Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:00:03,656 --> 00:00:11,989
- Tahun 1994 Sirkus Datang
- ke Hidden Desert, Nevada.
- 2
- 00:00:14,796 --> 00:00:22,308
- Tapi Sirkus Tidak Disambut.
- 3
- 00:00:25,736 --> 00:00:30,736
- akumenang.com
- Poker Online Aman dan Terpercaya
- 4
- 00:00:30,760 --> 00:00:35,760
- Bonus New Member 100%
- 5
- 00:00:35,784 --> 00:00:40,784
- Turnover 0.5% cashback 0,5%,
- Menangkan Iphone terbaru
- 6
- 00:00:55,909 --> 00:00:59,486
- Gloria, kenapa kau di sini?
- Pulanglah.
- 7
- 00:00:59,486 --> 00:01:01,603
- Tak ada rumah untukku kembali.
- 8
- 00:01:01,603 --> 00:01:03,518
- Tinggalkan ayah. Ada tugas
- yang harus ayah kerjakan.
- 9
- 00:01:03,518 --> 00:01:06,745
- Kenapa kau terus membunuh
- semua orang ini, Ayah?
- 10
- 00:01:06,745 --> 00:01:08,690
- Semua orang keluar kota.
- 11
- 00:01:08,690 --> 00:01:10,699
- Pergi! Pergilah sekarang!
- 12
- 00:01:10,699 --> 00:01:13,542
- Siapa lagi yang harus mati
- sebelum kau berhenti?
- 13
- 00:01:14,562 --> 00:01:16,762
- Ini hanya satu pembunuhan lagi, sayang.
- 14
- 00:01:16,764 --> 00:01:18,806
- Kemudian ini berakhir.
- 15
- 00:01:20,401 --> 00:01:24,136
- Ayo, anak-anak! Cepat!
- Musim berburu bagi orang-orang aneh!
- 16
- 00:01:24,136 --> 00:01:27,940
- Kami hanya ingin keluar kota dengan
- apa yang tersisa dari kami, Ayah.
- 17
- 00:01:27,942 --> 00:01:32,398
- Aku, Ibu dan kau.
- 18
- 00:01:36,673 --> 00:01:39,826
- Ayah sudah bilang padamu, sayang,
- pulanglah.
- 19
- 00:01:46,482 --> 00:01:50,040
- Ibu bilang dia merasa kasihan untukmu.
- 20
- 00:01:51,099 --> 00:01:54,403
- Ibu bilang jika pastor itu
- membuatmu gila.
- 21
- 00:01:55,067 --> 00:01:59,238
- Sekarang orang-orang sirkus ini
- tak punya kehidupan lagi,
- 22
- 00:01:59,240 --> 00:02:02,527
- Dan kita tak lagi punya
- kehidupan tersisa.
- 23
- 00:02:03,578 --> 00:02:07,698
- Lalu sekarang kau juga akan mati.
- 24
- 00:02:08,883 --> 00:02:11,192
- Selamat tinggal, Ayah.
- 25
- 00:02:11,452 --> 00:02:13,141
- Selamat tinggal.
- 26
- 00:02:15,223 --> 00:02:17,443
- Kejar itu! Bunuh dia!
- 27
- 00:02:17,443 --> 00:02:19,661
- Ke sana! Ke sana! Cepat!
- 28
- 00:02:19,661 --> 00:02:21,436
- Pintunya! Buka pintunya, sayang!
- 29
- 00:02:21,461 --> 00:02:22,781
- Tidak!
- 30
- 00:02:22,806 --> 00:02:25,471
- Tidak! Tidak!
- Jangan anak-anakku!
- 31
- 00:02:25,496 --> 00:02:28,649
- Tolong, jangan anak-anakku!/
- Dapat kau, ibu aneh!
- 32
- 00:02:32,388 --> 00:02:34,049
- Anak ini masih belum mati.
- 33
- 00:02:34,074 --> 00:02:35,839
- Ibu! Ibu./
- Ya, yang itu masih hidup.
- 34
- 00:02:35,839 --> 00:02:37,801
- Ibu!/
- Lari, dasar bocah aneh!
- 35
- 00:02:38,692 --> 00:02:40,281
- Pembunuh!
- 36
- 00:02:40,306 --> 00:02:42,700
- Anak itu, dia melarikan diri!
- 37
- 00:02:42,780 --> 00:02:44,884
- Bunuh dia!
- 38
- 00:03:08,076 --> 00:03:11,273
- Hei, Bucky!
- Oke, kau pergilah.
- 39
- 00:03:12,280 --> 00:03:14,847
- Kau sapu bersih sebelah sini,
- tepat menuju ke arahku...
- 40
- 00:03:14,849 --> 00:03:17,175
- Dan aku janji padamu
- aku akan mengurusnya.
- 41
- 00:03:17,175 --> 00:03:19,266
- Tapi, Homer,
- dia hanya anak-anak, bukan?
- 42
- 00:03:19,266 --> 00:03:21,274
- Kau menyebut makhluk itu anak-anak?!
- 43
- 00:03:22,266 --> 00:03:24,250
- Itu bukan anak-anak.
- 44
- 00:03:24,459 --> 00:03:27,111
- Itu makhluk aneh pembunuh!
- 45
- 00:03:28,257 --> 00:03:30,121
- Iblis telah merasukinya...
- 46
- 00:03:30,576 --> 00:03:32,603
- Sama seperti yang pendeta katakan.
- 47
- 00:03:32,633 --> 00:03:34,427
- Oke, kau pergilah.
- 48
- 00:03:35,394 --> 00:03:38,499
- Aku tahu kau di sana, bocah aneh!
- 49
- 00:03:40,444 --> 00:03:44,210
- Kami meminta kalian untuk
- pergi berkali-kali!
- 50
- 00:03:44,212 --> 00:03:46,468
- Kau tetap saja tinggal.
- 51
- 00:03:47,382 --> 00:03:51,917
- Kau terus membangun tempat
- yang dipenuhi dosa ini!
- 52
- 00:03:51,919 --> 00:03:53,919
- Semakin besar dan besar,
- 53
- 00:03:53,941 --> 00:03:56,983
- Tepat di tengah kota kami!
- 54
- 00:03:58,431 --> 00:04:00,510
- Sekarang kau harus membayarnya,
- 55
- 00:04:00,510 --> 00:04:03,292
- Sama seperti Ibumu yang
- harus membayarnya...
- 56
- 00:04:03,292 --> 00:04:04,930
- Saudaramu...
- 57
- 00:04:04,932 --> 00:04:07,502
- Semua yang kau pedulikan!
- 58
- 00:04:07,502 --> 00:04:09,632
- Karena mereka semua
- sudah mati sekarang!
- 59
- 00:04:09,632 --> 00:04:13,105
- Sama sepertimu tak lama lagi!
- 60
- 00:04:19,147 --> 00:04:22,367
- Apa kau mendapatkannya, Homer?
- Kau mendapatkan dia?
- 61
- 00:04:30,300 --> 00:04:33,678
- 25 Tahun Kemudian
- 62
- 00:04:36,561 --> 00:04:40,474
- Davy! Davy!
- 63
- 00:04:44,790 --> 00:04:46,923
- Davy!
- 64
- 00:04:48,854 --> 00:04:51,090
- Davy!
- 65
- 00:04:57,621 --> 00:04:59,664
- Cepatlah, Davy!
- 66
- 00:05:00,326 --> 00:05:02,239
- Kau sudah kencing?!
- 67
- 00:05:02,343 --> 00:05:05,591
- Hei. Hei, kawan.
- Hei, kawan.
- 68
- 00:05:05,593 --> 00:05:08,786
- Davy!/
- Dengar kami?!
- 69
- 00:05:11,666 --> 00:05:15,097
- Davy! Davy!
- 70
- 00:05:17,105 --> 00:05:20,639
- Hei, kupikir adikmu hanya ingin kencing.
- 71
- 00:05:20,641 --> 00:05:22,793
- Beberapa kencing butuh lebih
- lama dari yang lainnya.
- 72
- 00:05:22,793 --> 00:05:24,910
- Paham maksudku?/
- Hentikanlah, teman-teman.
- 73
- 00:05:24,912 --> 00:05:26,969
- Atau apa, bodoh?
- 74
- 00:05:27,574 --> 00:05:29,048
- Jillian...
- 75
- 00:05:29,048 --> 00:05:31,221
- Kau sudah lihat unggahan baru Davy?
- 76
- 00:05:31,221 --> 00:05:32,821
- Itu menakjubkan.
- 77
- 00:05:32,821 --> 00:05:34,365
- Ya, aku juga melihatnya.
- 78
- 00:05:34,365 --> 00:05:36,363
- Ya, aku juga.
- 79
- 00:05:45,664 --> 00:05:48,797
- Apa yang dia lakukan di luar sana,
- semacam pertunjukkan alam?
- 80
- 00:05:48,797 --> 00:05:50,851
- Hei, kenapa kau tak berikan aku
- dan Markus tiket kami?
- 81
- 00:05:50,851 --> 00:05:52,341
- Kami akan menemui kalian di konser.
- 82
- 00:05:52,341 --> 00:05:54,878
- Itu bukan konser, bodoh.
- Tapi festival musik.
- 83
- 00:05:54,878 --> 00:05:58,159
- Terserah. Chuck dan aku bosan buang
- waktu dengan jalan pintas bodohmu.
- 84
- 00:05:58,159 --> 00:06:00,137
- Pergilah. Aku juga tak ingin
- berkendara bersama kalian.
- 85
- 00:06:00,137 --> 00:06:02,095
- Yang kalian bicarakan adalah olahraga.
- 86
- 00:06:02,095 --> 00:06:04,963
- Tunggu. Kau tak bisa pergi.
- Kita butuh kedua mobil.
- 87
- 00:06:04,963 --> 00:06:07,026
- Aku bisa duduk di atas kotak pendingin.
- 88
- 00:06:07,026 --> 00:06:08,113
- Hei!
- 89
- 00:06:08,113 --> 00:06:09,815
- Kita akan pergi dari sini, kawan./
- Benar! Sampai jumpa, pecundang.
- 90
- 00:06:09,840 --> 00:06:12,696
- Maaf, semua, tapi adikku takkan
- duduk di atas kotak pendingin.
- 91
- 00:06:12,714 --> 00:06:15,491
- Teman-teman,
- Davy membuat beberapa unggahan,
- 92
- 00:06:15,491 --> 00:06:18,063
- Kau mungkin ingin melihatnya.
- Itu sangat keren.
- 93
- 00:06:18,065 --> 00:06:20,252
- Ya, itu benar.
- 94
- 00:06:20,252 --> 00:06:22,368
- Ya, lihat. Kadal lainnya.
- 95
- 00:06:22,370 --> 00:06:24,633
- Ini omong kosong!
- 96
- 00:06:34,574 --> 00:06:37,048
- Jangan bergerak, kumbang kecil.
- 97
- 00:06:44,091 --> 00:06:46,380
- Dia tidak membalas
- SMS yang kukirimkan.
- 98
- 00:06:46,380 --> 00:06:48,292
- Kita sebaiknya mencari dia.
- 99
- 00:06:50,566 --> 00:06:52,487
- Ayo, kenapa kau tak keluar?
- 100
- 00:06:52,487 --> 00:06:56,235
- Apa akan ada ular?
- 101
- 00:06:56,237 --> 00:06:58,070
- Mungkin.
- 102
- 00:06:58,072 --> 00:07:00,094
- Tidak. Aku tak tertarik.
- 103
- 00:07:02,376 --> 00:07:03,976
- Baiklah.
- 104
- 00:07:03,978 --> 00:07:05,644
- Ayo, tuntun jalannya.
- 105
- 00:07:05,644 --> 00:07:07,112
- Ayo, teman-teman.
- 106
- 00:07:07,114 --> 00:07:09,116
- Tunggu aku.
- 107
- 00:07:11,052 --> 00:07:12,830
- Davy!
- 108
- 00:07:14,655 --> 00:07:16,549
- Davy!/
- Davy!
- 109
- 00:07:16,549 --> 00:07:18,974
- Davy!/
- Ayolah, Davy!
- 110
- 00:07:18,974 --> 00:07:20,392
- Davy!
- 111
- 00:07:20,394 --> 00:07:22,428
- Kau sudah kencing?/
- Ayolah!
- 112
- 00:07:22,430 --> 00:07:25,456
- Ayolah, Davy!/
- Davy!
- 113
- 00:07:25,456 --> 00:07:26,699
- Davy!/
- Davy!
- 114
- 00:07:26,701 --> 00:07:28,160
- Bagus.
- 115
- 00:07:32,073 --> 00:07:33,466
- Davy!/
- Davy!
- 116
- 00:07:33,466 --> 00:07:34,951
- Kita akan melewatkan konser!/
- Ayolah, bung!
- 117
- 00:07:34,951 --> 00:07:38,273
- Kami akan meninggalkanmu!/
- Kita akan melewatkan festival!
- 118
- 00:07:38,273 --> 00:07:39,968
- Awas./
- Di mana kau, Davy?!
- 119
- 00:07:39,968 --> 00:07:41,989
- Hei, Davy!
- 120
- 00:07:42,014 --> 00:07:44,174
- Davy!
- 121
- 00:07:44,452 --> 00:07:47,163
- Oke, terserahlah.
- 122
- 00:07:49,690 --> 00:07:52,463
- Teman-teman!
- Teman-teman, tunggu!
- 123
- 00:07:54,061 --> 00:07:55,794
- Ayolah, teman-teman.
- 124
- 00:08:09,152 --> 00:08:12,064
- Davy, dasar bajingan, di mana kau?!
- 125
- 00:08:12,117 --> 00:08:14,546
- Di mana kita?/
- Teman-teman!
- 126
- 00:08:14,548 --> 00:08:17,246
- Hei, Davy!/
- Teman-teman, aku melihat ular,
- 127
- 00:08:17,246 --> 00:08:20,626
- Dan aku tidak merasa takut!/
- Omong kosong.
- 128
- 00:08:42,476 --> 00:08:44,462
- Cepat lihatlah ini./
- Aku datang.
- 129
- 00:08:44,462 --> 00:08:47,279
- Hei, lihatlah ini./
- Apa? Apa itu?
- 130
- 00:08:47,281 --> 00:08:49,718
- Kemari... Lihat, lihat, lihat.../
- Apa?
- 131
- 00:08:53,354 --> 00:08:55,180
- Teman-teman, itu tidak bagus.
- 132
- 00:08:55,180 --> 00:08:57,303
- Ayolah, Kody./
- Ayo, Kody!
- 133
- 00:08:57,514 --> 00:09:00,195
- Tampaknya adikmu
- menemukan sebuah kota.
- 134
- 00:09:00,528 --> 00:09:02,501
- Terlihat seperti kota hantu.
- 135
- 00:09:54,415 --> 00:09:56,545
- Halo?
- 136
- 00:10:03,524 --> 00:10:05,573
- Menyeramkan.
- 137
- 00:10:12,366 --> 00:10:14,366
- Halo?
- 138
- 00:10:24,351 --> 00:10:26,362
- Siapa di sana?
- 139
- 00:10:38,821 --> 00:10:40,336
- Hentikan.
- 140
- 00:10:40,336 --> 00:10:42,928
- Alam memang payah.
- Aku benci tempat ini.
- 141
- 00:10:43,553 --> 00:10:45,187
- Ya. Maksudku, untuk pria kecil,
- 142
- 00:10:45,187 --> 00:10:47,821
- Davy, cepatlah!/
- Dia berjalan sangat cepat.
- 143
- 00:11:00,043 --> 00:11:01,509
- Halo?
- 144
- 00:11:05,352 --> 00:11:07,627
- Tidak.
- 145
- 00:11:26,774 --> 00:11:28,968
- Menyeramkan.
- 146
- 00:11:38,419 --> 00:11:40,141
- Halo?
- 147
- 00:11:43,557 --> 00:11:45,552
- Austin?
- 148
- 00:11:46,179 --> 00:11:47,759
- Kakak!
- 149
- 00:11:47,761 --> 00:11:49,716
- Apa itu kau?
- 150
- 00:11:52,266 --> 00:11:54,155
- Gordy?
- 151
- 00:11:55,503 --> 00:11:57,317
- Kody?
- 152
- 00:11:57,601 --> 00:11:59,846
- Ini tidak lucu!
- 153
- 00:12:07,746 --> 00:12:09,512
- Tenanglah, bung.
- 154
- 00:12:14,355 --> 00:12:16,482
- Tenanglah.
- 155
- 00:12:20,999 --> 00:12:22,494
- Davy!
- 156
- 00:12:22,757 --> 00:12:25,306
- Ini pasti kencing terlama di dunia.
- 157
- 00:12:25,306 --> 00:12:27,964
- Kita akan segera temukan dia./
- Ke mana perginya dia?
- 158
- 00:12:27,964 --> 00:12:30,053
- Aku tidak mendapat sinyal.
- 159
- 00:12:31,872 --> 00:12:33,705
- Davy!/
- Davy!
- 160
- 00:12:33,707 --> 00:12:36,392
- Ayolah, Davy! Kita pergi!
- 161
- 00:12:38,846 --> 00:12:42,247
- Cepatlah, Davy!
- Kita tak punya waktu seharian!
- 162
- 00:13:03,381 --> 00:13:05,750
- Ada apa dengan badut-badut ini?
- 163
- 00:13:13,614 --> 00:13:15,679
- Tidak mungkin.
- 164
- 00:14:04,561 --> 00:14:06,324
- Wanita duluan.
- 165
- 00:14:14,412 --> 00:14:17,361
- Harus Punya Tiket Untuk Masuk
- 166
- 00:14:34,828 --> 00:14:36,644
- Halo?
- 167
- 00:14:42,672 --> 00:14:44,447
- Halo?
- 168
- 00:15:31,385 --> 00:15:33,504
- Tenanglah, bung.
- 169
- 00:15:57,554 --> 00:15:59,526
- Masukkan ke buku utangku.
- 170
- 00:16:12,568 --> 00:16:15,118
- Selamat datang di Fun House.
- 171
- 00:16:15,143 --> 00:16:16,730
- Keren.
- 172
- 00:16:18,030 --> 00:16:20,877
- Masuk jika berani.
- 173
- 00:16:25,874 --> 00:16:28,773
- Selamat datang di Fun House.
- 174
- 00:16:30,577 --> 00:16:33,084
- Ya, ya. Aku mendengarmu
- yang pertama.
- 175
- 00:16:45,559 --> 00:16:47,416
- Davy!
- 176
- 00:16:48,395 --> 00:16:50,114
- Ayolah, Davy.
- 177
- 00:16:51,098 --> 00:16:53,513
- Di mana kita?/
- Davy!
- 178
- 00:17:07,545 --> 00:17:09,984
- Tempat ini sangat aneh.
- 179
- 00:17:11,084 --> 00:17:13,830
- Teman-teman, tempat ini
- ada di fotonya Davy.
- 180
- 00:17:13,830 --> 00:17:15,593
- Mungkin Davy kembali ke mobil.
- 181
- 00:17:15,593 --> 00:17:18,590
- Atau mungkin dia diculik,
- jatuh ke sumur atau semacamnya.
- 182
- 00:17:19,355 --> 00:17:21,168
- Aku memang melihat
- foto-foto orang hilang...
- 183
- 00:17:21,168 --> 00:17:23,195
- ...di pom bensin sekitar
- 20 mil di belakang.
- 184
- 00:17:23,197 --> 00:17:26,097
- Ya, ada sekitar 20 orang,
- semuanya anak-anak seumuran kita.
- 185
- 00:17:26,099 --> 00:17:28,935
- Hei, teman-teman, lihatlah ini.
- 186
- 00:17:31,341 --> 00:17:34,372
- Kalian pernah dengar
- Segitiga Nevada?
- 187
- 00:17:34,374 --> 00:17:36,374
- Apa itu seperti Segitiga Bermuda?
- 188
- 00:17:36,376 --> 00:17:39,314
- Ya, tapi menurut ini, itu lebih buruk.
- 189
- 00:17:39,339 --> 00:17:42,958
- Ada UFO, pesawat lenyap,
- orang hilang.
- 190
- 00:17:42,983 --> 00:17:44,922
- Itu semua berita palsu./
- Menurutmu begitu?
- 191
- 00:17:44,922 --> 00:17:47,533
- Ya./
- Kau salah.
- 192
- 00:17:47,688 --> 00:17:51,038
- Davy! Ayolah, bung!
- 193
- 00:17:51,592 --> 00:17:54,093
- Dia di sini.
- Kita akan temukan dia.
- 194
- 00:17:56,096 --> 00:17:58,320
- Davy, ayolah!/
- Apa kau serius?
- 195
- 00:17:58,320 --> 00:17:59,364
- Davy!
- 196
- 00:17:59,364 --> 00:18:01,346
- Dave-O, kembali kemari, keparat!
- 197
- 00:18:01,346 --> 00:18:03,689
- Keparat itu benar.
- 198
- 00:18:03,689 --> 00:18:07,298
- Ayolah, Davy! Cepatlah!
- Kita akan melewatkan konser!
- 199
- 00:18:07,298 --> 00:18:08,773
- Tunggu, bukankah maksudmu
- "Festival Musik"?
- 200
- 00:18:08,775 --> 00:18:10,509
- Davy!
- 201
- 00:18:11,545 --> 00:18:13,411
- Teman-teman, tunggu!
- 202
- 00:18:29,428 --> 00:18:31,496
- Aku tak mendapat sinyal./
- Halo?
- 203
- 00:18:31,496 --> 00:18:34,542
- Wow./
- Tempat ini sangat tua.
- 204
- 00:18:38,966 --> 00:18:42,098
- Apa menurutmu tempat ini
- mungkin radioaktif?
- 205
- 00:18:42,098 --> 00:18:44,042
- Haruskah aku Google "radiasi"?
- 206
- 00:18:44,044 --> 00:18:45,529
- Soda!
- 207
- 00:18:45,554 --> 00:18:47,546
- Kecuali ini kosong.
- 208
- 00:18:48,257 --> 00:18:50,429
- Kau sama sekali tak
- mendapat sinyal?
- 209
- 00:18:50,454 --> 00:18:53,047
- Tidak./
- Coba sebelah sini.
- 210
- 00:18:58,226 --> 00:19:00,126
- Kenapa aku tak mendapat sinyal,
- tapi kau mendapat sinyal?
- 211
- 00:19:00,126 --> 00:19:02,701
- Aku mengunduh laman saat
- kita masih mendapat sinyal.
- 212
- 00:19:04,631 --> 00:19:06,309
- Ini gila.
- 213
- 00:19:06,309 --> 00:19:08,272
- Hei, hei...
- 214
- 00:19:10,407 --> 00:19:12,692
- Tak bisa dibuka? Apa-apaan?
- 215
- 00:19:12,692 --> 00:19:15,612
- Hei! Hei, hei, hei! Fotokan aku./
- Ya, tak masalah, sobat.
- 216
- 00:19:17,678 --> 00:19:20,284
- Lakukan... Ganti gaya...
- 217
- 00:19:20,789 --> 00:19:22,790
- Ya!
- Fotokan aku, fotokan aku...
- 218
- 00:19:22,815 --> 00:19:24,104
- Baiklah, kawan.
- 219
- 00:19:24,818 --> 00:19:27,188
- Oke, oke, oke, oke...
- 220
- 00:19:28,027 --> 00:19:30,353
- Baiklah, ayo. Ganti gaya...
- 221
- 00:19:31,671 --> 00:19:33,423
- Hei, Sarah?
- 222
- 00:19:34,494 --> 00:19:36,870
- Adikku bicara kembali.
- 223
- 00:19:36,870 --> 00:19:40,332
- Maaf, tapi kurasa aku tahu
- kita berada di mana,
- 224
- 00:19:40,334 --> 00:19:42,872
- Seperti tempat apa ini
- sebenarnya.
- 225
- 00:19:42,872 --> 00:19:45,181
- Apa maksudmu?/
- Aku mencarinya.
- 226
- 00:19:45,181 --> 00:19:46,871
- Kurasa ini dulu kota sungguhan.
- 227
- 00:19:46,873 --> 00:19:50,010
- Hei, teman-teman.
- Teman-teman, dengarkan ini.
- 228
- 00:19:50,612 --> 00:19:52,098
- Kau bisa melihatnya di peta,
- 229
- 00:19:52,098 --> 00:19:53,478
- Tapi terjadi kerusuhan
- atau semacamnya,
- 230
- 00:19:53,478 --> 00:19:56,163
- Dan sekarang seluruh tempat ini
- sudah ditinggalkan.
- 231
- 00:19:57,281 --> 00:20:00,051
- Itu terjadi 25 tahun lalu.
- 232
- 00:20:00,053 --> 00:20:02,194
- Seluruh tempat ini
- di luar batas sekarang,
- 233
- 00:20:02,194 --> 00:20:03,698
- Termasuk jalanan yang kita lewati.
- 234
- 00:20:03,723 --> 00:20:05,991
- Ini seperti salah satu pertunjukkan
- misteri aneh atau sesuatu.
- 235
- 00:20:05,993 --> 00:20:08,010
- Luar biasa.
- 236
- 00:20:10,376 --> 00:20:14,691
- Aku memang melihat tanda
- "dilarang masuk" didepan jalan sana.
- 237
- 00:20:14,716 --> 00:20:16,576
- Kenapa kau tidak bilang, bodoh?
- 238
- 00:20:16,601 --> 00:20:18,938
- Entahlah. Aku lupa./
- Diamlah, Gordy.
- 239
- 00:20:18,963 --> 00:20:20,587
- Ya, bodoh. Diamlah.
- 240
- 00:20:20,612 --> 00:20:22,610
- Teman-teman, kurasa kita
- sebaiknya terus mencari Davy.
- 241
- 00:20:22,635 --> 00:20:25,745
- Tidak, dengar,
- kalian tunggu sini, oke?
- 242
- 00:20:25,770 --> 00:20:27,601
- Aku akan pergi mencari adikku.
- 243
- 00:20:27,626 --> 00:20:30,263
- Kau tak boleh pergi sendirian./
- Davy!
- 244
- 00:20:31,299 --> 00:20:32,984
- Davy!
- 245
- 00:20:32,986 --> 00:20:34,285
- Apa kau serius?
- 246
- 00:20:35,398 --> 00:20:36,726
- Cari sebelah sini!
- 247
- 00:20:36,751 --> 00:20:39,850
- Hei, teman-teman!
- Kurasa aku temukan sesuatu!
- 248
- 00:20:40,827 --> 00:20:42,894
- Ya Tuhan.
- 249
- 00:20:45,832 --> 00:20:47,644
- Davy?
- 250
- 00:20:47,675 --> 00:20:49,615
- Bung, apa itu kau?
- 251
- 00:20:50,078 --> 00:20:51,820
- Hei, teman-teman!
- 252
- 00:20:52,392 --> 00:20:55,069
- Teman-teman!
- Kurasa dia di sini!
- 253
- 00:21:01,214 --> 00:21:03,738
- Dia tidak mengunggah foto lagi./
- Aku bersumpah mendengar dia.
- 254
- 00:21:03,738 --> 00:21:05,075
- Ada lagi yang berpikir itu aneh?
- 255
- 00:21:05,075 --> 00:21:06,164
- Untuk Davy, ya.
- 256
- 00:21:06,164 --> 00:21:07,952
- Menurutmu dia benar-benar
- masuk ke sana?
- 257
- 00:21:07,954 --> 00:21:09,454
- Tempat ini menyeramkan.
- 258
- 00:21:09,456 --> 00:21:12,071
- Dia jelas masuk ke dalam./
- Ya.
- 259
- 00:21:12,071 --> 00:21:14,859
- Aku tak mau mendekati itu./
- Ya, aku setuju dengan dia.
- 260
- 00:21:14,861 --> 00:21:16,641
- Apa kau serius?
- 261
- 00:21:16,710 --> 00:21:19,497
- Aku akan masuk./
- Aku juga.
- 262
- 00:21:19,499 --> 00:21:21,878
- Jika kau tak keberatan.
- 263
- 00:21:21,878 --> 00:21:24,247
- Jika Sarah masuk, aku ikut masuk.
- 264
- 00:21:25,972 --> 00:21:27,746
- Kurasa aku akan masuk.
- 265
- 00:21:30,194 --> 00:21:31,689
- Baiklah.
- 266
- 00:21:38,351 --> 00:21:40,929
- Hei, aku temukan pintu,
- tapi terkunci.
- 267
- 00:21:40,929 --> 00:21:43,031
- Mari gunakan mata kita, Austin.
- 268
- 00:21:45,339 --> 00:21:47,005
- Bagus, Sally.
- 269
- 00:21:49,196 --> 00:21:51,005
- Ini dia.
- 270
- 00:21:55,608 --> 00:21:57,706
- Di mana aku masukkan ini?
- 271
- 00:21:59,139 --> 00:22:00,903
- Dasar bodoh.
- 272
- 00:22:05,928 --> 00:22:08,608
- Selamat datang di Fun House.
- 273
- 00:22:11,251 --> 00:22:13,915
- Masuk jika berani.
- 274
- 00:22:14,438 --> 00:22:16,068
- Tidak. Tidak mungkin.
- 275
- 00:22:16,068 --> 00:22:17,667
- Ya. Ya, tidak./
- Tidak.
- 276
- 00:22:22,037 --> 00:22:23,111
- Wow.
- 277
- 00:22:23,136 --> 00:22:26,683
- Kupikir kalian pencinta futbol
- seharusnya menjadi "tangguh."
- 278
- 00:22:26,736 --> 00:22:29,282
- Persetan denganmu!/
- Ayo, gadis-gadis.
- 279
- 00:22:29,307 --> 00:22:31,107
- Mari temukan Davy.
- 280
- 00:22:36,201 --> 00:22:39,021
- Kody! Kody!
- 281
- 00:22:41,798 --> 00:22:43,827
- Kau hanya hidup sekali.
- 282
- 00:22:55,440 --> 00:22:59,465
- Kenapa kau tak cari sesuatu untuk
- mengganjal pintu agar kita tak terkurung?
- 283
- 00:23:06,970 --> 00:23:08,998
- Teman-teman, tunggu.
- 284
- 00:23:09,604 --> 00:23:11,144
- Apa ini bisa?
- 285
- 00:23:11,169 --> 00:23:13,611
- Sempurna.
- Kau mendapat kehormatan.
- 286
- 00:23:32,432 --> 00:23:34,097
- Pegang tanganku.
- 287
- 00:23:34,935 --> 00:23:36,711
- Semuanya bersamaku?
- 288
- 00:23:36,711 --> 00:23:38,436
- Aku ikut./
- Kami di sini.
- 289
- 00:23:38,438 --> 00:23:40,371
- Aku juga./
- Jillian?
- 290
- 00:23:40,371 --> 00:23:42,378
- Tepat di belakangmu.
- 291
- 00:23:42,378 --> 00:23:44,439
- Sally dan aku di belakang.
- 292
- 00:23:47,251 --> 00:23:48,972
- Sesuatu yang menyeramkan
- baru saja menyentuhku.
- 293
- 00:23:48,972 --> 00:23:51,545
- Gordy, kau yang menarikku?/
- Bukan.
- 294
- 00:23:51,570 --> 00:23:53,669
- Dan ini seharusnya menyenangkan?
- 295
- 00:23:53,877 --> 00:23:57,111
- Jangan buang-buang bateraimu.
- Kita punya cukup cahaya.
- 296
- 00:23:57,111 --> 00:23:58,627
- Kita harus menghemat
- baterai ponsel.
- 297
- 00:23:58,627 --> 00:24:00,675
- Ya, agar kita bisa memesan piza.
- 298
- 00:24:00,675 --> 00:24:02,293
- Ya./
- Aku serius.
- 299
- 00:24:02,295 --> 00:24:04,252
- Oke, oke.
- 300
- 00:24:06,319 --> 00:24:09,300
- Hei, ada anak tangga di sini.
- 301
- 00:24:09,302 --> 00:24:10,780
- Perhatikan langkahmu.
- 302
- 00:24:15,120 --> 00:24:16,987
- Perhatikan langkahmu./
- Hati-hati.
- 303
- 00:24:16,987 --> 00:24:18,543
- Lantainya di sini bergerak.
- 304
- 00:24:19,001 --> 00:24:21,980
- Hati-hati lantainya.
- 305
- 00:24:22,298 --> 00:24:26,427
- Dindingnya dilapisi baja.
- Tak ada jalan keluar.
- 306
- 00:24:26,452 --> 00:24:28,820
- Hei, tempat ini dialiri listrik.
- 307
- 00:24:28,822 --> 00:24:31,031
- Pasti mendapat sumber listrik
- dari suatu tempat.
- 308
- 00:24:31,056 --> 00:24:33,211
- Hei, apa itu?
- 309
- 00:24:34,060 --> 00:24:36,108
- Itu garpu.
- 310
- 00:24:50,944 --> 00:24:53,028
- Cepat, cepat, cepat.
- 311
- 00:24:54,547 --> 00:24:56,511
- Tunggu.
- 312
- 00:24:57,284 --> 00:24:59,218
- Kau dengar itu?
- 313
- 00:24:59,578 --> 00:25:01,516
- Apa kau mendengar itu?
- 314
- 00:25:05,025 --> 00:25:07,565
- Lari! Lari! Lari!
- 315
- 00:25:10,664 --> 00:25:13,283
- Awas! Minggir./
- Cepat, cepat, cepat!
- 316
- 00:25:13,283 --> 00:25:14,699
- Cepat!/
- Salah jalan!
- 317
- 00:25:14,701 --> 00:25:16,479
- Jillian!/
- Tidak, belok! Cepat!
- 318
- 00:25:16,479 --> 00:25:17,739
- Mundur! Mundur!/
- Austin!
- 319
- 00:25:17,739 --> 00:25:19,504
- Ayo, teman-teman!
- Cepat, cepat, cepat!
- 320
- 00:25:19,506 --> 00:25:21,039
- Perhatikan langkahmu.
- 321
- 00:25:21,041 --> 00:25:23,303
- Dia datang! Ya Tuhan!
- 322
- 00:25:23,303 --> 00:25:26,024
- Semuanya tenang! Diam.
- 323
- 00:25:29,482 --> 00:25:31,382
- Hei, apa tadi yang ada
- di belakang sana?
- 324
- 00:25:31,384 --> 00:25:34,122
- Itu semacam badut./
- Badut?
- 325
- 00:25:34,122 --> 00:25:37,005
- Mungkin hanya hologram wahana
- untuk menakut-nakuti kita.
- 326
- 00:25:37,005 --> 00:25:38,823
- Aku tak peduli apa itu.
- Aku mau pulang.
- 327
- 00:25:38,825 --> 00:25:41,431
- Aku setuju.
- Ayo pergi dari sini.
- 328
- 00:25:41,431 --> 00:25:42,764
- Kalian pergilah.
- 329
- 00:25:42,764 --> 00:25:44,270
- Aku akan tetap di sini
- dan mencari Davy.
- 330
- 00:25:44,270 --> 00:25:45,991
- Ya, aku juga tetap di sini.
- 331
- 00:25:45,991 --> 00:25:47,549
- Ada lagi?
- 332
- 00:25:47,549 --> 00:25:49,467
- Jillian?/
- Aku tidak.
- 333
- 00:25:49,469 --> 00:25:51,620
- Oke, Marcus?
- 334
- 00:25:51,645 --> 00:25:53,071
- Tidak mungkin.
- 335
- 00:25:53,073 --> 00:25:54,872
- Kody?
- 336
- 00:25:54,874 --> 00:25:57,411
- Kody?/
- Kody?
- 337
- 00:25:58,323 --> 00:25:59,822
- Ibunya akan mengamuk.
- 338
- 00:25:59,847 --> 00:26:02,246
- Tunggu, ini, aku temukan
- nomor pengurus wahana.
- 339
- 00:26:02,248 --> 00:26:03,815
- Sarah, hubungi ini.
- 340
- 00:26:03,817 --> 00:26:05,917
- Ini tersambung. Aku akan
- pasang di pengeras suara.
- 341
- 00:26:05,919 --> 00:26:09,643
- Kau menghubungi Wahana Gaspari
- Sirkus dan Labirin.
- 342
- 00:26:09,668 --> 00:26:11,906
- Tinggalkan pesan setelah tanda.../
- Tinggalkan pesan.
- 343
- 00:26:11,906 --> 00:26:14,378
- Jika berani./
- Baiklah.
- 344
- 00:26:15,195 --> 00:26:17,088
- Hai...
- 345
- 00:26:17,113 --> 00:26:19,047
- Ya, kami berada di wahanamu,
- 346
- 00:26:19,072 --> 00:26:23,237
- Dan tampaknya kelompok kami
- kehilangan dua orang.
- 347
- 00:26:23,237 --> 00:26:26,232
- Mereka tersesat.
- Aku ingin tahu jika kau bisa...
- 348
- 00:26:27,935 --> 00:26:32,010
- Oke, setidaknya kau mendapat
- sinyal. Coba hubungi Davy.
- 349
- 00:26:32,012 --> 00:26:33,549
- Oke.
- 350
- 00:26:35,771 --> 00:26:37,263
- Ini tersambung.
- 351
- 00:26:37,739 --> 00:26:39,664
- Kau menghubungi Wahana Gaspari...
- 352
- 00:26:39,689 --> 00:26:41,416
- Kau menghubungi wahana lagi.
- 353
- 00:26:41,416 --> 00:26:43,505
- Tidak. Aku bersumpah.
- 354
- 00:26:43,505 --> 00:26:45,390
- Aku tak suka ini.
- 355
- 00:26:45,568 --> 00:26:47,147
- Hubungi aku.
- 356
- 00:26:47,781 --> 00:26:49,436
- Oke.
- 357
- 00:26:51,134 --> 00:26:52,777
- Kau menghubungi Wahana Gaspari...
- 358
- 00:26:52,777 --> 00:26:54,851
- Ya, kami pergi dari sini.
- 359
- 00:26:54,851 --> 00:26:56,336
- Kami akan menunggu
- kalian di mobil.
- 360
- 00:26:56,336 --> 00:26:58,732
- Ayolah, teman-teman.
- Kita kehilangan dua anak.
- 361
- 00:26:58,732 --> 00:26:59,904
- Terserahlah.
- 362
- 00:26:59,906 --> 00:27:02,422
- Setidaknya carilah Kody
- dalam perjalananmu kembali.
- 363
- 00:27:02,422 --> 00:27:04,513
- Ayo, jalang. Kita balapan
- di hitungan ketiga.
- 364
- 00:27:04,513 --> 00:27:05,867
- Baiklah. Setuju./
- Tiga!
- 365
- 00:27:05,867 --> 00:27:07,456
- Bajingan.
- 366
- 00:27:08,139 --> 00:27:10,739
- Sekarang apa,
- setelah urusan menelepon itu?
- 367
- 00:27:10,739 --> 00:27:13,069
- Mereka pasti memotong
- panggilan kita, bukan?
- 368
- 00:27:13,069 --> 00:27:14,503
- Maksudku, apa lagi kemungkinannya?
- 369
- 00:27:14,503 --> 00:27:16,604
- Semoga saja Chuck dan
- Marcus menemukan Kody.
- 370
- 00:27:16,604 --> 00:27:19,679
- Menurutku kita lanjutkan
- mencari Davy. Oke?
- 371
- 00:27:19,696 --> 00:27:21,342
- Oke.
- 372
- 00:27:21,859 --> 00:27:24,349
- Ayo, Gordy./
- Mari lakukan ini.
- 373
- 00:27:24,349 --> 00:27:25,925
- Oke./
- Oke.
- 374
- 00:27:28,835 --> 00:27:30,601
- Terlalu lambat, Chucky Boy!
- 375
- 00:27:30,603 --> 00:27:32,735
- Tunggu, tunggu!
- 376
- 00:27:33,118 --> 00:27:36,007
- Ada yang berbeda.
- 377
- 00:27:36,009 --> 00:27:39,678
- Di mana kita?
- Di mana pintu keluarganya?
- 378
- 00:27:40,003 --> 00:27:42,693
- Aku tidak ingat ini./
- Oke, oke.
- 379
- 00:27:42,693 --> 00:27:44,289
- Aku tidak ingat ini
- saat kita masuk.
- 380
- 00:27:44,289 --> 00:27:45,877
- Saat itu lebih gelap...
- 381
- 00:27:45,877 --> 00:27:48,119
- Oke, oke. Arah mana,
- kiri atau kanan?
- 382
- 00:27:48,121 --> 00:27:50,818
- Cepat!/
- Kau mau aku bagaimana?!
- 383
- 00:27:50,818 --> 00:27:53,257
- Kita tersesat! Kita berputar-putar!/
- Kau pemain belakang!
- 384
- 00:27:53,259 --> 00:27:55,690
- Kau tahu harus bagaimana!
- Berpikir!
- 385
- 00:27:55,690 --> 00:27:57,662
- Persetan denganmu!/
- Berpikir!
- 386
- 00:27:57,664 --> 00:27:59,621
- Kemari! Berpikir!
- 387
- 00:27:59,621 --> 00:28:02,253
- Berpikir! Ayo!/
- Aku tidak tahu!
- 388
- 00:28:02,253 --> 00:28:03,652
- Lihat, lihat! Kanan! Kanan!
- 389
- 00:28:03,652 --> 00:28:06,029
- Baiklah. Hei, hei...
- Jangan terlalu cepat! Ayolah.
- 390
- 00:28:06,029 --> 00:28:08,765
- Jangan tinggalkan aku!/
- Imbangi aku! Imbangi aku!
- 391
- 00:28:12,079 --> 00:28:15,480
- Kita jelas tersesat!/
- Tidak, tidak, tidak. Tidak.
- 392
- 00:28:15,482 --> 00:28:18,272
- Tidak, ada yang berbeda!
- 393
- 00:28:18,272 --> 00:28:19,612
- Kita harusnya tetap
- bersama yang lain!
- 394
- 00:28:19,612 --> 00:28:22,220
- Apa, dan menjadi pesuruh
- si bajingan Austin,
- 395
- 00:28:22,220 --> 00:28:25,499
- Dan tangan kanannya yang gendut?
- Tidak, bukan aku.
- 396
- 00:28:25,499 --> 00:28:27,415
- Aku hanya bilang.
- Aku pemain belakang.
- 397
- 00:28:27,415 --> 00:28:29,360
- Kau pemain bertahan.
- Kau banyak mendapat hantaman.
- 398
- 00:28:29,362 --> 00:28:31,162
- Kau mengalami kerusakan otak!
- 399
- 00:28:31,164 --> 00:28:33,047
- Enyahlah!
- 400
- 00:28:35,029 --> 00:28:37,012
- Untuk apa itu?
- 401
- 00:28:37,012 --> 00:28:38,727
- Agar kita bisa temukan
- jalan kembali.
- 402
- 00:28:44,593 --> 00:28:48,412
- Hati-hati.
- Dindingnya bergeser.
- 403
- 00:28:52,583 --> 00:28:54,552
- Kurasa kita pernah
- lewat sini sebelumnya.
- 404
- 00:28:54,554 --> 00:28:57,595
- Tidak, itu mustahil./
- Tidak. Tidak, dia benar.
- 405
- 00:28:57,595 --> 00:28:59,704
- Itu penandamu yang lainnya.
- 406
- 00:29:03,454 --> 00:29:05,273
- Diam, diam! Diam!
- 407
- 00:29:11,437 --> 00:29:13,352
- Apa kalian melihat dia?
- 408
- 00:29:13,979 --> 00:29:15,718
- Kau melihat dia?
- 409
- 00:29:16,808 --> 00:29:18,497
- Aku melihat dia.
- 410
- 00:29:18,497 --> 00:29:21,061
- Teman-teman, aku mulai merasa takut./
- Aku tahu, sayang,
- 411
- 00:29:21,061 --> 00:29:23,484
- Kita akan segera pulang.
- Kita hanya perlu temukan yang lain.
- 412
- 00:29:23,550 --> 00:29:25,543
- Siapa orang itu?
- 413
- 00:29:25,543 --> 00:29:27,392
- Mungkin seorang penjaga?
- 414
- 00:29:27,392 --> 00:29:29,848
- Mungkin penghuni liar yang
- temukan perlengkapan make-up.
- 415
- 00:29:29,848 --> 00:29:32,139
- Hei, kami melihatmu, Bung!
- Ini tidak lucu!
- 416
- 00:29:32,578 --> 00:29:33,853
- Maksudku, siapa pun dia,
- 417
- 00:29:33,853 --> 00:29:36,430
- Dia menjaga tempat ini siap dan
- buka di tengah antah berantah.
- 418
- 00:29:36,430 --> 00:29:37,791
- Seperti yang Sally
- katakan sebelumnya,
- 419
- 00:29:37,791 --> 00:29:40,180
- Itu tak selalu di tengah
- antah berantah.
- 420
- 00:29:40,633 --> 00:29:43,138
- Aku yakin dia psikopat kanibal.
- 421
- 00:29:43,138 --> 00:29:45,006
- Baiklah, bisa kau berhenti?
- 422
- 00:29:45,006 --> 00:29:46,915
- Kau membuatnya takut./
- Ya. Maaf.
- 423
- 00:29:46,915 --> 00:29:48,920
- Fokuslah, Gordy./
- Ya, fokus.
- 424
- 00:29:48,920 --> 00:29:50,116
- Ayo.
- 425
- 00:29:52,512 --> 00:29:54,112
- Ke mana perginya dia?
- 426
- 00:29:58,851 --> 00:30:00,716
- Aku tidak yakin.
- 427
- 00:30:03,223 --> 00:30:05,535
- Diam... Tetap menunduk...
- 428
- 00:30:11,197 --> 00:30:14,240
- Menunduk. Tetap menunduk.
- 429
- 00:30:16,191 --> 00:30:18,259
- Apa yang dia lakukan?
- 430
- 00:30:20,898 --> 00:30:22,868
- Apa menurutmu dia tahu
- kita di sini?
- 431
- 00:30:23,195 --> 00:30:24,942
- Dia jelas tahu.
- 432
- 00:30:24,944 --> 00:30:26,786
- Mungkin sambungan telepon
- darurat tersedia.
- 433
- 00:30:26,786 --> 00:30:29,460
- Aku akan coba hubungi 911./
- Ya.
- 434
- 00:30:31,820 --> 00:30:35,653
- Hanya ada satu hotspot,
- dan itu namanya "Anak Badut,"
- 435
- 00:30:35,655 --> 00:30:37,714
- Itu pakai kata sandi.
- 436
- 00:30:39,097 --> 00:30:40,825
- Kalian melihat itu?
- 437
- 00:30:40,827 --> 00:30:43,160
- Apa itu bergerak?
- 438
- 00:30:43,808 --> 00:30:46,018
- Ada sesuatu di kantong itu.
- 439
- 00:30:46,805 --> 00:30:48,367
- Apa yang dia lakukan?
- 440
- 00:30:48,963 --> 00:30:50,586
- Itu Kody.
- 441
- 00:30:50,586 --> 00:30:52,796
- Ya Tuhan.
- Apa yang kita lakukan?
- 442
- 00:30:53,039 --> 00:30:56,393
- Ya Tuhan./
- Teman-teman! Teman-teman!
- 443
- 00:30:56,418 --> 00:30:58,945
- Apa yang harus kita lakukan?/
- Teman-teman, tolong! Tidak.
- 444
- 00:30:58,970 --> 00:31:00,735
- Kita harus kembali ke mobil
- dan memanggil polisi!
- 445
- 00:31:00,735 --> 00:31:02,273
- Oke. Oke, oke, oke.
- 446
- 00:31:05,340 --> 00:31:06,806
- Dia mematikan lampunya!
- 447
- 00:31:06,831 --> 00:31:08,472
- Semua tetap tenang!
- 448
- 00:31:10,123 --> 00:31:12,786
- Ini waktunya pintu jebakan.
- 449
- 00:31:12,786 --> 00:31:15,732
- Teman-teman, ke mana perginya dia?/
- Perhatikan langkahmu.
- 450
- 00:31:21,668 --> 00:31:23,373
- Cepat, teman-teman!
- 451
- 00:31:23,748 --> 00:31:26,103
- Ayo!/
- Sally?!
- 452
- 00:31:26,105 --> 00:31:28,906
- Sarah, kau di mana?
- 453
- 00:31:28,908 --> 00:31:31,235
- Austin? Sarah?
- 454
- 00:31:31,235 --> 00:31:33,911
- Sally?! Sally?!/
- Cepat! Cepat!
- 455
- 00:31:33,913 --> 00:31:36,975
- Gordy! Gordy!/
- Cepat, cepat!
- 456
- 00:31:36,975 --> 00:31:38,691
- Cepat!
- 457
- 00:31:44,824 --> 00:31:46,562
- Austin?
- 458
- 00:31:49,729 --> 00:31:53,120
- Hati-hati. Dindingnya bergeser./
- Austin!
- 459
- 00:31:53,120 --> 00:31:55,942
- Sarah? Kau di sini?
- 460
- 00:32:05,433 --> 00:32:07,921
- Hati-hati pintu jebakan.
- 461
- 00:32:07,921 --> 00:32:09,647
- Tidak, tidak, tidak!
- 462
- 00:32:09,649 --> 00:32:12,356
- Tak ada jalan keluar./
- Sally!
- 463
- 00:32:12,356 --> 00:32:13,913
- Apa?!/
- Ini tak bergeming!
- 464
- 00:32:13,913 --> 00:32:15,399
- Kau pergi ke mana, Austin?
- 465
- 00:32:15,462 --> 00:32:17,741
- Tunggulah, Sally! Aku akan temukan
- jalan memutar lain, oke?
- 466
- 00:32:17,741 --> 00:32:19,517
- Kau mau ke mana?/
- Sally, tetap di tempatmu!
- 467
- 00:32:19,517 --> 00:32:20,864
- Kau tak bisa tinggalkan aku!
- Austin!
- 468
- 00:32:20,864 --> 00:32:24,235
- Kau tak bisa tinggalkan aku di sini!/
- Ini dinding baja.
- 469
- 00:32:24,260 --> 00:32:26,864
- Tak ada jalan keluar.
- 470
- 00:32:26,866 --> 00:32:29,033
- Waktunya pintu jebakan.
- 471
- 00:32:36,376 --> 00:32:40,277
- Austin? Sarah?
- 472
- 00:32:40,279 --> 00:32:41,793
- Siapa saja?
- 473
- 00:32:42,782 --> 00:32:46,250
- Tak ada jalan keluar.
- 474
- 00:33:00,409 --> 00:33:02,233
- Kumohon. Aku mohon.
- 475
- 00:33:02,235 --> 00:33:05,855
- Tak ada jalan keluar untukmu.
- 476
- 00:33:11,171 --> 00:33:12,943
- Austin!
- 477
- 00:33:12,945 --> 00:33:16,771
- Hati-hati. Dindingnya bergeser.
- 478
- 00:33:17,813 --> 00:33:20,137
- Aku harus keluar...
- 479
- 00:33:30,029 --> 00:33:31,805
- Ibu.
- 480
- 00:33:45,144 --> 00:33:48,279
- Hai!
- Kau sahabat baruku!
- 481
- 00:33:48,281 --> 00:33:50,350
- Jangan pernah tinggalkan aku!
- 482
- 00:34:47,079 --> 00:34:50,174
- Kau tahu, mungkin badut itu
- tak memukul Kody dengan keras.
- 483
- 00:34:50,176 --> 00:34:52,042
- Itu mungkin hanya trik...
- 484
- 00:34:52,044 --> 00:34:53,895
- Untuk mengelabui penerobos
- masuk atau semacamnya.
- 485
- 00:34:53,895 --> 00:34:55,958
- Berhenti bicara tentang Kody, oke!
- 486
- 00:34:55,958 --> 00:34:58,799
- Aku tak bisa fokus lagi
- saat kehilangan kakakku.
- 487
- 00:34:58,824 --> 00:35:00,376
- Aku hanya...
- Kita harus temukan dia,
- 488
- 00:35:00,376 --> 00:35:02,589
- Keluar dari sini,
- lalu memanggil polisi!
- 489
- 00:35:02,589 --> 00:35:06,021
- Sekarang, oke?!/
- Austin dan Sally baik-baik saja.
- 490
- 00:35:06,021 --> 00:35:08,859
- Lihat, ada tanda panah di sana.
- 491
- 00:35:08,861 --> 00:35:10,224
- Benarkah?/
- Lihatlah.
- 492
- 00:35:10,224 --> 00:35:11,469
- Ya!/
- Benar, benar, benar, bagus.
- 493
- 00:35:11,469 --> 00:35:13,497
- Ini bagus. Kita bisa ke sana
- dan menghubungi polisi.
- 494
- 00:35:13,499 --> 00:35:16,288
- Ke arah sana. Cepat. Cepatlah./
- Oke.
- 495
- 00:35:17,532 --> 00:35:19,247
- Kurasa kita aman.
- 496
- 00:35:22,141 --> 00:35:24,527
- Itu dia. Itu dia. Itu jalannya.
- 497
- 00:35:24,527 --> 00:35:26,403
- Itu gua yang kita lalui.
- 498
- 00:35:26,403 --> 00:35:28,252
- Oke, oke, oke.
- 499
- 00:35:37,832 --> 00:35:40,114
- Tolong tinggalkan kami sendiri.
- 500
- 00:35:59,645 --> 00:36:01,178
- Arah mana itu?
- 501
- 00:36:01,180 --> 00:36:03,818
- Aku tidak ingat.
- Gordy, tolong aku!
- 502
- 00:36:03,818 --> 00:36:05,649
- Dengar. Dengar, Sarah. Tenanglah.
- 503
- 00:36:05,651 --> 00:36:07,679
- Kurasa Austin mengurusi
- Sally sekarang...
- 504
- 00:36:07,679 --> 00:36:10,254
- ..dan semua baik saja.
- Kita berpikir seperti gamers, oke?
- 505
- 00:36:10,256 --> 00:36:12,028
- Mari bayangkan ini
- di kepala kita.
- 506
- 00:36:12,028 --> 00:36:13,044
- Oke./
- Baiklah. Baiklah.
- 507
- 00:36:13,044 --> 00:36:15,020
- Lihat, liat. Ada jalan di sana.
- 508
- 00:36:15,020 --> 00:36:17,595
- Kalau begitu, ayo! Ayo!/
- Kita coba lewat sana. Ya.
- 509
- 00:36:18,151 --> 00:36:21,539
- Hati-hati dinding bergeser.
- 510
- 00:37:01,674 --> 00:37:04,475
- Aku mohon... Aku mohon, Tuhan.
- Keluarkan kami dari sini.
- 511
- 00:37:04,477 --> 00:37:06,697
- Ayolah. Jika Kau bisa...
- 512
- 00:37:11,500 --> 00:37:15,129
- Sally... Tidak...
- Kita harus temukan dia, oke?
- 513
- 00:37:15,129 --> 00:37:17,130
- Kita harus temukan dia, karena...
- 514
- 00:37:17,199 --> 00:37:18,559
- Astaga.
- 515
- 00:37:18,584 --> 00:37:21,695
- Kita harus lupakan memetakan
- tempat ini dan menemukan mereka.
- 516
- 00:37:21,720 --> 00:37:23,382
- Kita harus terus bergerak.
- Ayo terus bergerak...
- 517
- 00:37:23,407 --> 00:37:26,147
- ...dan pastikan kita temukan
- mereka, oke? Ini akan baik saja.
- 518
- 00:37:26,666 --> 00:37:29,709
- Lihat... Ini mungkin jalannya.
- 519
- 00:37:29,709 --> 00:37:33,895
- Lihat sesuatu di belakang sana?/
- Aku akan coba ini...
- 520
- 00:37:35,074 --> 00:37:37,341
- Ini.../
- Apa ada jalan lainnya?
- 521
- 00:37:37,343 --> 00:37:39,754
- Kurasa begitu. Beri aku...
- 522
- 00:37:39,754 --> 00:37:41,402
- Periksalah!/
- Oke!
- 523
- 00:37:42,481 --> 00:37:44,550
- Gordy, kenapa itu menutup?
- 524
- 00:37:45,032 --> 00:37:48,100
- Gordy, apa yang terjadi di sana?
- 525
- 00:37:48,100 --> 00:37:50,067
- Kau baik-baik saja?
- 526
- 00:38:06,234 --> 00:38:08,241
- Psikopat!
- 527
- 00:38:23,889 --> 00:38:25,456
- Gordy, jawab aku!/
- Lepaskan aku!
- 528
- 00:38:25,458 --> 00:38:27,055
- Kakiku!/
- Gordy, tunggu!
- 529
- 00:38:27,055 --> 00:38:29,444
- Kenapa ini tak bisa dibuka?
- 530
- 00:38:29,476 --> 00:38:32,878
- Gordy, ini menyangkut!
- 531
- 00:38:34,119 --> 00:38:37,377
- Sayang sekali!
- Kau baru saja diperdaya!
- 532
- 00:38:37,791 --> 00:38:39,103
- Apa yang terjadi?
- Apa yang terjadi?
- 533
- 00:38:39,105 --> 00:38:42,239
- Kurasa aku mungkin mengalami.../
- Apa?
- 534
- 00:38:42,241 --> 00:38:44,708
- Maafkan aku. Kemari...
- Bersandar padaku.
- 535
- 00:38:44,710 --> 00:38:46,309
- Tak apa. Tak apa./
- Ayo.
- 536
- 00:38:46,309 --> 00:38:48,125
- Oke, aku pergi.
- Wow, kau sangat pendek.
- 537
- 00:38:48,125 --> 00:38:51,651
- Aku tahu. Tapi aku tak tahu harus
- apa lagi untuk membantumu.
- 538
- 00:38:51,651 --> 00:38:53,243
- Aku berusaha./
- Ayolah.
- 539
- 00:38:53,243 --> 00:38:55,176
- Majulah!
- 540
- 00:38:56,055 --> 00:38:59,082
- Astaga. Aku tahu! Maaf.
- 541
- 00:38:59,082 --> 00:39:01,094
- Tapi, tolong, kita harus bergerak.
- Gordy, aku mohon!
- 542
- 00:39:01,780 --> 00:39:03,479
- Kau tak bisa terus teriak!
- 543
- 00:39:03,504 --> 00:39:05,654
- Astaga, bisakah kau
- sedikit membantuku?
- 544
- 00:39:05,654 --> 00:39:07,799
- Aku berusaha! Tapi kakiku!
- 545
- 00:39:07,799 --> 00:39:09,702
- Ini sangat sulit, oke?
- 546
- 00:39:10,120 --> 00:39:12,798
- Jalan saja!
- Aku mohon, Gordy, ayo!
- 547
- 00:39:14,269 --> 00:39:16,007
- Gordy, kau menyiksaku.
- 548
- 00:39:16,007 --> 00:39:17,629
- Maafkan aku./
- Astaga. Kita akan gagal.
- 549
- 00:39:17,629 --> 00:39:20,520
- Baiklah. Kurasa lewat sini.
- Ayo. Cepat.
- 550
- 00:39:20,521 --> 00:39:22,004
- Ayo!
- 551
- 00:39:31,123 --> 00:39:34,653
- Halo? Halo?
- 552
- 00:39:47,173 --> 00:39:48,707
- Halo?
- 553
- 00:39:48,707 --> 00:39:51,892
- Austin? Austin?
- 554
- 00:41:26,450 --> 00:41:28,061
- Ibu.
- 555
- 00:41:35,798 --> 00:41:37,847
- Ibu.
- 556
- 00:41:41,617 --> 00:41:44,565
- Ibu, peluk aku.
- 557
- 00:41:49,128 --> 00:41:51,884
- Aku menyayangimu, Ibu.
- 558
- 00:41:59,405 --> 00:42:01,685
- Peluk aku, Ibu.
- 559
- 00:42:01,753 --> 00:42:03,745
- Ibu.
- 560
- 00:42:04,143 --> 00:42:06,081
- Ibu.
- 561
- 00:42:19,992 --> 00:42:22,697
- Peluk aku, Ibu.
- 562
- 00:42:23,462 --> 00:42:25,796
- Aku menyayangimu, Ibu.
- 563
- 00:42:25,798 --> 00:42:30,514
- Ibu. Ibu.
- 564
- 00:42:30,903 --> 00:42:33,337
- Ibu.
- 565
- 00:42:33,339 --> 00:42:35,605
- Ibu./
- Ibu.
- 566
- 00:42:35,607 --> 00:42:38,475
- Ibu. Ibu./
- Ibu. Ibu.
- 567
- 00:42:38,477 --> 00:42:41,087
- Ibu.
- 568
- 00:42:46,288 --> 00:42:49,307
- Jangan tinggalkan aku.
- Peluk aku.
- 569
- 00:42:49,307 --> 00:42:51,042
- Ibu./
- Siapa saja tolong!
- 570
- 00:42:51,079 --> 00:42:53,123
- Aku di sini! Tolong!
- 571
- 00:42:53,134 --> 00:42:55,068
- Ibu./
- Jangan tinggalkan aku.
- 572
- 00:42:55,068 --> 00:42:56,360
- Ibu./
- Peluk aku.
- 573
- 00:42:56,362 --> 00:42:58,498
- Tidak.
- 574
- 00:42:59,408 --> 00:43:02,632
- Aku sangat lapar, Ibu./
- Tidak.
- 575
- 00:43:02,634 --> 00:43:06,260
- Aku sangat lapar./
- Tidak, tidak, tidak!
- 576
- 00:43:06,972 --> 00:43:09,840
- Kumohon. Kumohon. Kumohon.
- 577
- 00:43:09,842 --> 00:43:11,608
- Berhenti, aku mohon!/
- Jangan tinggalkan aku, Ibu.
- 578
- 00:43:11,610 --> 00:43:14,620
- Jangan pergi!/
- Tidak, aku mohon!
- 579
- 00:43:17,916 --> 00:43:20,268
- Ibu!
- 580
- 00:43:20,330 --> 00:43:22,719
- Jangan pergi, Ibu.
- 581
- 00:43:22,721 --> 00:43:27,074
- Tolong!/
- Lapar. Lapar.
- 582
- 00:43:31,430 --> 00:43:33,630
- Ibu!
- 583
- 00:43:33,632 --> 00:43:35,465
- Tolong!
- 584
- 00:43:35,467 --> 00:43:39,327
- Peluk aku, Ibu./
- Jangan tinggalkan aku, Ibu.
- 585
- 00:43:39,347 --> 00:43:43,673
- Jangan tinggalkan aku.
- 586
- 00:43:54,585 --> 00:43:57,287
- Tidak! Tidak, tidak, tidak!
- 587
- 00:43:57,289 --> 00:43:59,987
- Tidak! Tidak!
- 588
- 00:44:03,174 --> 00:44:06,123
- Jangan tinggalkan aku.
- 589
- 00:44:08,631 --> 00:44:11,882
- Ibu, jangan tinggalkan aku.
- 590
- 00:44:17,364 --> 00:44:20,864
- akumenang.com
- Poker Online Aman dan Terpercaya
- 591
- 00:44:20,888 --> 00:44:24,388
- Bonus New Member 100%
- 592
- 00:44:24,412 --> 00:44:27,912
- Turnover 0.5% cashback 0,5%,
- Menangkan Iphone terbaru
- 593
- 00:45:00,119 --> 00:45:03,393
- Aku tak bisa membantumu.
- 594
- 00:45:04,555 --> 00:45:06,317
- Kenapa...
- 595
- 00:45:25,343 --> 00:45:27,710
- Sialan. Bilang padaku
- ini jalan keluar.
- 596
- 00:45:36,900 --> 00:45:39,045
- Aku tak bisa berjalan lagi.
- Aku harus berhenti!
- 597
- 00:45:39,045 --> 00:45:41,420
- Sedikit lagi. Lihat.
- Terowongan Cinta!
- 598
- 00:45:41,420 --> 00:45:43,721
- Kita bisa naik wahana ini keluar.
- Biar kubantu kau naik.
- 599
- 00:45:43,721 --> 00:45:45,713
- Ayo. Cepat. Naiklah.
- 600
- 00:45:46,398 --> 00:45:48,446
- Gordy, cepat.
- 601
- 00:46:09,882 --> 00:46:11,696
- Tas.
- 602
- 00:46:21,184 --> 00:46:22,629
- Oke.
- 603
- 00:46:24,157 --> 00:46:25,684
- Pemantik.
- 604
- 00:46:34,313 --> 00:46:35,786
- Oke.
- 605
- 00:47:27,899 --> 00:47:30,633
- Tidak! Tidak!
- 606
- 00:47:31,603 --> 00:47:34,921
- Tidak, tidak.
- 607
- 00:47:34,921 --> 00:47:36,539
- Tidak. Tidak.
- 608
- 00:47:36,541 --> 00:47:39,855
- Tidak! Kumohon, lepas.
- 609
- 00:47:47,017 --> 00:47:49,185
- Hei, tempat ini gila.
- 610
- 00:47:49,185 --> 00:47:50,724
- Ini gila.
- 611
- 00:47:51,623 --> 00:47:53,368
- Hei, perhatikan langkahmu.
- 612
- 00:47:54,226 --> 00:47:56,096
- Kau dengar itu?
- 613
- 00:47:58,205 --> 00:47:59,916
- Aku seperti mengigau.
- 614
- 00:48:08,719 --> 00:48:11,373
- Tutup itu. Tutup itu, sobat.
- Tutuplah.
- 615
- 00:48:11,954 --> 00:48:14,157
- Hei, kita temukan toilet.
- 616
- 00:48:15,207 --> 00:48:16,400
- Toilet yang luar biasa.
- 617
- 00:48:16,425 --> 00:48:18,930
- Awas langkahmu. Ada paku
- berserakan di lantai.
- 618
- 00:48:18,930 --> 00:48:20,950
- Hati-hati, sobat.
- 619
- 00:48:20,952 --> 00:48:22,933
- Tempat ini menyeramkan.
- 620
- 00:48:24,637 --> 00:48:27,221
- Ini sangat tua.
- 621
- 00:48:27,752 --> 00:48:30,927
- Ya, kawan.
- Firasatku tidak bagus.
- 622
- 00:48:30,929 --> 00:48:33,766
- Aku tidak... Ini aneh.
- 623
- 00:48:38,151 --> 00:48:40,256
- Seseorang tidur di sini.
- 624
- 00:48:40,704 --> 00:48:42,951
- Hei, ada ranjang.
- 625
- 00:48:44,095 --> 00:48:47,089
- Aku temukan alkohol!/
- Kau akan meminum itu?
- 626
- 00:48:47,089 --> 00:48:48,887
- Ayolah. Aku harus menyetir.
- 627
- 00:48:48,887 --> 00:48:51,281
- "Aku harus menyetir."
- Ya, terserahlah.
- 628
- 00:48:51,283 --> 00:48:52,716
- Terserahlah, bung.
- Berikan padaku.
- 629
- 00:48:52,718 --> 00:48:54,510
- Silakan.
- 630
- 00:49:01,626 --> 00:49:03,365
- Itu enak?
- 631
- 00:49:07,409 --> 00:49:08,784
- Jika seseorang tidur di sini,
- 632
- 00:49:08,784 --> 00:49:11,201
- Harusnya ada pintu
- keluar-masuk di sekitar sini.
- 633
- 00:49:11,203 --> 00:49:13,408
- Pemikiran bagus, bodoh!
- 634
- 00:49:13,408 --> 00:49:15,533
- Mungkin otakmu tak begitu rusak!/
- Persetan denganmu!
- 635
- 00:49:15,533 --> 00:49:17,646
- Aku akan temukan jalan
- keluar dari sini.
- 636
- 00:49:19,861 --> 00:49:21,820
- Kurasa aku temukan pintu.
- 637
- 00:49:27,819 --> 00:49:29,247
- Sialan!/
- Apa?!
- 638
- 00:49:29,247 --> 00:49:30,911
- Cepat! Lari! Awas!/
- Apa?!
- 639
- 00:49:30,911 --> 00:49:32,362
- Ayo! Ayo! Cepat!
- 640
- 00:49:32,362 --> 00:49:33,992
- Ayo! Cepat, cepat!
- 641
- 00:49:33,992 --> 00:49:35,357
- Apa?/
- Ayo!
- 642
- 00:49:35,357 --> 00:49:36,885
- Aku melihat dia! Dia datang!
- 643
- 00:49:36,885 --> 00:49:39,062
- Dia datang sekarang!
- Aku bersumpah! Dia hanya...
- 644
- 00:49:39,064 --> 00:49:41,082
- Hei, tenanglah! Tenang!/
- Apa yang kita lakukan?
- 645
- 00:49:41,082 --> 00:49:43,634
- Tenanglah!
- Dengar, kita bisa lawan dia!
- 646
- 00:49:43,634 --> 00:49:44,875
- Aku pemain belakang!
- Kau pemain bertahan, ingat?
- 647
- 00:49:44,875 --> 00:49:46,298
- Kau yakin?/
- Siap?
- 648
- 00:49:46,298 --> 00:49:48,073
- Aku siap, aku siap, aku siap!
- 649
- 00:49:48,092 --> 00:49:49,773
- 1, 2, 3!
- 650
- 00:49:56,422 --> 00:49:57,962
- Di mana dia?!
- 651
- 00:49:57,962 --> 00:50:00,517
- Aku tidak tahu!
- Aku tak melihat apa-apa!
- 652
- 00:50:00,519 --> 00:50:03,486
- Dia di belakang kita! Chuck!/
- Kau di mana?!
- 653
- 00:50:03,488 --> 00:50:05,061
- Orang aneh!
- 654
- 00:50:05,924 --> 00:50:07,337
- Marcus!
- 655
- 00:50:07,337 --> 00:50:09,776
- Tunggu! Hei!
- Kurasa aku melihat jalan keluar!
- 656
- 00:50:12,711 --> 00:50:14,631
- Lewat Tong Tawa ini.
- 657
- 00:50:14,633 --> 00:50:16,196
- Ayo! Ayo!
- 658
- 00:50:16,196 --> 00:50:18,721
- Ayo! Kurasa kita bisa lewat sini!
- 659
- 00:50:21,072 --> 00:50:23,657
- Marcus!
- Marcus, di mana kau?!
- 660
- 00:50:23,697 --> 00:50:27,177
- Matikan itu!
- Tolong, matikanlah!
- 661
- 00:50:31,817 --> 00:50:35,158
- Ya Tuhan! Marcus!
- 662
- 00:52:13,351 --> 00:52:16,313
- Kau pelacur kecil. Katakanlah./
- Aku pelacur.
- 663
- 00:52:16,313 --> 00:52:17,757
- Kau membohongiku!
- 664
- 00:52:17,757 --> 00:52:19,645
- Katakan lagi!/
- Aku pelacur!
- 665
- 00:52:19,645 --> 00:52:22,175
- Wahana ini berbeda dari
- yang aku pikirkan.
- 666
- 00:52:22,200 --> 00:52:23,477
- Kau benar.
- 667
- 00:52:23,477 --> 00:52:26,095
- Kurasa aku akan ingat
- jika kita lewat sini sebelumnya.
- 668
- 00:52:26,097 --> 00:52:28,201
- Sekretarismu, George?
- 669
- 00:52:28,201 --> 00:52:31,167
- Sungguh?
- Dia separuh umurmu.
- 670
- 00:52:31,169 --> 00:52:33,406
- Itu hanya sekali, sayang.
- 671
- 00:52:33,406 --> 00:52:34,879
- Itu tak ada artinya.
- 672
- 00:52:34,879 --> 00:52:36,460
- Kau akan bisa berjalan
- tak lama lagi, 'kan?
- 673
- 00:52:36,460 --> 00:52:38,041
- Aku harus berjalan
- saat wahana ini berakhir.
- 674
- 00:52:38,043 --> 00:52:39,501
- Sarah!
- 675
- 00:52:39,501 --> 00:52:41,046
- Apa itu?
- 676
- 00:52:41,112 --> 00:52:43,540
- Aku tak suka ini.
- 677
- 00:52:46,821 --> 00:52:48,091
- Astaga!
- 678
- 00:52:48,116 --> 00:52:50,987
- Mungkin kita sebaiknya turun.
- 679
- 00:52:51,259 --> 00:52:52,667
- Bagaimana kakimu, Gordy?
- 680
- 00:52:52,692 --> 00:52:54,921
- Itu hanya sakit saat aku
- harus menggerakkannya.
- 681
- 00:52:54,921 --> 00:52:58,043
- Ya, tapi aku akan membantumu, oke?/
- Ya, oke, oke, oke.
- 682
- 00:52:58,670 --> 00:53:00,454
- Kita sebaiknya pergi
- selagi ini masih bergerak.
- 683
- 00:53:00,454 --> 00:53:03,866
- Oke. Ayo, Gordy.
- Keluarkan kakimu.
- 684
- 00:53:04,337 --> 00:53:06,839
- Berdiri, Gordy!/
- Oke.
- 685
- 00:53:08,078 --> 00:53:10,868
- Oke, sebelah sana.
- Ayo cari pintu keluar.
- 686
- 00:53:10,868 --> 00:53:13,120
- Itu sangat-sangat menyeramkan.
- 687
- 00:53:14,713 --> 00:53:18,454
- Aku hanya ingin temukan dia./
- Ya, aku juga.
- 688
- 00:53:23,121 --> 00:53:25,653
- Jack didalam kotak
- ada di mana-mana.
- 689
- 00:53:27,005 --> 00:53:30,766
- Jack didalam kotak
- ada di mana-mana.
- 690
- 00:53:31,396 --> 00:53:34,253
- Di mana-mana ada
- Jack didalam kotak.
- 691
- 00:53:35,485 --> 00:53:36,940
- Wow.
- 692
- 00:53:36,940 --> 00:53:38,979
- Itu kotak yang besar.
- 693
- 00:53:40,819 --> 00:53:43,770
- Itu Marcus! Ya Tuhan!
- 694
- 00:53:44,110 --> 00:53:45,742
- Aku tidak percaya ini!
- 695
- 00:53:45,744 --> 00:53:48,996
- Gordy, adikku!/
- Ini akan baik saja.
- 696
- 00:53:50,698 --> 00:53:51,914
- Ayo.
- 697
- 00:53:51,916 --> 00:53:55,014
- Ya Tuhan! Ya Tuhan!
- Lari! Lari! Cepat!
- 698
- 00:53:55,014 --> 00:53:58,746
- Gordy, aku tak bisa meninggalkanmu!/
- Lari! Carilah Sally!
- 699
- 00:53:58,746 --> 00:54:01,106
- Tidak! Pergilah dariku sekarang!
- 700
- 00:54:15,609 --> 00:54:17,071
- Sarah.
- 701
- 00:54:17,676 --> 00:54:19,192
- Sarah.
- 702
- 00:54:19,217 --> 00:54:21,015
- Austin?
- 703
- 00:54:22,392 --> 00:54:25,435
- Austin? Apa Sally bersamamu?
- 704
- 00:54:25,460 --> 00:54:27,283
- Tidak, tidak, tidak...
- Tapi aku tahu dia di mana.
- 705
- 00:54:27,285 --> 00:54:28,673
- Di mana?
- 706
- 00:54:28,673 --> 00:54:30,149
- Apa dia baik saja?
- Apa dia terluka?
- 707
- 00:54:30,149 --> 00:54:32,648
- Dia tidak terluka sejauh
- yang aku lihat. Dia...
- 708
- 00:54:32,648 --> 00:54:34,978
- Sally, Jillian, Davy...
- 709
- 00:54:34,978 --> 00:54:36,346
- Mereka semua di tempat
- yang sama, oke?
- 710
- 00:54:36,346 --> 00:54:39,249
- Semacam tenda sirkus.
- Badut itu menahan mereka semua.
- 711
- 00:54:39,957 --> 00:54:43,633
- Baiklah, badut itu membunuh Gordy.
- 712
- 00:54:43,635 --> 00:54:46,802
- Marcus juga tewas.
- Kami baru saja melihatnya.
- 713
- 00:54:49,759 --> 00:54:51,912
- Oke. Aku akan temukan jalan keluar,
- 714
- 00:54:51,912 --> 00:54:53,563
- Lalu aku akan kembali
- untukmu, mengerti?
- 715
- 00:54:53,563 --> 00:54:55,530
- Oke. Oke.
- 716
- 00:54:55,530 --> 00:54:57,230
- Oke.
- 717
- 00:55:04,657 --> 00:55:06,036
- Austin!
- 718
- 00:55:06,324 --> 00:55:08,196
- Ya Tuhan!
- 719
- 00:55:08,221 --> 00:55:09,810
- Lepaskan aku!
- 720
- 00:55:09,835 --> 00:55:12,595
- Tidak! Tidak!
- 721
- 00:55:21,397 --> 00:55:24,050
- Tidak! Tidak! Lepas!
- 722
- 00:55:36,721 --> 00:55:39,721
- Tolong jangan.
- Tolong jangan. Aku mohon.
- 723
- 00:55:44,696 --> 00:55:47,135
- Lepaskan aku!
- 724
- 00:55:47,201 --> 00:55:49,863
- Tidak! Aku mohon, tidak.
- 725
- 00:55:50,083 --> 00:55:52,502
- Tidak, aku mohon.
- 726
- 00:55:52,504 --> 00:55:55,118
- Tidak. Tidak.
- 727
- 00:56:03,626 --> 00:56:05,876
- Ini akan baik saja.
- 728
- 00:56:05,943 --> 00:56:09,068
- Ini akan baik saja.
- Aku akan membawamu keluar.
- 729
- 00:56:10,135 --> 00:56:12,655
- Kau tak apa, Davy?
- 730
- 00:56:12,657 --> 00:56:14,327
- Kau baik-baik saja?
- 731
- 00:56:50,122 --> 00:56:53,199
- Siapa yang tak suka karnaval?
- 732
- 00:56:54,105 --> 00:56:56,802
- Dan semua orang tahu tempat
- terbaik untuk berkunjung...
- 733
- 00:56:56,802 --> 00:56:59,298
- ...untuk karnaval yaitu Fun House.
- 734
- 00:57:00,205 --> 00:57:04,404
- Lihatlah seluruh masa indah
- yang orang alami di sana,
- 735
- 00:57:04,404 --> 00:57:06,799
- Menuntun jalan mereka
- melalui Tong Tawa,
- 736
- 00:57:06,799 --> 00:57:08,447
- Wahana lantai gila,
- 737
- 00:57:08,447 --> 00:57:11,656
- Dan semua jenis trik
- tentang Fun House.
- 738
- 00:57:11,656 --> 00:57:13,531
- Dan saat semua itu berakhir,
- 739
- 00:57:13,531 --> 00:57:17,005
- Jangan lupa untuk membeli
- hot dog dan minuman segar...
- 740
- 00:57:17,005 --> 00:57:19,555
- ...dari salah satu stan kami.
- 741
- 00:57:19,672 --> 00:57:25,645
- Wahana pertama mulai bepergian
- keliling Amerika Serikat tahun 1886.
- 742
- 00:57:25,667 --> 00:57:28,431
- Itu disebut Happy Houses.
- 743
- 00:57:28,433 --> 00:57:29,925
- Tak lama setelah itu...
- 744
- 00:58:25,223 --> 00:58:29,044
- Kalian adalah anak-anak
- yang sangat istimewa.
- 745
- 00:58:30,628 --> 00:58:33,095
- Seluruh tenaga yang ada
- di keluarga kita,
- 746
- 00:58:33,097 --> 00:58:37,865
- Seluruh kekuatan,
- itu ada di dirimu dan dirimu.
- 747
- 00:58:38,961 --> 00:58:44,040
- Jangan pernah biarkan orang lain
- mengambil keuntungan darimu, mengerti?
- 748
- 00:58:44,042 --> 00:58:45,358
- Oke./
- Oke.
- 749
- 00:58:45,358 --> 00:58:49,486
- Dan denganmu, pertunjukkan
- akan berjalan selamanya.
- 750
- 00:58:49,486 --> 00:58:50,971
- Janji.
- 751
- 00:58:51,104 --> 00:58:53,722
- Thoth, meski setelah ibu tiada.
- 752
- 00:58:53,722 --> 00:58:55,217
- Berjanji pada ibu pertunjukkan
- akan terus berjalan.
- 753
- 00:58:55,219 --> 00:58:57,263
- Oke, aku janji.
- 754
- 00:58:57,500 --> 00:59:00,259
- Ibu sangat sayang kalian.
- Berikan Ibu pelukan.
- 755
- 00:59:00,259 --> 00:59:02,191
- Aku juga sayang Ibu.
- 756
- 00:59:05,351 --> 00:59:07,139
- Itu terdengar seperti
- rencana menyenangkan.
- 757
- 00:59:08,268 --> 00:59:11,167
- Badut kecilku yang sempurna.
- 758
- 00:59:12,103 --> 00:59:15,336
- Terima kasih, Bu./
- Sama-sama.
- 759
- 00:59:16,134 --> 00:59:18,250
- Singkirkan rambut itu di sana.
- 760
- 00:59:18,739 --> 00:59:21,277
- Kalian tahu jika Ibu wanita
- paling beruntung di dunia?
- 761
- 00:59:21,279 --> 00:59:22,882
- Ya.
- 762
- 00:59:22,882 --> 00:59:24,699
- Ibu punya anak-anak termanis.
- 763
- 00:59:28,061 --> 00:59:31,077
- Thoth, meski ibu telah tiada,
- 764
- 00:59:31,077 --> 00:59:32,689
- Berjanji pada Ibu pertunjukkan
- akan terus berjalan.
- 765
- 00:59:32,689 --> 00:59:34,490
- Oke, aku janji.
- 766
- 00:59:34,492 --> 00:59:37,283
- Ibu sangat sayang kalian berdua.
- 767
- 01:00:48,004 --> 01:00:49,949
- "Cinta"?
- 768
- 01:00:59,243 --> 01:01:01,541
- "Orang Tua Yang Meninggal"?
- 769
- 01:01:20,832 --> 01:01:24,037
- Pastikan mendapat jumlah
- cat yang tepat di kuas.
- 770
- 01:01:24,062 --> 01:01:26,808
- Jangan terlalu banyak.
- Cukup perlahan-lahan...
- 771
- 01:01:26,808 --> 01:01:30,288
- Hingga itu terlihat seperti
- seluruh kuasnya tertutupi.
- 772
- 01:02:02,331 --> 01:02:04,277
- Apa-apaan?
- 773
- 01:02:27,335 --> 01:02:30,136
- Selamat datang, selamat datang,
- selamat datang...
- 774
- 01:02:30,136 --> 01:02:32,876
- Di Sirkus Keluarga Gaspari,
- 775
- 01:02:32,876 --> 01:02:36,208
- Satu-satunya sirkus di dunia
- di mana yang yang tampil...
- 776
- 01:02:36,208 --> 01:02:40,478
- ...merupakan bagian dari keluarga
- yang sama, keluarga Gaspari.
- 777
- 01:02:50,354 --> 01:02:52,254
- Tidak, tidak. Tidak.
- 778
- 01:02:52,256 --> 01:02:56,814
- Dan kami ingin berterima kasih kepada
- seluruh warga Hidden Desert, Nevada,
- 779
- 01:02:56,814 --> 01:02:59,522
- Karena mengizinkan kami
- menjadikan tempat ini rumah kami.
- 780
- 01:02:59,522 --> 01:03:01,816
- Kody! Kody!
- 781
- 01:03:02,066 --> 01:03:03,897
- Kody!
- 782
- 01:03:04,375 --> 01:03:07,137
- Kody!
- 783
- 01:03:08,306 --> 01:03:11,974
- Apa semuanya siap untuk
- pertunjukkan terbaik di dunia?
- 784
- 01:03:11,976 --> 01:03:16,602
- Maka selamat datang,
- Keluarga Badut Gaspari...
- 785
- 01:03:16,602 --> 01:03:21,063
- Serta mobil badut mereka
- yang lucu dan menakjubkan.
- 786
- 01:03:54,224 --> 01:03:59,873
- Sekarang fokuskan perhatian kalian
- pada aksi menantang pertama kami.
- 787
- 01:04:00,925 --> 01:04:02,758
- Siapa yang suka popcorn?
- 788
- 01:04:02,760 --> 01:04:04,837
- Semua orang suka popcorn.
- 789
- 01:04:04,837 --> 01:04:07,603
- Itu camilan favorit Amerika.
- 790
- 01:04:09,376 --> 01:04:12,195
- Bersama Galco, Sang Transformer,
- 791
- 01:04:12,195 --> 01:04:15,046
- Serta trik popcorn-nya
- yang luar biasa.
- 792
- 01:05:07,194 --> 01:05:08,981
- Tidakkah itu menakjubkan, semuanya?
- 793
- 01:05:08,981 --> 01:05:10,439
- Duar!
- 794
- 01:05:18,046 --> 01:05:21,425
- Sekarang fokuskan perhatianmu
- pada Ring Nomor Dua,
- 795
- 01:05:21,425 --> 01:05:24,372
- Untuk aksi luar biasa kita berikutnya.
- 796
- 01:05:24,372 --> 01:05:28,043
- Untuk ini, kami butuh relawan
- dari penonton...
- 797
- 01:05:28,045 --> 01:05:34,506
- ...untuk melakukan trik api menakjubkan,
- mempesona dan mengancam jiwa.
- 798
- 01:05:34,506 --> 01:05:36,473
- Tidak, tidak, tidak!/
- Menjauh!
- 799
- 01:05:36,473 --> 01:05:39,194
- Tidak! Menjauh!
- 800
- 01:05:40,678 --> 01:05:43,345
- Tidak, tidak, tidak...
- 801
- 01:06:00,185 --> 01:06:02,442
- Menjauh dariku!
- 802
- 01:06:02,442 --> 01:06:04,563
- Di dunia kuno,
- 803
- 01:06:04,563 --> 01:06:07,816
- Prometheus turun dari
- Gunung Olympus...
- 804
- 01:06:07,818 --> 01:06:11,920
- ...untuk berikan umat manusia
- anugerah api.
- 805
- 01:06:11,922 --> 01:06:15,195
- Api telah mengubah hidup kita.
- 806
- 01:06:15,195 --> 01:06:17,667
- Telah membawa kita keluar
- dari gua-gua./Tidak!
- 807
- 01:06:17,701 --> 01:06:20,486
- Sekarang kami bawakan bagian
- dari sejarah ini kepadamu,
- 808
- 01:06:20,486 --> 01:06:25,018
- Jadi fokuskan perhatianmu
- ke Ring Nomor Dua,
- 809
- 01:06:25,083 --> 01:06:29,259
- Untuk Fantabulous yang terkenal,
- 810
- 01:06:30,421 --> 01:06:34,276
- Segitiga Api Promethean!
- 811
- 01:06:53,750 --> 01:06:55,946
- Aku tidak mau.
- 812
- 01:06:58,469 --> 01:07:00,880
- Tidak! Tidak!
- 813
- 01:07:01,651 --> 01:07:04,427
- Lihatlah api Promethean berkembang!
- 814
- 01:07:04,461 --> 01:07:08,040
- Membakar.
- Menghangatkan manusia gua,
- 815
- 01:07:08,040 --> 01:07:09,907
- Masa kehidupan primitif kita,
- 816
- 01:07:09,907 --> 01:07:11,613
- Dan mengubah kita
- menjadi manusia,
- 817
- 01:07:11,615 --> 01:07:15,754
- Memurnikan dunia kita
- dengan api para dewa!
- 818
- 01:07:23,694 --> 01:07:25,661
- Tolong buat itu berhenti.
- 819
- 01:07:25,663 --> 01:07:28,692
- Buat itu berhenti!/
- Hentikan.
- 820
- 01:07:49,290 --> 01:07:54,884
- Memurnikan dunia kita.
- 821
- 01:07:54,884 --> 01:08:01,113
- Memurnikan dunia kita.
- 822
- 01:08:05,219 --> 01:08:06,668
- Hentikan, Ayah!/
- Ayah, berhenti!
- 823
- 01:08:06,670 --> 01:08:09,285
- Berhenti! Tidak!
- 824
- 01:08:10,841 --> 01:08:12,140
- Aku menang!
- 825
- 01:08:12,142 --> 01:08:15,077
- Tidak! Ibu.
- 826
- 01:08:15,079 --> 01:08:17,079
- Apa yang kalian lakukan di sini?
- 827
- 01:08:17,081 --> 01:08:19,271
- Ada.../
- Apa kau temukan sesuatu?
- 828
- 01:08:19,271 --> 01:08:21,199
- Ya, kami temukan beberapa
- yang bagus.
- 829
- 01:08:25,055 --> 01:08:26,991
- Bantu Sally. Selamatkan Sally!
- 830
- 01:08:26,991 --> 01:08:29,280
- Selamatkan Sally! Cepat!
- Selamatkan!
- 831
- 01:09:32,160 --> 01:09:34,943
- Tolong, kumohon./
- Aku mohon, aku mohon!
- 832
- 01:09:34,943 --> 01:09:36,435
- Sarah! Sarah!
- 833
- 01:09:36,785 --> 01:09:39,909
- Kau tak apa?/
- Bantu aku buka ikatannya.
- 834
- 01:09:41,599 --> 01:09:44,406
- Astaga./
- Cepat, cepat, cepat.
- 835
- 01:09:44,406 --> 01:09:45,534
- Aku memegangmu, oke?
- 836
- 01:09:45,536 --> 01:09:46,648
- Aku memegang dia!
- Aku memegang dia!
- 837
- 01:09:46,648 --> 01:09:49,183
- Bantu Jill! Bantu Jill!/
- Maaf. Maaf.
- 838
- 01:09:49,248 --> 01:09:51,440
- Kau tak apa. Kau tak apa.
- 839
- 01:09:51,442 --> 01:09:53,675
- Aku memegangmu, oke?/
- Tak apa.
- 840
- 01:09:53,677 --> 01:09:55,444
- Ayo. Cepat./
- Kau memegang dia, 'kan?
- 841
- 01:09:55,446 --> 01:09:57,393
- Kody. Kody./
- Davy, tinggalkan dia!
- 842
- 01:09:57,418 --> 01:09:59,456
- Kody. Kody./
- Davy, tinggalkan dia!
- 843
- 01:09:59,481 --> 01:10:01,296
- Bantu aku dengannya!
- Bantu aku membawa dia.
- 844
- 01:10:01,321 --> 01:10:03,085
- Ayo! Cepat, cepat!/
- Kau memegangnya, 'kan?
- 845
- 01:10:03,087 --> 01:10:04,853
- Kau memegang adikku?/
- Cepat, cepat.
- 846
- 01:10:04,855 --> 01:10:07,078
- Bantu aku dengan Kody!
- Kita tak bisa tinggalkan dia di sini!
- 847
- 01:10:07,078 --> 01:10:09,181
- Dia sudah mati! Ayo!
- 848
- 01:10:09,181 --> 01:10:10,647
- Oke.
- 849
- 01:10:13,998 --> 01:10:15,397
- Cepat.
- 850
- 01:10:16,707 --> 01:10:18,173
- Mereka sangat buruk.
- 851
- 01:10:18,198 --> 01:10:20,334
- Ayo, Davy. Ayo.
- 852
- 01:10:56,206 --> 01:10:58,073
- Oke. Ayo.
- 853
- 01:10:58,073 --> 01:11:00,275
- Ayo. Ayo.
- 854
- 01:11:01,111 --> 01:11:03,433
- Austin, aku butuh bantuanmu./
- Cepat.
- 855
- 01:11:03,458 --> 01:11:05,529
- Aku memegang dia.
- Aku memegang dia. Oke.
- 856
- 01:11:06,088 --> 01:11:08,923
- Oke./
- Sarah, kakiku.
- 857
- 01:11:08,948 --> 01:11:10,744
- Oke, aku tahu jalan keluar
- dari labirin.
- 858
- 01:11:10,744 --> 01:11:13,871
- Kita hanya peri sampai
- ke sana, oke? Ada ide?
- 859
- 01:11:13,871 --> 01:11:15,957
- Aku bisa lakukan itu...
- Aku tahu kita di mana.
- 860
- 01:11:15,959 --> 01:11:18,752
- Tunggu. Di mana Davy? Davy!
- 861
- 01:11:18,752 --> 01:11:20,847
- Davy! Davy!
- 862
- 01:11:20,847 --> 01:11:22,299
- Sarah?/
- Davy.
- 863
- 01:11:22,299 --> 01:11:23,331
- Dia datang! Dia datang!
- Dia datang!
- 864
- 01:11:23,333 --> 01:11:25,322
- Maafkan aku!
- Aku tak bisa tinggalkan dia!
- 865
- 01:11:25,322 --> 01:11:26,857
- Aku tak akan tinggalkan
- Kody di sini!
- 866
- 01:11:26,857 --> 01:11:28,607
- Baiklah. Ayo./
- Aku memegang dia!
- 867
- 01:11:28,607 --> 01:11:29,856
- Ya Tuhan.
- 868
- 01:11:29,856 --> 01:11:31,299
- Kau melakukan hal
- yang benar, Davy.
- 869
- 01:11:31,299 --> 01:11:33,120
- Aku tak mau tinggalkan dia
- di tempat busuk ini!
- 870
- 01:11:33,120 --> 01:11:34,281
- Aku tahu. Aku tahu.
- 871
- 01:11:34,281 --> 01:11:36,176
- Kita harus pergi./
- Terima kasih.
- 872
- 01:11:37,247 --> 01:11:40,192
- Ayo. Ayo.
- 873
- 01:11:41,694 --> 01:11:44,186
- Teman-teman, aku butuh bantuan!
- Aku tak bisa menggendongnya sendiri!
- 874
- 01:11:44,188 --> 01:11:45,520
- Kami harus menggendong Jillian!/
- Aku tahu!
- 875
- 01:11:45,522 --> 01:11:47,709
- Dia menghambat kita!/
- Tinggalkan aku.
- 876
- 01:11:47,747 --> 01:11:49,746
- Tidak, jelas tidak!
- 877
- 01:11:49,746 --> 01:11:51,626
- Kita seharusnya justru
- meninggalkan Kody, oke?
- 878
- 01:11:51,626 --> 01:11:53,788
- Jillian masih hidup!/
- Kita tak bisa tinggalkan dia di sini!
- 879
- 01:11:53,788 --> 01:11:55,328
- Kita takkan tinggalkan Kody!
- 880
- 01:11:55,328 --> 01:11:57,417
- Oke, kita bisa masukkan dia
- ke Terowongan Cinta, oke?
- 881
- 01:11:57,417 --> 01:11:58,672
- Oke./
- Dia akan aman di sana,
- 882
- 01:11:58,672 --> 01:11:59,768
- Aku janji./
- Oke.
- 883
- 01:11:59,770 --> 01:12:01,486
- Aku tak bisa.../
- Sally, ayo.
- 884
- 01:12:01,486 --> 01:12:02,632
- Austin, kau harus membawa...
- 885
- 01:12:02,632 --> 01:12:04,250
- Baik, tapi kita akan kembali untuknya!
- 886
- 01:12:04,250 --> 01:12:06,047
- Kita panggil polisi,
- lalu kembali untuk dia!
- 887
- 01:12:06,047 --> 01:12:07,741
- Kau memegang dia?/
- Oke, Davy, kita akan lakukan itu.
- 888
- 01:12:07,741 --> 01:12:09,925
- Austin, aku tak bisa lakukan itu./
- Ayo. Ayo.
- 889
- 01:12:09,925 --> 01:12:11,553
- Aku memegangmu, Jill.
- Aku memegangmu.
- 890
- 01:12:11,640 --> 01:12:13,178
- Oke. Siap?
- 891
- 01:12:13,178 --> 01:12:14,382
- Kau bisa.../
- Kurasa begitu.
- 892
- 01:12:14,384 --> 01:12:16,476
- Oke, oke.
- Kita tunggu di sini.
- 893
- 01:12:16,476 --> 01:12:18,553
- Kita akan segera pulang./
- Tidak, tidak!
- 894
- 01:12:18,555 --> 01:12:22,100
- Aku ingin ini agar berakhir!/
- Austin!
- 895
- 01:12:22,100 --> 01:12:23,637
- Cepat!
- 896
- 01:12:42,748 --> 01:12:45,128
- Sampai jumpa, Kody./
- Sampai jumpa, Kody.
- 897
- 01:12:50,625 --> 01:12:52,388
- Kita sebaiknya membawa ini.
- 898
- 01:12:54,324 --> 01:12:56,977
- Selamat datang di Terowongan Cinta.
- 899
- 01:12:57,021 --> 01:12:58,860
- Oke, oke.
- 900
- 01:12:58,862 --> 01:13:01,666
- Oke. Ayo. Ayo.
- Itu lurus terus lalu belok kiri.
- 901
- 01:13:01,666 --> 01:13:03,808
- Hanya perlu belok kiri.
- Hanya perlu belok kiri.
- 902
- 01:13:03,808 --> 01:13:05,295
- Kakiku!
- 903
- 01:13:23,253 --> 01:13:26,112
- Turun, turun.
- Turunkan dia, turunkan dia.
- 904
- 01:13:26,299 --> 01:13:28,166
- Tak apa. Tak apa.
- 905
- 01:13:28,166 --> 01:13:30,200
- Tak apa. Aku tahu...
- Aku tahu itu sakit.
- 906
- 01:13:32,386 --> 01:13:33,447
- Aku tahu itu sakit.
- 907
- 01:13:33,447 --> 01:13:35,308
- Tarik napas. Bernapaslah.
- Bernapas, bernapas, bernapas...
- 908
- 01:13:35,308 --> 01:13:37,437
- Kalian tahu jalan keluarnya?
- 909
- 01:13:37,478 --> 01:13:40,474
- Teman-teman, cobalah tidak berisik.
- 910
- 01:13:42,873 --> 01:13:45,467
- Kau sangat kesakitan.
- Jangan bergerak.
- 911
- 01:13:48,512 --> 01:13:50,536
- Aku mendengar sesuatu.
- 912
- 01:13:50,921 --> 01:13:53,281
- Baiklah, kau bisa lakukan itu.
- Kau pasti bisa. Kau bisa.
- 913
- 01:13:53,283 --> 01:13:55,333
- Cepat, cepat./
- Kau harus!
- 914
- 01:13:58,222 --> 01:13:59,630
- Itu sakit!
- 915
- 01:13:59,630 --> 01:14:01,690
- Aku tahu, aku tahu./
- Itu sakit!
- 916
- 01:14:01,692 --> 01:14:03,391
- Awas. Awas.
- 917
- 01:14:03,393 --> 01:14:05,104
- Ini begitu menyeramkan.
- 918
- 01:14:06,029 --> 01:14:08,066
- Bersandar padaku...
- 919
- 01:14:08,106 --> 01:14:10,265
- Jill, ayo!/
- Kakiku...
- 920
- 01:14:10,267 --> 01:14:11,967
- Aku tahu./
- Ayo.
- 921
- 01:14:11,969 --> 01:14:14,233
- Maafkan aku, Sally./
- Ya?
- 922
- 01:14:14,233 --> 01:14:16,037
- Ayo. Sebelah sini./
- Aku tak kuat lagi.
- 923
- 01:14:16,039 --> 01:14:17,299
- Ayo, Jill. Ayo.
- 924
- 01:14:17,299 --> 01:14:19,097
- Sarah, tetap berdiri!/
- Dia sangat berat!
- 925
- 01:14:19,109 --> 01:14:20,375
- Oke.
- 926
- 01:14:20,377 --> 01:14:21,924
- Oke, bisa kita tunggu sebentar?
- 927
- 01:14:21,924 --> 01:14:23,687
- Ayo./
- Bisa kita istirahat?
- 928
- 01:14:23,855 --> 01:14:27,415
- Kemari. Duduklah. Duduk./
- Kau akan segera mati.
- 929
- 01:14:27,417 --> 01:14:32,156
- Semuanya mati.
- 930
- 01:14:32,181 --> 01:14:35,326
- Davy, hati-hati./
- Semuanya mati.
- 931
- 01:14:36,741 --> 01:14:38,904
- Mati kesakitan./
- Apa kau melihat sesuatu?
- 932
- 01:14:38,904 --> 01:14:41,211
- Kau melihat sesuatu?/
- Mati kesakitan.
- 933
- 01:14:41,240 --> 01:14:46,034
- Kau akan mati kesakitan.
- 934
- 01:14:46,036 --> 01:14:49,632
- Kau akan mati.
- 935
- 01:14:49,718 --> 01:14:52,307
- Kau akan segera mati.
- 936
- 01:14:53,107 --> 01:14:57,499
- Sally, sebelah sini./
- Oke. Bagaimana kita pergi?
- 937
- 01:14:57,499 --> 01:15:00,933
- Kemari. Bersiaplah.
- 938
- 01:15:01,890 --> 01:15:04,291
- Dia di balik dinding.
- 939
- 01:15:07,168 --> 01:15:09,361
- Tutup matamu, tutup matamu,
- tutup matamu...
- 940
- 01:15:10,290 --> 01:15:12,838
- Cepat, cepat, cepat, cepat!
- Sayang, cepat, cepat, cepat!
- 941
- 01:15:14,043 --> 01:15:17,892
- Pergilah!
- Cepat, cepat, cepat!
- 942
- 01:15:17,918 --> 01:15:19,527
- Cepat!
- 943
- 01:15:21,801 --> 01:15:23,934
- Sarah, kakiku!/
- Ayo!
- 944
- 01:15:27,878 --> 01:15:29,276
- Sally!
- 945
- 01:15:29,276 --> 01:15:32,032
- Sally!/
- Sally!
- 946
- 01:15:32,069 --> 01:15:33,941
- Dia di belakang kita!
- 947
- 01:15:34,318 --> 01:15:36,051
- Ini jalan buntu!
- 948
- 01:15:36,053 --> 01:15:38,752
- Davy, jangan tinggalkan dia sendiri!
- 949
- 01:15:38,805 --> 01:15:40,432
- Ayo!
- 950
- 01:15:44,261 --> 01:15:45,961
- Keluar! Kembali!
- 951
- 01:15:45,963 --> 01:15:49,264
- Keluar! Kembali! Sarah!
- 952
- 01:15:49,266 --> 01:15:51,553
- Davy!
- 953
- 01:15:51,842 --> 01:15:53,935
- Cepat, cepat, cepat!
- 954
- 01:15:56,974 --> 01:15:58,406
- Ya Tuhan! Itu menutup.
- 955
- 01:15:58,408 --> 01:15:59,996
- Semuanya, pergilah! Lari!
- 956
- 01:15:59,996 --> 01:16:01,724
- Kami akan segera menyusul!
- Ayo, Jill!
- 957
- 01:16:01,724 --> 01:16:02,964
- Ini menutup!/
- Aku tersangkut!
- 958
- 01:16:02,964 --> 01:16:04,028
- Tidak, itu tidak benar!
- Kau tidak tersangkut!
- 959
- 01:16:04,028 --> 01:16:05,441
- Itu tidak benar!/
- Pergi! Pergilah!
- 960
- 01:16:05,441 --> 01:16:07,683
- Itu meremukkanku!
- 961
- 01:16:07,723 --> 01:16:10,071
- Jill, cepat!
- 962
- 01:16:10,387 --> 01:16:12,610
- Ayo!
- 963
- 01:16:13,991 --> 01:16:17,525
- Semuanya, tarik!/
- Ayo! Tolong! Keluarkan dia!
- 964
- 01:16:17,525 --> 01:16:20,391
- Ayo!/
- Tidak, tak apa! Ayo.
- 965
- 01:16:20,391 --> 01:16:23,498
- Kau harus membawa dia.
- Bawa dia. Bawa dia.
- 966
- 01:16:35,278 --> 01:16:38,037
- Ini ruangan yang sama saat kita
- masuk ketika lampunya mati.
- 967
- 01:16:38,037 --> 01:16:40,458
- Tunggu, oke? Tunggu, tunggu.
- Baiklah. Aku memiliki peta.
- 968
- 01:16:40,458 --> 01:16:42,416
- Aku hanya butuh waktu
- untuk memikirkannya.
- 969
- 01:16:42,416 --> 01:16:43,585
- Tunggu.
- 970
- 01:16:43,587 --> 01:16:45,320
- Tunggu. Tunggu. Tunggu.
- 971
- 01:16:45,322 --> 01:16:47,222
- Oke. Oke.
- 972
- 01:16:47,224 --> 01:16:49,254
- Ayo, Jill.
- 973
- 01:16:49,254 --> 01:16:50,825
- Jill? Jill?
- 974
- 01:16:50,827 --> 01:16:53,255
- Tunggu. Oke, tunggu./
- Jill!
- 975
- 01:16:53,964 --> 01:16:55,397
- Tidak!
- 976
- 01:16:55,399 --> 01:16:57,665
- Jill.
- 977
- 01:16:57,667 --> 01:17:00,034
- Jill. Jill./
- Jill.
- 978
- 01:17:00,988 --> 01:17:03,438
- Jill. Jill./
- Dia datang.
- 979
- 01:17:13,469 --> 01:17:15,680
- Ayo! Cepat bergerak!/
- Kita tak bisa tinggalkan dia!
- 980
- 01:17:15,705 --> 01:17:18,072
- Cepat. Ayo, Sarah. Ayo.
- Sarah, tidak, tidak, tidak.
- 981
- 01:17:19,728 --> 01:17:21,423
- Kita tidak bisa./
- Ayo. Ayo.
- 982
- 01:17:21,425 --> 01:17:24,125
- Cepat. Benar begitu.
- Lewat sini.
- 983
- 01:17:24,127 --> 01:17:26,175
- Di sini. Di sini. Ayo.
- 984
- 01:17:26,175 --> 01:17:28,963
- Bawa yang lain bersamamu
- ke pintu depan, oke?
- 985
- 01:17:28,965 --> 01:17:30,318
- Ini grafiknya./
- Oke.
- 986
- 01:17:30,318 --> 01:17:33,362
- Pintu keluarnya sebelah sana.
- Pergilah.
- 987
- 01:17:33,362 --> 01:17:35,521
- Aku akan temukan dia./
- Baik.
- 988
- 01:17:35,521 --> 01:17:37,305
- Oke, aku akan pergi ke loteng,
- 989
- 01:17:37,307 --> 01:17:39,274
- Aku akan alihkan badut itu.
- Kalian pergilah.
- 990
- 01:17:39,276 --> 01:17:40,508
- Aku tetap bersamamu.
- 991
- 01:17:40,510 --> 01:17:41,869
- Pergilah./
- Cepat.
- 992
- 01:17:41,869 --> 01:17:44,797
- Aku akan tetap bersama.../
- Aku akan tuntut badut ke loteng,
- 993
- 01:17:44,797 --> 01:17:45,901
- Agar kalian punya waktu
- untuk keluar,oke?
- 994
- 01:17:45,926 --> 01:17:47,322
- Aku tetap bersamamu./
- Tidak.
- 995
- 01:17:47,347 --> 01:17:48,958
- Tidak, kau tidak bisa, Davy.
- Kau harus pergi.
- 996
- 01:17:48,958 --> 01:17:50,800
- Tidak./
- Tidak, Davy, pergilah!
- 997
- 01:17:50,800 --> 01:17:52,965
- Aku takkan biarkan kau
- menghadapi makhluk itu sendirian!
- 998
- 01:17:52,965 --> 01:17:54,556
- Ayo. Davy, sekarang!
- 999
- 01:17:54,558 --> 01:17:57,261
- Pergilah, Davy!/
- Aku tetap di sini!
- 1000
- 01:17:57,761 --> 01:17:59,682
- Aku tetap di sini!
- 1001
- 01:18:06,703 --> 01:18:08,693
- Jangan khawatir, sayang, oke?
- 1002
- 01:18:08,693 --> 01:18:10,093
- Pergilah dari sini.
- Kami tepat di belakangmu,
- 1003
- 01:18:10,093 --> 01:18:11,109
- Aku janji. Pergilah!/
- Tidak.
- 1004
- 01:18:11,109 --> 01:18:13,055
- Pergi, pergi, pergi!
- Cepat, cepat.
- 1005
- 01:18:18,135 --> 01:18:20,326
- Astaga, Davy.
- 1006
- 01:18:40,857 --> 01:18:43,003
- Aku membawa tas.
- Ada senjata didalamnya.
- 1007
- 01:18:43,003 --> 01:18:44,828
- Bagus!
- Mari habisi psikopat ini!
- 1008
- 01:18:44,828 --> 01:18:47,218
- Hei, bocah badut!
- Majulah kalau berani!
- 1009
- 01:18:47,218 --> 01:18:48,958
- Kami di sini, keparat!
- 1010
- 01:18:49,830 --> 01:18:52,604
- Oke. Ini.../
- Oke. Oke.
- 1011
- 01:18:52,604 --> 01:18:55,705
- Ini akan menghancurkannya./
- Ini untukmu. Oke.
- 1012
- 01:18:56,887 --> 01:18:59,632
- Oke. Ikuti aba-abaku.
- 1013
- 01:19:04,449 --> 01:19:05,944
- Menurutmu ini cukup
- untuk membunuhnya?
- 1014
- 01:19:05,944 --> 01:19:09,490
- Tidak. Tapi saat dia datang,
- pergilah ke ventilasi, oke?
- 1015
- 01:19:09,490 --> 01:19:11,117
- Oke. Oke.
- 1016
- 01:19:20,573 --> 01:19:22,777
- Apa menurutmu dia pergi
- mengejar yang lain?
- 1017
- 01:19:22,779 --> 01:19:24,402
- Tidak, dia jelas di sini.
- 1018
- 01:19:27,717 --> 01:19:29,937
- Tembak dia, Davy!
- 1019
- 01:19:33,785 --> 01:19:35,321
- Pergilah.
- 1020
- 01:19:37,899 --> 01:19:39,611
- Davy!
- 1021
- 01:20:15,941 --> 01:20:17,841
- Austin?!
- 1022
- 01:20:17,866 --> 01:20:20,143
- Austin, katakan sesuatu!
- 1023
- 01:20:50,267 --> 01:20:51,566
- Davy!
- 1024
- 01:20:52,669 --> 01:20:55,341
- Austin!/
- Davy!
- 1025
- 01:20:56,840 --> 01:20:58,811
- Austin!
- 1026
- 01:21:00,910 --> 01:21:03,023
- Austin.
- 1027
- 01:21:04,094 --> 01:21:05,486
- Davy?
- 1028
- 01:21:05,486 --> 01:21:08,092
- Aku tak bisa melihat.
- 1029
- 01:21:10,278 --> 01:21:12,036
- Davy.
- 1030
- 01:21:18,767 --> 01:21:20,591
- Davy!/
- Maafkan aku.
- 1031
- 01:21:20,591 --> 01:21:22,675
- Tak apa.
- Aku minta maaf.
- 1032
- 01:21:22,675 --> 01:21:24,393
- Maafkan aku!
- 1033
- 01:21:24,393 --> 01:21:27,332
- Terima kasih, Austin.
- 1034
- 01:21:28,437 --> 01:21:31,460
- Terima kasih karena
- sudah menjadi kakakku.
- 1035
- 01:21:31,654 --> 01:21:33,621
- Davy!
- 1036
- 01:21:39,849 --> 01:21:42,450
- Aku akan selesaikan ini, Dik.
- 1037
- 01:21:42,452 --> 01:21:44,407
- Aku akan selesaikan ini.
- 1038
- 01:22:14,254 --> 01:22:15,772
- Thoth.
- 1039
- 01:22:16,355 --> 01:22:19,087
- Thoth!
- Dasar badut keparat!
- 1040
- 01:22:19,089 --> 01:22:20,988
- Cepat berikan Ibu pelukan!
- 1041
- 01:22:20,990 --> 01:22:23,660
- Kejarlah aku kalau berani,
- bocah badut!
- 1042
- 01:22:29,559 --> 01:22:32,089
- Seluruh tenaga di keluarga kita,
- 1043
- 01:22:32,089 --> 01:22:35,954
- Seluruh kekuatan berada
- didalam dirimu dan dirimu.
- 1044
- 01:22:37,707 --> 01:22:40,503
- Berjanji pada Ibu,
- bahkan setelah Ibu tiada,
- 1045
- 01:22:40,503 --> 01:22:42,580
- Pertunjukkan akan selalu berjalan.
- 1046
- 01:22:43,386 --> 01:22:44,929
- Aku janji.
- 1047
- 01:22:51,412 --> 01:22:53,558
- Mari kita lihat apa kau
- menyukai ini, anak mama.
- 1048
- 01:23:05,034 --> 01:23:06,768
- Tunggu, tunggu, tunggu.
- 1049
- 01:23:06,770 --> 01:23:08,773
- Apa mereka datang?
- 1050
- 01:23:09,105 --> 01:23:12,066
- Apa mereka berhasil keluar?
- Austin!
- 1051
- 01:23:14,811 --> 01:23:17,375
- Ya Tuhan.
- 1052
- 01:23:20,971 --> 01:23:25,971
- akumenang.com
- Poker Online Aman dan Terpercaya
- 1053
- 01:23:25,995 --> 01:23:30,995
- Bonus New Member 100%
- 1054
- 01:23:31,019 --> 01:23:36,019
- Turnover 0.5% cashback 0,5%,
- Menangkan Iphone terbaru
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement