sofiasari

dead

Oct 4th, 2018
156
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 0
  2. 00:00:11,000 --> 00:00:20,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. ÿþ1
  7. 00:00:02,243 --> 00:00:04,645
  8. [Proyektor film berjalan]
  9.  
  10. 2
  11. 00:00:10,850 --> 00:00:12,784
  12. [Burung berkotek]
  13.  
  14. 3
  15. 00:00:12,786 --> 00:00:15,222
  16. [Anak tertawa]
  17.  
  18. 4
  19. 00:00:20,628 --> 00:00:23,631
  20. [Musik bermain]
  21.  
  22. 5
  23. 00:00:23,820 --> 00:00:28,820
  24. Teks oleh explosiveskull
  25.  
  26. 6
  27. 00:00:43,684 --> 00:00:45,687
  28. [Beliung tiupan]
  29.  
  30. 7
  31. 00:00:54,761 --> 00:00:57,362
  32. [Man] Kapten Roy Struthers?
  33.  
  34. 8
  35. 00:00:57,364 --> 00:00:58,632
  36. Pergi dari sini.
  37.  
  38. 9
  39. 00:01:24,490 --> 00:01:26,625
  40. - Apa ini? - Namanya Vance Edison.
  41.  
  42. 10
  43. 00:01:26,627 --> 00:01:28,493
  44. Aku dipekerjakan oleh seorang pria bernama Cole Roberts
  45.  
  46. 11
  47. 00:01:28,495 --> 00:01:30,628
  48. dari Jackson Ridge untuk merebut kembal tambang ini.
  49.  
  50. 12
  51. 00:01:30,630 --> 00:01:32,396
  52. Dia berhak memiliki itu sekarang.
  53.  
  54. 13
  55. 00:01:32,398 --> 00:01:33,865
  56. Apakah itu benar?
  57.  
  58. 14
  59. 00:01:33,867 --> 00:01:35,901
  60. Itu uang yang mana kau dibayar untuk itu,
  61.  
  62. 15
  63. 00:01:35,903 --> 00:01:38,273
  64. ditambah sedikit bonus telah menunjukkan emas.
  65.  
  66. 16
  67. 00:01:40,007 --> 00:01:42,273
  68. kau tidak dapat menjual tanah kepada seorang pekerja keras,
  69.  
  70. 17
  71. 00:01:42,275 --> 00:01:44,675
  72. kemudian setelah ia menemukan emas di atasnya, di ambil kembali.
  73.  
  74. 18
  75. 00:01:44,677 --> 00:01:46,777
  76. Tanah ini milik keluarga Struthers!
  77.  
  78. 19
  79. 00:01:46,779 --> 00:01:49,747
  80. Aku tidak berpikir kau memahamiku.
  81.  
  82. 20
  83. 00:01:49,749 --> 00:01:50,848
  84. Aku di sini untuk memberitahumu
  85.  
  86. 21
  87. 00:01:50,850 --> 00:01:52,283
  88. untuk membersihkan dari ini di sini milikku sekarang.
  89.  
  90. 22
  91. 00:01:52,285 --> 00:01:53,851
  92. Cara terbaik ambil uang itu dan pergi, kapten.
  93.  
  94. 23
  95. 00:01:53,853 --> 00:01:56,755
  96. Kau bangsat!
  97.  
  98. 24
  99. 00:01:56,757 --> 00:01:59,693
  100. Jesse, turun ke sungai dan ambil air!
  101.  
  102. 25
  103. 00:02:00,927 --> 00:02:02,896
  104. - Ayah, aku pikir aku ... - Sekarang, sialan!
  105.  
  106. 26
  107. 00:02:07,800 --> 00:02:09,901
  108. Sekarang dengarkan aku, kau bajingan.
  109.  
  110. 27
  111. 00:02:09,903 --> 00:02:12,903
  112. Tidak ada siapapun atau hal apapun dapat membuatku di usir dari tanahku.
  113.  
  114. 28
  115. 00:02:12,905 --> 00:02:14,640
  116. Jadi kau kembalilah turuni bukit itu
  117.  
  118. 29
  119. 00:02:14,642 --> 00:02:17,409
  120. dan pergi beritahu Cole untuk membersihkan ini.
  121.  
  122. 30
  123. 00:02:17,411 --> 00:02:18,909
  124. kau mendengarkanku, kau si tua keras kepala!
  125.  
  126. 31
  127. 00:02:18,911 --> 00:02:20,879
  128. Aku memberikan sepuluh detik untuk mengumpulkan barang-barangmu
  129.  
  130. 32
  131. 00:02:20,881 --> 00:02:22,280
  132. dan mulai pacu kudamu.
  133.  
  134. 33
  135. 00:02:22,282 --> 00:02:23,615
  136. Mungkin kita harus pergi melihat sheriff sekarang?
  137.  
  138. 34
  139. 00:02:23,617 --> 00:02:24,815
  140. Kami tidak akan ke mana-mana
  141.  
  142. 35
  143. 00:02:24,817 --> 00:02:26,421
  144. sampai bangsat ini pergi dari tanahku!
  145.  
  146. 36
  147. 00:02:32,893 --> 00:02:34,262
  148. Larilah.
  149.  
  150. 37
  151. 00:02:43,671 --> 00:02:44,939
  152. Hyah! Hyah!
  153.  
  154. 38
  155. 00:02:50,543 --> 00:02:51,779
  156. Hyah!
  157.  
  158. 39
  159. 00:03:30,351 --> 00:03:33,353
  160. [Musik Barat memainkan]
  161.  
  162. 40
  163. 00:04:21,502 --> 00:04:25,573
  164. Hei, Vance. Lihat itu.
  165.  
  166. 41
  167. 00:04:29,675 --> 00:04:32,979
  168. Apakah itu anak Roy Struthers di sana?
  169.  
  170. 42
  171. 00:04:34,080 --> 00:04:36,181
  172. Tutup mulutmu.
  173.  
  174. 43
  175. 00:04:36,183 --> 00:04:37,548
  176. Siapa yang bertanya?
  177.  
  178. 44
  179. 00:04:37,550 --> 00:04:40,585
  180. Hanya pengembara yang kesepian.
  181.  
  182. 45
  183. 00:04:40,587 --> 00:04:44,656
  184. Pengembara, tidak baik bagi kita di tempat asing ini.
  185.  
  186. 46
  187. 00:04:44,658 --> 00:04:46,961
  188. Jalan terbaik kau akan melanjutkan perjalananmu.
  189.  
  190. 47
  191. 00:05:00,873 --> 00:05:03,140
  192. - Jesse! - Brengsek, tuan!
  193.  
  194. 48
  195. 00:05:03,142 --> 00:05:04,543
  196. kau perlu mengurus bisnismu sendiri!
  197.  
  198. 49
  199. 00:05:04,545 --> 00:05:05,546
  200. [suara tembakan]
  201.  
  202. 50
  203. 00:05:06,947 --> 00:05:08,416
  204. [suara tembakan]
  205.  
  206. 51
  207. 00:05:15,622 --> 00:05:16,621
  208. Hyah!
  209.  
  210. 52
  211. 00:05:16,623 --> 00:05:19,659
  212. Jesse! Jesse!
  213.  
  214. 53
  215. 00:05:20,694 --> 00:05:22,430
  216. Hyah! Hyah!
  217.  
  218. 54
  219. 00:05:25,031 --> 00:05:26,433
  220. Hyah!
  221.  
  222. 55
  223. 00:05:45,986 --> 00:05:47,454
  224. Hyah!
  225.  
  226. 56
  227. 00:05:56,596 --> 00:05:58,733
  228. Letakkan tanganmu suapaya aku bisa melihatmu.
  229.  
  230. 57
  231. 00:06:00,800 --> 00:06:01,866
  232. Sekarang siapakah kau sebenarnya
  233.  
  234. 58
  235. 00:06:01,868 --> 00:06:03,267
  236. dan bagaimana kau tahu namaku?
  237.  
  238. 59
  239. 00:06:03,269 --> 00:06:06,637
  240. Aku teman baik ayahmu nak.
  241.  
  242. 60
  243. 00:06:06,639 --> 00:06:07,972
  244. Bertemu bersama di kavaleri.
  245.  
  246. 61
  247. 00:06:07,974 --> 00:06:09,241
  248. teman baik terakhir dari ayahku
  249.  
  250. 62
  251. 00:06:09,243 --> 00:06:10,812
  252. hanya menyewa seseorang untuk membunuhnya.
  253.  
  254. 63
  255. 00:06:26,894 --> 00:06:30,262
  256. Siapa bajingan yang membunuhnya?
  257.  
  258. 64
  259. 00:06:30,264 --> 00:06:33,468
  260. [Orang berteriak-teriak]
  261.  
  262. 65
  263. 00:06:41,642 --> 00:06:43,743
  264. Cepat keluarkan kotoran itu dari sini, anak-anak.
  265.  
  266. 66
  267. 00:06:46,947 --> 00:06:48,746
  268. Tahan, para sekelompok tikus!
  269.  
  270. 67
  271. 00:06:48,748 --> 00:06:50,048
  272. Jangan tembak!
  273.  
  274. 68
  275. 00:06:50,050 --> 00:06:53,318
  276. Ini aku. Charlie.
  277.  
  278. 69
  279. 00:06:53,320 --> 00:06:56,022
  280. Di manakah Vance, Charlie?
  281.  
  282. 70
  283. 00:06:57,123 --> 00:06:58,589
  284. Dia tertembak mati.
  285.  
  286. 71
  287. 00:06:58,591 --> 00:07:01,760
  288. Neraka, ia tewas setelah Jesse Struthers.
  289.  
  290. 72
  291. 00:07:01,762 --> 00:07:03,762
  292. Kami mendapatkannya Roy, meskipun.
  293.  
  294. 73
  295. 00:07:03,764 --> 00:07:05,233
  296. Tapi anak itu ...
  297.  
  298. 74
  299. 00:07:07,200 --> 00:07:08,702
  300. ... anak itu melarikan diri.
  301.  
  302. 75
  303. 00:07:10,337 --> 00:07:11,538
  304. Dia melarikan diri, ya?
  305.  
  306. 76
  307. 00:07:13,072 --> 00:07:15,940
  308. Aku akan terkutuk.
  309.  
  310. 77
  311. 00:07:15,942 --> 00:07:17,808
  312. Dia membunuh Vance Edison.
  313.  
  314. 78
  315. 00:07:17,810 --> 00:07:20,344
  316. Cole, aku sudah berjalan sepanjang hari dan,
  317.  
  318. 79
  319. 00:07:20,346 --> 00:07:22,681
  320. aku bertanya-tanya apakah kau memiliki sedikit air.
  321.  
  322. 80
  323. 00:07:22,683 --> 00:07:24,782
  324. Tentu aku punya, Charlie.
  325.  
  326. 81
  327. 00:07:24,784 --> 00:07:26,253
  328. Tunggu sebentar.
  329.  
  330. 82
  331. 00:07:28,788 --> 00:07:29,789
  332. Tidak, tidak!
  333.  
  334. 83
  335. 00:07:42,736 --> 00:07:44,738
  336. Istirahatlah dalam damai abadi, saudaraku.
  337.  
  338. 84
  339. 00:07:50,344 --> 00:07:51,846
  340. Amin.
  341.  
  342. 85
  343. 00:07:59,820 --> 00:08:02,186
  344. Kemana kau kan pergi?
  345.  
  346. 86
  347. 00:08:02,188 --> 00:08:04,356
  348. Aku akan mencari bajingan Cole Roberts itu.
  349.  
  350. 87
  351. 00:08:04,358 --> 00:08:06,761
  352. Aku akan membunuhnya.
  353.  
  354. 88
  355. 00:08:07,793 --> 00:08:09,960
  356. Sialan, kau emosi.
  357.  
  358. 89
  359. 00:08:09,962 --> 00:08:11,332
  360. Dimana saudaramu?
  361.  
  362. 90
  363. 00:08:14,000 --> 00:08:17,003
  364. [keruh]
  365.  
  366. 91
  367. 00:08:30,851 --> 00:08:32,853
  368. [Erangan]
  369.  
  370. 92
  371. 00:08:36,823 --> 00:08:38,626
  372. ayah mati.
  373.  
  374. 93
  375. 00:08:39,993 --> 00:08:41,896
  376. Ya aku tahu.
  377.  
  378. 94
  379. 00:08:43,262 --> 00:08:45,864
  380. Bagaimana kau tahu?
  381.  
  382. 95
  383. 00:08:45,866 --> 00:08:47,131
  384. Aku mendapat surat.
  385.  
  386. 96
  387. 00:08:47,133 --> 00:08:48,933
  388. Sebuah surat dari siapa?
  389.  
  390. 97
  391. 00:08:48,935 --> 00:08:51,236
  392. Itu tidak disebutkan.
  393.  
  394. 98
  395. 00:08:51,238 --> 00:08:53,641
  396. Nah, itu mengatakan itu dari mana.
  397.  
  398. 99
  399. 00:08:58,778 --> 00:09:00,712
  400. Siapa kau?
  401.  
  402. 100
  403. 00:09:00,714 --> 00:09:03,048
  404. Namaku Virgil Calhoun.
  405.  
  406. 101
  407. 00:09:03,050 --> 00:09:05,353
  408. Aku adalah salah satu dari teman-teman terdekat ayahmu.
  409.  
  410. 102
  411. 00:09:08,055 --> 00:09:09,323
  412. [Tertawa]
  413.  
  414. 103
  415. 00:09:13,225 --> 00:09:15,662
  416. "Aku adalah salah satu dari teman-teman terdekatnya."
  417.  
  418. 104
  419. 00:09:18,131 --> 00:09:20,265
  420. Hei! Bagaimana kalau beberapa tembakan, ya?
  421.  
  422. 105
  423. 00:09:20,267 --> 00:09:22,933
  424. Bersulang untuk Ayah. Ayolah.
  425.  
  426. 106
  427. 00:09:22,935 --> 00:09:25,303
  428. Dapatkan sini, Jesse.
  429.  
  430. 107
  431. 00:09:25,305 --> 00:09:27,642
  432. - [membersihkan tenggorokan] - [botol uncorks]
  433.  
  434. 108
  435. 00:09:36,382 --> 00:09:42,220
  436. Untuk akhir dan besar Kapten Roy Struthers.
  437.  
  438. 109
  439. 00:09:42,222 --> 00:09:44,725
  440. Semoga ia beristirahat dalam damai abadi.
  441.  
  442. 110
  443. 00:09:51,230 --> 00:09:53,832
  444. [Terkekeh]
  445.  
  446. 111
  447. 00:09:53,834 --> 00:09:55,232
  448. Itu bajingan.
  449.  
  450. 112
  451. 00:09:55,234 --> 00:09:57,168
  452. [Mendengus]
  453.  
  454. 113
  455. 00:09:57,170 --> 00:09:59,272
  456. Bangun! Ayolah!
  457.  
  458. 114
  459. 00:10:00,974 --> 00:10:02,841
  460. Brengsek, kalian berdua!
  461.  
  462. 115
  463. 00:10:02,843 --> 00:10:05,275
  464. Cukup!
  465.  
  466. 116
  467. 00:10:05,277 --> 00:10:07,511
  468. kau dua harus mulai bertindak seperti pria dewasa.
  469.  
  470. 117
  471. 00:10:07,513 --> 00:10:10,116
  472. [Keduanya batuk]
  473.  
  474. 118
  475. 00:10:13,920 --> 00:10:16,321
  476. Ini untuk Kapten Roy Struthers,
  477.  
  478. 119
  479. 00:10:16,323 --> 00:10:20,728
  480. seorang pria yang hidup dan mati dengan integritas.
  481.  
  482. 120
  483. 00:10:24,797 --> 00:10:26,166
  484. Memasang pelana.
  485.  
  486. 121
  487. 00:10:28,134 --> 00:10:29,436
  488. Kita akan melihat beberapa teman.
  489.  
  490. 122
  491. 00:10:30,536 --> 00:10:33,740
  492. [Musik Barat yang tenang memainkan]
  493.  
  494. 123
  495. 00:10:46,887 --> 00:10:49,290
  496. Ini akan menjadi hanya sesaat, Akung.
  497.  
  498. 124
  499. 00:10:52,025 --> 00:10:54,092
  500. Apakah semua itu dilakukan?
  501.  
  502. 125
  503. 00:10:54,094 --> 00:10:55,894
  504. Tidak persis.
  505.  
  506. 126
  507. 00:10:55,896 --> 00:10:57,795
  508. Jesse dibunuh Vance Edison dan melarikan diri.
  509.  
  510. 127
  511. 00:10:57,797 --> 00:10:59,496
  512. Tapi aku punya seseorang yang akan mengurusnya
  513.  
  514. 128
  515. 00:10:59,498 --> 00:11:01,366
  516. - sekali dan untuk semua. - Aku tidak peduli siapa yang kau dapatkan.
  517.  
  518. 129
  519. 00:11:01,368 --> 00:11:02,366
  520. Hanya menyelesaikannya.
  521.  
  522. 130
  523. 00:11:02,368 --> 00:11:03,568
  524. Begitu ia ditkaui sebagai mati,
  525.  
  526. 131
  527. 00:11:03,570 --> 00:11:04,968
  528. county dapat merebut properti.
  529.  
  530. 132
  531. 00:11:04,970 --> 00:11:07,038
  532. Aku akan mengurusnya, Donald.
  533.  
  534. 133
  535. 00:11:07,040 --> 00:11:09,106
  536. Dan bagaimana dengan termuda? Apa yang dilakukan tentang dia?
  537.  
  538. 134
  539. 00:11:09,108 --> 00:11:11,241
  540. Ah, dia kapal bocor.
  541.  
  542. 135
  543. 00:11:11,243 --> 00:11:12,544
  544. Kami akan mendapatkan dia untuk menkautangani atas tanah.
  545.  
  546. 136
  547. 00:11:12,546 --> 00:11:15,416
  548. Waktu adalah uang, Cole.
  549.  
  550. 137
  551. 00:11:31,565 --> 00:11:33,331
  552. Carlos?
  553.  
  554. 138
  555. 00:11:33,333 --> 00:11:35,132
  556. Cole.
  557.  
  558. 139
  559. 00:11:35,134 --> 00:11:37,901
  560. Aku perlu kau untuk melacak penjahat
  561.  
  562. 140
  563. 00:11:37,903 --> 00:11:38,903
  564. dan membunuhnya.
  565.  
  566. 141
  567. 00:11:38,905 --> 00:11:41,072
  568. Berapa banyak?
  569.  
  570. 142
  571. 00:11:41,074 --> 00:11:44,007
  572. Aku akan membayar kau $ 1.000.
  573.  
  574. 143
  575. 00:11:44,009 --> 00:11:45,445
  576. kau membawanya ke Aku dalam seminggu.
  577.  
  578. 144
  579. 00:11:46,912 --> 00:11:48,315
  580. [Klik lidah]
  581.  
  582. 145
  583. 00:11:51,318 --> 00:11:53,952
  584. [Cole] 2.000. Itu tawaran terakhir Aku,
  585.  
  586. 146
  587. 00:11:53,954 --> 00:11:56,055
  588. dan kau mendapatkan dia untuk Aku dalam tiga hari.
  589.  
  590. 147
  591. 00:12:04,930 --> 00:12:07,398
  592. Carlos Van Pelt melayani kau.
  593.  
  594. 148
  595. 00:12:07,400 --> 00:12:10,070
  596. Nama Jesse Struthers.
  597.  
  598. 149
  599. 00:12:13,172 --> 00:12:15,341
  600. [Fly berdengung]
  601.  
  602. 150
  603. 00:12:17,477 --> 00:12:19,376
  604. Kuda?
  605.  
  606. 151
  607. 00:12:19,378 --> 00:12:20,477
  608. Mengendarai kuda hitam.
  609.  
  610. 152
  611. 00:12:20,479 --> 00:12:21,980
  612. Di mana ia terakhir terlihat?
  613.  
  614. 153
  615. 00:12:21,982 --> 00:12:25,185
  616. Red Rock Quarry, sekitar satu hari yang lalu.
  617.  
  618. 154
  619. 00:12:27,020 --> 00:12:28,022
  620. kau membunuhnya.
  621.  
  622. 155
  623. 00:12:33,459 --> 00:12:35,425
  624. Aku akan melihat kau di sini dalam waktu tiga hari.
  625.  
  626. 156
  627. 00:12:35,427 --> 00:12:37,160
  628. - Hyah! - [Cole] Billy, kau mengambil Keriting
  629.  
  630. 157
  631. 00:12:37,162 --> 00:12:38,496
  632. dan kau jejak dia dengan setengah hari.
  633.  
  634. 158
  635. 00:12:38,498 --> 00:12:41,031
  636. Dan, Billy ...
  637.  
  638. 159
  639. 00:12:41,033 --> 00:12:43,333
  640. tidak peduli apa,
  641.  
  642. 160
  643. 00:12:43,335 --> 00:12:46,072
  644. kau membawa Aku mayat Jesse Struthers.
  645.  
  646. 161
  647. 00:12:59,352 --> 00:13:00,385
  648. - Apa itu tadi? - Jake.
  649.  
  650. 162
  651. 00:13:00,387 --> 00:13:02,890
  652. Menodongkan pistol itu pergi. Sekarang.
  653.  
  654. 163
  655. 00:13:05,190 --> 00:13:07,594
  656. Melakukan apa yang Aku katakan.
  657.  
  658. 164
  659. 00:14:52,098 --> 00:14:55,102
  660. [Musik yang tenang memainkan]
  661.  
  662. 165
  663. 00:15:08,348 --> 00:15:11,285
  664. Maaf Aku tidak ada di sana untuk kau, anakku.
  665.  
  666. 166
  667. 00:15:46,118 --> 00:15:48,351
  668. Psst. Billy.
  669.  
  670. 167
  671. 00:15:48,353 --> 00:15:49,486
  672. Mengapa kau mengikuti Aku?
  673.  
  674. 168
  675. 00:15:49,488 --> 00:15:51,489
  676. [Mendengus]
  677.  
  678. 169
  679. 00:15:51,491 --> 00:15:54,324
  680. Oh, Billy, Billy.
  681.  
  682. 170
  683. 00:15:54,326 --> 00:15:57,260
  684. kau benar-benar harus mendapatkan kontrol emosi kau.
  685.  
  686. 171
  687. 00:15:57,262 --> 00:15:59,465
  688. Bisa kau membunuh satu hari.
  689.  
  690. 172
  691. 00:16:01,667 --> 00:16:03,733
  692. Nah, anak laki-laki, Aku kira kau tidak akan membutuhkan
  693.  
  694. 173
  695. 00:16:03,735 --> 00:16:05,204
  696. kuda-kuda baik lagi.
  697.  
  698. 174
  699. 00:16:41,874 --> 00:16:44,510
  700. - [Carlos] Orang tua! - [whinnies kuda]
  701.  
  702. 175
  703. 00:17:12,205 --> 00:17:15,505
  704. Baik? Apa yang akan terjadi?
  705.  
  706. 176
  707. 00:17:15,507 --> 00:17:17,311
  708. Pistol atau pisau?
  709.  
  710. 177
  711. 00:17:18,678 --> 00:17:21,512
  712. Aku suka kamu.
  713.  
  714. 178
  715. 00:17:21,514 --> 00:17:23,447
  716. Iya nih.
  717.  
  718. 179
  719. 00:17:23,449 --> 00:17:24,948
  720. Aku pikir Aku bisa membunuh kau dengan hanya pisau.
  721.  
  722. 180
  723. 00:17:24,950 --> 00:17:26,886
  724. Aku tidak akan semudah itu.
  725.  
  726. 181
  727. 00:17:59,686 --> 00:18:01,622
  728. [Keduanya mendengus]
  729.  
  730. 182
  731. 00:18:10,496 --> 00:18:11,698
  732. - Aah! - [pemotongan pisau]
  733.  
  734. 183
  735. 00:18:36,355 --> 00:18:38,592
  736. - [mendengus, berseru] - [pemotongan pisau]
  737.  
  738. 184
  739. 00:18:42,761 --> 00:18:44,394
  740. Terasa baik, bukan?
  741.  
  742. 185
  743. 00:18:44,396 --> 00:18:45,798
  744. Membuat kau merasa hidup.
  745.  
  746. 186
  747. 00:18:50,769 --> 00:18:52,238
  748. [Mendengus]
  749.  
  750. 187
  751. 00:19:00,345 --> 00:19:02,748
  752. - [mendengus, berseru] - [pemotongan pisau]
  753.  
  754. 188
  755. 00:19:10,789 --> 00:19:13,826
  756. [Keduanya mendengus]
  757.  
  758. 189
  759. 00:19:17,497 --> 00:19:19,365
  760. [Whinnies kuda]
  761.  
  762. 190
  763. 00:19:25,571 --> 00:19:27,440
  764. - [pisau pemotong] - [Jesse] Virgil!
  765.  
  766. 191
  767. 00:19:28,874 --> 00:19:30,908
  768. [Mendengus]
  769.  
  770. 192
  771. 00:19:30,910 --> 00:19:32,909
  772. Tidak!
  773.  
  774. 193
  775. 00:19:32,911 --> 00:19:34,948
  776. - [mendengus] - [dengusan]
  777.  
  778. 194
  779. 00:19:38,750 --> 00:19:39,786
  780. Menjalankan.
  781.  
  782. 195
  783. 00:19:43,422 --> 00:19:44,857
  784. Jake!
  785.  
  786. 196
  787. 00:19:46,592 --> 00:19:47,594
  788. Jake!
  789.  
  790. 197
  791. 00:19:48,827 --> 00:19:52,365
  792. Jake! Jake!
  793.  
  794. 198
  795. 00:19:57,636 --> 00:19:59,672
  796. kau adalah salah satu anak sulit menyebalkan.
  797.  
  798. 199
  799. 00:20:12,418 --> 00:20:13,984
  800. Jesse Struthers.
  801.  
  802. 200
  803. 00:20:13,986 --> 00:20:17,888
  804. Aku harus mendapatkan mayat kau kembali ke Jackson Ridge.
  805.  
  806. 201
  807. 00:20:17,890 --> 00:20:20,794
  808. Tapi kami memiliki beberapa waktu untuk membunuh.
  809.  
  810. 202
  811. 00:20:35,975 --> 00:20:39,478
  812. Ini adalah bagian yang paling Aku suka.
  813.  
  814. 203
  815. 00:20:43,615 --> 00:20:44,617
  816. Gah!
  817.  
  818. 204
  819. 00:21:01,100 --> 00:21:03,103
  820. [Gun klik]
  821.  
  822. 205
  823. 00:21:05,171 --> 00:21:07,641
  824. [Klik]
  825.  
  826. 206
  827. 00:21:09,909 --> 00:21:13,380
  828. [rintihan]
  829.  
  830. 207
  831. 00:21:14,947 --> 00:21:17,383
  832. - [berteriak] - [pisau plunges]
  833.  
  834. 208
  835. 00:21:30,196 --> 00:21:32,733
  836. [serak]
  837.  
  838. 209
  839. 00:21:43,809 --> 00:21:47,012
  840. Kenapa dia harus mengambil kuda-kuda sialan kita?
  841.  
  842. 210
  843. 00:21:52,684 --> 00:21:54,150
  844. Siapa yang kesana?
  845.  
  846. 211
  847. 00:21:54,152 --> 00:21:56,152
  848. Jake Struthers.
  849.  
  850. 212
  851. 00:21:56,154 --> 00:21:58,157
  852. Menodongkan pistol sialan kau pergi, Billy.
  853.  
  854. 213
  855. 00:21:59,991 --> 00:22:01,825
  856. Aku perlu berbicara dengan Cole.
  857.  
  858. 214
  859. 00:22:01,827 --> 00:22:03,529
  860. Hal yang telah berubah.
  861.  
  862. 215
  863. 00:22:04,796 --> 00:22:07,497
  864. Dia tidak akan senang tentang hal ini.
  865.  
  866. 216
  867. 00:22:07,499 --> 00:22:10,103
  868. Virgil! [Isak tangis]
  869.  
  870. 217
  871. 00:22:12,572 --> 00:22:15,175
  872. [sesak napas]
  873.  
  874. 218
  875. 00:22:19,644 --> 00:22:21,781
  876. Anakku.
  877.  
  878. 219
  879. 00:22:25,250 --> 00:22:27,953
  880. Virgil. Virgil!
  881.  
  882. 220
  883. 00:22:32,057 --> 00:22:35,194
  884. Virgil. Virgil!
  885.  
  886. 221
  887. 00:22:55,248 --> 00:22:57,150
  888. [Terengah-engah]
  889.  
  890. 222
  891. 00:22:58,683 --> 00:23:00,487
  892. [Terengah-engah]
  893.  
  894. 223
  895. 00:23:02,889 --> 00:23:04,090
  896. Jake!
  897.  
  898. 224
  899. 00:23:05,525 --> 00:23:06,692
  900. [Berteriak]
  901.  
  902. 225
  903. 00:23:08,160 --> 00:23:10,229
  904. - [berteriak] - [dengusan]
  905.  
  906. 226
  907. 00:23:51,737 --> 00:23:54,740
  908. - [anak-anak tertawa] - [pria nyanyian]
  909.  
  910. 227
  911. 00:24:08,353 --> 00:24:10,590
  912. [Mengerang main-main]
  913.  
  914. 228
  915. 00:24:46,257 --> 00:24:49,228
  916. [Suku bermain musik]
  917.  
  918. 229
  919. 00:25:25,864 --> 00:25:28,734
  920. [Keduanya mendengus]
  921.  
  922. 230
  923. 00:25:30,803 --> 00:25:34,808
  924. [Erangan]
  925.  
  926. 231
  927. 00:25:36,808 --> 00:25:39,812
  928. [Keduanya mendengus]
  929.  
  930. 232
  931. 00:26:05,371 --> 00:26:09,406
  932. Ini adalah bagian yang paling Aku suka.
  933.  
  934. 233
  935. 00:26:09,408 --> 00:26:10,474
  936. [Mendengus]
  937.  
  938. 234
  939. 00:26:10,476 --> 00:26:11,844
  940. [rintihan]
  941.  
  942. 235
  943. 00:26:13,278 --> 00:26:15,815
  944. [Terengah-engah]
  945.  
  946. 236
  947. 00:26:37,236 --> 00:26:39,839
  948. [keruh]
  949.  
  950. 237
  951. 00:26:42,408 --> 00:26:43,410
  952. [Bergetar]
  953.  
  954. 238
  955. 00:27:04,095 --> 00:27:06,732
  956. [Western bermain musik]
  957.  
  958. 239
  959. 00:27:33,292 --> 00:27:34,894
  960. Hi ada, Sissy.
  961.  
  962. 240
  963. 00:27:36,895 --> 00:27:38,230
  964. kau sedang mencari cantik hari ini.
  965.  
  966. 241
  967. 00:27:43,969 --> 00:27:46,005
  968. Dapatkah kau setidaknya menyapa?
  969.  
  970. 242
  971. 00:27:58,049 --> 00:28:00,052
  972. kau hilang, anak laki-laki?
  973.  
  974. 243
  975. 00:28:01,420 --> 00:28:02,855
  976. Tidak, Aku tidak memperhitungkan Aku.
  977.  
  978. 244
  979. 00:28:05,924 --> 00:28:07,457
  980. anak bodoh menyebalkan.
  981.  
  982. 245
  983. 00:28:07,459 --> 00:28:10,897
  984. kau menembak, aku meniup kepala sialan kau off!
  985.  
  986. 246
  987. 00:28:15,133 --> 00:28:18,601
  988. Nah, kenapa tidak kau membantu Aku
  989.  
  990. 247
  991. 00:28:18,603 --> 00:28:21,207
  992. dan menempatkan Aku keluar dari penderitaan Aku?
  993.  
  994. 248
  995. 00:28:23,075 --> 00:28:24,943
  996. Ayo, sekarang.
  997.  
  998. 249
  999. 00:28:27,313 --> 00:28:29,246
  1000. Aku pikir anak ini menyebalkan
  1001.  
  1002. 250
  1003. 00:28:29,248 --> 00:28:32,017
  1004. mungkin saja lebih gila dari Aku.
  1005.  
  1006. 251
  1007. 00:28:34,152 --> 00:28:35,518
  1008. [Pintu terbuka]
  1009.  
  1010. 252
  1011. 00:28:35,520 --> 00:28:36,555
  1012. Jake?
  1013.  
  1014. 253
  1015. 00:28:38,923 --> 00:28:41,024
  1016. Bagaimana sih kamu?
  1017.  
  1018. 254
  1019. 00:28:41,026 --> 00:28:44,527
  1020. Anak laki-laki, menempatkan senjata kau pergi, kan?
  1021.  
  1022. 255
  1023. 00:28:44,529 --> 00:28:47,200
  1024. Kami anggota terhormat masyarakat sekarang.
  1025.  
  1026. 256
  1027. 00:28:50,870 --> 00:28:53,070
  1028. Jadi kau di sini untuk melihat Cole, ya?
  1029.  
  1030. 257
  1031. 00:28:53,072 --> 00:28:54,470
  1032. Kenapa lagi aku akan berada di sini?
  1033.  
  1034. 258
  1035. 00:28:54,472 --> 00:28:58,007
  1036. Baiklah.
  1037.  
  1038. 259
  1039. 00:28:58,009 --> 00:28:59,179
  1040. Masuk ke dalam.
  1041.  
  1042. 260
  1043. 00:29:17,263 --> 00:29:19,528
  1044. [Mengetuk pintu]
  1045.  
  1046. 261
  1047. 00:29:19,530 --> 00:29:20,532
  1048. Ya?
  1049.  
  1050. 262
  1051. 00:29:23,235 --> 00:29:25,636
  1052. Jake Struthers di sini untuk melihat kau.
  1053.  
  1054. 263
  1055. 00:29:25,638 --> 00:29:28,007
  1056. [Menghela napas] Kirim dia di.
  1057.  
  1058. 264
  1059. 00:29:30,008 --> 00:29:32,010
  1060. [Pintu pelan terbuka]
  1061.  
  1062. 265
  1063. 00:29:35,980 --> 00:29:38,450
  1064. Jake, baik untuk melihat kau.
  1065.  
  1066. 266
  1067. 00:29:40,419 --> 00:29:41,450
  1068. Membawa Aku berita kakakmu?
  1069.  
  1070. 267
  1071. 00:29:41,452 --> 00:29:43,553
  1072. Tidak ada berita pada saat ini.
  1073.  
  1074. 268
  1075. 00:29:43,555 --> 00:29:46,188
  1076. Aku berharap kau tidak di sini untuk meminta lebih banyak uang.
  1077.  
  1078. 269
  1079. 00:29:46,190 --> 00:29:48,126
  1080. Itulah sebabnya mengapa Aku di sini.
  1081.  
  1082. 270
  1083. 00:29:49,295 --> 00:29:52,329
  1084. Pernah Berkunjung jenis musim kering.
  1085.  
  1086. 271
  1087. 00:29:52,331 --> 00:29:53,563
  1088. Aku pikir batch terakhir Aku memberi kau
  1089.  
  1090. 272
  1091. 00:29:53,565 --> 00:29:55,998
  1092. akan sudah berlangsung lebih lama.
  1093.  
  1094. 273
  1095. 00:29:56,000 --> 00:29:57,167
  1096. Aku melihat kau kesal semua itu lagi
  1097.  
  1098. 274
  1099. 00:29:57,169 --> 00:29:59,339
  1100. pada wiski dan pelacur.
  1101.  
  1102. 275
  1103. 00:30:06,946 --> 00:30:10,313
  1104. Kau tahu, aku menyukaimu, Jake.
  1105.  
  1106. 276
  1107. 00:30:10,315 --> 00:30:12,716
  1108. kau berwarna-warni.
  1109.  
  1110. 277
  1111. 00:30:12,718 --> 00:30:15,185
  1112. kau datang ke sini dan kau menempatkan kaki kau di meja Aku,
  1113.  
  1114. 278
  1115. 00:30:15,187 --> 00:30:17,321
  1116. dan kau membuat sendiri di rumah
  1117.  
  1118. 279
  1119. 00:30:17,323 --> 00:30:21,557
  1120. dengan tidak lebih untuk menawarkan Aku daripada, "Aku ingin lebih banyak uang."
  1121.  
  1122. 280
  1123. 00:30:21,559 --> 00:30:24,026
  1124. Kau tahu, aku bangga menjadi baik
  1125.  
  1126. 281
  1127. 00:30:24,028 --> 00:30:27,229
  1128. hakim karakter, jadi Aku bertanya pada diri sendiri,
  1129.  
  1130. 282
  1131. 00:30:27,231 --> 00:30:30,333
  1132. "Kenapa dia melakukan itu
  1133.  
  1134. 283
  1135. 00:30:30,335 --> 00:30:33,336
  1136. ketika dia tahu bahwa aku akan memotong tenggorokannya dari telinga ke telinga
  1137.  
  1138. 284
  1139. 00:30:33,338 --> 00:30:35,205
  1140. tanpa pikir panjang?"
  1141.  
  1142. 285
  1143. 00:30:35,207 --> 00:30:36,476
  1144. [Teredam erangan]
  1145.  
  1146. 286
  1147. 00:30:39,044 --> 00:30:42,245
  1148. Itulah apa yang kau inginkan, bukan Jake?
  1149.  
  1150. 287
  1151. 00:30:42,247 --> 00:30:46,350
  1152. Kau ingin aku membunuhmu dan mengakhiri hidup sengsara kau
  1153.  
  1154. 288
  1155. 00:30:46,352 --> 00:30:49,622
  1156. karena kau tidak punya nyali untuk melakukannya sendiri.
  1157.  
  1158. 289
  1159. 00:31:00,098 --> 00:31:03,632
  1160. Kamu melihat? Aku suka pengecut, Jake.
  1161.  
  1162. 290
  1163. 00:31:03,634 --> 00:31:05,634
  1164. Mereka diprediksi.
  1165.  
  1166. 291
  1167. 00:31:05,636 --> 00:31:08,507
  1168. kau dapat diprediksi.
  1169.  
  1170. 292
  1171. 00:31:28,459 --> 00:31:29,629
  1172. [Lembut tertawa]
  1173.  
  1174. 293
  1175. 00:31:32,498 --> 00:31:38,036
  1176. [Mendengus, mengerang]
  1177.  
  1178. 294
  1179. 00:31:43,542 --> 00:31:45,641
  1180. [Cole] Sekarang lihat aku.
  1181.  
  1182. 295
  1183. 00:31:45,643 --> 00:31:47,544
  1184. kau kembali ke Aku lagi,
  1185.  
  1186. 296
  1187. 00:31:47,546 --> 00:31:50,147
  1188. dan kau tidak akan berjalan keluar dari sini.
  1189.  
  1190. 297
  1191. 00:31:50,149 --> 00:31:52,017
  1192. Kamu mengerti aku?
  1193.  
  1194. 298
  1195. 00:31:55,821 --> 00:31:57,991
  1196. [batuk]
  1197.  
  1198. 299
  1199. 00:32:00,124 --> 00:32:02,428
  1200. - Bangun! - [erangan]
  1201.  
  1202. 300
  1203. 00:32:09,067 --> 00:32:10,699
  1204. Neraka, Cole,
  1205.  
  1206. 301
  1207. 00:32:10,701 --> 00:32:13,203
  1208. mungkin aku akan pergi membeli tambang emas dan menjadi jutawan
  1209.  
  1210. 302
  1211. 00:32:13,205 --> 00:32:14,470
  1212. sama seperti kamu.
  1213.  
  1214. 303
  1215. 00:32:14,472 --> 00:32:17,306
  1216. Dan mungkin orang-orang kota ini
  1217.  
  1218. 304
  1219. 00:32:17,308 --> 00:32:19,376
  1220. perlu mencari tahu siapa kau sebenarnya,
  1221.  
  1222. 305
  1223. 00:32:19,378 --> 00:32:21,343
  1224. Mr. Blackwood,
  1225.  
  1226. 306
  1227. 00:32:21,345 --> 00:32:22,746
  1228. saudara seorang pembunuh yang diinginkan.
  1229.  
  1230. 307
  1231. 00:32:22,748 --> 00:32:24,581
  1232. kau tidak akan dapat mengambil kencing di kota ini,
  1233.  
  1234. 308
  1235. 00:32:24,583 --> 00:32:25,752
  1236. apalagi membeli minuman lain.
  1237.  
  1238. 309
  1239. 00:32:27,619 --> 00:32:30,523
  1240. Jadi kau menikmatinya selagi bisa.
  1241.  
  1242. 310
  1243. 00:32:32,324 --> 00:32:33,625
  1244. Dapatkan dia pergi dari sini.
  1245.  
  1246. 311
  1247. 00:32:37,362 --> 00:32:38,461
  1248. [Man 1] Whoa, whoa!
  1249.  
  1250. 312
  1251. 00:32:38,463 --> 00:32:39,496
  1252. [Man 2] Hati-hati! Awas!
  1253.  
  1254. 313
  1255. 00:32:39,498 --> 00:32:40,632
  1256. [Man peluit]
  1257.  
  1258. 314
  1259. 00:32:52,744 --> 00:32:55,478
  1260. anak yang menyebalkan hanya tidak mendapatkannya, apakah dia?
  1261.  
  1262. 315
  1263. 00:32:55,480 --> 00:32:57,246
  1264. Ingin Aku untuk membunuhnya?
  1265.  
  1266. 316
  1267. 00:32:57,248 --> 00:33:01,217
  1268. Tidak, belum.
  1269.  
  1270. 317
  1271. 00:33:01,219 --> 00:33:03,588
  1272. Sementara saudaranya masih di luar sana, dia bisa berguna bagi kita.
  1273.  
  1274. 318
  1275. 00:33:59,644 --> 00:34:01,678
  1276. [Man] Terima kasih banyak.
  1277.  
  1278. 319
  1279. 00:34:01,680 --> 00:34:04,246
  1280. Aku senang kita punya pembicaraan ini.
  1281.  
  1282. 320
  1283. 00:34:04,248 --> 00:34:06,382
  1284. Tapi begitu kau memahami,
  1285.  
  1286. 321
  1287. 00:34:06,384 --> 00:34:09,821
  1288. kau memiliki sampai musim dingin untuk membuat keputusan ini.
  1289.  
  1290. 322
  1291. 00:36:52,517 --> 00:36:54,754
  1292. [Man berteriak]
  1293.  
  1294. 323
  1295. 00:37:03,761 --> 00:37:06,899
  1296. [Pria nyanyian dalam bahasa asing]
  1297.  
  1298. 324
  1299. 00:37:34,024 --> 00:37:36,493
  1300. Whoo!
  1301.  
  1302. 325
  1303. 00:37:36,495 --> 00:37:39,498
  1304. [Western bermain musik]
  1305.  
  1306. 326
  1307. 00:37:48,172 --> 00:37:49,375
  1308. Hyah!
  1309.  
  1310. 327
  1311. 00:37:52,843 --> 00:37:54,176
  1312. [man]
  1313. Apa masalahnya?
  1314.  
  1315. 328
  1316. 00:37:54,178 --> 00:37:55,844
  1317. [Vance]
  1318. Nama ini Vance Edison.
  1319.  
  1320. 329
  1321. 00:37:55,846 --> 00:37:57,513
  1322. Aku dipekerjakan oleh seorang pria bernama Cole Roberts
  1323.  
  1324. 330
  1325. 00:37:57,515 --> 00:37:59,181
  1326. dari Jackson Ridge untuk merebut kembali ini di sini Aku.
  1327.  
  1328. 331
  1329. 00:37:59,183 --> 00:38:00,984
  1330. Dia berhak memiliki itu sekarang.
  1331.  
  1332. 332
  1333. 00:38:00,986 --> 00:38:02,786
  1334. [man] Tanah ini milik keluarga Struthers!
  1335.  
  1336. 333
  1337. 00:38:02,788 --> 00:38:04,754
  1338. [Vance] Aku tidak berpikir kau memahami Aku.
  1339.  
  1340. 334
  1341. 00:38:04,756 --> 00:38:07,123
  1342. - [man] anak kau menyebalkan!
  1343. - Aku akan memberikan sepuluh detik
  1344.  
  1345. 335
  1346. 00:38:07,125 --> 00:38:08,757
  1347. untuk mengumpulkan barang-barang kau dan mulai saddling kuda kau.
  1348.  
  1349. 336
  1350. 00:38:08,759 --> 00:38:10,192
  1351. Mungkin kita harus pergi melihat sheriff sekarang.
  1352.  
  1353. 337
  1354. 00:38:10,194 --> 00:38:12,529
  1355. Kami tidak ke mana-mana sampai anak ini menyebalkan
  1356.  
  1357. 338
  1358. 00:38:12,531 --> 00:38:14,062
  1359. mendapat dari tanah Aku!
  1360.  
  1361. 339
  1362. 00:38:14,064 --> 00:38:15,433
  1363. [Burung melengking]
  1364.  
  1365. 340
  1366. 00:38:19,504 --> 00:38:21,873
  1367. kau seorang pria sulit untuk menangkap, Jesse Struthers.
  1368.  
  1369. 341
  1370. 00:38:23,875 --> 00:38:25,074
  1371. [Virgil] Jesse!
  1372.  
  1373. 342
  1374. 00:38:25,076 --> 00:38:26,074
  1375. [Tembakan, Vance dengusan]
  1376.  
  1377. 343
  1378. 00:38:26,076 --> 00:38:28,478
  1379. [Whinnies kuda]
  1380.  
  1381. 344
  1382. 00:38:28,480 --> 00:38:30,549
  1383. [Kuda berderap]
  1384.  
  1385. 345
  1386. 00:38:36,955 --> 00:38:39,024
  1387. [Sputtering]
  1388.  
  1389. 346
  1390. 00:38:42,627 --> 00:38:45,064
  1391. [Mendengus, terengah-engah]
  1392.  
  1393. 347
  1394. 00:39:09,955 --> 00:39:10,956
  1395. [Mendengus]
  1396.  
  1397. 348
  1398. 00:39:30,274 --> 00:39:32,544
  1399. [Menggedor pintu]
  1400.  
  1401. 349
  1402. 00:39:39,017 --> 00:39:40,283
  1403. [Terengah-engah]
  1404.  
  1405. 350
  1406. 00:39:40,285 --> 00:39:42,652
  1407. Apa yang kamu inginkan?
  1408.  
  1409. 351
  1410. 00:39:42,654 --> 00:39:45,157
  1411. Tolong aku. Silahkan.
  1412.  
  1413. 352
  1414. 00:39:49,127 --> 00:39:50,596
  1415. Martha!
  1416.  
  1417. 353
  1418. 00:39:54,533 --> 00:39:55,835
  1419. Martha!
  1420.  
  1421. 354
  1422. 00:39:59,937 --> 00:40:02,707
  1423. Ambilkan air panas dan membawa Aku alat Aku.
  1424.  
  1425. 355
  1426. 00:40:04,174 --> 00:40:06,511
  1427. Sekarang, sialan!
  1428.  
  1429. 356
  1430. 00:40:07,913 --> 00:40:09,949
  1431. Semua kita punya beberapa minuman keras.
  1432.  
  1433. 357
  1434. 00:40:11,850 --> 00:40:13,049
  1435. Aku akan mengatakan yang sebenarnya,
  1436.  
  1437. 358
  1438. 00:40:13,051 --> 00:40:15,685
  1439. Aku agak liquored atas diriku sendiri.
  1440.  
  1441. 359
  1442. 00:40:15,687 --> 00:40:18,257
  1443. Sini. Memiliki beberapa ini. Ini akan membantu dengan rasa sakit.
  1444.  
  1445. 360
  1446. 00:40:20,325 --> 00:40:21,723
  1447. [Berdesis]
  1448.  
  1449. 361
  1450. 00:40:21,725 --> 00:40:23,091
  1451. [Mendengus]
  1452.  
  1453. 362
  1454. 00:40:23,093 --> 00:40:25,530
  1455. Jangan sia-siakan. Itu nonsen baik.
  1456.  
  1457. 363
  1458. 00:40:26,330 --> 00:40:28,765
  1459. [Yel-yel]
  1460.  
  1461. 364
  1462. 00:40:28,767 --> 00:40:30,835
  1463. Membunuh kuman.
  1464.  
  1465. 365
  1466. 00:40:35,906 --> 00:40:38,710
  1467. Aku harus memberitahu kau, sudah beberapa saat sejak Aku berlatih.
  1468.  
  1469. 366
  1470. 00:40:40,210 --> 00:40:42,245
  1471. Langsung saja.
  1472.  
  1473. 367
  1474. 00:40:42,247 --> 00:40:44,346
  1475. [Mengiris, mengerang]
  1476.  
  1477. 368
  1478. 00:40:44,348 --> 00:40:45,647
  1479. Dapatkan di sana!
  1480.  
  1481. 369
  1482. 00:40:45,649 --> 00:40:47,652
  1483. [rintihan]
  1484.  
  1485. 370
  1486. 00:40:49,187 --> 00:40:50,723
  1487. [Merengek]
  1488.  
  1489. 371
  1490. 00:40:52,122 --> 00:40:55,591
  1491. [Terkekeh] Aku mendapatkannya.
  1492.  
  1493. 372
  1494. 00:40:55,593 --> 00:40:58,296
  1495. Shh.
  1496.  
  1497. 373
  1498. 00:41:05,102 --> 00:41:07,270
  1499. Apa mata kau?
  1500.  
  1501. 374
  1502. 00:41:07,272 --> 00:41:09,839
  1503. Elang.
  1504.  
  1505. 375
  1506. 00:41:09,841 --> 00:41:12,375
  1507. Harus sudah benar lapar.
  1508.  
  1509. 376
  1510. 00:41:12,377 --> 00:41:14,844
  1511. Aku bisa menjahitnya,
  1512.  
  1513. 377
  1514. 00:41:14,846 --> 00:41:16,282
  1515. tapi itu akan merugikan beberapa.
  1516.  
  1517. 378
  1518. 00:41:19,951 --> 00:41:20,949
  1519. [Mendengus]
  1520.  
  1521. 379
  1522. 00:41:20,951 --> 00:41:24,953
  1523. [Mengiris, berteriak]
  1524.  
  1525. 380
  1526. 00:41:24,955 --> 00:41:28,223
  1527. [puputan]
  1528.  
  1529. 381
  1530. 00:41:28,225 --> 00:41:31,229
  1531. [Pria mendengus]
  1532.  
  1533. 382
  1534. 00:41:37,002 --> 00:41:38,868
  1535. Setiap hari Jumat, kita mengambil satu minggu emas
  1536.  
  1537. 383
  1538. 00:41:38,870 --> 00:41:42,638
  1539. dan mengirimkannya ke kantor assay untuk kembali menguntungkan.
  1540.  
  1541. 384
  1542. 00:41:42,640 --> 00:41:45,375
  1543. Dari sana, pria Aku membagi uang dua cara,
  1544.  
  1545. 385
  1546. 00:41:45,377 --> 00:41:49,245
  1547. dan mengawal share kepada kau dan Aku kembali ke Aku.
  1548.  
  1549. 386
  1550. 00:41:49,247 --> 00:41:53,016
  1551. Aku tentu kagum pada loyalitas pria kau, Cole.
  1552.  
  1553. 387
  1554. 00:41:53,018 --> 00:41:55,283
  1555. Aku hanya tidak bisa membayangkan itu.
  1556.  
  1557. 388
  1558. 00:41:55,285 --> 00:41:56,654
  1559. [Terkekeh]
  1560.  
  1561. 389
  1562. 00:41:57,888 --> 00:42:01,223
  1563. Ini bukan loyalitas.
  1564.  
  1565. 390
  1566. 00:42:01,225 --> 00:42:03,859
  1567. Kamu melihatnya?
  1568.  
  1569. 391
  1570. 00:42:03,861 --> 00:42:05,728
  1571. Orang itu terdengar menghibur ide
  1572.  
  1573. 392
  1574. 00:42:05,730 --> 00:42:07,830
  1575. mencubit sedikit untuk dirinya sendiri.
  1576.  
  1577. 393
  1578. 00:42:07,832 --> 00:42:09,969
  1579. mandor Aku menangkap angin itu dan menggigit itu.
  1580.  
  1581. 394
  1582. 00:42:11,035 --> 00:42:13,101
  1583. Jika semuanya seperti yang kau katakan itu,
  1584.  
  1585. 395
  1586. 00:42:13,103 --> 00:42:14,870
  1587. ini bisa mengambil hubungan kami
  1588.  
  1589. 396
  1590. 00:42:14,872 --> 00:42:16,205
  1591. ke tingkat yang baru.
  1592.  
  1593. 397
  1594. 00:42:16,207 --> 00:42:17,875
  1595. Senang mendengarnya.
  1596.  
  1597. 398
  1598. 00:42:20,111 --> 00:42:21,710
  1599. Yah, aku harus pergi.
  1600.  
  1601. 399
  1602. 00:42:21,712 --> 00:42:23,913
  1603. Aku melakukan pertemuan dengan konstituen Aku
  1604.  
  1605. 400
  1606. 00:42:23,915 --> 00:42:25,415
  1607. Sir ... [bisikan tak jelas]
  1608.  
  1609. 401
  1610. 00:42:25,417 --> 00:42:27,716
  1611. Iya nih. [Membersihkan tenggorokan]
  1612.  
  1613. 402
  1614. 00:42:27,718 --> 00:42:31,386
  1615. Apakah kau tahu seorang pria dengan nama Eli Thomas?
  1616.  
  1617. 403
  1618. 00:42:31,388 --> 00:42:33,089
  1619. Tidak bisa mengatakan bahwa Aku lakukan.
  1620.  
  1621. 404
  1622. 00:42:33,091 --> 00:42:35,391
  1623. Eli memiliki gagasan konyol ini
  1624.  
  1625. 405
  1626. 00:42:35,393 --> 00:42:38,027
  1627. menjalankan terhadap Aku sebagai gubernur.
  1628.  
  1629. 406
  1630. 00:42:38,029 --> 00:42:39,728
  1631. Apa yang kau ingin Aku lakukan tentang hal itu?
  1632.  
  1633. 407
  1634. 00:42:39,730 --> 00:42:44,067
  1635. Yah, aku berharap kau bisa, eh, membuat dia ...
  1636.  
  1637. 408
  1638. 00:42:44,069 --> 00:42:45,902
  1639. memikirkan kembali ide.
  1640.  
  1641. 409
  1642. 00:42:45,904 --> 00:42:47,270
  1643. Aku akan mengurusnya.
  1644.  
  1645. 410
  1646. 00:42:47,272 --> 00:42:50,306
  1647. Tapi aku ingin kau melakukan sesuatu untukku pertama.
  1648.  
  1649. 411
  1650. 00:42:50,308 --> 00:42:51,306
  1651. Apa?
  1652.  
  1653. 412
  1654. 00:42:51,308 --> 00:42:53,875
  1655. Aku ingin kau menjamin Aku.
  1656.  
  1657. 413
  1658. 00:42:53,877 --> 00:42:55,143
  1659. Untuk apa?
  1660.  
  1661. 414
  1662. 00:42:55,145 --> 00:42:57,312
  1663. Walikota Jackson Ridge.
  1664.  
  1665. 415
  1666. 00:42:57,314 --> 00:42:59,848
  1667. [Terkekeh]
  1668.  
  1669. 416
  1670. 00:42:59,850 --> 00:43:01,083
  1671. [Membersihkan tenggorokan]
  1672.  
  1673. 417
  1674. 00:43:01,085 --> 00:43:05,353
  1675. Kita bisa melakukan bisnis bersama-sama secara pribadi,
  1676.  
  1677. 418
  1678. 00:43:05,355 --> 00:43:07,957
  1679. tapi jangan berpikir untuk kedua
  1680.  
  1681. 419
  1682. 00:43:07,959 --> 00:43:11,127
  1683. bahwa reputasi Aku bisa dibeli.
  1684.  
  1685. 420
  1686. 00:43:11,129 --> 00:43:13,832
  1687. Kota ini layak lebih baik daripada kau.
  1688.  
  1689. 421
  1690. 00:43:25,977 --> 00:43:28,413
  1691. [Whinnies kuda, gallops]
  1692.  
  1693. 422
  1694. 00:43:33,384 --> 00:43:35,988
  1695. [Mendengus pelan]
  1696.  
  1697. 423
  1698. 00:43:49,299 --> 00:43:51,433
  1699. Ada baiknya untuk melihat kau terjaga, orang asing.
  1700.  
  1701. 424
  1702. 00:43:51,435 --> 00:43:53,803
  1703. Kami tidak tahu jika kau akan membuat atau tidak.
  1704.  
  1705. 425
  1706. 00:43:53,805 --> 00:43:57,140
  1707. Berapa lama Aku keluar untuk?
  1708.  
  1709. 426
  1710. 00:43:57,142 --> 00:43:59,475
  1711. Atau dua hari.
  1712.  
  1713. 427
  1714. 00:43:59,477 --> 00:44:01,143
  1715. [Terengah-engah, mengerang]
  1716.  
  1717. 428
  1718. 00:44:01,145 --> 00:44:04,413
  1719. Oh, kau tahu, maaf tentang ini.
  1720.  
  1721. 429
  1722. 00:44:04,415 --> 00:44:06,516
  1723. Kami hanya tidak bisa mengambil risiko
  1724.  
  1725. 430
  1726. 00:44:06,518 --> 00:44:10,289
  1727. kau merobek keluar mereka jahitan dan kehilangan lebih banyak darah.
  1728.  
  1729. 431
  1730. 00:44:11,288 --> 00:44:13,225
  1731. Oh.
  1732.  
  1733. 432
  1734. 00:44:15,259 --> 00:44:16,261
  1735. Kamu tahu?
  1736.  
  1737. 433
  1738. 00:44:17,562 --> 00:44:19,027
  1739. Aku...
  1740.  
  1741. 434
  1742. 00:44:19,029 --> 00:44:22,033
  1743. [Terengah-engah]
  1744.  
  1745. 435
  1746. 00:44:26,036 --> 00:44:27,239
  1747. Aku butuh cermin.
  1748.  
  1749. 436
  1750. 00:44:30,440 --> 00:44:34,009
  1751. kau terbaik menunggu sebentar 'til pembengkakan mengendap.
  1752.  
  1753. 437
  1754. 00:44:34,011 --> 00:44:36,114
  1755. Aku ingin melihatnya sekarang.
  1756.  
  1757. 438
  1758. 00:44:37,448 --> 00:44:38,450
  1759. [Mendengus]
  1760.  
  1761. 439
  1762. 00:44:48,926 --> 00:44:51,930
  1763. [Terengah]
  1764.  
  1765. 440
  1766. 00:44:56,167 --> 00:44:59,071
  1767. Apa yang kau lakukan untuk wajahku?
  1768.  
  1769. 441
  1770. 00:45:00,605 --> 00:45:03,172
  1771. Itulah yang terbaik yang bisa Aku lakukan dalam situasi.
  1772.  
  1773. 442
  1774. 00:45:03,174 --> 00:45:05,373
  1775. kau beruntung masih hidup.
  1776.  
  1777. 443
  1778. 00:45:05,375 --> 00:45:07,542
  1779. Tidak...
  1780.  
  1781. 444
  1782. 00:45:07,544 --> 00:45:09,347
  1783. ...kamu adalah.
  1784.  
  1785. 445
  1786. 00:45:11,049 --> 00:45:12,050
  1787. [Terengah]
  1788.  
  1789. 446
  1790. 00:45:39,977 --> 00:45:42,146
  1791. Terima kasih untuk bertemu dengan kami.
  1792.  
  1793. 447
  1794. 00:45:43,915 --> 00:45:46,147
  1795. [Menerjemahkan]
  1796.  
  1797. 448
  1798. 00:45:46,149 --> 00:45:48,951
  1799. Yah, aku tidak tahu bagaimana kau menangani panas ini.
  1800.  
  1801. 449
  1802. 00:45:48,953 --> 00:45:50,051
  1803. Aku dari kembali ke timur diriku sendiri.
  1804.  
  1805. 450
  1806. 00:45:50,053 --> 00:45:51,587
  1807. Ini selalu sedikit lebih dingin.
  1808.  
  1809. 451
  1810. 00:45:51,589 --> 00:45:53,255
  1811. Semua waktu yang Aku habiskan di sini,
  1812.  
  1813. 452
  1814. 00:45:53,257 --> 00:45:54,656
  1815. Aku tidak pernah bisa terbiasa dengan iklim ini.
  1816.  
  1817. 453
  1818. 00:45:54,658 --> 00:45:56,625
  1819. [Berbicara bahasa asli]
  1820.  
  1821. 454
  1822. 00:45:56,627 --> 00:46:00,129
  1823. Dia mengatakan, "Apa yang kau inginkan?"
  1824.  
  1825. 455
  1826. 00:46:00,131 --> 00:46:02,098
  1827. Aku mendapat perintah untuk membersihkan lahan ini.
  1828.  
  1829. 456
  1830. 00:46:02,100 --> 00:46:04,100
  1831. Sekarang, ada dua cara kita dapat pergi tentang itu.
  1832.  
  1833. 457
  1834. 00:46:04,102 --> 00:46:08,103
  1835. Yang pertama adalah untuk pindah kau ke suatu tempat yang cocok
  1836.  
  1837. 458
  1838. 00:46:08,105 --> 00:46:10,005
  1839. dan memberikan sejumlah besar uang.
  1840.  
  1841. 459
  1842. 00:46:10,007 --> 00:46:11,674
  1843. Sekarang, itulah cara Aku ingin melakukannya.
  1844.  
  1845. 460
  1846. 00:46:11,676 --> 00:46:16,178
  1847. Alternatifnya adalah dengan paksa menghapus kau dari tanah ini
  1848.  
  1849. 461
  1850. 00:46:16,180 --> 00:46:18,281
  1851. dan memberikan apa-apa.
  1852.  
  1853. 462
  1854. 00:46:18,283 --> 00:46:20,315
  1855. Sekarang, Aku tidak mau harus melakukan itu,
  1856.  
  1857. 463
  1858. 00:46:20,317 --> 00:46:24,152
  1859. tetapi jika kau memberi Aku pilihan ...
  1860.  
  1861. 464
  1862. 00:46:24,154 --> 00:46:25,187
  1863. Aku akan meninggalkan itu terserah kau.
  1864.  
  1865. 465
  1866. 00:46:25,189 --> 00:46:28,292
  1867. [Man menerjemahkan]
  1868.  
  1869. 466
  1870. 00:46:31,296 --> 00:46:32,694
  1871. Di mana kau pikir kau akan?
  1872.  
  1873. 467
  1874. 00:46:32,696 --> 00:46:34,432
  1875. peleton pertama, pasca!
  1876.  
  1877. 468
  1878. 00:46:46,678 --> 00:46:49,712
  1879. [Berteriak]
  1880.  
  1881. 469
  1882. 00:46:49,714 --> 00:46:54,085
  1883. [Bergema teriakan]
  1884.  
  1885. 470
  1886. 00:47:01,024 --> 00:47:04,028
  1887. [Bergema teriakan]
  1888.  
  1889. 471
  1890. 00:47:24,247 --> 00:47:27,251
  1891. [Gerobak mendekati]
  1892.  
  1893. 472
  1894. 00:47:38,261 --> 00:47:40,265
  1895. Eli Thomas?
  1896.  
  1897. 473
  1898. 00:47:41,565 --> 00:47:44,299
  1899. Bolehkah aku membantumu?
  1900.  
  1901. 474
  1902. 00:47:44,301 --> 00:47:46,167
  1903. Mendapat pesan untuk kau.
  1904.  
  1905. 475
  1906. 00:47:46,169 --> 00:47:48,603
  1907. Bahwa kau harus menarik diri dari mencalonkan diri sebagai gubernur.
  1908.  
  1909. 476
  1910. 00:47:48,605 --> 00:47:50,172
  1911. [Terkekeh] Begitukah?
  1912.  
  1913. 477
  1914. 00:47:50,174 --> 00:47:52,341
  1915. Begitu.
  1916.  
  1917. 478
  1918. 00:47:52,343 --> 00:47:54,413
  1919. Minggir.
  1920.  
  1921. 479
  1922. 00:47:56,314 --> 00:47:58,714
  1923. Kecelakaan bisa terjadi, Eli.
  1924.  
  1925. 480
  1926. 00:47:58,716 --> 00:48:01,317
  1927. kau pikir kau siapa?
  1928.  
  1929. 481
  1930. 00:48:01,319 --> 00:48:04,120
  1931. kau akan menembak Aku? Lanjutkan.
  1932.  
  1933. 482
  1934. 00:48:04,122 --> 00:48:05,520
  1935. Aku tidak takut kau.
  1936.  
  1937. 483
  1938. 00:48:05,522 --> 00:48:07,056
  1939. Dan Aku yakin sekali tidak takut
  1940.  
  1941. 484
  1942. 00:48:07,058 --> 00:48:08,556
  1943. itu Donald deets.
  1944.  
  1945. 485
  1946. 00:48:08,558 --> 00:48:10,525
  1947. Dia datang ke sini
  1948.  
  1949. 486
  1950. 00:48:10,527 --> 00:48:13,395
  1951. berjas mewah nya mencoba untuk menakut-nakuti Aku.
  1952.  
  1953. 487
  1954. 00:48:13,397 --> 00:48:16,699
  1955. Keluarga Aku sudah di tanah ini terlalu lama
  1956.  
  1957. 488
  1958. 00:48:16,701 --> 00:48:18,600
  1959. diintimidasi oleh orang-orang seperti kau.
  1960.  
  1961. 489
  1962. 00:48:18,602 --> 00:48:21,136
  1963. kau memberitahu atasan kau
  1964.  
  1965. 490
  1966. 00:48:21,138 --> 00:48:23,272
  1967. bahwa Aku tidak berjalan,
  1968.  
  1969. 491
  1970. 00:48:23,274 --> 00:48:26,574
  1971. melihat bahwa dia menyuap off setiap terakhir salah satu investor Aku.
  1972.  
  1973. 492
  1974. 00:48:26,576 --> 00:48:29,310
  1975. Tapi kalau aku punya uang,
  1976.  
  1977. 493
  1978. 00:48:29,312 --> 00:48:31,714
  1979. oh, Aku akan lari dan Aku akan menang.
  1980.  
  1981. 494
  1982. 00:48:31,716 --> 00:48:33,214
  1983. Dia bisa yakin itu.
  1984.  
  1985. 495
  1986. 00:48:33,216 --> 00:48:35,083
  1987. Hyah!
  1988.  
  1989. 496
  1990. 00:48:35,085 --> 00:48:36,687
  1991. Hyah!
  1992.  
  1993. 497
  1994. 00:48:43,361 --> 00:48:45,594
  1995. [Bermain piano]
  1996.  
  1997. 498
  1998. 00:48:45,596 --> 00:48:49,368
  1999. [Pembicaraan pria tak jelas, wanita cekikikan]
  2000.  
  2001. 499
  2002. 00:48:51,368 --> 00:48:52,368
  2003. [Wanita terengah-engah]
  2004.  
  2005. 500
  2006. 00:48:52,370 --> 00:48:54,069
  2007. Tidak ada colekan gratis.
  2008.  
  2009. 501
  2010. 00:48:54,071 --> 00:48:55,304
  2011. Tidak ada meraba-raba gratis.
  2012.  
  2013. 502
  2014. 00:48:55,306 --> 00:48:58,440
  2015. Tidak ada apa-apa gratis di salon Aku.
  2016.  
  2017. 503
  2018. 00:48:58,442 --> 00:48:59,708
  2019. kau ingin mencicipi ini,
  2020.  
  2021. 504
  2022. 00:48:59,710 --> 00:49:02,178
  2023. kau membayar Eddie dan kau bawa di lantai atas.
  2024.  
  2025. 505
  2026. 00:49:02,180 --> 00:49:04,181
  2027. Ya Bu.
  2028.  
  2029. 506
  2030. 00:49:22,799 --> 00:49:25,736
  2031. Ah, bahasa Inggris Aku naik.
  2032.  
  2033. 507
  2034. 00:49:27,404 --> 00:49:30,609
  2035. kau adalah bagian terbaik dari minggu Aku.
  2036.  
  2037. 508
  2038. 00:49:48,826 --> 00:49:50,225
  2039. [Mengetuk pintu]
  2040.  
  2041. 509
  2042. 00:49:50,227 --> 00:49:52,694
  2043. [Aksen bahasa Inggris] kau punya ruangan yang salah.
  2044.  
  2045. 510
  2046. 00:49:52,696 --> 00:49:53,761
  2047. [Pintu terbuka]
  2048.  
  2049. 511
  2050. 00:49:53,763 --> 00:49:56,367
  2051. Apa kamu mendengar Aku? Aku berkata keluar!
  2052.  
  2053. 512
  2054. 00:50:04,475 --> 00:50:07,308
  2055. Tuhanku. Aku pikir kau sudah mati.
  2056.  
  2057. 513
  2058. 00:50:07,310 --> 00:50:09,844
  2059. Ya, aku harus, tapi aku tidak.
  2060.  
  2061. 514
  2062. 00:50:09,846 --> 00:50:12,480
  2063. - Aku harus mencari Jake. - Jake?
  2064.  
  2065. 515
  2066. 00:50:12,482 --> 00:50:14,216
  2067. Mengapa kau pernah ingin berbicara dengannya
  2068.  
  2069. 516
  2070. 00:50:14,218 --> 00:50:15,484
  2071. setelah apa yang dia lakukan untuk kau?
  2072.  
  2073. 517
  2074. 00:50:15,486 --> 00:50:17,386
  2075. Jake tidak pernah satu untuk keberanian.
  2076.  
  2077. 518
  2078. 00:50:17,388 --> 00:50:18,721
  2079. Dan meninggalkan Aku untuk mati,
  2080.  
  2081. 519
  2082. 00:50:18,723 --> 00:50:20,388
  2083. baik, itu sesuatu yang Aku tidak akan lupa.
  2084.  
  2085. 520
  2086. 00:50:20,390 --> 00:50:22,391
  2087. Tapi Aku perlu bantuan untuk pergi setelah Cole.
  2088.  
  2089. 521
  2090. 00:50:22,393 --> 00:50:23,525
  2091. [Jengkel napas]
  2092.  
  2093. 522
  2094. 00:50:23,527 --> 00:50:25,527
  2095. Aku tidak bisa menjadi orang yang mengatakan ini.
  2096.  
  2097. 523
  2098. 00:50:25,529 --> 00:50:27,529
  2099. - Beritahu Aku apa? - [mendesah]
  2100.  
  2101. 524
  2102. 00:50:27,531 --> 00:50:29,464
  2103. Sissy, Aku tidak punya waktu untuk ini. Katakan padaku.
  2104.  
  2105. 525
  2106. 00:50:29,466 --> 00:50:32,768
  2107. Jake bekerja untuk Cole sepanjang waktu.
  2108.  
  2109. 526
  2110. 00:50:32,770 --> 00:50:34,402
  2111. Dia membuat kau siap.
  2112.  
  2113. 527
  2114. 00:50:34,404 --> 00:50:36,471
  2115. Dia membuat kesepakatan dengan Cole
  2116.  
  2117. 528
  2118. 00:50:36,473 --> 00:50:38,676
  2119. dalam pertukaran untuk kau.
  2120.  
  2121. 529
  2122. 00:50:41,279 --> 00:50:43,281
  2123. Ah, sialan dia.
  2124.  
  2125. 530
  2126. 00:50:44,515 --> 00:50:45,948
  2127. Di mana Aku menemukan Cole Roberts?
  2128.  
  2129. 531
  2130. 00:50:45,950 --> 00:50:48,216
  2131. Yang hanya meminta masalah
  2132.  
  2133. 532
  2134. 00:50:48,218 --> 00:50:49,553
  2135. bahwa kau tidak perlu.
  2136.  
  2137. 533
  2138. 00:50:50,788 --> 00:50:52,788
  2139. Jesse ...
  2140.  
  2141. 534
  2142. 00:50:52,790 --> 00:50:55,824
  2143. tidak melakukan sesuatu yang bodoh.
  2144.  
  2145. 535
  2146. 00:50:55,826 --> 00:50:58,830
  2147. Bodoh satu-satunya hal yang Aku ditinggalkan.
  2148.  
  2149. 536
  2150. 00:51:08,839 --> 00:51:11,843
  2151. [Beliung tiupan, tidak jelas obrolan]
  2152.  
  2153. 537
  2154. 00:51:51,748 --> 00:51:55,817
  2155. [Man] Lihat nanti, Guthrie, brengsek!
  2156.  
  2157. 538
  2158. 00:51:55,819 --> 00:51:58,821
  2159. [Pria berceloteh]
  2160.  
  2161. 539
  2162. 00:51:58,823 --> 00:52:00,759
  2163. [Laki-laki tertawa]
  2164.  
  2165. 540
  2166. 00:52:05,462 --> 00:52:06,462
  2167. Hei, Guthrie.
  2168.  
  2169. 541
  2170. 00:52:06,464 --> 00:52:07,495
  2171. Apa?
  2172.  
  2173. 542
  2174. 00:52:07,497 --> 00:52:09,464
  2175. Hei, bos ingin melihat kau.
  2176.  
  2177. 543
  2178. 00:52:09,466 --> 00:52:11,466
  2179. Siapa kamu?
  2180.  
  2181. 544
  2182. 00:52:11,468 --> 00:52:12,870
  2183. Aku hanya dibawa.
  2184.  
  2185. 545
  2186. 00:52:25,783 --> 00:52:28,283
  2187. Hei, eh, air istirahat?
  2188.  
  2189. 546
  2190. 00:52:28,285 --> 00:52:29,921
  2191. Aku baik-baik saja.
  2192.  
  2193. 547
  2194. 00:52:33,790 --> 00:52:34,792
  2195. [Mendengus]
  2196.  
  2197. 548
  2198. 00:52:44,502 --> 00:52:46,504
  2199. Dasar bajingan!
  2200.  
  2201. 549
  2202. 00:52:49,640 --> 00:52:50,839
  2203. [Pria berceloteh]
  2204.  
  2205. 550
  2206. 00:52:50,841 --> 00:52:53,074
  2207. Lanjutkan. Lanjutkan.
  2208.  
  2209. 551
  2210. 00:52:53,076 --> 00:52:54,912
  2211. Ya, tepat sekali.
  2212.  
  2213. 552
  2214. 00:52:59,049 --> 00:53:00,748
  2215. [Tertawa]
  2216.  
  2217. 553
  2218. 00:53:00,750 --> 00:53:02,921
  2219. - Hei, aku akan menunjukkan. - Ini semua kau.
  2220.  
  2221. 554
  2222. 00:53:04,355 --> 00:53:05,623
  2223. Beri aku pisau sialan.
  2224.  
  2225. 555
  2226. 00:53:16,801 --> 00:53:19,600
  2227. kau harus tahu pisau kau.
  2228.  
  2229. 556
  2230. 00:53:19,602 --> 00:53:21,603
  2231. Rasakan keseimbangan pisau.
  2232.  
  2233. 557
  2234. 00:53:21,605 --> 00:53:23,638
  2235. Tahu berapa banyak revolusi itu akan take
  2236.  
  2237. 558
  2238. 00:53:23,640 --> 00:53:25,574
  2239. untuk tetap target kau.
  2240.  
  2241. 559
  2242. 00:53:25,576 --> 00:53:27,475
  2243. - Virgil ... - Cukup!
  2244.  
  2245. 560
  2246. 00:53:27,477 --> 00:53:28,743
  2247. Jika kau memutuskan untuk menarik pisau,
  2248.  
  2249. 561
  2250. 00:53:28,745 --> 00:53:31,612
  2251. kau lebih tahu bagaimana menggunakannya.
  2252.  
  2253. 562
  2254. 00:53:31,614 --> 00:53:32,948
  2255. kau harus tahu tembakan membunuh kau.
  2256.  
  2257. 563
  2258. 00:53:32,950 --> 00:53:34,350
  2259. Sini,
  2260.  
  2261. 564
  2262. 00:53:34,352 --> 00:53:36,951
  2263. sini sini.
  2264.  
  2265. 565
  2266. 00:53:36,953 --> 00:53:39,687
  2267. Aku ingin kau untuk mengambil pisau ini, dan Aku ingin melihat kau
  2268.  
  2269. 566
  2270. 00:53:39,689 --> 00:53:42,558
  2271. berlatih dengan itu sepanjang hari.
  2272.  
  2273. 567
  2274. 00:53:42,560 --> 00:53:43,558
  2275. kau mendengar Aku?
  2276.  
  2277. 568
  2278. 00:53:43,560 --> 00:53:45,794
  2279. Ya pak.
  2280.  
  2281. 569
  2282. 00:53:45,796 --> 00:53:50,301
  2283. Karena aku mungkin tidak sekitar untuk menonton punggung kau.
  2284.  
  2285. 570
  2286. 00:53:59,877 --> 00:54:02,643
  2287. [Kuda berderap]
  2288.  
  2289. 571
  2290. 00:54:02,645 --> 00:54:05,950
  2291. [Lembut mendengus]
  2292.  
  2293. 572
  2294. 00:54:16,960 --> 00:54:20,895
  2295. Aku akan terkutuk. Jesse Struthers.
  2296.  
  2297. 573
  2298. 00:54:20,897 --> 00:54:23,766
  2299. Ini adalah kesenangan untuk akhirnya bertemu dalam daging.
  2300.  
  2301. 574
  2302. 00:54:23,768 --> 00:54:25,900
  2303. kau mendapatkan dipotong itu, anak.
  2304.  
  2305. 575
  2306. 00:54:25,902 --> 00:54:29,538
  2307. Aku tidak mampu untuk memiliki kau meledakkan tambang Aku.
  2308.  
  2309. 576
  2310. 00:54:29,540 --> 00:54:30,772
  2311. Cole Roberts.
  2312.  
  2313. 577
  2314. 00:54:30,774 --> 00:54:31,973
  2315. kau beruntung ada bar antara kami,
  2316.  
  2317. 578
  2318. 00:54:31,975 --> 00:54:33,908
  2319. kau membunuh bajingan.
  2320.  
  2321. 579
  2322. 00:54:33,910 --> 00:54:36,978
  2323. Jika aku tidak salah,
  2324.  
  2325. 580
  2326. 00:54:36,980 --> 00:54:39,047
  2327. Aku pikir ada surat perintah untuk penangkapan kau
  2328.  
  2329. 581
  2330. 00:54:39,049 --> 00:54:40,549
  2331. atas tuduhan tersebut, anak.
  2332.  
  2333. 582
  2334. 00:54:40,551 --> 00:54:43,819
  2335. Aku tidak takut kau.
  2336.  
  2337. 583
  2338. 00:54:43,821 --> 00:54:45,953
  2339. kau pikir kau punya kota ini di saku kau, tetapi kau tidak.
  2340.  
  2341. 584
  2342. 00:54:45,955 --> 00:54:48,723
  2343. Hanya ada begitu banyak kali kau dapat mendorong seorang pria turun
  2344.  
  2345. 585
  2346. 00:54:48,725 --> 00:54:51,192
  2347. sebelum ia perkelahian kembali, dan ketika hari itu terjadi,
  2348.  
  2349. 586
  2350. 00:54:51,194 --> 00:54:53,562
  2351. Aku harap Aku ada untuk menonton kau menderita.
  2352.  
  2353. 587
  2354. 00:54:53,564 --> 00:54:55,866
  2355. [Tertawa]
  2356.  
  2357. 588
  2358. 00:55:07,143 --> 00:55:08,944
  2359. Mereka akan menggantung kau hal pertama di pagi hari.
  2360.  
  2361. 589
  2362. 00:55:08,946 --> 00:55:11,813
  2363. Aku hanya ingin mampir sehingga kau bisa melihat orang itu
  2364.  
  2365. 590
  2366. 00:55:11,815 --> 00:55:15,083
  2367. yang mengambil segala sesuatu dari kau
  2368.  
  2369. 591
  2370. 00:55:15,085 --> 00:55:17,956
  2371. sebelum kau menjuntai di ujung besok tali.
  2372.  
  2373. 592
  2374. 00:55:19,556 --> 00:55:21,757
  2375. Aku bersumpah,
  2376.  
  2377. 593
  2378. 00:55:21,759 --> 00:55:23,192
  2379. kau akan membayar untuk pembunuhan keluarga Aku,
  2380.  
  2381. 594
  2382. 00:55:23,194 --> 00:55:24,696
  2383. apakah itu dalam kehidupan ini atau berikutnya!
  2384.  
  2385. 595
  2386. 00:55:25,830 --> 00:55:26,831
  2387. kau tidur yang baik sekarang.
  2388.  
  2389. 596
  2390. 00:55:33,837 --> 00:55:35,971
  2391. Oh itu benar.
  2392.  
  2393. 597
  2394. 00:55:35,973 --> 00:55:36,971
  2395. Aku lupa.
  2396.  
  2397. 598
  2398. 00:55:36,973 --> 00:55:39,507
  2399. kau seorang India-lover sekarang.
  2400.  
  2401. 599
  2402. 00:55:39,509 --> 00:55:40,708
  2403. Aku memberitahu kau apa,
  2404.  
  2405. 600
  2406. 00:55:40,710 --> 00:55:45,547
  2407. Aku akan tidur dengan satu mata terbuka ...
  2408.  
  2409. 601
  2410. 00:55:45,549 --> 00:55:46,684
  2411. untuk berjaga-jaga.
  2412.  
  2413. 602
  2414. 00:55:48,718 --> 00:55:51,522
  2415. [tertawa]
  2416.  
  2417. 603
  2418. 00:55:54,225 --> 00:55:57,929
  2419. - [musik rakyat bermain] - [berceloteh]
  2420.  
  2421. 604
  2422. 00:56:02,065 --> 00:56:04,031
  2423. Ada kau 50.
  2424.  
  2425. 605
  2426. 00:56:04,033 --> 00:56:07,236
  2427. Dan ada seratus lain.
  2428.  
  2429. 606
  2430. 00:56:07,238 --> 00:56:09,904
  2431. Terlalu kaya untuk darah Aku.
  2432.  
  2433. 607
  2434. 00:56:09,906 --> 00:56:12,741
  2435. Aku keluar.
  2436.  
  2437. 608
  2438. 00:56:12,743 --> 00:56:16,944
  2439. Pernah memahami frase "Terlalu kaya untuk darah Aku."
  2440.  
  2441. 609
  2442. 00:56:16,946 --> 00:56:21,016
  2443. Apa artinya? Apakah darah Aku memiliki nilai?
  2444.  
  2445. 610
  2446. 00:56:21,018 --> 00:56:23,085
  2447. Apakah lebih mahal daripada, katakanlah, kau?
  2448.  
  2449. 611
  2450. 00:56:23,087 --> 00:56:26,621
  2451. Apa yang kamu terjadi tentang, Mister?
  2452.  
  2453. 612
  2454. 00:56:26,623 --> 00:56:27,823
  2455. kau lebih mabuk dari Aku.
  2456.  
  2457. 613
  2458. 00:56:27,825 --> 00:56:29,625
  2459. Di sisi lain.
  2460.  
  2461. 614
  2462. 00:56:29,627 --> 00:56:32,861
  2463. Aku mengalami apa yang Aku sebut saat kejelasan.
  2464.  
  2465. 615
  2466. 00:56:32,863 --> 00:56:35,196
  2467. Dan nama adalah Benjamin Brown.
  2468.  
  2469. 616
  2470. 00:56:35,198 --> 00:56:38,799
  2471. Aku tidak benar-benar peduli apa nama kau.
  2472.  
  2473. 617
  2474. 00:56:38,801 --> 00:56:39,967
  2475. Apakah kau atau kau keluar?
  2476.  
  2477. 618
  2478. 00:56:39,969 --> 00:56:45,040
  2479. Aku Aku. Langsung ke titik.
  2480.  
  2481. 619
  2482. 00:56:45,042 --> 00:56:48,143
  2483. Apakah kau keberatan jika Aku menyampaikan sepotong pengetahuan untuk kau?
  2484.  
  2485. 620
  2486. 00:56:48,145 --> 00:56:49,844
  2487. Nah, itu adalah negara bebas.
  2488.  
  2489. 621
  2490. 00:56:49,846 --> 00:56:53,549
  2491. Kartu kau pegang di tangan kau
  2492.  
  2493. 622
  2494. 00:56:53,551 --> 00:56:55,716
  2495. yang tidak penting dalam permainan poker.
  2496.  
  2497. 623
  2498. 00:56:55,718 --> 00:56:58,953
  2499. Mengapa, itu beberapa saran yang mengesankan, Benjamin.
  2500.  
  2501. 624
  2502. 00:56:58,955 --> 00:57:00,190
  2503. [Pria kekek]
  2504.  
  2505. 625
  2506. 00:57:02,926 --> 00:57:07,062
  2507. Nah, kemudian, janganlah satu menit berlalu.
  2508.  
  2509. 626
  2510. 00:57:07,064 --> 00:57:08,933
  2511. Apakah menunjukkan kepada kita bahwa tangan yang luar biasa.
  2512.  
  2513. 627
  2514. 00:57:13,303 --> 00:57:16,672
  2515. Eh, jangan terlalu lancang.
  2516.  
  2517. 628
  2518. 00:57:16,674 --> 00:57:19,708
  2519. kau belum melihat kartu Aku belum.
  2520.  
  2521. 629
  2522. 00:57:19,710 --> 00:57:21,342
  2523. Saat aku sedang mencoba untuk memberitahu kau,
  2524.  
  2525. 630
  2526. 00:57:21,344 --> 00:57:24,913
  2527. tidak ada gunanya terpikat dengan seorang wanita muda yang cantik,
  2528.  
  2529. 631
  2530. 00:57:24,915 --> 00:57:27,716
  2531. kecuali jika kau benar-benar yakin
  2532.  
  2533. 632
  2534. 00:57:27,718 --> 00:57:31,788
  2535. dia makhluk yang paling menggairahkan di dalam ruangan.
  2536.  
  2537. 633
  2538. 00:57:33,690 --> 00:57:34,859
  2539. rumah penuh.
  2540.  
  2541. 634
  2542. 00:57:36,125 --> 00:57:38,993
  2543. Kamu curang.
  2544.  
  2545. 635
  2546. 00:57:38,995 --> 00:57:40,962
  2547. Aku bingung dengan vulgar komentar kau.
  2548.  
  2549. 636
  2550. 00:57:40,964 --> 00:57:42,964
  2551. Salah satu harus selalu bermain cukup,
  2552.  
  2553. 637
  2554. 00:57:42,966 --> 00:57:45,366
  2555. terutama ketika seseorang memiliki tangan yang menang.
  2556.  
  2557. 638
  2558. 00:57:45,368 --> 00:57:47,835
  2559. Bermain cukup pantatku!
  2560.  
  2561. 639
  2562. 00:57:47,837 --> 00:57:50,071
  2563. Tidak ada cara kau bisa punya tangan itu.
  2564.  
  2565. 640
  2566. 00:57:50,073 --> 00:57:53,674
  2567. Aku dapat mengambil banyak hal di dunia ini,
  2568.  
  2569. 641
  2570. 00:57:53,676 --> 00:57:57,114
  2571. tapi apa yang Aku tidak dapat menerima adalah pembunuhan karakter Aku.
  2572.  
  2573. 642
  2574. 00:58:00,017 --> 00:58:01,585
  2575. Aku meninggalkan itu terserah kau.
  2576.  
  2577. 643
  2578. 00:58:08,024 --> 00:58:09,660
  2579. Hanya orang yang Aku cari.
  2580.  
  2581. 644
  2582. 00:58:11,027 --> 00:58:13,194
  2583. - Apa? - kau belum mendengar?
  2584.  
  2585. 645
  2586. 00:58:13,196 --> 00:58:15,397
  2587. Mereka menangkap main hakim sendiri Jesse Struthers yang
  2588.  
  2589. 646
  2590. 00:58:15,399 --> 00:58:17,332
  2591. sore ini.
  2592.  
  2593. 647
  2594. 00:58:17,334 --> 00:58:18,766
  2595. Apa yang kau bicarakan?
  2596.  
  2597. 648
  2598. 00:58:18,768 --> 00:58:20,835
  2599. Dia mencoba meledakkan tambang Aku.
  2600.  
  2601. 649
  2602. 00:58:20,837 --> 00:58:23,404
  2603. mandor Aku menangkapnya dan mengetuk pantatnya membersihkan.
  2604.  
  2605. 650
  2606. 00:58:23,406 --> 00:58:25,973
  2607. Dia menggantung di pagi hari.
  2608.  
  2609. 651
  2610. 00:58:25,975 --> 00:58:28,310
  2611. Ada apa, Jake?
  2612.  
  2613. 652
  2614. 00:58:28,312 --> 00:58:30,181
  2615. Kucing mendapat lidah kau?
  2616.  
  2617. 653
  2618. 00:58:31,649 --> 00:58:34,618
  2619. [tertawa]
  2620.  
  2621. 654
  2622. 00:58:38,656 --> 00:58:41,656
  2623. Aku punya mata padanya sepanjang malam, Mr. Blackwood.
  2624.  
  2625. 655
  2626. 00:58:41,658 --> 00:58:43,126
  2627. Bahkan tidak berpikir tentang hal itu.
  2628.  
  2629. 656
  2630. 00:58:53,404 --> 00:58:56,107
  2631. - Apakah boleh? - Silahkan.
  2632.  
  2633. 657
  2634. 00:59:15,225 --> 00:59:17,458
  2635. kau baru di kota.
  2636.  
  2637. 658
  2638. 00:59:17,460 --> 00:59:19,928
  2639. Bagaimana pertandingan persahabatan poker?
  2640.  
  2641. 659
  2642. 00:59:19,930 --> 00:59:22,933
  2643. Adalah bahwa apa yang kita? Teman-teman?
  2644.  
  2645. 660
  2646. 00:59:27,136 --> 00:59:28,138
  2647. kau memiliki itu.
  2648.  
  2649. 661
  2650. 00:59:29,739 --> 00:59:30,741
  2651. Apakah kau keberatan?
  2652.  
  2653. 662
  2654. 00:59:31,875 --> 00:59:32,877
  2655. Tidak semuanya.
  2656.  
  2657. 663
  2658. 00:59:34,210 --> 00:59:37,078
  2659. - Dari mana kamu berasal? - Kembali timur.
  2660.  
  2661. 664
  2662. 00:59:37,080 --> 00:59:38,379
  2663. Oh, anak kota.
  2664.  
  2665. 665
  2666. 00:59:38,381 --> 00:59:40,350
  2667. Apa yang kau lakukan semua jalan keluar di sini?
  2668.  
  2669. 666
  2670. 00:59:43,219 --> 00:59:46,223
  2671. Kau tahu, petualangan.
  2672.  
  2673. 667
  2674. 00:59:47,857 --> 00:59:48,859
  2675. Hmm.
  2676.  
  2677. 668
  2678. 00:59:55,364 --> 00:59:56,366
  2679. Tidak ada batas.
  2680.  
  2681. 669
  2682. 00:59:59,435 --> 01:00:01,038
  2683. Baik oleh Aku.
  2684.  
  2685. 670
  2686. 01:00:12,415 --> 01:00:14,248
  2687. [Man] Apa yang bisa Aku lakukan untuk kau, Jake?
  2688.  
  2689. 671
  2690. 01:00:14,250 --> 01:00:17,055
  2691. Tanya apakah aku bisa memiliki kata dengan tawanan.
  2692.  
  2693. 672
  2694. 01:00:21,759 --> 01:00:23,324
  2695. kau bisnis dengan dia apa?
  2696.  
  2697. 673
  2698. 01:00:23,326 --> 01:00:26,895
  2699. Ini pribadi. kata terbaik di antara kami.
  2700.  
  2701. 674
  2702. 01:00:26,897 --> 01:00:28,263
  2703. Pergilah dan menodongkan pistol kau di atas meja.
  2704.  
  2705. 675
  2706. 01:00:28,265 --> 01:00:32,203
  2707. kau memiliki lima menit. Dan tidak ada bisnis lucu.
  2708.  
  2709. 676
  2710. 01:00:50,553 --> 01:00:53,957
  2711. Astaga. Harus hari keberuntungan Aku.
  2712.  
  2713. 677
  2714. 01:01:05,234 --> 01:01:07,368
  2715. Teman, kau lihat di wajah kau
  2716.  
  2717. 678
  2718. 01:01:07,370 --> 01:01:09,406
  2719. seolah-olah kau sudah menang.
  2720.  
  2721. 679
  2722. 01:01:15,279 --> 01:01:17,014
  2723. [Batuk]
  2724.  
  2725. 680
  2726. 01:01:30,027 --> 01:01:32,027
  2727. $ 2.000.
  2728.  
  2729. 681
  2730. 01:01:32,029 --> 01:01:34,132
  2731. kau merasa cukup beruntung malam ini, bukan?
  2732.  
  2733. 682
  2734. 01:01:39,303 --> 01:01:41,101
  2735. Baiklah kalau begitu.
  2736.  
  2737. 683
  2738. 01:01:41,103 --> 01:01:43,174
  2739. Aku akan melihat 2.000 kau.
  2740.  
  2741. 684
  2742. 01:01:47,277 --> 01:01:49,578
  2743. Empat raja.
  2744.  
  2745. 685
  2746. 01:01:49,580 --> 01:01:51,783
  2747. kartu apa yang kau miliki?
  2748.  
  2749. 686
  2750. 01:02:01,859 --> 01:02:04,960
  2751. Aku pikir kau apa kartu Aku.
  2752.  
  2753. 687
  2754. 01:02:04,962 --> 01:02:07,395
  2755. Pikir aku akan harus menyebutnya malam.
  2756.  
  2757. 688
  2758. 01:02:07,397 --> 01:02:09,297
  2759. Apa, begitu cepat?
  2760.  
  2761. 689
  2762. 01:02:09,299 --> 01:02:11,299
  2763. Biarkan Aku memberi kau kesempatan untuk memenangkan uang kau kembali.
  2764.  
  2765. 690
  2766. 01:02:11,301 --> 01:02:13,100
  2767. Aku rasa tidak.
  2768.  
  2769. 691
  2770. 01:02:13,102 --> 01:02:14,569
  2771. Seseorang harus memiliki aturan untuk hidup dalam hidup,
  2772.  
  2773. 692
  2774. 01:02:14,571 --> 01:02:16,370
  2775. jika tidak apa untuk memisahkan kau
  2776.  
  2777. 693
  2778. 01:02:16,372 --> 01:02:17,841
  2779. dari hewan umum?
  2780.  
  2781. 694
  2782. 01:02:32,455 --> 01:02:35,891
  2783. Jesse.
  2784.  
  2785. 695
  2786. 01:02:35,893 --> 01:02:38,596
  2787. Aku kira tidak menyesal akan dipotong saat ini.
  2788.  
  2789. 696
  2790. 01:02:40,096 --> 01:02:41,529
  2791. Aku hanya berpikir kau menjadi adik Aku dan semua,
  2792.  
  2793. 697
  2794. 01:02:41,531 --> 01:02:45,199
  2795. kau akan bisa ...
  2796.  
  2797. 698
  2798. 01:02:45,201 --> 01:02:49,004
  2799. Maafkan aku.
  2800.  
  2801. 699
  2802. 01:02:49,006 --> 01:02:52,339
  2803. kau diminta untuk berbicara dengan tahanan,
  2804.  
  2805. 700
  2806. 01:02:52,341 --> 01:02:56,310
  2807. bukan saudara kau.
  2808.  
  2809. 701
  2810. 01:02:56,312 --> 01:02:58,248
  2811. kau tidak menyesal.
  2812.  
  2813. 702
  2814. 01:02:59,382 --> 01:03:00,482
  2815. kau hanya ingin aku memberitahu kau
  2816.  
  2817. 703
  2818. 01:03:00,484 --> 01:03:03,484
  2819. bahwa semuanya baik-baik saja di antara kami.
  2820.  
  2821. 704
  2822. 01:03:03,486 --> 01:03:06,990
  2823. Tapi itu tidak, dan tidak akan pernah.
  2824.  
  2825. 705
  2826. 01:03:17,701 --> 01:03:22,237
  2827. Kau mabuk. Dan pengecut.
  2828.  
  2829. 706
  2830. 01:03:22,239 --> 01:03:24,275
  2831. Dan tidak layak nama "saudara."
  2832.  
  2833. 707
  2834. 01:03:26,509 --> 01:03:29,145
  2835. Aku sudah selesai di sini!
  2836.  
  2837. 708
  2838. 01:03:47,997 --> 01:03:51,268
  2839. - [bermain piano] - [berceloteh]
  2840.  
  2841. 709
  2842. 01:04:02,511 --> 01:04:04,712
  2843. Beri aku mengambil minggu ini.
  2844.  
  2845. 710
  2846. 01:04:04,714 --> 01:04:06,547
  2847. kau pencuri bajingan.
  2848.  
  2849. 711
  2850. 01:04:06,549 --> 01:04:09,519
  2851. Datang ke sini setiap minggu dan mencuri uang Aku.
  2852.  
  2853. 712
  2854. 01:04:12,489 --> 01:04:14,355
  2855. Apakah ada masalah disini?
  2856.  
  2857. 713
  2858. 01:04:14,357 --> 01:04:18,525
  2859. Sudah ada masalah sejak kau tiba di kota ini.
  2860.  
  2861. 714
  2862. 01:04:18,527 --> 01:04:21,562
  2863. - Hati-hati. - aku sudah selesai membayar kau.
  2864.  
  2865. 715
  2866. 01:04:21,564 --> 01:04:24,334
  2867. [Obrolan terus]
  2868.  
  2869. 716
  2870. 01:04:27,337 --> 01:04:28,670
  2871. Semua kau orang ...
  2872.  
  2873. 717
  2874. 01:04:28,672 --> 01:04:30,337
  2875. [Obrolan berhenti]
  2876.  
  2877. 718
  2878. 01:04:30,339 --> 01:04:33,643
  2879. ... kau tidak pernah mengerti mengapa kau membayar Aku.
  2880.  
  2881. 719
  2882. 01:04:43,120 --> 01:04:44,551
  2883. [Terengah]
  2884.  
  2885. 720
  2886. 01:04:44,553 --> 01:04:46,554
  2887. Siapa yang menghentikan seseorang,
  2888.  
  2889. 721
  2890. 01:04:46,556 --> 01:04:50,357
  2891. siapa pun, datang ke sini
  2892.  
  2893. 722
  2894. 01:04:50,359 --> 01:04:51,361
  2895. dan melakukan hal ini?
  2896.  
  2897. 723
  2898. 01:04:52,361 --> 01:04:54,062
  2899. [terengah-engah]
  2900.  
  2901. 724
  2902. 01:04:54,064 --> 01:04:56,330
  2903. kau tahu apa yang menghentikan mereka?
  2904.  
  2905. 725
  2906. 01:04:56,332 --> 01:04:58,433
  2907. Aku!
  2908.  
  2909. 726
  2910. 01:04:58,435 --> 01:05:00,234
  2911. kau membayar Aku uang Aku
  2912.  
  2913. 727
  2914. 01:05:00,236 --> 01:05:01,705
  2915. atau menderita konsekuensi.
  2916.  
  2917. 728
  2918. 01:05:07,044 --> 01:05:08,045
  2919. [Yel-yel]
  2920.  
  2921. 729
  2922. 01:05:13,183 --> 01:05:14,185
  2923. Kau pintar yang luas.
  2924.  
  2925. 730
  2926. 01:05:16,419 --> 01:05:18,254
  2927. Itu sebabnya kami membuat kau sekitar.
  2928.  
  2929. 731
  2930. 01:05:35,172 --> 01:05:37,007
  2931. Apakah kamu baik-baik saja?
  2932.  
  2933. 732
  2934. 01:05:39,142 --> 01:05:41,145
  2935. Aku baik-baik saja terima kasih.
  2936.  
  2937. 733
  2938. 01:05:43,279 --> 01:05:45,749
  2939. Aku membenci kekerasan fisik terhadap perempuan.
  2940.  
  2941. 734
  2942. 01:05:47,283 --> 01:05:49,285
  2943. Ini bentuk terendah kemanusiaan ada.
  2944.  
  2945. 735
  2946. 01:05:51,455 --> 01:05:53,455
  2947. Aku baik-baik, benar-benar.
  2948.  
  2949. 736
  2950. 01:05:53,457 --> 01:05:56,458
  2951. Aku hanya perlu waktu untuk memperbaiki diri
  2952.  
  2953. 737
  2954. 01:05:56,460 --> 01:05:58,728
  2955. dan kita bisa saling mengenal satu sama lain lebih baik.
  2956.  
  2957. 738
  2958. 01:06:00,196 --> 01:06:02,563
  2959. Aku pikir kau salah paham.
  2960.  
  2961. 739
  2962. 01:06:02,565 --> 01:06:04,265
  2963. Aku tidak ingin menggambarkan diri Aku sendiri,
  2964.  
  2965. 740
  2966. 01:06:04,267 --> 01:06:07,101
  2967. tapi Aku yakin kau tahu Jake dan Jesse Struthers.
  2968.  
  2969. 741
  2970. 01:06:07,103 --> 01:06:09,506
  2971. Kami sudah selesai di sini.
  2972.  
  2973. 742
  2974. 01:06:10,573 --> 01:06:13,576
  2975. [Piano terus]
  2976.  
  2977. 743
  2978. 01:07:18,507 --> 01:07:21,511
  2979. [Kerumunan berteriak-teriak]
  2980.  
  2981. 744
  2982. 01:07:46,502 --> 01:07:49,404
  2983. Jesse Struthers,
  2984.  
  2985. 745
  2986. 01:07:49,406 --> 01:07:53,440
  2987. kau telah dijatuhi hukuman mati
  2988.  
  2989. 746
  2990. 01:07:53,442 --> 01:07:55,542
  2991. pada beberapa pembunuhan.
  2992.  
  2993. 747
  2994. 01:07:55,544 --> 01:07:57,377
  2995. [Kerumunan bergumam]
  2996.  
  2997. 748
  2998. 01:07:57,379 --> 01:08:00,815
  2999. Di tempat ini dan setelah hari ini,
  3000.  
  3001. 749
  3002. 01:08:00,817 --> 01:08:03,451
  3003. hari 18 September
  3004.  
  3005. 750
  3006. 01:08:03,453 --> 01:08:08,323
  3007. tahun Tuhan kita, tahun 1869,
  3008.  
  3009. 751
  3010. 01:08:08,325 --> 01:08:10,725
  3011. dengan ini kami melaksanakan hukuman itu.
  3012.  
  3013. 752
  3014. 01:08:10,727 --> 01:08:13,694
  3015. [Sorak-sorai dan tepuk tangan]
  3016.  
  3017. 753
  3018. 01:08:13,696 --> 01:08:15,698
  3019. kau akan menggantung dari tali ini ...
  3020.  
  3021. 754
  3022. 01:08:18,300 --> 01:08:19,968
  3023. ... sampai kau mati.
  3024.  
  3025. 755
  3026. 01:08:19,970 --> 01:08:22,706
  3027. [Bersorak]
  3028.  
  3029. 756
  3030. 01:08:24,808 --> 01:08:28,942
  3031. Sesuai dengan undang-undang yang ditetapkan,
  3032.  
  3033. 757
  3034. 01:08:28,944 --> 01:08:31,715
  3035. apakah kau memiliki kata akhir?
  3036.  
  3037. 758
  3038. 01:08:32,948 --> 01:08:35,749
  3039. Aku lakukan.
  3040.  
  3041. 759
  3042. 01:08:35,751 --> 01:08:38,453
  3043. Jadi berbicara mereka sekarang
  3044.  
  3045. 760
  3046. 01:08:38,455 --> 01:08:40,690
  3047. atau selamanya diam kau.
  3048.  
  3049. 761
  3050. 01:08:46,295 --> 01:08:50,731
  3051. hukum telah mengatakan kepada kau versi yang mereka pikir Aku.
  3052.  
  3053. 762
  3054. 01:08:50,733 --> 01:08:53,000
  3055. Tapi aku ingin kalian semua tahu bahwa Aku tidak hal-hal.
  3056.  
  3057. 763
  3058. 01:08:53,002 --> 01:08:55,869
  3059. Aku seorang pria yang baik.
  3060.  
  3061. 764
  3062. 01:08:55,871 --> 01:08:58,741
  3063. Ayah Aku adalah seorang pria yang baik sebelum dia dibunuh.
  3064.  
  3065. 765
  3066. 01:09:00,343 --> 01:09:03,511
  3067. Tapi Aku kira menjadi orang baik saja tidak cukup.
  3068.  
  3069. 766
  3070. 01:09:03,513 --> 01:09:07,615
  3071. Aku bangga siapa Aku dan apa yang telah Aku menjadi.
  3072.  
  3073. 767
  3074. 01:09:07,617 --> 01:09:09,616
  3075. Sebelum Aku menggantung,
  3076.  
  3077. 768
  3078. 01:09:09,618 --> 01:09:13,420
  3079. Aku ingin semua orang di sini tahu satu hal ...
  3080.  
  3081. 769
  3082. 01:09:13,422 --> 01:09:15,323
  3083. bahwa manusia yang ada di sana
  3084.  
  3085. 770
  3086. 01:09:15,325 --> 01:09:17,792
  3087. membunuh keluarga Aku dan mengatur Aku sebagai pembunuh.
  3088.  
  3089. 771
  3090. 01:09:17,794 --> 01:09:19,427
  3091. Dia jenis terburuk sc ...
  3092.  
  3093. 772
  3094. 01:09:19,429 --> 01:09:21,295
  3095. Apa yang tahan di sini?
  3096.  
  3097. 773
  3098. 01:09:21,297 --> 01:09:22,696
  3099. Kami datang untuk melihat penggantungan.
  3100.  
  3101. 774
  3102. 01:09:22,698 --> 01:09:24,665
  3103. - Dapatkan bergerak pada. - [kerumunan bersorak]
  3104.  
  3105. 775
  3106. 01:09:24,667 --> 01:09:28,471
  3107. - [tersedak] - [sorak-sorai dan tepuk tangan]
  3108.  
  3109. 776
  3110. 01:09:30,773 --> 01:09:32,807
  3111. [Tersebar mengejek]
  3112.  
  3113. 777
  3114. 01:09:32,809 --> 01:09:34,845
  3115. [Wanita] kau membawanya pada diri sendiri, anak laki-laki!
  3116.  
  3117. 778
  3118. 01:09:41,550 --> 01:09:42,984
  3119. - [wanita menjerit] - [man terengah-engah]
  3120.  
  3121. 779
  3122. 01:09:42,986 --> 01:09:45,555
  3123. [Erangan, batuk]
  3124.  
  3125. 780
  3126. 01:09:48,657 --> 01:09:50,424
  3127. Aku tidak berpikir kita akan melihat menggantung hari ini,
  3128.  
  3129. 781
  3130. 01:09:50,426 --> 01:09:52,660
  3131. - kita, Sheriff? - Apa yang dia lakukan?
  3132.  
  3133. 782
  3134. 01:09:52,662 --> 01:09:53,960
  3135. Lepaskan belenggu nya.
  3136.  
  3137. 783
  3138. 01:09:53,962 --> 01:09:56,431
  3139. Jake, kau telah kehilangan pikiran sialan kau?
  3140.  
  3141. 784
  3142. 01:09:56,433 --> 01:09:58,932
  3143. Biarkan dia pergi atau aku akan membunuhmu.
  3144.  
  3145. 785
  3146. 01:09:58,934 --> 01:10:01,802
  3147. - Lepaskan mereka! - [Sheriff] unshackle dia.
  3148.  
  3149. 786
  3150. 01:10:01,804 --> 01:10:03,773
  3151. Lakukan!
  3152.  
  3153. 787
  3154. 01:10:07,810 --> 01:10:10,447
  3155. [Jake] Jesse? Pergi ambil beberapa kuda.
  3156.  
  3157. 788
  3158. 01:10:11,613 --> 01:10:12,914
  3159. Dia seorang penjahat, Sheriff!
  3160.  
  3161. 789
  3162. 01:10:12,916 --> 01:10:15,549
  3163. kau akan membiarkan dia pergi seperti itu?
  3164.  
  3165. 790
  3166. 01:10:15,551 --> 01:10:16,553
  3167. [Erangan]
  3168.  
  3169. 791
  3170. 01:10:18,955 --> 01:10:20,954
  3171. Kau akan menggantung untuk ini, Jake.
  3172.  
  3173. 792
  3174. 01:10:20,956 --> 01:10:22,358
  3175. [Terkekeh] Kau datang dengan kami.
  3176.  
  3177. 793
  3178. 01:10:26,795 --> 01:10:29,530
  3179. [Bergumam]
  3180.  
  3181. 794
  3182. 01:10:29,532 --> 01:10:30,534
  3183. [Jake] Jesse.
  3184.  
  3185. 795
  3186. 01:10:31,734 --> 01:10:34,337
  3187. Berlangsung. Dapatkan kepala mulai.
  3188.  
  3189. 796
  3190. 01:10:38,375 --> 01:10:40,107
  3191. Jangan hanya berdiri di sana!
  3192.  
  3193. 797
  3194. 01:10:40,109 --> 01:10:41,909
  3195. - Hyah! - [wanita] Dia kabur!
  3196.  
  3197. 798
  3198. 01:10:41,911 --> 01:10:43,413
  3199. Turun!
  3200.  
  3201. 799
  3202. 01:10:44,848 --> 01:10:46,481
  3203. - Hyah! - [tembakan]
  3204.  
  3205. 800
  3206. 01:10:46,483 --> 01:10:48,982
  3207. - Pergi setelah dia! - [wanita jeritan]
  3208.  
  3209. 801
  3210. 01:10:48,984 --> 01:10:52,889
  3211. [Pria berteriak]
  3212.  
  3213. 802
  3214. 01:11:00,796 --> 01:11:04,932
  3215. Hyah! Hyah!
  3216.  
  3217. 803
  3218. 01:11:04,934 --> 01:11:07,668
  3219. Hyah! Hyah! Hyah!
  3220.  
  3221. 804
  3222. 01:11:07,670 --> 01:11:09,406
  3223. Hyah! Hyah, hyah!
  3224.  
  3225. 805
  3226. 01:11:16,813 --> 01:11:19,717
  3227. Hyah, hyah! Hyah, hyah!
  3228.  
  3229. 806
  3230. 01:11:20,817 --> 01:11:23,453
  3231. Hyah, hyah! Hyah, hyah!
  3232.  
  3233. 807
  3234. 01:11:25,889 --> 01:11:28,092
  3235. Hyah, hyah, hyah!
  3236.  
  3237. 808
  3238. 01:11:40,769 --> 01:11:44,571
  3239. Hyah!
  3240.  
  3241. 809
  3242. 01:11:44,573 --> 01:11:45,640
  3243. Hyah!
  3244.  
  3245. 810
  3246. 01:11:45,642 --> 01:11:49,009
  3247. Hyah! Hyah!
  3248.  
  3249. 811
  3250. 01:11:49,011 --> 01:11:50,777
  3251. Hyah!
  3252.  
  3253. 812
  3254. 01:11:50,779 --> 01:11:52,448
  3255. [Meringkik, whinnies]
  3256.  
  3257. 813
  3258. 01:11:55,718 --> 01:11:56,854
  3259. Diatas sana!
  3260.  
  3261. 814
  3262. 01:11:58,987 --> 01:12:00,721
  3263. Memilih dari sebanyak yang kau bisa
  3264.  
  3265. 815
  3266. 01:12:00,723 --> 01:12:02,923
  3267. sebelum mereka mendirikan defensif.
  3268.  
  3269. 816
  3270. 01:12:02,925 --> 01:12:03,960
  3271. Aku bisa melakukan itu.
  3272.  
  3273. 817
  3274. 01:12:05,728 --> 01:12:07,398
  3275. Membunuh sebanyak yang kau bisa.
  3276.  
  3277. 818
  3278. 01:12:08,831 --> 01:12:09,932
  3279. Nah, di mana kau akan pergi?
  3280.  
  3281. 819
  3282. 01:12:10,934 --> 01:12:12,136
  3283. Aku akan menyelesaikan sisanya.
  3284.  
  3285. 820
  3286. 01:12:21,109 --> 01:12:24,478
  3287. [Whinnies]
  3288.  
  3289. 821
  3290. 01:12:24,480 --> 01:12:25,815
  3291. Hyah!
  3292.  
  3293. 822
  3294. 01:12:28,585 --> 01:12:29,685
  3295. [Jeritan]
  3296.  
  3297. 823
  3298. 01:12:32,554 --> 01:12:33,588
  3299. Dapatkan untuk menutupi!
  3300.  
  3301. 824
  3302. 01:12:33,590 --> 01:12:34,757
  3303. [suara tembakan]
  3304.  
  3305. 825
  3306. 01:12:39,127 --> 01:12:40,895
  3307. [Tembakan gema]
  3308.  
  3309. 826
  3310. 01:12:40,897 --> 01:12:42,730
  3311. [Mendengus]
  3312.  
  3313. 827
  3314. 01:12:42,732 --> 01:12:43,865
  3315. Oh!
  3316.  
  3317. 828
  3318. 01:12:43,867 --> 01:12:46,500
  3319. [Kuda meringkik]
  3320.  
  3321. 829
  3322. 01:12:46,502 --> 01:12:48,035
  3323. Pegang kudamu!
  3324.  
  3325. 830
  3326. 01:12:48,037 --> 01:12:49,907
  3327. Dapatkan di belakang batu dan mengapit 'em!
  3328.  
  3329. 831
  3330. 01:13:00,683 --> 01:13:04,151
  3331. [Peluru memantul]
  3332.  
  3333. 832
  3334. 01:13:04,153 --> 01:13:05,823
  3335. Dimana-apaan dia?
  3336.  
  3337. 833
  3338. 01:13:07,756 --> 01:13:08,789
  3339. [Mendengus]
  3340.  
  3341. 834
  3342. 01:13:08,791 --> 01:13:10,127
  3343. [Tembakan terus]
  3344.  
  3345. 835
  3346. 01:13:16,599 --> 01:13:17,701
  3347. - [tembak] - Ahh!
  3348.  
  3349. 836
  3350. 01:13:25,174 --> 01:13:26,707
  3351. Pergi ke neraka.
  3352.  
  3353. 837
  3354. 01:13:26,709 --> 01:13:29,276
  3355. Bukan hanya belum.
  3356.  
  3357. 838
  3358. 01:13:29,278 --> 01:13:31,913
  3359. Aku akan mengirim kau kembali ke Cole sebagai pesan.
  3360.  
  3361. 839
  3362. 01:13:31,915 --> 01:13:34,585
  3363. Ah, ini harus menjadi hari keberuntungan kau.
  3364.  
  3365. 840
  3366. 01:13:35,952 --> 01:13:37,584
  3367. Aku lebih suka menggunakan kau sebagai praktek sasaran.
  3368.  
  3369. 841
  3370. 01:13:37,586 --> 01:13:39,786
  3371. Bercinta kau, Jake!
  3372.  
  3373. 842
  3374. 01:13:39,788 --> 01:13:41,090
  3375. [Erangan]
  3376.  
  3377. 843
  3378. 01:13:44,928 --> 01:13:46,893
  3379. kau memberitahu Cole kita datang untuk dia, kau dengar?
  3380.  
  3381. 844
  3382. 01:13:46,895 --> 01:13:48,931
  3383. - [mendengus] - [kuda meringkik]
  3384.  
  3385. 845
  3386. 01:13:52,868 --> 01:13:54,203
  3387. Hyah!
  3388.  
  3389. 846
  3390. 01:14:01,010 --> 01:14:02,880
  3391. neraka terjadi padamu?
  3392.  
  3393. 847
  3394. 01:14:04,746 --> 01:14:06,082
  3395. Kamu berbeda.
  3396.  
  3397. 848
  3398. 01:14:29,272 --> 01:14:30,870
  3399. Apa yang mereka lakukan untuk kau?
  3400.  
  3401. 849
  3402. 01:14:30,872 --> 01:14:32,640
  3403. Dalam semua tahun kami Aku tidak pernah melihat kau
  3404.  
  3405. 850
  3406. 01:14:32,642 --> 01:14:33,975
  3407. membunuh makhluk hidup lain.
  3408.  
  3409. 851
  3410. 01:14:33,977 --> 01:14:35,241
  3411. Ada tiga orang tewas di sana
  3412.  
  3413. 852
  3414. 01:14:35,243 --> 01:14:37,011
  3415. disembelih secara Aku belum pernah melihat.
  3416.  
  3417. 853
  3418. 01:14:37,013 --> 01:14:39,746
  3419. kau bahkan tidak bergeming.
  3420.  
  3421. 854
  3422. 01:14:39,748 --> 01:14:42,016
  3423. kau mungkin telah menyelamatkan hidup Aku hari ini dari menggantung,
  3424.  
  3425. 855
  3426. 01:14:42,018 --> 01:14:43,618
  3427. tetapi tidak berpikir untuk satu detik
  3428.  
  3429. 856
  3430. 01:14:43,620 --> 01:14:46,052
  3431. yang mengubah apa-apa di antara kami.
  3432.  
  3433. 857
  3434. 01:14:46,054 --> 01:14:49,155
  3435. kau mungkin membenci Aku untuk apa yang Aku lakukan,
  3436.  
  3437. 858
  3438. 01:14:49,157 --> 01:14:51,127
  3439. tetapi jika kita tidak saling menempel, kami sudah mati.
  3440.  
  3441. 859
  3442. 01:14:52,929 --> 01:14:55,165
  3443. Hei! Aku berbicara padamu!
  3444.  
  3445. 860
  3446. 01:14:56,264 --> 01:14:57,733
  3447. [Mendengus]
  3448.  
  3449. 861
  3450. 01:14:59,301 --> 01:15:03,838
  3451. - [berteriak] - [dengusan]
  3452.  
  3453. 862
  3454. 01:15:03,840 --> 01:15:06,743
  3455. [Keduanya mendengus]
  3456.  
  3457. 863
  3458. 01:15:15,917 --> 01:15:17,054
  3459. [Terengah-engah]
  3460.  
  3461. 864
  3462. 01:15:35,170 --> 01:15:37,271
  3463. Astaga!
  3464.  
  3465. 865
  3466. 01:15:37,273 --> 01:15:38,775
  3467. [Tertawa]
  3468.  
  3469. 866
  3470. 01:15:41,243 --> 01:15:44,246
  3471. [Keduanya mendengus]
  3472.  
  3473. 867
  3474. 01:15:46,782 --> 01:15:48,050
  3475. [Yel-yel]
  3476.  
  3477. 868
  3478. 01:15:53,989 --> 01:15:55,626
  3479. [Batuk]
  3480.  
  3481. 869
  3482. 01:16:00,162 --> 01:16:01,263
  3483. [Erangan]
  3484.  
  3485. 870
  3486. 01:16:20,183 --> 01:16:23,383
  3487. kuda ini yakin melihat banyak berkuda, Pak.
  3488.  
  3489. 871
  3490. 01:16:23,385 --> 01:16:25,186
  3491. Tidak tahu apakah dia bisa bertahan lebih.
  3492.  
  3493. 872
  3494. 01:16:25,188 --> 01:16:29,022
  3495. Nah, kau merawatnya bagi Aku.
  3496.  
  3497. 873
  3498. 01:16:29,024 --> 01:16:31,025
  3499. Mengapa begitu banyak orang di sekitar?
  3500.  
  3501. 874
  3502. 01:16:31,027 --> 01:16:32,927
  3503. Ada hadiah besar untuk dua bersaudara.
  3504.  
  3505. 875
  3506. 01:16:32,929 --> 01:16:36,129
  3507. Tampaknya telah membawa setiap pemburu hadiah ke kota.
  3508.  
  3509. 876
  3510. 01:16:36,131 --> 01:16:38,268
  3511. $ 5.000 sepotong.
  3512.  
  3513. 877
  3514. 01:16:39,935 --> 01:16:41,871
  3515. Apa yang terjadi dengan wajah kau, Pak?
  3516.  
  3517. 878
  3518. 01:16:43,939 --> 01:16:45,442
  3519. Mengapa? Apakah ada yang salah dengan itu?
  3520.  
  3521. 879
  3522. 01:16:52,881 --> 01:16:54,214
  3523. Jadi Aku kepala di atas,
  3524.  
  3525. 880
  3526. 01:16:54,216 --> 01:16:57,284
  3527. berdasarkan tip. Tapi mereka Macready anak laki-laki?
  3528.  
  3529. 881
  3530. 01:16:57,286 --> 01:16:59,486
  3531. Shacked dengan beberapa pelacur lemak
  3532.  
  3533. 882
  3534. 01:16:59,488 --> 01:17:01,021
  3535. lebih di Silver City.
  3536.  
  3537. 883
  3538. 01:17:01,023 --> 01:17:02,757
  3539. Lalu aku berjalan di
  3540.  
  3541. 884
  3542. 01:17:02,759 --> 01:17:05,526
  3543. dan aku akan terkutuk jika kedua-anak
  3544.  
  3545. 885
  3546. 01:17:05,528 --> 01:17:08,128
  3547. tidak ada di sana, telanjang bulat,
  3548.  
  3549. 886
  3550. 01:17:08,130 --> 01:17:09,429
  3551. tertangkap mati dalam bertindak.
  3552.  
  3553. 887
  3554. 01:17:09,431 --> 01:17:11,030
  3555. Yang salah satu dari mereka?
  3556.  
  3557. 888
  3558. 01:17:11,032 --> 01:17:12,499
  3559. Dia doin' kedua 'em pada waktu yang sama.
  3560.  
  3561. 889
  3562. 01:17:12,501 --> 01:17:14,768
  3563. - Jadi, apa yang kau lakukan? - Ditembak lemak-ass Ned
  3564.  
  3565. 890
  3566. 01:17:14,770 --> 01:17:16,436
  3567. saat ia mencoba untuk menjalankan keluar dari pintu belakang.
  3568.  
  3569. 891
  3570. 01:17:16,438 --> 01:17:20,173
  3571. Darryl, ia menariknya pistol jadi Aku dilucuti dia dengan cambuk Aku
  3572.  
  3573. 892
  3574. 01:17:20,175 --> 01:17:21,776
  3575. dan Aku menembaknya di kepala.
  3576.  
  3577. 893
  3578. 01:17:21,778 --> 01:17:25,048
  3579. Sekarang, bagaimana sih kau berhenti peluru dengan cambuk?
  3580.  
  3581. 894
  3582. 01:17:31,453 --> 01:17:34,922
  3583. Apakah kau ingin Aku untuk menunjukkan?
  3584.  
  3585. 895
  3586. 01:17:34,924 --> 01:17:39,160
  3587. Aku punya koin emas mengkilap ini.
  3588.  
  3589. 896
  3590. 01:17:39,162 --> 01:17:43,164
  3591. Aku berani bertaruh kau bahwa Aku bisa ambil pistol itu dari tangan kau
  3592.  
  3593. 897
  3594. 01:17:43,166 --> 01:17:45,335
  3595. sebelum kau dapat turun tembakan.
  3596.  
  3597. 898
  3598. 01:17:48,871 --> 01:17:51,871
  3599. Sekarang, Pak, Aku tidak mencari kesulitan.
  3600.  
  3601. 899
  3602. 01:17:51,873 --> 01:17:53,473
  3603. Aku hanya datang ke sini untuk hadiah.
  3604.  
  3605. 900
  3606. 01:17:53,475 --> 01:17:57,578
  3607. [Terkekeh] Itu merupakan langkah yang cerdas, teman.
  3608.  
  3609. 901
  3610. 01:17:57,580 --> 01:18:00,751
  3611. Memiliki minuman pada Aku. Joe, mendapatkan dia botol.
  3612.  
  3613. 902
  3614. 01:18:06,188 --> 01:18:10,324
  3615. - [cambuk retak] - [tertawa]
  3616.  
  3617. 903
  3618. 01:18:10,326 --> 01:18:12,526
  3619. Sepertinya minuman pada kau.
  3620.  
  3621. 904
  3622. 01:18:12,528 --> 01:18:15,161
  3623. [tawa]
  3624.  
  3625. 905
  3626. 01:18:15,163 --> 01:18:18,167
  3627. [dengkur]
  3628.  
  3629. 906
  3630. 01:18:25,107 --> 01:18:27,607
  3631. Nah, di mana aku?
  3632.  
  3633. 907
  3634. 01:18:27,609 --> 01:18:31,080
  3635. Aku pak keledai dan lemak-ass Ned.
  3636.  
  3637. 908
  3638. 01:18:40,555 --> 01:18:42,455
  3639. Wiski.
  3640.  
  3641. 909
  3642. 01:18:42,457 --> 01:18:44,959
  3643. Hei, Pak, kau tidak membaca tkau?
  3644.  
  3645. 910
  3646. 01:18:44,961 --> 01:18:47,227
  3647. Tidak ada idiot bermata satu diperbolehkan.
  3648.  
  3649. 911
  3650. 01:18:47,229 --> 01:18:49,398
  3651. [tawa]
  3652.  
  3653. 912
  3654. 01:19:00,910 --> 01:19:04,281
  3655. Aku baru sadar Aku tidak punya uang untuk membayar minuman Aku.
  3656.  
  3657. 913
  3658. 01:19:06,415 --> 01:19:09,118
  3659. Aku yakin bisa menggunakan koin emas mengkilap tentang sekarang.
  3660.  
  3661. 914
  3662. 01:19:13,154 --> 01:19:15,388
  3663. - [cambuk retak] - [tembak]
  3664.  
  3665. 915
  3666. 01:19:15,390 --> 01:19:19,028
  3667. [Erangan]
  3668.  
  3669. 916
  3670. 01:19:41,050 --> 01:19:44,054
  3671. [Man] Aku tidak pernah melihat itu sebelumnya dalam hidup Aku.
  3672.  
  3673. 917
  3674. 01:19:49,925 --> 01:19:53,994
  3675. Aku mencari seorang pria bernama Cole Roberts.
  3676.  
  3677. 918
  3678. 01:19:53,996 --> 01:19:55,065
  3679. Ada yang tahu di mana Aku bisa menemukannya?
  3680.  
  3681. 919
  3682. 01:19:59,068 --> 01:20:00,301
  3683. [Terengah]
  3684.  
  3685. 920
  3686. 01:20:00,303 --> 01:20:02,639
  3687. Dia di gedung di sana.
  3688.  
  3689. 921
  3690. 01:20:15,984 --> 01:20:19,352
  3691. kau ingat pertama kali kami bertemu?
  3692.  
  3693. 922
  3694. 01:20:19,354 --> 01:20:22,222
  3695. kau hanya anak laki-laki semua tertutup kotoran.
  3696.  
  3697. 923
  3698. 01:20:22,224 --> 01:20:25,191
  3699. Aku tidak berpikir kau akan makan selama hari.
  3700.  
  3701. 924
  3702. 01:20:25,193 --> 01:20:29,128
  3703. Tapi, kau punya itu.
  3704.  
  3705. 925
  3706. 01:20:29,130 --> 01:20:32,199
  3707. Hal yang memisahkan kita dari mereka.
  3708.  
  3709. 926
  3710. 01:20:32,201 --> 01:20:34,004
  3711. kemarahan pembunuh.
  3712.  
  3713. 927
  3714. 01:20:36,471 --> 01:20:38,675
  3715. Sejak saat itu, aku tahu kau milikku.
  3716.  
  3717. 928
  3718. 01:20:41,210 --> 01:20:43,513
  3719. Orang-orang di luar sana ...
  3720.  
  3721. 929
  3722. 01:20:46,014 --> 01:20:48,515
  3723. mereka tidak mendapatkan kita.
  3724.  
  3725. 930
  3726. 01:20:48,517 --> 01:20:51,250
  3727. Mereka tidak mendapatkan dari mana kita berasal.
  3728.  
  3729. 931
  3730. 01:20:51,252 --> 01:20:53,686
  3731. kau berpikir siapa saja yang memiliki kekuatan,
  3732.  
  3733. 932
  3734. 01:20:53,688 --> 01:20:58,994
  3735. Maksudku, kekuasaan yang sesungguhnya, seperti mereka?
  3736.  
  3737. 933
  3738. 01:21:01,529 --> 01:21:03,629
  3739. Aku rasa tidak.
  3740.  
  3741. 934
  3742. 01:21:03,631 --> 01:21:05,501
  3743. Di mana kau menuju dengan ini?
  3744.  
  3745. 935
  3746. 01:21:08,770 --> 01:21:09,973
  3747. Politik.
  3748.  
  3749. 936
  3750. 01:21:12,440 --> 01:21:14,144
  3751. Kepresidenan.
  3752.  
  3753. 937
  3754. 01:21:16,778 --> 01:21:19,616
  3755. Neraka, seluruh dunia.
  3756.  
  3757. 938
  3758. 01:21:21,617 --> 01:21:23,987
  3759. Aku ingin semua.
  3760.  
  3761. 939
  3762. 01:21:26,322 --> 01:21:28,458
  3763. Aku membutuhkanmu di sisiku, Billy.
  3764.  
  3765. 940
  3766. 01:21:29,657 --> 01:21:31,527
  3767. Kau satu-satunya yang Aku percaya.
  3768.  
  3769. 941
  3770. 01:21:34,263 --> 01:21:37,463
  3771. Aku, uh ...
  3772.  
  3773. 942
  3774. 01:21:37,465 --> 01:21:40,633
  3775. tidak pernah tahu ayah Aku.
  3776.  
  3777. 943
  3778. 01:21:40,635 --> 01:21:42,503
  3779. [Vance] Cole Roberts!
  3780.  
  3781. 944
  3782. 01:21:42,505 --> 01:21:44,704
  3783. Cole Roberts!
  3784.  
  3785. 945
  3786. 01:21:44,706 --> 01:21:46,205
  3787. Dasar bajingan.
  3788.  
  3789. 946
  3790. 01:21:46,207 --> 01:21:48,178
  3791. Itu Vance Edison.
  3792.  
  3793. 947
  3794. 01:21:50,278 --> 01:21:53,183
  3795. [Vance] Tampilkan diri sendiri dan Aku tidak akan membunuh semua orang kau!
  3796.  
  3797. 948
  3798. 01:21:54,483 --> 01:21:55,585
  3799. Oh, sialan.
  3800.  
  3801. 949
  3802. 01:22:06,662 --> 01:22:10,329
  3803. Vance, baik untuk melihat ya.
  3804.  
  3805. 950
  3806. 01:22:10,331 --> 01:22:12,466
  3807. Neraka, aku pikir kau sudah mati.
  3808.  
  3809. 951
  3810. 01:22:12,468 --> 01:22:15,636
  3811. Aku. Aku sudah terlahir kembali.
  3812.  
  3813. 952
  3814. 01:22:15,638 --> 01:22:17,340
  3815. Dimana Charlie?
  3816.  
  3817. 953
  3818. 01:22:18,541 --> 01:22:20,339
  3819. Charlie mati.
  3820.  
  3821. 954
  3822. 01:22:20,341 --> 01:22:22,476
  3823. rumor itu kau membunuhnya.
  3824.  
  3825. 955
  3826. 01:22:22,478 --> 01:22:23,776
  3827. Aku hanya ingin mendengar dari kau pertama kali
  3828.  
  3829. 956
  3830. 01:22:23,778 --> 01:22:25,482
  3831. sebelum aku membunuhmu.
  3832.  
  3833. 957
  3834. 01:22:28,149 --> 01:22:30,484
  3835. Siapa pun yang mengatakan bahwa menjual kau ke bawah sungai.
  3836.  
  3837. 958
  3838. 01:22:30,486 --> 01:22:32,221
  3839. Aku tidak membunuh Charlie.
  3840.  
  3841. 959
  3842. 01:22:41,630 --> 01:22:44,231
  3843. Jesse Struthers lakukan.
  3844.  
  3845. 960
  3846. 01:22:44,233 --> 01:22:47,668
  3847. kau berharap aku percaya anak yang menewaskan Charlie?
  3848.  
  3849. 961
  3850. 01:22:47,670 --> 01:22:50,103
  3851. Anak itu mengambil empat laki-laki Aku.
  3852.  
  3853. 962
  3854. 01:22:50,105 --> 01:22:54,641
  3855. Hell, dia membunuh Carlos VanPelt dalam pertarungan pisau.
  3856.  
  3857. 963
  3858. 01:22:54,643 --> 01:22:58,111
  3859. Vance, mengapa Aku akan membunuh Charlie?
  3860.  
  3861. 964
  3862. 01:22:58,113 --> 01:22:59,512
  3863. Itu tidak masuk akal.
  3864.  
  3865. 965
  3866. 01:22:59,514 --> 01:23:01,380
  3867. Tidak perlu masuk akal untuk kau.
  3868.  
  3869. 966
  3870. 01:23:01,382 --> 01:23:05,151
  3871. Cari tahu sendiri. kau lihat jika aku berbohong.
  3872.  
  3873. 967
  3874. 01:23:05,153 --> 01:23:07,387
  3875. kau membawa Aku bahwa penjahat Jesse Struthers
  3876.  
  3877. 968
  3878. 01:23:07,389 --> 01:23:10,460
  3879. dan ada $ 5.000 reward untuk ya.
  3880.  
  3881. 969
  3882. 01:23:13,729 --> 01:23:17,498
  3883. Baiklah kalau begitu.
  3884.  
  3885. 970
  3886. 01:23:17,500 --> 01:23:18,765
  3887. Tapi kalau aku mencari tahu kau berbohong,
  3888.  
  3889. 971
  3890. 01:23:18,767 --> 01:23:21,470
  3891. Aku datang kembali, dan aku akan membunuhmu.
  3892.  
  3893. 972
  3894. 01:23:27,643 --> 01:23:29,245
  3895. Dasar bajingan!
  3896.  
  3897. 973
  3898. 01:23:32,547 --> 01:23:35,281
  3899. Ikuti dia.
  3900.  
  3901. 974
  3902. 01:23:35,283 --> 01:23:37,284
  3903. Dan ketika ia menemukan mereka, dan dia akan menemukan mereka,
  3904.  
  3905. 975
  3906. 01:23:37,286 --> 01:23:40,419
  3907. kau menembak mereka semua mati, kau punya Aku?
  3908.  
  3909. 976
  3910. 01:23:40,421 --> 01:23:43,289
  3911. Dapatkah Aku pergi bersamanya, bos?
  3912.  
  3913. 977
  3914. 01:23:43,291 --> 01:23:46,293
  3915. Diam neraka dan menjemput Aku minum.
  3916.  
  3917. 978
  3918. 01:23:46,295 --> 01:23:49,829
  3919. Billy, menjadi cerdas. Kamu mengerti?
  3920.  
  3921. 979
  3922. 01:23:49,831 --> 01:23:51,800
  3923. Lakukan.
  3924.  
  3925. 980
  3926. 01:24:06,715 --> 01:24:08,384
  3927. [Whinnies kuda]
  3928.  
  3929. 981
  3930. 01:24:11,787 --> 01:24:14,390
  3931. Apa yang kamu lakukan di sini?
  3932.  
  3933. 982
  3934. 01:24:23,264 --> 01:24:24,798
  3935. Yah, aku tahu kau telah datang ke sini setiap hari Minggu
  3936.  
  3937. 983
  3938. 01:24:24,800 --> 01:24:27,534
  3939. selama enam bulan terakhir. Aku ingin berbicara dengan kau...
  3940.  
  3941. 984
  3942. 01:24:27,536 --> 01:24:29,302
  3943. Aku punya apa-apa untuk mengatakan kepada kau.
  3944.  
  3945. 985
  3946. 01:24:29,304 --> 01:24:31,173
  3947. Keluar dari sini. kau tidak diterima.
  3948.  
  3949. 986
  3950. 01:24:34,643 --> 01:24:36,776
  3951. Aku tahu kau tidak punya keluarga di sini.
  3952.  
  3953. 987
  3954. 01:24:36,778 --> 01:24:39,846
  3955. - Siapa itu? - Ini tidak ada hubungannya dengan kau.
  3956.  
  3957. 988
  3958. 01:24:39,848 --> 01:24:41,847
  3959. Hei, jangan berjalan kaki.
  3960.  
  3961. 989
  3962. 01:24:41,849 --> 01:24:43,883
  3963. Dia bukan milikmu.
  3964.  
  3965. 990
  3966. 01:24:43,885 --> 01:24:45,552
  3967. Lalu siapa dia?
  3968.  
  3969. 991
  3970. 01:24:45,554 --> 01:24:49,890
  3971. Ini hanya bagian dari pekerjaan.
  3972.  
  3973. 992
  3974. 01:24:49,892 --> 01:24:51,691
  3975. - Sissy ... - Jangan kau sentuh aku!
  3976.  
  3977. 993
  3978. 01:24:51,693 --> 01:24:53,459
  3979. Apa yang kamu ingin aku katakan?
  3980.  
  3981. 994
  3982. 01:24:53,461 --> 01:24:55,361
  3983. Aku bahkan tidak tahu apa yang Aku lakukan, sialan!
  3984.  
  3985. 995
  3986. 01:24:55,363 --> 01:24:58,332
  3987. kau adalah orang yang tidak mau berbicara dengan Aku.
  3988.  
  3989. 996
  3990. 01:24:58,334 --> 01:24:59,932
  3991. Aku datang untuk kau memohon ampun
  3992.  
  3993. 997
  3994. 01:24:59,934 --> 01:25:01,334
  3995. dan kau hanya menendang Aku keluar!
  3996.  
  3997. 998
  3998. 01:25:01,336 --> 01:25:03,270
  3999. Apakah kau tidak mengubah ini sekitar pada Aku.
  4000.  
  4001. 999
  4002. 01:25:03,272 --> 01:25:05,806
  4003. kau tidak ada!
  4004.  
  4005. 1000
  4006. 01:25:05,808 --> 01:25:08,909
  4007. - Untuk apa? - Untuk Aku! Untuk Jesse!
  4008.  
  4009. 1001
  4010. 01:25:08,911 --> 01:25:12,279
  4011. kau menjual saudara sendiri keluar!
  4012.  
  4013. 1002
  4014. 01:25:12,281 --> 01:25:14,517
  4015. Orang macam apa melakukan itu?
  4016.  
  4017. 1003
  4018. 01:25:17,786 --> 01:25:19,822
  4019. Kenapa kamu datang kesini?
  4020.  
  4021. 1004
  4022. 01:25:21,523 --> 01:25:24,624
  4023. Aku membutuhkan bantuan kau.
  4024.  
  4025. 1005
  4026. 01:25:24,626 --> 01:25:26,392
  4027. Aku mungkin telah menemukan cara untuk keluar dari ini
  4028.  
  4029. 1006
  4030. 01:25:26,394 --> 01:25:29,364
  4031. dan kita tidak bisa melakukannya tanpa kau.
  4032.  
  4033. 1007
  4034. 01:25:31,367 --> 01:25:32,635
  4035. Maksudku, Jesse kebutuhan kau.
  4036.  
  4037. 1008
  4038. 01:25:35,537 --> 01:25:37,240
  4039. Aku membutuhkanmu.
  4040.  
  4041. 1009
  4042. 01:25:40,442 --> 01:25:44,581
  4043. Baik. Tapi aku tidak melakukannya untuk kau.
  4044.  
  4045. 1010
  4046. 01:28:00,014 --> 01:28:02,415
  4047. Ini bagus untuk melihat kau mengambil saran Aku.
  4048.  
  4049. 1011
  4050. 01:28:02,417 --> 01:28:03,618
  4051. Oh, kami punya perusahaan.
  4052.  
  4053. 1012
  4054. 01:28:07,156 --> 01:28:09,489
  4055. - Aku akan sialan. - Kau tahu orang ini?
  4056.  
  4057. 1013
  4058. 01:28:09,491 --> 01:28:10,690
  4059. Sial benar, Aku lakukan.
  4060.  
  4061. 1014
  4062. 01:28:10,692 --> 01:28:12,095
  4063. Nah, bagaimana sih dia menemukan kita di sini?
  4064.  
  4065. 1015
  4066. 01:28:15,063 --> 01:28:16,899
  4067. Tolong, jangan tembak.
  4068.  
  4069. 1016
  4070. 01:28:18,966 --> 01:28:21,567
  4071. Banci.
  4072.  
  4073. 1017
  4074. 01:28:21,569 --> 01:28:22,936
  4075. Apa? kau tahu orang ini?
  4076.  
  4077. 1018
  4078. 01:28:22,938 --> 01:28:25,038
  4079. Kami berbicara beberapa malam yang lalu.
  4080.  
  4081. 1019
  4082. 01:28:25,040 --> 01:28:26,539
  4083. Apa maksudmu, kau berbicara?
  4084.  
  4085. 1020
  4086. 01:28:26,541 --> 01:28:29,843
  4087. Maksudku apa yang Aku katakan. Kami berbicara.
  4088.  
  4089. 1021
  4090. 01:28:29,845 --> 01:28:30,944
  4091. Aku mengikuti wanita di sini.
  4092.  
  4093. 1022
  4094. 01:28:30,946 --> 01:28:32,779
  4095. Dia tidak tahu keberadaan Aku.
  4096.  
  4097. 1023
  4098. 01:28:32,781 --> 01:28:34,981
  4099. Siapa kau dan apa yang kau inginkan dengan kami, Pak?
  4100.  
  4101. 1024
  4102. 01:28:34,983 --> 01:28:36,182
  4103. Nama Benjamin Brown,
  4104.  
  4105. 1025
  4106. 01:28:36,184 --> 01:28:38,218
  4107. dan Aku ingin menawarkan jasa Aku kepada kau.
  4108.  
  4109. 1026
  4110. 01:28:38,220 --> 01:28:40,219
  4111. Dia cheat kartu dan pembohong.
  4112.  
  4113. 1027
  4114. 01:28:40,221 --> 01:28:41,855
  4115. Aku yakin kau kau bekerja untuk Cole.
  4116.  
  4117. 1028
  4118. 01:28:41,857 --> 01:28:45,091
  4119. Aku dapat meyakinkan kau Aku tidak bekerja untuk Cole Roberts.
  4120.  
  4121. 1029
  4122. 01:28:45,093 --> 01:28:46,526
  4123. Dan aku tidak menipu kau di kartu.
  4124.  
  4125. 1030
  4126. 01:28:46,528 --> 01:28:47,997
  4127. Kau hanya seorang pemain yang buruk, Jacob.
  4128.  
  4129. 1031
  4130. 01:28:49,598 --> 01:28:52,932
  4131. Bertentangan dengan perasaan saudaramu terhadap Aku,
  4132.  
  4133. 1032
  4134. 01:28:52,934 --> 01:28:53,933
  4135. tindakan Aku di sini adalah murni mulia.
  4136.  
  4137. 1033
  4138. 01:28:53,935 --> 01:28:55,602
  4139. Mengapa kau ingin membantu kami?
  4140.  
  4141. 1034
  4142. 01:28:55,604 --> 01:28:57,137
  4143. Terus terang, Aku menemukan Cole Roberts
  4144.  
  4145. 1035
  4146. 01:28:57,139 --> 01:28:59,806
  4147. menjadi makhluk menjijikkan,
  4148.  
  4149. 1036
  4150. 01:28:59,808 --> 01:29:01,208
  4151. dan Aku berharap baginya untuk diberi pelajaran.
  4152.  
  4153. 1037
  4154. 01:29:01,210 --> 01:29:03,610
  4155. Omong kosong. Dia mengambil kau untuk lebih dari $ 2.000
  4156.  
  4157. 1038
  4158. 01:29:03,612 --> 01:29:04,811
  4159. dan kau ingin pengembalian.
  4160.  
  4161. 1039
  4162. 01:29:04,813 --> 01:29:07,079
  4163. Aku tidak menyangkal bahwa bagian dari itu.
  4164.  
  4165. 1040
  4166. 01:29:07,081 --> 01:29:08,815
  4167. Cole Roberts adalah orang yang sangat berbahaya
  4168.  
  4169. 1041
  4170. 01:29:08,817 --> 01:29:10,549
  4171. dan kau lakukan dengan berdiri dia,
  4172.  
  4173. 1042
  4174. 01:29:10,551 --> 01:29:11,785
  4175. yang pernah dilakukan sebelumnya.
  4176.  
  4177. 1043
  4178. 01:29:11,787 --> 01:29:13,820
  4179. kau memiliki kesempatan untuk menempatkan dia pergi
  4180.  
  4181. 1044
  4182. 01:29:13,822 --> 01:29:15,021
  4183. untuk waktu yang sangat lama.
  4184.  
  4185. 1045
  4186. 01:29:15,023 --> 01:29:16,655
  4187. Tapi jika kau menghadapi Cole dan anak buahnya,
  4188.  
  4189. 1046
  4190. 01:29:16,657 --> 01:29:18,225
  4191. kau akan membutuhkan lebih dari tiga dari kau, itu fakta.
  4192.  
  4193. 1047
  4194. 01:29:18,227 --> 01:29:21,561
  4195. Aku telah melihat korupsi dan keserakahan langsung.
  4196.  
  4197. 1048
  4198. 01:29:21,563 --> 01:29:23,029
  4199. Aku tahu apa yang dilakukannya.
  4200.  
  4201. 1049
  4202. 01:29:23,031 --> 01:29:24,830
  4203. Dan alasan kami mungkin tidak sama,
  4204.  
  4205. 1050
  4206. 01:29:24,832 --> 01:29:25,865
  4207. tetapi hasil akhirnya adalah ...
  4208.  
  4209. 1051
  4210. 01:29:25,867 --> 01:29:27,566
  4211. untuk mencatat Cole Roberts
  4212.  
  4213. 1052
  4214. 01:29:27,568 --> 01:29:29,471
  4215. dan apa yang ia berdiri untuk sekali dan untuk semua.
  4216.  
  4217. 1053
  4218. 01:29:32,573 --> 01:29:34,477
  4219. Jake, mengambil pistolnya.
  4220.  
  4221. 1054
  4222. 01:29:37,513 --> 01:29:39,012
  4223. Ide buruk.
  4224.  
  4225. 1055
  4226. 01:29:39,014 --> 01:29:41,184
  4227. Mungkin. Kami membutuhkan semua bantuan yang bisa kita dapatkan.
  4228.  
  4229. 1056
  4230. 01:29:53,194 --> 01:29:54,194
  4231. Bagaimana Aku bisa membantu?
  4232.  
  4233. 1057
  4234. 01:29:54,196 --> 01:29:57,030
  4235. Baiklah kalau begitu.
  4236.  
  4237. 1058
  4238. 01:29:57,032 --> 01:29:59,164
  4239. Inilah apa yang kita punya sejauh ini.
  4240.  
  4241. 1059
  4242. 01:29:59,166 --> 01:30:01,868
  4243. Cole melakukan bisnis dengan mitra diam.
  4244.  
  4245. 1060
  4246. 01:30:01,870 --> 01:30:02,968
  4247. Namanya adalah Donald deets.
  4248.  
  4249. 1061
  4250. 01:30:02,970 --> 01:30:06,772
  4251. Deets? Donald deets? Dia tidak berbahaya.
  4252.  
  4253. 1062
  4254. 01:30:06,774 --> 01:30:10,310
  4255. - Kamu kenal dia? - Dia regular.
  4256.  
  4257. 1063
  4258. 01:30:10,312 --> 01:30:11,811
  4259. Yeah, well, dia alasannya
  4260.  
  4261. 1064
  4262. 01:30:11,813 --> 01:30:13,245
  4263. Cole mampu secara hukum merebut tambang ayah kami.
  4264.  
  4265. 1065
  4266. 01:30:13,247 --> 01:30:15,649
  4267. Rencananya adalah untuk menyergap uang deets'
  4268.  
  4269. 1066
  4270. 01:30:15,651 --> 01:30:17,784
  4271. dan membuat Cole menjadi gkau-crosser.
  4272.  
  4273. 1067
  4274. 01:30:17,786 --> 01:30:19,886
  4275. Jadi, membuat dia berpikir bahwa dia tidak memberinya bagiannya.
  4276.  
  4277. 1068
  4278. 01:30:19,888 --> 01:30:21,253
  4279. [Jesse] Jauh lebih baik dari itu.
  4280.  
  4281. 1069
  4282. 01:30:21,255 --> 01:30:22,789
  4283. Apa satu hal politikus ingin
  4284.  
  4285. 1070
  4286. 01:30:22,791 --> 01:30:23,823
  4287. lebih dari apapun?
  4288.  
  4289. 1071
  4290. 01:30:23,825 --> 01:30:25,659
  4291. - Kekuasaan. - Betul.
  4292.  
  4293. 1072
  4294. 01:30:25,661 --> 01:30:27,093
  4295. Kita akan memberikan deets sedikit kompetisi
  4296.  
  4297. 1073
  4298. 01:30:27,095 --> 01:30:28,762
  4299. gubernur dibeli dan dibayar
  4300.  
  4301. 1074
  4302. 01:30:28,764 --> 01:30:29,929
  4303. oleh Cole Roberts sendiri.
  4304.  
  4305. 1075
  4306. 01:30:29,931 --> 01:30:31,630
  4307. Bahkan jika kita mampu melakukan seperti yang kau katakan,
  4308.  
  4309. 1076
  4310. 01:30:31,632 --> 01:30:33,299
  4311. bagaimana kau tahu deets akan melakukan bisnis dengan kau?
  4312.  
  4313. 1077
  4314. 01:30:33,301 --> 01:30:35,735
  4315. Bukan Aku.
  4316.  
  4317. 1078
  4318. 01:30:35,737 --> 01:30:37,236
  4319. Tetapi jika kita semua menawarkan dia perpecahan yang sama
  4320.  
  4321. 1079
  4322. 01:30:37,238 --> 01:30:39,105
  4323. dia dengan Cole, aku menebak ia lebih suka
  4324.  
  4325. 1080
  4326. 01:30:39,107 --> 01:30:40,874
  4327. melakukan bisnis dengan orang-orang seperti kita
  4328.  
  4329. 1081
  4330. 01:30:40,876 --> 01:30:43,176
  4331. lebih dari satu penjahat terkenal seperti Cole Roberts.
  4332.  
  4333. 1082
  4334. 01:30:43,178 --> 01:30:46,114
  4335. Siapa yang?
  4336.  
  4337. 1083
  4338. 01:30:54,221 --> 01:30:58,725
  4339. Baiklah. Mari kita lakukan.
  4340.  
  4341. 1084
  4342. 01:30:58,727 --> 01:31:01,863
  4343. [Musik Tense]
  4344.  
  4345. 1085
  4346. 01:31:09,104 --> 01:31:12,105
  4347. [Deets] kau semua tahu Aku. Aku salah satu dari kau!
  4348.  
  4349. 1086
  4350. 01:31:12,107 --> 01:31:14,176
  4351. Dan kau tahu bahwa Aku akan mewakili kau!
  4352.  
  4353. 1087
  4354. 01:31:15,109 --> 01:31:17,110
  4355. Terima kasih untuk datang ke sini hari ini!
  4356.  
  4357. 1088
  4358. 01:31:17,112 --> 01:31:19,945
  4359. Sekarang, jangan lupa untuk memilih!
  4360.  
  4361. 1089
  4362. 01:31:19,947 --> 01:31:21,114
  4363. - [tepuk tangan] - [kerumunan bergumam]
  4364.  
  4365. 1090
  4366. 01:31:21,116 --> 01:31:24,886
  4367. - Baiklah baiklah. - Apa yang pria baik!
  4368.  
  4369. 1091
  4370. 01:31:33,894 --> 01:31:35,261
  4371. Permisi, Pak deets, Pak.
  4372.  
  4373. 1092
  4374. 01:31:35,263 --> 01:31:37,062
  4375. Apakah kau keberatan jika kami mengajukan beberapa pertanyaan?
  4376.  
  4377. 1093
  4378. 01:31:37,064 --> 01:31:38,298
  4379. Oh! Ayo di, tuan-tuan.
  4380.  
  4381. 1094
  4382. 01:31:38,300 --> 01:31:40,100
  4383. Aku selalu punya waktu untuk teman-teman Aku di pers.
  4384.  
  4385. 1095
  4386. 01:31:40,102 --> 01:31:41,868
  4387. Bagaimana perasaan kau tentang Eli Thomas'
  4388.  
  4389. 1096
  4390. 01:31:41,870 --> 01:31:43,302
  4391. akhir tawaran untuk gubernur?
  4392.  
  4393. 1097
  4394. 01:31:43,304 --> 01:31:44,839
  4395. Apa yang kamu bicarakan?
  4396.  
  4397. 1098
  4398. 01:31:52,714 --> 01:31:54,179
  4399. Itu bajingan!
  4400.  
  4401. 1099
  4402. 01:31:54,181 --> 01:31:55,714
  4403. Dapatkah Aku mengutip kau pada itu?
  4404.  
  4405. 1100
  4406. 01:31:55,716 --> 01:31:57,683
  4407. Tidak! kau mungkin tidak.
  4408.  
  4409. 1101
  4410. 01:31:57,685 --> 01:31:59,852
  4411. Tanggapan Aku adalah bahwa Aku menyambut kompetisi.
  4412.  
  4413. 1102
  4414. 01:31:59,854 --> 01:32:02,355
  4415. Orang-orang baik layak itu, dan Aku yakin
  4416.  
  4417. 1103
  4418. 01:32:02,357 --> 01:32:04,024
  4419. bahwa Aku akan jadi gubernur berikutnya.
  4420.  
  4421. 1104
  4422. 01:32:04,026 --> 01:32:07,259
  4423. Dan bahwa kau dapat mengutip Aku di.
  4424.  
  4425. 1105
  4426. 01:32:07,261 --> 01:32:09,728
  4427. Sesuatu harus dilakukan
  4428.  
  4429. 1106
  4430. 01:32:09,730 --> 01:32:12,801
  4431. tentang anak ini dari jalang Eli Thomas.
  4432.  
  4433. 1107
  4434. 01:32:19,340 --> 01:32:21,074
  4435. Aku menyuruh orang Aku untuk mengurus ...
  4436.  
  4437. 1108
  4438. 01:32:21,076 --> 01:32:23,879
  4439. Jelas, mereka melakukan pekerjaan luar biasa.
  4440.  
  4441. 1109
  4442. 01:32:27,815 --> 01:32:30,383
  4443. Berikan beberapa minggu, kemudian mengurusnya.
  4444.  
  4445. 1110
  4446. 01:32:30,385 --> 01:32:34,020
  4447. Aku tidak ingin ada yang tahu aku ada hubungannya dengan itu.
  4448.  
  4449. 1111
  4450. 01:32:34,022 --> 01:32:37,022
  4451. Aku tidak suka kompetisi, Cole.
  4452.  
  4453. 1112
  4454. 01:32:37,024 --> 01:32:38,691
  4455. Ini tidak sehat bagi jiwa.
  4456.  
  4457. 1113
  4458. 01:32:38,693 --> 01:32:40,795
  4459. Aku akan membuatnya terlihat seperti kecelakaan.
  4460.  
  4461. 1114
  4462. 01:32:47,935 --> 01:32:50,102
  4463. Dan kapan Aku menerima pembayaran Aku selama seminggu ini?
  4464.  
  4465. 1115
  4466. 01:32:50,104 --> 01:32:52,972
  4467. Pembayaran kau telah dikirim lebih dari dua hari yang lalu.
  4468.  
  4469. 1116
  4470. 01:32:52,974 --> 01:32:54,207
  4471. Nah, itu tidak pernah datang!
  4472.  
  4473. 1117
  4474. 01:32:54,209 --> 01:32:57,843
  4475. - Jangan bercinta dengan Aku, Cole! - Aku tidak.
  4476.  
  4477. 1118
  4478. 01:32:57,845 --> 01:33:00,946
  4479. Aku memberikan tenaga dan perlindungan dari hukum
  4480.  
  4481. 1119
  4482. 01:33:00,948 --> 01:33:03,249
  4483. sehingga kau dapat melakukan dasar tersebut.
  4484.  
  4485. 1120
  4486. 01:33:03,251 --> 01:33:08,253
  4487. Jika kau tidak mampu tugas sederhana seperti,
  4488.  
  4489. 1121
  4490. 01:33:08,255 --> 01:33:10,323
  4491. Aku akan melihat ke seseorang yang.
  4492.  
  4493. 1122
  4494. 01:33:10,325 --> 01:33:11,825
  4495. Aku akan mengurusnya, Donald.
  4496.  
  4497. 1123
  4498. 01:33:11,827 --> 01:33:14,026
  4499. Aku ingin uang sialan Aku.
  4500.  
  4501. 1124
  4502. 01:33:14,028 --> 01:33:17,366
  4503. Jika Aku harus membayar kau sendiri, kau akan mendapatkannya.
  4504.  
  4505. 1125
  4506. 01:33:23,270 --> 01:33:25,741
  4507. kau tergelincir, Cole.
  4508.  
  4509. 1126
  4510. 01:33:30,979 --> 01:33:33,213
  4511. - Kenny! - Iya Bos?
  4512.  
  4513. 1127
  4514. 01:33:33,215 --> 01:33:34,748
  4515. Di mana sih Steve Aguilar?
  4516.  
  4517. 1128
  4518. 01:33:34,750 --> 01:33:36,316
  4519. Aku tidak tahu. Aku belum melihatnya.
  4520.  
  4521. 1129
  4522. 01:33:36,318 --> 01:33:37,484
  4523. Siapa nama anak itu?
  4524.  
  4525. 1130
  4526. 01:33:37,486 --> 01:33:39,785
  4527. - Joe sesuatu. - Joe Stanford?
  4528.  
  4529. 1131
  4530. 01:33:39,787 --> 01:33:43,890
  4531. Dapatkan dia untuk menemukannya dan membawanya ke Aku.
  4532.  
  4533. 1132
  4534. 01:33:43,892 --> 01:33:46,194
  4535. - Sekarang! - Iya Bos.
  4536.  
  4537. 1133
  4538. 01:33:57,037 --> 01:33:59,308
  4539. [Whinnies kuda]
  4540.  
  4541. 1134
  4542. 01:34:13,255 --> 01:34:15,291
  4543. Apa yang harus kau harus menunjukkan?
  4544.  
  4545. 1135
  4546. 01:34:37,379 --> 01:34:40,579
  4547. - Apa yang kau inginkan untuk mereka? - Tiga sepotong emas.
  4548.  
  4549. 1136
  4550. 01:34:40,581 --> 01:34:45,552
  4551. Tiga keping emas! Mencoba untuk menipu seorang pria tua.
  4552.  
  4553. 1137
  4554. 01:34:45,554 --> 01:34:48,357
  4555. - Aku akan memberikan satu potong. - Tiga potong.
  4556.  
  4557. 1138
  4558. 01:34:51,893 --> 01:34:54,964
  4559. biadab sialan. Baik!
  4560.  
  4561. 1139
  4562. 01:34:59,267 --> 01:35:01,537
  4563. kau bisa keluar sekarang, mister.
  4564.  
  4565. 1140
  4566. 01:35:04,605 --> 01:35:08,173
  4567. Mudah sekarang. Dia tidak berarti tidak membahayakan.
  4568.  
  4569. 1141
  4570. 01:35:08,175 --> 01:35:09,875
  4571. Apakah benar yang tidak?
  4572.  
  4573. 1142
  4574. 01:35:09,877 --> 01:35:12,378
  4575. Dia hanya ingin menanyakan beberapa pertanyaan
  4576.  
  4577. 1143
  4578. 01:35:12,380 --> 01:35:15,248
  4579. tentang itu orang kulit putih kau bercerita tentang.
  4580.  
  4581. 1144
  4582. 01:35:15,250 --> 01:35:19,287
  4583. [Berbicara bahasa asli]
  4584.  
  4585. 1145
  4586. 01:35:59,961 --> 01:36:02,227
  4587. Halo, Gubernur.
  4588.  
  4589. 1146
  4590. 01:36:02,229 --> 01:36:04,866
  4591. Aku sangat senang kau mampir.
  4592.  
  4593. 1147
  4594. 01:36:07,167 --> 01:36:11,003
  4595. Kesabaran, Akungku. Aku punya kejutan untuk kau.
  4596.  
  4597. 1148
  4598. 01:36:11,005 --> 01:36:14,042
  4599. - Ah! - Aku akan segera kembali.
  4600.  
  4601. 1149
  4602. 01:36:29,424 --> 01:36:31,591
  4603. Apakah kau siap untuk mengejutkan kau?
  4604.  
  4605. 1150
  4606. 01:36:31,593 --> 01:36:33,058
  4607. Oh, aku siap.
  4608.  
  4609. 1151
  4610. 01:36:33,060 --> 01:36:35,527
  4611. Ini dia.
  4612.  
  4613. 1152
  4614. 01:36:35,529 --> 01:36:38,030
  4615. [Tertawa]
  4616.  
  4617. 1153
  4618. 01:36:38,032 --> 01:36:40,232
  4619. Apa yang sedang terjadi?
  4620.  
  4621. 1154
  4622. 01:36:40,234 --> 01:36:42,168
  4623. Pak deets, kami berarti kau tidak membahayakan.
  4624.  
  4625. 1155
  4626. 01:36:42,170 --> 01:36:44,303
  4627. Kami memiliki beberapa informasi yang Aku pikir kau benar-benar
  4628.  
  4629. 1156
  4630. 01:36:44,305 --> 01:36:45,704
  4631. perlu mendengar tentang.
  4632.  
  4633. 1157
  4634. 01:36:45,706 --> 01:36:48,708
  4635. Aku sudah selesai di sini.
  4636.  
  4637. 1158
  4638. 01:36:48,710 --> 01:36:51,977
  4639. Cole Roberts membayar untuk pemilihan Eli Thomas'.
  4640.  
  4641. 1159
  4642. 01:36:51,979 --> 01:36:54,579
  4643. Dia ingin dia untuk menang.
  4644.  
  4645. 1160
  4646. 01:36:54,581 --> 01:36:56,316
  4647. Ia memukul kesepakatan yang lebih baik dengan dia
  4648.  
  4649. 1161
  4650. 01:36:56,318 --> 01:36:59,451
  4651. dan dia menarik uang dari tambang untuk mendanainya.
  4652.  
  4653. 1162
  4654. 01:36:59,453 --> 01:37:01,954
  4655. Aku tidak tahu apa yang kau bicarakan.
  4656.  
  4657. 1163
  4658. 01:37:01,956 --> 01:37:03,625
  4659. Kami bisa membuktikannya.
  4660.  
  4661. 1164
  4662. 01:37:05,160 --> 01:37:08,898
  4663. - Bagaimana? - Kami akan menunjukkan.
  4664.  
  4665. 1165
  4666. 01:37:10,364 --> 01:37:12,902
  4667. Dan bagaimana kau datang tentang informasi ini?
  4668.  
  4669. 1166
  4670. 01:37:16,638 --> 01:37:18,640
  4671. Aku pernah bekerja untuk Cole.
  4672.  
  4673. 1167
  4674. 01:37:32,987 --> 01:37:34,587
  4675. Apa yang kamu mau dari aku?
  4676.  
  4677. 1168
  4678. 01:37:34,589 --> 01:37:39,392
  4679. Kami ingin nama kami jelas dan kembali tanah kami.
  4680.  
  4681. 1169
  4682. 01:37:39,394 --> 01:37:43,128
  4683. kau harus tahu bahwa tanah membuat Aku sangat kaya.
  4684.  
  4685. 1170
  4686. 01:37:43,130 --> 01:37:45,498
  4687. Mengapa Aku akan melakukan apa pun untuk mengubah itu?
  4688.  
  4689. 1171
  4690. 01:37:45,500 --> 01:37:49,067
  4691. Kami akan membayar kau berbagi sama Cole membayar kau.
  4692.  
  4693. 1172
  4694. 01:37:49,069 --> 01:37:51,003
  4695. Aku akan memberikan seluruh bagian Aku
  4696.  
  4697. 1173
  4698. 01:37:51,005 --> 01:37:53,274
  4699. dalam pertukaran untuk satu nikmat.
  4700.  
  4701. 1174
  4702. 01:37:57,045 --> 01:37:58,444
  4703. Apa jenis nikmat?
  4704.  
  4705. 1175
  4706. 01:37:58,446 --> 01:38:00,012
  4707. Apakah kau ada hubungannya
  4708.  
  4709. 1176
  4710. 01:38:00,014 --> 01:38:01,246
  4711. dengan relokasi India?
  4712.  
  4713. 1177
  4714. 01:38:01,248 --> 01:38:02,615
  4715. Aku mungkin memiliki sesuatu untuk dilakukan dengan itu.
  4716.  
  4717. 1178
  4718. 01:38:02,617 --> 01:38:03,449
  4719. Mengapa kau bertanya?
  4720.  
  4721. 1179
  4722. 01:38:03,451 --> 01:38:05,450
  4723. Karena Aku memiliki kepentingan pribadi
  4724.  
  4725. 1180
  4726. 01:38:05,452 --> 01:38:07,419
  4727. dalam memastikan suku Apache tertentu
  4728.  
  4729. 1181
  4730. 01:38:07,421 --> 01:38:11,324
  4731. terluka dan mendapat persis apa yang mereka janjikan.
  4732.  
  4733. 1182
  4734. 01:38:11,326 --> 01:38:14,259
  4735. Jadi kau bilang jika teman-teman India kau
  4736.  
  4737. 1183
  4738. 01:38:14,261 --> 01:38:15,628
  4739. mendapatkan apa yang mereka telah dijanjikan,
  4740.  
  4741. 1184
  4742. 01:38:15,630 --> 01:38:18,364
  4743. kau akan memberi Aku share dari tambang?
  4744.  
  4745. 1185
  4746. 01:38:18,366 --> 01:38:21,667
  4747. Kami akan menyusun makalah dan membuatnya resmi.
  4748.  
  4749. 1186
  4750. 01:38:21,669 --> 01:38:24,736
  4751. Kami hanya ingin hal-hal kembali ke cara mereka.
  4752.  
  4753. 1187
  4754. 01:38:24,738 --> 01:38:28,307
  4755. Baik, jika kau dapat membuktikan apa yang kau katakan adalah benar,
  4756.  
  4757. 1188
  4758. 01:38:28,309 --> 01:38:30,776
  4759. Aku harus asisten rancangan Aku menaiki dokumen hukum.
  4760.  
  4761. 1189
  4762. 01:38:30,778 --> 01:38:33,212
  4763. Itu baik-baik saja oleh Aku.
  4764.  
  4765. 1190
  4766. 01:38:33,214 --> 01:38:36,251
  4767. - Jake? - Aku rasa begitu.
  4768.  
  4769. 1191
  4770. 01:38:38,553 --> 01:38:42,187
  4771. Pak deets, kau punya sendiri kesepakatan.
  4772.  
  4773. 1192
  4774. 01:38:42,189 --> 01:38:44,222
  4775. Baik.
  4776.  
  4777. 1193
  4778. 01:38:44,224 --> 01:38:46,294
  4779. Sekarang membuktikannya.
  4780.  
  4781. 1194
  4782. 01:38:47,795 --> 01:38:50,562
  4783. [Mengetuk]
  4784.  
  4785. 1195
  4786. 01:38:50,564 --> 01:38:53,732
  4787. [Gemerisik, bel pada jingle pintu]
  4788.  
  4789. 1196
  4790. 01:38:53,734 --> 01:38:55,767
  4791. Kau datang lebih awal!
  4792.  
  4793. 1197
  4794. 01:38:55,769 --> 01:38:56,768
  4795. [Man] Aku tahu. Buka.
  4796.  
  4797. 1198
  4798. 01:38:56,770 --> 01:38:57,837
  4799. [Mengetuk pintu]
  4800.  
  4801. 1199
  4802. 01:38:57,839 --> 01:38:59,172
  4803. Kepada Tuhan.
  4804.  
  4805. 1200
  4806. 01:38:59,174 --> 01:39:00,839
  4807. Aku bilang kau lebih awal.
  4808.  
  4809. 1201
  4810. 01:39:00,841 --> 01:39:02,240
  4811. [Mendengus]
  4812.  
  4813. 1202
  4814. 01:39:02,242 --> 01:39:03,544
  4815. [Pintu membanting]
  4816.  
  4817. 1203
  4818. 01:39:07,114 --> 01:39:08,513
  4819. Apa yang kamu inginkan?
  4820.  
  4821. 1204
  4822. 01:39:08,515 --> 01:39:11,450
  4823. Apakah kau tahu siapa Aku bekerja untuk?
  4824.  
  4825. 1205
  4826. 01:39:11,452 --> 01:39:12,852
  4827. Aku tidak berpikir ia percaya kau serius.
  4828.  
  4829. 1206
  4830. 01:39:12,854 --> 01:39:14,186
  4831. [Jake] Benarkah?
  4832.  
  4833. 1207
  4834. 01:39:14,188 --> 01:39:16,121
  4835. Bagaimana kalau sekarang?
  4836.  
  4837. 1208
  4838. 01:39:16,123 --> 01:39:17,423
  4839. Aku ... [mengi]
  4840.  
  4841. 1209
  4842. 01:39:17,425 --> 01:39:21,227
  4843. Aku pikir kau membuat kesalahan besar.
  4844.  
  4845. 1210
  4846. 01:39:21,229 --> 01:39:23,096
  4847. [Terkekeh] Ya?
  4848.  
  4849. 1211
  4850. 01:39:23,098 --> 01:39:24,496
  4851. Ini tidak akan menjadi pertama kalinya.
  4852.  
  4853. 1212
  4854. 01:39:24,498 --> 01:39:27,669
  4855. Baiklah, mari kita dengan cara kau.
  4856.  
  4857. 1213
  4858. 01:39:31,305 --> 01:39:34,173
  4859. - Tidak! - [gun klik]
  4860.  
  4861. 1214
  4862. 01:39:34,175 --> 01:39:36,642
  4863. Aku percaya bahwa yang terakhir meyakinkannya.
  4864.  
  4865. 1215
  4866. 01:39:36,644 --> 01:39:38,177
  4867. Baiklah kalau begitu.
  4868.  
  4869. 1216
  4870. 01:39:38,179 --> 01:39:39,645
  4871. [Mendengus]
  4872.  
  4873. 1217
  4874. 01:39:39,647 --> 01:39:43,216
  4875. Sekarang, dalam beberapa menit, ada akan menjadi tiga orang
  4876.  
  4877. 1218
  4878. 01:39:43,218 --> 01:39:44,283
  4879. yang akan datang melalui pintu itu.
  4880.  
  4881. 1219
  4882. 01:39:44,285 --> 01:39:46,285
  4883. Dan ketika mereka melakukannya,
  4884.  
  4885. 1220
  4886. 01:39:46,287 --> 01:39:48,286
  4887. itu bisnis seperti biasa, kau mengerti?
  4888.  
  4889. 1221
  4890. 01:39:48,288 --> 01:39:50,789
  4891. Dan sudah ada sedikit perubahan rencana.
  4892.  
  4893. 1222
  4894. 01:39:50,791 --> 01:39:53,226
  4895. Pemindahan alamat.
  4896.  
  4897. 1223
  4898. 01:39:53,228 --> 01:39:56,329
  4899. Aku ingin kau memberitahu mereka untuk mengirim uang di sana.
  4900.  
  4901. 1224
  4902. 01:39:56,331 --> 01:39:57,730
  4903. Mereka tidak akan mendengarkan Aku.
  4904.  
  4905. 1225
  4906. 01:39:57,732 --> 01:39:59,798
  4907. [Mengetuk pintu, bel pada jingle pintu]
  4908.  
  4909. 1226
  4910. 01:39:59,800 --> 01:40:01,667
  4911. Kotoran. Pergilah ke sana.
  4912.  
  4913. 1227
  4914. 01:40:01,669 --> 01:40:03,869
  4915. [Man] Hello?
  4916.  
  4917. 1228
  4918. 01:40:03,871 --> 01:40:05,437
  4919. Membuka pintu.
  4920.  
  4921. 1229
  4922. 01:40:05,439 --> 01:40:07,673
  4923. - Jangan menjadi pahlawan. - Hei, membuka!
  4924.  
  4925. 1230
  4926. 01:40:07,675 --> 01:40:09,441
  4927. Jika kau ujung mereka, teman Aku di sana
  4928.  
  4929. 1231
  4930. 01:40:09,443 --> 01:40:10,743
  4931. akan menembak kau di belakang.
  4932.  
  4933. 1232
  4934. 01:40:10,745 --> 01:40:13,178
  4935. - [man] Buka pintu ini! - Apa yang sedang kamu lakukan?
  4936.  
  4937. 1233
  4938. 01:40:13,180 --> 01:40:14,413
  4939. Pastikan kau melakukan pekerjaan kau.
  4940.  
  4941. 1234
  4942. 01:40:14,415 --> 01:40:15,580
  4943. [Man] Buka pintu ini sekarang!
  4944.  
  4945. 1235
  4946. 01:40:15,582 --> 01:40:17,283
  4947. [Menggedor pintu]
  4948.  
  4949. 1236
  4950. 01:40:17,285 --> 01:40:18,683
  4951. Jika kau tidak membuka pintu sialan ini,
  4952.  
  4953. 1237
  4954. 01:40:18,685 --> 01:40:20,418
  4955. - Aku datang. - Aku akan memecahnya sekarang!
  4956.  
  4957. 1238
  4958. 01:40:20,420 --> 01:40:23,923
  4959. - Aku datang. - Buka godda ini ...
  4960.  
  4961. 1239
  4962. 01:40:23,925 --> 01:40:25,691
  4963. Apa mengambil begitu sialan lama?
  4964.  
  4965. 1240
  4966. 01:40:25,693 --> 01:40:28,797
  4967. Maaf, Aku terganggu dengan pekerjaan.
  4968.  
  4969. 1241
  4970. 01:40:30,564 --> 01:40:32,600
  4971. Memeriksa dan melihat apakah ada orang lain di sini.
  4972.  
  4973. 1242
  4974. 01:40:33,934 --> 01:40:35,433
  4975. Tidak ada orang lain di sini.
  4976.  
  4977. 1243
  4978. 01:40:35,435 --> 01:40:37,904
  4979. Bisakah kita membuang paranoia
  4980.  
  4981. 1244
  4982. 01:40:37,906 --> 01:40:40,539
  4983. dan melakukan bisnis?
  4984.  
  4985. 1245
  4986. 01:40:40,541 --> 01:40:42,240
  4987. Baiklah.
  4988.  
  4989. 1246
  4990. 01:40:42,242 --> 01:40:44,745
  4991. Mari kita melakukan beberapa bisnis kemudian.
  4992.  
  4993. 1247
  4994. 01:40:57,591 --> 01:41:01,729
  4995. Dua pound dan 11 ons. Persis seperti yang Aku harapkan.
  4996.  
  4997. 1248
  4998. 01:41:07,202 --> 01:41:09,701
  4999. - Ayo pergi. - [mendengus]
  5000.  
  5001. 1249
  5002. 01:41:09,703 --> 01:41:11,236
  5003. Oh, eh, sebelum aku lupa,
  5004.  
  5005. 1250
  5006. 01:41:11,238 --> 01:41:14,606
  5007. eh, Cole mengirim Aku telegram dengan alamat baru
  5008.  
  5009. 1251
  5010. 01:41:14,608 --> 01:41:16,976
  5011. untuk mana kau adalah untuk menurunkan uang di.
  5012.  
  5013. 1252
  5014. 01:41:16,978 --> 01:41:18,377
  5015. Apa sih yang kau bicarakan?
  5016.  
  5017. 1253
  5018. 01:41:18,379 --> 01:41:19,779
  5019. Dia tidak pernah mengatakan apa-apa tentang
  5020.  
  5021. 1254
  5022. 01:41:19,781 --> 01:41:21,813
  5023. tidak ada perubahan di alamat.
  5024.  
  5025. 1255
  5026. 01:41:21,815 --> 01:41:26,352
  5027. Yeah, well, itu sebabnya ia mengirim telegram.
  5028.  
  5029. 1256
  5030. 01:41:26,354 --> 01:41:27,856
  5031. Beri aku alamat tersebut.
  5032.  
  5033. 1257
  5034. 01:41:39,367 --> 01:41:40,900
  5035. Nah, kesenangan itu semua milikku.
  5036.  
  5037. 1258
  5038. 01:41:40,902 --> 01:41:44,540
  5039. Mereka sudah pergi. Ayo pergi.
  5040.  
  5041. 1259
  5042. 01:41:52,913 --> 01:41:54,914
  5043. kau yakin ada dua set lagu?
  5044.  
  5045. 1260
  5046. 01:41:54,916 --> 01:41:56,749
  5047. Ya pak.
  5048.  
  5049. 1261
  5050. 01:41:56,751 --> 01:41:58,654
  5051. Salah satunya ditembak Steve Aguilar di kepala.
  5052.  
  5053. 1262
  5054. 01:41:59,854 --> 01:42:01,256
  5055. Menguburnya di luar sana.
  5056.  
  5057. 1263
  5058. 01:42:03,925 --> 01:42:06,625
  5059. Aku yakin itu Jake.
  5060.  
  5061. 1264
  5062. 01:42:06,627 --> 01:42:10,262
  5063. Aku harus sudah membunuh yang kecil kotoran ketika aku punya kesempatan.
  5064.  
  5065. 1265
  5066. 01:42:10,264 --> 01:42:12,498
  5067. Mengapa mereka akan pergi setelah uang?
  5068.  
  5069. 1266
  5070. 01:42:12,500 --> 01:42:14,967
  5071. Mereka mencoba untuk memikat Aku keluar.
  5072.  
  5073. 1267
  5074. 01:42:14,969 --> 01:42:17,335
  5075. Memikat kau keluar untuk apa, Cole?
  5076.  
  5077. 1268
  5078. 01:42:17,337 --> 01:42:19,739
  5079. Aku tidak tahu.
  5080.  
  5081. 1269
  5082. 01:42:19,741 --> 01:42:21,743
  5083. Mereka sedang merencanakan sesuatu dengan uang itu.
  5084.  
  5085. 1270
  5086. 01:42:24,511 --> 01:42:26,514
  5087. Tapi apa?
  5088.  
  5089. 1271
  5090. 01:42:29,951 --> 01:42:32,421
  5091. kau yakin ini adalah tempat yang tepat?
  5092.  
  5093. 1272
  5094. 01:42:42,830 --> 01:42:44,629
  5095. Ya?
  5096.  
  5097. 1273
  5098. 01:42:44,631 --> 01:42:48,467
  5099. Mister ... Thomas?
  5100.  
  5101. 1274
  5102. 01:42:48,469 --> 01:42:49,302
  5103. Ya.
  5104.  
  5105. 1275
  5106. 01:42:49,304 --> 01:42:51,306
  5107. Aku memiliki paket untuk kau.
  5108.  
  5109. 1276
  5110. 01:42:55,876 --> 01:42:57,677
  5111. Tidak mengharapkan itu begitu cepat.
  5112.  
  5113. 1277
  5114. 01:42:57,679 --> 01:43:00,512
  5115. Nah, uang ini adalah untuk Mr. deets, kan?
  5116.  
  5117. 1278
  5118. 01:43:00,514 --> 01:43:04,452
  5119. Anak, ini semua untuk Mr. deets.
  5120.  
  5121. 1279
  5122. 01:43:06,321 --> 01:43:09,989
  5123. Pastikan kau memberitahu teman kita terima kasih.
  5124.  
  5125. 1280
  5126. 01:43:09,991 --> 01:43:11,627
  5127. Sangat banyak.
  5128.  
  5129. 1281
  5130. 01:43:14,761 --> 01:43:17,599
  5131. Bagaimana bahwa untuk kemitraan?
  5132.  
  5133. 1282
  5134. 01:43:19,466 --> 01:43:22,770
  5135. kau akan memiliki tanah kau kembali sebelum akhir minggu.
  5136.  
  5137. 1283
  5138. 01:43:27,908 --> 01:43:29,874
  5139. [Lemah] Bantu Aku.
  5140.  
  5141. 1284
  5142. 01:43:29,876 --> 01:43:31,679
  5143. Tolong aku.
  5144.  
  5145. 1285
  5146. 01:43:32,779 --> 01:43:34,616
  5147. Silahkan.
  5148.  
  5149. 1286
  5150. 01:43:39,987 --> 01:43:43,392
  5151. Tolong bantu aku!
  5152.  
  5153. 1287
  5154. 01:43:48,528 --> 01:43:50,364
  5155. [Terengah]
  5156.  
  5157. 1288
  5158. 01:43:56,504 --> 01:44:00,541
  5159. [Meringkik kuda, orang chattering]
  5160.  
  5161. 1289
  5162. 01:44:55,062 --> 01:44:58,532
  5163. [Berbicara bahasa asli]
  5164.  
  5165. 1290
  5166. 01:48:44,658 --> 01:48:46,725
  5167. [Jake] Raut wajah Ed ketika Aku mengatakan kepadanya
  5168.  
  5169. 1291
  5170. 01:48:46,727 --> 01:48:49,027
  5171. bahwa tidak ada apapun peluru dalam ruang.
  5172.  
  5173. 1292
  5174. 01:48:49,029 --> 01:48:51,195
  5175. [Tertawa] Ia ...
  5176.  
  5177. 1293
  5178. 01:48:51,197 --> 01:48:53,164
  5179. Dia pipis celananya, kan tidak?
  5180.  
  5181. 1294
  5182. 01:48:53,166 --> 01:48:54,365
  5183. [Tertawa] Ya, dia lakukan.
  5184.  
  5185. 1295
  5186. 01:48:54,367 --> 01:48:56,770
  5187. Dia melakukan, Jesse. Dia pipis sendiri.
  5188.  
  5189. 1296
  5190. 01:48:59,072 --> 01:49:00,806
  5191. Aku berharap kau bisa pernah melihat ekspresi wajah deets'
  5192.  
  5193. 1297
  5194. 01:49:00,808 --> 01:49:03,342
  5195. ketika ia menemukan ia telah dikhianati.
  5196.  
  5197. 1298
  5198. 01:49:03,344 --> 01:49:05,814
  5199. Dia hampir muncul pembuluh darah di kepalanya.
  5200.  
  5201. 1299
  5202. 01:49:13,054 --> 01:49:15,957
  5203. [Gemuruh di kejauhan]
  5204.  
  5205. 1300
  5206. 01:49:19,059 --> 01:49:20,225
  5207. [Whinnies kuda]
  5208.  
  5209. 1301
  5210. 01:49:20,227 --> 01:49:23,195
  5211. Whoa, mudah sekarang.
  5212.  
  5213. 1302
  5214. 01:49:23,197 --> 01:49:24,933
  5215. Apa-apaan itu?
  5216.  
  5217. 1303
  5218. 01:49:27,068 --> 01:49:30,805
  5219. [Hewan berseru-seru dan Chittering]
  5220.  
  5221. 1304
  5222. 01:49:32,273 --> 01:49:35,377
  5223. Waktu untuk menarik, Tuan-tuan.
  5224.  
  5225. 1305
  5226. 01:49:39,112 --> 01:49:41,849
  5227. [Senjata memiringkan]
  5228.  
  5229. 1306
  5230. 01:49:53,426 --> 01:49:54,426
  5231. [Mendengus]
  5232.  
  5233. 1307
  5234. 01:49:54,428 --> 01:49:55,828
  5235. [Meringkik kuda, Jake dengusan]
  5236.  
  5237. 1308
  5238. 01:49:55,830 --> 01:49:56,831
  5239. [Jake] Jesse!
  5240.  
  5241. 1309
  5242. 01:49:58,198 --> 01:50:00,732
  5243. [Jesse mengerang]
  5244.  
  5245. 1310
  5246. 01:50:00,734 --> 01:50:01,870
  5247. Jesse?
  5248.  
  5249. 1311
  5250. 01:50:03,871 --> 01:50:05,937
  5251. Jesse! Jesse! kau baik-baik saja?
  5252.  
  5253. 1312
  5254. 01:50:05,939 --> 01:50:08,742
  5255. Yeah, yeah, itu hanya merumput a.
  5256.  
  5257. 1313
  5258. 01:50:14,748 --> 01:50:17,452
  5259. Di mana pistol Aku? Di mana pistol sialan Aku?
  5260.  
  5261. 1314
  5262. 01:50:34,100 --> 01:50:35,767
  5263. [Jake] Tidak ada!
  5264.  
  5265. 1315
  5266. 01:50:35,769 --> 01:50:36,770
  5267. [Mendengus]
  5268.  
  5269. 1316
  5270. 01:50:41,207 --> 01:50:42,911
  5271. Apa sih itu?
  5272.  
  5273. 1317
  5274. 01:50:44,178 --> 01:50:46,145
  5275. [Merengek]
  5276.  
  5277. 1318
  5278. 01:50:46,147 --> 01:50:47,913
  5279. - Dia membutuhkan dokter. - [erangan]
  5280.  
  5281. 1319
  5282. 01:50:47,915 --> 01:50:49,313
  5283. Jesse, dia setelah kau, bukan kita.
  5284.  
  5285. 1320
  5286. 01:50:49,315 --> 01:50:52,920
  5287. kau harus pergi! Kamu harus pergi sekarang!
  5288.  
  5289. 1321
  5290. 01:50:56,857 --> 01:50:59,191
  5291. [dengkur]
  5292.  
  5293. 1322
  5294. 01:50:59,193 --> 01:51:01,959
  5295. [Kuda meringkik di kejauhan]
  5296.  
  5297. 1323
  5298. 01:51:01,961 --> 01:51:03,797
  5299. [Berderap]
  5300.  
  5301. 1324
  5302. 01:51:06,300 --> 01:51:08,970
  5303. [Terengah-engah, mengerang]
  5304.  
  5305. 1325
  5306. 01:51:23,884 --> 01:51:27,756
  5307. [Mengendus]
  5308.  
  5309. 1326
  5310. 01:51:29,456 --> 01:51:30,792
  5311. Hyah!
  5312.  
  5313. 1327
  5314. 01:51:46,840 --> 01:51:48,977
  5315. - [mendengus] - [mendesis]
  5316.  
  5317. 1328
  5318. 01:51:56,617 --> 01:52:00,118
  5319. [Terengah-engah, merengek]
  5320.  
  5321. 1329
  5322. 01:52:00,120 --> 01:52:02,290
  5323. [Api berderak]
  5324.  
  5325. 1330
  5326. 01:52:27,247 --> 01:52:29,917
  5327. [Mengendus]
  5328.  
  5329. 1331
  5330. 01:52:40,059 --> 01:52:42,360
  5331. Jesse Struthers!
  5332.  
  5333. 1332
  5334. 01:52:42,362 --> 01:52:45,062
  5335. Aku tahu kau di sini!
  5336.  
  5337. 1333
  5338. 01:52:45,064 --> 01:52:47,365
  5339. Aku bisa mencium bau daging terbakar kau.
  5340.  
  5341. 1334
  5342. 01:52:47,367 --> 01:52:50,337
  5343. Mister, Aku tidak tahu siapa sih yang kau!
  5344.  
  5345. 1335
  5346. 01:52:53,139 --> 01:52:54,272
  5347. Tidak penting!
  5348.  
  5349. 1336
  5350. 01:52:54,274 --> 01:52:56,441
  5351. kau mencuri kuda sialan Aku.
  5352.  
  5353. 1337
  5354. 01:52:56,443 --> 01:52:58,310
  5355. Aku akan mengubur hidup-hidup untuk itu.
  5356.  
  5357. 1338
  5358. 01:52:58,312 --> 01:53:01,349
  5359. Aku menikmati membunuh ayahmu.
  5360.  
  5361. 1339
  5362. 01:53:02,448 --> 01:53:04,585
  5363. Raut wajahnya tidak sia-sia.
  5364.  
  5365. 1340
  5366. 01:53:14,428 --> 01:53:16,264
  5367. Ini memiliki!
  5368.  
  5369. 1341
  5370. 01:53:20,667 --> 01:53:21,870
  5371. Hyah!
  5372.  
  5373. 1342
  5374. 01:53:49,295 --> 01:53:50,898
  5375. [Mendengus]
  5376.  
  5377. 1343
  5378. 01:54:20,327 --> 01:54:22,230
  5379. [rintihan]
  5380.  
  5381. 1344
  5382. 01:54:25,631 --> 01:54:28,068
  5383. [Nyanyian dalam bahasa asli]
  5384.  
  5385. 1345
  5386. 01:54:38,578 --> 01:54:41,413
  5387. [Nyanyian terus]
  5388.  
  5389. 1346
  5390. 01:54:41,415 --> 01:54:43,181
  5391. [Menangis]
  5392.  
  5393. 1347
  5394. 01:54:43,183 --> 01:54:45,486
  5395. [Cole]
  5396. Bunuh dia.
  5397.  
  5398. 1348
  5399. 01:55:27,361 --> 01:55:29,363
  5400. Apakah aku bermimpi?
  5401.  
  5402. 1349
  5403. 01:55:33,166 --> 01:55:36,004
  5404. Aku sangat bangga padamu, anakku.
  5405.  
  5406. 1350
  5407. 01:55:39,639 --> 01:55:42,473
  5408. Tapi sudah waktunya untuk bangun.
  5409.  
  5410. 1351
  5411. 01:55:42,475 --> 01:55:45,310
  5412. Saatnya untuk menyelesaikan apa yang telah kau mulai.
  5413.  
  5414. 1352
  5415. 01:55:45,312 --> 01:55:47,114
  5416. Air.
  5417.  
  5418. 1353
  5419. 01:55:50,384 --> 01:55:53,354
  5420. Ini bukan waktu kau.
  5421.  
  5422. 1354
  5423. 01:56:09,435 --> 01:56:11,104
  5424. Sudah waktunya untuk pergi.
  5425.  
  5426. 1355
  5427. 01:56:20,179 --> 01:56:23,817
  5428. Ingat, aku akan selalu bersamamu.
  5429.  
  5430. 1356
  5431. 01:56:49,910 --> 01:56:52,846
  5432. [Mendengus]
  5433.  
  5434. 1357
  5435. 01:57:16,769 --> 01:57:19,773
  5436. [Tembak, peluru ricochets]
  5437.  
  5438. 1358
  5439. 01:57:37,256 --> 01:57:39,259
  5440. Kotoran.
  5441.  
  5442. 1359
  5443. 01:57:41,361 --> 01:57:44,829
  5444. Hei, Vance! Ini aku, Billy Walters!
  5445.  
  5446. 1360
  5447. 01:57:44,831 --> 01:57:46,964
  5448. Cole mengirim Aku ke sini untuk membantu kau.
  5449.  
  5450. 1361
  5451. 01:57:46,966 --> 01:57:48,768
  5452. [suara tembakan]
  5453.  
  5454. 1362
  5455. 01:57:50,370 --> 01:57:51,969
  5456. Maafkan Aku.
  5457.  
  5458. 1363
  5459. 01:57:51,971 --> 01:57:55,272
  5460. Aku tidak bermaksud untuk memukul ... memukul kau.
  5461.  
  5462. 1364
  5463. 01:57:55,274 --> 01:57:57,642
  5464. Itu adalah sebuah kecelakaan.
  5465.  
  5466. 1365
  5467. 01:57:57,644 --> 01:57:59,343
  5468. [suara tembakan]
  5469.  
  5470. 1366
  5471. 01:57:59,345 --> 01:58:01,579
  5472. Persetan! Oh!
  5473.  
  5474. 1367
  5475. 01:58:01,581 --> 01:58:03,917
  5476. Oh!
  5477.  
  5478. 1368
  5479. 01:58:05,986 --> 01:58:07,287
  5480. Vance ...
  5481.  
  5482. 1369
  5483. 01:58:11,825 --> 01:58:15,293
  5484. [Batuk] Vance.
  5485.  
  5486. 1370
  5487. 01:58:15,295 --> 01:58:17,361
  5488. Aku tidak bermaksud untuk menembak kau.
  5489.  
  5490. 1371
  5491. 01:58:17,363 --> 01:58:19,530
  5492. kau harus percaya padaku.
  5493.  
  5494. 1372
  5495. 01:58:19,532 --> 01:58:21,368
  5496. Aku bermaksud untuk memukul Struthers.
  5497.  
  5498. 1373
  5499. 01:58:22,669 --> 01:58:24,404
  5500. Nah, kau tidak.
  5501.  
  5502. 1374
  5503. 01:59:00,840 --> 01:59:02,542
  5504. [Lemah] Mama?
  5505.  
  5506. 1375
  5507. 01:59:08,381 --> 01:59:09,513
  5508. [Marah] Siapa itu?
  5509.  
  5510. 1376
  5511. 01:59:09,515 --> 01:59:11,451
  5512. [Sissy] Ini aku! Banci!
  5513.  
  5514. 1377
  5515. 01:59:15,022 --> 01:59:16,920
  5516. Apa yang terjadi di sini?
  5517.  
  5518. 1378
  5519. 01:59:16,922 --> 01:59:18,455
  5520. Tolong aku butuh bantuanmu.
  5521.  
  5522. 1379
  5523. 01:59:18,457 --> 01:59:21,293
  5524. Tidak, Sissy, kau ceritakan apa yang terjadi di sini.
  5525.  
  5526. 1380
  5527. 01:59:21,295 --> 01:59:23,364
  5528. Dia akan mati kecuali kita melakukan sesuatu!
  5529.  
  5530. 1381
  5531. 01:59:25,831 --> 01:59:27,334
  5532. Aku akan mendapatkan dokter.
  5533.  
  5534. 1382
  5535. 01:59:29,502 --> 01:59:31,636
  5536. Aku akan merebus air untuk dokter.
  5537.  
  5538. 1383
  5539. 01:59:31,638 --> 01:59:33,905
  5540. Apakah kau tidak mati pada Aku, Jacob Struthers.
  5541.  
  5542. 1384
  5543. 01:59:33,907 --> 01:59:36,911
  5544. Aku tidak bisa hidup tanpa kau.
  5545.  
  5546. 1385
  5547. 01:59:38,644 --> 01:59:40,247
  5548. Aku tidak ingin.
  5549.  
  5550. 1386
  5551. 01:59:56,529 --> 01:59:58,265
  5552. Dia baik-baik saja.
  5553.  
  5554. 1387
  5555. 01:59:59,332 --> 02:00:00,699
  5556. Beberapa jam lagi,
  5557.  
  5558. 1388
  5559. 02:00:00,701 --> 02:00:02,400
  5560. ada tidak akan ada yang Aku bisa lakukan.
  5561.  
  5562. 1389
  5563. 02:00:02,402 --> 02:00:03,802
  5564. Dapatkah Aku melihat dia sekarang?
  5565.  
  5566. 1390
  5567. 02:00:03,804 --> 02:00:05,803
  5568. Aku tidak berpikir itu ide yang baik.
  5569.  
  5570. 1391
  5571. 02:00:05,805 --> 02:00:08,673
  5572. Tapi Aku dapat memberitahu
  5573.  
  5574. 1392
  5575. 02:00:08,675 --> 02:00:10,408
  5576. itu tidak akan menghentikan kau,
  5577.  
  5578. 1393
  5579. 02:00:10,410 --> 02:00:12,076
  5580. sehingga membuatnya cepat.
  5581.  
  5582. 1394
  5583. 02:00:12,078 --> 02:00:14,514
  5584. Dia sangat lelah.
  5585.  
  5586. 1395
  5587. 02:00:22,389 --> 02:00:24,825
  5588. [sesak napas]
  5589.  
  5590. 1396
  5591. 02:00:38,604 --> 02:00:41,373
  5592. - [bergetar] - Shh!
  5593.  
  5594. 1397
  5595. 02:00:41,375 --> 02:00:43,411
  5596. Jangan mengatakan sepatah kata pun.
  5597.  
  5598. 1398
  5599. 02:00:53,120 --> 02:00:54,119
  5600. [Hirupan]
  5601.  
  5602. 1399
  5603. 02:00:54,121 --> 02:00:58,155
  5604. Itu tidak seharusnya seperti ini.
  5605.  
  5606. 1400
  5607. 02:00:58,157 --> 02:01:00,560
  5608. Aku sudah selesai dengan kau.
  5609.  
  5610. 1401
  5611. 02:01:01,894 --> 02:01:03,660
  5612. Aku...
  5613.  
  5614. 1402
  5615. 02:01:03,662 --> 02:01:05,532
  5616. Apa katamu?
  5617.  
  5618. 1403
  5619. 02:01:08,734 --> 02:01:12,406
  5620. Aku cinta kamu. [Terkekeh lemah]
  5621.  
  5622. 1404
  5623. 02:01:14,541 --> 02:01:16,977
  5624. [Terisak]
  5625.  
  5626. 1405
  5627. 02:01:19,479 --> 02:01:21,349
  5628. Aku mencintaimu juga.
  5629.  
  5630. 1406
  5631. 02:01:29,523 --> 02:01:31,359
  5632. Jesse?
  5633.  
  5634. 1407
  5635. 02:01:39,632 --> 02:01:42,569
  5636. Kami tidak tahu di mana dia.
  5637.  
  5638. 1408
  5639. 02:01:47,174 --> 02:01:50,775
  5640. [Hirupan] Dia sembuh.
  5641.  
  5642. 1409
  5643. 02:01:50,777 --> 02:01:52,446
  5644. Dia akan baik-baik saja.
  5645.  
  5646. 1410
  5647. 02:02:02,788 --> 02:02:05,024
  5648. [Man berteriak dalam bahasa asli]
  5649.  
  5650. 1411
  5651. 02:02:16,903 --> 02:02:20,074
  5652. [Berbicara bahasa asli]
  5653.  
  5654. 1412
  5655. 02:03:10,189 --> 02:03:13,493
  5656. [Negara bermain musik rakyat di kejauhan]
  5657.  
  5658. 1413
  5659. 02:03:16,095 --> 02:03:19,866
  5660. [Tertawa, berceloteh]
  5661.  
  5662. 1414
  5663. 02:03:44,823 --> 02:03:47,091
  5664. [Bergumam]
  5665.  
  5666. 1415
  5667. 02:03:47,093 --> 02:03:49,826
  5668. Apa-apaan itu?
  5669.  
  5670. 1416
  5671. 02:03:49,828 --> 02:03:51,628
  5672. Apa-apaan itu?
  5673.  
  5674. 1417
  5675. 02:03:51,630 --> 02:03:53,533
  5676. Apakah itu yang yang terlihat seperti?
  5677.  
  5678. 1418
  5679. 02:03:54,568 --> 02:03:55,999
  5680. Ya, itulah Jesse Struthers.
  5681.  
  5682. 1419
  5683. 02:03:56,001 --> 02:03:58,102
  5684. - Aku akan terkutuk. - Mari kita dia.
  5685.  
  5686. 1420
  5687. 02:03:58,104 --> 02:03:59,803
  5688. [dengkur]
  5689.  
  5690. 1421
  5691. 02:03:59,805 --> 02:04:01,606
  5692. Sialan, dia seorang anak yang berat menyebalkan.
  5693.  
  5694. 1422
  5695. 02:04:01,608 --> 02:04:02,906
  5696. Dapatkan pantatnya ke sheriff.
  5697.  
  5698. 1423
  5699. 02:04:02,908 --> 02:04:04,277
  5700. Ya.
  5701.  
  5702. 1424
  5703. 02:04:06,179 --> 02:04:07,815
  5704. Dapatkan dia.
  5705.  
  5706. 1425
  5707. 02:04:11,785 --> 02:04:13,220
  5708. Lihatlah apa yang baru saja muncul.
  5709.  
  5710. 1426
  5711. 02:04:20,859 --> 02:04:23,162
  5712. Pergi mendapatkan Doc Stevens.
  5713.  
  5714. 1427
  5715. 02:04:27,166 --> 02:04:29,667
  5716. kau menggantung di sana.
  5717.  
  5718. 1428
  5719. 02:04:29,669 --> 02:04:32,235
  5720. Aku tahu apa yang telah terjadi.
  5721.  
  5722. 1429
  5723. 02:04:32,237 --> 02:04:34,575
  5724. Aku di sisi kau.
  5725.  
  5726. 1430
  5727. 02:04:35,742 --> 02:04:37,307
  5728. [Mengetuk pintu]
  5729.  
  5730. 1431
  5731. 02:04:37,309 --> 02:04:40,078
  5732. Aku pikir kau ingin tahu mereka menemukan Jesse.
  5733.  
  5734. 1432
  5735. 02:04:40,080 --> 02:04:41,745
  5736. Dia baik-baik, dia dengan doc sekarang.
  5737.  
  5738. 1433
  5739. 02:04:41,747 --> 02:04:45,950
  5740. Oh. berita bagus. Kemana kamu pergi?
  5741.  
  5742. 1434
  5743. 02:04:45,952 --> 02:04:47,651
  5744. Aku punya beberapa bisnis untuk mengurus.
  5745.  
  5746. 1435
  5747. 02:04:47,653 --> 02:04:48,686
  5748. Aku akan segera kembali.
  5749.  
  5750. 1436
  5751. 02:04:48,688 --> 02:04:50,757
  5752. [Pintu tertutup]
  5753.  
  5754. 1437
  5755. 02:04:54,160 --> 02:04:58,032
  5756. [Jauh berceloteh]
  5757.  
  5758. 1438
  5759. 02:05:08,308 --> 02:05:10,077
  5760. Howdy, Marshall.
  5761.  
  5762. 1439
  5763. 02:05:24,189 --> 02:05:25,056
  5764. Lepaskan tahanan.
  5765.  
  5766. 1440
  5767. 02:05:25,058 --> 02:05:27,991
  5768. Aku akan senang untuk. Tetapi pada yang kewenangannya?
  5769.  
  5770. 1441
  5771. 02:05:27,993 --> 02:05:29,660
  5772. Di tambang.
  5773.  
  5774. 1442
  5775. 02:05:29,662 --> 02:05:30,962
  5776. Aku menangkap Cole Roberts
  5777.  
  5778. 1443
  5779. 02:05:30,964 --> 02:05:32,295
  5780. pada tiga pembunuhan,
  5781.  
  5782. 1444
  5783. 02:05:32,297 --> 02:05:34,665
  5784. pencurian dan upaya untuk menipu negara.
  5785.  
  5786. 1445
  5787. 02:05:34,667 --> 02:05:38,869
  5788. Jadi Aku sarankan kau mengambil orang-orang ini dan kau pergi menangkapnya sekarang
  5789.  
  5790. 1446
  5791. 02:05:38,871 --> 02:05:41,806
  5792. sebelum ia tergelincir melalui jari-jari kau, Sheriff.
  5793.  
  5794. 1447
  5795. 02:05:41,808 --> 02:05:43,143
  5796. Ya pak.
  5797.  
  5798. 1448
  5799. 02:05:52,218 --> 02:05:53,821
  5800. Ikut denganku.
  5801.  
  5802. 1449
  5803. 02:06:17,844 --> 02:06:19,843
  5804. Cole Roberts?
  5805.  
  5806. 1450
  5807. 02:06:19,845 --> 02:06:21,080
  5808. Kau ditangkap.
  5809.  
  5810. 1451
  5811. 02:06:23,983 --> 02:06:26,086
  5812. Ayo keluar dengan tangan kau.
  5813.  
  5814. 1452
  5815. 02:06:29,855 --> 02:06:33,223
  5816. Aku di sini dengan tiga Marshall AS.
  5817.  
  5818. 1453
  5819. 02:06:33,225 --> 02:06:35,026
  5820. Jika kau tidak datang pada keluar,
  5821.  
  5822. 1454
  5823. 02:06:35,028 --> 02:06:37,328
  5824. kita akan dipaksa untuk datang di dalam.
  5825.  
  5826. 1455
  5827. 02:06:37,330 --> 02:06:39,233
  5828. Mendobrak pintu yang turun.
  5829.  
  5830. 1456
  5831. 02:06:57,282 --> 02:06:59,150
  5832. Dia tahu kami akan datang.
  5833.  
  5834. 1457
  5835. 02:06:59,152 --> 02:07:01,087
  5836. Sih yang harus kau katakan untuk ini, Sheriff?
  5837.  
  5838. 1458
  5839. 02:07:07,093 --> 02:07:10,427
  5840. [Cole] Tiga tikus kecil lari ke bawah lubang, terjebak.
  5841.  
  5842. 1459
  5843. 02:07:10,429 --> 02:07:14,097
  5844. Mouse pertama, dia ... dia mulai panik,
  5845.  
  5846. 1460
  5847. 02:07:14,099 --> 02:07:17,267
  5848. menggeliat, mencoba untuk mencari jalan keluar.
  5849.  
  5850. 1461
  5851. 02:07:17,269 --> 02:07:19,172
  5852. Tapi tidak ada satu pun.
  5853.  
  5854. 1462
  5855. 02:07:22,041 --> 02:07:24,909
  5856. tikus kedua, ia tidak percaya
  5857.  
  5858. 1463
  5859. 02:07:24,911 --> 02:07:27,911
  5860. dia cukup bodoh untuk jatuh ke dalam perangkap.
  5861.  
  5862. 1464
  5863. 02:07:27,913 --> 02:07:32,920
  5864. Jadi dia hanya ... menjadi layu.
  5865.  
  5866. 1465
  5867. 02:07:35,921 --> 02:07:40,426
  5868. Yang ketiga mouse, mouse akhir ...
  5869.  
  5870. 1466
  5871. 02:07:44,163 --> 02:07:47,934
  5872. ia membunuh dua lainnya, dan makan mereka.
  5873.  
  5874. 1467
  5875. 02:07:49,935 --> 02:07:53,370
  5876. Beberapa minggu kemudian, perangkap membuka
  5877.  
  5878. 1468
  5879. 02:07:53,372 --> 02:07:56,076
  5880. dan ia berjalan keluar hidup-hidup.
  5881.  
  5882. 1469
  5883. 02:07:59,211 --> 02:08:03,916
  5884. Aku tidak pernah akan sudah menduga bahwa akan kau.
  5885.  
  5886. 1470
  5887. 02:08:09,455 --> 02:08:11,257
  5888. Aku merasa seperti pengkhianat.
  5889.  
  5890. 1471
  5891. 02:08:12,392 --> 02:08:15,293
  5892. [Terkekeh]
  5893.  
  5894. 1472
  5895. 02:08:15,295 --> 02:08:17,096
  5896. Apa berikutnya?
  5897.  
  5898. 1473
  5899. 02:08:20,099 --> 02:08:24,138
  5900. Sekarang? Sekarang Aku menetapkan perangkap Aku sendiri.
  5901.  
  5902. 1474
  5903. 02:08:25,170 --> 02:08:27,406
  5904. Mereka lebih pintar dari yang kau pikirkan.
  5905.  
  5906. 1475
  5907. 02:08:30,242 --> 02:08:33,147
  5908. [Teredam menangis]
  5909.  
  5910. 1476
  5911. 02:08:34,514 --> 02:08:37,251
  5912. - [mendengus] - [mengerang]
  5913.  
  5914. 1477
  5915. 02:08:39,618 --> 02:08:43,119
  5916. Kami hanya harus melihat tentang itu, bukan?
  5917.  
  5918. 1478
  5919. 02:08:43,121 --> 02:08:45,057
  5920. [Mendengus]
  5921.  
  5922. 1479
  5923. 02:08:49,062 --> 02:08:50,360
  5924. Hei.
  5925.  
  5926. 1480
  5927. 02:08:50,362 --> 02:08:52,198
  5928. [Terengah-engah]
  5929.  
  5930. 1481
  5931. 02:08:56,269 --> 02:08:57,871
  5932. Bagaimana penampilanku?
  5933.  
  5934. 1482
  5935. 02:09:01,573 --> 02:09:03,507
  5936. Ini perbaikan.
  5937.  
  5938. 1483
  5939. 02:09:03,509 --> 02:09:05,142
  5940. [Terkekeh]
  5941.  
  5942. 1484
  5943. 02:09:05,144 --> 02:09:07,945
  5944. Ya.
  5945.  
  5946. 1485
  5947. 02:09:07,947 --> 02:09:09,882
  5948. Aku hanya senang kau berhasil kembali.
  5949.  
  5950. 1486
  5951. 02:09:12,184 --> 02:09:15,919
  5952. Yah, aku akan mati jika bukan untuk kau.
  5953.  
  5954. 1487
  5955. 02:09:15,921 --> 02:09:17,857
  5956. kau menyelamatkan hidup Aku.
  5957.  
  5958. 1488
  5959. 02:09:20,593 --> 02:09:22,226
  5960. Ah, itu bukan apa-apa.
  5961.  
  5962. 1489
  5963. 02:09:22,228 --> 02:09:24,427
  5964. Sialan, Jake.
  5965.  
  5966. 1490
  5967. 02:09:24,429 --> 02:09:26,030
  5968. [Menghela napas]
  5969.  
  5970. 1491
  5971. 02:09:26,032 --> 02:09:27,999
  5972. Mengapa?
  5973.  
  5974. 1492
  5975. 02:09:28,001 --> 02:09:30,200
  5976. Mengapa di neraka kau melakukannya?
  5977.  
  5978. 1493
  5979. 02:09:30,202 --> 02:09:32,203
  5980. kau hanya mengambil peluru untuk Aku tanpa berpikir.
  5981.  
  5982. 1494
  5983. 02:09:32,205 --> 02:09:33,503
  5984. Tapi kemudian kau pergi dan membuat kesepakatan
  5985.  
  5986. 1495
  5987. 02:09:33,505 --> 02:09:35,573
  5988. dengan iblis untuk hidup Aku?
  5989.  
  5990. 1496
  5991. 02:09:35,575 --> 02:09:39,011
  5992. Membantu Aku untuk memahami di sini, karena aku hanya tidak mendapatkannya.
  5993.  
  5994. 1497
  5995. 02:09:40,580 --> 02:09:44,048
  5996. Aku tidak tahu. [Terkekeh]
  5997.  
  5998. 1498
  5999. 02:09:44,050 --> 02:09:47,051
  6000. - Aku tidak tahu. - Aku tidak bisa menerima itu.
  6001.  
  6002. 1499
  6003. 02:09:47,053 --> 02:09:49,219
  6004. kau lihat, Aku tidak percaya kau, Jake.
  6005.  
  6006. 1500
  6007. 02:09:49,221 --> 02:09:51,688
  6008. Dengar, aku ingin.
  6009.  
  6010. 1501
  6011. 02:09:51,690 --> 02:09:56,093
  6012. Tapi aku hanya tidak tahu mengapa kau melakukan hal-hal yang kau lakukan.
  6013.  
  6014. 1502
  6015. 02:09:56,095 --> 02:09:57,494
  6016. Seperti, sejak kami masih anak-anak,
  6017.  
  6018. 1503
  6019. 02:09:57,496 --> 02:10:00,364
  6020. kau pergi keluar dari cara kau untuk menyakiti Aku.
  6021.  
  6022. 1504
  6023. 02:10:00,366 --> 02:10:01,365
  6024. Apa yang kamu bicarakan?
  6025.  
  6026. 1505
  6027. 02:10:01,367 --> 02:10:02,566
  6028. Apakah kamu serius?
  6029.  
  6030. 1506
  6031. 02:10:02,568 --> 02:10:04,968
  6032. Bagaimana bila kau mencuri kuda Aku,
  6033.  
  6034. 1507
  6035. 02:10:04,970 --> 02:10:08,071
  6036. mabuk dan kehilangan dia pada permainan poker?
  6037.  
  6038. 1508
  6039. 02:10:08,073 --> 02:10:10,508
  6040. - Atau bagaimana Laurie? - [hembuskan]
  6041.  
  6042. 1509
  6043. 02:10:10,510 --> 02:10:11,942
  6044. Satu-satunya gadis yang pernah dicintai, Jake,
  6045.  
  6046. 1510
  6047. 02:10:11,944 --> 02:10:13,913
  6048. dan kau menidurinya untuk meskipun Aku.
  6049.  
  6050. 1511
  6051. 02:10:15,982 --> 02:10:18,516
  6052. Dan terburuk dari semua, ketika aku punya pisau
  6053.  
  6054. 1512
  6055. 02:10:18,518 --> 02:10:19,517
  6056. dilemparkan ke bahu Aku
  6057.  
  6058. 1513
  6059. 02:10:19,519 --> 02:10:23,219
  6060. dan kau meninggalkan Aku mati.
  6061.  
  6062. 1514
  6063. 02:10:23,221 --> 02:10:24,621
  6064. Sekarang bagaimana kau bisa melakukannya
  6065.  
  6066. 1515
  6067. 02:10:24,623 --> 02:10:27,357
  6068. ketika semua yang pernah Aku lakukan adalah cinta kau?
  6069.  
  6070. 1516
  6071. 02:10:27,359 --> 02:10:30,197
  6072. Semua yang pernah Aku lakukan adalah membencimu!
  6073.  
  6074. 1517
  6075. 02:10:31,997 --> 02:10:34,397
  6076. kau selalu favoritnya!
  6077.  
  6078. 1518
  6079. 02:10:34,399 --> 02:10:36,667
  6080. "Oh, Jesse bisa berbuat salah."
  6081.  
  6082. 1519
  6083. 02:10:36,669 --> 02:10:39,469
  6084. "Oh, hey, Jake, lihat itu.
  6085.  
  6086. 1520
  6087. 02:10:39,471 --> 02:10:41,375
  6088. Mengapa kau tidak bisa menjadi lebih seperti dia?"
  6089.  
  6090. 1521
  6091. 02:10:42,709 --> 02:10:45,176
  6092. Dan apa yang ... apa yang Aku, ya?
  6093.  
  6094. 1522
  6095. 02:10:45,178 --> 02:10:46,509
  6096. Apa yang Aku?
  6097.  
  6098. 1523
  6099. 02:10:46,511 --> 02:10:50,448
  6100. Aku kotoran di bagian bawah tumit sepatunya!
  6101.  
  6102. 1524
  6103. 02:10:50,450 --> 02:10:53,517
  6104. kau mengatakan semuanya memiliki tujuan dalam hidup.
  6105.  
  6106. 1525
  6107. 02:10:53,519 --> 02:10:55,285
  6108. Nah, apa tujuannya
  6109.  
  6110. 1526
  6111. 02:10:55,287 --> 02:10:57,989
  6112. tinjunya memukul wajahku
  6113.  
  6114. 1527
  6115. 02:10:57,991 --> 02:11:01,127
  6116. setiap kali semua Aku lakukan adalah bekerja hanya sekeras?
  6117.  
  6118. 1528
  6119. 02:11:02,095 --> 02:11:04,131
  6120. Apa tujuan dalam hal itu, Jesse?
  6121.  
  6122. 1529
  6123. 02:11:08,434 --> 02:11:09,603
  6124. [Erangan]
  6125.  
  6126. 1530
  6127. 02:11:12,170 --> 02:11:14,206
  6128. Itu karena kau anaknya.
  6129.  
  6130. 1531
  6131. 02:11:16,541 --> 02:11:20,076
  6132. - Aku tidak. - Apa?
  6133.  
  6134. 1532
  6135. 02:11:20,078 --> 02:11:24,216
  6136. Roy tidak ayah Aku. Virgil itu.
  6137.  
  6138. 1533
  6139. 02:11:26,385 --> 02:11:29,322
  6140. Dia membawa Aku ketika Virgil tidak bisa menangani lagi.
  6141.  
  6142. 1534
  6143. 02:11:31,657 --> 02:11:34,691
  6144. Roy adalah ... begitu keras pada kau
  6145.  
  6146. 1535
  6147. 02:11:34,693 --> 02:11:37,695
  6148. 'Menyebabkan setiap kali dia melihat kau,
  6149.  
  6150. 1536
  6151. 02:11:37,697 --> 02:11:39,132
  6152. dia melihat dirinya sendiri.
  6153.  
  6154. 1537
  6155. 02:11:41,434 --> 02:11:43,366
  6156. Aku tidak percaya kau.
  6157.  
  6158. 1538
  6159. 02:11:43,368 --> 02:11:44,602
  6160. Mengapa ia melakukan itu padaku?
  6161.  
  6162. 1539
  6163. 02:11:44,604 --> 02:11:46,236
  6164. Mengapa ia tidak akan memberitahu Aku?
  6165.  
  6166. 1540
  6167. 02:11:46,238 --> 02:11:48,638
  6168. Mengapa ia tidak akan memperlakukan Aku seperti anaknya sendiri?
  6169.  
  6170. 1541
  6171. 02:11:48,640 --> 02:11:49,640
  6172. Aku tidak tahu, Jake.
  6173.  
  6174. 1542
  6175. 02:11:49,642 --> 02:11:52,610
  6176. Yah, itu tidak cukup baik!
  6177.  
  6178. 1543
  6179. 02:11:52,612 --> 02:11:55,279
  6180. Ini tidak sialan cukup baik!
  6181.  
  6182. 1544
  6183. 02:11:55,281 --> 02:11:57,181
  6184. Ini tidak cukup baik!
  6185.  
  6186. 1545
  6187. 02:11:57,183 --> 02:12:01,685
  6188. Ini tidak cukup baik! Ini tidak cukup baik!
  6189.  
  6190. 1546
  6191. 02:12:01,687 --> 02:12:05,655
  6192. Ini tidak cukup baik! Apakah kau mendengar Aku?
  6193.  
  6194. 1547
  6195. 02:12:05,657 --> 02:12:09,627
  6196. Ini tidak cukup baik!
  6197.  
  6198. 1548
  6199. 02:12:09,629 --> 02:12:12,629
  6200. Ini sialan tidak cukup baik!
  6201.  
  6202. 1549
  6203. 02:12:12,631 --> 02:12:16,267
  6204. Aah! Itu tidak baik...
  6205.  
  6206. 1550
  6207. 02:12:16,269 --> 02:12:19,239
  6208. [teriakan]
  6209.  
  6210. 1551
  6211. 02:12:34,187 --> 02:12:35,689
  6212. [Mengetuk pintu]
  6213.  
  6214. 1552
  6215. 02:12:41,493 --> 02:12:43,029
  6216. Tuan-tuan.
  6217.  
  6218. 1553
  6219. 02:12:44,096 --> 02:12:46,265
  6220. Baik untuk melihat kau dan bergerak di sekitar.
  6221.  
  6222. 1554
  6223. 02:12:48,468 --> 02:12:50,601
  6224. Berikut adalah kesepakatan kita bahas.
  6225.  
  6226. 1555
  6227. 02:12:50,603 --> 02:12:53,236
  6228. - Siap untuk ditkautangani. - Di mana Cole?
  6229.  
  6230. 1556
  6231. 02:12:53,238 --> 02:12:55,638
  6232. Seseorang tip dia pergi.
  6233.  
  6234. 1557
  6235. 02:12:55,640 --> 02:12:58,476
  6236. Dia akan muncul segera, dan ketika dia melakukannya, aku akan berurusan dengan dia.
  6237.  
  6238. 1558
  6239. 02:12:58,478 --> 02:13:00,744
  6240. kesepakatan kami adalah Cole adalah mati atau di balik jeruji besi.
  6241.  
  6242. 1559
  6243. 02:13:00,746 --> 02:13:03,283
  6244. Aku tidak menkautangani apa-apa sampai itu terjadi.
  6245.  
  6246. 1560
  6247. 02:13:07,886 --> 02:13:09,853
  6248. Sangat baik.
  6249.  
  6250. 1561
  6251. 02:13:09,855 --> 02:13:11,621
  6252. Aku memiliki orang-orang Aku mencari daerah.
  6253.  
  6254. 1562
  6255. 02:13:11,623 --> 02:13:13,393
  6256. Akan tidak lama.
  6257.  
  6258. 1563
  6259. 02:13:16,862 --> 02:13:19,864
  6260. Cole misterius menyelinap pergi, ya?
  6261.  
  6262. 1564
  6263. 02:13:19,866 --> 02:13:24,602
  6264. Wah, Aku ingin tahu siapa yang bisa saja berujung dia pergi.
  6265.  
  6266. 1565
  6267. 02:13:24,604 --> 02:13:28,271
  6268. Hei, telah ada yang melihat Benjamin Brown?
  6269.  
  6270. 1566
  6271. 02:13:28,273 --> 02:13:31,275
  6272. Dia menyelamatkan hidup kau.
  6273.  
  6274. 1567
  6275. 02:13:31,277 --> 02:13:32,810
  6276. Dia hanya mungkin akan mengejutkan kau.
  6277.  
  6278. 1568
  6279. 02:13:32,812 --> 02:13:37,818
  6280. Oh ya? Dimana dia sekarang?
  6281.  
  6282. 1569
  6283. 02:13:50,662 --> 02:13:52,331
  6284. Persis.
  6285.  
  6286. 1570
  6287. 02:13:55,867 --> 02:13:57,303
  6288. [Pria berceloteh]
  6289.  
  6290. 1571
  6291. 02:14:44,849 --> 02:14:45,950
  6292. Tidak ada dendam?
  6293.  
  6294. 1572
  6295. 02:14:45,952 --> 02:14:47,317
  6296. Tidak ada dendam.
  6297.  
  6298. 1573
  6299. 02:14:47,319 --> 02:14:48,721
  6300. Jake?
  6301.  
  6302. 1574
  6303. 02:14:49,721 --> 02:14:51,190
  6304. Sheriff.
  6305.  
  6306. 1575
  6307. 02:14:54,260 --> 02:14:56,860
  6308. kau mengatakan kepadanya apa yang kau katakan.
  6309.  
  6310. 1576
  6311. 02:14:56,862 --> 02:14:58,995
  6312. - Aku tidak bermaksud tidak membahayakan. - Katakan padanya!
  6313.  
  6314. 1577
  6315. 02:14:58,997 --> 02:15:00,299
  6316. Beritahu Aku apa?
  6317.  
  6318. 1578
  6319. 02:15:01,666 --> 02:15:04,504
  6320. Salah satu pelanggan tetap Aku datang mengunjungi Aku tadi malam.
  6321.  
  6322. 1579
  6323. 02:15:05,604 --> 02:15:08,438
  6324. Dan setelah kami melakukan hal yang kita,
  6325.  
  6326. 1580
  6327. 02:15:08,440 --> 02:15:10,673
  6328. Aku mendapatkan semua siap untuk pergi
  6329.  
  6330. 1581
  6331. 02:15:10,675 --> 02:15:13,244
  6332. ketika dia memberiku secarik kertas,
  6333.  
  6334. 1582
  6335. 02:15:13,246 --> 02:15:17,513
  6336. memberitahu Aku untuk memastikan aku memberikan ini untuk Jesse Struthers.
  6337.  
  6338. 1583
  6339. 02:15:17,515 --> 02:15:19,850
  6340. Dan apa lagi yang dia memberikan?
  6341.  
  6342. 1584
  6343. 02:15:19,852 --> 02:15:20,851
  6344. Berlangsung.
  6345.  
  6346. 1585
  6347. 02:15:20,853 --> 02:15:22,355
  6348. Baiklah!
  6349.  
  6350. 1586
  6351. 02:15:25,558 --> 02:15:29,328
  6352. Aku tidak gonna tetap. Jujur Aku tidak.
  6353.  
  6354. 1587
  6355. 02:15:31,663 --> 02:15:34,765
  6356. Itu hanya begitu cantik.
  6357.  
  6358. 1588
  6359. 02:15:34,767 --> 02:15:38,938
  6360. Hanya ingin memilikinya untuk sementara semua.
  6361.  
  6362. 1589
  6363. 02:15:41,773 --> 02:15:44,643
  6364. Silakan, tuan, aku tidak bermaksud tidak membahayakan.
  6365.  
  6366. 1590
  6367. 02:15:52,417 --> 02:15:54,520
  6368. [Berbicara bahasa asli]
  6369.  
  6370. 1591
  6371. 02:16:07,065 --> 02:16:08,934
  6372. [Berbicara bahasa asli]
  6373.  
  6374. 1592
  6375. 02:16:40,399 --> 02:16:41,568
  6376. Jesse.
  6377.  
  6378. 1593
  6379. 02:16:54,113 --> 02:16:56,582
  6380. Terbaik memberi Aku surat itu sekarang.
  6381.  
  6382. 1594
  6383. 02:17:11,830 --> 02:17:15,131
  6384. [Suara Cole] Apa yang Aku akan lakukan dengan kau?
  6385.  
  6386. 1595
  6387. 02:17:15,133 --> 02:17:17,033
  6388. kau hanya tidak mati.
  6389.  
  6390. 1596
  6391. 02:17:17,035 --> 02:17:20,470
  6392. Ini adalah rasa malu karena aku punya Injun cukup kecil di sini
  6393.  
  6394. 1597
  6395. 02:17:20,472 --> 02:17:22,940
  6396. yang memberitahu Aku hal yang paling aneh.
  6397.  
  6398. 1598
  6399. 02:17:22,942 --> 02:17:26,642
  6400. Dia istri kau.
  6401.  
  6402. 1599
  6403. 02:17:26,644 --> 02:17:29,045
  6404. Mari kita membuat kesepakatan.
  6405.  
  6406. 1600
  6407. 02:17:29,047 --> 02:17:31,582
  6408. Hidupnya untuk kau.
  6409.  
  6410. 1601
  6411. 02:17:31,584 --> 02:17:34,016
  6412. Mana yang meninggal adalah terserah kau.
  6413.  
  6414. 1602
  6415. 02:17:34,018 --> 02:17:36,722
  6416. kau ingat Red Rock Quarry, bukan?
  6417.  
  6418. 1603
  6419. 02:17:37,990 --> 02:17:39,592
  6420. Datang sendirian.
  6421.  
  6422. 1604
  6423. 02:17:47,633 --> 02:17:49,069
  6424. Ini berakhir sekarang.
  6425.  
  6426. 1605
  6427. 02:17:57,042 --> 02:17:59,175
  6428. Kamu gila?
  6429.  
  6430. 1606
  6431. 02:17:59,177 --> 02:18:00,511
  6432. Ini jebakan.
  6433.  
  6434. 1607
  6435. 02:18:00,513 --> 02:18:02,012
  6436. Dia tidak akan membiarkan salah satu dari kau keluar hidup-hidup.
  6437.  
  6438. 1608
  6439. 02:18:02,014 --> 02:18:04,181
  6440. Aku tahu itu.
  6441.  
  6442. 1609
  6443. 02:18:04,183 --> 02:18:06,817
  6444. Nah, lalu kenapa kau pergi?
  6445.  
  6446. 1610
  6447. 02:18:06,819 --> 02:18:09,853
  6448. Biarkan marsekal pergi setelah mereka.
  6449.  
  6450. 1611
  6451. 02:18:09,855 --> 02:18:12,559
  6452. Tidak pernah bertanya mengapa Aku datang kembali.
  6453.  
  6454. 1612
  6455. 02:18:13,959 --> 02:18:17,630
  6456. Nah, Aku pikir kau akan memberitahu Aku ketika waktunya tepat.
  6457.  
  6458. 1613
  6459. 02:18:19,931 --> 02:18:21,532
  6460. Takut.
  6461.  
  6462. 1614
  6463. 02:18:21,534 --> 02:18:24,201
  6464. Lengkap dan mengucapkan rasa takut.
  6465.  
  6466. 1615
  6467. 02:18:24,203 --> 02:18:25,836
  6468. Apa yang harus dilakukan dengan apa?
  6469.  
  6470. 1616
  6471. 02:18:25,838 --> 02:18:29,071
  6472. Hari itu ketika kau meninggalkan Aku, Aku pikir Aku akan mati.
  6473.  
  6474. 1617
  6475. 02:18:29,073 --> 02:18:31,074
  6476. Aku pikir itu adalah akhir dari hidup Aku, dan dalam beberapa hal,
  6477.  
  6478. 1618
  6479. 02:18:31,076 --> 02:18:33,110
  6480. Aku berharap itu karena Aku belum bisa
  6481.  
  6482. 1619
  6483. 02:18:33,112 --> 02:18:34,947
  6484. berhenti berpikir tentang hal itu sejak.
  6485.  
  6486. 1620
  6487. 02:18:37,749 --> 02:18:39,749
  6488. Terasa seperti Aku sudah menahan napas sepanjang waktu ini
  6489.  
  6490. 1621
  6491. 02:18:39,751 --> 02:18:41,720
  6492. sejak Roy ditembak.
  6493.  
  6494. 1622
  6495. 02:18:43,489 --> 02:18:46,222
  6496. Aku hanya ingin kembali ke kehidupan, Jake.
  6497.  
  6498. 1623
  6499. 02:18:46,224 --> 02:18:48,559
  6500. Itu semua yang pernah Aku inginkan.
  6501.  
  6502. 1624
  6503. 02:18:48,561 --> 02:18:50,693
  6504. Tapi jika Aku tidak menghadapi ini sekarang,
  6505.  
  6506. 1625
  6507. 02:18:50,695 --> 02:18:53,130
  6508. Aku tidak akan pernah bisa hidup benar lagi.
  6509.  
  6510. 1626
  6511. 02:18:53,132 --> 02:18:55,631
  6512. Bahkan jika biaya kau hidup kau?
  6513.  
  6514. 1627
  6515. 02:18:55,633 --> 02:18:57,803
  6516. Bahkan jika biaya hidup Aku.
  6517.  
  6518. 1628
  6519. 02:19:03,107 --> 02:19:06,542
  6520. Baik. Maka Aku dengan kau.
  6521.  
  6522. 1629
  6523. 02:19:06,544 --> 02:19:08,177
  6524. Mari kita menemukan anak ini menyebalkan dan menyelesaikan ini.
  6525.  
  6526. 1630
  6527. 02:19:08,179 --> 02:19:09,246
  6528. Tidak, Jake.
  6529.  
  6530. 1631
  6531. 02:19:09,248 --> 02:19:10,847
  6532. Aku harus pergi sendiri.
  6533.  
  6534. 1632
  6535. 02:19:10,849 --> 02:19:12,482
  6536. Tunggu di sana...
  6537.  
  6538. 1633
  6539. 02:19:12,484 --> 02:19:13,649
  6540. Dengar, ada akan hal-hal di sekarang
  6541.  
  6542. 1634
  6543. 02:19:13,651 --> 02:19:14,852
  6544. bahwa Aku tidak bisa menjelaskan kepada kau,
  6545.  
  6546. 1635
  6547. 02:19:14,854 --> 02:19:16,688
  6548. tapi kau akan harus percaya padaku.
  6549.  
  6550. 1636
  6551. 02:19:18,157 --> 02:19:20,089
  6552. Hei...
  6553.  
  6554. 1637
  6555. 02:19:20,091 --> 02:19:22,258
  6556. Aku tidak takut lagi.
  6557.  
  6558. 1638
  6559. 02:19:22,260 --> 02:19:24,029
  6560. Aku tahu apa yang harus Aku lakukan.
  6561.  
  6562. 1639
  6563. 02:19:26,799 --> 02:19:28,767
  6564. kau tinggal di sini dengan Sissy.
  6565.  
  6566. 1640
  6567. 02:19:30,268 --> 02:19:32,836
  6568. kau dua membangun sebuah keluarga.
  6569.  
  6570. 1641
  6571. 02:19:32,838 --> 02:19:34,808
  6572. Melakukan beberapa baik di dunia ini.
  6573.  
  6574. 1642
  6575. 02:19:44,183 --> 02:19:46,052
  6576. Aku bangga padamu.
  6577.  
  6578. 1643
  6579. 02:19:47,151 --> 02:19:49,121
  6580. Tapi perjalanan Aku berakhir di sini.
  6581.  
  6582. 1644
  6583. 02:19:52,024 --> 02:19:53,856
  6584. Persetan dengan itu.
  6585.  
  6586. 1645
  6587. 02:19:53,858 --> 02:19:56,526
  6588. Hyah! Hyah! Hyah!
  6589.  
  6590. 1646
  6591. 02:19:56,528 --> 02:19:57,895
  6592. - Kemana kamu pergi? - Untuk mendapatkan bantuan.
  6593.  
  6594. 1647
  6595. 02:19:57,897 --> 02:20:00,062
  6596. - Tapi, Jake, kau tidak bisa! - Dia akan mati
  6597.  
  6598. 1648
  6599. 02:20:00,064 --> 02:20:01,230
  6600. jika Aku tidak melakukan sesuatu.
  6601.  
  6602. 1649
  6603. 02:20:01,232 --> 02:20:02,865
  6604. Hyah!
  6605.  
  6606. 1650
  6607. 02:20:02,867 --> 02:20:03,902
  6608. Yah!
  6609.  
  6610. 1651
  6611. 02:20:10,709 --> 02:20:12,542
  6612. [Jake] Kami tidak punya waktu untuk ini, Tuhan sialan itu.
  6613.  
  6614. 1652
  6615. 02:20:12,544 --> 02:20:14,277
  6616. Anakku, kita akan membuat waktu.
  6617.  
  6618. 1653
  6619. 02:20:14,279 --> 02:20:16,679
  6620. Aku ingin kau mengirim pengiriman darurat
  6621.  
  6622. 1654
  6623. 02:20:16,681 --> 02:20:19,716
  6624. Kapten Samuel Whitfield, Keenam Kalvari.
  6625.  
  6626. 1655
  6627. 02:20:19,718 --> 02:20:21,918
  6628. "Kami sudah berada Cole Roberts, berhenti.
  6629.  
  6630. 1656
  6631. 02:20:21,920 --> 02:20:24,320
  6632. Dia di Red Rock Quarry, berhenti.
  6633.  
  6634. 1657
  6635. 02:20:24,322 --> 02:20:26,290
  6636. Koordinat terpasang, datang sekaligus,
  6637.  
  6638. 1658
  6639. 02:20:26,292 --> 02:20:28,091
  6640. menggunakan hati-hati."
  6641.  
  6642. 1659
  6643. 02:20:28,093 --> 02:20:29,659
  6644. Kirim bahwa segera!
  6645.  
  6646. 1660
  6647. 02:20:29,661 --> 02:20:31,794
  6648. kau lebih baik naik keras, aku tidak menunggu untuk kau.
  6649.  
  6650. 1661
  6651. 02:20:31,796 --> 02:20:33,931
  6652. Aku mungkin tidak tampak seperti banyak anak muda,, tapi Aku bisa memegang sendiri.
  6653.  
  6654. 1662
  6655. 02:20:33,933 --> 02:20:35,165
  6656. Ayo pergi.
  6657.  
  6658. 1663
  6659. 02:20:35,167 --> 02:20:37,135
  6660. [Terengah-engah]
  6661.  
  6662. 1664
  6663. 02:20:41,973 --> 02:20:43,041
  6664. [Mendengus]
  6665.  
  6666. 1665
  6667. 02:20:45,578 --> 02:20:47,009
  6668. Dengarkan!
  6669.  
  6670. 1666
  6671. 02:20:47,011 --> 02:20:48,345
  6672. Aku punya sesuatu untuk dikatakan!
  6673.  
  6674. 1667
  6675. 02:20:48,347 --> 02:20:51,614
  6676. Kami menemukan Cole Roberts dan pagar betis nya.
  6677.  
  6678. 1668
  6679. 02:20:51,616 --> 02:20:54,016
  6680. Dan aku akan membawanya ke bawah!
  6681.  
  6682. 1669
  6683. 02:20:54,018 --> 02:20:56,219
  6684. Tapi aku tidak bisa melakukannya sendiri.
  6685.  
  6686. 1670
  6687. 02:20:56,221 --> 02:20:57,621
  6688. Aku membutuhkan bantuan kau.
  6689.  
  6690. 1671
  6691. 02:20:57,623 --> 02:21:00,591
  6692. Semua orang dari kau tahu siapa dia
  6693.  
  6694. 1672
  6695. 02:21:00,593 --> 02:21:02,024
  6696. dan apa yang dia lakukan!
  6697.  
  6698. 1673
  6699. 02:21:02,026 --> 02:21:05,928
  6700. Dan kita telah membiarkan dia pergi dengan itu terlalu lama!
  6701.  
  6702. 1674
  6703. 02:21:05,930 --> 02:21:08,332
  6704. [Man] Tenang.
  6705.  
  6706. 1675
  6707. 02:21:08,334 --> 02:21:12,369
  6708. Sekarang, Aku tidak menunjuk jari di sini,
  6709.  
  6710. 1676
  6711. 02:21:12,371 --> 02:21:15,071
  6712. kita semua bersalah.
  6713.  
  6714. 1677
  6715. 02:21:15,073 --> 02:21:17,006
  6716. Terutama aku.
  6717.  
  6718. 1678
  6719. 02:21:17,008 --> 02:21:20,679
  6720. Tapi ini adalah kesempatan kita untuk mengambil kembali kota kami!
  6721.  
  6722. 1679
  6723. 02:21:22,281 --> 02:21:24,948
  6724. Sekarang siapa yang dengan Aku?
  6725.  
  6726. 1680
  6727. 02:21:24,950 --> 02:21:27,351
  6728. Pete ...
  6729.  
  6730. 1681
  6731. 02:21:27,353 --> 02:21:29,853
  6732. berapa kali dia datang ke saloon kau
  6733.  
  6734. 1682
  6735. 02:21:29,855 --> 02:21:33,156
  6736. dengan laki-laki dan diambil apapun sih yang dia inginkan?
  6737.  
  6738. 1683
  6739. 02:21:33,158 --> 02:21:35,094
  6740. Hah?
  6741.  
  6742. 1684
  6743. 02:21:37,662 --> 02:21:38,794
  6744. Banyak kali, Aku kira.
  6745.  
  6746. 1685
  6747. 02:21:38,796 --> 02:21:41,330
  6748. Dan apa yang kau lakukan?
  6749.  
  6750. 1686
  6751. 02:21:41,332 --> 02:21:44,000
  6752. Aku tidak melakukan apapun!
  6753.  
  6754. 1687
  6755. 02:21:44,002 --> 02:21:47,069
  6756. Sekarang adalah kesempatan kau untuk melakukan sesuatu tentang hal itu.
  6757.  
  6758. 1688
  6759. 02:21:47,071 --> 02:21:49,105
  6760. Setiap salah satu dari kami.
  6761.  
  6762. 1689
  6763. 02:21:49,107 --> 02:21:50,873
  6764. Sekarang siapa yang dengan Aku?
  6765.  
  6766. 1690
  6767. 02:21:50,875 --> 02:21:52,209
  6768. Ayolah!
  6769.  
  6770. 1691
  6771. 02:21:52,211 --> 02:21:54,847
  6772. [Kerumunan bergumam]
  6773.  
  6774. 1692
  6775. 02:21:56,415 --> 02:21:58,214
  6776. [Pete] Ayo turun dari sana, Jake.
  6777.  
  6778. 1693
  6779. 02:21:58,216 --> 02:22:00,916
  6780. Aku akan membelikanmu minuman.
  6781.  
  6782. 1694
  6783. 02:22:00,918 --> 02:22:04,122
  6784. Mari kita biarkan otoritas mengurus itu sekarang.
  6785.  
  6786. 1695
  6787. 02:22:07,793 --> 02:22:11,027
  6788. Aku ingin kalian mengingat hari ini.
  6789.  
  6790. 1696
  6791. 02:22:11,029 --> 02:22:12,364
  6792. Saat ini.
  6793.  
  6794. 1697
  6795. 02:22:15,434 --> 02:22:18,201
  6796. Ketika Jake Struthers ...
  6797.  
  6798. 1698
  6799. 02:22:18,203 --> 02:22:21,405
  6800. kota mabuk ...
  6801.  
  6802. 1699
  6803. 02:22:21,407 --> 02:22:24,341
  6804. yang lowlife ...
  6805.  
  6806. 1700
  6807. 02:22:24,343 --> 02:22:27,847
  6808. salah satu yang kau semua tertawa di belakang punggung Aku ...
  6809.  
  6810. 1701
  6811. 02:22:29,947 --> 02:22:35,252
  6812. ini adalah hari itu aku pergi setelah Cole Roberts!
  6813.  
  6814. 1702
  6815. 02:22:35,254 --> 02:22:37,055
  6816. Ketika tidak ada orang lain akan!
  6817.  
  6818. 1703
  6819. 02:22:39,891 --> 02:22:42,459
  6820. [Terengah-engah]
  6821.  
  6822. 1704
  6823. 02:22:42,461 --> 02:22:45,031
  6824. Hyah! Hyah!
  6825.  
  6826. 1705
  6827. 02:23:13,725 --> 02:23:15,694
  6828. [Berbicara bahasa asli]
  6829.  
  6830. 1706
  6831. 02:24:22,293 --> 02:24:25,097
  6832. [Berbicara bahasa asli]
  6833.  
  6834. 1707
  6835. 02:24:37,241 --> 02:24:38,478
  6836. Silahkan masuk.
  6837.  
  6838. 1708
  6839. 02:24:43,347 --> 02:24:44,750
  6840. Meninggalkan kami?
  6841.  
  6842. 1709
  6843. 02:24:47,319 --> 02:24:49,318
  6844. Ini waktu itu Aku pindah.
  6845.  
  6846. 1710
  6847. 02:24:49,320 --> 02:24:51,356
  6848. Hidup hanya dengan satu pria.
  6849.  
  6850. 1711
  6851. 02:24:53,559 --> 02:24:55,826
  6852. Tidak ada Pak, yang tidak ada jenis kehidupan bagi Aku.
  6853.  
  6854. 1712
  6855. 02:24:55,828 --> 02:24:59,428
  6856. Apakah aku pernah bilang aku menikah sekali?
  6857.  
  6858. 1713
  6859. 02:24:59,430 --> 02:25:01,898
  6860. Aku tidak tahu itu.
  6861.  
  6862. 1714
  6863. 02:25:01,900 --> 02:25:04,868
  6864. Bukan jenis hal yang kau berbagi dalam bisnis ini.
  6865.  
  6866. 1715
  6867. 02:25:04,870 --> 02:25:07,370
  6868. Pikir Aku jatuh cinta.
  6869.  
  6870. 1716
  6871. 02:25:07,372 --> 02:25:10,409
  6872. Bahkan ketika ia mengalahkan Aku tidak masuk akal.
  6873.  
  6874. 1717
  6875. 02:25:11,509 --> 02:25:13,243
  6876. Akhirnya mengumpulkan keberanian
  6877.  
  6878. 1718
  6879. 02:25:13,245 --> 02:25:14,477
  6880. untuk meninggalkan tukang bonceng berharga
  6881.  
  6882. 1719
  6883. 02:25:14,479 --> 02:25:16,916
  6884. dan Aku tidak pernah melihat ke belakang.
  6885.  
  6886. 1720
  6887. 02:25:18,050 --> 02:25:19,850
  6888. Tidak pernah mengerti cinta.
  6889.  
  6890. 1721
  6891. 02:25:19,852 --> 02:25:23,052
  6892. Hanya tidak melihat tujuan itu.
  6893.  
  6894. 1722
  6895. 02:25:23,054 --> 02:25:25,422
  6896. Sampai melihat kau dengan Jake.
  6897.  
  6898. 1723
  6899. 02:25:25,424 --> 02:25:27,990
  6900. Membuat kau menyadari masih ada banyak belajar
  6901.  
  6902. 1724
  6903. 02:25:27,992 --> 02:25:30,095
  6904. harus dilakukan di dunia ini.
  6905.  
  6906. 1725
  6907. 02:25:32,163 --> 02:25:34,363
  6908. Sini.
  6909.  
  6910. 1726
  6911. 02:25:34,365 --> 02:25:37,968
  6912. Ambil ini untuk Jake dan penginapan dokter.
  6913.  
  6914. 1727
  6915. 02:25:37,970 --> 02:25:39,202
  6916. Tidak, kau tetap.
  6917.  
  6918. 1728
  6919. 02:25:39,204 --> 02:25:43,073
  6920. Terima kasih.
  6921.  
  6922. 1729
  6923. 02:25:43,075 --> 02:25:44,607
  6924. Terima kasih, Edna.
  6925.  
  6926. 1730
  6927. 02:25:44,609 --> 02:25:46,345
  6928. Untuk semuanya.
  6929.  
  6930. 1731
  6931. 02:25:49,648 --> 02:25:50,950
  6932. Sama-sama.
  6933.  
  6934. 1732
  6935. 02:25:52,150 --> 02:25:54,985
  6936. Sekarang, Aku tidak ingin melihat kau kembali ke sini,
  6937.  
  6938. 1733
  6939. 02:25:54,987 --> 02:25:56,389
  6940. tidak pernah lagi.
  6941.  
  6942. 1734
  6943. 02:26:32,556 --> 02:26:34,626
  6944. [Menghela napas]
  6945.  
  6946. 1735
  6947. 02:27:05,257 --> 02:27:06,926
  6948. Aku mendapatkanmu sekarang.
  6949.  
  6950. 1736
  6951. 02:27:15,167 --> 02:27:17,334
  6952. [Tembak, whinnies kuda]
  6953.  
  6954. 1737
  6955. 02:27:17,336 --> 02:27:19,304
  6956. [Tembakan bergema]
  6957.  
  6958. 1738
  6959. 02:27:34,552 --> 02:27:37,322
  6960. Nah, Aku kira mereka tahu aku di sini sekarang.
  6961.  
  6962. 1739
  6963. 02:27:48,065 --> 02:27:49,468
  6964. [Man] Itu cukup jauh!
  6965.  
  6966. 1740
  6967. 02:27:56,008 --> 02:27:58,107
  6968. Aku di sini seperti yang dijanjikan!
  6969.  
  6970. 1741
  6971. 02:27:58,109 --> 02:28:01,011
  6972. Sekarang membiarkan istri Aku pergi!
  6973.  
  6974. 1742
  6975. 02:28:01,013 --> 02:28:02,948
  6976. [Cole] Mengapa Aku melakukan itu?
  6977.  
  6978. 1743
  6979. 02:28:08,186 --> 02:28:10,990
  6980. Karena Aku memiliki sesuatu yang kau inginkan!
  6981.  
  6982. 1744
  6983. 02:28:14,525 --> 02:28:17,028
  6984. Ini adalah perbuatan asli untuk tambang.
  6985.  
  6986. 1745
  6987. 02:28:19,330 --> 02:28:21,230
  6988. kau mendengar Aku?
  6989.  
  6990. 1746
  6991. 02:28:21,232 --> 02:28:23,535
  6992. Tidak ada lagi bersembunyi di balik deets lagi.
  6993.  
  6994. 1747
  6995. 02:28:26,404 --> 02:28:28,772
  6996. kau membiarkan dia pergi,
  6997.  
  6998. 1748
  6999. 02:28:28,774 --> 02:28:30,042
  7000. dan itu milikmu!
  7001.  
  7002. 1749
  7003. 02:28:32,743 --> 02:28:34,647
  7004. kau maksud Aku tambang emas.
  7005.  
  7006. 1750
  7007. 02:28:43,088 --> 02:28:44,354
  7008. Tidak lagi.
  7009.  
  7010. 1751
  7011. 02:28:44,356 --> 02:28:46,588
  7012. Deets melihat itu.
  7013.  
  7014. 1752
  7015. 02:28:46,590 --> 02:28:48,995
  7016. Properti telah disita oleh county!
  7017.  
  7018. 1753
  7019. 02:28:53,064 --> 02:28:54,363
  7020. Mana kau mendapatkan itu?
  7021.  
  7022. 1754
  7023. 02:28:54,365 --> 02:28:56,334
  7024. Itu baik tersembunyi.
  7025.  
  7026. 1755
  7027. 02:28:58,703 --> 02:29:01,670
  7028. Well, well, well.
  7029.  
  7030. 1756
  7031. 02:29:01,672 --> 02:29:04,710
  7032. Sepertinya kami berdua memiliki sesuatu yang lain ingin.
  7033.  
  7034. 1757
  7035. 02:29:07,144 --> 02:29:08,777
  7036. Tunjukkan kertas.
  7037.  
  7038. 1758
  7039. 02:29:08,779 --> 02:29:10,549
  7040. Tampilkan kepada Aku pertama.
  7041.  
  7042. 1759
  7043. 02:29:11,383 --> 02:29:13,148
  7044. Bawalah yang Injun keluar.
  7045.  
  7046. 1760
  7047. 02:29:13,150 --> 02:29:15,420
  7048. [Berteriak, mendengus]
  7049.  
  7050. 1761
  7051. 02:29:27,365 --> 02:29:30,036
  7052. [Terengah-engah]
  7053.  
  7054. 1762
  7055. 02:29:41,213 --> 02:29:43,416
  7056. [Berbicara bahasa asli]
  7057.  
  7058. 1763
  7059. 02:29:48,220 --> 02:29:49,418
  7060. [Cole] Apa yang dia katakan?
  7061.  
  7062. 1764
  7063. 02:29:49,420 --> 02:29:52,889
  7064. Dia mengatakan, "Berapa banyak orang yang kau miliki?"
  7065.  
  7066. 1765
  7067. 02:29:52,891 --> 02:29:56,462
  7068. [Berbicara bahasa asli]
  7069.  
  7070. 1766
  7071. 02:30:40,238 --> 02:30:42,272
  7072. kau ingin?
  7073.  
  7074. 1767
  7075. 02:30:42,274 --> 02:30:43,639
  7076. Itu milikmu!
  7077.  
  7078. 1768
  7079. 02:30:43,641 --> 02:30:45,577
  7080. Ini berakhir sekarang!
  7081.  
  7082. 1769
  7083. 02:30:48,847 --> 02:30:50,179
  7084. Bawa ke Aku.
  7085.  
  7086. 1770
  7087. 02:30:50,181 --> 02:30:51,881
  7088. Tidak.
  7089.  
  7090. 1771
  7091. 02:30:51,883 --> 02:30:53,782
  7092. Ini tidak akan bekerja seperti itu.
  7093.  
  7094. 1772
  7095. 02:30:53,784 --> 02:30:55,718
  7096. kau memberinya kuda segar
  7097.  
  7098. 1773
  7099. 02:30:55,720 --> 02:30:57,286
  7100. dan beberapa jarak.
  7101.  
  7102. 1774
  7103. 02:30:57,288 --> 02:31:00,622
  7104. Dan kemudian aku akan melakukan apapun yang kau inginkan.
  7105.  
  7106. 1775
  7107. 02:31:00,624 --> 02:31:02,660
  7108. Mm.
  7109.  
  7110. 1776
  7111. 02:31:08,900 --> 02:31:10,800
  7112. Howdy, Joe.
  7113.  
  7114. 1777
  7115. 02:31:10,802 --> 02:31:12,338
  7116. [Mendengus]
  7117.  
  7118. 1778
  7119. 02:31:24,582 --> 02:31:28,354
  7120. [Berbicara bahasa asli]
  7121.  
  7122. 1779
  7123. 02:31:55,713 --> 02:31:58,383
  7124. [terengah-engah]
  7125.  
  7126. 1780
  7127. 02:32:14,999 --> 02:32:16,468
  7128. Ah!
  7129.  
  7130. 1781
  7131. 02:32:27,011 --> 02:32:29,681
  7132. [Laki-laki berteriak-teriak dalam gerakan lambat]
  7133.  
  7134. 1782
  7135. 02:32:53,304 --> 02:32:55,304
  7136. [Mendengus, terengah-engah]
  7137.  
  7138. 1783
  7139. 02:32:55,306 --> 02:32:56,972
  7140. Kita harus pergi ke sana dan membantu dia.
  7141.  
  7142. 1784
  7143. 02:32:56,974 --> 02:32:58,607
  7144. Tidak sampai pria Aku datang, kita tidak akan.
  7145.  
  7146. 1785
  7147. 02:32:58,609 --> 02:33:00,676
  7148. - Tapi mereka akan membunuhnya. - Anak,
  7149.  
  7150. 1786
  7151. 02:33:00,678 --> 02:33:02,478
  7152. kita tidak tahu berapa banyak orang yang di bawah sana.
  7153.  
  7154. 1787
  7155. 02:33:02,480 --> 02:33:04,946
  7156. Kita mungkin akan berjalan ke dalam perangkap dan bahkan tidak tahu itu.
  7157.  
  7158. 1788
  7159. 02:33:04,948 --> 02:33:06,549
  7160. Yah, itu mudah bagi kau untuk mengatakan.
  7161.  
  7162. 1789
  7163. 02:33:06,551 --> 02:33:08,550
  7164. Dia bukan adik sialan kau.
  7165.  
  7166. 1790
  7167. 02:33:08,552 --> 02:33:11,320
  7168. Aku meninggalkan dia sebelumnya, aku tidak akan melakukannya lagi.
  7169.  
  7170. 1791
  7171. 02:33:11,322 --> 02:33:12,690
  7172. Biarkan dia menjadi.
  7173.  
  7174. 1792
  7175. 02:33:13,891 --> 02:33:16,561
  7176. [Jesse terengah-engah]
  7177.  
  7178. 1793
  7179. 02:33:18,929 --> 02:33:20,732
  7180. [dengkur]
  7181.  
  7182. 1794
  7183. 02:33:31,076 --> 02:33:32,711
  7184. Menkautanganinya.
  7185.  
  7186. 1795
  7187. 02:33:33,811 --> 02:33:35,747
  7188. Menkautanganinya!
  7189.  
  7190. 1796
  7191. 02:33:50,995 --> 02:33:53,061
  7192. Baik.
  7193.  
  7194. 1797
  7195. 02:33:53,063 --> 02:33:54,966
  7196. Sangat bagus.
  7197.  
  7198. 1798
  7199. 02:33:57,702 --> 02:33:59,568
  7200. kau tidak berpikir aku cukup bodoh untuk membiarkan dia pergi
  7201.  
  7202. 1799
  7203. 02:33:59,570 --> 02:34:01,436
  7204. hanya seperti itu, kan?
  7205.  
  7206. 1800
  7207. 02:34:01,438 --> 02:34:04,475
  7208. [Mengerang, berteriak]
  7209.  
  7210. 1801
  7211. 02:34:06,377 --> 02:34:08,378
  7212. Kamu bangsat!
  7213.  
  7214. 1802
  7215. 02:34:08,380 --> 02:34:10,549
  7216. [Mendengus, mengerang]
  7217.  
  7218. 1803
  7219. 02:34:20,825 --> 02:34:22,592
  7220. [Laki-laki tertawa]
  7221.  
  7222. 1804
  7223. 02:34:22,594 --> 02:34:24,761
  7224. [Batuk]
  7225.  
  7226. 1805
  7227. 02:34:24,763 --> 02:34:26,665
  7228. [Jeritan]
  7229.  
  7230. 1806
  7231. 02:34:29,867 --> 02:34:31,900
  7232. [Berbicara bahasa asli]
  7233.  
  7234. 1807
  7235. 02:34:31,902 --> 02:34:35,405
  7236. Mari Aku memperkenalkan kau kepada teman yang sangat lama Aku.
  7237.  
  7238. 1808
  7239. 02:34:35,407 --> 02:34:38,609
  7240. kau ingat Vance Edison, bukan?
  7241.  
  7242. 1809
  7243. 02:34:50,187 --> 02:34:51,788
  7244. Bagaimana leher kau?
  7245.  
  7246. 1810
  7247. 02:34:51,790 --> 02:34:54,392
  7248. [Berteriak]
  7249.  
  7250. 1811
  7251. 02:35:01,098 --> 02:35:03,935
  7252. - [berteriak] - [laki-laki tertawa]
  7253.  
  7254. 1812
  7255. 02:35:14,212 --> 02:35:16,845
  7256. Cukup sedikit wanita yang kau sampai di sana, Struthers.
  7257.  
  7258. 1813
  7259. 02:35:16,847 --> 02:35:19,449
  7260. Sepertinya dia mencintai kau jauh.
  7261.  
  7262. 1814
  7263. 02:35:19,451 --> 02:35:20,916
  7264. Aku tidak takut kau.
  7265.  
  7266. 1815
  7267. 02:35:20,918 --> 02:35:22,050
  7268. Kau akan menjadi, anak.
  7269.  
  7270. 1816
  7271. 02:35:22,052 --> 02:35:23,986
  7272. Percayalah, kau akan menjadi.
  7273.  
  7274. 1817
  7275. 02:35:23,988 --> 02:35:26,392
  7276. [Menangis, berteriak]
  7277.  
  7278. 1818
  7279. 02:35:28,992 --> 02:35:30,860
  7280. Sebelum aku membunuhmu,
  7281.  
  7282. 1819
  7283. 02:35:30,862 --> 02:35:33,462
  7284. memberitahu Aku satu hal,
  7285.  
  7286. 1820
  7287. 02:35:33,464 --> 02:35:35,063
  7288. apa yang terjadi dengan pasangan Aku?
  7289.  
  7290. 1821
  7291. 02:35:35,065 --> 02:35:36,466
  7292. Apa yang kamu bicarakan?
  7293.  
  7294. 1822
  7295. 02:35:36,468 --> 02:35:38,936
  7296. [Laki-laki tertawa]
  7297.  
  7298. 1823
  7299. 02:35:55,652 --> 02:35:57,989
  7300. [Tersedak]
  7301.  
  7302. 1824
  7303. 02:36:00,224 --> 02:36:01,890
  7304. Itu untuk Billy!
  7305.  
  7306. 1825
  7307. 02:36:01,892 --> 02:36:03,059
  7308. [Erangan]
  7309.  
  7310. 1826
  7311. 02:36:03,061 --> 02:36:04,659
  7312. Kamu bangsat!
  7313.  
  7314. 1827
  7315. 02:36:04,661 --> 02:36:05,797
  7316. [Tersedak]
  7317.  
  7318. 1828
  7319. 02:36:11,768 --> 02:36:14,103
  7320. [Tertawa]
  7321.  
  7322. 1829
  7323. 02:36:14,105 --> 02:36:15,974
  7324. [Terengah-engah]
  7325.  
  7326. 1830
  7327. 02:36:20,245 --> 02:36:22,143
  7328. Sekarang di mana aku?
  7329.  
  7330. 1831
  7331. 02:36:22,145 --> 02:36:23,681
  7332. [Jeritan]
  7333.  
  7334. 1832
  7335. 02:36:28,586 --> 02:36:29,955
  7336. [Terengah]
  7337.  
  7338. 1833
  7339. 02:36:35,727 --> 02:36:36,761
  7340. [Mendengus]
  7341.  
  7342. 1834
  7343. 02:36:37,829 --> 02:36:40,466
  7344. [Semua berteriak-teriak]
  7345.  
  7346. 1835
  7347. 02:37:08,859 --> 02:37:09,927
  7348. [Terengah]
  7349.  
  7350. 1836
  7351. 02:37:14,632 --> 02:37:15,767
  7352. [Mendengus]
  7353.  
  7354. 1837
  7355. 02:37:16,767 --> 02:37:18,536
  7356. Turun, ada terlalu banyak dari mereka.
  7357.  
  7358. 1838
  7359. 02:37:27,778 --> 02:37:29,648
  7360. [Tertawa]
  7361.  
  7362. 1839
  7363. 02:37:30,648 --> 02:37:32,651
  7364. Apakah itu yang terbaik yang kau punya?
  7365.  
  7366. 1840
  7367. 02:37:34,719 --> 02:37:37,353
  7368. Aku berlebihan kau, Struthers.
  7369.  
  7370. 1841
  7371. 02:37:37,355 --> 02:37:39,789
  7372. Aku pikir kau lebih pintar dari itu.
  7373.  
  7374. 1842
  7375. 02:37:39,791 --> 02:37:41,527
  7376. [Menangis]
  7377.  
  7378. 1843
  7379. 02:37:43,061 --> 02:37:45,361
  7380. [tertawa]
  7381.  
  7382. 1844
  7383. 02:37:45,363 --> 02:37:47,863
  7384. Hei, Cole, datang ke sini!
  7385.  
  7386. 1845
  7387. 02:37:47,865 --> 02:37:50,536
  7388. Apa-apaan itu?
  7389.  
  7390. 1846
  7391. 02:37:55,706 --> 02:37:58,009
  7392. [rintihan]
  7393.  
  7394. 1847
  7395. 02:38:03,981 --> 02:38:05,616
  7396. Sialan.
  7397.  
  7398. 1848
  7399. 02:38:32,343 --> 02:38:35,077
  7400. Tuan-tuan, akan kita?
  7401.  
  7402. 1849
  7403. 02:38:35,079 --> 02:38:37,979
  7404. [Teriakan perang]
  7405.  
  7406. 1850
  7407. 02:38:37,981 --> 02:38:40,352
  7408. [Semua berteriak]
  7409.  
  7410. 1851
  7411. 02:39:54,058 --> 02:39:55,458
  7412. Jangan hanya berdiri di sana,
  7413.  
  7414. 1852
  7415. 02:39:55,460 --> 02:39:56,862
  7416. pergi mendapatkan 'em!
  7417.  
  7418. 1853
  7419. 02:39:58,929 --> 02:40:01,666
  7420. [Semua berteriak-teriak]
  7421.  
  7422. 1854
  7423. 02:40:18,783 --> 02:40:21,149
  7424. [Berteriak]
  7425.  
  7426. 1855
  7427. 02:40:21,151 --> 02:40:23,418
  7428. [Mendengus]
  7429.  
  7430. 1856
  7431. 02:40:23,420 --> 02:40:25,755
  7432. [Yel-yel]
  7433.  
  7434. 1857
  7435. 02:40:25,757 --> 02:40:28,694
  7436. [Semua berteriak]
  7437.  
  7438. 1858
  7439. 02:40:30,194 --> 02:40:31,997
  7440. [Tembakan]
  7441.  
  7442. 1859
  7443. 02:40:33,131 --> 02:40:35,834
  7444. [Berteriak-teriak]
  7445.  
  7446. 1860
  7447. 02:40:53,216 --> 02:40:55,019
  7448. [Erangan]
  7449.  
  7450. 1861
  7451. 02:41:12,536 --> 02:41:15,873
  7452. [Tersedak, dengusan]
  7453.  
  7454. 1862
  7455. 02:41:17,107 --> 02:41:18,409
  7456. [Growl rendah]
  7457.  
  7458. 1863
  7459. 02:41:19,844 --> 02:41:21,980
  7460. [Mendengus, berteriak]
  7461.  
  7462. 1864
  7463. 02:41:28,953 --> 02:41:30,788
  7464. [Terengah]
  7465.  
  7466. 1865
  7467. 02:41:31,889 --> 02:41:33,823
  7468. [Retak leher]
  7469.  
  7470. 1866
  7471. 02:41:33,825 --> 02:41:34,824
  7472. Ah!
  7473.  
  7474. 1867
  7475. 02:41:34,826 --> 02:41:36,828
  7476. [Menangis]
  7477.  
  7478. 1868
  7479. 02:42:05,623 --> 02:42:07,359
  7480. [Keduanya terengah-engah]
  7481.  
  7482. 1869
  7483. 02:42:09,460 --> 02:42:11,863
  7484. [Berbisik dalam bahasa asli]
  7485.  
  7486. 1870
  7487. 02:42:19,502 --> 02:42:21,273
  7488. [Istirahat leher]
  7489.  
  7490. 1871
  7491. 02:42:33,150 --> 02:42:35,287
  7492. [dengkur]
  7493.  
  7494. 1872
  7495. 02:42:41,959 --> 02:42:43,495
  7496. [Ayam gun]
  7497.  
  7498. 1873
  7499. 02:42:47,163 --> 02:42:49,067
  7500. [Man berteriak]
  7501.  
  7502. 1874
  7503. 02:42:57,607 --> 02:42:59,210
  7504. Melawan Aku seperti seorang pria.
  7505.  
  7506. 1875
  7507. 02:43:00,277 --> 02:43:01,312
  7508. Ayolah!
  7509.  
  7510. 1876
  7511. 02:43:11,088 --> 02:43:13,091
  7512. Ikuti Aku, anak.
  7513.  
  7514. 1877
  7515. 02:43:19,096 --> 02:43:20,996
  7516. [dengkur]
  7517.  
  7518. 1878
  7519. 02:43:20,998 --> 02:43:22,096
  7520. Ah!
  7521.  
  7522. 1879
  7523. 02:43:22,098 --> 02:43:23,567
  7524. [Keduanya mendengus]
  7525.  
  7526. 1880
  7527. 02:43:33,376 --> 02:43:35,113
  7528. [rintihan]
  7529.  
  7530. 1881
  7531. 02:44:09,747 --> 02:44:12,414
  7532. Ayo, anak laki-laki.
  7533.  
  7534. 1882
  7535. 02:44:12,416 --> 02:44:15,152
  7536. [Teriakan perang]
  7537.  
  7538. 1883
  7539. 02:44:16,487 --> 02:44:19,323
  7540. [dengkur]
  7541.  
  7542. 1884
  7543. 02:44:21,425 --> 02:44:22,661
  7544. [Keduanya mendengus]
  7545.  
  7546. 1885
  7547. 02:44:27,131 --> 02:44:28,433
  7548. [rintihan]
  7549.  
  7550. 1886
  7551. 02:44:31,068 --> 02:44:32,670
  7552. [Mendengus, berteriak]
  7553.  
  7554. 1887
  7555. 02:44:44,714 --> 02:44:46,517
  7556. [Keduanya mendengus]
  7557.  
  7558. 1888
  7559. 02:44:56,594 --> 02:44:58,463
  7560. [Seru]
  7561.  
  7562. 1889
  7563. 02:45:16,747 --> 02:45:18,483
  7564. [rintihan]
  7565.  
  7566. 1890
  7567. 02:45:21,151 --> 02:45:23,153
  7568. [teriakan]
  7569.  
  7570. 1891
  7571. 02:45:26,089 --> 02:45:27,291
  7572. [Mendengus]
  7573.  
  7574. 1892
  7575. 02:45:29,727 --> 02:45:32,397
  7576. [Keduanya mendengus]
  7577.  
  7578. 1893
  7579. 02:45:39,636 --> 02:45:42,640
  7580. [Bellow] Ayo!
  7581.  
  7582. 1894
  7583. 02:45:51,081 --> 02:45:53,318
  7584. Giliran Aku!
  7585.  
  7586. 1895
  7587. 02:46:10,400 --> 02:46:12,334
  7588. [Batuk]
  7589.  
  7590. 1896
  7591. 02:46:12,336 --> 02:46:13,634
  7592. [Mendengus]
  7593.  
  7594. 1897
  7595. 02:46:13,636 --> 02:46:14,802
  7596. [Mengernyit kesakitan]
  7597.  
  7598. 1898
  7599. 02:46:14,804 --> 02:46:16,738
  7600. [Mendengus]
  7601.  
  7602. 1899
  7603. 02:46:16,740 --> 02:46:21,713
  7604. [Terengah-engah]
  7605.  
  7606. 1900
  7607. 02:46:24,248 --> 02:46:26,284
  7608. [Meludah, terengah-engah]
  7609.  
  7610. 1901
  7611. 02:46:27,750 --> 02:46:29,718
  7612. [Melenguh]
  7613.  
  7614. 1902
  7615. 02:46:29,720 --> 02:46:32,490
  7616. [Berteriak]
  7617.  
  7618. 1903
  7619. 02:46:33,590 --> 02:46:35,693
  7620. [Erangan]
  7621.  
  7622. 1904
  7623. 02:46:45,703 --> 02:46:47,702
  7624. [Batuk]
  7625.  
  7626. 1905
  7627. 02:46:47,704 --> 02:46:49,706
  7628. [Mengerang lemah]
  7629.  
  7630. 1906
  7631. 02:47:19,402 --> 02:47:21,371
  7632. Saatnya bagi kau untuk mati, anak.
  7633.  
  7634. 1907
  7635. 02:47:22,773 --> 02:47:24,209
  7636. [Yel-yel]
  7637.  
  7638. 1908
  7639. 02:47:30,413 --> 02:47:32,483
  7640. [rintihan]
  7641.  
  7642. 1909
  7643. 02:47:42,593 --> 02:47:43,592
  7644. [Teriakan perang]
  7645.  
  7646. 1910
  7647. 02:47:43,594 --> 02:47:45,630
  7648. [Jeritan]
  7649.  
  7650. 1911
  7651. 02:48:05,516 --> 02:48:07,152
  7652. [Mendengus]
  7653.  
  7654. 1912
  7655. 02:48:36,946 --> 02:48:40,881
  7656. [Terengah-engah]
  7657.  
  7658. 1913
  7659. 02:48:40,883 --> 02:48:43,719
  7660. [Tertawa] Oh, sialan.
  7661.  
  7662. 1914
  7663. 02:48:43,721 --> 02:48:44,753
  7664. Ya.
  7665.  
  7666. 1915
  7667. 02:48:44,755 --> 02:48:46,420
  7668. kau terlihat baik.
  7669.  
  7670. 1916
  7671. 02:48:46,422 --> 02:48:47,889
  7672. kau harus melihat orang lain.
  7673.  
  7674. 1917
  7675. 02:48:47,891 --> 02:48:49,458
  7676. [Jake] aku bertanya,
  7677.  
  7678. 1918
  7679. 02:48:49,460 --> 02:48:51,593
  7680. bagaimana dia tahu bahwa kau ada di sini?
  7681.  
  7682. 1919
  7683. 02:48:51,595 --> 02:48:53,996
  7684. Ingat ketika Aku mengatakan dia hanya mungkin akan mengejutkan kau?
  7685.  
  7686. 1920
  7687. 02:48:53,998 --> 02:48:56,597
  7688. kau berarti kau berdua berada di atas ini sepanjang waktu?
  7689.  
  7690. 1921
  7691. 02:48:56,599 --> 02:48:58,399
  7692. Aku harus memiliki dia mendapatkan Cole luar kota,
  7693.  
  7694. 1922
  7695. 02:48:58,401 --> 02:48:59,968
  7696. dan Aku perlu tahu persis di mana dia
  7697.  
  7698. 1923
  7699. 02:48:59,970 --> 02:49:01,472
  7700. sehingga kita bisa mengejarnya.
  7701.  
  7702. 1924
  7703. 02:49:02,972 --> 02:49:04,972
  7704. Nah, mengapa tidak kau katakan padaku?
  7705.  
  7706. 1925
  7707. 02:49:04,974 --> 02:49:07,609
  7708. Aku tidak bisa mengambil risiko itu.
  7709.  
  7710. 1926
  7711. 02:49:07,611 --> 02:49:10,711
  7712. tidak ada yang tahu.
  7713.  
  7714. 1927
  7715. 02:49:10,713 --> 02:49:12,747
  7716. Maafkan aku, saudara.
  7717.  
  7718. 1928
  7719. 02:49:12,749 --> 02:49:14,683
  7720. Hah?
  7721.  
  7722. 1929
  7723. 02:49:14,685 --> 02:49:15,851
  7724. Hah? Hah?
  7725.  
  7726. 1930
  7727. 02:49:15,853 --> 02:49:16,952
  7728. [Erangan]
  7729.  
  7730. 1931
  7731. 02:49:16,954 --> 02:49:18,452
  7732. [Batuk tertawa]
  7733.  
  7734. 1932
  7735. 02:49:18,454 --> 02:49:20,721
  7736. [Terkekeh]
  7737.  
  7738. 1933
  7739. 02:49:20,723 --> 02:49:22,326
  7740. Dan kau!
  7741.  
  7742. 1934
  7743. 02:49:25,662 --> 02:49:28,397
  7744. kau adalah tidak-baik ...
  7745.  
  7746. 1935
  7747. 02:49:28,399 --> 02:49:30,568
  7748. anak kartu-kecurangan menyebalkan.
  7749.  
  7750. 1936
  7751. 02:49:37,340 --> 02:49:40,310
  7752. Tapi kau yakin punya satu neraka dari wajah poker.
  7753.  
  7754. 1937
  7755. 02:49:41,979 --> 02:49:43,077
  7756. Terima kasih.
  7757.  
  7758. 1938
  7759. 02:49:43,079 --> 02:49:46,016
  7760. Sama-sama.
  7761.  
  7762. 1939
  7763. 02:49:46,983 --> 02:49:48,382
  7764. [Merintih]
  7765.  
  7766. 1940
  7767. 02:49:48,384 --> 02:49:49,818
  7768. Jesse!
  7769.  
  7770. 1941
  7771. 02:49:49,820 --> 02:49:51,489
  7772. [Menangis]
  7773.  
  7774. 1942
  7775. 02:49:53,356 --> 02:49:56,960
  7776. [Berbicara bahasa asli]
  7777.  
  7778. 1943
  7779. 02:49:59,897 --> 02:50:02,764
  7780. [Teriakan perang]
  7781.  
  7782. 1944
  7783. 02:50:02,766 --> 02:50:04,833
  7784. [Semua bergabung di]
  7785.  
  7786. 1945
  7787. 02:50:04,835 --> 02:50:07,505
  7788. [Tembakan, berteriak]
  7789.  
  7790. 1946
  7791. 02:50:18,515 --> 02:50:20,685
  7792. [tertawa]
  7793.  
  7794. 1947
  7795. 02:50:29,593 --> 02:50:31,528
  7796. [Tembak, dengusan]
  7797.  
  7798. 1948
  7799. 02:51:20,543 --> 02:51:22,511
  7800. Tolong aku!
  7801.  
  7802. 1949
  7803. 02:51:22,513 --> 02:51:24,448
  7804. Tolong aku!
  7805.  
  7806. 1950
  7807. 02:51:28,819 --> 02:51:29,987
  7808. Tolong aku!
  7809.  
  7810. 1951
  7811. 02:51:31,488 --> 02:51:33,789
  7812. Membantu! Tolong aku!
  7813.  
  7814. 1952
  7815. 02:51:33,791 --> 02:51:35,457
  7816. Tolong aku! Tolong aku!
  7817.  
  7818. 1953
  7819. 02:51:35,459 --> 02:51:36,458
  7820. Aku tak bersenjata!
  7821.  
  7822. 1954
  7823. 02:51:36,460 --> 02:51:37,726
  7824. Aku tak bersenjata! Jangan tembak aku.
  7825.  
  7826. 1955
  7827. 02:51:37,728 --> 02:51:39,464
  7828. Aku tak bersenjata!
  7829.  
  7830. 1956
  7831. 02:51:40,930 --> 02:51:42,030
  7832. Mengidentifikasi diri.
  7833.  
  7834. 1957
  7835. 02:51:42,032 --> 02:51:43,731
  7836. Aku hanya seorang penambang emas.
  7837.  
  7838. 1958
  7839. 02:51:43,733 --> 02:51:44,899
  7840. Aku di sini melakukan pekerjaan Aku.
  7841.  
  7842. 1959
  7843. 02:51:44,901 --> 02:51:46,735
  7844. Apache, mereka menyerang kami.
  7845.  
  7846. 1960
  7847. 02:51:46,737 --> 02:51:48,870
  7848. Mereka membunuh semua orang!
  7849.  
  7850. 1961
  7851. 02:51:48,872 --> 02:51:50,604
  7852. Walikota deets sudah mati!
  7853.  
  7854. 1962
  7855. 02:51:50,606 --> 02:51:52,640
  7856. Siapa namamu?
  7857.  
  7858. 1963
  7859. 02:51:52,642 --> 02:51:54,576
  7860. Namaku?
  7861.  
  7862. 1964
  7863. 02:51:54,578 --> 02:51:55,309
  7864. Namaku...
  7865.  
  7866. 1965
  7867. 02:51:55,311 --> 02:51:57,746
  7868. mereka membunuh orang kulit putih
  7869.  
  7870. 1966
  7871. 02:51:57,748 --> 02:51:58,946
  7872. sekarang saat kita bicara.
  7873.  
  7874. 1967
  7875. 02:51:58,948 --> 02:52:00,481
  7876. Baiklah, Saunders,
  7877.  
  7878. 1968
  7879. 02:52:00,483 --> 02:52:02,616
  7880. Mitchell, Wilson, Akup kiri.
  7881.  
  7882. 1969
  7883. 02:52:02,618 --> 02:52:05,720
  7884. Ians, Maddox, O'Reilly, mengapit kanan.
  7885.  
  7886. 1970
  7887. 02:52:05,722 --> 02:52:07,024
  7888. Sisa kau datang dengan Aku.
  7889.  
  7890. 1971
  7891. 02:52:23,172 --> 02:52:27,811
  7892. [Berteriak dalam bahasa asli]
  7893.  
  7894. 1972
  7895. 02:52:30,913 --> 02:52:33,884
  7896. [Rejan]
  7897.  
  7898. 1973
  7899. 02:52:34,918 --> 02:52:37,188
  7900. [Tembakan di kejauhan]
  7901.  
  7902. 1974
  7903. 02:52:39,122 --> 02:52:40,558
  7904. [Mendengus]
  7905.  
  7906. 1975
  7907. 02:52:42,225 --> 02:52:44,761
  7908. [Whinnies]
  7909.  
  7910. 1976
  7911. 02:52:53,936 --> 02:52:56,137
  7912. [Tembakan memantul]
  7913.  
  7914. 1977
  7915. 02:52:56,139 --> 02:52:58,709
  7916. [Pertempuran menangis]
  7917.  
  7918. 1978
  7919. 02:53:16,759 --> 02:53:18,125
  7920. [suara tembakan]
  7921.  
  7922. 1979
  7923. 02:53:18,127 --> 02:53:19,830
  7924. [Whinnies]
  7925.  
  7926. 1980
  7927. 02:53:34,311 --> 02:53:36,881
  7928. [Berbicara bahasa asli]
  7929.  
  7930. 1981
  7931. 02:54:14,150 --> 02:54:16,653
  7932. Tidak ada! Tidak ada!
  7933.  
  7934. 1982
  7935. 02:55:05,302 --> 02:55:08,906
  7936. [Pertempuran menangis]
  7937.  
  7938. 1983
  7939. 02:55:10,706 --> 02:55:12,977
  7940. [Tembakan]
  7941.  
  7942. 1984
  7943. 02:55:40,414 --> 02:55:45,414
  7944. Teks oleh explosiveskull
  7945.  
  7946. 1985
  7947. 02:55:47,077 --> 02:55:51,845
  7948. [Pertempuran menangis]
  7949.  
  7950. 1986
  7951. 02:55:51,847 --> 02:55:55,285
  7952. [Pria bernyanyi dalam bahasa asli]
RAW Paste Data