Advertisement
Guest User

Untitled

a guest
Dec 28th, 2022
101
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 2.55 KB | None | 0 0
  1. Kaufland wprowadził na Śląsku dwujęzyczne nazwy w sklepach. Jest kukurzica, hefty, biksy oraz oplerki
  2. WIADOMOŚCI Z KATOWIC
  3. 28.12.2022, 06:57
  4. Michalina Bednarek
  5.  
  6. Nazwy w Kauflandzie są i po polsku, i są po śląsku, ale normalnie i bez wygłupów. Nową kampanię dla sklepów przygotował Adrian Goretzki.
  7. Adrian Goretzki prowadzi śląskie biuro językowe PoNaszymu.pl. Ostatnio zrealizował nową kampanię dla Kauflandu. W dwóch sklepach - w Katowicach i Knurowie - pojawiły się nietypowe nazwy produktów.
  8.  
  9. Klientów Kauflandu kilka dni temu zaskoczyły dwujęzyczne nazwy działów - są po polsku i po śląsku. Słowa, które pojawiły się na szyldach w sklepie, są na dodatek napisane w oryginalnym alfabecie śląskim, tzw. ślabikorzu i dlatego pojawiają się literki z daszkiem. Są więc ŏplerki, ŏwoce lub majŏnez, ale jest też futer do kotŏw mokry.
  10.  
  11. Kaufland w Katowicach zdecydował się na stałe wprowadzić dwujęzyczne nazewnictwo działów w swoich dwóch sklepach, ale niewykluczone, że kampania też dojdzie do pozostałych sklepów.
  12.  
  13. Zadowolony jest też Adrian Goretzki, któremu zlecono wykonanie tłumaczeń. - Z tego projektu jestem po prostu dumny, ponieważ klient, w tym przypadku Kaufland Polska, zdecydował się na wykorzystanie języka śląskiego w charakterze normalnego środka komunikacji - mówi Goretzki.
  14.  
  15. Język śląski to nie kabaret
  16. Jak dodaje, Kaufland nie prosił o kabaret, o głupawe hasła, o "teksty gwarowe". Nie każda kampania po śląsku jest dobrze zrobiona, ale ta przygotowana przez biuro PoNaszymu.pl ma za zadanie edukować, bo ludzie, którzy mówią po śląsku, chcą też poprawnie umieć po śląsku pisać.
  17.  
  18. - Z pozoru zwykłe oznaczenia kategorii produktów są kolejnym dowodem na to, że język śląski jest żywym narzędziem komunikacji na Górnym Śląsku - zaznacza Goretzki.
  19.  
  20. I chociaż wie, że na decyzję polityczną o przyznaniu śląskiemu statusu języka regionalnego przyjdzie nam jeszcze poczekać, to warto nadal udowadniać, że język śląski jest normalnym narzędziem komunikacji. - Teraz możemy na wiele sposobów pokazywać, że taki status jest uzasadniony - mówi tłumacz.
  21.  
  22. I dodaje. - Śląski zyskuje uznanie w marketingu. Grzegorz Kulik, Marcin Melon czy Rafał Szyma tworzą i tłumaczą literaturę, pół miliona osób w spisie powszechnym zadeklarowało, że śląskim posługuje się na co dzień. Powodów, które uzasadniają nadanie śląskiemu statusu języka, jest wiele. Cieszę się, że przybył nam właśnie kolejny dowód na to, że ten język żyje - mówi.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement