Guest User

Untitled

a guest
Jun 1st, 2018
129
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 7.33 KB | None | 0 0
  1. pl:
  2. global:
  3. back: "powrót do strony głównej"
  4. panel: "panel"
  5. gotohome: "cofnij się do strony głównej"
  6. homepage: "strona domowa"
  7. slogan: "Dobrze szukamy :)"
  8. next: "dalej"
  9. previous: "wcześniej"
  10.  
  11. movie:
  12. movie: "film"
  13. movies: "filmy"
  14. duration: "czas trwania"
  15. author: "autor"
  16. tags: "tagi"
  17. provider: "serwis"
  18.  
  19. menu:
  20. tags:
  21. self: "Tagi"
  22. popular: "Popularne tagi"
  23. movies:
  24. self: "Filmy"
  25.  
  26.  
  27. tags:
  28. displaing: "Wyświetlanie materiałów dla tagu "
  29. top: "Najpopularniejsze tagi"
  30.  
  31. signup:
  32. signup: "rejestracja"
  33. details: "twoje detale"
  34. username: "nazwa użytkownika"
  35. password: "hasło"
  36. password_repeat: "powtórz hasło"
  37. email: "adres mail"
  38. thanks: "Dziękujemy za rejestrację!"
  39. emailsent: " Przed momentem wysłaliśmy do ciebie maila z kodem potwierdzającym rejestrację."
  40. canopenid: " Już możesz logować się za pomocą swojego OpenID."
  41. fatalerror: "Przepraszamy, podczas tworzenia Twojego konta wystąpiły problemy. Spróbój ponownie."
  42.  
  43. session:
  44. logout: "Zostałeś wylogowany."
  45. error: "Nie można zalogować Ciebie jako "
  46. success: "Zostałeś poprawnie zalogowany!"
  47.  
  48. user:
  49. error:
  50. mail: "^Nie poprawny format adresu mail"
  51. login:
  52. presence: "^Musisz wprowadzić login"
  53. length: "^Login jest zbyt krótki"
  54. uniquness: "^Wprowadzony login jest już zajęty"
  55. format: "^Wprowadzony login jest nieprawidłowy"
  56. name:
  57. presence: "^Musisz podać twoje imię"
  58. length: "^Twoje imię jest zbyt krótkie"
  59. format: "^Nie poprawny format imienia"
  60. mail:
  61. presence: "^Musisz podać twój adres email"
  62. uniquness: "^Wprowadzony adres istnieje już w naszej bazie"
  63. format: "^Błędny format wprowadzonego adresu email"
  64. length: "^Wprowadzony adres email jest za krótki!"
  65. openid:
  66. uniquenss: "^Podana tożsamość już istnieje w naszej bazie"
  67. password:
  68. noconfirm: "^Hasło wymaga potwierdzenia"
  69. confirmation: "^Hasło zostało błędnie potwierdzone"
  70. length: "^Wprowadzone hasło jest za krótkie"
  71. presence: "^Musisz zaproponować hasło"
  72. login: "zaloguj"
  73. logout: "wyloguj"
  74. kokpit: " (kokpit)"
  75. signup: "rejestruj"
  76. username: "nazwa użytkownika"
  77. asignup:
  78. donthave: "Nie masz konta?"
  79. password: "hasło"
  80. repeat_password: "powtórz hasło"
  81. remember_me: "zapamiętaj mnie"
  82. login_with_openid: "zaloguj używając open-id"
  83. openid-login: "adres wizytówki OpenID"
  84. details: "dane"
  85. submit: "zaloguj"
  86. lostpassword: "zgubiłeś hasło?"
  87. tlogin: "logowanie"
  88. permission_denied: "Akcja nie autoryzowana."
  89.  
  90. openid:
  91. bad-login: "Przykro nam, lecz podany wyżej użytkownik nie istnieje w naszych bazach"
  92. using: "zaloguj używając open-id"
  93. login: "adres wizytówki OpenID"
  94. missing: "Przepraszamy, serwer OpenID nie został znaleziony"
  95. invalid: "Przepraszamy, ale wprowadzony OpenID nie jest poprawny"
  96. canceled: "Proces weryfikacji konta OpenID został anulowany"
  97. failed: "Weryfikacja OpenID nie powiodła się"
  98. setup_needed: "OpenID serwer wymaga weryfikacji tej strony"
  99.  
  100. menu:
  101. main: "Główne menu"
  102.  
  103. admin:
  104. panel: "panel administratora"
  105.  
  106. movies:
  107. movies: "filmy"
  108. watch: "oglądaj"
  109. edit: "edytuj filmy"
  110. new: "nowy film"
  111.  
  112. ####################################################################### RAILS BASICS
  113. ####################################################################################
  114.  
  115. number:
  116. format:
  117. separator: ","
  118. delimiter: " "
  119. precision: 2
  120. currency:
  121. format:
  122. format: "%n %u"
  123. unit: "PLN"
  124. percentage:
  125. format:
  126. delimiter: ""
  127. precision:
  128. format:
  129. delimiter: ""
  130. human:
  131. format:
  132. delimiter: ""
  133. precision: 1
  134. storage_units: [B, KB, MB, GB, TB]
  135.  
  136. date:
  137. formats:
  138. default: "%Y-%m-%d"
  139. short: "%d %b"
  140. long: "%d %B %Y"
  141.  
  142. day_names: [Niedziela, Poniedziałek, Wtorek, Środa, Czwartek, Piątek, Sobota]
  143. abbr_day_names: [nie, pon, wto, śro, czw, pia, sob]
  144.  
  145. month_names: [~, Styczeń, Luty, Marzec, Kwiecień, Maj, Czerwiec, Lipiec, Sierpień, Wrzesień, Październik, Listopad, Grudzień]
  146. abbr_month_names: [~, sty, lut, mar, kwi, maj, cze, lip, sie, wrz, paź, lis, gru]
  147. order: [ :year, :month, :day ]
  148.  
  149. time:
  150. formats:
  151. default: "%a, %d %b %Y, %H:%M:%S %z"
  152. short: "%d %b, %H:%M"
  153. long: "%d %B %Y, %H:%M"
  154. am: "przed południem"
  155. pm: "po południu"
  156.  
  157. datetime:
  158. distance_in_words:
  159. half_a_minute: "pół minuty"
  160. less_than_x_seconds:
  161. one: "mniej niż sekundę"
  162. few: "mniej niż {{count}} sekundy"
  163. other: "mniej niż {{count}} sekund"
  164. x_seconds:
  165. one: "sekundę"
  166. few: "{{count}} sekundy"
  167. other: "{{count}} sekund"
  168. less_than_x_minutes:
  169. one: "mniej niż minutę"
  170. few: "mniej niż {{count}} minuty"
  171. other: "mniej niż {{count}} minut"
  172. x_minutes:
  173. one: "minutę"
  174. few: "{{count}} minuty"
  175. other: "{{count}} minut"
  176. about_x_hours:
  177. one: "około godziny"
  178. other: "około {{count}} godzin"
  179. x_days:
  180. one: "1 dzień"
  181. other: "{{count}} dni"
  182. about_x_months:
  183. one: "około miesiąca"
  184. other: "około {{count}} miesięcy"
  185. x_months:
  186. one: "1 miesiąc"
  187. few: "{{count}} miesiące"
  188. other: "{{count}} miesięcy"
  189. about_x_years:
  190. one: "około roku"
  191. other: "około {{count}} lat"
  192. over_x_years:
  193. one: "ponad rok"
  194. few: "ponad {{count}} lata"
  195. other: "ponad {{count}} lat"
  196.  
  197. activerecord:
  198. errors:
  199. template:
  200. header:
  201. one: "{{model}} nie został zachowany z powodu jednego błędu"
  202. other: "{{model}} nie został zachowany z powodu {{count}} błędów"
  203. body: "Błędy dotyczą następujących pól:"
  204. messages:
  205. inclusion: "nie znajduje się na liście dopuszczalnych wartości"
  206. exclusion: "znajduje się na liście zabronionych wartości"
  207. invalid: "jest nieprawidłowe"
  208. confirmation: "nie zgadza się z potwierdzeniem"
  209. accepted: "musi być zaakceptowane"
  210. empty: "nie może być puste"
  211. blank: "nie może być puste"
  212. too_long: "jest za długie (maksymalnie {{count}} znaków)"
  213. too_short: "jest za krótkie (minimalnie {{count}} znaków)"
  214. wrong_length: "jest nieprawidłowej długości (powinna wynosić {{count}} znaków)"
  215. taken: "zostało już zajęte"
  216. not_a_number: "nie jest liczbą"
  217. greater_than: "musi być większe niż {{count}}"
  218. greater_than_or_equal_to: "musi być większe lub równe {{count}}"
  219. equal_to: "musi być równe {{count}}"
  220. less_than: "musie być mniejsze niż {{count}}"
  221. less_than_or_equal_to: "musi być mniejsze lub równe {{count}}"
  222. odd: "musi być nieparzyste"
  223. even: "musi być parzyste"
  224.  
  225. support:
  226. array:
  227. sentence_connector: "i"
  228. skip_last_comma: true
Add Comment
Please, Sign In to add comment