Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- Привет /x/, дай-ка я расскажу тебе одну историю.
- На пике (http://i.imgur.com/8DfSC5T.png) я нарисовал место, где все случилось. Это чтобы вы лучше поняли, что к чему.
- Зеленый цвет - это лес, желтый - поляны. Дом стоит на холме; коричневым я нарисовал дорогу до него.
- Это земля моего двоюродного брата, к которому я заехал погостить пару недель назад. А спустя какое-то время там произошла история, которую я распишу ниже. Больше я туда ни за что не вернусь.
- >мне 23
- >как-то на днях я поехал за город к двоюродному брату, погостить у него три дня
- >у него дом, рядом с которым есть небольшое озеро, или громадный пруд, без разницы, но главное – воды там достаточно, чтобы можно было спокойно поплавать
- >на участке брата еще есть густой лес
- >лес окружает озеро, дом и здоровое поле рядом с ним
- >в поле стоит одинокий сарай, который завалили разным барахлом
- >место очень классное
- >я туда часто ездил, когда был маленьким
- >проводил там буквально каждое лето, пока мне не стукнуло 12
- >потом я там больше не показывался: всякий раз, когда я просил маму снова меня туда отвести, она постоянно отказывала
- >даже не объясняла почему - просто говорила "нет", и все
- >в конце концов, я смирился
- >но несколько недель назад мне вдруг позвонил сам брат
- "Эй, я не видел тебя черт-те сколько - заезжай как-нибудь."
- >ну а почему нет
- >брат сказал, что я могу взять с собой пару своих друзей, потому что у него самого тоже будет компания
- >его родители отправились в круиз на Карибы, так что сейчас он в одиночестве просиживает себе штаны
- >сам он старше меня; ему 25 или 26, кажется
- >наконец я решил к нему приехать. С собой взял двух своих приятелей: Марка и Эйдена
- >на месте я встретился с братом (которого зовут Люк) и пятью его друзьями: Крисом, Мэри, Генри, Джесси (она девчонка) и Джаспером
- >всего нас там собралось восемь человек
- >я с приятелями приехал где-то в час дня; по приезду мы тут же распаковались.
- >встретили нас травой и пойлом
- >круто! Товарищи брата сразу показались нам классными ребятами
- >разместив в комнатах свои вещи, мы потащились на озеро покупаться до трех или четырех часов
- >пока я плавал, у меня появилось странное чувство, будто кто-то за мной наблюдал из чащи леса
- >я плюнул и продолжил наслаждаться девчонками в бикини и отличным пивом
- >у брата даже оказался водный батут
- >а еще - лодка с веслами
- >со всем этим мы гуляли до шести вечера
- >наконец брат сказал нам, что пора закругляться
- "Ты нам все веселье губишь", заявили мы
- >брат отмахнулся, и хотя мы изо всех сил его убалтывали, он все-таки заставил нас вернуться в дом
- >на ужин мы достали лапшу быстрого приготовления. На часах уже было семь
- >началась прекрасная летняя ночь. Мне захотелось поглядеть на закат
- >захватив с собой шесть коробок лапши, я двинул к выходу
- "Ты куда, чувак?", спросил меня брат
- "А, выйду на воздух. Классная ночь", говорю я
- >брат почему-то начал нервничать
- "Не знаю, чувак, там медведи ходят, ночами очень близко к дому подбираются"
- "Ну, если увижу одного, то сразу вернусь", заверил я
- >брат все равно нервничал
- >но меня отпустил
- >я вышел из дома. Воздух уже был холодный - я даже немного промерз
- >через минуту ко мне вышел брат
- >в руках у него было ружье
- >чего?
- "На кой черт тебе ружье?", спрашиваю его
- >я, выросший в окрестностях города, пушку в руки никогда не брал. Настоящее оружие я и видел-то всего один раз
- "Ну, знаешь, на всякий случай"
- >мы немного посидели на крыльце. Солнце опустилось и начало темнеть
- >брат сказал, что нам нужно в дом
- >я сдался
- >войдя, он мигом запер дверь. Я заметил, что на нее приделан здоровый засов
- >то есть на самом деле здоровый - в половину двери
- >на ней я заметил еще три замочной скважины
- >без разницы, думаю, просто меры предосторожности
- >я забрался на второй этаж и присоединился к остальным
- >они смотрели кино и курили дурь
- >я сел рядом с Мэри. Выглядела она очень ничего, а мне уже хотелось любви
- >мы принялись болтать. Она клевая, уже пьяная и все такое
- Все в ажуре.
- >она предложила, чтобы мы перебрались куда-нибудь, где потише
- >спустились в спальню на первом этаже
- >начали целоваться; Мэри, сняв блузку, стала натирать мой член
- >вдруг она остановилась
- "Что такое?", спрашиваю ее
- >она говорит, что ничего, но все смотрит мне за плечо, будто увидела сзади что-то
- >внезапно она закричала
- >это был самый громкий крик, который я только слышал
- >она голой выбежала из комнаты
- >я обернулся - сзади ничего нет
- >что за черт, я настолько уродливый?
- >схватив ее блузку с лифчиком, я побежал за ней
- >она, обхватив себя за плечи, сидела прямо посреди гостиной
- >я отдал ей ее вещи; она их надевала, пока со второго этажа к нам спускались наши приятели
- "Что такое?", спросил у них я
- "Что такое? Черт вас дери, кто кричал?"
- >Мэри сидела молча еще несколько минут
- >все начали болтать, будто я ее изнасиловал
- >я посоветовал им заткнуться
- >Мэри наконец заговорила
- >ну теперь хоть эта сука скажет им, что я ничего такого с ней не делал
- >то, что она нам рассказала, спасло меня от обвинения в изнасиловании, но загубило к чертовой матери весь мой отпуск
- >"Когда мы начали зависать (еще раз вам говорю - это было по взаимному согласию), я выглянула в окно и, кажется, увидела, как кто-то за нами смотрит. Но в комнате еще горел свет, лампы отражались в окне и разглядеть там кого-то было трудно"
- >теперь мне стало понятно ее поведение
- "Но вдруг, вдруг у окна появилось чье-то лицо, прямо у самого стекла. Но лицо было неправильное."
- >чего?
- "Глаза очень глубоко запали; нос, нос был прямо разворочен, его как будто даже и не было."
- >все, затаив дыхание, слушали Мэри
- "А его рот широко раскрылся, так широко, если бы у него челюсти вообще не было."
- >все начали шептаться, мол, по лесу шляются какие-то уроды и подглядывают за нами
- >но, конечно, верилось в это с трудом
- >кто-то подумал, что она просто издевается
- "А может ты просто его увидела?", спросил Эйден, показывая на меня
- >отличная шутка
- "Я не шучу, черт бы вас подрал", зашипела на него Мэри, "я знаю, что я, твою мать, видела"
- >все это время мой брат просто стоял рядом, не говоря ни слова
- >я спросил его, что он по этому поводу думает
- >все замолчали, глядя на брата
- "Я думаю, нам не нужно об этом беспокоиться", сказал он
- >а ведь беспокоиться нам было нужно, и этот сукин сын это знал
- >Мэри начала цапаться со всеми из-за того, что ее никто не слушал, но в конце концов, ее отпустило
- >мы все успокоились и пошли ложиться спать наверх, в большую комнату с телевизором
- >остаток ночи прошел без происшествий
- День второй
- >проснувшись, я тут же вспомнил про вчерашние происшествия, и мне стало не по себе
- >ну и черт с ним, наверное, какому-то придурку захотелось подрочить. Зато больше он не подойдет
- >день начался просто прекрасно. Мы съели завтрак и сразу же поехали кататься на велосипедах (поехали все кроме Мэри, которая тем же утром уехала домой на своей машине)
- >немного покурив, мы повернули назад, постоянно поглядывая за спины: нам опять начало казаться, что среди деревьев кто-то есть
- >приехав на озеро, мы начали плавать
- >я сидел на водном батуте и глядел на чащу, когда вдруг увидел стоящую на противоположном берегу фигуру
- >фигура была далеко, поэтому я ее не разглядел
- >я махнул фигуре рукой - она махнула мне в ответ, но только медленнее
- >оглянувшись, я пересчитал нашу компанию
- >сейчас нас было только пятеро: я, Эйден, Люк, Марк и Крис
- >все остальные пошли курить, так что я решил, что там стоит один из них
- >я снова поглядел на то место. Фигура пропала.
- >я подумал, что они пошли обратно
- >через секунду из леса к нам вышли остальные ребята
- "Как это вам удалось так быстро обойти озеро?", спросил я
- >они не поняли, о чем я; сказали, что все это время обедали в доме
- >что за черт?
- "Я вам даже махал".
- "Чувак, что ты несешь, мы ели".
- >я, в конце концов, плюнул
- >Люк встревожился
- >он начал вглядываться в деревья
- >меня это начинало пугать
- >мне стало сильно не по себе
- >в лесу точно что-то творилось
- >я вылез из воды и направился за объяснениями к брату
- "Не сейчас, потом поговорим", ответил он мне
- >ну и черт с ним
- >уже было шесть или семь вечера, когда Крис, Генри и Джесси собрались в сарай за лопатой
- >они захотели вырыть яму, чтобы ночью там можно было бы развести костер
- >ушли они уже очень давно
- >внезапно в лесу кто-то завизжал
- >мы переполошились. Крики снова повторились
- >Люк сказал нам тут же бежать в дом
- >мы за считанные секунды забрались внутрь
- "Что, твою мать, происходит?"
- >он сначала молчал
- "Они не должны были приходить сегодня", бубнил он себе под нос, "это не по правилам".
- >что ты несешь?
- >во входную дверь забарабанили
- >снаружи раздался крик
- "ОТКРОЙТЕ ЧЕРТОВУ ДВЕРЬ, СУКИНЫ ДЕТИ, ОТКРОЙТЕ".
- >Люк отпер дверь, в прихожую ввалился Крис
- >Генри и Джесси с ним не было
- "Где Генри и Джесси?", спросил его Люк
- "Не знаю, черт дери, не знаю, мы разбежались по сторонам, эти уроды побежали за мной"
- >Люк принялся носиться по дому, запирать все двери с окнами, и закрывать ставни
- >забравшись наверх, мы выглянули из окна, выходящего на спуск с холма
- >у края леса ходили десятки фигур
- >они даже не ходили, а только постоянно дергались, словно у них были непрекращающиеся судороги
- >у сарая на другой стороне леса стояло еще больше фигур
- >они не дергались, а просто спокойно стояли на месте
- “Какого черта!”, воскликнул Эйден
- “Что там?”, спросил я, но скоро сам увидел
- >по тропинке к дому шли Генри и Джесси; шли спокойно и медленно, словно ничего и не случилось
- >но шли они действительно очень медленно
- >подойдя к входной двери, они постучали
- “Нам их впустить?”
- >они все стучали, не переставая
- >Люк молчал, глядя на нас; он все понял еще когда только увидел их, но нам говорить не хотел
- “Это не они”, сказал он наконец
- >какого черта?
- “Что значит, это не они?”
- >стук все продолжался; он стал громче, и теперь стучал не один человек, а как будто сразу несколько
- “Это не они. Похожи на них, но не они. Нам нужно уезжать отсюда к чертовой матери”
- >утра мы дожидались, не смыкая глаз
- >в дверь стучали всю ночь, не прекращая
- >где-то в лесу постоянно кричали
- >с рассветом крики прекратились; за дверью тоже стало тихо
- >но Генри и Джесси до сих пор стояли на крыльце
- >я увидел их, когда выглянул из окна второго этажа
- >они оба стояли лицом к двери и, не отрываясь, глядели прямо на нее
- >вдруг они одновременно повернули головы в мою сторону
- >глаз у них как бы и не было, только черные пустые дыры на их месте
- >нижняя челюсть оттягивалась вниз
- >они глядели прямо на меня, прямо мне в душу
- >глаз у них не было, но я все равно чувствовал, как они смотрят на окно, даже когда я от него отбежал
- Я никогда не забуду их взгляд
- >около девяти часов утра Люк сказал, что сейчас самое время отсюда уезжать
- >он взял свое ружье, а нам раздал клюшек для гольфа своего отца
- “Мы сразу же пойдем к машинам. На оглядывайтесь по сторонам, идете только вперед”.
- >он сказал мне сесть за руль моего Рейндж-Ровера; Крис должен был вести Седан
- >решив, кто на какое место сядет, мы все собрались у задней двери
- >Люк осторожно открыл дверь, огляделся и стал пробираться к нашей стоянке; мы пошли за ним
- >забравшись в машины, мы увидели, как к нам от крыльца ковыляли Генри и Джесси
- >теперь они шли так же, как и те фигуры; дергаясь, словно куклы на веревочках
- >Джаспер не стал забираться в машину – он не хотел бросать друзей
- >Люк со всего размаху ударил его в лицо и толкнул на заднее сидение Седана
- >мы поехали прочь
- >Генри и Джесси погнались за нами
- >снова закричали; кричали просто отовсюду, со всех сторон
- >крик уже почти перекрывал рев двигателя
- >так кричать, я думаю, смог бы только человек, имей он связки летучей мыши
- >на одной стороне дороги я увидел фигуры; присмотревшись, я разглядел и лица
- >они были точно такими, как рассказывала Мэри
- >хотел бы я теперь забыть их
- >они были уродливыми, искалеченными, неправильными
- >у всех фигур челюсти сильно отвисали вниз, но и они были скрюченными: один край челюсти был ниже другого
- >плечи их были кривыми, спины тоже кривились, а ноги вывернулись в обратную сторону, как у кузнечиков
- >они все мелькали среди деревьев, пока мы не выбрались из леса
- >выехав на шоссе, мы на скорости в девяносто миль в час и без остановок доехали до города
- Через несколько дней после того, как я вернулся домой, я позвонил своему брату и спросил его о случившемся. Он только говорил мне, чтобы я обо всем забыл. Я спросил его, о чем он бубнил тогда в доме, когда он сказал: “это не по правилам”. Но он так и не ответил. Только говорил, что мне надо забыть обо всем, что там случилось. “Потому что так будет лучше”, сказал он мне.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement