.
  3336. Aku tak apa.
  3337.  
  3338. 733
  3339. 01:01:43,553 --> 01:01:45,693
  3340. Apa?
  3341.  
  3342. 734
  3343. 01:01:47,113 --> 01:01:49,466
  3344. Lepas.
  3345.  
  3346. 735
  3347. 01:01:50,645 --> 01:01:53,072
  3348. Apa kau serius?
  3349.  
  3350. 736
  3351. 01:01:53,074 --> 01:01:56,499
  3352. Aku sebaiknya kembali
  3353. ke ranjangku sekarang.
  3354.  
  3355. 737
  3356. 01:01:58,217 --> 01:02:00,150
  3357. Saat ini?
  3358.  
  3359. 738
  3360. 01:02:00,199 --> 01:02:03,020
  3361. Mereka bisa datang kapan saja.
  3362.  
  3363. 739
  3364. 01:02:18,534 --> 01:02:21,141
  3365. Jangan beritahu yang lain, Cam.
  3366.  
  3367. 740
  3368. 01:02:21,157 --> 01:02:24,082
  3369. Tidak akan.
  3370.  
  3371. 741
  3372. 01:02:24,126 --> 01:02:28,392
  3373. Aku sangat ingin untuk
  3374. melewatkan ini.
  3375.  
  3376. 742
  3377. 01:02:28,427 --> 01:02:30,296
  3378. Ya. Aku percaya denganmu.
  3379.  
  3380. 743
  3381. 01:02:30,328 --> 01:02:33,121
  3382. Aku tak peduli kau percaya
  3383. denganku atau tidak.
  3384.  
  3385. 744
  3386. 01:02:37,227 --> 01:02:39,084
  3387. Aku tahu ini akan terjadi.
  3388.  
  3389. 745
  3390. 01:02:39,086 --> 01:02:41,456
  3391. Aku tidak.
  3392.  
  3393. 746
  3394. 01:02:43,705 --> 01:02:46,996
  3395. Karena kau tak memikirkan
  3396. aku seperti itu.
  3397.  
  3398. 747
  3399. 01:03:00,876 --> 01:03:03,711
  3400. Apa itu alasanmu menonton
  3401. video-video Tandy Campbell...
  3402.  
  3403. 748
  3404. 01:03:03,711 --> 01:03:06,161
  3405. ...karena dia sangat cantik?
  3406.  
  3407. 749
  3408. 01:03:06,405 --> 01:03:09,102
  3409. Kita tak seharusnya saling mendorong
  3410. ketertarikan homoseksual yang lainnya.
  3411.  
  3412. 750
  3413. 01:03:09,127 --> 01:03:11,132
  3414. Apa kau serius sekarang?
  3415.  
  3416. 751
  3417. 01:03:11,157 --> 01:03:13,627
  3418. Aku tak mau bicara lagi.
  3419. Aku hanya ingin tidur.
  3420.  
  3421. 752
  3422. 01:03:15,031 --> 01:03:18,609
  3423. Baiklah. Maksudku, kau yang
  3424. membangunkanku.
  3425.  
  3426. 753
  3427. 01:03:26,446 --> 01:03:29,530
  3428. Tandy Campbell bahkan
  3429. bukan tipeku.
  3430.  
  3431. 754
  3432. 01:04:17,021 --> 01:04:19,268
  3433. Tuhan, tolong bantu...
  3434.  
  3435. 755
  3436. 01:04:19,268 --> 01:04:21,909
  3437. ...agar nada dan liriknya
  3438. menjadi selaras...
  3439.  
  3440. 756
  3441. 01:04:21,965 --> 01:04:24,724
  3442. ...dan aku bisa menyanyikan
  3443. pujian dari hatiku.
  3444.  
  3445. 757
  3446. 01:05:29,757 --> 01:05:32,430
  3447. Perubahan akan datang
  3448. melalui Tuhan,
  3449.  
  3450. 758
  3451. 01:05:32,455 --> 01:05:37,432
  3452. Tapi didalam diriku,
  3453. aku harus faktor pengubahnya.
  3454.  
  3455. 759
  3456. 01:05:45,589 --> 01:05:48,444
  3457. Mark, kenapa kau tidak
  3458. yang memulai?
  3459.  
  3460. 760
  3461. 01:05:51,571 --> 01:05:55,015
  3462. Aku tahu kau menemui
  3463. pekan yang sangat sulit.
  3464.  
  3465. 761
  3466. 01:05:55,072 --> 01:05:57,351
  3467. Tidak. Aku...
  3468.  
  3469. 762
  3470. 01:05:57,381 --> 01:05:59,795
  3471. Setiap minggu sangat sulit.
  3472.  
  3473. 763
  3474. 01:05:59,837 --> 01:06:01,349
  3475. Apa ada sesuatu...
  3476.  
  3477. 764
  3478. 01:06:01,349 --> 01:06:03,908
  3479. Dengar, jika kau mau aku
  3480. bicara tentang Ayahku,
  3481.  
  3482. 765
  3483. 01:06:03,990 --> 01:06:07,756
  3484. Maka aku lebih suka jika
  3485. kau menanyakannya.
  3486.  
  3487. 766
  3488. 01:06:07,826 --> 01:06:10,655
  3489. Kedengarannya kau ingin bicara
  3490. tentang keputusan ayahmu.
  3491.  
  3492. 767
  3493. 01:06:10,701 --> 01:06:13,650
  3494. Aku tak melihat ada yang
  3495. perlu dibicarakan.
  3496.  
  3497. 768
  3498. 01:06:13,736 --> 01:06:16,705
  3499. Maksudku, kau membaca
  3500. surat darinya.
  3501.  
  3502. 769
  3503. 01:06:22,514 --> 01:06:24,166
  3504. "Aku menolak permintaanmu..."
  3505.  
  3506. 770
  3507. 01:06:24,166 --> 01:06:26,844
  3508. "...untuk pulang ke rumah
  3509. pada akhir semester."
  3510.  
  3511. 771
  3512. 01:06:26,948 --> 01:06:29,296
  3513. "Kau masih sangat feminim..."
  3514.  
  3515. 772
  3516. 01:06:30,452 --> 01:06:33,663
  3517. "...dan ini adalah kelemahan yang
  3518. tak ingin ayah temui di rumahku."
  3519.  
  3520. 773
  3521. 01:06:35,851 --> 01:06:38,721
  3522. Bagaimana itu membuatmu merasa?
  3523.  
  3524. 774
  3525. 01:06:40,073 --> 01:06:43,435
  3526. Aku ingin membaca ayat Alkitab.
  3527.  
  3528. 775
  3529. 01:06:43,497 --> 01:06:45,560
  3530. Yang menjadi kesukaan ayahku.
  3531.  
  3532. 776
  3533. 01:06:45,636 --> 01:06:47,513
  3534. Silakan.
  3535.  
  3536. 777
  3537. 01:06:59,854 --> 01:07:03,358
  3538. "maka aku diberi suatu duri
  3539. di dalam dagingku."
  3540.  
  3541. 778
  3542. 01:07:05,497 --> 01:07:09,963
  3543. "Yaitu seorang utusan Iblis
  3544. untuk menggocoh aku,"
  3545.  
  3546. 779
  3547. 01:07:10,021 --> 01:07:13,272
  3548. "Supaya aku jangan
  3549. meninggikan diri."
  3550.  
  3551. 780
  3552. 01:07:16,658 --> 01:07:19,743
  3553. "Dan untuk ini,"
  3554.  
  3555. 781
  3556. 01:07:19,768 --> 01:07:22,480
  3557. "Aku sudah tiga kali berseru
  3558. kepada Tuhan..."
  3559.  
  3560. 782
  3561. 01:07:24,027 --> 01:07:26,706
  3562. "Agar itu mungkin
  3563. meninggalkanku."
  3564.  
  3565. 783
  3566. 01:07:30,167 --> 01:07:32,776
  3567. "Namun, Ia berkata kepadaku..."
  3568.  
  3569. 784
  3570. 01:07:34,800 --> 01:07:38,286
  3571. "Anugerah-Ku cukup bagimu..."
  3572.  
  3573. 785
  3574. 01:07:42,290 --> 01:07:47,762
  3575. "...karena kuasa-Ku disempurnakan
  3576. dalam kelemahan."
  3577.  
  3578. 786
  3579. 01:07:53,525 --> 01:07:56,790
  3580. "Dan oleh sebab itu,"
  3581.  
  3582. 787
  3583. 01:07:56,790 --> 01:08:00,447
  3584. "Aku lebih senang berbangga
  3585. atas kelemahanku,"
  3586.  
  3587. 788
  3588. 01:08:00,476 --> 01:08:04,550
  3589. "Agar kuasa Kristus
  3590. diam di dalamku."
  3591.  
  3592. 789
  3593. 01:08:04,627 --> 01:08:10,806
  3594. "Itulah sebabnya, aku merasa senang
  3595. dalam kelemahan, dalam siksaan,"
  3596.  
  3597. 790
  3598. 01:08:10,806 --> 01:08:12,870
  3599. "dalam kesukaran,
  3600. dalam penganiayaan,"
  3601.  
  3602. 791
  3603. 01:08:12,906 --> 01:08:14,898
  3604. "Dan dalam kesulitan
  3605. dengan Kristus."
  3606.  
  3607. 792
  3608. 01:08:14,939 --> 01:08:17,806
  3609. "Karena ketika aku lemah,
  3610. maka aku kuat!
  3611.  
  3612. 793
  3613. 01:08:17,829 --> 01:08:20,170
  3614. "Karena ketika aku lemah..."
  3615.  
  3616. 794
  3617. 01:08:22,493 --> 01:08:25,342
  3618. "...maka aku kuat."
  3619.  
  3620. 795
  3621. 01:08:29,585 --> 01:08:32,881
  3622. "Saat aku lemah..."
  3623.  
  3624. 796
  3625. 01:08:32,970 --> 01:08:35,544
  3626. "...maka aku kuat."
  3627.  
  3628. 797
  3629. 01:09:01,870 --> 01:09:03,783
  3630. Tidak perlu berlebihan.
  3631.  
  3632. 798
  3633. 01:09:03,835 --> 01:09:05,894
  3634. Tidak, aku memiliki kelemahan ini,
  3635. tapi kelemahan ini...
  3636.  
  3637. 799
  3638. 01:09:05,894 --> 01:09:07,359
  3639. Jika kelemahan sama dengan
  3640. kekuatan.../Duduklah.
  3641.  
  3642. 800
  3643. 01:09:07,359 --> 01:09:08,439
  3644. ...maka kelemahan ini menjadikan
  3645. aku kuat, benar?
  3646.  
  3647. 801
  3648. 01:09:08,439 --> 01:09:10,291
  3649. Diskusikan ayat yang kau pilih./
  3650. Beri aku kekuatan 10 lompatan,
  3651.  
  3652. 802
  3653. 01:09:10,291 --> 01:09:11,711
  3654. 20 lompatan!
  3655.  
  3656. 803
  3657. 01:09:11,728 --> 01:09:14,106
  3658. Saat aku lemah, aku kuat!
  3659.  
  3660. 804
  3661. 01:09:14,112 --> 01:09:17,021
  3662. Mark, berhenti!/
  3663. Saat aku lemah, aku kuat!
  3664.  
  3665. 805
  3666. 01:09:17,021 --> 01:09:18,456
  3667. Saat aku lemah, aku kuat!
  3668.  
  3669. 806
  3670. 01:09:18,456 --> 01:09:19,885
  3671. Mark!/
  3672. Saat aku lemah, aku kuat!
  3673.  
  3674. 807
  3675. 01:09:19,887 --> 01:09:22,273
  3676. Hentikan sekarang juga!/
  3677. Kuat, kuat!
  3678.  
  3679. 808
  3680. 01:09:35,904 --> 01:09:38,470
  3681. Aku kuat! Aku kuat!
  3682.  
  3683. 809
  3684. 01:09:38,472 --> 01:09:40,845
  3685. Aku kuat! Aku lemah!/
  3686. Hentikan!
  3687.  
  3688. 810
  3689. 01:09:40,882 --> 01:09:43,965
  3690. Aku akan menyingkirkan kakiku...
  3691.  
  3692. 811
  3693. 01:09:43,983 --> 01:09:47,479
  3694. ...saat kau siap untuk
  3695. mengendalikan dirimu sendiri.
  3696.  
  3697. 812
  3698. 01:10:41,501 --> 01:10:43,496
  3699. Aku tahu beberapa dari
  3700. kalian sudah tahu...
  3701.  
  3702. 813
  3703. 01:10:43,510 --> 01:10:47,319
  3704. ...bahwa Mark mengalami sedikit
  3705. kecelakaan semalam.
  3706.  
  3707. 814
  3708. 01:10:48,427 --> 01:10:50,475
  3709. Adam ditemukan di kamar mandi,
  3710.  
  3711. 815
  3712. 01:10:50,518 --> 01:10:52,995
  3713. Dan kami bergegas
  3714. membawanya ke rumah sakit.
  3715.  
  3716. 816
  3717. 01:10:54,613 --> 01:10:56,465
  3718. Ayahnya sudah datang.
  3719.  
  3720. 817
  3721. 01:10:56,521 --> 01:10:59,873
  3722. Kondisinya stabil,
  3723. dan dia akan baik-baik saja.
  3724.  
  3725. 818
  3726. 01:10:59,924 --> 01:11:01,826
  3727. Persetan ini.
  3728.  
  3729. 819
  3730. 01:11:01,861 --> 01:11:03,736
  3731. Kalian bicara berputar-putar.
  3732.  
  3733. 820
  3734. 01:11:03,736 --> 01:11:05,813
  3735. Jika dia tidak berusaha bunuh diri,
  3736. lalu apa yang dia lakukan?
  3737.  
  3738. 821
  3739. 01:11:05,838 --> 01:11:07,475
  3740. Dane, berteriak dan memaki...
  3741.  
  3742. 822
  3743. 01:11:07,475 --> 01:11:09,568
  3744. ...takkan membantumu merasa lebih
  3745. baik tentang apa yang terjadi pada Mark.
  3746.  
  3747. 823
  3748. 01:11:09,593 --> 01:11:11,798
  3749. Lihat, itu adalah letak kesalahanmu,
  3750. karena itu benar
  3751.  
  3752. 824
  3753. 01:11:11,798 --> 01:11:14,142
  3754. Itu membuatku merasa
  3755. jauh lebih baik.
  3756.  
  3757. 825
  3758. 01:11:20,103 --> 01:11:22,761
  3759. Ada apa denganmu, Helen?
  3760.  
  3761. 826
  3762. 01:11:22,778 --> 01:11:27,386
  3763. Maafkan aku.
  3764. Aku tak bisa berhenti.
  3765.  
  3766. 827
  3767. 01:11:27,462 --> 01:11:29,042
  3768. Baiklah. Semuanya
  3769. ke kamar kalian.
  3770.  
  3771. 828
  3772. 01:11:29,087 --> 01:11:31,160
  3773. Kita akan berbicara satu per satu
  3774. secara terpisah.
  3775.  
  3776. 829
  3777. 01:11:34,066 --> 01:11:36,854
  3778. Pergi ke kamarmu hingga
  3779. kami memanggilmu!
  3780.  
  3781. 830
  3782. 01:11:38,281 --> 01:11:40,893
  3783. Helen dan Dane, tetap di sini.
  3784.  
  3785. 831
  3786. 01:11:44,423 --> 01:11:47,218
  3787. Apa dia akan baik-baik saja?
  3788.  
  3789. 832
  3790. 01:11:47,272 --> 01:11:50,393
  3791. Kurasa begitu.
  3792.  
  3793. 833
  3794. 01:11:50,451 --> 01:11:53,293
  3795. Ini cedera yang serius.
  3796.  
  3797. 834
  3798. 01:11:56,437 --> 01:11:59,914
  3799. Ini tak berguna jika kau tak
  3800. beritahu aku apa yang terjadi.
  3801.  
  3802. 835
  3803. 01:12:02,298 --> 01:12:07,310
  3804. Aku bisa beritahu kau apa yang
  3805. terjadi, jika itu yang kau inginkan.
  3806.  
  3807. 836
  3808. 01:12:07,351 --> 01:12:09,149
  3809. Tapi itu...
  3810.  
  3811. 837
  3812. 01:12:09,199 --> 01:12:11,609
  3813. Aku bisa menangani
  3814. hal yang buruk.
  3815.  
  3816. 838
  3817. 01:12:17,344 --> 01:12:19,524
  3818. Semalam, Mark menggunakan
  3819. pisau cukur...
  3820.  
  3821. 839
  3822. 01:12:19,548 --> 01:12:23,136
  3823. ...untuk memotong
  3824. kemaluannya beberapa kali.
  3825.  
  3826. 840
  3827. 01:12:23,206 --> 01:12:26,400
  3828. Kemudian dia menuangkan
  3829. pemutih ke lukanya.
  3830.  
  3831. 841
  3832. 01:12:33,194 --> 01:12:35,622
  3833. Adam yang menemukan dia.
  3834.  
  3835. 842
  3836. 01:12:42,453 --> 01:12:45,728
  3837. Jika kau khawatir dengannya,
  3838. kenapa kau tinggalkan dia sendiri?
  3839.  
  3840. 843
  3841. 01:12:54,504 --> 01:12:57,763
  3842. Aku tak punya jawaban
  3843. yang bagus untukmu.
  3844.  
  3845. 844
  3846. 01:13:02,044 --> 01:13:04,344
  3847. Apa Adam baik-baik saja?
  3848.  
  3849. 845
  3850. 01:13:04,419 --> 01:13:08,489
  3851. Kurasa begitu,
  3852. mengingat semua yang terjadi.
  3853.  
  3854. 846
  3855. 01:13:09,424 --> 01:13:13,389
  3856. Tapi dia butuh waktu
  3857. untuk mencernanya.
  3858.  
  3859. 847
  3860. 01:13:17,595 --> 01:13:19,656
  3861. Bagaimana kau mencerna...
  3862.  
  3863. 848
  3864. 01:13:19,682 --> 01:13:22,530
  3865. ...menyaksikan teman sekamarmu
  3866. berusaha memotong kemaluannya?
  3867.  
  3868. 849
  3869. 01:13:24,529 --> 01:13:28,098
  3870. Apa yang akan dia lakukan,
  3871. memasukkan itu ke gunung es-nya?
  3872.  
  3873. 850
  3874. 01:13:34,799 --> 01:13:37,578
  3875. Kau sama sekali tidak tahu
  3876. apa yang kau lakukan, 'kan?
  3877.  
  3878. 851
  3879. 01:13:41,334 --> 01:13:44,492
  3880. Kau hanya mengarang semuanya
  3881. semampumu.
  3882.  
  3883. 852
  3884. 01:13:59,767 --> 01:14:03,481
  3885. Aku tak tahu bagaimana untuk
  3886. menjawabmu saat ini.
  3887.  
  3888. 853
  3889. 01:14:04,870 --> 01:14:07,643
  3890. Aku benar-benar minta maaf.
  3891.  
  3892. 854
  3893. 01:14:10,756 --> 01:14:12,593
  3894. Aku benar-benar minta maaf.
  3895.  
  3896. 855
  3897. 01:15:16,818 --> 01:15:18,637
  3898. Sebagian besar belajar sendiri.
  3899.  
  3900. 856
  3901. 01:15:18,688 --> 01:15:21,872
  3902. Apa kau memiliki akses ke luar
  3903. ruangan setiap saat?
  3904.  
  3905. 857
  3906. 01:15:21,914 --> 01:15:23,394
  3907. Ya.
  3908.  
  3909. 858
  3910. 01:15:23,420 --> 01:15:25,711
  3911. Apa kau merasa aman di kamar
  3912. asramamu saat malam hari?
  3913.  
  3914. 859
  3915. 01:15:25,752 --> 01:15:27,926
  3916. Ya.
  3917.  
  3918. 860
  3919. 01:15:27,985 --> 01:15:31,579
  3920. Apa kau merasa terancam oleh
  3921. anggota staf atau sesama murid?
  3922.  
  3923. 861
  3924. 01:15:31,647 --> 01:15:33,923
  3925. Tidak.
  3926.  
  3927. 862
  3928. 01:15:33,989 --> 01:15:36,752
  3929. Apa kau percaya pada
  3930. yang memimpin di sini?
  3931.  
  3932. 863
  3933. 01:15:39,302 --> 01:15:42,098
  3934. Tidak terlalu.
  3935.  
  3936. 864
  3937. 01:15:42,122 --> 01:15:45,613
  3938. Kau tidak percaya staf di sini?
  3939.  
  3940. 865
  3941. 01:15:45,704 --> 01:15:50,590
  3942. Apa yang kau... Maksudku,
  3943. percaya mereka bagaimana?
  3944.  
  3945. 866
  3946. 01:15:50,615 --> 01:15:54,135
  3947. Apa menurutmu mereka memikirkan
  3948. kepentingan terbaikmu?
  3949.  
  3950. 867
  3951. 01:15:55,726 --> 01:16:00,171
  3952. Tak ada yang memukuli kami.
  3953.  
  3954. 868
  3955. 01:16:01,531 --> 01:16:05,593
  3956. Tapi kau tanyakan aku
  3957. jika aku percaya mereka.
  3958.  
  3959. 869
  3960. 01:16:05,652 --> 01:16:09,824
  3961. Dan, tentu, ya. Aku percaya mereka
  3962. mengendarai mobil dengan aman,
  3963.  
  3964. 870
  3965. 01:16:09,824 --> 01:16:12,668
  3966. Dan aku percaya mereka untuk
  3967. membeli makanan, tapi...
  3968.  
  3969. 871
  3970. 01:16:16,789 --> 01:16:20,459
  3971. Dengar, aku tahu kau di sini karena
  3972. apa yang terjadi kepada Mark.
  3973.  
  3974. 872
  3975. 01:16:20,524 --> 01:16:23,261
  3976. Sesuatu tidak terjadi
  3977. begitu saja kepadanya.
  3978.  
  3979. 873
  3980. 01:16:23,274 --> 01:16:26,165
  3981. Dia melukai dirinya sendiri.
  3982.  
  3983. 874
  3984. 01:16:26,230 --> 01:16:29,094
  3985. Selagi dibawah penanganan
  3986. fasilitas ini.
  3987.  
  3988. 875
  3989. 01:16:29,168 --> 01:16:31,727
  3990. Benar, dan itu sebabnya aku di sini,
  3991.  
  3992. 876
  3993. 01:16:31,798 --> 01:16:34,195
  3994. Untuk menginvestigasi
  3995. perawatan yang diberikan...
  3996.  
  3997. 877
  3998. 01:16:34,195 --> 01:16:36,348
  3999. ...oleh mereka yang
  4000. mengurus tempat ini,
  4001.  
  4002. 878
  4003. 01:16:36,397 --> 01:16:39,400
  4004. Bukan untuk menginvestigasi
  4005. misi dari fasilitas ini,
  4006.  
  4007. 879
  4008. 01:16:39,412 --> 01:16:43,474
  4009. Kecuali itu termasuk kekerasan
  4010. atau kelalaian.
  4011.  
  4012. 880
  4013. 01:16:43,499 --> 01:16:46,620
  4014. Ya, tapi bagaimana dengan
  4015. kekerasan emosional?
  4016.  
  4017. 881
  4018. 01:16:46,714 --> 01:16:50,655
  4019. Maksudmu kau disiksa secara
  4020. perasaan oleh staf di sini?
  4021.  
  4022. 882
  4023. 01:16:52,397 --> 01:16:55,708
  4024. Bagaimana memprogram orang
  4025. untuk membenci dirinya sendiri...
  4026.  
  4027. 883
  4028. 01:16:55,710 --> 01:16:58,897
  4029. ...bukan kekerasan perasaan?
  4030.  
  4031. 884
  4032. 01:17:00,194 --> 01:17:02,281
  4033. Aku akan catat yang kau katakan,
  4034.  
  4035. 885
  4036. 01:17:02,283 --> 01:17:04,932
  4037. Dan itu akan masuk ke berkas resmi.
  4038.  
  4039. 886
  4040. 01:17:09,998 --> 01:17:12,324
  4041. Terima kasih.
  4042.  
  4043. 887
  4044. 01:17:30,078 --> 01:17:33,571
  4045. Aku bahkan tidak tahu
  4046. Mark cukuran.
  4047.  
  4048. 888
  4049. 01:17:33,637 --> 01:17:35,985
  4050. Dia tidak cukuran.
  4051.  
  4052. 889
  4053. 01:17:36,043 --> 01:17:39,018
  4054. Itu pisau cukurku.
  4055.  
  4056. 890
  4057. 01:17:46,683 --> 01:17:49,186
  4058. Aku pikir dia tewas.
  4059.  
  4060. 891
  4061. 01:18:09,317 --> 01:18:12,218
  4062. Persetan tempat ini.
  4063.  
  4064. 892
  4065. 01:18:18,377 --> 01:18:20,793
  4066. Aku akan mencuri kunci mobil van.
  4067.  
  4068. 893
  4069. 01:18:20,795 --> 01:18:23,262
  4070. Kita akan berada di Kanada
  4071. besok pagi.
  4072.  
  4073. 894
  4074. 01:18:45,520 --> 01:18:47,763
  4075. Aku akan mematikan lampu.
  4076.  
  4077. 895
  4078. 01:18:47,790 --> 01:18:49,870
  4079. Oke.
  4080.  
  4081. 896
  4082. 01:19:44,179 --> 01:19:46,579
  4083. Burung pagi yang mendapatkan
  4084. cacing, ya?
  4085.  
  4086. 897
  4087. 01:19:46,581 --> 01:19:48,466
  4088. Kau tahu itu.
  4089.  
  4090. 898
  4091. 01:19:52,005 --> 01:19:55,286
  4092. Kenapa kalian bangun pagi?
  4093.  
  4094. 899
  4095. 01:19:55,288 --> 01:19:58,022
  4096. Kami pergi mendaki.
  4097.  
  4098. 900
  4099. 01:19:58,024 --> 01:19:59,933
  4100. Terdengar seru.
  4101.  
  4102. 901
  4103. 01:20:12,038 --> 01:20:15,633
  4104. Jadi, bagaimana semua?/
  4105. Bagus. Sangat bagus.
  4106.  
  4107. 902
  4108. 01:20:16,783 --> 01:20:20,641
  4109. Aku baru tahu kita akan
  4110. kedatangan murid baru...
  4111.  
  4112. 903
  4113. 01:20:20,722 --> 01:20:23,388
  4114. Pemuda dari Indiana.
  4115.  
  4116. 904
  4117. 01:20:23,419 --> 01:20:26,184
  4118. Kelihatannya kau akan mendapat
  4119. teman sekamar baru Rabu nanti.
  4120.  
  4121. 905
  4122. 01:20:26,186 --> 01:20:28,115
  4123. Bagus. Aku sudah tak sabar.
  4124.  
  4125. 906
  4126. 01:20:44,471 --> 01:20:48,209
  4127. Jadi, kau menonton film
  4128. baru akhir-akhir ini?
  4129.  
  4130. 907
  4131. 01:20:48,238 --> 01:20:53,278
  4132. Aku akhirnya menonton "Young
  4133. Frankenstein" seperti saranmu.
  4134.  
  4135. 908
  4136. 01:20:53,280 --> 01:20:56,615
  4137. Aku sudah lama tidak
  4138. tertawa terbahak-bahak.
  4139.  
  4140. 909
  4141. 01:20:56,617 --> 01:20:59,112
  4142. Aku sudah tahu kau akan
  4143. menyukainya.
  4144.  
  4145. 910
  4146. 01:20:59,112 --> 01:21:01,954
  4147. Aku suka bagian
  4148. mencium siku, kau tahu?
  4149.  
  4150. 911
  4151. 01:21:01,956 --> 01:21:03,897
  4152. Benar./
  4153. "Jangan di bibir!"
  4154.  
  4155. 912
  4156. 01:21:05,609 --> 01:21:08,327
  4157. Ayahku dan aku sering
  4158. melakukan itu.
  4159.  
  4160. 913
  4161. 01:21:17,775 --> 01:21:20,900
  4162. Kita sebaiknya pergi, kau tahu,
  4163. agar bisa segera kembali.
  4164.  
  4165. 914
  4166. 01:21:20,970 --> 01:21:23,912
  4167. Kalian pendaki yang serius.
  4168. Aku terkesan.
  4169.  
  4170. 915
  4171. 01:21:23,981 --> 01:21:27,385
  4172. Mungkin selanjutnya aku akan ikut./
  4173. Ya, pastinya.
  4174.  
  4175. 916
  4176. 01:21:34,810 --> 01:21:36,429
  4177. Selamat bersenang-senang.
  4178.  
  4179. 917
  4180. 01:21:37,250 --> 01:21:39,049
  4181. Kau juga.
  4182.  
  4183. 918
  4184. 01:21:39,292 --> 01:21:42,431
  4185. Sampai jumpa, Rick./
  4186. Sampai jumpa, Rick.
  4187.  
  4188. 919
  4189. 01:25:17,511 --> 01:25:19,687
  4190. Katakan sesuatu kepadanya.
  4191.  
  4192. 920
  4193. 01:25:21,439 --> 01:25:24,074
  4194. Kau pikir aku pria murahan
  4195. macam apa?
  4196.  
  4197. 921
  4198. 01:25:24,832 --> 01:25:27,503
  4199. Temanku berpikir kau tampan!/
  4200. Hei, hentikan itu!
  4201.  
  4202. 922
  4203. 01:25:27,528 --> 01:25:30,107
  4204. Katakan sesuatu yang seksi...
  4205.  
  4206. 923
  4207. 01:25:30,498 --> 01:25:32,857
  4208. Tarik jariku.
  4209.  
  4210. 924
  4211. 01:25:40,974 --> 01:25:43,050
  4212. Astaga./
  4213. Bung!
  4214.  
  4215. 925
  4216. 01:25:44,037 --> 01:25:46,144
  4217. "Tarik jariku."
  4218.  
  4219. 926
  4220. 01:25:46,144 --> 01:25:47,638
  4221. Ya.
  4222.  
  4223. 927
  4224. 01:25:47,640 --> 01:25:49,613
  4225. Astaga.
  4226.  
  4227. 928
  4228. 01:25:49,957 --> 01:25:51,843
  4229. Itu konyol.
  4230.  
  4231. 929
  4232. 01:25:51,845 --> 01:25:53,970
  4233. Hei, itu berhasil.
  4234.  
  4235. 930
  4236. 01:26:41,486 --> 01:26:46,486
  4237. akumenang.com
  4238.  
  4239. 931
  4240. 01:26:46,510 --> 01:26:51,510
  4241. 1id Bisa Bermain Poker,
  4242. Sportsbook, idnlive dan Casino
  4243.  
  4244. 932
  4245. 01:26:51,534 --> 01:26:56,534
  4246. New Member Bonus 30%
  4247. Dapatkan Souvenir Zippo Tanpa Diundi
Add Comment
Please, Sign In to add comment