View difference between Paste ID: biHD8icU and J0NxVMdN
SHOW: | | - or go back to the newest paste.
1
2-
505
2+
3-
00:38:22,201 --> 00:38:23,831
3+
4-
bombardeio foi há poucos dias
4+
5
6-
506
6+
7-
00:38:23,944 --> 00:38:25,314
7+
8-
não são alvos militares.
8+
9
10-
507
10+
11-
00:38:25,426 --> 00:38:26,465
11+
12-
Não garantem a sua segurança.
12+
13
14-
508
14+
15-
00:38:26,541 --> 00:38:28,126
15+
16-
Nunca vai garantir minha segurança.
16+
17
18-
509
18+
19-
00:38:29,322 --> 00:38:30,870
19+
20-
Eu quero ir.
20+
21
22-
510
22+
23-
00:38:30,984 --> 00:38:32,391
23+
24-
E se você for morto?
24+
25
13 sobreviveram.
26-
511
26+
27-
00:38:33,910 --> 00:38:35,861
27+
28-
Bem certo para filmá-lo
28+
29
Vai matar Peeta.
30-
512
30+
31-
00:38:39,767 --> 00:38:41,678
31+
32-
eu preparei algumas surpresas.
32+
33
Again.
34-
513
34+
35-
00:38:48,159 --> 00:38:49,989
35+
36-
Quer tentar?
36+
37
01:26:15,797 --> 01:26:19,499
38-
514
38+
39-
00:38:51,145 --> 00:38:54,961
39+
40-
Se você fará parte da equipe
40+
41-
Katniss, você deve assumir o papel.
41+
42
Peeta Matara
43-
515
43+
44-
00:39:08,268 --> 00:39:12,764
44+
45-
E isto é para você.
45+
46
eu não vou.
47-
516
47+
48-
00:39:15,222 --> 00:39:18,218
48+
49-
Plutarco queria que você tivesse uma arma para si próprios.
49+
50
Katniss.
51-
517
51+
52-
00:39:18,330 --> 00:39:22,061
52+
53-
Mas eu não queria dar
53+
54-
apenas um acessório.
54+
55
56-
518
56+
57-
00:39:24,466 --> 00:39:26,216
57+
58-
É lindo.
58+
59
60-
519
60+
61-
00:39:28,380 --> 00:39:30,285
61+
62-
Olhe para isto.
62+
63
64-
520
64+
65-
00:39:34,512 --> 00:39:39,046
65+
66-
Jegurales, incendiário e explosivo
66+
67
68-
521
68+
69-
00:39:39,163 --> 00:39:40,994
69+
70-
pela cor.
70+
71
- Katniss...
72-
522
72+
73-
00:39:41,102 --> 00:39:46,682
73+
74-
Diga Finnick que você tem um tridente para
74+
75
tranquila
76-
523
76+
77-
00:39:46,828 --> 00:39:48,315
77+
78-
quando estiver pronto
78+
79
Eu não estava avisado, eu avisei sobre isso
80-
524
80+
81-
00:39:48,433 --> 00:39:52,187
81+
82-
talvez esta seja anime
82+
83
fazê-lo, porque eu sou o sinsajo
84-
525
84+
85-
00:39:53,669 --> 00:39:57,911
85+
86-
Não lançamos a
86+
87-
Red aqui.
87+
88
89-
526
89+
90-
00:40:15,270 --> 00:40:19,142
90+
91-
Tomando 2-3-2
91+
92-
Por distritos que lutar sozinho?
92+
93
1051
94-
527
94+
95-
00:40:20,241 --> 00:40:22,216
95+
96-
Não é tão simples Katniss
96+
97
98-
528
98+
99-
00:40:22,325 --> 00:40:23,800
99+
100-
Nós quase não sobreviveu
100+
101
102-
529
102+
103-
00:40:23,873 --> 00:40:26,654
103+
104-
não fomos capazes de lançar um contra-ataque
104+
105
106-
530
106+
107-
00:40:26,767 --> 00:40:29,060
107+
108-
poderia bombardear a Capitol
108+
109
110-
531
110+
111-
00:40:29,136 --> 00:40:31,327
111+
112-
Eu teria respondido com um grande ataque.
112+
113
abaixo.
114-
532
114+
115-
00:40:31,434 --> 00:40:32,434
115+
116-
E depois?
116+
117
Eu não posso mais ser o sinsajo.
118-
533
118+
119-
00:40:33,247 --> 00:40:36,065
119+
120-
Ninguém poderia ter sobrevivido àquela
120+
121
Não está a sinsajo, são Katniss
122-
534
122+
123-
00:40:36,169 --> 00:40:40,307
123+
124-
é precisamente o que
124+
125-
Peeta disse e todos o chamavam de traidor
125+
126
're o único amigo que eu tenho aqui.
127-
535
127+
128-
00:40:43,289 --> 00:40:44,799
128+
129-
soldado aqui
129+
130
Eu acho que você não tenha dado qualquer medicamento
131-
536
131+
132-
00:40:46,678 --> 00:40:48,826
132+
133-
'está pronto para as câmeras.
133+
134
01:27:53,963 --> 01:27:54,963
135-
537
135+
136-
00:40:51,134 --> 00:40:53,228
136+
137-
Não tão bonito o seu companheiro?
137+
138
01:27:55,087 --> 01:27:56,933
139-
538
139+
140-
00:40:55,685 --> 00:40:56,905
140+
141-
Walking
141+
142
01:27:57,804 --> 01:28:03,992
143-
539
143+
144-
00:40:59,537 --> 00:41:01,189
144+
145-
retorno seguro.
145+
146
1063
147-
540
147+
148-
00:41:02,459 --> 00:41:05,160
148+
149-
Eu quero apresentar-lhe...
149+
150
1064
151-
541
151+
152-
00:41:05,268 --> 00:41:08,119
152+
153-
Deles veio para apoiar a causa
153+
154
155-
542
155+
156-
00:41:08,188 --> 00:41:12,584
156+
157-
Ela é Cressida e na minha opinião um dos melhores diretores
157+
158-
no Capitólio.
158+
159
1066
160-
543
160+
161-
00:41:12,659 --> 00:41:14,208
161+
162-
Até eu decidi sair.
162+
163
164-
544
164+
165-
00:41:14,316 --> 00:41:15,741
165+
166-
- Hi.
166+
167-
- Hi.
167+
168
1068
169-
545
169+
170-
00:41:15,856 --> 00:41:17,692
170+
171-
Haber, eles podem fazer.
171+
172
173-
546
173+
174-
00:41:17,811 --> 00:41:19,330
174+
175-
Cuidado.
175+
176
177-
547
177+
178-
00:41:19,440 --> 00:41:22,243
178+
179-
Ele é meu assistente Messalla
179+
180
181-
548
181+
182-
00:41:22,314 --> 00:41:23,470
182+
183-
é uma honra conhecê
183+
184
ter removido aqui.
185-
549
185+
186-
00:41:23,578 --> 00:41:25,367
186+
187-
e eles são o seu cameramen.
187+
188
Mas Plutarco aprendi que Peeta e
189-
550
189+
190-
00:41:25,477 --> 00:41:26,496
190+
191-
- Castor.
191+
192-
- Hi.
192+
193
E sem eletricidade, Coin
194-
551
194+
195-
00:41:26,609 --> 00:41:28,415
195+
196-
E Pollux.
196+
197
01:28:41,193 --> 01:28:43,839
198-
552
198+
199-
00:41:29,904 --> 00:41:31,811
199+
200-
Prepare.
200+
201
1075
202-
553
202+
203-
00:41:38,729 --> 00:41:40,994
203+
204-
Todos Capitol é?
204+
205
206-
554
206+
207-
00:41:41,068 --> 00:41:42,084
207+
208-
E muitos adeptos?
208+
209
210-
555
210+
211-
00:41:42,194 --> 00:41:44,179
211+
212-
Não espere me dizer muito.
212+
213
214-
556
214+
215-
00:41:44,252 --> 00:41:47,810
215+
216-
É um Adox. O curta Capitol
216+
217-
ele anos língua.
217+
218
1079
219-
557
219+
220-
00:41:47,919 --> 00:41:52,706
220+
221-
E eu retornar um tipo de resgate
221+
222
223-
558
223+
224-
00:41:53,975 --> 00:41:55,664
224+
225-
escapar nos
225+
226
227-
559
227+
228-
00:41:56,500 --> 00:41:57,500
228+
229-
porque
229+
230
231-
560
231+
232-
00:41:58,285 --> 00:41:59,285
232+
233-
si mesmo.
233+
234
235-
561
235+
236-
00:42:30,772 --> 00:42:32,932
236+
237-
Deve colocar...
237+
238
?
239-
562
239+
240-
00:42:51,031 --> 00:42:52,486
240+
241-
Vamos.
241+
242
Gale.
243-
563
243+
244-
00:43:04,266 --> 00:43:06,460
244+
245-
Esta é a vida, não sabíamos.
245+
246
Pronto Finnick?
247-
564
247+
248-
00:43:06,575 --> 00:43:08,706
248+
249-
É o comandante Paylor, Distrito 8.
249+
250
Coloque-se no centro
251-
565
251+
252-
00:43:08,780 --> 00:43:11,729
252+
253-
Katniss estava em recuperação, mas
253+
254-
insistiu em vir para vê-la ferida.
254+
255
256-
566
256+
257-
00:43:11,817 --> 00:43:13,373
257+
258-
Bem, nós temos muitos
258+
259
260-
567
260+
261-
00:43:23,287 --> 00:43:25,738
261+
262-
é uma vala comum
262+
263-
poucos quarteirões.
263+
264
1090
265-
568
265+
266-
00:43:25,814 --> 00:43:28,404
266+
267-
Mas eu não tenho homens
267+
268-
a transferir.
268+
269
01:29:35,421 --> 01:29:36,750
270-
569
270+
271-
00:43:28,477 --> 00:43:30,679
271+
272-
O hospital está por trás da cortina
272+
273
01:29:38,161 --> 01:29:39,202
274-
570
274+
275-
00:43:30,754 --> 00:43:33,451
275+
276-
é bom que você lhes dá alguma esperança
276+
277
1093
278-
571
278+
279-
00:43:33,526 --> 00:43:35,735
279+
280-
A Capitol tem desmoralizado.
280+
281
1094
282-
572
282+
283-
00:43:36,823 --> 00:43:39,345
283+
284-
Não é ruim
284+
285-
tê-los todos em um só lugar?
285+
286
01:29:49,209 --> 01:29:51,371
287-
573
287+
288-
00:43:39,418 --> 00:43:41,287
288+
289-
É melhor deixá-los morrer sozinho
289+
290
01:29:52,676 --> 01:29:55,629
291-
574
291+
292-
00:43:41,396 --> 00:43:43,168
292+
293-
não o que eu quis dizer
293+
294
01:29:55,703 --> 01:29:59,493
295-
575
295+
296-
00:43:43,286 --> 00:43:45,338
296+
297-
bom, é a única opção
297+
298
1098
299-
576
299+
300-
00:43:45,411 --> 00:43:47,891
300+
301-
se acontecer outra me dizer
301+
302
1099
303-
577
303+
304-
00:43:49,112 --> 00:43:50,112
304+
305-
está aqui
305+
306
307-
578
307+
308-
00:44:02,607 --> 00:44:04,474
308+
309-
não me filmado aqui
309+
310
a propo?
311-
579
311+
312-
00:44:04,547 --> 00:44:06,451
312+
313-
Eu não posso ajudar
313+
314
É mais do que isso.
315-
580
315+
316-
00:44:06,564 --> 00:44:09,375
316+
317-
você apenas tem que deixá-los ver você
317+
318
Sistema de controle de Vicky
319-
581
319+
320-
00:44:10,677 --> 00:44:11,927
320+
321-
sim.
321+
322
e estão usando geradores...
323-
582
323+
324-
00:44:33,590 --> 00:44:34,886
324+
325
01:30:12,930 --> 01:30:15,483
326
... tem um número muito limitado de freqüências.
327-
583
327+
328-
00:44:35,176 --> 00:44:36,601
328+
329-
Hold.
329+
330
E tudo será Finnick
331-
584
331+
332-
00:45:09,900 --> 00:45:12,486
332+
333-
Katniss Everdeen?
333+
334
Aqueles que olhar, pensar
335-
585
335+
336-
00:45:16,300 --> 00:45:17,777
336+
337-
O que você está fazendo aqui?
337+
338
01:30:20,760 --> 01:30:23,818
339-
586
339+
340-
00:45:19,255 --> 00:45:21,598
340+
341-
Cheguei a vê-los.
341+
342
1108
343-
587
343+
344-
00:45:23,150 --> 00:45:24,870
344+
345-
O que aconteceu com ele bebe?
345+
346
347-
588
347+
348-
00:45:28,977 --> 00:45:31,889
348+
349-
Perdi.
349+
350
351-
589
351+
352-
00:45:32,000 --> 00:45:33,628
352+
353-
Você vai lutar Katniss?
353+
354
entrar e sair sem ser visto.
355-
590
355+
356-
00:45:36,545 --> 00:45:38,048
356+
357-
Você vai lutar com a gente?
357+
358
A verdade.
359-
591
359+
360-
00:45:39,313 --> 00:45:40,388
360+
361-
Direito.
361+
362
Não há mitos sobre
363-
592
363+
364-
00:45:41,469 --> 00:45:43,410
364+
365-
Eu farei.
365+
366
01:30:34,600 --> 01:30:37,766
367-
593
367+
368-
00:46:04,120 --> 00:46:05,341
368+
369-
Closer.
369+
370
1114
371-
594
371+
372-
00:46:05,995 --> 00:46:07,220
372+
373-
Siga o T.
373+
374
375-
595
375+
376-
00:46:15,607 --> 00:46:16,756
376+
377-
Senhor
377+
378
perímetro de defesa.
379-
596
379+
380-
00:46:16,902 --> 00:46:19,502
380+
381-
algumas câmeras foram danificadas pelas bombas
381+
382
Luzes.
383-
597
383+
384-
00:46:19,583 --> 00:46:20,964
384+
385-
mas confirmou
385+
386
Voar baixo no caso de ter radar.
387-
598
387+
388-
00:46:21,609 --> 00:46:23,048
388+
389-
ela é.
389+
390
Presidente Snow usado para vender
391-
599
391+
392-
00:46:26,074 --> 00:46:27,585
392+
393-
Desenhe
393+
394
Pelo menos meu corpo.
395-
600
395+
396-
00:46:34,520 --> 00:46:36,935
396+
397-
foi visitar um hospital improvisado
397+
398
Se o vencedor é considerado desejado.
399-
601
399+
400-
00:46:37,054 --> 00:46:38,828
400+
401-
não sei se ainda está lá.
401+
402
Presidente dá a recompensa.
403-
602
403+
404-
00:46:42,366 --> 00:46:47,223
404+
405-
Consegue enviar um aerobarco de 11
405+
406-
e, possivelmente, pare com isso.
406+
407
408-
603
408+
409-
00:46:49,597 --> 00:46:51,182
409+
410-
Mate o  feridos
410+
411
mata alguém que você tem.
412-
604
412+
413-
00:46:51,295 --> 00:46:52,625
413+
414-
senhor.
414+
415
Sinsajo 1 é para 20 segundos
416-
605
416+
417-
00:46:53,827 --> 00:46:56,354
417+
418-
Você escreveu que o discurso Egeria.
418+
419
01:31:27,491 --> 01:31:29,735
420-
606
420+
421-
00:46:57,415 --> 00:47:00,902
421+
422-
Qualquer associação com o sinsajo comando
422+
423
01:31:48,596 --> 01:31:50,031
424-
607
424+
425-
00:47:01,014 --> 00:47:02,567
425+
426-
é proibida
426+
427
01:31:50,143 --> 01:31:52,487
428-
608
428+
429-
00:47:03,685 --> 00:47:07,284
429+
430-
Todos no
430+
431-
hospitalar ter cometido traição.
431+
432
Essa era a sua consciência, meus compradores
433-
609
433+
434-
00:47:09,703 --> 00:47:11,431
434+
435-
Mostre-lhes o dinheiro,
435+
436
01:31:57,219 --> 01:32:01,498
437-
610
437+
438-
00:47:11,509 --> 00:47:13,993
438+
439-
Se os amigos Katniss Everdeen
439+
440
01:32:01,609 --> 01:32:02,875
441-
611
441+
442-
00:47:14,066 --> 00:47:16,839
442+
443-
sua mãe vai se orgulhar quando você vê o vídeo
443+
444
01:32:02,986 --> 01:32:03,986
445-
612
445+
446-
00:47:16,953 --> 00:47:18,965
446+
447-
eles estarão em distritos
447+
448
01:32:24,160 --> 01:32:26,390
449-
613
449+
450-
00:47:19,039 --> 00:47:21,305
450+
451-
Tenho tatuado sobre os olhos
451+
452
01:32:34,208 --> 01:32:35,585
453-
614
453+
454-
00:47:21,419 --> 00:47:23,112
454+
455-
lá um problema.
455+
456
01:32:38,370 --> 01:32:41,388
457-
615
457+
458-
00:47:23,186 --> 00:47:25,197
458+
459-
Que tipo de problema?
459+
460
1135
461-
616
461+
462-
00:47:25,271 --> 00:47:27,721
462+
463-
Bombers vir norte.
463+
464
1136
465-
617
465+
466-
00:47:27,832 --> 00:47:29,509
466+
467-
Temos de encontrar abrigo.
467+
468
1137
469-
618
469+
470-
00:47:29,585 --> 00:47:30,603
470+
471-
Há um bunker lá.
471+
472
1138
473-
619
473+
474-
00:47:43,915 --> 00:47:45,750
474+
475-
Tragam os feridos.
475+
476
477-
620
477+
478-
00:47:49,362 --> 00:47:50,731
478+
479
Mas muitos segredos são sobre
480
nosso Presidente Snow.
481-
621
481+
482-
00:47:52,030 --> 00:47:53,330
482+
483-
Everdeen.
483+
484
Abra a porta.
485-
622
485+
486-
00:47:53,442 --> 00:47:54,702
486+
487-
Move.
487+
488
Não respirar.
489-
623
489+
490-
00:47:54,778 --> 00:47:55,567
490+
491-
Everdeen.
491+
492
Command.
493-
624
493+
494-
00:47:55,647 --> 00:47:58,265
494+
495-
Venha, fique longe não é seguro.
495+
496
Prepare-se para liberar o gás.
497-
625
497+
498-
00:48:14,116 --> 00:48:15,119
498+
499
01:33:28,179 --> 01:33:29,574
500
Confirmará ao tempo estão no interior.
501-
626
501+
502-
00:48:21,216 --> 00:48:22,361
502+
503-
Move.
503+
504
Era jovem quando ele chegou ao poder.
505-
627
505+
506-
00:48:30,774 --> 00:48:32,182
506+
507-
Está indo para o sul.
507+
508
Y goleiro astuto.
509-
628
509+
510-
00:48:32,299 --> 00:48:33,841
510+
511-
Aqui está o hospital
511+
512
Como? Você pode se perguntar.
513-
629
513+
514-
00:48:37,526 --> 00:48:39,431
514+
515-
estão se voltando
515+
516
Eu tenho.
517-
630
517+
518-
00:48:39,542 --> 00:48:40,542
518+
519-
deixar
519+
520
Uma palavra.
521-
631
521+
522-
00:49:19,351 --> 00:49:20,687
522+
523-
é o hospital
523+
524
POISON
525-
632
525+
526-
00:49:20,795 --> 00:49:22,313
526+
527-
seu alvo é o hospital.
527+
528
Prepare-se para cair.
529-
633
529+
530-
00:50:16,975 --> 00:50:18,056
530+
531-
Ajudá-lo.
531+
532
Parou qualquer motim antes de começar.
533-
634
533+
534-
00:50:18,532 --> 00:50:19,969
534+
535-
Ayu .. Tire-o.
535+
536
Limpar
537-
635
537+
538-
00:50:22,449 --> 00:50:24,174
538+
539
01:34:39,439 --> 01:34:40,200
540
claro
541-
636
541+
542-
00:50:25,398 --> 00:50:28,126
542+
543-
Katniss Quer
543+
544-
dizer a todos o que você está vendo?
544+
545
546-
637
546+
547-
00:50:31,778 --> 00:50:33,439
547+
548-
Katniss, o que você quer dizer?
548+
549
550-
638
550+
551-
00:50:43,424 --> 00:50:46,294
551+
552-
Eu quero que os rebeldes sabem, eu estou vivo
552+
553
554-
639
554+
555-
00:50:47,300 --> 00:50:49,017
555+
556-
Estou no oitavo arrondissement
556+
557
558-
640
558+
559-
00:50:49,128 --> 00:50:51,689
559+
560-
Y Capitol bombardearam o hospital.
560+
561
562-
641
562+
563-
00:50:51,800 --> 00:50:54,530
563+
564-
Homens ainda sem coração.
564+
565
566-
642
566+
567-
00:50:54,645 --> 00:50:59,363
567+
568-
Mulheres e crianças. E haverá sobreviventes
568+
569
para evitar suspeitas.
570
571-
643
571+
572-
00:51:00,527 --> 00:51:02,565
572+
573-
E você, o que?
573+
574
nem sempre funciona.
575-
644
575+
576-
00:51:02,674 --> 00:51:06,525
576+
577-
Por um segundo a Capitol
577+
578-
sempre nos tratam de forma justa.
578+
579
580-
645
580+
581-
00:51:06,634 --> 00:51:08,681
581+
582-
Unidades estão enganando.
582+
583-
Mesma.
583+
584
585-
646
585+
586-
00:51:08,790 --> 00:51:11,091
586+
587-
Porque nós sabemos quem eles são
587+
588
589-
647
589+
590-
00:51:11,167 --> 00:51:12,285
590+
591-
eo que eles fazem
591+
592
de quem ele realmente é.
593-
648
593+
594-
00:51:12,431 --> 00:51:14,737
594+
595-
isso é o que eles fazem
595+
596
Mata impiedosamente
597-
649
597+
598-
00:51:14,817 --> 00:51:16,475
598+
599-
e temos de nos defender.
599+
600
Aplica-se a decepções, e com medo.
601-
650
601+
602-
00:51:21,085 --> 00:51:24,225
602+
603-
Eu tenho uma mensagem para o presidente Snow.
603+
604
A sua arma é adequado
605-
651
605+
606-
00:51:24,338 --> 00:51:26,312
606+
607-
Que nos torturar
607+
608
01:36:27,681 --> 01:36:31,537
609-
652
609+
610-
00:51:26,385 --> 00:51:27,610
610+
611-
e bombardear
611+
612
1171
613-
653
613+
614-
00:51:27,721 --> 00:51:29,952
614+
615-
distritos e viraram cinzas
615+
616
1172
617-
654
617+
618-
00:51:31,282 --> 00:51:32,828
618+
619-
mas vendo que
619+
620
1173
621-
655
621+
622-
00:51:33,310 --> 00:51:35,719
622+
623-
o fogo se espalha
623+
624
1174
625-
656
625+
626-
00:51:36,918 --> 00:51:38,716
626+
627-
E, se sabemos
627+
628
629-
657
629+
630-
00:51:38,792 --> 00:51:40,945
630+
631-
ud. Ele vai queimar-nos
631+
632
633-
658
633+
634-
00:52:02,073 --> 00:52:03,615
634+
635-
porque sabemos quem eles são
635+
636
637-
659
637+
638-
00:52:03,729 --> 00:52:04,918
638+
639-
eo que eles fazem
639+
640
Temos 60 segundos.
641-
660
641+
642-
00:52:05,032 --> 00:52:07,619
642+
643-
Isto é o que eles fazem
643+
644
Senhora ¿
645-
661
645+
646-
00:52:07,695 --> 00:52:09,532
646+
647-
e temos de nos defender
647+
648
01:37:03,080 --> 01:37:04,917
649-
662
649+
650-
00:52:11,057 --> 00:52:12,499
650+
651-
pode torturar
651+
652
01:37:05,032 --> 01:37:08,642
653-
663
653+
654-
00:52:12,577 --> 00:52:14,417
654+
655-
e bomba
655+
656
1181
657-
664
657+
658-
00:52:14,533 --> 00:52:16,828
658+
659-
distritos e se transformar em cinzas.
659+
660
1182
661-
665
661+
662-
00:52:16,942 --> 00:52:19,152
662+
663-
Plutarco estava certo de ter fé nele.
663+
664
1183
665-
666
665+
666-
00:52:19,226 --> 00:52:20,276
666+
667-
E ele está fazendo isso.
667+
668
1184
669-
667
669+
670-
00:52:20,357 --> 00:52:21,475
670+
671-
Obrigado.
671+
672
1185
673-
668
673+
674-
00:52:21,549 --> 00:52:22,918
674+
675-
O fogo se espalha.
675+
676
1186
677-
669
677+
678-
00:52:23,026 --> 00:52:24,292
678+
679-
É uma coisa muito boa, em princípio.
679+
680
681-
670
681+
682-
00:52:24,402 --> 00:52:26,201
682+
683-
E se nós nos queimar.
683+
684
685-
671
685+
686-
00:52:26,310 --> 00:52:28,256
686+
687-
Você irá nos consumir.
687+
688
689-
672
689+
690-
00:52:35,723 --> 00:52:37,017
690+
691-
Digite sinsajo
691+
692
693-
673
693+
694-
00:52:55,742 --> 00:52:58,224
694+
695-
nenhum progresso sem compromisso.
695+
696
697-
674
697+
698-
00:53:00,454 --> 00:53:03,317
698+
699-
Não há vitória sem sacrifício
699+
700
- Presidente Snow.
701-
675
701+
702-
00:53:04,036 --> 00:53:06,920
702+
703-
mas estou aqui com sinsajo
703+
704
Precisamos conversar.
705-
676
705+
706-
00:53:07,029 --> 00:53:11,342
706+
707-
de anunciar que a nossa hora chegou.
707+
708
Você está aí?
709-
677
709+
710-
00:53:36,951 --> 00:53:41,744
710+
711-
Beetee, graças a você pode transmitir 10 vezes
711+
712
Presidente Snow é Katniss.
713-
678
713+
714-
00:53:41,820 --> 00:53:46,140
714+
715-
esta mensagem desta noite será transmitida a todos os distritos
715+
716
01:37:37,596 --> 01:37:39,793
717-
679
717+
718-
00:53:46,288 --> 00:53:51,609
718+
719-
Palavras de sinsajo
719+
720-
inspirar a todos para se juntar à rebelião.
720+
721
Presidente Snow é Katniss.
722-
680
722+
723-
00:53:52,485 --> 00:53:58,349
723+
724-
Juntos, vamos tornar-se uma aliança formidável.
724+
725
Presidente Snow.
726-
681
726+
727-
00:54:06,946 --> 00:54:10,221
727+
728-
É um campo de batalha em um...
728+
729
Você está aí?
730-
682
730+
731-
00:54:11,483 --> 00:54:15,692
731+
732-
Com mais pessoas do nosso lado,
732+
733-
estará mais perto de Peeta e Annie.
733+
734
735-
683
735+
736-
00:54:18,333 --> 00:54:19,666
736+
737-
Sim
737+
738
739-
684
739+
740-
00:54:40,187 --> 00:54:42,336
740+
741-
Por despachos do Presidente Snow.
741+
742
743-
685
743+
744-
00:54:42,409 --> 00:54:45,181
744+
745-
Produção...
745+
746
de agradecer rosas.
747-
686
747+
748-
00:54:45,293 --> 00:54:49,899
748+
749-
A conferência será estendido 2 horas extras.
749+
750
Eu nunca perguntei isso
751-
687
751+
752-
00:54:50,010 --> 00:54:53,430
752+
753-
Não há perda de produtividade tolerado.
753+
754
Eu nunca pedi para ser em jogos.
755-
688
755+
756-
00:54:54,053 --> 00:54:56,318
756+
757-
Por despachos do Presidente Snow.
757+
758
OUX.
759-
689
759+
760-
00:54:56,426 --> 00:54:59,239
760+
761-
Produção...
761+
762
Entre.
763-
690
763+
764-
00:55:44,703 --> 00:55:48,084
764+
765-
se nós queimamos, pcs.
765+
766-
Eles vão nos queimar.
766+
767
768-
691
768+
769-
00:56:17,022 --> 00:56:18,282
769+
770-
Eu tenho notícias.
770+
771
772-
692
772+
773-
00:56:18,427 --> 00:56:18,851
773+
774
Entre.
775
776-
693
776+
777-
00:56:18,995 --> 00:56:20,611
777+
778-
Coin vamos caçar.
778+
779
780-
694
780+
781-
00:57:12,660 --> 00:57:14,758
781+
782-
Não temos nenhum medo
782+
783
784-
695
784+
785-
00:57:17,128 --> 00:57:18,881
785+
786-
nunca foi presa a ninguém.
786+
787
788-
696
788+
789-
00:57:21,362 --> 00:57:22,946
789+
790-
Quase como
790+
791
desaparecer e não me ver novamente.
792-
697
792+
793-
00:58:35,729 --> 00:58:36,910
793+
794-
querer voltar.
794+
795
Senhorita Everdeen ..
796-
698
796+
797-
00:58:52,253 --> 00:58:53,622
797+
798-
Ir caçar...
798+
799
- OUX, OUX está me ouvindo?
800-
699
800+
801-
00:58:53,737 --> 00:58:55,473
801+
802-
Olha, eu vou deixar este.
802+
803
01:38:38,010 --> 01:38:40,641
804-
700
804+
805-
00:59:00,766 --> 00:59:02,930
805+
806-
Nós, sem dúvida...
806+
807
01:38:42,165 --> 01:38:43,440
808-
701
808+
809-
00:59:03,416 --> 00:59:05,818
809+
810-
... nossa homenagem favorito.
810+
811
01:38:43,484 --> 01:38:45,469
812-
702
812+
813-
00:59:06,004 --> 00:59:10,183
813+
814-
Eu acho que isso é o que eu acho tão incrível...
814+
815
01:38:45,580 --> 01:38:46,580
816-
703
816+
817-
00:59:10,184 --> 00:59:15,106
817+
818-
... essa garota,
818+
819-
foi adorado no...
819+
820
Pare.
821-
704
821+
822-
00:59:15,915 --> 00:59:20,538
822+
823-
E acho que para você, Peeta
823+
824-
particularmente ser tão doloroso.
824+
825
826-
705
826+
827-
00:59:20,690 --> 00:59:23,748
827+
828-
Eu daria esta rosa Katniss.
828+
829
830-
706
830+
831-
00:59:23,900 --> 00:59:25,816
831+
832-
mudou.
832+
833-
O que eles estão fazendo?
833+
834
1224
835-
707
835+
836-
00:59:25,928 --> 00:59:30,704
836+
837-
Um gesto muito suave para uma
837+
838-
menina que inspirou tanta violência.
838+
839
1225
840-
708
840+
841-
00:59:30,816 --> 00:59:33,337
841+
842-
Você deve amá-la bastante para perdoar.
842+
843
844-
709
844+
845-
00:59:33,338 --> 00:59:34,246
845+
846-
Está tremendo.
846+
847
848-
710
848+
849-
00:59:34,281 --> 00:59:35,037
849+
850-
Eu não podia.
850+
851
852-
711
852+
853-
00:59:35,109 --> 00:59:39,925
853+
854-
A menos que Peeta, que pensam que estão forçando
854+
855
856
1229
857-
712
857+
858-
00:59:40,033 --> 00:59:43,340
858+
859-
A
859+
860-
dizem coisas que nem mesmo entender.
860+
861
01:39:20,235 --> 01:39:23,614
862-
713
862+
863-
00:59:45,399 --> 00:59:48,774
863+
864-
Sim,
864+
865-
é exatamente o que eu penso.
865+
866
01:39:23,694 --> 01:39:28,870
867-
714
867+
868-
00:59:48,846 --> 00:59:49,846
868+
869-
Até a sua voz é diferente.
869+
870
1232
871-
715
871+
872-
00:59:49,911 --> 00:59:52,594
872+
873-
Eu acho que eles estão usando a
873+
874-
perturbar os rebeldes.
874+
875
01:39:31,731 --> 01:39:35,440
876-
716
876+
877-
00:59:52,703 --> 00:59:55,328
877+
878-
Eu duvido que você sabe, o que está acontecendo
878+
879
1234
880
01:39:35,550 --> 01:39:38,105
881-
717
881+
882-
00:59:55,477 --> 00:59:56,477
882+
883-
E o que está em jogo.
883+
884
01:39:38,178 --> 01:39:42,058
885-
718
885+
886-
00:59:56,523 --> 00:59:59,763
886+
887-
Peeta, eu duvido que os rebeldes
887+
888-
vamos ver isso.
888+
889
01:39:42,059 --> 01:39:45,189
890-
719
890+
891-
00:59:59,836 --> 01:00:04,250
891+
892-
Mas se você vê-lo, você diz para Katniss Everdeen
892+
893
1237
894
01:39:45,297 --> 01:39:46,572
895-
720
895+
896-
01:00:04,361 --> 01:00:06,413
896+
897-
Que doce Katniss Everdeen.
897+
898
01:39:48,830 --> 01:39:51,771
899-
721
899+
900-
01:00:06,524 --> 01:00:07,536
900+
901-
O que você diria?
901+
902
1239
903-
722
903+
904-
01:00:07,648 --> 01:00:10,351
904+
905-
Eu diria que o próprio pensamento.
905+
906
907-
723
907+
908-
01:00:10,462 --> 01:00:11,693
908+
909-
Sim.
909+
910
911-
724
911+
912-
01:00:14,982 --> 01:00:20,086
912+
913-
Não seja bobo Katniss.
913+
914
915-
725
915+
916-
01:00:20,161 --> 01:00:23,580
916+
917-
As coisas que você fez nos jogos,
917+
918-
não se destinavam.
918+
919
1243
920-
726
920+
921-
01:00:23,688 --> 01:00:25,487
921+
922-
De tudo isso aconteceu.
922+
923
1244
924-
727
924+
925-
01:00:26,765 --> 01:00:29,401
925+
926-
Os rebeldes se tornaram
926+
927-
você em algo que você não é.
927+
928
01:40:18,404 --> 01:40:21,895
929-
728
929+
930-
01:00:29,516 --> 01:00:31,464
930+
931-
Algo que poderia destruir a todos nós.
931+
932
1246
933-
729
933+
934-
01:00:31,573 --> 01:00:35,212
934+
935-
Então, se você tem alguma influência
935+
936
1247
937
01:40:26,148 --> 01:40:27,838
938-
730
938+
939-
01:00:35,292 --> 01:00:37,739
939+
940-
Como eles fazem, ou como você usá-lo.
940+
941
1248
942-
731
942+
943-
01:00:39,437 --> 01:00:43,252
943+
944-
Eu imploro, pedir-lhes
944+
945-
pôr fim a esta guerra.
945+
946
01:40:29,616 --> 01:40:30,906
947-
732
947+
948-
01:00:43,327 --> 01:00:44,835
948+
949-
Antes que seja tarde demais
949+
950
01:40:31,017 --> 01:40:32,073
951-
733
951+
952-
01:00:44,953 --> 01:00:46,760
952+
953-
e perguntar.
953+
954
01:40:32,181 --> 01:40:33,447
955-
734
955+
956-
01:00:46,833 --> 01:00:49,498
956+
957-
Você pode confiar nas pessoas com as quais você
957+
958
01:40:33,556 --> 01:40:34,682
959
'S A armadilha.
960-
735
960+
961-
01:00:51,384 --> 01:00:53,720
961+
962-
Você sabe o que eles realmente querem?
962+
963
Temos de comunicar,
964-
736
964+
965-
01:00:54,801 --> 01:00:55,711
965+
966-
Deve responder.
966+
967
01:40:37,824 --> 01:40:40,457
968-
737
968+
969-
01:00:55,785 --> 01:00:56,997
969+
970-
Graças Peeta Mellark.
970+
971
01:40:40,570 --> 01:40:44,102
972-
738
972+
973-
01:00:57,107 --> 01:01:01,296
973+
974-
Por estas revelações sobre a verdadeira sinsajo.
974+
975
1256
976-
739
976+
977-
01:01:01,368 --> 01:01:02,989
977+
978-
Você viu sua aparência?
978+
979
980-
740
980+
981-
01:01:03,063 --> 01:01:04,456
981+
982-
Viu um covarde.
982+
983
984-
741
984+
985-
01:01:04,564 --> 01:01:06,510
985+
986
O perdida.
987-
não tem idéia do que eles estão fazendo.
987+
988
1259
989-
742
989+
990-
01:01:06,587 --> 01:01:09,255
990+
991-
Eu nunca teria dito o que disse.
991+
992
1260
993-
743
993+
994-
01:01:09,364 --> 01:01:12,311
994+
995-
Embora eu torturados ou chamadas telefónicas com uma arma.
995+
996
1261
997-
744
997+
998-
01:01:12,424 --> 01:01:15,470
998+
999-
Essa é a mesma Peeta
999+
1000-
defendeu quando você estava chicotadas.
1000+
1001
01:41:13,847 --> 01:41:16,834
1002-
745
1002+
1003-
01:01:15,542 --> 01:01:16,155
1003+
1004-
Não há.
1004+
1005
01:41:19,327 --> 01:41:21,915
1006-
746
1006+
1007-
01:01:16,273 --> 01:01:17,965
1007+
1008-
Agora só se defendendo.
1008+
1009
01:41:27,113 --> 01:41:30,027
1010-
747
1010+
1011-
01:01:20,272 --> 01:01:22,097
1011+
1012-
Foram convocados para uma reunião.
1012+
1013-
Você tem que responder.
1013+
1014
mas qualquer força, coragem
1015-
748
1015+
1016-
01:01:22,168 --> 01:01:24,729
1016+
1017-
Então, agora que você é gay
1017+
1018-
parte do sistema?
1018+
1019
1020-
749
1020+
1021-
01:01:24,845 --> 01:01:26,854
1021+
1022-
Cada um faz as suas escolhas.
1022+
1023
1024-
750
1024+
1025-
01:01:26,968 --> 01:01:29,209
1025+
1026-
Como você pode estar no Capitol
1026+
1027-
e defender as pessoas...
1027+
1028
1269
1029-
751
1029+
1030-
01:01:29,210 --> 01:01:31,415
1030+
1031-
...
1031+
1032-
defendeu a sua casa e assassinado sua família?
1032+
1033
01:41:51,129 --> 01:41:53,538
1034-
752
1034+
1035-
01:01:32,303 --> 01:01:33,597
1035+
1036-
Ele não sabe.
1036+
1037
01:42:15,458 --> 01:42:17,005
1038-
753
1038+
1039-
01:01:34,821 --> 01:01:36,120
1039+
1040-
Como você vai saber?
1040+
1041
01:42:24,592 --> 01:42:27,398
1042-
754
1042+
1043-
01:01:36,198 --> 01:01:38,936
1043+
1044-
Ninguém viu o que o Capitol
1044+
1045-
fez a 12.
1045+
1046
Johanna
1047-
755
1047+
1048-
01:01:39,008 --> 01:01:40,987
1048+
1049-
Devemos mostrar.
1049+
1050
Annie.
1051-
756
1051+
1052-
01:01:56,191 --> 01:01:58,705
1052+
1053-
Eu quero começar com você contra a construção da justiça.
1053+
1054
Kale.
1055-
757
1055+
1056-
01:01:58,818 --> 01:01:59,818
1056+
1057
01:42:58,307 --> 01:42:59,419
1058
Você está bem?
1059-
758
1059+
1060-
01:02:04,262 --> 01:02:05,597
1060+
1061-
Bem, pelo realoca.
1061+
1062
O que acontece?
1063-
759
1063+
1064-
01:02:18,431 --> 01:02:20,410
1064+
1065-
Katniss, ¿Diga-nos o que aconteceu aqui?
1065+
1066
Eu não entendo.
1067-
760
1067+
1068-
01:02:23,110 --> 01:02:25,951
1068+
1069-
Estávamos todos em pé aqui.
1069+
1070
Todas as armas estavam online e
1071-
761
1071+
1072-
01:02:29,854 --> 01:02:32,984
1072+
1073-
Assistir aos jogos quando você lançou a seta.
1073+
1074
01:43:08,228 --> 01:43:09,812
1075-
762
1075+
1076-
01:02:34,248 --> 01:02:36,047
1076+
1077-
As telas saiu.
1077+
1078
01:43:14,793 --> 01:43:16,372
1079-
763
1079+
1080-
01:02:36,198 --> 01:02:37,468
1080+
1081-
Ninguém sabia o que tinha acontecido.
1081+
1082
01:43:19,153 --> 01:43:22,183
1083-
764
1083+
1084-
01:02:39,633 --> 01:02:42,296
1084+
1085-
O Peacekeepers
1085+
1086-
nos mandou para casa.
1086+
1087
01:43:24,794 --> 01:43:26,157
1088-
765
1088+
1089-
01:02:43,131 --> 01:02:45,721
1089+
1090-
Por quase uma hora o silêncio total
1090+
1091
01:43:31,465 --> 01:43:32,765
1092-
766
1092+
1093-
01:02:48,529 --> 01:02:51,658
1093+
1094-
depois de 9 de ouvir os caminhões.
1094+
1095
01:43:35,640 --> 01:43:37,079
1096-
767
1096+
1097-
01:02:54,220 --> 01:02:57,385
1097+
1098-
Eram todos agentes de paz
1098+
1099
01:43:57,401 --> 01:43:58,624
1100-
768
1100+
1101-
01:02:59,914 --> 01:03:01,189
1101+
1102-
sabia o que significava.
1102+
1103
01:44:34,645 --> 01:44:35,440
1104-
769
1104+
1105-
01:03:04,873 --> 01:03:09,443
1105+
1106-
Alguns meninos  meu e comecei
1106+
1107-
para tirar as pessoas de suas casas.
1107+
1108
Eu vou tomar.
1109-
770
1109+
1110-
01:03:09,513 --> 01:03:13,146
1110+
1111-
Para levá-lo para o fio, mas muitos temiam
1111+
1112-
ir para a floresta.
1112+
1113
1114-
771
1114+
1115-
01:03:14,062 --> 01:03:15,412
1115+
1116-
E desceram a rua.
1116+
1117
1118-
772
1118+
1119-
01:03:16,453 --> 01:03:17,933
1119+
1120-
Para escapar lá.
1120+
1121
inchado, não toque nele.
1122-
773
1122+
1123-
01:03:25,884 --> 01:03:28,650
1123+
1124-
Fique com Gale.
1124+
1125
Acalme-se, acalme-se calmo.
1126-
774
1126+
1127-
01:03:33,751 --> 01:03:36,428
1127+
1128-
915 de nós,
1128+
1129-
tem que a cerca.
1129+
1130
1131-
775
1131+
1132-
01:03:37,579 --> 01:03:43,005
1132+
1133-
E viu, bombardeiros
1133+
1134-
virar para a rua.
1134+
1135
1295
1136-
776
1136+
1137-
01:03:47,539 --> 01:03:50,518
1137+
1138-
Eles jogaram bombas incendiárias em fuga.
1138+
1139
1296
1140-
777
1140+
1141-
01:04:06,831 --> 01:04:09,962
1141+
1142-
915 de 10.000 pessoas.
1142+
1143
1297
1144-
778
1144+
1145-
01:04:16,497 --> 01:04:19,408
1145+
1146-
Deve ter forçado mais para vir comigo.
1146+
1147
1298
1148-
779
1148+
1149-
01:04:21,862 --> 01:04:23,475
1149+
1150-
Eu poderia ter carregado muitas crianças.
1150+
1151
1299
1152-
780
1152+
1153-
01:04:23,584 --> 01:04:25,900
1153+
1154-
Você salvou um monte de gente Gale.
1154+
1155
1300
1156-
781
1156+
1157-
01:04:26,964 --> 01:04:30,945
1157+
1158-
Sem você não haveria 12º distrito
1158+
1159-
mesmo em nossa memória.
1159+
1160
01:45:50,885 --> 01:45:53,594
1161-
782
1161+
1162-
01:05:03,536 --> 01:05:05,566
1162+
1163-
Quem você beijar?
1163+
1164
1302
1165-
783
1165+
1166-
01:05:06,476 --> 01:05:08,778
1166+
1167-
Eu não acho que você se lembrar disso.
1167+
1168
1169-
784
1169+
1170-
01:05:18,773 --> 01:05:20,607
1170+
1171-
Só mortos poderia esquecer.
1171+
1172
1173-
785
1173+
1174-
01:05:22,658 --> 01:05:24,888
1174+
1175-
E talvez nem mesmo assim.
1175+
1176
1177-
786
1177+
1178-
01:05:38,417 --> 01:05:40,573
1178+
1179-
Sabia que você ia fazer isso.
1179+
1180
reencausan todo aquele sofrimento.
1181-
787
1181+
1182-
01:05:41,440 --> 01:05:43,251
1182+
1183-
Eu sabia.
1183+
1184
E que o medo de se associar com
1185-
788
1185+
1186-
01:05:44,953 --> 01:05:46,322
1186+
1187-
Porque eu estou sofrendo.
1187+
1188
01:46:12,821 --> 01:46:12,837
1189-
789
1189+
1190-
01:05:50,021 --> 01:05:52,185
1190+
1191-
E só assim eu posso chamar sua atenção.
1191+
1192
1308
1193-
790
1193+
1194-
01:05:56,398 --> 01:05:58,670
1194+
1195-
Silêncio Katniss.
1195+
1196
1309
1197-
791
1197+
1198-
01:05:58,816 --> 01:05:59,891
1198+
1199-
Ele vai passar.
1199+
1200
1310
1201-
792
1201+
1202-
01:06:21,163 --> 01:06:22,163
1202+
1203-
Hey.
1203+
1204
1311
1205-
793
1205+
1206-
01:06:31,884 --> 01:06:34,175
1206+
1207-
Sim, isso é um sinsajo.
1207+
1208
1312
1209-
794
1209+
1210-
01:06:49,389 --> 01:06:51,621
1210+
1211-
Agora nada vai manter o silêncio.
1211+
1212
1313
1213-
795
1213+
1214-
01:06:56,626 --> 01:06:58,894
1214+
1215-
Você gostaria de cantar?
1215+
1216
1217-
796
1217+
1218-
01:07:09,801 --> 01:07:12,812
1218+
1219-
Será, será.
1219+
1220
1221-
797
1221+
1222-
01:07:13,357 --> 01:07:15,403
1222+
1223-
Essa árvore virá.
1223+
1224
1225-
798
1225+
1226-
01:07:15,548 --> 01:07:18,358
1226+
1227-
Isso por matar três.
1227+
1228
1229-
799
1229+
1230-
01:07:18,473 --> 01:07:20,882
1230+
1231-
Um homem desligou na minha cara.
1231+
1232
1233-
800
1233+
1234-
01:07:20,992 --> 01:07:23,393
1234+
1235-
Coisas estranhas acontecem.
1235+
1236
1237-
801
1237+
1238-
01:07:23,540 --> 01:07:26,133
1238+
1239-
Estranho, mas não é para ser.
1239+
1240
1241-
802
1241+
1242-
01:07:26,239 --> 01:07:29,119
1242+
1243-
Poder, te vê.
1243+
1244
1245-
803
1245+
1246-
01:07:29,234 --> 01:07:31,562
1246+
1247-
Além da noite.
1247+
1248
1249-
804
1249+
1250-
01:07:31,712 --> 01:07:34,621
1250+
1251-
Será, será.
1251+
1252
1253-
805
1253+
1254-
01:07:34,695 --> 01:07:37,320
1254+
1255-
Essa árvore virá.
1255+
1256
1257-
806
1257+
1258-
01:07:37,433 --> 01:07:40,020
1258+
1259-
Vámonos ambos.
1259+
1260
1261-
807
1261+
1262-
01:07:40,129 --> 01:07:42,682
1262+
1263-
Um amor disse a morrer.
1263+
1264
1265-
808
1265+
1266-
01:07:42,831 --> 01:07:45,046
1266+
1267-
Coisas estranhas acontecem.
1267+
1268
,
1269-
809
1269+
1270-
01:07:45,190 --> 01:07:48,027
1270+
1271-
Mais grave muito normal.
1271+
1272
amigos e entes queridos.
1273-
810
1273+
1274-
01:07:48,143 --> 01:07:50,867
1274+
1275-
Dever de energia.
1275+
1276
Só lugar queremos Panen entrar.
1277-
811
1277+
1278-
01:07:50,979 --> 01:07:53,675
1278+
1279-
Além da noite.
1279+
1280
Não para desafiar e entreter
1281-
812
1281+
1282-
01:07:53,784 --> 01:07:56,448
1282+
1283-
Será, será.
1283+
1284
01:48:04,763 --> 01:48:08,077
1285-
813
1285+
1286-
01:07:56,558 --> 01:07:59,061
1286+
1287-
Essa árvore virá.
1287+
1288
01:48:14,641 --> 01:48:17,698
1289-
814
1289+
1290-
01:07:59,172 --> 01:08:01,892
1290+
1291-
Não tentei escapar.
1291+
1292
1332
1293-
815
1293+
1294-
01:08:02,005 --> 01:08:04,449
1294+
1295-
E buscar a liberdade.
1295+
1296
1333
1297-
816
1297+
1298-
01:08:04,523 --> 01:08:07,147
1298+
1299-
Coisas estranhas acontecem.
1299+
1300
1334
1301-
817
1301+
1302-
01:08:07,257 --> 01:08:09,986
1302+
1303-
No entanto é estranho não estar.
1303+
1304
1335
1305-
818
1305+
1306-
01:08:10,100 --> 01:08:12,919
1306+
1307-
Dever de energia.
1307+
1308
1309-
819
1309+
1310-
01:08:13,032 --> 01:08:15,372
1310+
1311-
Além da noite.
1311+
1312
distritos é livre para compartilhar os frutos do seu trabalho...
1313-
820
1313+
1314-
01:08:15,482 --> 01:08:18,111
1314+
1315-
Será, será.
1315+
1316
... e não lutam entre si para sucatas
1317-
821
1317+
1318-
01:08:18,220 --> 01:08:20,279
1318+
1319-
Essa árvore virá.
1319+
1320
01:48:48,743 --> 01:48:51,242
1321-
822
1321+
1322-
01:08:20,392 --> 01:08:21,904
1322+
1323-
Com o seu colar de amor.
1323+
1324
01:48:51,314 --> 01:48:53,157
1325-
823
1325+
1326-
01:08:22,056 --> 01:08:24,822
1326+
1327-
A linha original foi
1327+
1328-
colar de reposição.
1328+
1329
A trilha atravessa as montanhas escarpadas...
1330-
824
1330+
1331-
01:08:24,933 --> 01:08:26,954
1331+
1332-
A mudança para o amor colar.
1332+
1333
... e ravinas profundas do Distrito 2.
1334-
825
1334+
1335-
01:08:27,101 --> 01:08:29,806
1335+
1336-
Uau, você é um gênio com palavras
1336+
1337
Lá, no coração da Cordilheira
1338
Paner.
1339-
826
1339+
1340-
01:08:29,915 --> 01:08:31,893
1340+
1341-
Sim, é óbvio.
1341+
1342
Já capitéis, militar seu principal complexo
1343-
827
1343+
1344-
01:08:32,005 --> 01:08:33,622
1344+
1345-
Mas estamos em guerra.
1345+
1346
pode conquistar esta fortaleza
1347-
828
1347+
1348-
01:08:33,701 --> 01:08:35,374
1348+
1349-
Você está vendo nos distritos?
1349+
1350
porque somos um povo...
1351-
829
1351+
1352-
01:08:35,487 --> 01:08:37,469
1352+
1353-
Sim, mas não no Capitólio.
1353+
1354
... um exército e uma voz
1355-
830
1355+
1356-
01:08:37,581 --> 01:08:41,569
1356+
1357-
Projete seus sinais do sistema de defesa.
1357+
1358
Porque hoje é um novo começo
1359-
831
1359+
1360-
01:08:41,679 --> 01:08:43,991
1360+
1361-
Mas eu não poderia vir ainda.
1361+
1362
Hoje, nós lançamos as visitores.
1363-
832
1363+
1364-
01:08:44,066 --> 01:08:46,259
1364+
1365-
Eu acho que fiz o trabalho muito bem
1365+
1366
Amanhã pago.
1367
1368-
833
1368+
1369-
01:08:46,374 --> 01:08:48,864
1369+
1370-
Então
1370+
1371-
estava pensando sobre a ciência.
1371+