Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
- INDOXXI
- Dukungan dengan suka & bagikan :)
- 0
- 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
- INDOXXI
- Dukungan dengan suka & bagikan :)
- 1
- 00:01:36,680 --> 00:01:39,764
- [hembusan angin]
- 2
- 00:01:57,075 --> 00:02:00,910
- [angin menderu]
- 3
- 00:02:08,545 --> 00:02:11,037
- [angin terus melolong]
- 4
- 00:02:14,176 --> 00:02:16,634
- [kicau burung, pingsan]
- 5
- 00:02:26,063 --> 00:02:29,227
- [burung menggaruk]
- 6
- 00:02:55,509 --> 00:02:57,421
- [sapi rendah]
- 7
- 00:03:01,306 --> 00:03:04,094
- [rendah terus]
- 8
- 00:03:07,646 --> 00:03:09,433
- [burung gak]
- 9
- 00:03:09,564 --> 00:03:11,897
- [burung terus berkicau]
- 10
- 00:03:27,332 --> 00:03:29,790
- [anjing menggonggong]
- 11
- 00:03:35,132 --> 00:03:37,169
- [gonggongan berlanjut]
- 12
- 00:03:43,223 --> 00:03:44,885
- [sapi rendah]
- 13
- 00:03:47,060 --> 00:03:50,644
- [anjing menggonggong]
- 14
- 00:04:18,091 --> 00:04:20,253
- [anjing melolong]
- 15
- 00:04:30,520 --> 00:04:32,182
- [angin tenang]
- 16
- 00:05:29,621 --> 00:05:32,034
- [hembusan angin]
- 17
- 00:05:53,520 --> 00:05:56,684
- [kicau burung di kejauhan]
- 18
- 00:06:46,323 --> 00:06:49,066
- [kicau burung berlanjut]
- 19
- 00:07:11,264 --> 00:07:13,176
- [kicau burung berhenti]
- 20
- 00:07:49,386 --> 00:07:51,378
- [kicau burung di kejauhan]
- 21
- 00:08:43,106 --> 00:08:46,270
- [kicau burung berlanjut]
- 22
- 00:09:08,256 --> 00:09:10,714
- [kicau burung berlanjut]
- 23
- 00:09:33,907 --> 00:09:38,493
- [burung camar memanggil]
- 24
- 00:09:43,917 --> 00:09:45,909
- [ombak menerjang]
- 25
- 00:09:48,922 --> 00:09:51,585
- [burung camar terus memanggil]
- 26
- 00:11:03,872 --> 00:11:06,410
- [burung camar terus memanggil]
- 27
- 00:11:37,739 --> 00:11:40,322
- [sapi rendah]
- 28
- 00:12:15,485 --> 00:12:17,568
- [sapi rendah]
- 29
- 00:12:19,989 --> 00:12:22,402
- [rendah terus]
- 30
- 00:12:35,255 --> 00:12:36,917
- [sapi merendah dengan keras]
- 31
- 00:13:05,159 --> 00:13:06,695
- [rendah]
- 32
- 00:14:15,396 --> 00:14:18,059
- [kicau burung di kejauhan]
- 33
- 00:14:37,460 --> 00:14:41,329
- - [tembakan]
- - [burung menjerit]
- 34
- 00:15:25,425 --> 00:15:28,589
- [kuku kuda mendekat]
- 35
- 00:15:44,235 --> 00:15:47,069
- [burung memekik]
- 36
- 00:16:54,013 --> 00:16:55,345
- [suara tembakan]
- 37
- 00:16:55,431 --> 00:16:57,923
- [anjing menggonggong di kejauhan]
- 38
- 00:17:00,478 --> 00:17:02,470
- [gonggongan berlanjut]
- 39
- 00:17:34,804 --> 00:17:39,299
- [rendah]
- 40
- 00:19:23,496 --> 00:19:25,988
- [hembusan angin]
- 41
- 00:19:28,834 --> 00:19:31,577
- [gemerisik]
- 42
- 00:19:50,272 --> 00:19:52,605
- [burung berkotek]
- 43
- 00:20:42,825 --> 00:20:47,365
- [burung berkotek]
- 44
- 00:20:50,249 --> 00:20:52,832
- [burung berkotek]
- 45
- 00:20:56,338 --> 00:21:00,207
- [melolong keras]
- 46
- 00:21:18,903 --> 00:21:21,520
- [burung berkotek]
- 47
- 00:21:24,617 --> 00:21:27,985
- [melolong keras]
- 48
- 00:22:19,922 --> 00:22:22,039
- [suara tembakan]
- 49
- 00:22:25,261 --> 00:22:27,423
- [suara tembakan]
- 50
- 00:22:56,458 --> 00:23:03,797
- [sopran]
- ¬ Un bel d, vedremo ¬
- 51
- 00:23:04,675 --> 00:23:12,890
- ¬ Levarsi un fil di fumo ¬
- 52
- 00:23:12,975 --> 00:23:22,942
- ¬ Dall'estremo confin del mare ¬
- 53
- 00:23:23,027 --> 00:23:32,653
- ¬ Epoila nave appare ¬
- 54
- 00:23:33,495 --> 00:23:38,957
- ¬ Poila nave bianca ¬
- 55
- 00:23:39,043 --> 00:23:46,962
- ¬ Entra nelporto ¬
- 56
- 00:23:47,051 --> 00:23:53,013
- ¬ Romba il suo saluto ¬
- 57
- 00:23:53,057 --> 00:23:57,051
- ¬ Vedi? ¬
- 58
- 00:23:57,186 --> 00:24:04,059
- ¬ venuto ¬
- 59
- 00:24:04,193 --> 00:24:12,943
- ¬ Io non gliscendo incontro ¬
- 60
- 00:24:13,035 --> 00:24:17,325
- ¬ Io no ¬
- 61
- 00:24:17,414 --> 00:24:24,207
- ¬ Kembali ke atas untuk melihat lebih banyak tentang ¬
- 62
- 00:24:24,338 --> 00:24:25,704
- [burung berkotek]
- 63
- 00:24:25,839 --> 00:24:30,959
- ¬ Easpetto gran tempo ¬
- 64
- 00:24:31,053 --> 00:24:35,548
- ¬ Enon mipesa ¬
- 65
- 00:24:35,641 --> 00:24:40,636
- ¬ La lunga attesa ¬
- 66
- 00:24:42,106 --> 00:24:48,569
- ¬ E uscito dalla folla cittadina ¬
- 67
- 00:24:48,654 --> 00:24:50,441
- ¬ Un uomo ¬
- 68
- 00:24:50,572 --> 00:24:54,816
- ¬ Un picciolpunto ¬
- 69
- 00:24:54,910 --> 00:25:04,909
- ¬ S'avvia perla collina ¬
- 70
- 00:25:08,132 --> 00:25:09,248
- [kicau burung]
- 71
- 00:25:09,383 --> 00:25:12,672
- ¬ Chisar? ¬
- 72
- 00:25:12,761 --> 00:25:16,380
- ¬ E come sar giunto ¬
- 73
- 00:25:16,473 --> 00:25:20,592
- ¬ Che dir? ¬
- 74
- 00:25:20,686 --> 00:25:30,685
- - ¬ Chiamer "Butterfly" dalla lontana ¬
- - [kicau berlanjut]
- 75
- 00:25:32,448 --> 00:25:37,318
- ¬ Io senza darrisposta ¬
- 76
- 0
- 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
- INDOXXI
- Dukungan dengan suka & bagikan :)
- 0
- 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
- INDOXXI
- Dukungan dengan suka & bagikan :)
- 1
- 00:01:36,680 --> 00:01:39,764
- [hembusan angin]
- 2
- 00:01:57,075 --> 00:02:00,910
- [angin menderu]
- 3
- 00:02:08,545 --> 00:02:11,037
- [angin terus melolong]
- 4
- 00:02:14,176 --> 00:02:16,634
- [kicau burung, pingsan]
- 5
- 00:02:26,063 --> 00:02:29,227
- [burung menggaruk]
- 6
- 00:02:55,509 --> 00:02:57,421
- [sapi rendah]
- 7
- 00:03:01,306 --> 00:03:04,094
- [rendah terus]
- 8
- 00:03:07,646 --> 00:03:09,433
- [burung gak]
- 9
- 00:03:09,564 --> 00:03:11,897
- [burung terus berkicau]
- 10
- 00:03:27,332 --> 00:03:29,790
- [anjing menggonggong]
- 11
- 00:03:35,132 --> 00:03:37,169
- [gonggongan berlanjut]
- 12
- 00:03:43,223 --> 00:03:44,885
- [sapi rendah]
- 13
- 00:03:47,060 --> 00:03:50,644
- [anjing menggonggong]
- 14
- 00:04:18,091 --> 00:04:20,253
- [anjing melolong]
- 15
- 00:04:30,520 --> 00:04:32,182
- [angin tenang]
- 16
- 00:05:29,621 --> 00:05:32,034
- [hembusan angin]
- 17
- 00:05:53,520 --> 00:05:56,684
- [kicau burung di kejauhan]
- 18
- 00:06:46,323 --> 00:06:49,066
- [kicau burung berlanjut]
- 19
- 00:07:11,264 --> 00:07:13,176
- [kicau burung berhenti]
- 20
- 00:07:49,386 --> 00:07:51,378
- [kicau burung di kejauhan]
- 21
- 00:08:43,106 --> 00:08:46,270
- [kicau burung berlanjut]
- 22
- 00:09:08,256 --> 00:09:10,714
- [kicau burung berlanjut]
- 23
- 00:09:33,907 --> 00:09:38,493
- [burung camar memanggil]
- 24
- 00:09:43,917 --> 00:09:45,909
- [ombak menerjang]
- 25
- 00:09:48,922 --> 00:09:51,585
- [burung camar terus memanggil]
- 26
- 00:11:03,872 --> 00:11:06,410
- [burung camar terus memanggil]
- 27
- 00:11:37,739 --> 00:11:40,322
- [sapi rendah]
- 28
- 00:12:15,485 --> 00:12:17,568
- [sapi rendah]
- 29
- 00:12:19,989 --> 00:12:22,402
- [rendah terus]
- 30
- 00:12:35,255 --> 00:12:36,917
- [sapi merendah dengan keras]
- 31
- 00:13:05,159 --> 00:13:06,695
- [rendah]
- 32
- 00:14:15,396 --> 00:14:18,059
- [kicau burung di kejauhan]
- 33
- 00:14:37,460 --> 00:14:41,329
- - [tembakan]
- - [burung menjerit]
- 34
- 00:15:25,425 --> 00:15:28,589
- [kuku kuda mendekat]
- 35
- 00:15:44,235 --> 00:15:47,069
- [burung memekik]
- 36
- 00:16:54,013 --> 00:16:55,345
- [suara tembakan]
- 37
- 00:16:55,431 --> 00:16:57,923
- [anjing menggonggong di kejauhan]
- 38
- 00:17:00,478 --> 00:17:02,470
- [gonggongan berlanjut]
- 39
- 00:17:34,804 --> 00:17:39,299
- [rendah]
- 40
- 00:19:23,496 --> 00:19:25,988
- [hembusan angin]
- 41
- 00:19:28,834 --> 00:19:31,577
- [gemerisik]
- 42
- 00:19:50,272 --> 00:19:52,605
- [burung berkotek]
- 43
- 00:20:42,825 --> 00:20:47,365
- [burung berkotek]
- 44
- 00:20:50,249 --> 00:20:52,832
- [burung berkotek]
- 45
- 00:20:56,338 --> 00:21:00,207
- [melolong keras]
- 46
- 00:21:18,903 --> 00:21:21,520
- [burung berkotek]
- 47
- 00:21:24,617 --> 00:21:27,985
- [melolong keras]
- 48
- 00:22:19,922 --> 00:22:22,039
- [suara tembakan]
- 49
- 00:22:25,261 --> 00:22:27,423
- [suara tembakan]
- 50
- 00:22:56,458 --> 00:23:03,797
- [sopran]
- ¬ Un bel d, vedremo ¬
- 51
- 00:23:04,675 --> 00:23:12,890
- ¬ Levarsi un fil di fumo ¬
- 52
- 00:23:12,975 --> 00:23:22,942
- ¬ Dall'estremo confin del mare ¬
- 53
- 00:23:23,027 --> 00:23:32,653
- ¬ Epoila nave appare ¬
- 54
- 00:23:33,495 --> 00:23:38,957
- ¬ Poila nave bianca ¬
- 55
- 00:23:39,043 --> 00:23:46,962
- ¬ Entra nelporto ¬
- 56
- 00:23:47,051 --> 00:23:53,013
- ¬ Romba il suo saluto ¬
- 57
- 00:23:53,057 --> 00:23:57,051
- ¬ Vedi? ¬
- 58
- 00:23:57,186 --> 00:24:04,059
- ¬ venuto ¬
- 59
- 00:24:04,193 --> 00:24:12,943
- ¬ Io non gliscendo incontro ¬
- 60
- 00:24:13,035 --> 00:24:17,325
- ¬ Io no ¬
- 61
- 00:24:17,414 --> 00:24:24,207
- ¬ Kembali ke atas untuk melihat lebih banyak tentang ¬
- 62
- 00:24:24,338 --> 00:24:25,704
- [burung berkotek]
- 63
- 00:24:25,839 --> 00:24:30,959
- ¬ Easpetto gran tempo ¬
- 64
- 00:24:31,053 --> 00:24:35,548
- ¬ Enon mipesa ¬
- 65
- 00:24:35,641 --> 00:24:40,636
- ¬ La lunga attesa ¬
- 66
- 00:24:42,106 --> 00:24:48,569
- ¬ E uscito dalla folla cittadina ¬
- 67
- 00:24:48,654 --> 00:24:50,441
- ¬ Un uomo ¬
- 68
- 00:24:50,572 --> 00:24:54,816
- ¬ Un picciolpunto ¬
- 69
- 00:24:54,910 --> 00:25:04,909
- ¬ S'avvia perla collina ¬
- 70
- 00:25:08,132 --> 00:25:09,248
- [kicau burung]
- 71
- 00:25:09,383 --> 00:25:12,672
- ¬ Chisar? ¬
- 72
- 00:25:12,761 --> 00:25:16,380
- ¬ E come sar giunto ¬
- 73
- 00:25:16,473 --> 00:25:20,592
- ¬ Che dir? ¬
- 74
- 00:25:20,686 --> 00:25:30,685
- - ¬ Chiamer "Butterfly" dalla lontana ¬
- - [kicau berlanjut]
- 75
- 00:25:32,448 --> 00:25:37,318
- ¬ Io senza darrisposta ¬
- 76......
- 00:52:11,378 --> 00:52:15,668
- ¬ Begitu kejamnya ¬
- 151
- 00:52:16,842 --> 00:52:20,176
- ¬ O perawan ¬
- 152
- 00:52:20,262 --> 00:52:26,054
- ¬ Jaga perawan ¬
- 153
- 00:52:27,019 --> 00:52:30,228
- ¬ O ibu ¬
- 154
- 00:52:30,314 --> 00:52:36,185
- ¬ Hrein memohon anak ¬
- 155
- 00:52:38,238 --> 00:52:42,232
- ¬ Ave ¬
- 156
- 00:52:42,326 --> 00:52:50,166
- ¬ Maria ¬
- 157
- 00:53:05,349 --> 00:53:09,059
- ¬ Ave ¬
- 158
- 00:53:09,103 --> 00:53:16,727
- ¬ Maria ¬
- 159
- 00:53:18,278 --> 00:53:24,616
- ¬ Immaculate ¬
- 160
- 00:53:25,536 --> 00:53:30,452
- ¬ Jika kita menggunakan batu ini ¬
- 161
- 00:53:30,582 --> 00:53:34,997
- ¬ Tenggelam ¬
- 162
- 00:53:35,129 --> 00:53:37,371
- ¬ Tidur ¬
- 163
- 00:53:37,464 --> 00:53:42,801
- ¬ Dan perlindungan Anda tercakup ¬
- 164
- 00:53:43,804 --> 00:53:46,717
- ¬ menjadi lunak ¬
- 165
- 00:53:46,807 --> 00:53:56,806
- ¬ Hard rock yang kita pikirkan
- 166
- 00:53:58,861 --> 00:54:01,979
- ¬ Anda tertawa
- 167
- 00:54:02,114 --> 00:54:06,700
- ¬ pukulan Rosendfte ¬
- 168
- 00:54:07,536 --> 00:54:11,746
- ¬ Dalam hal ini membosankan ¬
- 169
- 00:54:11,832 --> 00:54:15,200
- ¬ celah batu ¬
- 170
- 00:54:16,503 --> 00:54:19,712
- ¬ O ibu ¬
- 171
- 00:54:19,840 --> 00:54:25,211
- ¬ Permohonan Hre Kind ¬
- 172
- 00:54:26,555 --> 00:54:29,514
- ¬ O perawan ¬
- 173
- 00:54:29,641 --> 00:54:36,013
- - ¬ Seorang perawan memanggil ¬
- - [burung berkotek]
- 174
- 00:54:38,025 --> 00:54:42,235
- ¬ Ave ¬
- 175
- 00:54:42,321 --> 00:54:51,196
- ¬ Maria ¬
- 176
- 00:54:52,956 --> 00:54:57,451
- [merpati cooing]
- 177
- 00:55:08,222 --> 00:55:11,215
- [piano: akord terakhir]
- 178
- 00:55:28,158 --> 00:55:32,493
- burung camar menelepon
- 179
- 00:55:50,389 --> 00:55:53,382
- [panggilan berlanjut]
- 180
- 00:59:46,500 --> 00:59:50,915
- burung camar menelepon
- 181
- 00:59:57,719 --> 01:00:00,132
- [burung camar memudar]
- 182
- 01:00:25,664 --> 01:00:31,285
- [burung berkotek]
- 183
- 01:00:48,478 --> 01:00:49,969
- [mengepakkan sayap]
- 184
- 01:01:14,087 --> 01:01:17,421
- [Berkotek]
- 185
- 01:01:21,928 --> 01:01:24,420
- squawking terus berlanjut
- 186
- 01:02:02,886 --> 01:02:06,004
- [gemuruh motor]
- 187
- 01:02:23,198 --> 01:02:25,190
- [Klakson membunyikan klakson]
- 188
- 01:03:31,599 --> 01:03:33,591
- [Kicauan]
- 189
- 01:03:45,572 --> 01:03:48,406
- [gemuruh motor]
- 190
- 01:04:39,709 --> 01:04:42,873
- [kendaraan mendekat]
- 191
- 01:05:12,325 --> 01:05:16,160
- [pria berceloteh, pingsan]
- 192
- 01:05:26,631 --> 01:05:29,874
- - [tertawa]
- - [orang-orang mengobrol]
- 193
- 01:05:30,009 --> 01:05:32,877
- [wanita berbicara bahasa asing]
- 194
- 01:05:34,305 --> 01:05:37,673
- [musik dalam jarak]
- 195
- 01:05:44,566 --> 01:05:49,152
- [musik di kejauhan, redup]
- 196
- 01:05:49,237 --> 01:05:51,980
- [bermain gitar akustik]
- 197
- 01:06:01,040 --> 01:06:03,703
- [wanita berbicara bahasa asing, redup]
- 198
- 01:06:05,545 --> 01:06:07,332
- [wanita mengobrol, tertawa]
- 199
- 01:06:10,467 --> 01:06:13,460
- [Footsteps]
- 200
- 01:06:15,972 --> 01:06:17,588
- [anjing menggonggong di kejauhan]
- 201
- 01:06:17,724 --> 01:06:22,560
- [Pria bernyanyi pop di radio]
- 202
- 01:06:26,065 --> 01:06:28,523
- [langkah kaki mendekat]
- 203
- 01:06:37,535 --> 01:06:41,529
- [bermain musik di kejauhan]
- 204
- 01:06:48,421 --> 01:06:50,333
- [mencicit logam]
- 205
- 01:06:50,423 --> 01:06:52,790
- bayi menangis
- 206
- 01:06:52,884 --> 01:06:55,877
- [Footsteps]
- 207
- 01:07:01,434 --> 01:07:06,054
- [wanita berbicara bahasa asing]
- 208
- 01:07:06,147 --> 01:07:09,436
- [wanita 2 berbicara bahasa asing]
- 209
- 01:07:11,694 --> 01:07:13,230
- [Memutar musik, pingsan]
- 210
- 01:07:13,321 --> 01:07:15,529
- [Berceloteh]
- 211
- 01:07:15,615 --> 01:07:20,610
- - [wanita] ¬ Sans faire de bruit ¬
- - [bermain gitar akustik]
- 212
- 01:07:20,703 --> 01:07:22,786
- [orang banyak bersorak]
- 213
- 01:07:24,290 --> 01:07:31,834
- ¬ Etla penjualan surffable sable ¬
- 214
- 01:07:33,258 --> 01:07:43,257
- ¬ Les pas des amants dsunis ¬
- 215
- 01:07:47,230 --> 01:07:52,442
- ¬ C'est une chanson ¬
- 216
- 01:07:55,405 --> 01:07:59,490
- ¬ Ressemble quinous ¬
- 217
- 01:08:00,743 --> 01:08:03,736
- ¬ Moi, je t'aimais ¬
- 218
- 01:08:15,550 --> 01:08:18,668
- [Footsteps]
- 219
- 01:08:24,726 --> 01:08:27,059
- [Footsteps]
- 220
- 01:08:51,711 --> 01:08:54,920
- [Footsteps]
- 221
- 01:08:58,301 --> 01:09:00,793
- [kendaraan lewat]
- 222
- 01:09:13,316 --> 01:09:16,059
- [Footsteps]
- 223
- 01:09:50,311 --> 01:09:52,803
- [ombak menjulang]
- 224
- 01:09:58,277 --> 01:10:02,191
- [quacking]
- 225
- 01:10:43,698 --> 01:10:47,282
- [burung camar memanggil]
- 226
- 01:11:05,094 --> 01:11:09,008
- [quacking]
- 227
- 01:11:20,902 --> 01:11:25,897
- [burung camar memanggil]
- 228
- 01:11:29,035 --> 01:11:32,870
- [burung camar memanggil, lebih keras]
- 229
- 01:11:34,123 --> 01:11:36,786
- [panggilan berlanjut]
- 230
- 01:12:02,985 --> 01:12:07,980
- [quacking]
- 231
- 01:12:12,495 --> 01:12:14,487
- [bebek dukun]
- 232
- 01:12:18,793 --> 01:12:21,206
- [bebek berkicau keras]
- 233
- 01:14:39,225 --> 01:14:41,217
- [panggilan hewan]
- 234
- 01:14:45,982 --> 01:14:49,942
- [hewan terus memanggil]
- 235
- 01:16:17,031 --> 01:16:20,490
- [kicau burung]
- 236
- 01:19:12,790 --> 01:19:14,702
- [air mengalir]
- 237
- 01:19:14,833 --> 01:19:18,543
- [burung-burung menggema]
- 238
- 01:19:33,269 --> 01:19:35,431
- [burung terus bergoyang]
- 239
- 01:19:53,706 --> 01:19:58,701
- [burung berkotek]
- 240
- 01:20:46,633 --> 01:20:51,628
- [burung berkotek]
- 241
- 01:21:10,157 --> 01:21:12,820
- [kicau]
- 242
- 01:21:23,462 --> 01:21:25,454
- [kicau]
- 243
- 01:21:33,555 --> 01:21:35,046
- [kicau]
- 244
- 01:21:38,310 --> 01:21:39,926
- [kicau]
- 245
- 01:22:21,019 --> 01:22:24,228
- [kicau]
- 246
- 01:24:14,091 --> 01:24:16,174
- [kicau burung]
- 247
- 01:25:02,723 --> 01:25:05,807
- [sapi menurunkan jarak]
- 248
- 01:25:29,541 --> 01:25:31,533
- [sapi rendah]
- 249
- 01:25:33,420 --> 01:25:36,003
- [rendah terus]
- 250
- 01:26:17,756 --> 01:26:20,499
- [menurunkan jarak]
- 251
- 01:26:52,582 --> 01:26:55,620
- [menurunkan jarak]
- 252
- 01:27:03,051 --> 01:27:07,716
- [dentang lonceng]
- 253
- 01:27:14,229 --> 01:27:17,472
- [menurunkan jarak]
- 254
- 01:27:17,524 --> 01:27:19,311
- [sapi rendah]
- 255
- 01:27:29,745 --> 01:27:32,658
- [menurunkan jarak]
- 256
- 01:27:39,755 --> 01:27:42,088
- [dentang lonceng]
- 257
- 01:27:49,931 --> 01:27:53,299
- [dentang terus]
- 258
- 01:27:53,393 --> 01:27:56,727
- [menjalankan derap kaki kuda]
- 259
- 01:28:02,277 --> 01:28:04,940
- [dentang lonceng]
- 260
- 01:28:40,482 --> 01:28:44,817
- [kicau]
- 261
- 01:30:40,894 --> 01:30:42,886
- [hembusan angin]
- 262
- 01:30:49,444 --> 01:30:53,108
- [burung berkotek]
- 263
- 01:32:18,908 --> 01:32:22,527
- [kicau]
- 264
- 01:34:24,993 --> 01:34:28,828
- [tweeting burung]
- 265
- 01:36:00,672 --> 01:36:04,006
- [burung berkotek]
- 266
- 01:37:31,429 --> 01:37:34,422
- [burung berkotek]
- 267
- 01:38:24,023 --> 01:38:25,855
- [ombak menjulang]
- 268
- 01:38:55,096 --> 01:38:58,760
- [gonggongan]
- 269
- 01:39:06,732 --> 01:39:08,223
- [gonggongan]
- 270
- 01:39:53,654 --> 01:39:55,737
- [burung camar memanggil]
- 271
- 01:42:34,607 --> 01:42:36,894
- [ombak menerjang keras]
- 272
- 01:42:40,905 --> 01:42:44,273
- [anjing terengah-engah]
- 273
- 01:43:10,184 --> 01:43:12,676
- [gergaji dimulai]
- 274
- 01:43:16,357 --> 01:43:22,604
- [dengungan gergaji]
- 275
- 01:43:27,785 --> 01:43:30,277
- [burung berkotek]
- 276
- 01:43:39,296 --> 01:43:47,215
- [dengungan gergaji]
- 277
- 01:43:50,641 --> 01:43:52,803
- [retakan kayu]
- 278
- 01:44:16,167 --> 01:44:25,759
- [dengungan gergaji]
- 279
- 01:44:29,096 --> 01:44:30,758
- [retakan kayu]
- 280
- 01:44:51,827 --> 01:45:01,826
- [dengungan gergaji]
- 281
- 01:45:03,881 --> 01:45:07,045
- [derit kayu]
- 282
- 01:45:07,092 --> 01:45:08,583
- [pohon tumbang]
- 283
- 01:45:34,912 --> 01:45:42,080
- [gergaji mesin, revs]
- 284
- 01:45:42,211 --> 01:45:44,203
- [Berderit kayu, pohon tumbang]
- 285
- 01:45:56,600 --> 01:45:58,011
- [berderit]
- 286
- 01:46:02,439 --> 01:46:05,432
- [dengungan gergaji]
- 287
- 01:46:10,197 --> 01:46:14,191
- [gergaji terus]
- 288
- 01:46:16,537 --> 01:46:18,028
- [gergaji berhenti]
- 289
- 01:46:37,349 --> 01:46:40,933
- [gergaji dimulai]
- 290
- 01:46:43,272 --> 01:46:46,982
- [revitalisasi gergaji]
- 291
- 01:46:48,652 --> 01:46:51,486
- [memutar gergaji, lebih keras]
- 292
- 01:46:59,121 --> 01:47:01,283
- [derit kayu]
- 293
- 01:47:04,919 --> 01:47:07,912
- [berderit, pohon tumbang]
- 294
- 01:47:26,649 --> 01:47:28,515
- [pohon tumbang]
- 295
- 01:47:48,003 --> 01:47:52,748
- [orkestra bermain balada]
- 296
- 01:47:55,886 --> 01:47:57,798
- [anjing menggonggong di kejauhan]
- 297
- 01:48:22,496 --> 01:48:25,489
- [orkestra terus bermain]
- 298
- 01:48:54,528 --> 01:48:56,986
- [hembusan angin]
- 299
- 01:49:00,159 --> 01:49:03,618
- [wanita]
- ¬ Siapa yang tahu kapan cinta dimulai? ¬
- 300
- 01:49:03,746 --> 01:49:06,079
- ¬ Siapa yang tahu apa yang membuatnya mulai? ¬
- 301
- 01:49:06,999 --> 01:49:10,458
- ¬ Satu hari hanya ada ¬
- 302
- 01:49:10,544 --> 01:49:13,457
- ¬ Hidup di dalam hatimu ¬
- 303
- 01:49:14,131 --> 01:49:17,624
- ¬ Itu menyelinap ke pikiran Anda ¬
- 304
- 01:49:17,760 --> 01:49:20,377
- ¬ Ini meresap milikmu ¬
- 305
- 01:49:21,305 --> 01:49:24,798
- ¬ Ini mengejutkan Anda ¬
- 306
- 01:49:24,933 --> 01:49:27,971
- ¬ Kemudian merebut kontrol penuh ¬
- 307
- 01:49:29,646 --> 01:49:31,854
- ¬ Cobalah untuk menolak ¬
- 308
- 01:49:31,982 --> 01:49:35,350
- ¬ Dan coba protes ¬
- 309
- 01:49:35,486 --> 01:49:38,479
- ¬ Butlove notletyougo ¬
- 310
- 01:49:40,157 --> 01:49:44,652
- ¬ Setelah kamu dirasuki ¬
- 311
- 01:49:49,333 --> 01:49:55,921
- ¬ Cinta tak pernah mati ¬
- 312
- 01:49:56,006 --> 01:50:01,252
- ¬ Cinta tidak pernah goyah ¬
- 313
- 01:50:02,638 --> 01:50:08,350
- ¬ Setelah berbicara ¬
- 314
- 01:50:08,435 --> 01:50:12,475
- ¬ Cinta adalah milikmu ¬
- 315
- 01:50:14,399 --> 01:50:19,895
- ¬ Cinta tak pernah pudar ¬
- 316
- 01:50:21,406 --> 01:50:27,448
- ¬ Cinta Neveralters ¬
- 317
- 01:50:28,413 --> 01:50:34,205
- ¬ Hati mungkin rusak ¬
- 318
- 01:50:34,294 --> 01:50:39,210
- ¬ Cinta abadi ¬
- 319
- 01:50:40,342 --> 01:50:45,383
- ¬ Hati mungkin rusak ¬
- 320
- 01:50:46,640 --> 01:50:51,886
- ¬ Cinta abadi ¬
- 321
- 01:50:53,230 --> 01:50:56,473
- ¬ Dan segera setelah Anda mengirimkan ¬
- 322
- 01:50:56,567 --> 01:50:59,685
- ¬ Menyerahkan daging dan tulang ¬
- 323
- 01:50:59,778 --> 01:51:02,646
- ¬ Thatlove mengambil nyawa ¬
- 324
- 01:51:02,739 --> 01:51:05,277
- ¬ Jauh lebih besar dari milikmu ¬
- 325
- 01:51:05,409 --> 01:51:07,867
- ¬ Ini menggunakan Anda dengan kemauan ¬
- 326
- 01:51:07,953 --> 01:51:10,661
- ¬ Dan membuat Anda putus asa ¬
- 327
- 01:51:10,747 --> 01:51:14,240
- ¬ Dan memaksa Anda untuk merasa lebih senang ¬
- 328
- 01:51:14,334 --> 01:51:16,792
- ¬ Dari yang Anda tahan ¬
- 329
- 01:51:16,920 --> 01:51:19,003
- ¬ Cinta memberi Anda kesenangan ¬
- 330
- 01:51:19,089 --> 01:51:22,503
- ¬ Dan cinta membawakanmu rasa sakit ¬
- 331
- 01:51:22,593 --> 01:51:25,677
- ¬ Andyet, ketika keduanya hilang ¬
- 332
- 01:51:25,762 --> 01:51:27,219
- [burung berkotek]
- 333
- 01:51:27,306 --> 01:51:33,473
- ¬ Cinta akan tetap ¬
- 334
- 01:51:35,856 --> 01:51:38,940
- [orkestra berlanjut]
- 335
- 01:51:50,787 --> 01:51:56,158
- ¬ Setelah berbicara ¬
- 336
- 01:51:56,293 --> 01:52:01,288
- ¬ Cinta adalah milikmu ¬
- 337
- 01:52:02,132 --> 01:52:08,470
- ¬ Cinta tak pernah mati ¬
- 338
- 01:52:08,555 --> 01:52:14,472
- ¬ Cinta Neveralters ¬
- 339
- 01:52:14,603 --> 01:52:19,644
- ¬ Hati mungkin rusak ¬
- 340
- 01:52:19,775 --> 01:52:24,361
- ¬ Cinta abadi ¬
- 341
- 01:52:24,905 --> 01:52:29,900
- ¬ Hati mungkin rusak ¬
- 342
- 01:52:33,747 --> 01:52:40,290
- ¬ Cinta tak pernah mati ¬
- 343
- 01:52:40,379 --> 01:52:46,501
- ¬ Cinta akan berlanjut ¬
- 344
- 01:52:46,593 --> 01:52:51,554
- ¬ Cinta terus berdenyut ¬
- 345
- 01:52:51,682 --> 01:52:58,020
- ¬ Saat Anda pergi ¬
- 346
- 01:52:58,146 --> 01:53:04,734
- ¬ Cinta tak pernah mati ¬
- 347
- 01:53:04,861 --> 01:53:12,280
- ¬ Setelah itu di dalam kamu ¬
- 348
- 01:53:12,369 --> 01:53:18,582
- ¬ Hidup mungkin singkat ¬
- 349
- 01:53:18,709 --> 01:53:26,048
- ¬ Cinta hidup terus ¬
- 350
- 01:53:26,174 --> 01:53:35,049
- ¬ Hidup mungkin singkat ¬
- 351
- 01:53:38,729 --> 01:53:48,728
- ¬ Cinta terus hidup
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement