Advertisement
Guest User

Untitled

a guest
Mar 24th, 2013
40
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 0.96 KB | None | 0 0
  1. What native Korean
  2. speakers understand by the word sensayng is very different from what native
  3. English speakers understand by the word teacher. To begin with, Koreans
  4. will not hesitate to add the honorific element -nim to the end of the word,
  5. i.e. sensayng-nim ‘honourable teacher’, especially when they refer to or address
  6. their own or their children’s teachers. Teachers in Korea are respected almost
  7. as much as parents, and one’s status as a teacher is always recognized and
  8. admired even outside the classroom. Teachers are expected not only to
  9. impart knowledge to students but also to provide guidance in life. In Korea,
  10. teaching can be more than teaching school subjects, be they physics and
  11. music. This is why Koreans often ask their former teachers to officiate at
  12. their weddings. Koreans are expected to refer to their teachers as sensayng-
  13. nim even after they are no longer students (and in fact even if they have
  14. become parents or even teachers themselves).
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement