SHOW:
|
|
- or go back to the newest paste.
1 | - | Kinu: 父さん、 見て見て! 楽しそうなものがいっぱい並んでるよ!ねえ何から遊ぶ? 早くしないと全部、 遊べないよね!アタシはまずは金魚すくいでしょー、 後は輪投げもやりたいしー… |
1 | + | [usual disclaimer: http://pastebin.com/wDPCns6f] |
2 | ||
3 | - | Nishiki: キヌ、 お祭りではしゃぐ気持ちはわかるけど、 先に賊をなんとかないとダメだろう? |
3 | + | Kinu: Look dad, look! There's a ton of things lined up there and they look so much fun. If we don't hurry up I won't be able to play with everything. Ok, I'll start with goldfish scooping, then ring tossing... |
4 | Nishiki: Kinu, I understand you want to frolic around in the festival but it'll be bad if we don't do something about the bandits first. | |
5 | - | Kinu: そっか。 でも賊を退治するのも面白いもんね!えへへ、 今日は面白いだらけだよ! 心臓がバクバクしてきたー! |
5 | + | Kinu: Is that so? Beating up bad guys is also amusing though. Hehe, there's so much fun stuff to do today my heart started pounding. |
6 | Nishiki: I see. If Kinu's having fun then I'm also happy. | |
7 | - | Nishiki: そうかい。 キヌが楽しいとボクも嬉しいよ。 |
7 | + | Kinu: Ah, Dad! I want to eat that! Fried squid! I wanna try eating fried squid! |
8 | Nishiki: Hm, I wonder if that squid is fresh...if you don't eat well your physical condition will worsen and then your beauty will suffer too... | |
9 | - | Kinu: あっ! 父さん、 アタシあれ食べたい! 焼きイカ! 焼きイカを食べてみたい! |
9 | + | Kinu: Then cotton candy! It doesn't matter if that's fresh or not right? |
10 | Nishiki: It's not good eating too much sugar though. Huh? Doesn't that look like a big lump of sugar? | |
11 | - | Nishiki: うーん、 焼きイカか鮮度は大丈夫なのかな… 変なもの食べて体調を崩したら美容にも悪いからねえ… |
11 | + | Kinu: I see. Then which one can I eat? |
12 | Nishiki: Basically, the food in these stalls isn't...well, it's not fitting for us. | |
13 | - | Kinu: じゃあ、 わたあめ! それなら鮮度とか関係ないでしょ? |
13 | + | Kinu: Eeeeeeeh? But then I'll just be hungry! |
14 | Nishiki: There's nothing to be done. This is so both you and I can maintain our figure and health. | |
15 | - | Nishiki: 糖分の取りすぎはよくないんだよね。 あれ、 砂糖の塊みたいなものだろう? |
15 | + | Kinu: Hmph, boring! And to think today's the long-awaited festival. |
16 | Nishiki: The long-awaited festival? ...Certainly, until now we've never been able to do something like this together. I'm sorry Kinu. You were lonely living in the secluded region weren't you? | |
17 | - | Kinu: なるほどね。 じゃあ、 どれなら食べてもいいの? |
17 | + | Kinu: Hm? That's not true. I played every day and had a lot of adventures! |
18 | Nishiki: Eh? I-is that so... | |
19 | - | Nishiki: 基本的に屋台のものはちょっとね… ボクたちの食べ物には相応しくないかな。 |
19 | + | Kinu: But being together with father and everyone else now is way more fun than living in the secluded region! |
20 | Nishiki: Hahaha. I'm happy you think that way. | |
21 | - | Kinu: えええええっ! ? それじゃお腹空いちゃうよーっ! |
21 | + | Kinu: But more importantly dad! I'm hungry! |
22 | Nishiki: All right, I get it. Today it's a special day so for your sake let's defeat these bandits for good! | |
23 | - | Nishiki: ボクとキヌの美容と健康を守るためだ。 仕方がないね。 |
23 | + | Kinu: Yay! I love you dad! |