SHOW:
|
|
- or go back to the newest paste.
1 | Cute Anthology 3 | |
2 | ||
3 | ||
4 | Page 023 | |
5 | ||
6 | ||
7 | Welcome back, | |
8 | Master♪ | |
9 | ||
10 | どうぞ | |
11 | This way | |
12 | My name is Clarice. | |
13 | Today we're having a maid cafe at the church♪ | |
14 | ||
15 | Church Rebuilding Maid | |
16 | by: Kongaripasuta | |
17 | ||
18 | ||
19 | Page 024 | |
20 | ||
21 | ||
22 | No one's coming to the church? | |
23 | ||
24 | Yes. | |
25 | It's quite a serious problem... | |
26 | ||
27 | If this continues... supporting the church will be the least of my worries... | |
28 | ひとり礼拝。。。 | |
29 | One person service... | |
30 | およよ。。。 | |
31 | *sob* *sob* | |
32 | I may not be able to feed myself properly... | |
33 | ||
34 | Does anyone have any good ideas...? | |
35 | よよよ。。。 | |
36 | *sob* *sob* | |
37 | うーん。。。 | |
38 | Hmm... | |
39 | - | How about we use what we did before! |
39 | + | How about we do what we did before! |
40 | ||
41 | Maid outfits! | |
42 | めいど | |
43 | Maid | |
44 | ||
45 | Page 025 | |
46 | ||
47 | ||
48 | 1目限定メイド喫茶in教会 | |
49 | The first maid cafe at the church | |
50 | おまちしております♪ | |
51 | We'll be waiting♪ | |
52 | ||
53 | And so began the Church Maid Cafe Event | |
54 | Thanks to everyone it was a big success! | |
55 | ||
56 | Fufu, isn't it great that a lot of people came? | |
57 | ちょうはずかしいけど。。。 | |
58 | This is really embarassing though... | |
59 | Yeah... We're working hard too, but... | |
60 | ||
61 | おまたせしましたー | |
62 | Sorry for keeping you waiting | |
63 | Clarice-san really seems like a maid... | |
64 | おかわりはいかがですか。。。 | |
65 | Would you care for another cup...? | |
66 | She has elegance and presence... | |
67 | Everyone has their eyes on her~ | |
68 | ||
69 | ||
70 | Page 026 | |
71 | ||
72 | ||
73 | Miss Maid~ | |
74 | ||
75 | Yes, I'll be right... Ah! | |
76 | ||
77 | Sachiko-chan! | |
78 | と、まゆちゃん加奈ちゃん! | |
79 | Mayu-chan and Kana-chan too! | |
80 | かわいい。。。 | |
81 | Cute... | |
82 | こんにちはー | |
83 | Hi~ | |
84 | Fufu, we came for a visit! | |
85 | ||
86 | - | You're running a maid cafe and my cute self not being here is unfortunate! |
86 | + | You're running a maid cafe. It's unfortunate if my cute self isn't here. |
87 | 見えない。。。 | |
88 | I can't see her... | |
89 | 衣装をカスタマイズしたんですよ! | |
90 | I customized this outfit! | |
91 | まあ。。。 | |
92 | Oh my。。。 | |
93 | Why is | |
94 | a customer wearing maid clothes!? | |
95 | ||
96 | Leaving that aside | |
97 | I'd like to request your original menu, Clarice-san! | |
98 | ||
99 | オリジナルメニューですか? | |
100 | Original menu? | |
101 | パフェすごい盛り方してくれたり | |
102 | Like a massive parfait | |
103 | まぁブナンなとこで | |
104 | Oh my, how perfectly done | |
105 | さちこ | |
106 | Sachiko (on omelette) | |
107 | オムライスに名前かいてくれたり | |
108 | Or omelette-rice where you write my name on it | |
109 | ボク メイドさんならではのメニューが楽しみなんです! | |
110 | Being a maid, you must have an exciting menu! | |
111 | まぁ なければ得意料理でもかまいませんが。。。 | |
112 | If you don't have one, I wouldn't object to a special dish... | |
113 | ||
114 | - | Mayu's intersted too |
114 | + | Mayu's interested too |
115 | メイドさんの | |
116 | A maid's... | |
117 | 意中の男性を悩殺するめにゅー。。。!! | |
118 | menu to captivate the guys...!! | |
119 | I'll take notes also! | |
120 | ||
121 | ||
122 | Page 027 | |
123 | ||
124 | ||
125 | This must also be part of working for the church... | |
126 | I understand! | |
127 | ||
128 | My dish for those who have entered a righteous poverty.. | |
129 | a rice bowl of rice! | |
130 | Rice bowl of rice!? | |
131 | ||
132 | Something tasty + something tasty, my speciality born from logic! | |
133 | 後光 | |
134 | Halo | |
135 | かのおいしいもの+おいしいものこちょうおいしいもの理論 | |
136 | Something tasty + something tasty makes something ultra delicious logic | |
137 | すごい!! | |
138 | Wow!! | |
139 | Low cost and packed full of energy! | |
140 | Guys are sure to love it too! | |
141 | ||
142 | I-I understand your sentiments, but | |
143 | I can't eat this much... | |
144 | 炭水化物の宝石箱ですか。。。 | |
145 | A treasure chest of carbohydrates... | |
146 | ||
147 | ||
148 | Page 028 | |
149 | ||
150 | ||
151 | You're not going to finish it!? | |
152 | Then I shall! | |
153 | 麦も入っていないんですよ!? | |
154 | There's no barley in this too, you know!? | |
155 | 気品 | |
156 | Elegance (crumbling in background) | |
157 | What a sad-looking maid... | |
158 | ||
159 | しあわせ。。。 | |
160 | This is so nice... | |
161 | アハハハハ。。。 | |
162 | Ahahahaha... | |
163 | They like it... | |
164 | ||
165 | I can't lose to this...! | |
166 | - | Let's appeal more too! |
166 | + | Let's also increase our appeal! |
167 | みなみ決めます! | |
168 | Minami knows what to do! | |
169 | Yeah! | |
170 | ||
171 | Reina-sama's handmade onigiri!! | |
172 | At least take off the plastic! | |
173 | またごはんか!! | |
174 | More rice!! | |
175 | ||
176 | I made a parfait rice bowl!! | |
177 | 負けたくない!! | |
178 | I don't want to lose!! | |
179 | You're competing with each other!? | |
180 | 丼はもういいですって!! | |
181 | Enough with the rice!! | |
182 | ||
183 | ||
184 | Page 029 | |
185 | ||
186 | ||
187 | Oh no~ | |
188 | I tried to carry the tea with my racket but it spilled! | |
189 | Why use your racket!? | |
190 | ブッコミすぎでしょう!! | |
191 | This has gone too far!! | |
192 | ||
193 | Phew~ | |
194 | It's the afternoon | |
195 | - | The amount of customers has gone down, hasn't it~ |
195 | + | There's fewer customers, isn't there~ |
196 | ||
197 | - | Even with that amount, it seems like there will be results. |
197 | + | Even with that number, it seems like there'll still be results. |
198 | Shall we give it another go? | |
199 | ||
200 | - | You're right... if we're to give it another go, what we'll need is... |
200 | + | You're right... if we give it another go, what we'll need is... |
201 | Personality! | |
202 | ||
203 | ||
204 | Page 030 | |
205 | ||
206 | ||
207 | - | I've been around the celebrity world since I was young, so I know... |
207 | + | I've been in the world of celebrities since I was young, so I know... |
208 | What's important is a personality that leaves an impression! | |
209 | ナース喫茶 | |
210 | Nurse Cafe | |
211 | ツンデレ喫茶 | |
212 | Tsundere Cafe | |
213 | こっち見んな | |
214 | Don't look over here | |
215 | 妹喫茶 | |
216 | Imouto cafe | |
217 | お兄様~ | |
218 | Onii-sama~ | |
219 | ウサミミ喫茶 | |
220 | Bunny-ears Cafe | |
221 | If we did a Tsundere Cafe, that would be an easily identifiable personality... | |
222 | I think just being at the church is enough... | |
223 | ||
224 | I've got a good idea!! | |
225 | おおっ!? | |
226 | Oooh!? | |
227 | ||
228 | Miss maid~ | |
229 | Coming! | |
230 | あ、みなさん! | |
231 | Ah, everyone! | |
232 | ||
233 | A Devil Cafe!! | |
234 | ||
235 | ||
236 | Page 031 | |
237 | ||
238 | デビル仕様。。。 | |
239 | Devil design... | |
240 | When did this... | |
241 | - | The fun time ends now. |
241 | + | The time for fun ends now. |
242 | - | From here on, Reina-sama's legend will begin!! |
242 | + | Starting now, Reina-sama's legend will begin!! |
243 | ||
244 | Your order, young lady? | |
245 | A...A soda... | |
246 | ||
247 | Here's your devil soda!! | |
248 | ||
249 | This thing is huge. | |
250 | It has a funny smell too. | |
251 | It's spicy. | |
252 | It's an infamous soda from Okinawa where you put things like tabasco into it... | |
253 | ||
254 | ||
255 | Page 032 | |
256 | ||
257 | ||
258 | Devil Ultra Spicy omelette-rice!! | |
259 | It's hooot!! | |
260 | Devil refrozen ice cream parfait!! | |
261 | Hard like a rock!! | |
262 | Devil cooled down ramen | |
263 | It's cold!! | |
264 | ||
265 | You're right, Reina-chan... | |
266 | もらった | |
267 | - | Was given this |
267 | + | Given this |
268 | Your strong personality | |
269 | will forever glow in the hearts of the customers... as a traumatic experience... | |
270 | We have to stop her then!! | |
271 | ||
272 | Hey, Reina! | |
273 | また悪さしてーっ!! | |
274 | You're doing evil things again!! | |
275 | ||
276 | Gah! Hikaru!! | |
277 | 何故ここに!? | |
278 | Why are you here!? | |
279 | なんだ なんだ | |
280 | What's happening now? | |
281 | I'm here to protect the peace of the world! | |
282 | ||
283 | U-Um... Could the maid and idol stop... | |
284 | ||
285 | This is no good... Everyone's caught up in the chaos... | |
286 | 光の必殺技痛いのよーッ | |
287 | Your finishing move hurts, Hikaru | |
288 | まてーっ | |
289 | Come back | |
290 | I need to do something to calm everyone down... | |
291 | But what should I do... | |
292 | ||
293 | Something... that I can do... | |
294 | Something... | |
295 | that I can do | |
296 | ||
297 | ||
298 | Page 033 | |
299 | ||
300 | ||
301 | This is... a hymn? | |
302 | It's lovely... | |
303 | ||
304 | この美しい歌は。。。? | |
305 | What is this beautiful song...? | |
306 | いい声ね~ | |
307 | What a nice voice | |
308 | ||
309 | When did this big crowd appear!? | |
310 | It was supposed to calm everyone, but it did the opposite...!? | |
311 | Well | |
312 | ||
313 | I guess I didn't have to worry about the church | |
314 | after all... | |
315 | ||
316 | ||
317 | Page 034 | |
318 | ||
319 | ||
320 | 数日後。 | |
321 | A few days later。 | |
322 | ||
323 | - | Isn't it great that a lot of peole are coming now~! |
323 | + | Isn't it great that a lot of people are coming now~! |
324 | こんにちはー | |
325 | Hello | |
326 | のんにちはー | |
327 | Good day | |
328 | Yes♪ It's all thanks to you all. | |
329 | Now I can relax a little. | |
330 | ||
331 | ...is what I'd like to say, but | |
332 | because I got caught up in the moment and sang those songs... | |
333 | ||
334 | There are a lot of people who would rather hear the sister's singing rather than the service~! | |
335 | シスターさーんはやく~ | |
336 | Sister-san, come on~ | |
337 | おうたうたって~ | |
338 | Sing a song~ | |
339 | うたって~ | |
340 | Sing~ | |
341 | An odd expectation from a church... | |
342 | Right~? | |
343 | どうしましょう~ | |
344 | What should I do~ | |
345 | ||
346 | アーッハッハ | |
347 | A-ha-ha | |
348 | Instead, I'll put on a show for you!! | |
349 | レイナサマ踏んでー | |
350 | Reina-sama, step on me | |
351 | ワアアアア | |
352 | Yeaaaah | |
353 | There are hardcore fans here too!! |