Advertisement
Guest User

OpenSetup Russian Localization

a guest
Apr 2nd, 2013
173
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
C 22.53 KB | None | 0 0
  1. // -----------------------------------------------------------------
  2. // RagnarokOnline OpenSetup
  3. // (c) 2010-2012 Ai4rei/AN
  4. //
  5. // -----------------------------------------------------------------
  6.  
  7. // You may adjust these to the language you are translating to. See
  8. // http://msdn.microsoft.com/en-us/library/dd318693(VS.85).aspx for
  9. // available constants.
  10. //LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
  11. LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_RUSSIAN_RUSSIA
  12.  
  13. #ifndef WITHOUT_BANNER
  14. IDD_MAIN_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 250, 250
  15. #else  /* WITHOUT_BANNER */
  16. IDD_MAIN_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 250, 220
  17. #endif  /* WITHOUT_BANNER */
  18. STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
  19. EXSTYLE WS_EX_APPWINDOW | WS_EX_CONTROLPARENT | WS_EX_CONTEXTHELP
  20. CAPTION "RagnarokOnline OpenSetup"
  21. FONT 8, "Tahoma"
  22. BEGIN
  23. #ifndef WITHOUT_BANNER
  24.     CONTROL IDB_LOGO, IDLLOGO, STATIC, SS_BITMAP | SS_REALSIZEIMAGE | SS_NOTIFY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP, 60, 200, 133, 25
  25.     CONTROL "OK", IDOK, BUTTON, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 87, 230, 50, 14
  26.     CONTROL "Отмена", IDCANCEL, BUTTON, BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 141, 230, 50, 14
  27.     CONTROL "Применить", IDAPPLY, BUTTON, BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 195, 230, 50, 14
  28. #else  /* WITHOUT_BANNER */
  29.     CONTROL "OK", IDOK, BUTTON, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 87, 200, 50, 14
  30.     CONTROL "Отмена", IDCANCEL, BUTTON, BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 141, 200, 50, 14
  31.     CONTROL "Применить", IDAPPLY, BUTTON, BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 195, 200, 50, 14
  32. #endif  /* WITHOUT_BANNER */
  33. END
  34.  
  35. IDD_TAB_VIDEO DIALOG 0, 15, 250, 185
  36. STYLE WS_CHILD | WS_VISIBLE
  37. FONT 8, "Tahoma"
  38. BEGIN
  39.     CONTROL "Графические настройки", -1, BUTTON, BS_GROUPBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP, 5, 5, 240, 175
  40.     CONTROL "Графическое устройство:", -1, STATIC, SS_LEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 15, 20, 150, 9
  41.     CONTROL "", IDCOMBOBOX_VIDEODEVICE, COMBOBOX, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, 15, 30, 150, 100
  42.     CONTROL "Разрешение:", -1, STATIC, SS_LEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 15, 50, 150, 9
  43.     CONTROL "", IDCOMBOBOX_RESOLUTION, COMBOBOX, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, 15, 60, 150, 100
  44.     CONTROL "Опции:", -1, STATIC, SS_LEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 15, 80, 220, 9
  45.     CONTROL "Полноэкранный режим", IDCHECKBOX_FULLSCREEN, BUTTON, BS_AUTOCHECKBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 15, 90, 105, 10
  46.     CONTROL "Включить туман", IDCHECKBOX_FOG, BUTTON, BS_AUTOCHECKBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 130, 90, 105, 10
  47.     CONTROL "Использовать карту освещения", IDCHECKBOX_LIGHTMAP, BUTTON, BS_AUTOCHECKBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 130, 105, 105, 10
  48.     CONTROL "Трилинейная фильтрация", IDCHECKBOX_TRILINEARFILTER, BUTTON, BS_AUTOCHECKBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 15, 105, 105, 10
  49.     CONTROL "Качество спрайтов:", -1, STATIC, SS_LEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 15, 120, 105, 8
  50.     CONTROL "Slider2", IDTRACKBAR_SPRITEQ, "msctls_trackbar32", TBS_HORZ | TBS_AUTOTICKS | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 15, 130, 105, 12
  51.     CONTROL "Качество текстур:", -1, STATIC, SS_LEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 130, 120, 105, 8
  52.     CONTROL "Slider1", IDTRACKBAR_TEXTUREQ, "msctls_trackbar32", TBS_HORZ | TBS_AUTOTICKS | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 130, 130, 105, 12
  53.     CONTROL "Решение проблем:", -1, STATIC, SS_LEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 15, 150, 220, 9
  54.     CONTROL "Видеокарта VooDoo3", IDCHECKBOX_VOODOO, BUTTON, BS_AUTOCHECKBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 15, 160, 105, 10
  55.     CONTROL "Ограничить мышь окном", IDCHECKBOX_MOUSEEXCLUSIVE, BUTTON, BS_AUTOCHECKBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 130, 160, 105, 10
  56. END
  57.  
  58. IDD_TAB_SOUND DIALOG 0, 15, 250, 185
  59. STYLE WS_CHILD | WS_VISIBLE
  60. FONT 8, "Tahoma"
  61. BEGIN
  62.     CONTROL "Настройки звука", -1, BUTTON, BS_GROUPBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP, 5, 5, 240, 175
  63.     CONTROL "Аудио режим:", -1, STATIC, SS_LEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 15, 20, 150, 9
  64.     CONTROL "", IDCOMBOBOX_SOUND_MODE, COMBOBOX, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, 15, 30, 150, 98
  65.     CONTROL "Тип аудио устройства:", -1, STATIC, SS_LEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 15, 50, 150, 9
  66.     CONTROL "", IDCOMBOBOX_SOUND_SPEAKERTYPE, COMBOBOX, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, 15, 60, 150, 98
  67.     CONTROL "Каналы:", -1, STATIC, SS_LEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 170, 50, 65, 8
  68.     CONTROL "", IDCOMBOBOX_SOUND_CHANNELS, COMBOBOX, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, 170, 60, 65, 100
  69.     CONTROL "Глубина звука:", -1, STATIC, SS_LEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 15, 80, 50, 8
  70.     CONTROL "", IDCOMBOBOX_SOUND_BITDEPTH, COMBOBOX, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, 15, 90, 50, 100
  71.     CONTROL "Битрейт:", -1, STATIC, SS_LEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 70, 80, 60, 8
  72.     CONTROL "", IDCOMBOBOX_SOUND_BITRATE, COMBOBOX, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, 70, 90, 60, 100
  73.     CONTROL "Громкость BGM:", -1, STATIC, SS_LEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 15, 110, 105, 8
  74.     CONTROL "Slider2", IDTRACKBAR_STREAMVOLUME, "msctls_trackbar32", TBS_HORZ | TBS_NOTICKS | TBS_TOOLTIPS | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 15, 120, 105, 12
  75.     CONTROL "Выключить", IDCHECKBOX_BGMISPAUSED, BUTTON, BS_AUTOCHECKBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 15, 135, 105, 10
  76.     CONTROL "Громкость эффектов:", -1, STATIC, SS_LEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 130, 110, 105, 8
  77.     CONTROL "Slider1", IDTRACKBAR_SOUNDVOLUME, "msctls_trackbar32", TBS_HORZ | TBS_NOTICKS | TBS_TOOLTIPS | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 130, 120, 105, 12
  78.     CONTROL "Выключить", IDCHECKBOX_ISSOUNDON, BUTTON, BS_AUTOCHECKBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 130, 135, 105, 10
  79. END
  80.  
  81. IDD_TAB_SETUP DIALOG 0, 15, 250, 185
  82. STYLE WS_CHILD | WS_VISIBLE
  83. FONT 8, "Tahoma"
  84. BEGIN
  85.     CONTROL "Основные настройки", -1, BUTTON, BS_GROUPBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP, 5, 5, 240, 175
  86.     CONTROL "/aura", IDCHECKBOX_AURA, BUTTON, BS_AUTOCHECKBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 15, 20, 72, 10
  87.     CONTROL "/camera", IDCHECKBOX_ISFIXEDCAMERA, BUTTON, BS_AUTOCHECKBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 90, 20, 72, 10
  88.     CONTROL "/effect", IDCHECKBOX_ISEFFECTON, BUTTON, BS_AUTOCHECKBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 165, 20, 72, 10
  89.     CONTROL "/hoai", IDCHECKBOX_ONHOUSERAI, BUTTON, BS_AUTOCHECKBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 15, 35, 72, 10
  90.     CONTROL "/itemsnap", IDCHECKBOX_ISITEMSNAP, BUTTON, BS_AUTOCHECKBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 90, 35, 72, 10
  91.     CONTROL "/loginout", IDCHECKBOX_LOGINOUT, BUTTON, BS_AUTOCHECKBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 165, 35, 72, 10
  92.     CONTROL "/merai", IDCHECKBOX_ONMERUSERAI, BUTTON, BS_AUTOCHECKBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 15, 50, 72, 10
  93.     CONTROL "/miss", IDCHECKBOX_MAKEMISSEFFECT, BUTTON, BS_AUTOCHECKBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 90, 50, 72, 10
  94.     CONTROL "/noctrl", IDCHECKBOX_NOCTRL, BUTTON, BS_AUTOCHECKBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 165, 50, 72, 10
  95.     CONTROL "/noshift", IDCHECKBOX_NOSHIFT, BUTTON, BS_AUTOCHECKBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 15, 65, 72, 10
  96.     CONTROL "/notrade", IDCHECKBOX_NOTRADE, BUTTON, BS_AUTOCHECKBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 90, 65, 72, 10
  97.     CONTROL "/shopping", IDCHECKBOX_SHOPPING, BUTTON, BS_AUTOCHECKBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 165, 65, 72, 10
  98.     CONTROL "/snap", IDCHECKBOX_SNAP, BUTTON, BS_AUTOCHECKBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 15, 80, 72, 10
  99.     CONTROL "/skillfail", IDCHECKBOX_SKILLFAIL, BUTTON, BS_AUTOCHECKBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 90, 80, 72, 10
  100.     CONTROL "/notalkmsg", IDCHECKBOX_NOTALKMSG, BUTTON, BS_AUTOCHECKBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 165, 80, 72, 10
  101.     CONTROL "/notalkmsg2", IDCHECKBOX_NOTALKMSG2, BUTTON, BS_AUTOCHECKBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 15, 95, 72, 10
  102.     CONTROL "/showname", IDCHECKBOX_SHOWNAME, BUTTON, BS_AUTOCHECKBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 90, 95, 72, 10
  103.     CONTROL "/stateinfo", IDCHECKBOX_STATEINFO, BUTTON, BS_AUTOCHECKBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 165, 95, 72, 10
  104.     CONTROL "/tip", IDCHECKBOX_SHOWTIPSATSTARTUP, BUTTON, BS_AUTOCHECKBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 15, 110, 72, 10
  105.     CONTROL "/window", IDCHECKBOX_WINDOW, BUTTON, BS_AUTOCHECKBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 90, 110, 72, 10
  106. END
  107.  
  108. IDD_TAB_ROEXT DIALOG 0, 15, 250, 185
  109. STYLE WS_CHILD | WS_VISIBLE
  110. FONT 8, "Tahoma"
  111. BEGIN
  112.     CONTROL "Настройки ROExt", -1, BUTTON, BS_GROUPBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP, 5, 5, 240, 175
  113.     CONTROL "Mouse Freedom", IDCHECKBOX_MOUSEFREEDOM, BUTTON, BS_AUTOCHECKBOX | BS_NOTIFY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 15, 20, 220, 10
  114.     CONTROL "Переназначить кнопки мыши", IDCHECKBOX_REMAPMOUSEBUTTONS, BUTTON, BS_AUTOCHECKBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 25, 35, 210, 10
  115.     CONTROL "Переназначить Alt+F4", IDCHECKBOX_REMAPALTF4, BUTTON, BS_AUTOCHECKBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 15, 50, 105, 10
  116.     CONTROL "Освободжать ЦП, если приложение неактивно", IDCHECKBOX_AUTOFREECPU, BUTTON, BS_AUTOCHECKBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 15, 65, 105, 10
  117.     CONTROL "Поверх остальных окон", IDCHECKBOX_WINDOWONTOP, BUTTON, BS_AUTOCHECKBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 15, 80, 105, 10
  118.     CONTROL "LЗакрепить положение окна", IDCHECKBOX_WINDOWLOCK, BUTTON, BS_AUTOCHECKBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 130, 80, 105, 10
  119.     CONTROL "Кодировка:", -1, STATIC, SS_LEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 15, 95, 220, 9
  120.     CONTROL "", IDCOMBOBOX_CODEPAGE, COMBOBOX, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, 15, 105, 220, 98
  121.     CONTROL "Важно: Эта вкладка появляется только при обнаружении ROExt.", -1, STATIC, SS_LEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_DISABLED, 15, 150, 220, 9
  122.     CONTROL "ROExt В© 2010-2012 Ruri", -1, STATIC, SS_LEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_DISABLED, 15, 160, 220, 9
  123. END
  124.  
  125. IDD_TAB_ABOUT DIALOG 0, 15, 250, 185
  126. STYLE WS_CHILD | WS_VISIBLE
  127. FONT 8, "Tahoma"
  128. BEGIN
  129.     CONTROL "О программе RagnarokOnline OpenSetup", -1, BUTTON, BS_GROUPBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP, 5, 5, 240, 175
  130.     CONTROL IDI_APPLICATION_LARGE, -1, STATIC, SS_ICON, 15, 20, 0, 0
  131.     CONTROL "TITLE", IDC_ABOUT_TITLE, "STATIC", SS_LEFT | SS_NOPREFIX, 45, 22, 182, 16
  132.     CONTROL "CORPSE", IDC_ABOUT_CORPSE, "EDIT", WS_VSCROLL | WS_BORDER | ES_LEFT | ES_READONLY | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL, 15, 50, 220, 120
  133. END
  134.  
  135. STRINGTABLE DISCARDABLE
  136. BEGIN
  137.     // help strings for context-help
  138.     // length of the strings is limited to 255 characters
  139.     IDCOMBOBOX_VIDEODEVICE,         "Выбор типа графического устройства.\r\nВАЖНО: Если поле пустое, то нужно обновить DirectX и драйверы для видеокарты."
  140.     IDCOMBOBOX_RESOLUTION,          "Выбор разрешения экрана в полноэкранном режиме или размеров окна в оконном.\r\nВАЖНО: Если поле пустое, то нужно обновить DirectX и драйверы для видеокарты."
  141.     IDCOMBOBOX_SOUND_MODE,          "Выбор аудио режима.\r\При выборе 'Без звука' отключаются и звуковые эффекты и фоновая музыка."
  142.     IDCOMBOBOX_SOUND_SPEAKERTYPE,   "Выбор аудио устройства.\r\nВлияет на громкость и 3D-вывод."
  143.     IDCOMBOBOX_SOUND_BITRATE,       "Усправлене битрейтом звука.\r\nЧем выше значение, тем лучше качество звука и большее потребление ресурсов ЦП."
  144.     IDCOMBOBOX_SOUND_BITDEPTH,      "Управление глубиной звука.\r\nЧем выше значение, тем лучше качество звука и большее потребление ресурсов ЦП."
  145.     IDCOMBOBOX_SOUND_CHANNELS,      "Управление количеством аудио каналов.\r\nЧем выше значение, тем лучше качество звука и большее потребление ресурсов ЦП."
  146.     IDCHECKBOX_FULLSCREEN,          "Включение и отключение полноэкранного режима.\r\nОтлючите опцию, если хотите играть в оконном режиме и быстро переключаться между программами."
  147.     IDCHECKBOX_FOG,                 "Включение и отключение эффекта тумана.\r\nЭффект тумана - часть погодных эффектов.\r\nВАЖНО: Эффект требователен к ресурсам, к тому же он несовместим с некоторымим видеокартами.\r\n\r\nВ игре: /fog"
  148.     IDCHECKBOX_LIGHTMAP,            "Включение и отключение теней.\r\nВАЖНО: Эффект требователен к ресурсам.\r\n\r\nВ игре: /lightmap"
  149.     IDCHECKBOX_VOODOO,              "Включение и отключение хака для видеокарт VooDoo3.\r\nОпция предназначена для поиска проблем с видеокартой."
  150.     IDTRACKBAR_SPRITEQ,             "Управление качеством спрайтов.\r\nСпрайты - 2D изображения персонажей, монстров, предметов и т.п. Чем выше значение, тем лучше качество и большее потребление памяти.\r\n\r\nIngame: Alt+D"
  151.     IDTRACKBAR_TEXTUREQ,            "Управление качеством текстур.\r\nТекстуры - поверхность локаций и 3D объектов, а также экраны загрузок. Чем выше значение, тем лучше качество и большее потребление памяти.\r\n\r\nIngame: Alt+D"
  152.     IDCHECKBOX_AURA,                "Включение и отключение эффекта ауры.\r\nЭффект отображается при получении персонажем максимального уровня.\r\n\r\nВ игре: /aura"
  153.     IDCHECKBOX_ISFIXEDCAMERA,       "Включение и отключение масштабирования камеры.\r\nВАЖНО: Требовательно к ресурсам.\r\n\r\nВ игре: /camera"
  154.     IDCHECKBOX_ISEFFECTON,          "Включение и отключение различных визуальных эффектов.\r\nВАЖНО: Требовательно к ресурсам.\r\n\r\nВ игре: /effect"
  155.     IDCHECKBOX_ONHOUSERAI,          "Включение и отключение пользовательского ИИ гомункулов.\r\nСкрипты гомункулов будут читаться из AI\\USER_AI\\AI.lua вместо AI\\AI.lua.\r\n\r\nВ игре: /hoai"
  156.     IDCHECKBOX_ISITEMSNAP,          "Включение и отключение автонаведения курсора поднятия предметов.\r\n\r\nВ игре: /itemsnap"
  157.     IDCHECKBOX_LOGINOUT,            "Включение и отключение уведомлений об изменениях статуса онлайна друзей и согильдийцев.\r\n\r\nВ игре: /loginout"
  158.     IDCHECKBOX_ONMERUSERAI,         "Включение и отключение пользовательского ИИ наймников.\r\nСкрипты наемников будут читаться из AI\\USER_AI\\AI_M.lua вместо AI\\AI_M.lua.\r\n\r\nВ игре: /merai"
  159.     IDCHECKBOX_MAKEMISSEFFECT,      "Включение и отключение эффекта промаха.\r\nОтображает надпись 'Miss' когда вы (красным цветом) или ваш враг (белым цветом) промахиваетесь.\r\nВАЖНО: Эффект требователен к ресурсам.\r\n\r\nВ игре: /miss"
  160.     IDCHECKBOX_NOCTRL,              "Включение и отключение автоатаки.\r\nВключает автоатаку, избавляя таким образом от необходимости держать клавишу CTRL.\r\n\r\nВ игре: /noctrl или /nc"
  161.     IDCHECKBOX_NOSHIFT,             "Включение и отключение опции No-SHIFT.\r\nПозволяет кастовать бафы на врагов без нажатия клавиши SHIFT.\r\n\r\nВ игре: /noshift или /ns"
  162.     IDCHECKBOX_NOTRADE,             "Включение и отключение автоотклонения сделок.\r\n\r\nВ игре: /notrade или /nt"
  163.     IDCHECKBOX_SHOPPING,            "Включение и отключение 'режима покупок'.\r\nПозволяет открывать пользовательский магазин по нажатию ЛКМ и закрывать его по нажатию ПКМ.\r\n\r\nВ игре: /shopping или /sh"
  164.     IDCHECKBOX_SNAP,                "Включение и отключение автонаведения курсора атаки.\r\n\r\nВ игре: /snap"
  165.     IDCHECKBOX_SKILLFAIL,           "Включение и отключение уведомлений о неудачном использовании умений.\r\n\r\nВ игре: /skillfail"
  166.     IDCHECKBOX_NOTALKMSG,           "Включение и отключение общего чата.\r\nСообщения игроков будут показываться только над их головами.\r\n\r\nВ игре: /notalkmsg или /nm"
  167.     IDCHECKBOX_NOTALKMSG2,          "Включение и отключение всех чатов.\r\nСообщения игроков будут показываться только над их головами.\r\n\r\nВ игре: /notalkmsg2 или /nm2"
  168.     IDCHECKBOX_SHOWNAME,            "Переключение между стилями шривта для написания ников.\r\nШрифт может быть тонким и тогда вся информация о игроке будет отображаться или полужирным, отключая отображение названий гильдий и групп.\r\n\r\nВ игре: /showname"
  169.     IDCHECKBOX_STATEINFO,           "Включение и отключение описания статусных иконок.\r\nПозволяет увидеть короткое описание статуса при наведении на его иконку.\r\n\r\nВ игре: /stateinfo"
  170.     IDCHECKBOX_SHOWTIPSATSTARTUP,   "Включение и отключение 'Подсказок дня'.\r\nПодсказка дня отображается при входе персонажа в игру и содержит игровые подсказки или описания некоторых команд.\r\n\r\nВ игре: /tip"
  171.     IDCHECKBOX_WINDOW,              "Включение и отключение 'склеивания' окон.\r\nОкна 'склеиваются' если при перетаскивании их границы оказались рядом.\r\n\r\nВ игре: /window"
  172.     IDTRACKBAR_STREAMVOLUME,        "Управлению громкостью фоновой музыки.\r\n\r\nВ игре: /bv <значение:0-127>"
  173.     IDTRACKBAR_SOUNDVOLUME,         "Управлению громкостью звуковых эффектов.\r\n\r\nВ игре: /v <значение:0-127>"
  174.     IDCHECKBOX_BGMISPAUSED,         "Включение и отключение фоновой музыки.\r\nВлияет только на музыку из папки BGM. Если хотите отключить музыку от некоторых умений (например танцевальных), то отключите звыковые эффекты.\r\n\r\nВ игре: /bgm"
  175.     IDCHECKBOX_ISSOUNDON,           "Включение и отключение звуковых эффектов.\r\n\r\nВ игре: /sound"
  176.     IDCHECKBOX_MOUSEEXCLUSIVE,      "Включение и отключение ограничивания движений курсора окном игры.\r\n\r\nОграничение действует пока активно окно игры. Клавиша 'Windows' или сочетание Alt+Tab сделают окно неактивным.\r\nВАЖНО: это то же самое, что и ROExt's Mouse Freedom."
  177.     IDCHECKBOX_TRILINEARFILTER,     "Включение и отключение трилиейной фильтрации (сглаживания) . Разытия графики позволяет достичь эффекта сглаживания, с другой стороны, возможно, некоторый текст будет нечитаем.\r\n\r\nВ игре: Alt+D"
  178.     // list-boxes
  179.     TEXT_NUMSAMPLETYPE_48CHANNEL,   "48 каналов"
  180.     TEXT_NUMSAMPLETYPE_32CHANNEL,   "32 каналов"
  181.     TEXT_NUMSAMPLETYPE_16CHANNEL,   "16 каналов"
  182.     TEXT_SOUNDMODE_NOSOUND,         "Без звука"
  183.     TEXT_SOUNDMODE_2DSOUND,         "Использовать 2D звук"
  184.     TEXT_SOUNDMODE_3DSOUND,         "Использовать 3D звук"
  185.     TEXT_SPEAKERTYPE_2SPEAKER,      "2 КОЛОНКИ"
  186.     TEXT_SPEAKERTYPE_HEADPHONE,     "НАУШНИКИ"
  187.     TEXT_SPEAKERTYPE_SURROUND,      "SURROUND"
  188.     TEXT_SPEAKERTYPE_4SPEAKER,      "4 КОЛОНКИ"
  189.     TEXT_DIGITALRATETYPE_22K,       "22k"
  190.     TEXT_DIGITALRATETYPE_11K,       "11k"
  191.     TEXT_DIGITALRATETYPE_8K,        "8k"
  192.     TEXT_DIGITALBITSTYPE_16BIT,     "16 bit"
  193.     TEXT_DIGITALBITSTYPE_8BIT,      "8 bit"
  194.     // tabs
  195.     TEXT_TAB_GRAPHICS,              "Графика"
  196.     TEXT_TAB_SOUNDS,                "Звук"
  197.     TEXT_TAB_SETTINGS,              "Настройки"
  198.     TEXT_TAB_ABOUT,                 "О программе"
  199. END
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement