View difference between Paste ID: J0NxVMdN and ZZdinw2X
SHOW: | | - or go back to the newest paste.
1-
1
1+
2-
00:00:03,358 --> 00:00:06,772
2+
3-
Comece com simples
3+
4-
você sabe que é verdade.
4+
5
6-
2
6+
7-
00:00:08,464 --> 00:00:10,341
7+
8-
Meu nome é Katniss Everdeen.
8+
9
10-
3
10+
11-
00:00:10,496 --> 00:00:12,505
11+
12-
Eu ir para 12. District
12+
13
14-
4
14+
15-
00:00:12,576 --> 00:00:14,234
15+
16-
Eu estive em jogos.
16+
17
18-
5
18+
19-
00:00:14,345 --> 00:00:15,711
19+
20-
Fuga Y.
20+
21
22-
6
22+
23-
00:00:15,829 --> 00:00:17,159
23+
24
E se você for morto?
25
26-
7
26+
27-
00:00:17,231 --> 00:00:20,038
27+
28-
Peeta onde está.
28+
29
30-
8
30+
31-
00:00:23,118 --> 00:00:25,169
31+
32-
Senhorita Everdeen.
32+
33
34-
9
34+
35-
00:00:25,359 --> 00:00:27,580
35+
36-
Você não pode estar aqui.
36+
37
38-
10
38+
39-
00:00:29,313 --> 00:00:31,550
39+
40-
Eu tive um pesadelo.
40+
41-
Apenas 5 minutos.
41+
42
43-
11
43+
44-
00:00:31,700 --> 00:00:33,749
44+
45-
Tem que dormir.
45+
46
47-
12
47+
48-
00:00:33,866 --> 00:00:36,421
48+
49-
Podemos ajudá-lo a dormir?
49+
50
51-
13
51+
52-
00:00:37,712 --> 00:00:39,490
52+
53-
Dê-me cinco minutos.
53+
54
apenas um acessório.
55-
14
55+
56-
00:00:44,399 --> 00:00:46,340
56+
57-
Não, me dá cinco minutos.
57+
58
É lindo.
59-
15
59+
60-
00:00:46,490 --> 00:00:47,490
60+
61-
Não me toque.
61+
62
Olhe para isto.
63-
16
63+
64-
00:00:47,577 --> 00:00:49,591
64+
65-
Não, não, não.
65+
66
Jegurales, incendiário e explosivo
67-
17
67+
68-
00:00:49,705 --> 00:00:50,705
68+
69-
Solte.
69+
70
pela cor.
71-
18
71+
72-
00:01:47,302 --> 00:01:48,678
72+
73-
Eric.
73+
74
Diga Finnick que você tem um tridente para
75-
19
75+
76-
00:01:52,973 --> 00:01:57,287
76+
77-
Queria voltar para Peeta e Johanna.
77+
78
quando estiver pronto
79-
20
79+
80-
00:01:57,405 --> 00:02:00,995
80+
81-
Mas ele não podia se mover.
81+
82
talvez esta seja anime
83-
21
83+
84-
00:02:05,928 --> 00:02:07,737
84+
85-
Y têm Annie também.
85+
86
Não lançamos a
87-
22
87+
88-
00:02:07,892 --> 00:02:09,696
88+
89-
Ela foi levada.
89+
90
00:40:15,270 --> 00:40:19,142
91-
23
91+
92-
00:02:12,073 --> 00:02:17,109
92+
93-
'S Em um Capitol.
93+
94
527
95-
24
95+
96-
00:02:20,309 --> 00:02:22,681
96+
97-
Eu gostaria de ser morto.
97+
98
528
99-
25
99+
100-
00:02:24,411 --> 00:02:27,897
100+
101-
Eu desejo tudo de nós estavam mortos.
101+
102
529
103-
26
103+
104-
00:02:34,710 --> 00:02:38,552
104+
105-
<B> The Hunger Games
105+
106-
Mockingjay - Part 1 </ b>
106+
107
00:40:26,767 --> 00:40:29,060
108-
27
108+
109-
00:02:57,576 --> 00:02:59,165
109+
110-
perder. Everdeen?
110+
111
00:40:29,136 --> 00:40:31,327
112-
28
112+
113-
00:02:59,315 --> 00:03:01,980
113+
114-
Distrito 13.
114+
115-
Segurança do coronel Bogg.
115+
116
E depois?
117-
29
117+
118-
00:03:02,650 --> 00:03:06,606
118+
119-
Eu sei que ela recebeu alta, mas o presidente
119+
120-
Coin quero ver primeiro.
120+
121
122-
30
122+
123-
00:03:06,721 --> 00:03:08,269
123+
124-
Há alguma novidade?
124+
125
Peeta disse e todos o chamavam de traidor
126-
31
126+
127-
00:03:08,344 --> 00:03:10,466
127+
128-
Apenas veio para acompanhá-la.
128+
129
soldado aqui
130-
32
130+
131-
00:03:42,156 --> 00:03:45,392
131+
132-
É isso que permaneceu
132+
133-
District 13?
133+
134
135-
33
135+
136-
00:03:45,501 --> 00:03:48,238
136+
137-
A Capitol bombardearam a superfície.
137+
138
139-
34
139+
140-
00:03:49,213 --> 00:03:52,482
140+
141-
Mas, como militar, aprendemos a sobreviver.
141+
142
143-
35
143+
144-
00:03:52,596 --> 00:03:55,330
144+
145-
No parada do trem.
145+
146
147-
36
147+
148-
00:03:56,267 --> 00:03:58,316
148+
149-
Guerra nunca terminou aqui.
149+
150
151-
37
151+
152-
00:04:29,871 --> 00:04:31,760
152+
153-
Lá está ela.
153+
154
155-
38
155+
156-
00:04:31,841 --> 00:04:33,811
156+
157-
A garota em chamas.
157+
158
no Capitólio.
159-
39
159+
160-
00:04:33,890 --> 00:04:38,095
160+
161-
Senhora Presidente, apresentamos nossa Mockingjay
161+
162
Até eu decidi sair.
163
164-
40
164+
165-
00:04:38,169 --> 00:04:40,401
165+
166-
Este é um verdadeiro prazer.
166+
167
- Hi.
168-
41
168+
169-
00:04:40,486 --> 00:04:42,709
169+
170-
Você é uma mulher corajosa.
170+
171
Haber, eles podem fazer.
172-
42
172+
173-
00:04:42,853 --> 00:04:45,012
173+
174-
Eu entendo que você deve estar desorientado.
174+
175
Cuidado.
176-
43
176+
177-
00:04:45,162 --> 00:04:49,251
177+
178-
E eu não posso imaginar que é viver
178+
179-
as atrocidades desses jogos.
179+
180
181-
44
181+
182-
00:04:49,324 --> 00:04:50,229
182+
183
é uma honra conhecê
184
185-
45
185+
186-
00:04:50,301 --> 00:04:52,602
186+
187-
Ela é a presidente Alma Coin.
187+
188
189-
46
189+
190-
00:04:52,716 --> 00:04:55,990
190+
191-
Saiba que
191+
192-
're bem-vindo.
192+
193
194-
47
194+
195-
00:04:56,098 --> 00:04:58,329
195+
196-
Esperança para consolá-lo.
196+
197
198-
48
198+
199-
00:04:58,442 --> 00:05:01,244
199+
200-
O 13º distrito perdeu muitos.
200+
201
202-
49
202+
203-
00:05:01,355 --> 00:05:04,307
203+
204-
'Re fazendo história.
204+
205
206-
50
206+
207-
00:05:04,756 --> 00:05:06,629
207+
208-
Aqui nesta mesa.
208+
209
210-
51
210+
211-
00:05:06,774 --> 00:05:09,019
211+
212-
Teria gostado de dar-lhe mais tempo para se recuperar...
212+
213
214-
52
214+
215-
00:05:09,020 --> 00:05:10,930
215+
216-
... mas não pode pagar.
216+
217
ele anos língua.
218-
53
218+
219-
00:05:10,957 --> 00:05:12,151
219+
220-
Por favor, sente-se.
220+
221
E eu retornar um tipo de resgate
222-
54
222+
223-
00:05:12,618 --> 00:05:16,928
223+
224-
Você está ciente do que aconteceu?
224+
225
escapar nos
226-
55
226+
227-
00:05:17,718 --> 00:05:21,108
227+
228-
Quando sua flecha deu o campo de força
228+
229
porque
230
231-
56
231+
232-
00:05:21,180 --> 00:05:23,956
232+
233-
electrificaste a nação.
233+
234
235-
57
235+
236-
00:05:24,014 --> 00:05:27,432
236+
237-
Houve manifestações e greves.
237+
238
239-
58
239+
240-
00:05:27,548 --> 00:05:29,162
240+
241-
7 distritos.
241+
242
243-
59
243+
244-
00:05:29,314 --> 00:05:32,021
244+
245-
Pense que, se mantivermos essa energia
245+
246
247-
60
247+
248-
00:05:32,139 --> 00:05:34,618
248+
249-
Os distritos enfrentar o Capitol.
249+
250
251-
61
251+
252-
00:05:34,743 --> 00:05:37,635
252+
253-
Se esta motivação é desperdiçado.
253+
254
insistiu em vir para vê-la ferida.
255-
62
255+
256-
00:05:37,784 --> 00:05:41,023
256+
257-
Haverá outra oportunidade
257+
258-
assim em 75 anos.
258+
259
260-
63
260+
261-
00:05:41,097 --> 00:05:43,142
261+
262-
O 13º distrito está pronto para isso.
262+
263
poucos quarteirões.
264-
64
264+
265-
00:05:43,224 --> 00:05:44,933
265+
266-
Peeta ainda está vivo?
266+
267
Mas eu não tenho homens
268-
65
268+
269-
00:05:45,081 --> 00:05:46,081
269+
270-
Eu não faço ideia.
270+
271
00:43:28,477 --> 00:43:30,679
272-
66
272+
273-
00:05:46,134 --> 00:05:48,037
273+
274-
E eu gostaria de tê-lo.
274+
275
00:43:30,754 --> 00:43:33,451
276-
67
276+
277-
00:05:48,152 --> 00:05:52,048
277+
278-
Mas eu não tenho como entrar em contato com
278+
279-
meus agentes no Capitólio.
279+
280
A Capitol tem desmoralizado.
281-
68
281+
282-
00:05:52,165 --> 00:05:55,833
282+
283-
A Capitol
283+
284-
sempre suprimida a comunicação entre os distritos.
284+
285
tê-los todos em um só lugar?
286-
69
286+
287-
00:05:55,944 --> 00:05:59,113
287+
288-
Mas eu sei que o sistema muito bem
288+
289
É melhor deixá-los morrer sozinho
290
291-
70
291+
292-
00:05:59,222 --> 00:06:01,057
292+
293-
Eu consegui romper.
293+
294
295-
71
295+
296-
00:06:01,169 --> 00:06:03,405
296+
297-
Só precisa a mensagem perfeita.
297+
298
299-
72
299+
300-
00:06:03,514 --> 00:06:05,496
300+
301-
Katniss, isso é o que precisamos
301+
302
303
577
304-
73
304+
305-
00:06:05,606 --> 00:06:08,275
305+
306-
Mostramos que sinsajo
306+
307-
é seguro...
307+
308
00:44:02,607 --> 00:44:04,474
309-
74
309+
310-
00:06:08,276 --> 00:06:11,052
310+
311-
... e disposto a lutar esta batalha.
311+
312
00:44:04,547 --> 00:44:06,451
313-
75
313+
314-
00:06:11,228 --> 00:06:16,334
314+
315-
Temos de garantir que todos os distritos
315+
316-
rebelar contra o Capitólio.
316+
317
você apenas tem que deixá-los ver você
318-
76
318+
319-
00:06:16,451 --> 00:06:17,618
319+
320-
Como fez o seu.
320+
321
sim.
322-
77
322+
323-
00:06:18,268 --> 00:06:22,597
323+
324-
Então, fazer um número
324+
325-
anúncios, propaganda.
325+
326
327-
78
327+
328-
00:06:22,703 --> 00:06:25,620
328+
329-
A Pro-votos chamá-lo.
329+
330
331-
79
331+
332-
00:06:25,740 --> 00:06:26,740
332+
333-
Sobre o sinsajo.
333+
334
335-
80
335+
336-
00:06:26,847 --> 00:06:31,561
336+
337-
Para espalhar a palavra e
337+
338-
atiçar o fogo da rebelião.
338+
339
586
340-
81
340+
341-
00:06:31,706 --> 00:06:34,184
341+
342-
O fogo que iluminou o sinsajo.
342+
343
587
344-
82
344+
345-
00:06:34,296 --> 00:06:36,141
345+
346-
Eu saí de lá.
346+
347
588
348-
83
348+
349-
00:06:36,630 --> 00:06:39,446
349+
350-
Peeta Deixaram-no morrer.
350+
351
589
352-
84
352+
353-
00:06:39,447 --> 00:06:41,024
353+
354-
Katniss, tivemos que.
354+
355
590
356-
85
356+
357-
00:06:41,131 --> 00:06:43,020
357+
358-
Peeta tinha de ter sobrevivido.
358+
359
591
360-
86
360+
361-
00:06:43,099 --> 00:06:44,372
361+
362
363
592
364-
87
364+
365-
00:06:45,352 --> 00:06:48,473
365+
366-
Esta revolução é para todos.
366+
367
593
368-
88
368+
369-
00:06:48,581 --> 00:06:50,773
369+
370-
É para todos nós.
370+
371
594
372-
89
372+
373-
00:06:50,851 --> 00:06:52,875
373+
374-
Y precisa de uma voz.
374+
375
595
376-
90
376+
377-
00:06:52,984 --> 00:06:55,754
377+
378-
Eles devem ter save Peeta.
378+
379
596
380-
91
380+
381-
00:07:04,561 --> 00:07:06,605
381+
382-
Talvez devêssemos resgatar o menino.
382+
383
597
384-
92
384+
385-
00:07:06,717 --> 00:07:08,655
385+
386-
Não, não.
386+
387
598
388-
93
388+
389-
00:07:09,346 --> 00:07:12,333
389+
390-
Não, não. Escute-me.
390+
391
599
392-
94
392+
393-
00:07:12,446 --> 00:07:14,292
393+
394-
Ela é a única
394+
395-
pode fazer isso.
395+
396
00:46:34,520 --> 00:46:36,935
397-
95
397+
398-
00:07:14,369 --> 00:07:15,955
398+
399-
Não é a garota que você me descreveu.
399+
400
00:46:37,054 --> 00:46:38,828
401-
96
401+
402-
00:07:17,551 --> 00:07:20,103
402+
403-
'Vai ter que deixá-los de pessoal.
403+
404
00:46:42,366 --> 00:46:47,223
405-
97
405+
406-
00:07:20,216 --> 00:07:22,158
406+
407-
Lembre que o inimigo
407+
408
603
409-
98
409+
410-
00:07:22,276 --> 00:07:24,054
410+
411-
Ela sabe quem é o inimigo.
411+
412
604
413-
99
413+
414-
00:07:24,163 --> 00:07:25,190
414+
415-
O esqueci.
415+
416
605
417-
100
417+
418-
00:07:26,765 --> 00:07:28,823
418+
419-
Temos de mostrar isso.
419+
420
606
421-
101
421+
422-
00:07:30,506 --> 00:07:33,045
422+
423-
Você deve ver o 12º distrito foi
423+
424
607
425-
102
425+
426-
00:07:33,154 --> 00:07:35,491
426+
427-
Não tolerar
427+
428
608
429-
103
429+
430-
00:07:35,634 --> 00:07:37,443
430+
431-
destruído jogos
431+
432
433-
104
433+
434-
00:07:37,557 --> 00:07:40,609
434+
435-
ela é nossa única opção
435+
436
437-
105
437+
438-
00:07:41,507 --> 00:07:44,924
438+
439-
As pessoas às vezes não aparecem
439+
440-
como você quer, Senhora Presidente.
440+
441
611
442-
106
442+
443-
00:07:45,040 --> 00:07:48,733
443+
444-
Mas essa raiva, que a rebelião e
444+
445-
comuna é o que é necessário.
445+
446
00:47:16,953 --> 00:47:18,965
447-
107
447+
448-
00:07:48,846 --> 00:07:50,417
448+
449-
Y pode reencausarla.
449+
450
00:47:19,039 --> 00:47:21,305
451-
108
451+
452-
00:07:50,418 --> 00:07:52,586
452+
453-
Devemos unir todos aqueles que fizeram...
453+
454
00:47:21,419 --> 00:47:23,112
455-
109
455+
456-
00:07:52,587 --> 00:07:55,147
456+
457-
... mais de
457+
458-
matar uns aos outros em uma arena por anos.
458+
459
Que tipo de problema?
460-
110
460+
461-
00:07:55,700 --> 00:07:56,776
461+
462-
Temos um pára-raios.
462+
463
Bombers vir norte.
464-
111
464+
465-
00:07:59,048 --> 00:08:02,374
465+
466-
A vontade, ela é a cara da revolução
466+
467
Temos de encontrar abrigo.
468
469-
112
469+
470-
00:08:02,488 --> 00:08:04,634
470+
471-
Deixe que ele veja. Deixe-a ir para casa.
471+
472
473-
113
473+
474-
00:08:07,056 --> 00:08:08,242
474+
475
Tragam os feridos.
476
477-
114
477+
478-
00:08:35,312 --> 00:08:37,318
478+
479-
Eu não posso acreditar
479+
480-
vai fazer isso.
480+
481
621
482-
115
482+
483-
00:08:38,113 --> 00:08:39,988
483+
484-
Pode recusar.
484+
485
622
486-
116
486+
487-
00:08:40,096 --> 00:08:42,049
487+
488-
Eu quero ver por mim mesmo.
488+
489
623
490-
117
490+
491-
00:08:43,737 --> 00:08:44,737
491+
492-
Suba.
492+
493
624
494-
118
494+
495-
00:09:42,010 --> 00:09:45,105
495+
496-
Que eu vá tudo para garantir a sua segurança.
496+
497
625
498-
119
498+
499-
00:09:46,484 --> 00:09:49,646
499+
500-
Segura não quer ir com você?
500+
501
626
502-
120
502+
503-
00:09:50,197 --> 00:09:52,758
503+
504-
Sim, eu tenho certeza
504+
505
627
506-
121
506+
507-
00:09:55,986 --> 00:09:58,142
507+
508-
vai protegê-lo de cima.
508+
509
628
510-
122
510+
511-
00:13:28,667 --> 00:13:30,121
511+
512-
Mas, claro.
512+
513
629
514-
123
514+
515-
00:13:33,692 --> 00:13:34,692
515+
516-
Deixá-lo.
516+
517
630
518-
124
518+
519-
00:13:35,287 --> 00:13:36,631
519+
520-
Venha aqui.
520+
521
631
522-
125
522+
523-
00:13:39,353 --> 00:13:40,927
523+
524-
Não quiser esperar para Primm.
524+
525
632
526-
126
526+
527-
00:13:42,011 --> 00:13:44,924
527+
528-
Deslizamento. Vem, minhas partes da alma.
528+
529
633
530-
127
530+
531-
00:14:54,743 --> 00:14:56,109
531+
532-
Egeria.
532+
533
634
534-
128
534+
535-
00:14:59,820 --> 00:15:01,726
535+
536-
É preciso mudar isso.
536+
537
635
538-
129
538+
539-
00:15:02,361 --> 00:15:04,351
539+
540-
Poderia ir rebeldes.
540+
541
636
542-
130
542+
543-
00:15:05,145 --> 00:15:07,932
543+
544-
Esses são atos flagrantes de desafio
544+
545
546-
131
546+
547-
00:15:08,633 --> 00:15:10,736
547+
548-
e eu não vou legitimar
548+
549
550-
132
550+
551-
00:15:11,492 --> 00:15:15,235
551+
552-
chamá-los de criminosos.
552+
553
554-
133
554+
555-
00:15:18,040 --> 00:15:19,074
555+
556-
Radicais.
556+
557
558-
134
558+
559-
00:15:21,741 --> 00:15:25,444
559+
560-
Quebrantaríamos minha regra mais antiga
560+
561
562-
135
562+
563-
00:15:26,641 --> 00:15:29,493
563+
564-
não deixá-los ver você sangrar
564+
565
566-
136
566+
567-
00:15:31,984 --> 00:15:33,492
567+
568-
cidadãos.
568+
569
.
570-
137
570+
571-
00:15:34,574 --> 00:15:39,455
571+
572-
Hoje à noite, dirijo-me a todos Panen
572+
573-
como uma unidade.
573+
574
575-
138
575+
576-
00:15:40,391 --> 00:15:47,262
576+
577-
Dos dias negros Panen
577+
578-
tem desfrutado de uma era sem precedentes de paz.
578+
579
580-
139
580+
581-
00:15:47,408 --> 00:15:53,854
581+
582-
Dá mais
582+
583-
baseado na cooperação e no respeito pela lei e pela ordem.
583+
584
585-
140
585+
586-
00:15:54,936 --> 00:15:57,664
586+
587-
Violência esporádica Ultimamente temos tido...
587+
588
589-
141
589+
590-
00:15:57,776 --> 00:15:59,684
590+
591-
... por causa das ações de vários...
591+
592
593-
142
593+
594-
00:16:00,117 --> 00:16:02,896
594+
595-
... mais radicais do que 25.
595+
596
597-
143
597+
598-
00:16:03,014 --> 00:16:06,355
598+
599-
As ações daqueles
599+
600-
escolheu esse caminho.
600+
601
650
602-
144
602+
603-
00:16:06,470 --> 00:16:12,969
603+
604-
Elas são baseadas em um mal-entendido de como temos sobrevivido
604+
605-
juntos.
605+
606
00:51:24,338 --> 00:51:26,312
607-
145
607+
608-
00:16:13,119 --> 00:16:15,186
608+
609-
É um contrato
609+
610
00:51:26,385 --> 00:51:27,610
611-
146
611+
612-
00:16:16,228 --> 00:16:19,812
612+
613-
cada distrito
613+
614-
abastece a Capitol.
614+
615
distritos e viraram cinzas
616-
147
616+
617-
00:16:19,990 --> 00:16:21,578
617+
618-
Como o sangue para o coração.
618+
619
mas vendo que
620-
148
620+
621-
00:16:21,766 --> 00:16:26,539
621+
622-
E, em contrapartida, o
622+
623-
Capitólio vê a ordem ea segurança.
623+
624
625-
149
625+
626-
00:16:27,083 --> 00:16:29,504
626+
627-
Rejeitar trabalho.
627+
628
629-
150
629+
630-
00:16:30,335 --> 00:16:33,795
630+
631-
É colocar em risco todo o nosso sistema
631+
632
633
658
634-
151
634+
635-
00:16:33,983 --> 00:16:37,323
635+
636-
O Capitólio representa o coração do Panin
636+
637
659
638
00:52:03,729 --> 00:52:04,918
639-
152
639+
640-
00:16:37,443 --> 00:16:40,458
640+
641-
Nada sobrevive sem coração
641+
642
00:52:05,032 --> 00:52:07,619
643-
153
643+
644-
00:16:42,049 --> 00:16:44,672
644+
645-
criminosos que ver antes de você.
645+
646
00:52:07,695 --> 00:52:09,532
647-
154
647+
648-
00:16:44,826 --> 00:16:48,315
648+
649-
Eles usam símbolos de detectar a insurreição.
649+
650
00:52:11,057 --> 00:52:12,499
651-
155
651+
652-
00:16:48,427 --> 00:16:52,354
652+
653-
Como todas as imagens sinsajo
653+
654
00:52:12,577 --> 00:52:14,417
655-
156
655+
656-
00:16:52,464 --> 00:16:54,155
656+
657-
ser proibida.
657+
658
00:52:14,533 --> 00:52:16,828
659-
157
659+
660-
00:16:54,302 --> 00:16:58,154
660+
661-
Possuir será considerado traição.
661+
662
00:52:16,942 --> 00:52:19,152
663-
158
663+
664-
00:16:58,264 --> 00:17:00,238
664+
665-
Punido com a morte
665+
666
00:52:19,226 --> 00:52:20,276
667-
159
667+
668-
00:17:00,385 --> 00:17:04,231
668+
669-
justiça aplica-se...
669+
670
00:52:20,357 --> 00:52:21,475
671-
160
671+
672-
00:17:04,380 --> 00:17:07,369
672+
673-
ordem será restaurada
673+
674
00:52:21,549 --> 00:52:22,918
675-
161
675+
676-
00:17:07,478 --> 00:17:11,611
676+
677-
aqueles que ignoram as advertências históricos.
677+
678
00:52:23,026 --> 00:52:24,292
679-
162
679+
680-
00:17:17,216 --> 00:17:21,535
680+
681-
Prepare-se para pagar o preço mais alto
681+
682
00:52:24,402 --> 00:52:26,201
683
E se nós nos queimar.
684-
163
684+
685-
00:18:06,388 --> 00:18:08,182
685+
686
00:52:26,310 --> 00:52:28,256
687
Você irá nos consumir.
688-
164
688+
689-
00:18:08,401 --> 00:18:10,269
689+
690-
'Re Belas.
690+
691
Digite sinsajo
692-
165
692+
693-
00:18:10,379 --> 00:18:12,284
693+
694-
Já estamos juntos.
694+
695
nenhum progresso sem compromisso.
696-
166
696+
697-
00:18:12,395 --> 00:18:13,689
697+
698-
Gato Batalha
698+
699
Não há vitória sem sacrifício
700-
167
700+
701-
00:18:15,131 --> 00:18:17,220
701+
702-
O contrabandeados.
702+
703
mas estou aqui com sinsajo
704-
168
704+
705-
00:18:20,747 --> 00:18:22,693
705+
706-
Mãe Graças.
706+
707
de anunciar que a nossa hora chegou.
708-
169
708+
709-
00:18:26,129 --> 00:18:28,541
709+
710-
E trazer algumas ervas da cozinha?
710+
711
Beetee, graças a você pode transmitir 10 vezes
712-
170
712+
713-
00:18:29,694 --> 00:18:32,248
713+
714-
As regras são rígidas.
714+
715
esta mensagem desta noite será transmitida a todos os distritos
716-
171
716+
717-
00:18:32,395 --> 00:18:35,205
717+
718-
Eu não sei o que eles vão fazer se
718+
719-
encontrada aqui.
719+
720
inspirar a todos para se juntar à rebelião.
721-
172
721+
722-
00:18:50,722 --> 00:18:51,964
722+
723-
Você tem que comer.
723+
724
Juntos, vamos tornar-se uma aliança formidável.
725-
173
725+
726-
00:19:05,526 --> 00:19:07,832
726+
727-
Olá, boa noite.
727+
728
É um campo de batalha em um...
729-
174
729+
730-
00:19:07,946 --> 00:19:11,004
730+
731-
Saúdo todos vocês em Pane.
731+
732
Com mais pessoas do nosso lado,
733-
175
733+
734-
00:19:11,116 --> 00:19:12,951
734+
735-
Sou Cesar Flickerman.
735+
736
00:54:18,333 --> 00:54:19,666
737-
176
737+
738-
00:19:13,060 --> 00:19:17,052
738+
739-
Seja você quem for, ou de onde você quer que você
739+
740
00:54:40,187 --> 00:54:42,336
741-
177
741+
742-
00:19:17,166 --> 00:19:19,004
742+
743-
se você está comendo, parar de comer
743+
744
00:54:42,409 --> 00:54:45,181
745
Produção...
746-
178
746+
747-
00:19:19,121 --> 00:19:22,841
747+
748-
Porque você vai querer testemunhar o que acontece hoje à noite.
748+
749
A conferência será estendido 2 horas extras.
750-
179
750+
751-
00:19:22,952 --> 00:19:29,002
751+
752-
Houve muita especulação sobre o que aconteceu em 25
752+
753-
vassalagem.
753+
754
755-
180
755+
756-
00:19:29,145 --> 00:19:33,756
756+
757-
E para esclarecer algumas coisas,
757+
758-
nós temos um convidado muito especial.
758+
759
689
760-
181
760+
761-
00:19:33,873 --> 00:19:37,653
761+
762-
Temos acompanhado o Sr.
762+
763-
Peeta Mellark.
763+
764
00:55:44,703 --> 00:55:48,084
765-
182
765+
766-
00:19:38,259 --> 00:19:43,891
766+
767-
Peeta,
767+
768-
muitas pessoas não tem certeza do que aconteceu.
768+
769
00:56:17,022 --> 00:56:18,282
770-
183
770+
771-
00:19:44,010 --> 00:19:45,442
771+
772-
Sim, o que eles sentem.
772+
773
00:56:18,427 --> 00:56:18,851
774-
184
774+
775-
00:19:46,317 --> 00:19:50,514
775+
776-
Então, se possível,
776+
777-
descrever-nos o que aconteceu...
777+
778
Coin vamos caçar.
779-
185
779+
780-
00:19:50,515 --> 00:19:54,082
780+
781-
... realmente em que a noite passada e controverso
781+
782-
noite.
782+
783
784-
186
784+
785-
00:19:54,267 --> 00:20:00,924
785+
786-
Em primeiro lugar, você deve entender que
786+
787-
jogos, apenas um desejo.
787+
788
696
789-
187
789+
790-
00:20:01,044 --> 00:20:02,129
790+
791-
Um desejo muito caro.
791+
792
697
793-
188
793+
794-
00:20:02,237 --> 00:20:03,569
794+
795-
'Está vivo.
795+
796
698
797-
189
797+
798-
00:20:03,717 --> 00:20:05,815
798+
799-
- Custa...
799+
800-
- me custar alguma coisa mais do que a vida.
800+
801
00:58:53,737 --> 00:58:55,473
802-
190
802+
803-
00:20:05,926 --> 00:20:07,600
803+
804-
O que você quer dizer?
804+
805-
O que é mais importante?
805+
806
Nós, sem dúvida...
807-
191
807+
808-
00:20:07,628 --> 00:20:09,420
808+
809-
Bem, você deve matar pessoas inocentes
809+
810
... nossa homenagem favorito.
811
812-
192
812+
813-
00:20:09,528 --> 00:20:11,598
813+
814-
- Ahh.
814+
815-
- E isso custa-lhe tudo o que você é.
815+
816
703
817-
193
817+
818-
00:20:11,708 --> 00:20:12,720
818+
819
foi adorado no...
820
821-
194
821+
822-
00:20:12,827 --> 00:20:16,172
822+
823-
Portanto, é preciso
823+
824-
segurar a esse desejo.
824+
825
826-
195
826+
827-
00:20:16,317 --> 00:20:19,625
827+
828-
E naquela noite o meu desejo era salvar Katniss
828+
829
830
706
831-
196
831+
832-
00:20:19,732 --> 00:20:20,732
832+
833-
Limpar .
833+
834
835-
197
835+
836-
00:20:20,868 --> 00:20:24,065
836+
837-
Porque eu deveria ter
837+
838-
fugiu com ela naquele dia, como ela queria.
838+
839
840-
198
840+
841-
00:20:24,177 --> 00:20:25,545
841+
842-
- Não sabia?
842+
843-
- No.
843+
844
709
845-
199
845+
846-
00:20:25,652 --> 00:20:26,516
846+
847-
Porquê?
847+
848
710
849-
200
849+
850-
00:20:26,633 --> 00:20:29,084
850+
851-
Você estava imerso na...
851+
852
711
853-
201
853+
854-
00:20:29,192 --> 00:20:32,070
854+
855-
Não, foi contratado para jogar
855+
856-
alianças.
856+
857
712
858-
202
858+
859-
00:20:32,622 --> 00:20:38,343
859+
860-
Em seguida, foram separadas e
860+
861-
foi quando eu perdi.
861+
862
713
863-
203
863+
864-
00:20:39,826 --> 00:20:41,806
864+
865-
Então eu caí relâmpago.
865+
866
867-
204
867+
868-
00:20:41,916 --> 00:20:44,436
868+
869-
Y
869+
870-
campo de força em torno de nós.
870+
871
715
872-
205
872+
873-
00:20:44,544 --> 00:20:45,705
873+
874-
Bem quebrou.
874+
875
876-
206
876+
877-
00:20:45,817 --> 00:20:51,142
877+
878-
Sim, mas Peeta, Katniss foi
878+
879-
que explodiu.
879+
880
881-
207
881+
882-
00:20:51,258 --> 00:20:52,634
882+
883-
Hmm, Você viu o vídeo?
883+
884
885-
208
885+
886-
00:20:52,745 --> 00:20:54,865
886+
887-
Ela não entendia o que ele estava fazendo.
887+
888
vamos ver isso.
889-
209
889+
890-
00:20:55,014 --> 00:20:57,854
890+
891-
Nenhum dos dois sabia que havia um plano maior
891+
892
Mas se você vê-lo, você diz para Katniss Everdeen
893-
210
893+
894-
00:20:57,928 --> 00:20:58,943
894+
895-
não tinha idéia
895+
896
01:00:04,361 --> 01:00:06,413
897-
211
897+
898-
00:20:59,056 --> 00:21:00,088
898+
899-
não tinha idéia.
899+
900
01:00:06,524 --> 01:00:07,536
901-
212
901+
902-
00:21:00,205 --> 00:21:04,719
902+
903-
Mas Peeta, muitos
903+
904-
achou suspeito.
904+
905
Eu diria que o próprio pensamento.
906-
213
906+
907-
00:21:04,793 --> 00:21:09,178
907+
908-
Parecer que ela era parte de um plano rebelde.
908+
909
Sim.
910-
214
910+
911-
00:21:09,289 --> 00:21:12,441
911+
912-
O que fazia parte do plano, que
912+
913-
Johanna tentou matá-la?
913+
914
915-
215
915+
916-
00:21:13,127 --> 00:21:16,149
916+
917-
Era parte do plano que me paralisou
917+
918-
relâmpago?
918+
919
920-
216
920+
921-
00:21:16,230 --> 00:21:17,948
921+
922-
Não, nós não faziam parte de um rebelde
922+
923-
plano.
923+
924
727
925-
217
925+
926-
00:21:18,060 --> 00:21:20,329
926+
927-
Não tínhamos ideia do que aconteceria
927+
928
929
728
930-
218
930+
931-
00:21:20,407 --> 00:21:21,708
931+
932-
Acho
932+
933
729
934-
219
934+
935-
00:21:21,827 --> 00:21:24,328
935+
936-
você me convenceu Peeta Mellark.
936+
937
938
730
939-
220
939+
940-
00:21:24,441 --> 00:21:25,441
940+
941-
Tudo certo.
941+
942
731
943-
221
943+
944-
00:21:25,459 --> 00:21:30,242
944+
945-
Vai pedir-lhe para falar sobre isso
945+
946-
guerra, mas talvez estes alterados.
946+
947
732
948-
222
948+
949-
00:21:30,353 --> 00:21:31,999
949+
950-
Não, eu não estou bem.
950+
951
733
952-
223
952+
953-
00:21:32,110 --> 00:21:33,545
953+
954-
- Você tem certeza?
954+
955-
- Sim, absolutamente.
955+
956
01:00:46,833 --> 01:00:49,498
957-
224
957+
958-
00:21:33,684 --> 00:21:34,118
958+
959
960
735
961-
225
961+
962-
00:21:34,267 --> 00:21:35,267
962+
963
964
736
965-
226
965+
966-
00:21:39,037 --> 00:21:42,962
966+
967-
Eu quero tudo o que
967+
968-
estão assistindo, pare.
968+
969
01:00:55,785 --> 01:00:56,997
970-
227
970+
971-
00:21:43,037 --> 00:21:46,347
971+
972-
E acho que, o que significa
972+
973-
guerra civil.
973+
974
Por estas revelações sobre a verdadeira sinsajo.
975-
228
975+
976-
00:21:46,460 --> 00:21:49,048
976+
977-
Estávamos prestes a extinguir-se, uma vez
977+
978
Você viu sua aparência?
979-
229
979+
980-
00:21:49,125 --> 00:21:51,391
980+
981-
e agora estamos ainda menos.
981+
982
Viu um covarde.
983-
230
983+
984-
00:21:51,463 --> 00:21:53,336
984+
985-
Você realmente quer fazer isso?
985+
986
No
987-
231
987+
988-
00:21:53,448 --> 00:21:55,610
988+
989-
Matar uns aos outros?
989+
990
01:01:06,587 --> 01:01:09,255
991-
232
991+
992-
00:21:55,731 --> 00:21:57,966
992+
993-
Essa não é a solução.
993+
994
01:01:09,364 --> 01:01:12,311
995-
233
995+
996-
00:21:59,339 --> 00:22:01,567
996+
997-
Les
997+
998-
pedir a todos que deponham as armas.
998+
999
Essa é a mesma Peeta
1000-
234
1000+
1001-
00:22:01,682 --> 00:22:03,341
1001+
1002-
O ser em vão.
1002+
1003
01:01:15,542 --> 01:01:16,155
1004-
235
1004+
1005-
00:22:07,376 --> 00:22:09,654
1005+
1006-
Você está dizendo às pessoas calmas?
1006+
1007
01:01:16,273 --> 01:01:17,965
1008-
236
1008+
1009-
00:22:09,802 --> 00:22:11,168
1009+
1010-
Sim, é.
1010+
1011
01:01:20,272 --> 01:01:22,097
1012-
237
1012+
1013-
00:22:11,277 --> 00:22:12,357
1013+
1014
1015
748
1016-
238
1016+
1017-
00:22:14,455 --> 00:22:17,801
1017+
1018-
A equipa...
1018+
1019
1020-
239
1020+
1021-
00:22:46,981 --> 00:22:49,157
1021+
1022-
pode haver um cessar-fogo.
1022+
1023
1024-
240
1024+
1025-
00:22:51,147 --> 00:22:53,089
1025+
1026-
Não depois do que ele fez Snow.
1026+
1027
e defender as pessoas...
1028-
241
1028+
1029-
00:22:54,359 --> 00:22:56,485
1029+
1030-
Esta noite realmente nos machucar.
1030+
1031
...
1032-
242
1032+
1033-
00:22:56,598 --> 00:23:00,450
1033+
1034-
A maioria das pessoas nos distritos
1034+
1035-
não tem a coragem de entrar.
1035+
1036
Ele não sabe.
1037-
243
1037+
1038-
00:23:00,562 --> 00:23:02,145
1038+
1039-
Por que você acha que ele tem dito
1039+
1040
Como você vai saber?
1041
1042-
244
1042+
1043-
00:23:04,020 --> 00:23:06,254
1043+
1044-
Eu não sei. Talvez ele foi forçado.
1044+
1045
fez a 12.
1046-
245
1046+
1047-
00:23:11,478 --> 00:23:13,331
1047+
1048-
Não parecia tão ruim
1048+
1049
Devemos mostrar.
1050-
246
1050+
1051-
00:23:15,470 --> 00:23:18,296
1051+
1052-
chegaram a um acordo para protegê-lo.
1052+
1053
Eu quero começar com você contra a construção da justiça.
1054-
247
1054+
1055-
00:23:20,612 --> 00:23:23,273
1055+
1056-
Ainda está jogando o jogo.
1056+
1057
Ok?
1058-
248
1058+
1059-
00:23:31,691 --> 00:23:35,395
1059+
1060-
Não, não, não.
1060+
1061
Bem, pelo realoca.
1062-
249
1062+
1063-
00:23:40,151 --> 00:23:41,151
1063+
1064-
Sorry.
1064+
1065
Katniss, ¿Diga-nos o que aconteceu aqui?
1066-
250
1066+
1067-
00:23:41,814 --> 00:23:43,831
1067+
1068-
- Foi um pesadelo.
1068+
1069-
- Eu entendo
1069+
1070
1071-
251
1071+
1072-
00:23:43,944 --> 00:23:44,944
1072+
1073-
The've tinha.
1073+
1074
1075-
252
1075+
1076-
00:23:49,104 --> 00:23:50,532
1076+
1077
As telas saiu.
1078
1079-
253
1079+
1080-
00:23:52,335 --> 00:23:54,243
1080+
1081-
Você ficar comigo?
1081+
1082
1083-
254
1083+
1084-
00:23:54,970 --> 00:23:56,196
1084+
1085
O Peacekeepers
1086
nos mandou para casa.
1087-
255
1087+
1088-
00:24:07,906 --> 00:24:10,010
1088+
1089-
Sempre.
1089+
1090
Por quase uma hora o silêncio total
1091-
256
1091+
1092-
00:24:17,066 --> 00:24:18,387
1092+
1093
01:02:48,529 --> 01:02:51,658
1094
depois de 9 de ouvir os caminhões.
1095-
257
1095+
1096-
00:24:19,392 --> 00:24:21,191
1096+
1097-
Você não consegue dormir?
1097+
1098
Eram todos agentes de paz
1099-
258
1099+
1100-
00:24:39,528 --> 00:24:41,829
1100+
1101-
Diga-me o que está acontecendo.
1101+
1102
sabia o que significava.
1103-
259
1103+
1104-
00:24:42,845 --> 00:24:44,583
1104+
1105-
Secrets foram salvos.
1105+
1106
Alguns meninos  meu e comecei
1107-
260
1107+
1108-
00:24:45,305 --> 00:24:47,142
1108+
1109-
Mesmo mãe.
1109+
1110
01:03:09,513 --> 01:03:13,146
1111-
261
1111+
1112-
00:24:52,525 --> 00:24:55,333
1112+
1113-
Ninguém esquece a Capitol mais do que eu.
1113+
1114
771
1115-
262
1115+
1116-
00:24:57,431 --> 00:24:59,088
1116+
1117-
E eu quero ajudar
1117+
1118
772
1119-
263
1119+
1120-
00:24:59,202 --> 00:25:00,999
1120+
1121-
Eu só acho.
1121+
1122
773
1123-
264
1123+
1124-
00:25:01,124 --> 00:25:05,476
1124+
1125-
Apesar de ganhar esta guerra,
1125+
1126-
vai acontecer com Peeta.
1126+
1127
01:03:33,751 --> 01:03:36,428
1128-
265
1128+
1129-
00:25:07,246 --> 00:25:10,161
1129+
1130-
Eu sei que não é seguro lá,
1130+
1131-
mas não é seguro aqui.
1131+
1132
01:03:37,579 --> 01:03:43,005
1133-
266
1133+
1134-
00:25:10,246 --> 00:25:13,657
1134+
1135-
Eu não sei o que
1135+
1136-
você é importante para eles
1136+
1137
01:03:47,539 --> 01:03:50,518
1138-
267
1138+
1139-
00:25:14,995 --> 00:25:17,654
1139+
1140-
se você quer algo, basta pedir
1140+
1141
01:04:06,831 --> 01:04:09,962
1142-
268
1142+
1143-
00:25:18,774 --> 00:25:21,684
1143+
1144-
você poderia exigir nada.
1144+
1145
01:04:16,497 --> 01:04:19,408
1146-
269
1146+
1147-
00:25:21,836 --> 00:25:23,917
1147+
1148-
Teria que aceitar.
1148+
1149
01:04:21,862 --> 01:04:23,475
1150-
270
1150+
1151-
00:25:24,928 --> 00:25:27,979
1151+
1152-
Deve acordar mais vezes Patty.
1152+
1153
01:04:23,584 --> 01:04:25,900
1154-
271
1154+
1155-
00:25:28,628 --> 00:25:31,668
1155+
1156-
Ok, agora vou dormir.
1156+
1157
01:04:26,964 --> 01:04:30,945
1158-
272
1158+
1159-
00:25:32,360 --> 00:25:34,631
1159+
1160-
Você também.
1160+
1161
782
1162-
273
1162+
1163-
00:25:41,102 --> 00:25:43,475
1163+
1164-
Obrigado por concordar em me ver.
1164+
1165
783
1166-
274
1166+
1167-
00:25:44,093 --> 00:25:46,470
1167+
1168-
Eu decidi me tornar em sua sinsajo
1168+
1169
784
1170-
275
1170+
1171-
00:25:46,584 --> 00:25:49,750
1171+
1172-
mas tenho algumas condições.
1172+
1173
785
1174-
276
1174+
1175-
00:25:55,149 --> 00:26:00,340
1175+
1176-
Peeta e outros impostos.
1176+
1177-
Johanna Mason e Annie Cresta...
1177+
1178
01:05:38,417 --> 01:05:40,573
1179-
277
1179+
1180-
00:26:00,450 --> 00:26:03,045
1180+
1181
787
1182-
serão resgatados na primeira oportunidade.
1182+
1183
Eu sabia.
1184-
278
1184+
1185-
00:26:03,208 --> 00:26:05,233
1185+
1186-
Também quando Peeta é liberado.
1186+
1187
Porque eu estou sofrendo.
1188-
279
1188+
1189-
00:26:05,348 --> 00:26:08,007
1189+
1190-
Receba o perdão total e absoluta.
1190+
1191
E só assim eu posso chamar sua atenção.
1192-
280
1192+
1193-
00:26:08,118 --> 00:26:09,843
1193+
1194-
E ele não sofreu qualquer punição.
1194+
1195
Silêncio Katniss.
1196-
281
1196+
1197-
00:26:09,953 --> 00:26:12,079
1197+
1198-
Y
1198+
1199-
o mesmo para outros impostos.
1199+
1200
1201-
282
1201+
1202-
00:26:16,727 --> 00:26:17,727
1202+
1203-
No.
1203+
1204
1205-
283
1205+
1206-
00:26:18,424 --> 00:26:21,341
1206+
1207-
Não foi sua culpa que você.
1207+
1208-
O abandonada.
1208+
1209
794
1210-
284
1210+
1211-
00:26:21,413 --> 00:26:23,823
1211+
1212-
O que estamos fazendo
1212+
1213-
fazer para sobreviver.
1213+
1214
01:06:56,626 --> 01:06:58,894
1215-
285
1215+
1216-
00:26:23,935 --> 00:26:26,683
1216+
1217-
Aqui no
1217+
1218-
13 uma pessoa não pode exigir nada.
1218+
1219
Será, será.
1220-
286
1220+
1221-
00:26:26,797 --> 00:26:29,881
1221+
1222-
Tribunal Irã,
1222+
1223-
e fazem julgamento.
1223+
1224
1225-
287
1225+
1226-
00:26:29,939 --> 00:26:31,353
1226+
1227
Isso por matar três.
1228
1229-
288
1229+
1230-
00:26:32,151 --> 00:26:35,423
1230+
1231-
vencedores terão imunidade total.
1231+
1232
1233-
289
1233+
1234-
00:26:35,532 --> 00:26:38,770
1234+
1235
Coisas estranhas acontecem.
1236-
anunciou publicamente ao povo de 13.
1236+
1237
801
1238-
290
1238+
1239-
00:26:38,843 --> 00:26:40,944
1239+
1240-
Então ud. Si mesma e seu governo.
1240+
1241
802
1242-
291
1242+
1243-
00:26:41,053 --> 00:26:44,141
1243+
1244-
Será responsável ou ter que encontrar outra sinsajo.
1244+
1245
803
1246-
292
1246+
1247-
00:26:44,213 --> 00:26:47,110
1247+
1248-
Ou seja, não é, é isso.
1248+
1249
804
1250-
293
1250+
1251-
00:26:47,288 --> 00:26:49,012
1251+
1252-
Não é isso que eu te prometi?
1252+
1253
805
1254-
294
1254+
1255-
00:26:49,124 --> 00:26:50,933
1255+
1256-
Responda traje.
1256+
1257
806
1258-
295
1258+
1259-
00:26:51,042 --> 00:26:53,580
1259+
1260-
Rodagem no fundo.
1260+
1261-
Cercado por fumaça.
1261+
1262
01:07:40,129 --> 01:07:42,682
1263-
296
1263+
1264-
00:26:53,695 --> 00:26:55,750
1264+
1265-
Eu represento a sinsajo
1265+
1266
01:07:42,831 --> 01:07:45,046
1267-
297
1267+
1268-
00:26:56,389 --> 00:27:00,378
1268+
1269-
muito terreno  perdeu
1269+
1270
01:07:45,190 --> 01:07:48,027
1271-
298
1271+
1272-
00:27:00,489 --> 00:27:02,030
1272+
1273-
vale o risco
1273+
1274
01:07:48,143 --> 01:07:50,867
1275-
299
1275+
1276-
00:27:02,138 --> 00:27:03,262
1276+
1277-
que vale a pena
1277+
1278
01:07:50,979 --> 01:07:53,675
1279-
300
1279+
1280-
00:27:03,370 --> 00:27:05,046
1280+
1281-
perdões, tribunal
1281+
1282
01:07:53,784 --> 01:07:56,448
1283-
301
1283+
1284-
00:27:05,157 --> 00:27:08,801
1284+
1285-
poder do povo é a nova fundação da nova
1285+
1286-
Pane.
1286+
1287
Essa árvore virá.
1288-
302
1288+
1289-
00:27:08,911 --> 00:27:13,337
1289+
1290-
Y de guerra até
1290+
1291-
mais nobre das causas pode ser ajustado um pouco.
1291+
1292
1293-
303
1293+
1294-
00:27:13,413 --> 00:27:14,413
1294+
1295-
Direito?
1295+
1296
1297-
304
1297+
1298-
00:27:18,864 --> 00:27:21,490
1298+
1299-
Você tem alguma outra doença?
1299+
1300
1301-
305
1301+
1302-
00:27:26,792 --> 00:27:28,674
1302+
1303-
Minha irmã fica com seu gato.
1303+
1304
1305-
306
1305+
1306-
00:27:44,246 --> 00:27:45,497
1306+
1307
Dever de energia.
1308
1309-
307
1309+
1310-
00:27:49,326 --> 00:27:52,490
1310+
1311-
'S Time to...
1311+
1312
1313-
308
1313+
1314-
00:27:53,068 --> 00:27:55,372
1314+
1315-
senhorita Snaker.
1315+
1316
1317-
309
1317+
1318-
00:27:56,604 --> 00:27:58,281
1318+
1319-
Essa seqüência é
1319+
1320-
aberto a partir de dentro.
1320+
1321
822
1322-
310
1322+
1323-
00:27:58,938 --> 00:28:01,525
1323+
1324-
É aberto a partir do interior
1324+
1325
823
1326-
311
1326+
1327-
00:28:01,635 --> 00:28:04,287
1327+
1328-
eu lhe disse que esta é uma habitação normal,
1328+
1329
1330-
312
1330+
1331-
00:28:04,362 --> 00:28:05,465
1331+
1332-
iguais do que outros.
1332+
1333
1334-
313
1334+
1335-
00:28:05,575 --> 00:28:07,058
1335+
1336-
Nosso prisioneiro
1336+
1337
.
1338-
314
1338+
1339-
00:28:07,167 --> 00:28:08,939
1339+
1340-
tem liberdade absoluta
1340+
1341
Sim, é óbvio.
1342-
315
1342+
1343-
00:28:10,115 --> 00:28:11,916
1343+
1344-
Eu nunca me sinto assim.
1344+
1345
Mas estamos em guerra.
1346-
316
1346+
1347-
00:28:12,059 --> 00:28:14,002
1347+
1348-
Thank
1348+
1349
Você está vendo nos distritos?
1350-
317
1350+
1351-
00:28:14,116 --> 00:28:16,750
1351+
1352-
nossos problemas são maiores do que o seu guarda-roupa.
1352+
1353
Sim, mas não no Capitólio.
1354-
318
1354+
1355-
00:28:16,822 --> 00:28:19,456
1355+
1356-
Katniss concordou em ser o sinsajo.
1356+
1357
Projete seus sinais do sistema de defesa.
1358-
319
1358+
1359-
00:28:19,565 --> 00:28:20,642
1359+
1360-
Pobrecita.
1360+
1361
Mas eu não poderia vir ainda.
1362-
320
1362+
1363-
00:28:20,788 --> 00:28:22,659
1363+
1364-
E a menina em
1364+
1365-
fogo estava desligado.
1365+
1366
.
1367-
321
1367+
1368-
00:28:22,744 --> 00:28:25,292
1368+
1369-
Necessidade de integrar a sua equipa
1369+
1370
Então
1371-
322
1371+
1372-
00:28:25,400 --> 00:28:27,523
1372+
1373-
trusts Ela e ud.
1373+
1374
01:08:48,972 --> 01:08:50,163
1375-
323
1375+
1376-
00:28:27,639 --> 00:28:29,003
1376+
1377-
Onde está Haymitch?
1377+
1378
01:08:50,237 --> 01:08:52,296
1379-
324
1379+
1380-
00:28:29,083 --> 00:28:32,283
1380+
1381-
Rehabbing de 1km.
1381+
1382-
Profundo.
1382+
1383
Além da noite.
1384-
325
1384+
1385-
00:28:32,392 --> 00:28:36,103
1385+
1386-
Rebeldes Ajuda,
1386+
1387-
não é realmente o meu forte
1387+
1388
1389-
326
1389+
1390-
00:28:36,104 --> 00:28:37,104
1390+
1391-
Senhorita Trinket.
1391+
1392
1393-
327
1393+
1394-
00:28:37,153 --> 00:28:40,751
1394+
1395-
Seus dias no Capitólio, terminaram
1395+
1396
1397-
328
1397+
1398-
00:28:40,862 --> 00:28:42,431
1398+
1399-
tudo o que acontece aqui.
1399+
1400
1401-
329
1401+
1402-
00:28:42,577 --> 00:28:46,517
1402+
1403-
Se você se sentir prisioneiro de guerra mais tarde.
1403+
1404
1405-
330
1405+
1406-
00:28:46,671 --> 00:28:48,461
1406+
1407-
Fique aqui a apodrecer!
1407+
1408
1409-
331
1409+
1410-
00:28:48,571 --> 00:28:50,909
1410+
1411-
Vai procurar outra pessoa para acompanhar o sinsajo
1411+
1412
1413
844
1414-
332
1414+
1415-
00:28:51,593 --> 00:28:53,076
1415+
1416-
Quem?
1416+
1417
845
1418-
333
1418+
1419-
00:28:55,670 --> 00:28:57,305
1419+
1420-
Qualquer.
1420+
1421
846
1422-
334
1422+
1423-
00:28:57,945 --> 00:28:59,711
1423+
1424-
Pode ser substituído.
1424+
1425
847
1426-
335
1426+
1427-
00:29:00,407 --> 00:29:02,461
1427+
1428-
Não sei o sinsajo.
1428+
1429
848
1430-
336
1430+
1431-
00:29:04,005 --> 00:29:08,690
1431+
1432-
Não há ninguém neste porão, que
1432+
1433-
Katniss conhece tão bem.
1433+
1434
01:09:22,255 --> 01:09:24,591
1435-
337
1435+
1436-
00:29:09,993 --> 00:29:13,962
1436+
1437-
Você realmente acha que um de sua caverna...
1437+
1438
01:09:24,699 --> 01:09:26,862
1439-
338
1439+
1440-
00:29:14,074 --> 00:29:15,971
1440+
1441-
... pode tomar o meu lugar?
1441+
1442
01:09:26,977 --> 01:09:29,279
1443-
339
1443+
1444-
00:29:16,296 --> 00:29:17,663
1444+
1445-
No.
1445+
1446
01:09:29,391 --> 01:09:31,548
1447-
340
1447+
1448-
00:29:33,399 --> 00:29:35,419
1448+
1449-
Boa tarde.
1449+
1450
01:09:31,669 --> 01:09:34,077
1451-
341
1451+
1452-
00:29:35,963 --> 00:29:38,849
1452+
1453-
Graças a perturbar horários.
1453+
1454
01:11:22,701 --> 01:11:24,359
1455-
342
1455+
1456-
00:29:39,291 --> 00:29:42,051
1456+
1457-
Anos atrás...
1457+
1458
01:11:24,610 --> 01:11:27,880
1459-
343
1459+
1460-
00:29:42,123 --> 00:29:44,427
1460+
1461-
Nunca tinha deixado uma criança aqui.
1461+
1462
01:11:50,950 --> 01:11:52,174
1463-
344
1463+
1464-
00:29:44,500 --> 00:29:45,982
1464+
1465-
Verifique com seu supervisor...
1465+
1466
01:11:52,284 --> 01:11:54,193
1467-
345
1467+
1468-
00:29:46,094 --> 00:29:49,407
1468+
1469-
Muitos torno
1469+
1470-
epidemia sofreu há alguns anos atrás.
1470+
1471
Hoje à noite, recebemos relatórios
1472-
346
1472+
1473-
00:29:49,480 --> 00:29:51,709
1473+
1474-
Coin perdeu sua família
1474+
1475
01:12:07,717 --> 01:12:09,947
1476-
347
1476+
1477-
00:29:53,015 --> 00:29:54,252
1477+
1478-
sua filha e sua esposa.
1478+
1479
01:12:10,059 --> 01:12:14,499
1480-
348
1480+
1481-
00:29:54,542 --> 00:29:56,914
1481+
1482-
Todos os nossos clientes norte.
1482+
1483
861
1484-
349
1484+
1485-
00:29:57,029 --> 00:30:01,062
1485+
1486-
Katniss Everdeen
1486+
1487-
concordou em ser o rosto da nossa causa.
1487+
1488
862
1489-
350
1489+
1490-
00:30:01,170 --> 00:30:04,944
1490+
1491-
Para aliar os distritos contra a Capitol.
1491+
1492
863
1493-
351
1493+
1494-
00:30:05,053 --> 00:30:07,580
1494+
1495-
Uma mudança que.
1495+
1496
1497-
352
1497+
1498-
00:30:07,688 --> 00:30:10,859
1498+
1499-
Eu prometi várias concessões.
1499+
1500
- Lá está o nosso vídeo.
1501-
353
1501+
1502-
00:30:11,741 --> 00:30:12,741
1502+
1503-
First.
1503+
1504
Aware.
1505-
354
1505+
1506-
00:30:12,753 --> 00:30:16,427
1506+
1507-
Avaliar nossas oportunidades para extrair os vencedores...
1507+
1508
Katniss.
1509-
355
1509+
1510-
00:30:16,428 --> 00:30:19,158
1510+
1511
01:12:43,265 --> 01:12:44,738
1512-
mantida refém pelo Capitol.
1512+
1513
1514-
356
1514+
1515-
00:30:20,036 --> 00:30:21,225
1515+
1516-
Peeta Mellark.
1516+
1517
1518-
357
1518+
1519-
00:30:21,299 --> 00:30:22,717
1519+
1520-
Não, não pode ser.
1520+
1521
1522-
358
1522+
1523-
00:30:22,793 --> 00:30:23,941
1523+
1524-
Deixe-o apodrecer.
1524+
1525
1526-
359
1526+
1527-
00:30:24,015 --> 00:30:24,861
1527+
1528-
Sim, podridão.
1528+
1529
1530-
360
1530+
1531-
00:30:24,971 --> 00:30:26,030
1531+
1532-
Anna Nelson.
1532+
1533
1534-
361
1534+
1535-
00:30:26,137 --> 00:30:28,227
1535+
1536-
Fennick, pedi para Annie
1536+
1537-
também.
1537+
1538
874
1539-
362
1539+
1540-
00:30:28,338 --> 00:30:30,177
1540+
1541-
E Annie Cresta.
1541+
1542
1543-
363
1543+
1544-
00:30:30,896 --> 00:30:33,901
1544+
1545-
Uma vez entregue
1545+
1546-
conceder-lhes perdão...
1546+
1547
876
1548-
364
1548+
1549-
00:30:33,902 --> 00:30:38,020
1549+
1550-
... eles não serão punidos por crimes cometidos
1550+
1551
877
1552
01:13:19,843 --> 01:13:21,480
1553-
365
1553+
1554-
00:30:39,105 --> 00:30:40,551
1554+
1555-
Muito bem.
1555+
1556
01:13:22,568 --> 01:13:24,821
1557-
366
1557+
1558-
00:30:41,149 --> 00:30:42,995
1558+
1559-
Graças Katniss.
1559+
1560
01:13:24,935 --> 01:13:26,387
1561-
367
1561+
1562-
00:30:44,363 --> 00:30:48,821
1562+
1563-
Se Katniss Everdeen não cumprir as suas tarefas
1563+
1564
01:13:26,572 --> 01:13:29,054
1565-
368
1565+
1566-
00:30:48,895 --> 00:30:51,179
1566+
1567-
o negócio será cancelado.
1567+
1568
01:13:29,165 --> 01:13:31,805
1569-
369
1569+
1570-
00:30:51,252 --> 00:30:53,059
1570+
1571-
Obrigado pela sua atenção.
1571+
1572
01:13:31,915 --> 01:13:33,464
1573-
370
1573+
1574-
00:30:53,134 --> 00:30:56,045
1574+
1575-
Por favor,
1575+
1576-
continuar com suas atividades.
1576+
1577
nem em qualquer dos distritos.
1578-
371
1578+
1579-
00:30:59,436 --> 00:31:00,810
1579+
1580-
Senhora Presidente.
1580+
1581
Vá lá.
1582-
372
1582+
1583-
00:31:00,884 --> 00:31:02,079
1583+
1584-
Effie Trinket.
1584+
1585
Matarán tudo.
1586-
373
1586+
1587-
00:31:02,187 --> 00:31:03,815
1587+
1588-
Incluindo o 13
1588+
1589
Amanhã vai estar todos mortos no 13º bairro.
1590-
374
1590+
1591-
00:31:03,889 --> 00:31:07,102
1591+
1592-
Senhora Presidente, posso
1592+
1593-
indicam que era muito...
1593+
1594
1595-
375
1595+
1596-
00:31:07,657 --> 00:31:08,847
1596+
1597-
... conciso?
1597+
1598
1599-
376
1599+
1600-
00:31:09,898 --> 00:31:11,813
1600+
1601-
Você acha que tinha mais a dizer?
1601+
1602
1603-
377
1603+
1604-
00:31:11,929 --> 00:31:13,546
1604+
1605-
Posso ser sincero?
1605+
1606
1607-
378
1607+
1608-
00:31:13,630 --> 00:31:15,099
1608+
1609-
Eu acho que eu sempre fui
1609+
1610
1611-
379
1611+
1612-
00:31:15,630 --> 00:31:18,811
1612+
1613-
Quero dizer a sua única maneira de vender
1613+
1614
1615
893
1616-
380
1616+
1617-
00:31:19,421 --> 00:31:23,370
1617+
1618-
Uma revolução pode ter
1618+
1619-
chama delicada.
1619+
1620
01:13:56,784 --> 01:13:57,788
1621-
381
1621+
1622-
00:31:23,482 --> 00:31:27,468
1622+
1623-
De demolida com material inflamável e bom calor.
1623+
1624
01:14:01,690 --> 01:14:03,704
1625-
382
1625+
1626-
00:31:27,594 --> 00:31:28,801
1626+
1627-
Alguns oxigênio.
1627+
1628
01:14:11,891 --> 01:14:14,656
1629-
383
1629+
1630-
00:31:28,875 --> 00:31:29,531
1630+
1631-
Oxygen?
1631+
1632
01:14:14,769 --> 01:14:18,688
1633-
384
1633+
1634-
00:31:29,643 --> 00:31:33,208
1634+
1635-
Sim, bem, como desligá-lo
1635+
1636-
está se afogando.
1636+
1637
Em 6 minutos.
1638-
385
1638+
1639-
00:31:33,284 --> 00:31:35,549
1639+
1640-
O consumindo todo o ar
1640+
1641
Este é um alerta vermelho.
1642-
386
1642+
1643-
00:31:36,163 --> 00:31:37,318
1643+
1644-
com permissão.
1644+
1645
Todos vão para a zona de evacuação.
1646-
387
1646+
1647-
00:31:39,943 --> 00:31:43,496
1647+
1648-
O que precisamos de uma revolução, é o seu cabelo.
1648+
1649
7 minutos e iniciado.
1650-
388
1650+
1651-
00:31:44,800 --> 00:31:46,194
1651+
1652-
Effie?
1652+
1653
Senhora Presidenta
1654-
389
1654+
1655-
00:31:52,140 --> 00:31:53,756
1655+
1656
01:14:44,382 --> 01:14:47,009
1657
3 esquadrões foram inseridos em nosso espaço aéreo.
1658-
390
1658+
1659-
00:31:53,829 --> 00:31:55,379
1659+
1660-
Eu sou um refugiado político.
1660+
1661
Quanto tempo nós temos?
1662-
391
1662+
1663-
00:31:55,488 --> 00:31:57,402
1663+
1664-
Plutarco resgatado você?
1664+
1665
São alguns segundos.
1666-
392
1666+
1667-
00:31:57,479 --> 00:31:59,499
1667+
1668-
Rescue é como ele chama.
1668+
1669
Prepare a flotilha.
1670-
393
1670+
1671-
00:31:59,610 --> 00:32:02,962
1671+
1672-
Você e eu estávamos na ignorância.
1672+
1673
Entendido.
1674-
394
1674+
1675-
00:32:03,069 --> 00:32:06,274
1675+
1676-
E eles me condenado a viver
1676+
1677-
um vestido ruim.
1677+
1678
1679-
395
1679+
1680-
00:32:06,383 --> 00:32:08,975
1680+
1681-
É maravilhoso vê-lo.
1681+
1682
1683-
396
1683+
1684-
00:32:11,362 --> 00:32:13,845
1684+
1685-
Você pode acreditar que este lugar?
1685+
1686
1687-
397
1687+
1688-
00:32:13,953 --> 00:32:16,652
1688+
1689-
Eu perca muito café.
1689+
1690
1691-
398
1691+
1692-
00:32:16,762 --> 00:32:20,001
1692+
1693-
Não poderia imaginar ser tão rigoroso.
1693+
1694
1695-
399
1695+
1696-
00:32:20,152 --> 00:32:25,038
1696+
1697-
Wow, eu pensei que talvez nos postos mais altos
1697+
1698-
pode ter,
1698+
1699
914
1700-
400
1700+
1701-
00:32:26,050 --> 00:32:27,602
1701+
1702-
Alguma ação.
1702+
1703
915
1704-
401
1704+
1705-
00:32:27,714 --> 00:32:29,402
1705+
1706-
Preciso das minhas perucas.
1706+
1707
916
1708-
402
1708+
1709-
00:32:29,871 --> 00:32:33,473
1709+
1710-
Então lembrei-me que esta era
1710+
1711-
moda quando eu era pequeno.
1711+
1712
01:15:49,993 --> 01:15:51,424
1713-
403
1713+
1714-
00:32:33,547 --> 00:32:36,392
1714+
1715-
Tudo velho pode ser novo outra vez
1715+
1716
01:15:54,343 --> 01:15:57,902
1717
Vá embora.
1718-
404
1718+
1719-
00:32:37,625 --> 00:32:39,037
1719+
1720-
Como democracia.
1720+
1721
Deixar a área.
1722-
405
1722+
1723-
00:32:40,443 --> 00:32:43,061
1723+
1724-
O que me traz a esta
1724+
1725
Vá para a evacuação.
1726-
406
1726+
1727-
00:32:51,876 --> 00:32:52,997
1727+
1728-
continuar.
1728+
1729
Prossiga para evacuar.
1730-
407
1730+
1731-
00:32:55,387 --> 00:32:57,328
1731+
1732-
Não está morto?
1732+
1733
Cidadãos esperar.
1734-
408
1734+
1735-
00:33:00,817 --> 00:33:02,889
1735+
1736-
Siga ferida.
1736+
1737
Este é um alerta vermelho.
1738-
409
1738+
1739-
00:33:05,773 --> 00:33:09,199
1739+
1740-
Eu disse que não prometeu mostrar isso.
1740+
1741
Tudo deve estar dentro do cubo.
1742-
410
1742+
1743-
00:33:09,274 --> 00:33:12,446
1743+
1744-
Então você decidiu ser
1744+
1745-
O sinsajo para si mesmo.
1745+
1746
1747-
411
1747+
1748-
00:33:13,742 --> 00:33:15,387
1748+
1749-
Sabia dos riscos
1749+
1750
1751-
412
1751+
1752-
00:33:15,501 --> 00:33:16,980
1752+
1753-
Como nós
1753+
1754
1755-
413
1755+
1756-
00:33:18,011 --> 00:33:19,365
1756+
1757-
ainda torcendo por você.
1757+
1758
1759-
414
1759+
1760-
00:33:19,480 --> 00:33:21,106
1760+
1761-
Ele acreditava nessa revolução.
1761+
1762
1763-
415
1763+
1764-
00:33:23,695 --> 00:33:25,144
1764+
1765-
Ele acreditava na tia
1765+
1766
1767-
416
1767+
1768-
00:33:25,299 --> 00:33:26,521
1768+
1769-
são muito bonitas.
1769+
1770
1771-
417
1771+
1772-
00:33:28,870 --> 00:33:30,812
1772+
1773-
Eles têm o que
1773+
1774
1775-
418
1775+
1776-
00:33:30,923 --> 00:33:33,588
1776+
1777-
eles têm o costume sinsajo
1777+
1778
1779-
419
1779+
1780-
00:33:34,671 --> 00:33:38,520
1780+
1781-
não tem uma grande equipe
1781+
1782-
preparação aqui, mas,
1782+
1783
935
1784-
420
1784+
1785-
00:33:38,594 --> 00:33:40,475
1785+
1786-
faremos
1786+
1787
936
1788-
421
1788+
1789-
00:33:40,630 --> 00:33:44,231
1789+
1790-
rebelde mais bem vestida na história.
1790+
1791
937
1792-
422
1792+
1793-
00:33:47,949 --> 00:33:49,029
1793+
1794-
Porquê?
1794+
1795
938
1796-
423
1796+
1797-
00:33:50,688 --> 00:33:51,810
1797+
1798-
Acenda a luz.
1798+
1799
939
1800-
424
1800+
1801-
00:34:09,657 --> 00:34:12,016
1801+
1802-
Este é comando Seena.
1802+
1803
1804-
425
1804+
1805-
00:34:15,659 --> 00:34:19,396
1805+
1806-
Todo mundo vai querer beijá-lo ou matá-lo.
1806+
1807
1808-
426
1808+
1809-
00:34:19,469 --> 00:34:20,799
1809+
1810-
O ser você.
1810+
1811
1812-
427
1812+
1813-
00:34:21,277 --> 00:34:22,895
1813+
1814-
Perfeito
1814+
1815
1816-
428
1816+
1817-
00:34:24,119 --> 00:34:25,611
1817+
1818-
que é perfeito
1818+
1819
1820-
429
1820+
1821-
00:34:25,719 --> 00:34:26,511
1821+
1822-
bem,
1822+
1823
- Katniss.
1824-
430
1824+
1825-
00:34:26,587 --> 00:34:28,063
1825+
1826-
agora cenário
1826+
1827
Este é um alerta vermelho.
1828-
431
1828+
1829-
00:34:34,770 --> 00:34:36,718
1829+
1830-
vento.
1830+
1831
As portas vão fechar em 15 segundos.
1832-
432
1832+
1833-
00:34:37,516 --> 00:34:39,278
1833+
1834-
Bem Katniss.
1834+
1835
Take cover.
1836-
433
1836+
1837-
00:34:39,352 --> 00:34:42,916
1837+
1838-
Vai começar com um joelho no...
1838+
1839
É este um alerta vermelho.
1840-
434
1840+
1841-
00:34:43,024 --> 00:34:45,976
1841+
1842-
'flag
1842+
1843-
ll na mão e dizer a sua linha.
1843+
1844
1845-
435
1845+
1846-
00:34:46,054 --> 00:34:47,675
1846+
1847-
E lembre-se.
1847+
1848
1849-
436
1849+
1850-
00:34:47,818 --> 00:34:50,593
1850+
1851-
Você acabou de se infiltrar imperfeições Capitol
1851+
1852
- Algum dia as coisas.
1853-
437
1853+
1854-
00:34:50,706 --> 00:34:52,537
1854+
1855-
apoiados por seus irmãos.
1855+
1856
Você voltou para o gato?
1857-
438
1857+
1858-
00:34:52,650 --> 00:34:53,650
1858+
1859
01:18:10,080 --> 01:18:10,950
1860
Como você está?
1861-
439
1861+
1862-
00:34:54,431 --> 00:34:55,654
1862+
1863-
Quando você quiser.
1863+
1864
Ela não iria deixá-lo para trás.
1865-
440
1865+
1866-
00:35:00,028 --> 00:35:03,320
1866+
1867-
Pessoas Palen, é a
1867+
1868-
luta é o desafio e...
1868+
1869
1870-
441
1870+
1871-
00:35:05,992 --> 00:35:07,255
1871+
1872-
Você sabe que sua linha?
1872+
1873
1874-
442
1874+
1875-
00:35:07,363 --> 00:35:08,070
1875+
1876-
Eu sei, eu sei.
1876+
1877
noroeste.
1878-
443
1878+
1879-
00:35:08,217 --> 00:35:10,289
1879+
1880-
Ok, não importa o que vamos conseguir
1880+
1881
Perdeu um corredor de transporte.
1882
1883-
444
1883+
1884-
00:35:10,405 --> 00:35:12,115
1884+
1885-
Ok, concordou.
1885+
1886
1887-
445
1887+
1888-
00:35:12,226 --> 00:35:12,988
1888+
1889-
Com energia.
1889+
1890
Sector 3 recebeu uma batida direta.
1891-
446
1891+
1892-
00:35:13,109 --> 00:35:14,109
1892+
1893
01:18:37,091 --> 01:18:39,084
1894
Porque
1895-
447
1895+
1896-
00:35:14,115 --> 00:35:20,049
1896+
1897-
Pessoas Palen, é a luta, é a
1897+
1898-
desafio para terminar a Agres justiça.
1898+
1899
Não resistais ao lançar a flotilha.
1900-
448
1900+
1901-
00:35:20,525 --> 00:35:22,329
1901+
1902-
Vem de uma batalha.
1902+
1903
Outros 12 bombardeiros da indústria
1904-
449
1904+
1905-
00:35:22,922 --> 00:35:24,866
1905+
1906-
Desculpe, desculpe.
1906+
1907
01:18:50,684 --> 01:18:52,873
1908-
450
1908+
1909-
00:35:24,977 --> 00:35:26,557
1909+
1910-
Desculpe meu desabafo.
1910+
1911
01:18:55,909 --> 01:18:57,705
1912-
451
1912+
1913-
00:35:26,673 --> 00:35:28,538
1913+
1914-
Você só estar em uma batalha.
1914+
1915
01:18:57,817 --> 01:18:58,899
1916-
452
1916+
1917-
00:35:28,613 --> 00:35:30,249
1917+
1918-
Fazê-lo novamente
1918+
1919
01:18:58,971 --> 01:19:00,685
1920-
453
1920+
1921-
00:35:30,357 --> 00:35:31,665
1921+
1922-
sempre que quiser.
1922+
1923
01:19:00,765 --> 01:19:01,851
1924-
454
1924+
1925-
00:35:32,435 --> 00:35:36,500
1925+
1926-
Panen Village é
1926+
1927-
luta, é o desafio.
1927+
1928
Momentos especiais da NI.
1929-
455
1929+
1930-
00:35:36,612 --> 00:35:39,605
1930+
1931-
Para terminar a fome de justiça.
1931+
1932
Não sei o que você tem ou que não.
1933-
456
1933+
1934-
00:35:50,719 --> 00:35:52,645
1934+
1935-
Hey, meus amigos.
1935+
1936
Já Confirmado
1937-
457
1937+
1938-
00:35:52,973 --> 00:35:55,061
1938+
1939-
Então morre uma revolução.
1939+
1940
01:19:08,025 --> 01:19:09,025
1941-
458
1941+
1942-
00:35:58,586 --> 00:35:59,665
1942+
1943-
Olá Katniss.
1943+
1944
01:19:10,053 --> 01:19:13,589
1945-
459
1945+
1946-
00:36:02,878 --> 00:36:05,467
1946+
1947-
Então, dizer Olá a um velho amigo?
1947+
1948
974
1949-
460
1949+
1950-
00:36:06,799 --> 00:36:08,636
1950+
1951-
Talvez eu não reconhecê-lo sóbrio.
1951+
1952
975
1953-
461
1953+
1954-
00:36:10,468 --> 00:36:13,134
1954+
1955-
Revolução tão ruim quanto eu sinto.
1955+
1956
976
1957-
462
1957+
1958-
00:36:14,673 --> 00:36:18,963
1958+
1959-
Pessoas Panen.
1959+
1960-
É a luta, é o desafio.
1960+
1961
01:19:19,332 --> 01:19:20,873
1962-
463
1962+
1963-
00:36:19,071 --> 00:36:21,736
1963+
1964-
Para terminar a fome de justiça.
1964+
1965
01:19:20,948 --> 01:19:25,016
1966-
464
1966+
1967-
00:36:32,111 --> 00:36:34,163
1967+
1968-
Senhora ..
1968+
1969
979
1970-
465
1970+
1971-
00:36:34,271 --> 00:36:37,058
1971+
1972-
Ouça-me um momento, eu imploro.
1972+
1973
1974-
466
1974+
1975-
00:36:37,182 --> 00:36:39,718
1975+
1976-
Pense em tudo em um incidente...
1976+
1977
e sua opinião não conta.
1978-
467
1978+
1979-
00:36:39,794 --> 00:36:43,102
1979+
1980-
... Quando Katniss Everdeen tem
1980+
1981-
movê-los.
1981+
1982
1983-
468
1983+
1984-
00:36:43,184 --> 00:36:48,219
1984+
1985-
Não quando invejava seu penteado
1985+
1986-
ou seu vestido pegou fogo.
1986+
1987
983
1988-
469
1988+
1989-
00:36:48,331 --> 00:36:51,355
1989+
1990-
O quando sua flecha
1990+
1991-
quase acertar o alvo.
1991+
1992
01:19:37,810 --> 01:19:39,034
1993-
470
1993+
1994-
00:36:51,464 --> 00:36:54,675
1994+
1995-
Não quando Peeta era simpático.
1995+
1996
01:20:17,727 --> 01:20:19,178
1997-
471
1997+
1998-
00:36:54,784 --> 00:36:56,039
1998+
1999-
No.
1999+
2000
01:20:19,289 --> 01:20:20,289
2001-
472
2001+
2002-
00:36:56,147 --> 00:37:00,108
2002+
2003-
Eu quero pensar em um momento em que você as fez sentir
2003+
2004-
real.
2004+
2005
I promovido no hospital.
2006-
473
2006+
2007-
00:37:01,913 --> 00:37:06,192
2007+
2008-
Quando a colheita foi
2008+
2009-
ofereceu.
2009+
2010
2011-
474
2011+
2012-
00:37:06,267 --> 00:37:08,318
2012+
2013-
Um excelente exemplo.
2013+
2014
2015-
475
2015+
2016-
00:37:08,429 --> 00:37:09,602
2016+
2017-
Ok.
2017+
2018
2019-
476
2019+
2020-
00:37:09,711 --> 00:37:13,081
2020+
2021-
Agora, não era nada importante.
2021+
2022
2023-
477
2023+
2024-
00:37:13,879 --> 00:37:17,901
2024+
2025-
Tudo certo. Ele substituiu sua irmã.
2025+
2026
2027-
478
2027+
2028-
00:37:18,010 --> 00:37:18,728
2028+
2029-
Feito.
2029+
2030
2031-
479
2031+
2032-
00:37:18,841 --> 00:37:19,841
2032+
2033-
O que mais?
2033+
2034
2035-
480
2035+
2036-
00:37:19,905 --> 00:37:22,796
2036+
2037-
O
2037+
2038-
quando ele cantou essa música para Rue.
2038+
2039
996
2040-
481
2040+
2041-
00:37:22,904 --> 00:37:25,784
2041+
2042-
Ahh, sim
2042+
2043-
que não são movidos por isso.
2043+
2044
01:22:03,361 --> 01:22:08,151
2045-
482
2045+
2046-
00:37:25,894 --> 00:37:29,492
2046+
2047-
Adivinha o que Effie, você
2047+
2048-
gosta de mim sem muita maquiagem.
2048+
2049
01:22:16,543 --> 01:22:18,956
2050-
483
2050+
2051-
00:37:29,601 --> 00:37:31,289
2051+
2052-
Para mim eu gosto de você mais sóbrio.
2052+
2053
01:22:19,750 --> 01:22:22,637
2054-
484
2054+
2055-
00:37:32,589 --> 00:37:34,993
2055+
2056-
Além disso, quando ele escolheu para Rue como seu aliado.
2056+
2057
1000
2058-
485
2058+
2059-
00:37:35,139 --> 00:37:36,326
2059+
2060-
- Ah, sim.
2060+
2061-
- Tudo Certo.
2061+
2062
01:22:27,869 --> 01:22:33,104
2063-
486
2063+
2064-
00:37:36,435 --> 00:37:38,784
2064+
2065-
O que isso tem em comum?
2065+
2066
1002
2067-
487
2067+
2068-
00:37:38,892 --> 00:37:40,985
2068+
2069-
Ninguém lhe disse para fazer
2069+
2070
1003
2071-
488
2071+
2072-
00:37:41,061 --> 00:37:43,087
2072+
2073-
se foi espontâneo.
2073+
2074
1004
2075-
489
2075+
2076-
00:37:43,234 --> 00:37:45,556
2076+
2077-
Talvez devêssemos deixá-lo sozinho.
2077+
2078
2079-
490
2079+
2080-
00:37:45,664 --> 00:37:46,689
2080+
2081-
Rosto Tápenle.
2081+
2082
atenção, ele percebe.
2083-
491
2083+
2084-
00:37:47,387 --> 00:37:49,732
2084+
2085-
É uma menina e olha 35.
2085+
2086
Como você agüenta?
2087-
492
2087+
2088-
00:37:50,901 --> 00:37:54,829
2088+
2089-
Sendo subterrâneo
2089+
2090-
não há muitas oportunidades para a espontaneidade.
2090+
2091
eu encontrar nenhum alívio ao acordar.
2092-
493
2092+
2093-
00:37:54,940 --> 00:37:59,619
2093+
2094-
O que você está sugerindo é que lançamos para a batalha
2094+
2095
Mas é melhor não se deixar
2096
.
2097-
494
2097+
2098-
00:37:59,694 --> 00:38:04,550
2098+
2099-
Eu não posso autorizar um civil,
2099+
2100-
ir para a batalha, apenas para manter as aparências.
2100+
2101
o que é preciso para afundar.
2102-
495
2102+
2103-
00:38:04,660 --> 00:38:05,660
2103+
2104-
Este não é o Capitólio.
2104+
2105
Katniss.
2106-
496
2106+
2107-
00:38:05,743 --> 00:38:07,976
2107+
2108-
Mas isso é o que eu estou sugerindo exatamente
2108+
2109
Katniss.
2110-
497
2110+
2111-
00:38:08,087 --> 00:38:10,049
2111+
2112-
enviá-lo para a frente
2112+
2113
Acompañame.
2114-
498
2114+
2115-
00:38:10,158 --> 00:38:11,814
2115+
2116-
deve nascer dele
2116+
2117
Apoiamos o seu ataque não é?
2118-
499
2118+
2119-
00:38:11,891 --> 00:38:13,296
2119+
2120-
que as pessoas respondem
2120+
2121
Sim
2122-
500
2122+
2123-
00:38:13,407 --> 00:38:16,214
2123+
2124-
quer um símbolo para a revolução
2124+
2125
A sua família está bem?
2126-
501
2126+
2127-
00:38:16,323 --> 00:38:17,966
2127+
2128-
não pode forçá-la a nada.
2128+
2129
Sim, tudo bem.
2130-
502
2130+
2131-
00:38:18,072 --> 00:38:19,116
2131+
2132-
Acredite em mim, eu sei
2132+
2133
Precisa perguntar uma coisa.
2134-
503
2134+
2135-
00:38:19,189 --> 00:38:21,167
2135+
2136-
têm lugares talvez menos perigosas
2136+
2137
Eu quero que você diga Panen, que sobreviveu a um ataque
2138-
504
2138+
2139-
00:38:21,280 --> 00:38:22,088
2139+
2140-
O 8º arrondissement
2140+
2141
01:23:45,544 --> 01:23:47,098
2142
... sem qualquer perda.
2143
2144
1020
2145
01:23:47,296 --> 01:23:49,608
2146
Isso ainda totalmente operacional.
2147
2148
1021
2149
01:23:50,658 --> 01:23:51,736
2150
Vou
2151
2152
1022
2153
01:23:52,752 --> 01:23:53,781
2154
tem que saber alguma coisa.
2155
2156
1023
2157
01:23:54,546 --> 01:23:59,331
2158
Teve oito minutos
2159
aviso de evacuação civil por Peeta.
2160
2161
1024
2162
01:24:00,283 --> 01:24:02,010
2163
Que eu não vou esquecer.
2164
2165
1025
2166
01:24:02,914 --> 01:24:04,463
2167
Obrigado.
2168
2169
1026
2170
01:24:19,716 --> 01:24:24,722
2171
Katniss, 13
2172
sobreviveu e eu também.
2173
2174
1027
2175
01:24:29,461 --> 01:24:30,755
2176
Katniss
2177
2178
1028
2179
01:24:32,070 --> 01:24:35,055
2180
Eu sei que você
2181
Eu nunca gostei dos ensaios.
2182
2183
1029
2184
01:25:40,137 --> 01:25:41,579
2185
Por que eles fazem isso?
2186
2187
1030
2188
01:25:45,784 --> 01:25:46,784
2189
Para mim.
2190
2191
1031
2192
01:25:47,058 --> 01:25:48,318
2193
Already're pronto Katniss?
2194
2195
1032
2196
01:25:50,245 --> 01:25:52,480
2197
Vamos fazer como fizemos em 8.
2198
2199
1033
2200
01:25:54,937 --> 01:25:56,994
2201
Conte-me sobre as rosas.
2202
2203
1034
2204
01:26:02,723 --> 01:26:07,161
2205
Diga Neve, o distrito
2206
13 sobreviveram.
2207
2208
1035
2209
01:26:11,441 --> 01:26:12,843
2210
Vai matar Peeta.
2211
2212
1036
2213
01:26:12,952 --> 01:26:15,688
2214
Again.
2215
Onde está o microfone?
2216
2217
1037
2218
01:26:15,797 --> 01:26:19,499
2219
Distrito 13 sobreviveu e eu também.
2220
2221
1038
2222
01:26:22,935 --> 01:26:24,552
2223
Peeta Matara
2224
2225
1039
2226
01:26:27,694 --> 01:26:29,105
2227
eu não vou.
2228
2229
1040
2230
01:26:29,217 --> 01:26:30,217
2231
Katniss.
2232
2233
1041
2234
01:26:31,464 --> 01:26:33,265
2235
Faça Katniss
2236
2237
1042
2238
01:26:33,377 --> 01:26:34,708
2239
não, eu não vou
2240
2241
1043
2242
01:26:34,755 --> 01:26:37,768
2243
13 distrito sobreviveu e eu também
2244
2245
1044
2246
01:26:37,913 --> 01:26:39,539
2247
não, basta continuar
2248
2249
1045
2250
01:26:39,681 --> 01:26:42,235
2251
- Eu me sinto.
2252
- Katniss...
2253
2254
1046
2255
01:26:42,346 --> 01:26:43,862
2256
tranquila
2257
2258
1047
2259
01:26:43,939 --> 01:26:46,934
2260
Eu não estava avisado, eu avisei sobre isso
2261
2262
1048
2263
01:26:48,439 --> 01:26:50,427
2264
fazê-lo, porque eu sou o sinsajo
2265
2266
1049
2267
01:26:51,052 --> 01:26:53,038
2268
pune Peeta para punir.
2269
2270
1050
2271
01:26:53,766 --> 01:26:57,908
2272
Não, não quero fazer isso.
2273
2274
1051
2275
01:26:58,022 --> 01:27:01,499
2276
- Katniss.
2277
- Eu não vou fazer isso.
2278
2279
1052
2280
01:27:01,608 --> 01:27:02,608
2281
Deixe seu
2282
2283
1053
2284
01:27:03,666 --> 01:27:05,605
2285
Eu não posso, eu não posso.
2286
2287
1054
2288
01:27:25,259 --> 01:27:27,052
2289
Então tudo acabou?
2290
2291
1055
2292
01:27:27,884 --> 01:27:30,584
2293
Você vai esconder aqui para sempre
2294
abaixo.
2295
2296
1056
2297
01:27:31,423 --> 01:27:33,947
2298
Eu não posso mais ser o sinsajo.
2299
2300
1057
2301
01:27:34,059 --> 01:27:37,610
2302
Não está a sinsajo, são Katniss
2303
2304
1058
2305
01:27:40,217 --> 01:27:44,246
2306
conhecer o seu
2307
're o único amigo que eu tenho aqui.
2308
2309
1059
2310
01:27:49,433 --> 01:27:53,855
2311
Eu acho que você não tenha dado qualquer medicamento
2312
.
2313
2314
1060
2315
01:27:53,963 --> 01:27:54,963
2316
'Re Incorrigível.
2317
2318
1061
2319
01:27:55,087 --> 01:27:56,933
2320
Bem, mas o que eu quis dizer.
2321
2322
1062
2323
01:27:57,804 --> 01:28:03,992
2324
A razão que eu vim aqui é a
2325
dizer-lhe que vai resgatar Peeta.
2326
2327
1063
2328
01:28:04,823 --> 01:28:06,368
2329
O quê?
2330
2331
1064
2332
01:28:06,486 --> 01:28:10,101
2333
A barragem que voou
2334
cortar quase toda a eletricidade Capitol.
2335
2336
1065
2337
01:28:10,209 --> 01:28:12,260
2338
Destruído os seus sinais de defensivos.
2339
2340
1066
2341
01:28:12,520 --> 01:28:16,801
2342
Bibby entrou em seu sistema e é
2343
fazendo todo tipo de estragos.
2344
2345
1067
2346
01:28:16,877 --> 01:28:18,423
2347
Ele abriu uma janela.
2348
2349
1068
2350
01:28:18,501 --> 01:28:22,600
2351
No quanto tempo será até o Capitólio
2352
recuperar eletricidade.
2353
2354
1069
2355
01:28:22,918 --> 01:28:23,710
2356
E o presidente?
2357
2358
1070
2359
01:28:23,818 --> 01:28:26,991
2360
Eu acho que nunca pode suportar essa mulher...
2361
2362
1071
2363
01:28:26,992 --> 01:28:32,773
2364
... por causa da proibição
2365
ter removido aqui.
2366
2367
1072
2368
01:28:31,848 --> 01:28:37,648
2369
Mas Plutarco aprendi que Peeta e
2370
outros estão em impostos centrais.
2371
2372
1073
2373
01:28:37,649 --> 01:28:41,084
2374
E sem eletricidade, Coin
2375
vê uma oportunidade.
2376
2377
1074
2378
01:28:41,193 --> 01:28:43,839
2379
Saiba que Peeta é a arma
2380
Capitol.
2381
2382
1075
2383
01:28:43,949 --> 01:28:48,347
2384
Como você é nosso. E o 2
2385
ver enterrar um ao outro.
2386
2387
1076
2388
01:28:49,228 --> 01:28:50,379
2389
Isso leva você para removê-lo.
2390
2391
1077
2392
01:28:51,425 --> 01:28:52,233
2393
Foi o...
2394
2395
1078
2396
01:28:52,343 --> 01:28:54,969
2397
Não, não, não. Katniss Hey esperar.
2398
2399
1079
2400
01:28:55,076 --> 01:28:58,235
2401
Vamos lá, você vai saltar para fora da
2402
ventilação e atacar o Capitólio.
2403
2404
1080
2405
01:28:58,310 --> 01:29:00,117
2406
Addition, tudo já começou.
2407
2408
1081
2409
01:29:01,304 --> 01:29:02,925
2410
6 soldados entraram
2411
2412
1082
2413
01:29:03,034 --> 01:29:04,507
2414
voluntários todos.
2415
2416
1083
2417
01:29:04,581 --> 01:29:07,680
2418
E adivinha quem foi o primeiro gravado em brave
2419
?
2420
2421
1084
2422
01:29:08,517 --> 01:29:10,067
2423
Gale.
2424
2425
1085
2426
01:29:19,661 --> 01:29:21,137
2427
Pronto Finnick?
2428
2429
1086
2430
01:29:21,825 --> 01:29:23,297
2431
Coloque-se no centro
2432
2433
1087
2434
01:29:24,388 --> 01:29:25,724
2435
sobre as rochas.
2436
2437
1088
2438
01:29:29,506 --> 01:29:31,523
2439
Castor, à esquerda.
2440
2441
1089
2442
01:29:31,634 --> 01:29:32,896
2443
Você, me.
2444
2445
1090
2446
01:29:33,012 --> 01:29:35,311
2447
Eu olhar diretamente para a câmera.
2448
2449
1091
2450
01:29:35,421 --> 01:29:36,750
2451
Ok?
2452
2453
1092
2454
01:29:38,161 --> 01:29:39,202
2455
- Finnick?
2456
- Sim?
2457
2458
1093
2459
01:29:40,004 --> 01:29:41,004
2460
Está bem.
2461
2462
1094
2463
01:29:41,578 --> 01:29:46,112
2464
Não tenha pressa.
2465
2466
1095
2467
01:29:49,209 --> 01:29:51,371
2468
Estou Finnick Odair.
2469
2470
1096
2471
01:29:52,676 --> 01:29:55,629
2472
Vencedor dos sexagésimo quinto Hunger Games.
2473
2474
1097
2475
01:29:55,703 --> 01:29:59,493
2476
Eu me viro para pc. Uma vez que o distrito
2477
13, onde estamos sãos e salvos.
2478
2479
1098
2480
01:29:59,603 --> 01:30:01,940
2481
Nós sobrevivemos a um ataque Capitol.
2482
2483
1099
2484
01:30:02,920 --> 01:30:05,256
2485
Mas eu não estou aqui para dar
2486
notícia.
2487
2488
1100
2489
01:30:05,365 --> 01:30:07,200
2490
Por que Finnick
2491
a propo?
2492
2493
1101
2494
01:30:07,310 --> 01:30:09,465
2495
É mais do que isso.
2496
2497
1102
2498
01:30:09,541 --> 01:30:11,093
2499
Sistema de controle de Vicky
2500
2501
1103
2502
01:30:11,168 --> 01:30:12,777
2503
e estão usando geradores...
2504
2505
1104
2506
01:30:12,930 --> 01:30:15,483
2507
... tem um número muito limitado de freqüências.
2508
2509
1105
2510
01:30:15,898 --> 01:30:17,298
2511
E tudo será Finnick
2512
2513
1106
2514
01:30:17,409 --> 01:30:20,650
2515
Aqueles que olhar, pensar
2516
que é outro propo.
2517
2518
1107
2519
01:30:20,760 --> 01:30:23,818
2520
Não sabe que a transmissão é
2521
interferir com o sistema.
2522
2523
1108
2524
01:30:23,927 --> 01:30:27,099
2525
Seus sistemas de alerta,
2526
comunicações, tudo.
2527
2528
1109
2529
01:30:27,220 --> 01:30:28,609
2530
Transmissão Contanto...
2531
2532
1110
2533
01:30:28,724 --> 01:30:31,390
2534
... nossa equipa a alcançar
2535
entrar e sair sem ser visto.
2536
2537
1111
2538
01:30:31,466 --> 01:30:32,295
2539
A verdade.
2540
2541
1112
2542
01:30:32,330 --> 01:30:34,522
2543
Não há mitos sobre
2544
vida de luxo.
2545
2546
1113
2547
01:30:34,600 --> 01:30:37,766
2548
No
2549
histórias sobre a glória da nossa terra.
2550
2551
1114
2552
01:30:37,911 --> 01:30:42,835
2553
Apesar de sobreviver
2554
jogos e sais como você é um escravo.
2555
2556
1115
2557
01:30:55,608 --> 01:31:00,285
2558
Ensajo 1 Sinsajo 1 minuto são 1
2559
perímetro de defesa.
2560
2561
1116
2562
01:31:00,399 --> 01:31:01,399
2563
Luzes.
2564
2565
1117
2566
01:31:01,489 --> 01:31:03,289
2567
Voar baixo no caso de ter radar.
2568
2569
1118
2570
01:31:04,622 --> 01:31:07,354
2571
Presidente Snow usado para vender
2572
2573
1119
2574
01:31:07,428 --> 01:31:09,154
2575
Pelo menos meu corpo.
2576
2577
1120
2578
01:31:10,826 --> 01:31:13,681
2579
Se o vencedor é considerado desejado.
2580
2581
1121
2582
01:31:13,755 --> 01:31:15,549
2583
Presidente dá a recompensa.
2584
2585
1122
2586
01:31:15,660 --> 01:31:16,889
2587
O que lhes permite comprar.
2588
2589
1123
2590
01:31:17,100 --> 01:31:19,763
2591
Se recusar,
2592
mata alguém que você tem.
2593
2594
1124
2595
01:31:19,873 --> 01:31:22,866
2596
Sinsajo 1 é para 20 segundos
2597
defesa de perímetro.
2598
2599
1125
2600
01:31:27,491 --> 01:31:29,735
2601
10 segundos.
2602
2603
1126
2604
01:31:48,596 --> 01:31:50,031
2605
Não houve resposta.
2606
2607
1127
2608
01:31:50,143 --> 01:31:52,487
2609
'Re No ar espaço no Capitol.
2610
2611
1128
2612
01:31:52,600 --> 01:31:56,385
2613
Essa era a sua consciência, meus compradores
2614
me regalou jóias.
2615
2616
1129
2617
01:31:57,219 --> 01:32:01,498
2618
Mas eu encontrei algo muito mais valioso como pagamento.
2619
2620
1130
2621
01:32:01,609 --> 01:32:02,875
2622
Segredos.
2623
2624
1131
2625
01:32:02,986 --> 01:32:03,986
2626
Chegou.
2627
2628
1132
2629
01:32:24,160 --> 01:32:26,390
2630
Ativando visão noturna.
2631
2632
1133
2633
01:32:34,208 --> 01:32:35,585
2634
Lá.
2635
2636
1134
2637
01:32:38,370 --> 01:32:41,388
2638
Comando, ter o centro de triptos
2639
vista.
2640
2641
1135
2642
01:32:41,499 --> 01:32:43,446
2643
Começando abordagem final.
2644
2645
1136
2646
01:32:48,412 --> 01:32:50,105
2647
Listas máscaras.
2648
2649
1137
2650
01:32:55,369 --> 01:32:56,891
2651
Eu sei depravação
2652
2653
1138
2654
01:32:57,007 --> 01:33:00,566
2655
Os enganos, e crueldade
2656
elite Capitol.
2657
2658
1139
2659
01:33:00,676 --> 01:33:06,149
2660
Mas muitos segredos são sobre
2661
nosso Presidente Snow.
2662
2663
1140
2664
01:33:14,146 --> 01:33:15,265
2665
Abra a porta.
2666
2667
1141
2668
01:33:18,874 --> 01:33:19,991
2669
Não respirar.
2670
2671
1142
2672
01:33:24,212 --> 01:33:26,872
2673
Command.
2674
2675
1143
2676
01:33:26,916 --> 01:33:28,071
2677
Prepare-se para liberar o gás.
2678
2679
1144
2680
01:33:28,179 --> 01:33:29,574
2681
Confirmará ao tempo estão no interior.
2682
2683
1145
2684
01:33:33,427 --> 01:33:35,121
2685
Era jovem quando ele chegou ao poder.
2686
2687
1146
2688
01:33:35,200 --> 01:33:36,710
2689
Y goleiro astuto.
2690
2691
1147
2692
01:33:36,820 --> 01:33:39,446
2693
Como? Você pode se perguntar.
2694
2695
1148
2696
01:33:39,524 --> 01:33:40,644
2697
Eu tenho.
2698
2699
1149
2700
01:33:41,623 --> 01:33:42,951
2701
Uma palavra.
2702
2703
1150
2704
01:33:43,611 --> 01:33:44,982
2705
POISON
2706
2707
1151
2708
01:33:51,980 --> 01:33:53,172
2709
Prepare-se para cair.
2710
2711
1152
2712
01:34:20,725 --> 01:34:24,189
2713
Parou qualquer motim antes de começar.
2714
2715
1153
2716
01:34:34,461 --> 01:34:35,544
2717
Limpar
2718
2719
1154
2720
01:34:39,439 --> 01:34:40,200
2721
claro
2722
2723
1155
2724
01:34:40,348 --> 01:34:41,374
2725
está em
2726
2727
1156
2728
01:34:41,488 --> 01:34:43,616
2729
fomos primeiro gol.
2730
2731
1157
2732
01:34:43,723 --> 01:34:46,113
2733
Celgate 45, nível 12
2734
2735
1158
2736
01:34:47,705 --> 01:34:48,705
2737
Gas.
2738
2739
1159
2740
01:34:49,115 --> 01:34:52,448
2741
Há muitas mortes misteriosas de adversários.
2742
2743
1160
2744
01:34:53,641 --> 01:34:56,163
2745
Até mesmo aliados que o ameaçavam.
2746
2747
1161
2748
01:35:07,859 --> 01:35:10,553
2749
Neve bebeu do mesmo copo
2750
para evitar suspeitas.
2751
2752
1162
2753
01:35:10,670 --> 01:35:13,949
2754
Mas antídotos
2755
nem sempre funciona.
2756
2757
1163
2758
01:35:14,063 --> 01:35:16,477
2759
Porque eu sempre usei coisas que cheiram a perfume.
2760
2761
1164
2762
01:35:16,623 --> 01:35:21,050
2763
Cobrindo o fedor horrível de
2764
acertos em sua boca eram mais...
2765
2766
1165
2767
01:35:45,910 --> 01:35:47,101
2768
Tell.
2769
2770
1166
2771
01:35:51,756 --> 01:35:54,744
2772
Eu não posso esconder o fedor
2773
de quem ele realmente é.
2774
2775
1167
2776
01:35:54,857 --> 01:35:55,873
2777
Mata impiedosamente
2778
2779
1168
2780
01:35:55,987 --> 01:35:59,055
2781
Aplica-se a decepções, e com medo.
2782
2783
1169
2784
01:36:23,826 --> 01:36:27,570
2785
A sua arma é adequado
2786
para um homem como ele.
2787
2788
1170
2789
01:36:27,681 --> 01:36:31,537
2790
Veneno
2791
arma perfeita para uma cobra.
2792
2793
1171
2794
01:36:33,777 --> 01:36:35,177
2795
É este lugar.
2796
2797
1172
2798
01:36:45,893 --> 01:36:46,751
2799
O que Prim?
2800
2801
1173
2802
01:36:46,864 --> 01:36:49,005
2803
A energia está de volta.
2804
2805
1174
2806
01:36:51,034 --> 01:36:54,164
2807
O sistema de defesa está reiniciando
2808
Capitol.
2809
2810
1175
2811
01:36:54,276 --> 01:36:55,142
2812
Está chegando online.
2813
2814
1176
2815
01:36:55,226 --> 01:36:56,809
2816
'S Com a energia de outra fonte.
2817
2818
1177
2819
01:36:56,881 --> 01:36:59,688
2820
Transmissões de espera.
2821
Temos 60 segundos.
2822
2823
1178
2824
01:36:59,765 --> 01:37:02,175
2825
Senhora ¿
2826
Nós removemos o hovercraft?
2827
2828
1179
2829
01:37:03,080 --> 01:37:04,917
2830
Transmítanme.
2831
2832
1180
2833
01:37:05,032 --> 01:37:08,642
2834
Se neve está vendo isso talvez
2835
deixar entrar o sinal se você me ver.
2836
2837
1181
2838
01:37:08,722 --> 01:37:11,468
2839
Me colocou lá para me ver.
2840
2841
1182
2842
01:37:11,580 --> 01:37:12,953
2843
Yeah, yeah.
2844
2845
1183
2846
01:37:13,064 --> 01:37:13,792
2847
Fazê-lo.
2848
2849
1184
2850
01:37:13,866 --> 01:37:15,276
2851
Pode ser feito?
2852
2853
1185
2854
01:37:15,425 --> 01:37:16,581
2855
Podemos entrar?
2856
2857
1186
2858
01:37:16,690 --> 01:37:19,097
2859
Se a linha está aberta
2860
apenas vê-lo.
2861
2862
1187
2863
01:37:19,211 --> 01:37:20,438
2864
Atacante Katniss.
2865
2866
1188
2867
01:37:20,552 --> 01:37:24,038
2868
Presidente Snow.
2869
2870
1189
2871
01:37:24,188 --> 01:37:26,060
2872
Não há garantia de que você está assistindo.
2873
2874
1190
2875
01:37:26,169 --> 01:37:27,035
2876
Presidente Snow.
2877
2878
1191
2879
01:37:27,153 --> 01:37:29,272
2880
- Eu sei, mas possível.
2881
- Presidente Snow.
2882
2883
1192
2884
01:37:29,347 --> 01:37:30,682
2885
Precisamos conversar.
2886
2887
1193
2888
01:37:30,796 --> 01:37:31,813
2889
Você está aí?
2890
2891
1194
2892
01:37:32,936 --> 01:37:36,503
2893
Presidente Snow é Katniss.
2894
Você está me ouvindo?
2895
2896
1195
2897
01:37:37,596 --> 01:37:39,793
2898
Precisamos conversar.
2899
2900
1196
2901
01:37:41,053 --> 01:37:44,221
2902
Presidente Snow é Katniss.
2903
2904
1197
2905
01:37:44,330 --> 01:37:45,511
2906
Presidente Snow.
2907
2908
1198
2909
01:37:46,017 --> 01:37:47,017
2910
Você está aí?
2911
2912
1199
2913
01:37:50,355 --> 01:37:51,582
2914
Você. Ouça-me?
2915
2916
1200
2917
01:37:56,555 --> 01:37:59,038
2918
Presidente Snow.
2919
2920
1201
2921
01:38:00,414 --> 01:38:02,072
2922
É uma honra.
2923
2924
1202
2925
01:38:02,180 --> 01:38:07,468
2926
Eu acho que você não está ligando,
2927
de agradecer rosas.
2928
2929
1203
2930
01:38:08,423 --> 01:38:10,978
2931
Eu nunca perguntei isso
2932
2933
1204
2934
01:38:12,464 --> 01:38:14,305
2935
Eu nunca pedi para ser em jogos.
2936
2937
1205
2938
01:38:14,417 --> 01:38:15,795
2939
OUX.
2940
2941
1206
2942
01:38:15,868 --> 01:38:17,560
2943
Entre.
2944
2945
1207
2946
01:38:18,753 --> 01:38:21,017
2947
Eu só queria salvar a minha irmã.
2948
2949
1208
2950
01:38:21,132 --> 01:38:22,898
2951
E para manter Peeta vivo.
2952
2953
1209
2954
01:38:23,006 --> 01:38:23,868
2955
Entre.
2956
2957
1210
2958
01:38:23,939 --> 01:38:25,025
2959
OUX.
2960
2961
1211
2962
01:38:25,134 --> 01:38:27,154
2963
Por favor.
2964
2965
1212
2966
01:38:27,298 --> 01:38:28,298
2967
Liberá-lo.
2968
2969
1213
2970
01:38:28,359 --> 01:38:32,495
2971
E eu vou ser o sinsajo e
2972
desaparecer e não me ver novamente.
2973
2974
1214
2975
01:38:32,604 --> 01:38:33,862
2976
Senhorita Everdeen ..
2977
2978
1215
2979
01:38:33,974 --> 01:38:37,935
2980
- OUX, OUX está me ouvindo?
2981
- Você não pode escapar disso.
2982
2983
1216
2984
01:38:38,010 --> 01:38:40,641
2985
Como nunca poderia escapar jogos.
2986
2987
1217
2988
01:38:42,165 --> 01:38:43,440
2989
Dê-me o relatório da situação.
2990
2991
1218
2992
01:38:43,484 --> 01:38:45,469
2993
OUX não resta muito tempo.
2994
2995
1219
2996
01:38:45,580 --> 01:38:46,580
2997
Rápido.
2998
2999
1220
3000
01:38:47,259 --> 01:38:48,735
3001
Pare.
3002
3003
1221
3004
01:38:48,843 --> 01:38:49,887
3005
Por favor.
3006
3007
1222
3008
01:38:50,002 --> 01:38:51,767
3009
Já fazem.
3010
3011
1223
3012
01:38:55,270 --> 01:38:56,530
3013
Ya me bater
3014
3015
1224
3016
01:38:58,986 --> 01:39:02,893
3017
liberação
3018
Peeta e eu vou em seu lugar.
3019
3020
1225
3021
01:39:05,016 --> 01:39:10,389
3022
Você perdeu
3023
oportunidade de ser um lobo em sacrifício.
3024
3025
1226
3026
01:39:10,636 --> 01:39:11,714
3027
Diga-me o que fazer.
3028
3029
1227
3030
01:39:11,827 --> 01:39:14,236
3031
Sempre que eu virei minhas promessas não há.
3032
3033
1228
3034
01:39:14,352 --> 01:39:16,799
3035
Você disse que não queria que uma hiena.
3036
3037
1229
3038
01:39:16,871 --> 01:39:19,399
3039
E isso é só o que aconteceu.
3040
3041
1230
3042
01:39:20,235 --> 01:39:23,614
3043
Eu disse-lhe como frágil paz poderia ser
3044
.
3045
3046
1231
3047
01:39:23,694 --> 01:39:28,870
3048
E, no entanto, você se rebelou
3049
quebra.
3050
3051
1232
3052
01:39:29,969 --> 01:39:31,621
3053
Seja quem você é.
3054
3055
1233
3056
01:39:31,731 --> 01:39:35,440
3057
Eu sei que você não pode ver o passado seus interesses
3058
.
3059
3060
1234
3061
01:39:35,550 --> 01:39:38,105
3062
Mas por favor, senhorita Everdeen ..
3063
3064
1235
3065
01:39:38,178 --> 01:39:42,058
3066
Eu duvido que você sabe o que
3067
que é a honestidade.
3068
3069
1236
3070
01:39:42,059 --> 01:39:45,189
3071
Manto, que obteve o primeiro gol,
3072
estamos prontos para começar Peeta.
3073
3074
1237
3075
01:39:45,297 --> 01:39:46,572
3076
Confirmará quando entramos em.
3077
3078
1238
3079
01:39:48,830 --> 01:39:51,771
3080
Sinsajo 1
3081
preparar para evacuar.
3082
3083
1239
3084
01:39:51,849 --> 01:39:54,554
3085
Perguntei
3086
convencê-lo de que eu amava Peeta.
3087
3088
1240
3089
01:39:54,669 --> 01:39:56,936
3090
Não fiz isso, afinal?
3091
3092
1241
3093
01:39:57,013 --> 01:39:59,612
3094
Senhorita Everdeen
3095
3096
1242
3097
01:40:00,696 --> 01:40:06,418
3098
As coisas que nós amamos, destroem-nos
3099
3100
1243
3101
01:40:08,980 --> 01:40:13,239
3102
Eu quero que você lembre-se que eu lhe disse.
3103
3104
1244
3105
01:40:13,274 --> 01:40:14,274
3106
Off.
3107
3108
1245
3109
01:40:18,404 --> 01:40:21,895
3110
Você acha que não
3111
seus amigos estão no centro?
3112
3113
1246
3114
01:40:24,240 --> 01:40:25,240
3115
Desconéctenlo.
3116
3117
1247
3118
01:40:26,148 --> 01:40:27,838
3119
- O que aconteceu?
3120
- Entre.
3121
3122
1248
3123
01:40:27,948 --> 01:40:29,503
3124
O que está acontecendo?
3125
3126
1249
3127
01:40:29,616 --> 01:40:30,906
3128
Fox, vá em frente.
3129
3130
1250
3131
01:40:31,017 --> 01:40:32,073
3132
Ouça
3133
3134
1251
3135
01:40:32,181 --> 01:40:33,447
3136
ele sabe que eles estão lá.
3137
3138
1252
3139
01:40:33,556 --> 01:40:34,682
3140
'S A armadilha.
3141
3142
1253
3143
01:40:34,794 --> 01:40:37,748
3144
Temos de comunicar,
3145
dizer-lhes para sair.
3146
3147
1254
3148
01:40:37,824 --> 01:40:40,457
3149
Nenhum sinal, nenhum contato.
3150
3151
1255
3152
01:40:40,570 --> 01:40:44,102
3153
Haymitch,
3154
tempo foi muito difícil para mim.
3155
3156
1256
3157
01:40:44,210 --> 01:40:46,844
3158
Oh, Haymitch
3159
Eu enviá-los em.
3160
3161
1257
3162
01:40:46,953 --> 01:40:48,901
3163
Los perder.
3164
3165
1258
3166
01:40:48,978 --> 01:40:50,606
3167
O perdida.
3168
3169
1259
3170
01:40:50,719 --> 01:40:52,664
3171
O perdida.
3172
3173
1260
3174
01:41:06,561 --> 01:41:08,182
3175
Notícias
3176
3177
1261
3178
01:41:09,377 --> 01:41:11,426
3179
desculpe
3180
3181
1262
3182
01:41:13,847 --> 01:41:16,834
3183
é a pior tortura Mundo
3184
3185
1263
3186
01:41:19,327 --> 01:41:21,915
3187
esperar quando você sabe que não pode esperar qualquer coisa
3188
3189
1264
3190
01:41:27,113 --> 01:41:30,027
3191
especialmente para pessoas como nós
3192
3193
1265
3194
01:41:31,047 --> 01:41:34,904
3195
mas qualquer força, coragem
3196
3197
1266
3198
01:41:35,807 --> 01:41:37,308
3199
crazy
3200
3201
1267
3202
01:41:38,259 --> 01:41:42,169
3203
que impulsiona-nos a encontrar-nos em tais ocasiões.
3204
3205
1268
3206
01:41:45,414 --> 01:41:46,963
3207
Você tem-soldado.
3208
3209
1269
3210
01:41:47,879 --> 01:41:50,042
3211
Eu mantive vivo durante todo esse tempo
3212
3213
1270
3214
01:41:51,129 --> 01:41:53,538
3215
e não falhará agora.
3216
3217
1271
3218
01:42:15,458 --> 01:42:17,005
3219
Eles voltaram.
3220
3221
1272
3222
01:42:24,592 --> 01:42:27,398
3223
Eu não quero tocar-me com isso.
3224
3225
1273
3226
01:42:32,298 --> 01:42:33,298
3227
Johanna
3228
3229
1274
3230
01:42:38,990 --> 01:42:40,793
3231
Annie.
3232
3233
1275
3234
01:42:53,784 --> 01:42:54,784
3235
Kale.
3236
3237
1276
3238
01:42:58,307 --> 01:42:59,419
3239
Você está bem?
3240
3241
1277
3242
01:43:01,625 --> 01:43:02,338
3243
O que acontece?
3244
3245
1278
3246
01:43:02,451 --> 01:43:03,536
3247
Eu não entendo.
3248
3249
1279
3250
01:43:03,648 --> 01:43:07,532
3251
Todas as armas estavam online e
3252
ativa e voou antes deles.
3253
3254
1280
3255
01:43:08,228 --> 01:43:09,812
3256
Nós deixado de fora.
3257
3258
1281
3259
01:43:14,793 --> 01:43:16,372
3260
Ele está lá!
3261
3262
1282
3263
01:43:19,153 --> 01:43:22,183
3264
O gás usamos a
3265
os guardas o deteve.
3266
3267
1283
3268
01:43:24,794 --> 01:43:26,157
3269
Você deve estar com ele.
3270
3271
1284
3272
01:43:31,465 --> 01:43:32,765
3273
Agradecimentos
3274
3275
1285
3276
01:43:35,640 --> 01:43:37,079
3277
obrigado.
3278
3279
1286
3280
01:43:57,401 --> 01:43:58,624
3281
Peeta.
3282
3283
1287
3284
01:44:34,645 --> 01:44:35,440
3285
Peeta.
3286
3287
1288
3288
01:44:35,554 --> 01:44:36,683
3289
Eu vou tomar.
3290
3291
1289
3292
01:44:36,801 --> 01:44:38,022
3293
Drop-lo já.
3294
3295
1290
3296
01:44:38,096 --> 01:44:39,500
3297
La ir.
3298
3299
1291
3300
01:45:14,736 --> 01:45:17,295
3301
Katniss Não, não, não
3302
inchado, não toque nele.
3303
3304
1292
3305
01:45:17,618 --> 01:45:20,480
3306
Acalme-se, acalme-se calmo.
3307
3308
1293
3309
01:45:22,934 --> 01:45:24,770
3310
Diga despertou
3311
3312
1294
3313
01:45:27,224 --> 01:45:28,592
3314
Não tente falar.
3315
3316
1295
3317
01:45:28,708 --> 01:45:30,441
3318
Peeta está bem, eu prometo.
3319
3320
1296
3321
01:45:31,347 --> 01:45:32,964
3322
Eu deveria fazer você deixar de ir
3323
3324
1297
3325
01:45:40,022 --> 01:45:42,035
3326
seqüestro  é contada.
3327
3328
1298
3329
01:45:43,698 --> 01:45:46,437
3330
Não sei por quanto tempo eles estavam fazendo isso para Peeta.
3331
3332
1299
3333
01:45:47,390 --> 01:45:48,866
3334
É condicionado.
3335
3336
1300
3337
01:45:48,975 --> 01:45:50,810
3338
Com rastreador jacker veneno.
3339
3340
1301
3341
01:45:50,885 --> 01:45:53,594
3342
Aqueles que ser mordido no primeiro jogo.
3343
Você se lembra?
3344
3345
1302
3346
01:45:54,460 --> 01:45:58,202
3347
O veneno coloca o assunto
3348
um estado dissociado.
3349
3350
1303
3351
01:45:59,034 --> 01:46:02,534
3352
Y, o torturaram com eletricidade.
3353
3354
1304
3355
01:46:02,640 --> 01:46:03,858
3356
Batidas.
3357
3358
1305
3359
01:46:04,626 --> 01:46:08,721
3360
Destruir a sua identidade e, em seguida,
3361
reencausan todo aquele sofrimento.
3362
3363
1306
3364
01:46:08,830 --> 01:46:12,786
3365
E que o medo de se associar com
3366
outras memórias ou outra pessoa.
3367
3368
1307
3369
01:46:12,821 --> 01:46:12,837
3370
Possível alterar
3371
memórias de Katniss?
3372
3373
1308
3374
01:46:12,911 --> 01:46:15,898
3375
Para tornar aterrorizante
3376
3377
1309
3378
01:46:16,006 --> 01:46:17,993
3379
para tornar aterrorizante
3380
3381
1310
3382
01:46:19,441 --> 01:46:21,487
3383
fez dele uma arma Katniss.
3384
3385
1311
3386
01:46:22,324 --> 01:46:23,364
3387
Para matar.
3388
3389
1312
3390
01:46:24,210 --> 01:46:26,519
3391
Mas ele pode ser corrigido
3392
3393
1313
3394
01:46:26,632 --> 01:46:28,654
3395
O medo é o mais
3396
difícil de bater.
3397
3398
1314
3399
01:46:28,766 --> 01:46:30,964
3400
Minds lembrar medo mais do que qualquer coisa.
3401
3402
1315
3403
01:46:31,072 --> 01:46:32,369
3404
É um novo território
3405
3406
1316
3407
01:46:32,479 --> 01:46:35,905
3408
mas ter montado uma equipe.
3409
3410
1317
3411
01:46:36,016 --> 01:46:38,503
3412
E eu estou otimista
3413
3414
1318
3415
01:47:05,166 --> 01:47:06,576
3416
Boa noite.
3417
3418
1319
3419
01:47:07,659 --> 01:47:12,874
3420
Ontem eu autorizada uma missão de resgate clandestino.
3421
3422
1320
3423
01:47:13,562 --> 01:47:15,637
3424
Tenho o prazer de anunciar,
3425
3426
1321
3427
01:47:15,743 --> 01:47:19,747
3428
que os vencedores foram liberados
3429
3430
1322
3431
01:47:25,193 --> 01:47:29,588
3432
Este dia, marca uma mudança histórica
3433
3434
1323
3435
01:47:30,463 --> 01:47:34,240
3436
com sinsajo e vencedores.
3437
3438
1324
3439
01:47:34,312 --> 01:47:37,946
3440
Enviamos uma mensagem clara para o Capitol
3441
3442
1325
3443
01:47:38,056 --> 01:47:41,324
3444
nunca iria tolerar a injustiça.
3445
3446
1326
3447
01:47:47,560 --> 01:47:52,244
3448
Hoje, um dia que nos conhecemos famílias
3449
,
3450
3451
1327
3452
01:47:52,361 --> 01:47:55,312
3453
amigos e entes queridos.
3454
3455
1328
3456
01:47:55,428 --> 01:47:59,812
3457
Só lugar queremos Panen entrar.
3458
3459
1329
3460
01:47:59,884 --> 01:48:04,615
3461
Não para desafiar e entreter
3462
e do Capitólio
3463
3464
1330
3465
01:48:04,763 --> 01:48:08,077
3466
mas para colocar nossas mãos em nossa batalha.
3467
3468
1331
3469
01:48:14,641 --> 01:48:17,698
3470
Vamos hoje ser o bom
3471
que prometemos.
3472
3473
1332
3474
01:48:17,808 --> 01:48:19,430
3475
Nunca desista.
3476
3477
1333
3478
01:48:19,537 --> 01:48:21,308
3479
Nunca se curvar.
3480
3481
1334
3482
01:48:21,416 --> 01:48:23,618
3483
Até que tenhamos uma nova Panen.
3484
3485
1335
3486
01:48:23,737 --> 01:48:27,589
3487
Onde
3488
líderes eleitos, e não imposta.
3489
3490
1336
3491
01:48:27,698 --> 01:48:32,829
3492
E
3493
distritos é livre para compartilhar os frutos do seu trabalho...
3494
3495
1337
3496
01:48:32,830 --> 01:48:35,703
3497
... e não lutam entre si para sucatas
3498
.
3499
3500
1338
3501
01:48:48,743 --> 01:48:51,242
3502
O novo Panen está no horizonte.
3503
3504
1339
3505
01:48:51,314 --> 01:48:53,157
3506
Mas temos de ir até ele.
3507
3508
1340
3509
01:48:54,137 --> 01:48:57,568
3510
A trilha atravessa as montanhas escarpadas...
3511
3512
1341
3513
01:48:57,569 --> 01:49:01,239
3514
... e ravinas profundas do Distrito 2.
3515
3516
1342
3517
01:49:02,058 --> 01:49:05,833
3518
Lá, no coração da Cordilheira
3519
Paner.
3520
3521
1343
3522
01:49:05,947 --> 01:49:09,945
3523
Já capitéis, militar seu principal complexo
3524
3525
1344
3526
01:49:10,886 --> 01:49:13,367
3527
pode conquistar esta fortaleza
3528
3529
1345
3530
01:49:13,517 --> 01:49:17,156
3531
porque somos um povo...
3532
3533
1346
3534
01:49:17,303 --> 01:49:20,657
3535
... um exército e uma voz
3536
3537
1347
3538
01:49:20,804 --> 01:49:25,349
3539
Porque hoje é um novo começo
3540
3541
1348
3542
01:49:25,462 --> 01:49:29,851
3543
Hoje, nós lançamos as visitores.
3544
3545
1349
3546
01:49:29,960 --> 01:49:32,948
3547
Amanhã pago.
3548
3549
1350
3550
01:50:08,486 --> 01:50:13,194
3551
<B>
3552
Jogos Vorazes Parte 1 - Mockingjay </ b>