Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- What native Korean
- speakers understand by the word sensayng is very different from what native
- English speakers understand by the word teacher. To begin with, Koreans
- will not hesitate to add the honorific element -nim to the end of the word,
- i.e. sensayng-nim ‘honourable teacher’, especially when they refer to or address
- their own or their children’s teachers. Teachers in Korea are respected almost
- as much as parents, and one’s status as a teacher is always recognized and
- admired even outside the classroom. Teachers are expected not only to
- impart knowledge to students but also to provide guidance in life. In Korea,
- teaching can be more than teaching school subjects, be they physics and
- music. This is why Koreans often ask their former teachers to officiate at
- their weddings. Koreans are expected to refer to their teachers as sensayng-
- nim even after they are no longer students (and in fact even if they have
- become parents or even teachers themselves).
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement