Advertisement
Guest User

Untitled

a guest
Aug 26th, 2015
137
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. Sayoko's Caravan Episode
  2.  
  3. First half
  4.  
  5. Producer
  6.  
  7. (Sayoko, Julia and Karen had passed an audition for a mysterious drama, so we came to the middle of the mountains in Okayama prefecture for the shoot.)
  8.  
  9. Producer
  10.  
  11. (It's a dramatization of a famous mysterious novel, 「The Case of Momotarou Serial Killer」 and if it gets a good rating there might be a sequel... Everyone is really psyched up.
  12.  
  13. Producer
  14.  
  15. ...Sayoko, how are you doing? The role of the main detective... it might be quite the hard role, but just do your best!
  16.  
  17. Sayoko
  18.  
  19. Roger! I'll give it my all.
  20.  
  21. Producer
  22.  
  23. That's good, keep it up!
  24.  
  25. Sayoko
  26.  
  27. ...But, the mastermind behind this case sure is a clever villain.
  28.  
  29. Sayoko
  30.  
  31. So, Inspector, we can be sure that he is spying on us from the shadows, even at this very moment.
  32.  
  33. Sayoko
  34.  
  35. ...With his eyes, as cruel as an oni...!
  36.  
  37. Producer
  38.  
  39. ...Sayoko, I'm not an inspector, though?
  40.  
  41. Sayoko
  42.  
  43. ...Eh? Ah...P...Producer, I'm sorry! I'm getting too into my role!
  44.  
  45. Producer
  46.  
  47. It's fine, it's actually better that way...but we're on break right now so you better take a break when you still can...
  48.  
  49. ???
  50.  
  51. (Screaming) !!!
  52.  
  53. Producer
  54.  
  55. W...what happened!? A scream!?... Is that...Karen's voice...?
  56.  
  57. Sayoko
  58.  
  59. Inspector, this way! Hurry!!
  60.  
  61. Producer
  62.  
  63. Y...yes!... Wait, I'm not an inspector.... Oh well, whatever!
  64.  
  65. Producer
  66.  
  67. (When we get into a room of a abandoned hotel that we use as a location for the shooting. What we see is...)
  68.  
  69. (When we got into the room of an abandoned hotel that we're using as a set location, what we saw was...)
  70.  
  71. Karen
  72.  
  73. Ah... Producer-san...!
  74.  
  75. Karen
  76.  
  77. Julia-san is...collapsed over there, bleeding...!!
  78.  
  79. Producer
  80.  
  81. (When I follow Karen's fingers, I saw familiar red hairs.... It really is Julia!?)
  82.  
  83. Producer
  84.  
  85. Call the ambulance! Hurry!
  86.  
  87. Staff
  88.  
  89. Y...yes!
  90.  
  91. Producer
  92.  
  93. Ju...Julia! Are you alright!?
  94.  
  95. Sayoko
  96.  
  97. Don't touch her! You might destroy evidence that could lead us to the murderer!
  98.  
  99. Producer
  100.  
  101. Eh? Ah...I..I see!
  102.  
  103. Producer
  104.  
  105. (Sayoko's really getting into her role... I see, so this is just acting!)
  106.  
  107. Producer
  108.  
  109. (So these three are just using their break for rehearsal... They're really serious about their work! Alright, I'll help them too...!)
  110.  
  111. Sayoko
  112.  
  113. We can't let the messages that Julia used her last moments to leave it for us go in vain.
  114.  
  115. Sayoko
  116.  
  117. Please take a look at Julia's finger tip... There's a dying message she wrote with her own blood. It's distorted quite a bit, but it reads [PS]...
  118.  
  119. Sayoko
  120.  
  121. What's more... Julia's guitar is lying on top of her body. Isn't it a bit unnatural if she just tipped over...?
  122.  
  123. Producer
  124.  
  125. That's true...! Sayoko...I mean, Ms. Detective, what's that mean...?
  126.  
  127. Sayoko
  128.  
  129. ...Two of the guitar strings are snapped. So that would mean... I see...!
  130.  
  131. Karen
  132.  
  133. P...Producer-san, Sayoko-san...! I...is Julia-san really dead...?
  134.  
  135. Producer
  136.  
  137. Karen, calm down...just calm down. I'm sure Ms. Detective will solve this case for us...!
  138.  
  139. Sayoko
  140.  
  141. ...Rest assured. I'll bring justice for Julia.
  142.  
  143. Sayoko
  144.  
  145. I've already solved it.... Everyone, please gather at the hall...!
  146.  
  147. Producer
  148.  
  149. (By the detective's...by Sayoko's order, all of the actors and staff are gathered at the hall.)
  150.  
  151. Prducer
  152.  
  153. (After we investigated everyone, we found out that the only people with an alibi were Sayoko and I.)
  154.  
  155. Producer
  156.  
  157. (So this would mean that, for this little play, excluding us, everyone is a suspect...)
  158.  
  159. Sayoko
  160.  
  161. Everyone, thank you for gathering here. I've already got a picture of this case...
  162.  
  163. Sayoko
  164.  
  165. ...About Julia's murderer... The murderer is among us!
  166.  
  167. Producer
  168.  
  169. W...what...!?
  170.  
  171. Later half
  172.  
  173. Producer
  174.  
  175. The murderer is among us...?
  176.  
  177. Karen
  178.  
  179. ...A...cruel person like that is among us...!?
  180.  
  181. Producer
  182.  
  183. I's alright, Karen! I'll protect you no matter what happens!
  184.  
  185. Karen
  186.  
  187. P...Producer...Uuuu...
  188.  
  189. Producer
  190.  
  191. Tell us, Sayoko! Who is the murderer...!?
  192.  
  193. Sayoko
  194.  
  195. The murderer is.... None other than you, Karen!
  196.  
  197. Karen
  198.  
  199. ...Ehh!? I couldn't possibly do something like that...!
  200.  
  201. Producer
  202.  
  203. T...that's right! There's no way Karen could've done it! Sayoko... Ms. Detective, please explain!
  204.  
  205. Sayoko
  206.  
  207. Very well... First, let me explain how the murderer is a killer with a theme in their mind...
  208.  
  209. Sayoko
  210.  
  211. Julia is fell on the floor with a guitar with two strings broken on top of her.
  212.  
  213. Sayoko
  214.  
  215. Take two strings from 「ぎ」(Gi)...or, in other words, take the dakuten out*
  216.  
  217. *Dakuten (゛) is use for indicate a change in sound in Japanese language, in this case, from ぎ(Gi) (from guitar (ギター/ぎたー)to き(ki)
  218.  
  219. https://en.wikipedia.org/wiki/Dakuten
  220.  
  221. Sayoko
  222.  
  223. And what if we combine that with the ジ(ji), which is the first letter of Julia(ジュリア)?
  224.  
  225. Producer
  226.  
  227. ..We'll have 「キジ」 (kiji/ A pheasant)!... Does that mean!?
  228.  
  229. Sayoko
  230.  
  231. In [The Case of Momotarou Series Killer], the drama we're filming right now, there are victims that got killed in a way that resemble a dog, a monkey, and a pheasant.*
  232.  
  233. *Those three animals are an important characters in the tale of Momotarou.
  234.  
  235. Sayoko
  236.  
  237. That mean this case takes an inspiration from this drama! ...And...
  238.  
  239. Sayoko
  240.  
  241. I'm sure our cleaver Producer already figured it out. That's right, Julia's role is the pheasant...
  242.  
  243. Producer
  244.  
  245. I see...
  246.  
  247. Sayoko
  248.  
  249. Though we still haven't discovered them, I'm afraid that the [dog] and the [monkey] already dead too.
  250.  
  251. Sayoko
  252.  
  253. And this mean we can be sure that the murderer is among those who work on this drama.
  254.  
  255. Sayoko
  256.  
  257. And the most important clue is...the message that Julia left on the floor.
  258.  
  259. Karen
  260.  
  261. B...but, That [PS]...! It doesn't have anything to do with me...!
  262.  
  263. Sayoko
  264.  
  265. ...Karen. How can you be sure that it has nothing to do with you, even though we don't know what it mean...?
  266.  
  267. Karen
  268.  
  269. Eh!? I...I...., it really has nothing to do with me!
  270.  
  271. Producer
  272.  
  273. (Sayoko....No, Ms. Detective sure is really clever. And these two really get into their roles..!)
  274.  
  275. Sayoko
  276.  
  277. ...What's more, this message is really standing out. There's no way the murderer could miss it.
  278.  
  279. Sayoko
  280.  
  281. That would mean, [PS] was written by the murderer... I'm sure a scientific investigation could prove that...
  282.  
  283. Karen
  284.  
  285. Uhh...
  286.  
  287. Producer
  288.  
  289. Um...
  290.  
  291. Sayoko
  292.  
  293. ...But there's no need for that, for I've already found the killer!
  294.  
  295. Sayoko
  296.  
  297. The one who knows that the message has nothing to do with them even before we could decipher it...in other words, the murderer wrote it themselves...
  298.  
  299. Sayoko
  300.  
  301. It's you, Karen!
  302.  
  303. Producer
  304.  
  305. I can't believe it that the killer is Karen.... Karen, if you have proof that you're not the killer, please show it to us right now!
  306.  
  307. Karen
  308.  
  309. ...I...I didn't intend to do it...
  310.  
  311. Producer
  312.  
  313. Eh?... So you really did it, Karen...?
  314.  
  315. Julia
  316.  
  317. ...Hey, what's everyone doing here?... Did Karen do something wrong?
  318.  
  319. Prroducer
  320.  
  321. That's right... I still can't believe it... But Karen murdered Julia...
  322.  
  323. Julia
  324.  
  325. What!?... Wait, I was murdered!?
  326.  
  327. Producer
  328.  
  329. ...Whoa, Julia!? Did you return to life!?
  330.  
  331. Sayoko
  332.  
  333. Don't tell me this is the curse of the oni like in the legend...! Julia is becoming an oni and came back to take revenge on her murderer...!
  334.  
  335. Karen
  336.  
  337. Kyaaaaaaaaaaaa!!! I...I'm sorry! Please don't come near me~~~!
  338.  
  339. Producer
  340.  
  341. E..everyone, please calm down!... What the meaning of this? Isn't this just an act...?
  342.  
  343. .....
  344.  
  345. Producer
  346.  
  347. ...So.... Julia was practicing guitar there.
  348.  
  349. Julia
  350.  
  351. That's right, it's the bathroom, right? I found that sound really echoes in there. So I thought I'd arrange my song there♪
  352.  
  353. Julia
  354.  
  355. But, we have a lot of shooting in the morning lately, right? So I started to feel sleepy...
  356.  
  357. Producer
  358.  
  359. And you placed the guitar on top of you, so that it won't get wet, and write the idea for the song on the floor, so that you don't forget it...
  360.  
  361. Karen
  362.  
  363. ...B...but what about the blood? There was blood on the floor, right?...Uuu...
  364.  
  365. Julia
  366.  
  367. That's tomato juice, not blood. I spilled it when I was laying down.
  368.  
  369. Producer
  370.  
  371. (That [PS] is the abbreviation of [Pick Scratch], a guitar technique...)
  372.  
  373. Producer
  374.  
  375. (In short, Sayoko and Karen are not acting at all...and the detective's reasoning is completely wrong...)
  376.  
  377. Producer
  378.  
  379. ...But why did you admit your guilt then, Karen?
  380.  
  381. Karen
  382.  
  383. Well... Sayoko-san looked really confident in her theory, so I felt like that she might be right...
  384.  
  385. Sayoko
  386.  
  387. I'm sorry... My theory, it's completely wrong... I couldn't call myself an ace detective now...
  388.  
  389. Producer
  390.  
  391. Well, I guess that's the case. But that really was great acting you did!
  392.  
  393. Sayoko
  394.  
  395. Acting...?.. Ahh!!
  396.  
  397. Producer
  398.  
  399. Hahaha...! So you remember now!
  400.  
  401. Sayoko
  402.  
  403. I...I'm...completely into the detective role...!
  404.  
  405. Sayoko
  406.  
  407. If that was really a murder case, I shouldn't act like a detective and just call the police!
  408.  
  409. Sayoko
  410.  
  411. And I did say some mean things to Karen... I have to apologize!
  412.  
  413. Karen
  414.  
  415. Y..you don't have to worriy about me...Sayoko-san...
  416.  
  417. Sayoko
  418.  
  419. I'm sorry, I'm really sorry, Karen! To suspect my friend, I'm really the worst...! (Sobbing)
  420.  
  421. Julia
  422.  
  423. Whoa!? You don't have to cry, Sayo!
  424.  
  425. Julia
  426.  
  427. Both I and Karen don't hold it against you. Sayo just wanted to solve the case, right?
  428.  
  429. Sayoko
  430.  
  431. ...(sobbing)...Julia......
  432.  
  433. Karen
  434.  
  435. And it turned out nothing really happened after all...
  436.  
  437. Julia
  438.  
  439. Well, all is alright after all♪
  440.  
  441. Producer
  442.  
  443. Julia is right! So, Sayoko, you don't have to worry about it anymore. You did try your best after all!
  444.  
  445. Sayoko
  446.  
  447. Producer.... Thank you very much!
  448.  
  449. Sayoko
  450.  
  451. ..but, I'm glad that Julia is safe...and no murder really happened!
  452.  
  453. Producer
  454.  
  455. (After that, everyone laughed and forgave us for all the trouble we caused. Look like it affected the drama in a good way.)
  456.  
  457. Producer
  458.  
  459. (We could say that Sayoko really showed her talent there, I'm sure it will prove useful to our work...!)
  460.  
  461. You have a tendency to write "calm," as "clam."
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement