SHOW:
|
|
- or go back to the newest paste.
1 | 0:00:03.310,0:00:03.830 | |
2 | - | Welcome back! |
2 | + | Добро пожаловать! |
3 | ||
4 | 0:00:03.830,0:00:07.399 | |
5 | - | We are a little overdue for an update, but |
5 | + | Мы немного запоздали с новым релизом, |
6 | - | it's finally here. |
6 | + | но вот, наконец, выпустили. |
7 | ||
8 | 0:00:07.399,0:00:12.860 | |
9 | - | OpenMW v0.27.0 has been released. |
9 | + | Вышла версия OpenMW 0.27.0. |
10 | - | Let's have a look at what's new in the engine |
10 | + | Давайте взглянем, что нового появилось в движке |
11 | ||
12 | 0:00:12.860,0:00:18.500 | |
13 | - | and then we'll move on to additional matters. |
13 | + | и затем перейдём к другим вопросам. |
14 | ||
15 | 0:00:18.500,0:00:23.349 | |
16 | - | The Acrobatics skill is now implemented. |
16 | + | Реализован навык акробатики. |
17 | - | The player may now pay homage to the time-honored |
17 | + | Теперь игрок сможет отдать дань старой доброй |
18 | ||
19 | 0:00:23.349,0:00:26.829 | |
20 | - | tradition of jumping absolutely everywhere |
20 | + | традиции: прыгать везде, где только можно, |
21 | - | to gain levels in this skill. |
21 | + | чтобы повысить уровень этого навыка. |
22 | ||
23 | 0:00:26.829,0:00:33.829 | |
24 | - | The player takes fall damage as expected. |
24 | + | Теперь при падении игроку наносится |
25 | ущерб к здоровью, как и в оригинальной игре. | |
26 | ||
27 | - | My personal contribution to this release is |
27 | + | |
28 | - | the implementation of God Mode. |
28 | + | Мой персональный вклад в этот релиз: |
29 | режим бога. | |
30 | ||
31 | - | Our implementation behaves differently than |
31 | + | |
32 | - | vanilla Morrowind. |
32 | + | В нашем исполнении он несколько иной, |
33 | нежели в оригинальной игре. | |
34 | ||
35 | - | The player's health is damaged normally until |
35 | + | |
36 | - | it reaches 1, at which point the player will |
36 | + | Здоровье падает, как и в обычном режиме, |
37 | пока не становится равным 1, | |
38 | ||
39 | - | take no additional damage and cannot be killed. |
39 | + | |
40 | после этого ущерба здоровью более не наносится, | |
41 | и игрока становится невозможным убить. | |
42 | - | Torches are now extinguished when they are |
42 | + | |
43 | - | submerged in water |
43 | + | |
44 | Теперь факелы гаснут, после того, | |
45 | как побывают в воде | |
46 | - | or simply after they have been carried long enough to burn out. |
46 | + | |
47 | 0:01:00.000,0:01:04.110 | |
48 | или просто выгорят. | |
49 | - | The player's breath meter now pulsates with |
49 | + | |
50 | - | a red glow when you are drowning to let you |
50 | + | |
51 | Полоска, обозначающая дыхание игрока, | |
52 | теперь пульсирует, когда он тонет, | |
53 | - | know that you are dying and should probably |
53 | + | |
54 | - | seek an air pocket. |
54 | + | |
55 | чтобы дать вам знать, что вы умираете, | |
56 | и вам срочно нужно всплыть, чтобы глотнуть воздуха. | |
57 | - | Okay, moving on. |
57 | + | |
58 | - | The OpenMW project is more than just the game |
58 | + | |
59 | Продолжаем. | |
60 | Проект OpenMW - это не только игровой движок, | |
61 | - | engine that we've talked the most about so |
61 | + | |
62 | - | far. |
62 | + | |
63 | о котором мы в основном говорили. | |
64 | ||
65 | - | We are also developing an editor that modders |
65 | + | |
66 | - | will need to use to take full advantage of |
66 | + | Ещё мы разрабатываем редактор, |
67 | который понадобится моддерам, чтобы использовать | |
68 | ||
69 | - | the new engine. |
69 | + | |
70 | - | This application is tentatively called 'OpenCS', |
70 | + | новый движок по полной. |
71 | Рабочее название этого приложения - OpenCS, | |
72 | ||
73 | - | and is an analog to the Construction Set that |
73 | + | |
74 | - | shipped with vanilla Morrowind. |
74 | + | и это аналог Construction Set, |
75 | который поставляется с оригинальным Morrowind'ом. | |
76 | ||
77 | - | OpenCS is still in an early stage of development; |
77 | + | |
78 | - | so, many essential features are still missing. |
78 | + | OpenCS пока что находится в ранней стадии разработки, |
79 | поэтому многих необходимых возможностей до сих пор нет. | |
80 | ||
81 | - | For example: 3D worldspace editing, drag and |
81 | + | |
82 | - | drop - the list goes on. Of course, many of |
82 | + | Например: трёхмерного редактора ландшафта и помещений, |
83 | поддержки drag-and-drop, и так далее. | |
84 | ||
85 | - | these features are in development or planning. |
85 | + | |
86 | Конечно же, многие из этих возможностей уже разрабатываются, | |
87 | либо запланированы. | |
88 | - | Currently, we can load existing files and |
88 | + | |
89 | - | save them again, kind of. |
89 | + | |
90 | Сейчас мы уже можем загружать существующие | |
91 | .esp и .esm файлы и сохранять их (ну, вроде того). | |
92 | - | We can also create new files. |
92 | + | |
93 | - | OpenMW has its own file types for games, and |
93 | + | |
94 | Кроме того, мы можем создавать новые файлы. | |
95 | У OpenMW есть свои типы файлов для мастер-файлов и модов. | |
96 | - | game modifications. |
96 | + | |
97 | - | These file extensions are ".omwgame" and ".omwaddon", |
97 | + | |
98 | Их расширения - .omwgame и .omwaddon соответственно. | |
99 | ||
100 | - | respectively. |
100 | + | |
101 | - | ".omwgame" files represent a self-contained |
101 | + | .omwgame-файлы представляют собой базовую игру |
102 | ||
103 | 0:02:10.390,0:02:13.890 | |
104 | - | game, such as Morrowind, which has no other |
104 | + | (такую, как Morrowind), у которой нет других зависимостей. |
105 | - | dependencies. |
105 | + | |
106 | 0:02:13.890,0:02:19.489 | |
107 | .omwaddon-файлы представляют собой моды, | |
108 | - | ".omwaddon" files represent modifications |
108 | + | которые требуют базовую игру. |
109 | - | that depend upon a base game. |
109 | + | |
110 | 0:02:19.489,0:02:24.700 | |
111 | Существующие .esm и .esp файлы соответствуют | |
112 | - | Existing ".esm" and ".esp" files will be mapped |
112 | + | этим новым типам файлов в зависимости от того, |
113 | - | appropriately to these new file types, according |
113 | + | |
114 | 0:02:24.700,0:02:29.780 | |
115 | требуется ли им базовый .esm-файл или нет. | |
116 | - | to whether they depend on a base game or not. |
116 | + | Виджет выбора контента в окне запуска OpenMW |
117 | - | The content selector in our launcher has been |
117 | + | |
118 | 0:02:29.780,0:02:32.819 | |
119 | теперь поддерживает новые типы файлов. | |
120 | - | updated to reflect these new file types. |
120 | + | |
121 | 0:02:32.819,0:02:39.730 | |
122 | Возвращаемся к редактору. | |
123 | - | Back to the current state of the editor. |
123 | + | У нас уже есть таблицы для большей части записей. |
124 | - | We have tables for most record types. |
124 | + | |
125 | 0:02:39.730,0:02:46.730 | |
126 | У нас есть редактор скриптов (с полномасштабной | |
127 | - | We have a script editor (complete with syntax |
127 | + | подсветкой синтаксиса). |
128 | - | highlighting). |
128 | + | |
129 | 0:02:48.420,0:02:51.379 | |
130 | Ещё у нас есть маленькая и стильная карта регионов. | |
131 | - | We also have a nifty little region map. |
131 | + | |
132 | 0:02:51.379,0:02:56.739 | |
133 | В общем и целом, у OpenMW те же самые преимущества, | |
134 | - | Generally, OpenCS has the same set of advantages |
134 | + | что и у нашего движка. |
135 | - | that our engine does. |
135 | + | |
136 | 0:02:56.739,0:03:01.230 | |
137 | Открытые исходники, современная архитектура проекта, | |
138 | - | It is open-source, of modern design, can be |
138 | + | возможность реализации многопоточности. |
139 | - | heavily multi-threaded, and won't suffer the |
139 | + | |
140 | 0:03:01.230,0:03:06.019 | |
141 | А ещё OpenCS не будет страдать от багов, | |
142 | - | problems of containing bugs that will never |
142 | + | которые никогда не будут исправлены, |
143 | - | be fixed or occasionally producing broken, |
143 | + | несмотря на то, что из-за них |
144 | ||
145 | 0:03:06.019,0:03:07.780 | |
146 | - | corrupted files. |
146 | + | получаются испорченные файлы. |
147 | ||
148 | 0:03:07.780,0:03:12.079 | |
149 | - | However, there are several important differentiating |
149 | + | Однако, следует отметить несколько |
150 | - | points to make. |
150 | + | важных нюансов. |
151 | ||
152 | 0:03:12.079,0:03:16.500 | |
153 | - | Unlike the engine, we are not directly re-implementing |
153 | + | В отличие от движка, мы не собираемся |
154 | - | the mechanics and workflow of Morrowind's |
154 | + | точно копировать поведение |
155 | ||
156 | 0:03:16.500,0:03:21.040 | |
157 | - | Construction Set. |
157 | + | Morrowind Construction Set. |
158 | - | OpenCS is designed from the ground up as a |
158 | + | OpenCS с самого начала задуман как |
159 | ||
160 | 0:03:21.040,0:03:26.219 | |
161 | - | superior editor, building on a decade of use-case |
161 | + | продвинутый редактор, вобравший в себя |
162 | - | scenarios from Morrowind modding. |
162 | + | десятилетний опыт моддинга Morrowind'а. |
163 | ||
164 | 0:03:26.219,0:03:30.709 | |
165 | - | So, don't expect to complete every task with |
165 | + | Поэтому не ожидайте, что для достижения |
166 | - | OpenCS the same way you might have done it |
166 | + | одинакового результата вам нужно выполнить |
167 | те же действия, | |
168 | ||
169 | - | with the Construction Set. |
169 | + | |
170 | - | Do expect to be able to accomplish everything, |
170 | + | что и в Morrowind Construction Set. |
171 | С OpenCS вы сможете сделать всё, что может | |
172 | ||
173 | - | and more, that you could with the Construction |
173 | + | |
174 | - | Set, but more efficiently and intuitively |
174 | + | оригинальный CS, но более эффективно |
175 | ||
176 | 0:03:39.760,0:03:41.510 | |
177 | - | with OpenCS. |
177 | + | и интуитивно понятнее. |
178 | ||
179 | 0:03:41.510,0:03:45.709 | |
180 | - | The best way to learn more about OpenCS and |
180 | + | Самый лучший способ узнать больше про OpenCS |
181 | - | the theory behind its user interface is to |
181 | + | и принципах, на которых основан его интерфейс, |
182 | ||
183 | 0:03:45.709,0:03:50.269 | |
184 | - | read the user manual which can be found on |
184 | + | это прочитать руководство пользователя, |
185 | - | the download section of our website. |
185 | + | которое можно найти в разделе загрузок на нашем сайте. |
186 | ||
187 | 0:03:50.269,0:03:55.280 | |
188 | - | Keep in mind that the manual is also incomplete |
188 | + | Имейте в виду, что руководство, как и сам OpenCS, |
189 | - | and will be updated as OpenCS matures. |
189 | + | не закончено, и будет обновляться по мере развития редактора. |
190 | ||
191 | 0:03:55.280,0:04:00.290 | |
192 | - | Of course, it doesn't hurt to download the |
192 | + | Конечно же, не помешает скачать |
193 | - | latest version of OpenMW and play around with |
193 | + | последнюю версию OpenMW |
194 | ||
195 | 0:04:00.290,0:04:02.069 | |
196 | - | it for a bit. |
196 | + | и немного с ней поиграться. |
197 | ||
198 | 0:04:02.069,0:04:06.790 | |
199 | - | But, to summarize: OpenCS represents almost |
199 | + | Резюмируя, OpenCS позволяет просматривать |
200 | - | all records in easily navigable tables. |
200 | + | и редактировать почти все записи |
201 | в таблицах с удобной навигацией. | |
202 | ||
203 | - | A powerful filtering system makes it much |
203 | + | |
204 | - | easier to work with the large amount of assets |
204 | + | Мощная система фильтров облегчает работу |
205 | с большими объёмами данных, | |
206 | ||
207 | - | typically available to the modder. |
207 | + | |
208 | - | Dialog windows are avoided wherever possible |
208 | + | что нередко встречается в моддинге. |
209 | Насколько это возможно, мы стараемся избежать диалоговых окон, | |
210 | ||
211 | - | and the application is completely non-modal. |
211 | + | |
212 | - | The application is multi-window oriented and |
212 | + | а модальные окна отсутствуют вовсе. |
213 | Приложение ориентировано на многооконную работу | |
214 | ||
215 | - | scales very well to multiple monitor setups. |
215 | + | |
216 | и хорошо смотрится на конфигурациях | |
217 | с несколькими мониторами. | |
218 | - | That's all there is to see for now. |
218 | + | |
219 | - | We'll keep you updated on the next release. |
219 | + | |
220 | Пока что всё. | |
221 | Когда выйдет следующая версия, мы обязательно дадим вам знать. | |
222 | - | Leave your questions and comments below or |
222 | + | |
223 | - | on our forums at openmw.org. |
223 | + | |
224 | Задавайте вопросы и пишите комментарии | |
225 | здесь или на нашем форуме на openmw.org. | |
226 | - | Thanks for your support. |
226 | + | |
227 | - | Until next time: thanks for watching. |
227 | + | |
228 | Спасибо за поддержку. | |
229 | До следующего видео, и спасибо за просмотр. |