View difference between Paste ID: EkG43tch and sap6wqVG
SHOW: | | - or go back to the newest paste.
1
// -----------------------------------------------------------------
2
// RagnarokOnline OpenSetup
3
// (c) 2010-2012 Ai4rei/AN
4
//
5
// -----------------------------------------------------------------
6
7
// You may adjust these to the language you are translating to. See
8
// http://msdn.microsoft.com/en-us/library/dd318693(VS.85).aspx for
9
// available constants.
10
//LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
11
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_RUSSIAN_RUSSIA
12
13
#ifndef WITHOUT_BANNER
14
IDD_MAIN_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 250, 250
15
#else  /* WITHOUT_BANNER */
16
IDD_MAIN_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 250, 220
17
#endif  /* WITHOUT_BANNER */
18
STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
19
EXSTYLE WS_EX_APPWINDOW | WS_EX_CONTROLPARENT | WS_EX_CONTEXTHELP
20
CAPTION "RagnarokOnline OpenSetup"
21
FONT 8, "Tahoma"
22
BEGIN
23
#ifndef WITHOUT_BANNER
24
    CONTROL IDB_LOGO, IDLLOGO, STATIC, SS_BITMAP | SS_REALSIZEIMAGE | SS_NOTIFY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP, 60, 200, 133, 25
25
    CONTROL "OK", IDOK, BUTTON, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 87, 230, 50, 14
26
    CONTROL "Отмена", IDCANCEL, BUTTON, BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 141, 230, 50, 14
27
    CONTROL "Применить", IDAPPLY, BUTTON, BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 195, 230, 50, 14
28
#else  /* WITHOUT_BANNER */
29
    CONTROL "OK", IDOK, BUTTON, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 87, 200, 50, 14
30
    CONTROL "Отмена", IDCANCEL, BUTTON, BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 141, 200, 50, 14
31
    CONTROL "Применить", IDAPPLY, BUTTON, BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 195, 200, 50, 14
32
#endif  /* WITHOUT_BANNER */
33
END
34
35
IDD_TAB_VIDEO DIALOG 0, 15, 250, 185
36
STYLE WS_CHILD | WS_VISIBLE
37
FONT 8, "Tahoma"
38
BEGIN
39
    CONTROL "Графические настройки", -1, BUTTON, BS_GROUPBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP, 5, 5, 240, 175
40
    CONTROL "Графическое устройство:", -1, STATIC, SS_LEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 15, 20, 150, 9
41
    CONTROL "", IDCOMBOBOX_VIDEODEVICE, COMBOBOX, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, 15, 30, 150, 100
42
    CONTROL "Разрешение:", -1, STATIC, SS_LEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 15, 50, 150, 9
43
    CONTROL "", IDCOMBOBOX_RESOLUTION, COMBOBOX, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, 15, 60, 150, 100
44
    CONTROL "Опции:", -1, STATIC, SS_LEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 15, 80, 220, 9
45
    CONTROL "Полноэкранный режим", IDCHECKBOX_FULLSCREEN, BUTTON, BS_AUTOCHECKBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 15, 90, 105, 10
46
    CONTROL "Включить туман", IDCHECKBOX_FOG, BUTTON, BS_AUTOCHECKBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 130, 90, 105, 10
47-
    CONTROL "Использовать карту освещения", IDCHECKBOX_LIGHTMAP, BUTTON, BS_AUTOCHECKBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 130, 105, 105, 10
47+
    CONTROL "Использовать Lightmap", IDCHECKBOX_LIGHTMAP, BUTTON, BS_AUTOCHECKBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 130, 105, 105, 10
48
    CONTROL "Трилинейная фильтрация", IDCHECKBOX_TRILINEARFILTER, BUTTON, BS_AUTOCHECKBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 15, 105, 105, 10
49
    CONTROL "Качество спрайтов:", -1, STATIC, SS_LEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 15, 120, 105, 8
50
    CONTROL "Slider2", IDTRACKBAR_SPRITEQ, "msctls_trackbar32", TBS_HORZ | TBS_AUTOTICKS | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 15, 130, 105, 12
51
    CONTROL "Качество текстур:", -1, STATIC, SS_LEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 130, 120, 105, 8
52
    CONTROL "Slider1", IDTRACKBAR_TEXTUREQ, "msctls_trackbar32", TBS_HORZ | TBS_AUTOTICKS | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 130, 130, 105, 12
53
    CONTROL "Решение проблем:", -1, STATIC, SS_LEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 15, 150, 220, 9
54
    CONTROL "Видеокарта VooDoo3", IDCHECKBOX_VOODOO, BUTTON, BS_AUTOCHECKBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 15, 160, 105, 10
55
    CONTROL "Ограничить мышь окном", IDCHECKBOX_MOUSEEXCLUSIVE, BUTTON, BS_AUTOCHECKBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 130, 160, 105, 10
56
END
57
58
IDD_TAB_SOUND DIALOG 0, 15, 250, 185
59
STYLE WS_CHILD | WS_VISIBLE
60
FONT 8, "Tahoma"
61
BEGIN
62
    CONTROL "Настройки звука", -1, BUTTON, BS_GROUPBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP, 5, 5, 240, 175
63
    CONTROL "Аудио режим:", -1, STATIC, SS_LEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 15, 20, 150, 9
64
    CONTROL "", IDCOMBOBOX_SOUND_MODE, COMBOBOX, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, 15, 30, 150, 98
65
    CONTROL "Тип аудио устройства:", -1, STATIC, SS_LEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 15, 50, 150, 9
66
    CONTROL "", IDCOMBOBOX_SOUND_SPEAKERTYPE, COMBOBOX, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, 15, 60, 150, 98
67
    CONTROL "Каналы:", -1, STATIC, SS_LEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 170, 50, 65, 8
68
    CONTROL "", IDCOMBOBOX_SOUND_CHANNELS, COMBOBOX, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, 170, 60, 65, 100
69
    CONTROL "Глубина звука:", -1, STATIC, SS_LEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 15, 80, 50, 8
70
    CONTROL "", IDCOMBOBOX_SOUND_BITDEPTH, COMBOBOX, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, 15, 90, 50, 100
71
    CONTROL "Битрейт:", -1, STATIC, SS_LEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 70, 80, 60, 8
72
    CONTROL "", IDCOMBOBOX_SOUND_BITRATE, COMBOBOX, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, 70, 90, 60, 100
73
    CONTROL "Громкость BGM:", -1, STATIC, SS_LEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 15, 110, 105, 8
74
    CONTROL "Slider2", IDTRACKBAR_STREAMVOLUME, "msctls_trackbar32", TBS_HORZ | TBS_NOTICKS | TBS_TOOLTIPS | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 15, 120, 105, 12
75
    CONTROL "Выключить", IDCHECKBOX_BGMISPAUSED, BUTTON, BS_AUTOCHECKBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 15, 135, 105, 10
76
    CONTROL "Громкость эффектов:", -1, STATIC, SS_LEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 130, 110, 105, 8
77
    CONTROL "Slider1", IDTRACKBAR_SOUNDVOLUME, "msctls_trackbar32", TBS_HORZ | TBS_NOTICKS | TBS_TOOLTIPS | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 130, 120, 105, 12
78
    CONTROL "Выключить", IDCHECKBOX_ISSOUNDON, BUTTON, BS_AUTOCHECKBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 130, 135, 105, 10
79
END
80
81
IDD_TAB_SETUP DIALOG 0, 15, 250, 185
82
STYLE WS_CHILD | WS_VISIBLE
83
FONT 8, "Tahoma"
84
BEGIN
85
    CONTROL "Основные настройки", -1, BUTTON, BS_GROUPBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP, 5, 5, 240, 175
86
    CONTROL "/aura", IDCHECKBOX_AURA, BUTTON, BS_AUTOCHECKBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 15, 20, 72, 10
87
    CONTROL "/camera", IDCHECKBOX_ISFIXEDCAMERA, BUTTON, BS_AUTOCHECKBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 90, 20, 72, 10
88
    CONTROL "/effect", IDCHECKBOX_ISEFFECTON, BUTTON, BS_AUTOCHECKBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 165, 20, 72, 10
89
    CONTROL "/hoai", IDCHECKBOX_ONHOUSERAI, BUTTON, BS_AUTOCHECKBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 15, 35, 72, 10
90
    CONTROL "/itemsnap", IDCHECKBOX_ISITEMSNAP, BUTTON, BS_AUTOCHECKBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 90, 35, 72, 10
91
    CONTROL "/loginout", IDCHECKBOX_LOGINOUT, BUTTON, BS_AUTOCHECKBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 165, 35, 72, 10
92
    CONTROL "/merai", IDCHECKBOX_ONMERUSERAI, BUTTON, BS_AUTOCHECKBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 15, 50, 72, 10
93
    CONTROL "/miss", IDCHECKBOX_MAKEMISSEFFECT, BUTTON, BS_AUTOCHECKBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 90, 50, 72, 10
94
    CONTROL "/noctrl", IDCHECKBOX_NOCTRL, BUTTON, BS_AUTOCHECKBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 165, 50, 72, 10
95
    CONTROL "/noshift", IDCHECKBOX_NOSHIFT, BUTTON, BS_AUTOCHECKBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 15, 65, 72, 10
96
    CONTROL "/notrade", IDCHECKBOX_NOTRADE, BUTTON, BS_AUTOCHECKBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 90, 65, 72, 10
97
    CONTROL "/shopping", IDCHECKBOX_SHOPPING, BUTTON, BS_AUTOCHECKBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 165, 65, 72, 10
98
    CONTROL "/snap", IDCHECKBOX_SNAP, BUTTON, BS_AUTOCHECKBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 15, 80, 72, 10
99
    CONTROL "/skillfail", IDCHECKBOX_SKILLFAIL, BUTTON, BS_AUTOCHECKBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 90, 80, 72, 10
100
    CONTROL "/notalkmsg", IDCHECKBOX_NOTALKMSG, BUTTON, BS_AUTOCHECKBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 165, 80, 72, 10
101
    CONTROL "/notalkmsg2", IDCHECKBOX_NOTALKMSG2, BUTTON, BS_AUTOCHECKBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 15, 95, 72, 10
102
    CONTROL "/showname", IDCHECKBOX_SHOWNAME, BUTTON, BS_AUTOCHECKBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 90, 95, 72, 10
103
    CONTROL "/stateinfo", IDCHECKBOX_STATEINFO, BUTTON, BS_AUTOCHECKBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 165, 95, 72, 10
104
    CONTROL "/tip", IDCHECKBOX_SHOWTIPSATSTARTUP, BUTTON, BS_AUTOCHECKBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 15, 110, 72, 10
105
    CONTROL "/window", IDCHECKBOX_WINDOW, BUTTON, BS_AUTOCHECKBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 90, 110, 72, 10
106
END
107
108
IDD_TAB_ROEXT DIALOG 0, 15, 250, 185
109
STYLE WS_CHILD | WS_VISIBLE
110
FONT 8, "Tahoma"
111
BEGIN
112
    CONTROL "Настройки ROExt", -1, BUTTON, BS_GROUPBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP, 5, 5, 240, 175
113
    CONTROL "Mouse Freedom", IDCHECKBOX_MOUSEFREEDOM, BUTTON, BS_AUTOCHECKBOX | BS_NOTIFY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 15, 20, 220, 10
114
    CONTROL "Переназначить кнопки мыши", IDCHECKBOX_REMAPMOUSEBUTTONS, BUTTON, BS_AUTOCHECKBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 25, 35, 210, 10
115
    CONTROL "Переназначить Alt+F4", IDCHECKBOX_REMAPALTF4, BUTTON, BS_AUTOCHECKBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 15, 50, 105, 10
116
    CONTROL "Освободжать ЦП, если приложение неактивно", IDCHECKBOX_AUTOFREECPU, BUTTON, BS_AUTOCHECKBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 15, 65, 105, 10
117
    CONTROL "Поверх остальных окон", IDCHECKBOX_WINDOWONTOP, BUTTON, BS_AUTOCHECKBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 15, 80, 105, 10
118-
    CONTROL "LЗакрепить положение окна", IDCHECKBOX_WINDOWLOCK, BUTTON, BS_AUTOCHECKBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 130, 80, 105, 10
118+
    CONTROL "Закрепить положение окна", IDCHECKBOX_WINDOWLOCK, BUTTON, BS_AUTOCHECKBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 130, 80, 105, 10
119
    CONTROL "Кодировка:", -1, STATIC, SS_LEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 15, 95, 220, 9
120
    CONTROL "", IDCOMBOBOX_CODEPAGE, COMBOBOX, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, 15, 105, 220, 98
121
    CONTROL "Важно: Эта вкладка появляется только при обнаружении ROExt.", -1, STATIC, SS_LEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_DISABLED, 15, 150, 220, 9
122
    CONTROL "ROExt В© 2010-2012 Ruri", -1, STATIC, SS_LEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_DISABLED, 15, 160, 220, 9
123
END
124
125
IDD_TAB_ABOUT DIALOG 0, 15, 250, 185
126
STYLE WS_CHILD | WS_VISIBLE
127
FONT 8, "Tahoma"
128
BEGIN
129
    CONTROL "О программе RagnarokOnline OpenSetup", -1, BUTTON, BS_GROUPBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP, 5, 5, 240, 175
130
    CONTROL IDI_APPLICATION_LARGE, -1, STATIC, SS_ICON, 15, 20, 0, 0
131
    CONTROL "TITLE", IDC_ABOUT_TITLE, "STATIC", SS_LEFT | SS_NOPREFIX, 45, 22, 182, 16
132
    CONTROL "CORPSE", IDC_ABOUT_CORPSE, "EDIT", WS_VSCROLL | WS_BORDER | ES_LEFT | ES_READONLY | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL, 15, 50, 220, 120
133
END
134
135
STRINGTABLE DISCARDABLE
136
BEGIN
137
    // help strings for context-help
138
    // length of the strings is limited to 255 characters
139
    IDCOMBOBOX_VIDEODEVICE,         "Выбор типа графического устройства.\r\nВАЖНО: Если поле пустое, то нужно обновить DirectX и драйверы для видеокарты."
140
    IDCOMBOBOX_RESOLUTION,          "Выбор разрешения экрана в полноэкранном режиме или размеров окна в оконном.\r\nВАЖНО: Если поле пустое, то нужно обновить DirectX и драйверы для видеокарты."
141
    IDCOMBOBOX_SOUND_MODE,          "Выбор аудио режима.\r\При выборе 'Без звука' отключаются и звуковые эффекты и фоновая музыка."
142
    IDCOMBOBOX_SOUND_SPEAKERTYPE,   "Выбор аудио устройства.\r\nВлияет на громкость и 3D-вывод."
143
    IDCOMBOBOX_SOUND_BITRATE,       "Усправлене битрейтом звука.\r\nЧем выше значение, тем лучше качество звука и большее потребление ресурсов ЦП."
144
    IDCOMBOBOX_SOUND_BITDEPTH,      "Управление глубиной звука.\r\nЧем выше значение, тем лучше качество звука и большее потребление ресурсов ЦП."
145
    IDCOMBOBOX_SOUND_CHANNELS,      "Управление количеством аудио каналов.\r\nЧем выше значение, тем лучше качество звука и большее потребление ресурсов ЦП."
146
    IDCHECKBOX_FULLSCREEN,          "Включение и отключение полноэкранного режима.\r\nОтлючите опцию, если хотите играть в оконном режиме и быстро переключаться между программами."
147
    IDCHECKBOX_FOG,                 "Включение и отключение эффекта тумана.\r\nЭффект тумана - часть погодных эффектов.\r\nВАЖНО: Эффект требователен к ресурсам, к тому же он несовместим с некоторымим видеокартами.\r\n\r\nВ игре: /fog"
148
    IDCHECKBOX_LIGHTMAP,            "Включение и отключение теней.\r\nВАЖНО: Эффект требователен к ресурсам.\r\n\r\nВ игре: /lightmap"
149
    IDCHECKBOX_VOODOO,              "Включение и отключение хака для видеокарт VooDoo3.\r\nОпция предназначена для поиска проблем с видеокартой."
150
    IDTRACKBAR_SPRITEQ,             "Управление качеством спрайтов.\r\nСпрайты - 2D изображения персонажей, монстров, предметов и т.п. Чем выше значение, тем лучше качество и большее потребление памяти.\r\n\r\nIngame: Alt+D"
151
    IDTRACKBAR_TEXTUREQ,            "Управление качеством текстур.\r\nТекстуры - поверхность локаций и 3D объектов, а также экраны загрузок. Чем выше значение, тем лучше качество и большее потребление памяти.\r\n\r\nIngame: Alt+D"
152
    IDCHECKBOX_AURA,                "Включение и отключение эффекта ауры.\r\nЭффект отображается при получении персонажем максимального уровня.\r\n\r\nВ игре: /aura"
153
    IDCHECKBOX_ISFIXEDCAMERA,       "Включение и отключение масштабирования камеры.\r\nВАЖНО: Требовательно к ресурсам.\r\n\r\nВ игре: /camera"
154
    IDCHECKBOX_ISEFFECTON,          "Включение и отключение различных визуальных эффектов.\r\nВАЖНО: Требовательно к ресурсам.\r\n\r\nВ игре: /effect"
155
    IDCHECKBOX_ONHOUSERAI,          "Включение и отключение пользовательского ИИ гомункулов.\r\nСкрипты гомункулов будут читаться из AI\\USER_AI\\AI.lua вместо AI\\AI.lua.\r\n\r\nВ игре: /hoai"
156
    IDCHECKBOX_ISITEMSNAP,          "Включение и отключение автонаведения курсора поднятия предметов.\r\n\r\nВ игре: /itemsnap"
157
    IDCHECKBOX_LOGINOUT,            "Включение и отключение уведомлений об изменениях статуса онлайна друзей и согильдийцев.\r\n\r\nВ игре: /loginout"
158
    IDCHECKBOX_ONMERUSERAI,         "Включение и отключение пользовательского ИИ наймников.\r\nСкрипты наемников будут читаться из AI\\USER_AI\\AI_M.lua вместо AI\\AI_M.lua.\r\n\r\nВ игре: /merai"
159
    IDCHECKBOX_MAKEMISSEFFECT,      "Включение и отключение эффекта промаха.\r\nОтображает надпись 'Miss' когда вы (красным цветом) или ваш враг (белым цветом) промахиваетесь.\r\nВАЖНО: Эффект требователен к ресурсам.\r\n\r\nВ игре: /miss"
160
    IDCHECKBOX_NOCTRL,              "Включение и отключение автоатаки.\r\nВключает автоатаку, избавляя таким образом от необходимости держать клавишу CTRL.\r\n\r\nВ игре: /noctrl или /nc"
161
    IDCHECKBOX_NOSHIFT,             "Включение и отключение опции No-SHIFT.\r\nПозволяет кастовать бафы на врагов без нажатия клавиши SHIFT.\r\n\r\nВ игре: /noshift или /ns"
162
    IDCHECKBOX_NOTRADE,             "Включение и отключение автоотклонения сделок.\r\n\r\nВ игре: /notrade или /nt"
163
    IDCHECKBOX_SHOPPING,            "Включение и отключение 'режима покупок'.\r\nПозволяет открывать пользовательский магазин по нажатию ЛКМ и закрывать его по нажатию ПКМ.\r\n\r\nВ игре: /shopping или /sh"
164
    IDCHECKBOX_SNAP,                "Включение и отключение автонаведения курсора атаки.\r\n\r\nВ игре: /snap"
165
    IDCHECKBOX_SKILLFAIL,           "Включение и отключение уведомлений о неудачном использовании умений.\r\n\r\nВ игре: /skillfail"
166
    IDCHECKBOX_NOTALKMSG,           "Включение и отключение общего чата.\r\nСообщения игроков будут показываться только над их головами.\r\n\r\nВ игре: /notalkmsg или /nm"
167
    IDCHECKBOX_NOTALKMSG2,          "Включение и отключение всех чатов.\r\nСообщения игроков будут показываться только над их головами.\r\n\r\nВ игре: /notalkmsg2 или /nm2"
168
    IDCHECKBOX_SHOWNAME,            "Переключение между стилями шривта для написания ников.\r\nШрифт может быть тонким и тогда вся информация о игроке будет отображаться или полужирным, отключая отображение названий гильдий и групп.\r\n\r\nВ игре: /showname"
169
    IDCHECKBOX_STATEINFO,           "Включение и отключение описания статусных иконок.\r\nПозволяет увидеть короткое описание статуса при наведении на его иконку.\r\n\r\nВ игре: /stateinfo"
170
    IDCHECKBOX_SHOWTIPSATSTARTUP,   "Включение и отключение 'Подсказок дня'.\r\nПодсказка дня отображается при входе персонажа в игру и содержит игровые подсказки или описания некоторых команд.\r\n\r\nВ игре: /tip"
171
    IDCHECKBOX_WINDOW,              "Включение и отключение 'склеивания' окон.\r\nОкна 'склеиваются' если при перетаскивании их границы оказались рядом.\r\n\r\nВ игре: /window"
172
    IDTRACKBAR_STREAMVOLUME,        "Управлению громкостью фоновой музыки.\r\n\r\nВ игре: /bv <значение:0-127>"
173
    IDTRACKBAR_SOUNDVOLUME,         "Управлению громкостью звуковых эффектов.\r\n\r\nВ игре: /v <значение:0-127>"
174
    IDCHECKBOX_BGMISPAUSED,         "Включение и отключение фоновой музыки.\r\nВлияет только на музыку из папки BGM. Если хотите отключить музыку от некоторых умений (например танцевальных), то отключите звыковые эффекты.\r\n\r\nВ игре: /bgm"
175
    IDCHECKBOX_ISSOUNDON,           "Включение и отключение звуковых эффектов.\r\n\r\nВ игре: /sound"
176
    IDCHECKBOX_MOUSEEXCLUSIVE,      "Включение и отключение ограничивания движений курсора окном игры.\r\n\r\nОграничение действует пока активно окно игры. Клавиша 'Windows' или сочетание Alt+Tab сделают окно неактивным.\r\nВАЖНО: это то же самое, что и ROExt's Mouse Freedom."
177
    IDCHECKBOX_TRILINEARFILTER,     "Включение и отключение трилиейной фильтрации (сглаживания) . Разытия графики позволяет достичь эффекта сглаживания, с другой стороны, возможно, некоторый текст будет нечитаем.\r\n\r\nВ игре: Alt+D"
178
    // list-boxes
179
    TEXT_NUMSAMPLETYPE_48CHANNEL,   "48 каналов"
180
    TEXT_NUMSAMPLETYPE_32CHANNEL,   "32 каналов"
181
    TEXT_NUMSAMPLETYPE_16CHANNEL,   "16 каналов"
182
    TEXT_SOUNDMODE_NOSOUND,         "Без звука"
183
    TEXT_SOUNDMODE_2DSOUND,         "Использовать 2D звук"
184
    TEXT_SOUNDMODE_3DSOUND,         "Использовать 3D звук"
185
    TEXT_SPEAKERTYPE_2SPEAKER,      "2 КОЛОНКИ"
186
    TEXT_SPEAKERTYPE_HEADPHONE,     "НАУШНИКИ"
187
    TEXT_SPEAKERTYPE_SURROUND,      "SURROUND"
188
    TEXT_SPEAKERTYPE_4SPEAKER,      "4 КОЛОНКИ"
189
    TEXT_DIGITALRATETYPE_22K,       "22k"
190
    TEXT_DIGITALRATETYPE_11K,       "11k"
191
    TEXT_DIGITALRATETYPE_8K,        "8k"
192
    TEXT_DIGITALBITSTYPE_16BIT,     "16 bit"
193
    TEXT_DIGITALBITSTYPE_8BIT,      "8 bit"
194
    // tabs
195
    TEXT_TAB_GRAPHICS,              "Графика"
196
    TEXT_TAB_SOUNDS,                "Звук"
197
    TEXT_TAB_SETTINGS,              "Настройки"
198
    TEXT_TAB_ABOUT,                 "О программе"
199
END