Advertisement
Papa_Nurgle

Эпизод 2. Я нихуя не понял!

Dec 14th, 2015
994
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. Космический корабль космодесантников Хаоса "Тошнотворный" выходит из варпа в пурпурно-алой дымке и вспышках молний, вслед за ним из варпа выныривает огромный флот аналогичных кораблей. В кадре - тёмный коридор, заросший пульсирующими тентаклями, пол коридора залит сантиметровым слоем булькающих нечистот, в которых копошатся жирные черви. По коридору шагают огромные фигуры чумных десантников в грязных доспехах, из щелей которых также торчат щупальца.
  2.  
  3. Голос Нурглита за кадром: Война... Война не меняется. И не прекращается, а лишь делает перерыв. Трусливые пацифисты давно загнаны под шконку, и поделом: каждый раз, дождавшись окончания очередной войны, они надеются, что она была последней. Как можно быть настолько тупыми?
  4.  
  5. Камера показывает "Тошнотворный" и флот Нургла снаружи, затем плавно перемещается к скоплению кораблей Хаоса на орбите планеты Якудзан.
  6.  
  7. Голос Нурглита за кадром: Всё самое грандиозное *в этой вселенной* создано ради войны и благодаря войне. Люблю ли я войну? Безусловно. Но за тысячи лет всё приедается. Надоедает давить клешнями и щупальцами одинаковых врагов: имперцы на завтрак, эльдары на обед, тау на ужин. Но в тот раз нам пообещали что-то новенькое... Неизвестная сила, ради борьбы с которой Нургл предложил объединиться всем силам Хаоса.
  8.  
  9. Слышны переговоры по воксу.
  10.  
  11. Корабль Гвардии Смерти Нургла "Тошнотворный": "Тошнотворный" на связи.
  12. Корабль Пожирателей Миров Кхорна "Взять и уебать": Явились наконец! Мы тут просрали половину блядского легиона за одни блядские сутки! А они, выеби меня Слаанеш, на этой сраной планетке длятся недолго! Видит Кхорн, мы любим, когда нас выпиливают, но не так же быстро!
  13. "Тошнотворный": Только Кхорниты? А как же остальные? Сыны Тзинча? Слаанеш?
  14. "Взять и уебать": Да зассали они! Одни расселись по своим лабиринтам, как сычи, другие обкололись какой-то хуйнёй и ябут друг друга в жопы.
  15.  
  16. В переговоры вклинивается скрипучий голос.
  17.  
  18. Нонон: Новенькие пожаловали? Что ж, повторяю на бис! КРЕЩЕНДО!
  19. "Взять и уебать": Ну вот, началось.
  20.  
  21. Поверхность планеты Якудзан. Камера показывает балкон на верхнем этаже храма, на балконе стоит Нонон. Она делает взмах жезлом, после чего камера наезжает на её глаз, входит "внутрь" и оказывается в Центральной оркестровой яме, в которой тысячи Нонон, вооружившись музыкальными инструментами, играют постепенно нарастающую зловещую мелодию.
  22.  
  23. Камера перемещается в один из кораблей нурглитов, стены начинают вибрировать с нарастающей амплитудой, на головы нурглитов обрушиваются балки. Снаружи расцветают тысячи огненных цветков-взрывов, в которых в мгновение ока исчезает половина флота нурглитов.
  24.  
  25. Нонон: Ну что, любители Хаоса? Ваши атомы распылены по вселенной достаточно хаотично? ААА?"Тошнотворный"(флегматично): Впечатляет, ага. Десантируемся.
  26.  
  27. От оставшихся кораблей Нурглитов начинают отделяться дроп-поды и десантные корабли.
  28.  
  29. ******************************************************************************************************
  30. Опенинг
  31. ******************************************************************************************************
  32.  
  33. В кадре появляется Ева в боевой позе, натянувшая тетиву лука. Вокруг неё - вращающиеся сложные узоры вместо ночного неба, переливающиеся разными цветами стены, кусты и деревья.
  34.  
  35. Ева: ...ВЫ ЗА КОГО МЕНЯ ДЕРЖИТЕ?
  36. Джесси: Сказал бы я, за кого! (стреляет в кра, пуля пролетает у неё под ухом, в этот момент её глаза расширяются и смотрят куда-то за плечо Джесси)
  37. Якуй: Джесси!
  38. Джесси: Не мешай! (внезапно его лицо перекашивается от ударившего в нос зловония)
  39.  
  40. Ева стреляет несколько раз куда-то за спину Джесси, тот оборачивается и видит приближающуюся человекообразную фигуру в тяжелых механических доспехах. Доспехи перепачканы кровью и нечистотами, из щелей свисает разлагающаяся плоть. Из грудной пластины торчат стрелы, выпущенные Евой. Слава Сычёв сидит на земле и тяжело дышит, на его лице - безумие и ужас. Якуй стоит неподалёку, согнувшись пополам, и блюёт.
  41.  
  42. Якуй: Буэээээ... Кха... Кха... Ну и вонь.
  43. Нурглит (усталым низким голосом): Эльдар! Что вам, недомеркам, здесь надо?
  44. Ева(слегка дрожащим голосом): Я не эльдар! Я пришла за Славой Сычёвым.
  45. Нурглит: Да какая разница, как вас зовут в этом отсталом мирке? Слава Сычёв? Какое совпадение. Я тоже пришёл за ним.
  46.  
  47. Крупный план лица Евы, на нём написано сомнение.
  48.  
  49. Ева (внутренний монолог): Эта чёртова штука выглядит на редкость опасно. Я всядила в него столько стрел, а оно даже не прочихалось. Что ж, если это пришло за Сычёвым, он уже и так не жилец. Стало быть, моя работа окончена.
  50. Ева (вслух, опуская лук): Вот и славно, вонючка. (исчезает в короткой вспышке света).
  51.  
  52. Джесси, Якуй и Сычёв наблюдают за приближающейся к ним фигурой. Слава вскрикивает от ужаса. Цветные узоры вокруг стали кроваво-красными. Джесси разряжает в Нурглита оставшиеся в обойме патроны.
  53.  
  54. Нурглит: Да блять. Хватит пытаться убить меня из этого недоразумения, я же от смеха сдохну. Слава Сычёв. Мне было приказано защищать тебя.
  55. Слава(переводя дух):За... щищать? (кроваво-красные узоры постепенно начали возвращаться к более приятным цветам).
  56.  
  57. ***
  58.  
  59. Флешбек.
  60. Остатки легиона нурглитов продвигаются по местности, усеянной кровью, кишками и раскуроченными доспехами.
  61.  
  62. Командир: Нам туда! (указывает клешнёй на возвышающееся впереди внушительное строение, украшенное колоннами и барельефами)
  63.  
  64. Нонон видит с балкона приближающихся спейсмаринов Хаоса, брезгливо зажимает нос и спешит укрыться внутри храма. Воины врываются в просторный зал, рассредотачиваются и замечают спускающуюся по ступеням Нонон.
  65.  
  66. Командир: Огонь!
  67.  
  68. Хаоситы вскидывают болтеры и начинают стрелять, но боеприпасы взрываются, не долетая до цели.
  69.  
  70. Нонон: Не так быстро! (взмахивает жезлом) КОНТРАПУНКТ!
  71.  
  72. Нескольких нурглитов распидорашивает на части, из их трупов вытекает гнилая кровь и нечистоты.
  73.  
  74. Нонон: АРПЕДЖИООО! (смесь крови, металла и дерьма окатывает нурглитов с ног до головы и смывает из храма).
  75.  
  76. В кадр попадает единственный оставшийся в помещении нурглит, укрывшийся за алтарём. Нонон взмахом жезла поднимает его в воздух.
  77.  
  78. Нонон: Вы, ребята, заключили контракт не с теми силами. Надо было договариваться с **самими собой**.
  79.  
  80. Нонон внезапно исчезает и на месте храма образуется воронка из блёсток, тьмы и пафоса. В её центре - гигантский ворон. Он выглядит мёртвым и полуразложившимся, в нескольких местах видны голые кости, выщипанные перья, правый глаз свисает из глазницы.
  81.  
  82. Нурглит: Дедушка Нургл.
  83. Нургл: Верно, сын мой. Боюсь, вы напрасно тратите силы, в этой войне нам не победить. Конец грозит не только нашим верным сынам, но и самим Богам Хаоса.
  84. Нурглит: Ну и ладно. Я давно уже планирую собственный выпил.
  85. Нургл(ворчливо): Повремени со своими планами, 1000 лет - не возраст. Для тебя есть специальное задание. Ты отправишься в другой мир, к человеку по имени Слава Сычёв. Ты должен будешь сопровождать его и защищать. Перед этим мы с братьями усовершенствуем тебя. Разумеется, ты должен будешь заключить контракт и с другими Богами Хааааоса.
  86. Нурглит: Ладно, портайте меня. Да, мне пожрать хоть дадут?
  87.  
  88. Нургл недовольно взмахивает крыльями и качает головой.
  89.  
  90. ***
  91.  
  92. Воронка исчезает, в кадре - опустевшее помещение храма.
  93.  
  94. Нонон(кричит и топает ногой): ТЫ КУДА ПРОПАЛ, ГАДЁНЫШ?! Я ЖЕ НЕ ДОГОВОРИЛА! ААААААА!
  95. Нонон(успокоившись): Тут стоит прибраться. А может, лучше улететь отсюда и сделать эту планету мусорной свалкой? (пожимает плечами).
  96.  
  97. Конец флешбека.
  98.  
  99. ***
  100.  
  101. Нурглит(ворчливо): Я был послан на помощь Славе Сычёву, спасителю вселенной. И в результате вынужден защищать вот это?(указал клешнёй на Сычёва)
  102.  
  103. Сычёв садится на колени и начинает громко рыдать от обиды, Якуй присаживается рядом и кладёт руку ему на плечо.
  104.  
  105. Нурглит: Пиздец! Я знал, что будет очередная подъёбка. От этих четырёх обмудков всего можно ожидать. Но ТАКОЕ! Вытирать сопли какому-то дрыщу. (махнул клешней и отвернулся) А, пошло оно всё! Я хочу жрать, и кто-то из вас станет моей трапезой, если вы не изложите мне план дальнейших действий.
  106. Джесси: Эй, алё! А ты кто вообще такой? Как звать?
  107. Нурглит: Ну, я здесь единственный воин Нургла, так что для вас просто Нурглит.
  108.  
  109. Из стены, точнее, из-за складки реальности, появляется крокодил в смокинге и шляпе-цилиндре.
  110.  
  111. Герыч: Эй, наркоманы! Живо сюда, пока вы здесь всё не разнесли. Нет времени объяснять. За мной!
  112. Джесси: Вот тебе и план действий, Сюрстрёмминг. Погнали! (вытащив из кармана телефон и приставив его к уху) Слышь, Док, должок за тобой. Езжай на Петровско-Разумовское и отгони мой фургон.
  113.  
  114. Джесси уходит в стену вслед за крокодилом, за ним Якуй уводит под руку Сычёва, замыкает процессию Нурглит.
  115.  
  116. После того, как они уходят, волна безумия, охватившая окружающее пространство, схлопывается в одну точку и исчезает. Камера наезжает на прозрачную фигуру, стоящую у стены. По ней начинает идти разноцветная рябь и она превращается в Джесси, который недоуменно оглядывается по сторонам.
  117. Первый(в облике Джесси): Этого. Не. Может. Быть.
  118.  
  119. ***
  120.  
  121. В кадре - Герыч, Джесси, Якуй, Сычёв и Нурглит идут друг за другом по необъятному пространству, залитому пестрыми красками. Вблизи оно выглядит почти нормально, но вдалеке, на грани восприятия, творится совершенная фантасмагория искажённых форм и смутных образов. На фоне слышны странные щелчки и инфернальные завывания.
  122. Сычёв смотрит в сторону и замечает метрах в пятидесяти самого себя в окружении точно таких же спутников. При следующем шаге картина размывается и исчезает. Сычёв озадаченно мотает головой, стряхивая наваждение.
  123.  
  124. Джесси: Ты кто вообще такой, и что это за место?
  125. Герыч: Зовите меня Шапокляк, я ваш проводник в междумирье.
  126. Джесси: Междумирье? Это ещё что?
  127. Герыч: Мир-между-мирами, ложе, в котором покоятся обитаемые вселенные. Безумное и хаотичное место, в котором лучше не задерживаться и лучше не ходить без проводника, пока не освоитесь. Оно только кажется трёхмерным, на самом деле размерность здесь - величина переменная. А ещё пространство вокруг сильно искажено и перекручено, но вы это, должно быть, и сами заметили (кивает в сторону несуществующего горизонта) Вы правильно делали, что держались вместе. Пока вашего наркомана вштыривает, шаг вправо, шаг влево - и вы в междумирье, а куда вас занесёт после этого - не знает даже Нонон. В лучшем случае вы бы просто застряли в мирке, сотворенном фантазией вашего упоротого дружка.
  128.  
  129. Якуй захихикала и прикрыла рот ладонью.
  130.  
  131. Герыч: Я отведу вас в Асайлум. Пока что это самое безопасное для вас место. Собственно, мы почти пришли. Вам прямо, не сворачивая, и лучше всего бегом. Пока, наркоманы!
  132.  
  133. Крокодил снимает цилиндр на прощание и испаряется. Джесси достаёт пистолет.
  134.  
  135. Джесси: Бежим!
  136.  
  137. Камера показывает бегущих героев сбоку, бесформенное пространсто вокруг них начинает обретать очертание помещения, похожего на ангар. Героя встречает группа людей в форме и с какими-то футуристическими винтовками. Возглавляет её Шепард, направляющий "Хищника" на Джесси. Камера поочерёдно показывает напряженные лица Джесси и Шепарда. Напряжение на лице Шепарда постепенно превращается в заинтересованность.
  138. Джесси: Что?
  139. Шепард: Что "что"?
  140. Джесси: Что "что что"?
  141. Шепард: Ничего. (опускает оружие и даёт отмашку солдатам) Добро пожаловать в Асайлум.
  142.  
  143. Джесси также опускает пистолет, и из-за его спины выходят Якуй, с интересом разглядывающая окружение, и Сычёв, глядящий по сторонам всё таким же отстраненным и бегающим взглядом. Сзади постепенно вырастает фигура приближающегося Нурглита.
  144.  
  145. Шепард(зажимая нос): Ну и навоняли же вы, ребятки. Словно сотня гниющих трупов внезапно обделалась.
  146.  
  147. ***
  148.  
  149. Камера показывает улицы вечернего Омска, по которым прогуливается Первый в облике Джесси. Какой-то молодой человек окрикивает его.
  150.  
  151. Незнакомец: Эй, Джей! Есть чо?
  152. Первый (бросив глубокомысленный взгляд): Ничего нет, всё иллюзорно.
  153. Незнакомец: Вот жопа. Ладно, бывай. (уходит)
  154.  
  155. Первый смотрит на витрину магазина и видит в ней телевизор, с идущей на нем передачей.
  156.  
  157. ***
  158.  
  159. На экране видны телевизионные помехи а-ля "белый шум", затем абстрактная камера включается с фокусировочными фигурами и табличкой "REC" имитируя вид из объектива камеры. Камера снимает довольное лицо невысокой девочки с розовыми волосами, сплетёнными на голове, образуя нечто похожее на кочан капусты. На заднем плане виден типичный пейзаж для окраин Мичиганского городка: Коттеджи, зелёные терассы, серое небо, затянутое облаками. Девочка поправляет одежду, вытягивается перед камерой, поднимает микрофон к лицу.
  160.  
  161. Акарин: Сегодня у нас в программе "Герой труда" особый гость - Вихрь Дальнобойшик!
  162.  
  163. Акарин вытягивает микрофон в воздух около себя, устремляя взгляд в предполагаемое местонахождение незримого собеседника.
  164.  
  165. Голос из ниоткуда (Вихрь Дальнобойщик): О-хо, ну какой же особый? Это на работе я Вихрь, а сейчас так, Штиль. (смеётся)
  166. Акарин: Что-ж, Штиль Дальнобойщик, расскажите телезрителям, где вы работаете.
  167. Камера движется влево от Акарин, держащей микрофон на прежнем месте чуть выше его, где предположительно, было лицо Вихря Дальнобойщика.
  168. Голос: Я работаю охранником в универмаге здесь неподалёку.
  169. Акарин: А почему же вас называют дальнобойщиком?
  170. Голос: Интересный вопрос, юная леди. Дело в том, что универмаг, в котором я работаю - и есть мой тягач.
  171. Акарин:(удивлённо) Ого! А покажете, как это происходит?
  172. Голос: Ха! Не вопрос!
  173.  
  174. Далее идёт эффект перематывания плёнки, ускоряя путь оператора до универмага: Оператор идёт за Акарин, бегущей за клубом вздымающейся пыли, вытягивая в его сторону руку с микрофоном. Наконец они приходят, и темп записи становится прежним.
  175.  
  176. Голос: А теперь р-разойдись!
  177.  
  178. Клуб пыли начал выполнять круговые движения, постепенно преобразуясь уже в вполне видимую глазом воронку воздуха, разрастаясь и превращаясь в...
  179.  
  180. Оператор: Вихрь...
  181.  
  182. Акарин и оператор отбегают от универмага, камера показывает как Вихрь поглощает его, выдирает из земли.
  183. Снизу универмага торчат пруты арматуры и увесистые комья издробленного бетона. Из дверей универмага на секунду вылезает лицо Венди, но как только её ушанку уносит порывом ветра, она захлопывает прозрачные двери и закрывает их на засов.
  184.  
  185. Голос: (Предельно громко) Эхх, груз взят - теперь в Берлин!
  186.  
  187. Вихрь удаляется от Акарин и оператора, улетая в закат вместе с универмагом, то и дело выдирая из земли деревья и фонарные столбы. Акарин медленно поворачивается на камеру. На её лице выступили капельки пота, рот слегка приоткрыт, сомкнутые брови передают палитру неприятных ощущений.
  188.  
  189. Акарин (переводя дух): Ваш ответ понятен! С вами была Акарин и программа "Герой труда" на канале "Рен-ТВ".
  190.  
  191. ***
  192.  
  193. Первый: Занятно (превращается из Джесси в Акарин). Ваш ответ... Не несёт никакого смысла!
  194.  
  195. Первый в облике Акарин продолжает гулять по улице, улыбаясь прохожим, открывающим рты от изумления.
  196.  
  197.  
  198. ***
  199.  
  200. В кадре Сычёв, отходящий от трипа на кровати в незнакомом помещении без окон и с раздвижной дверью.
  201.  
  202. Сычёв(мысленно): Как я дошёл до такой жизни? В какой момент всё пошло не так?
  203.  
  204. (Флешбек. Мелькающие замыленные кадры, на которых маленький Сычёв подвергается травле одноклассниками; играет с лягушками вдалеке от остальных ребят, гоняющих в футбол; сидит за компьютером с синими кругами под глазами.)
  205.  
  206. Сычёв(мысленно): Верно. Со мной всегда всё было не так. В моей голове и в моей жизни - сплошной бардак. Но я думал, что поход к психотерапевту должен привести мои мысли в порядок, сделать жизнь проще и понятнее. А что в итоге? Какие-то другие миры, эльфы, чудовища, крокодилы, и я - Дурерождённый. Стоп. Что из того, что я пережил - реальность, а что - бред? Что, если эти двое по заказу Летова просто сдали меня в дурку?
  207.  
  208. В кадре - лицо Сычёва с расширяющимися от внезапного озарения глазами.
  209.  
  210. Сычёв: Точно! Всё просто! (принимает сидячую позу и устало прикрывает лицо ладонями).
  211.  
  212. В этот момент дверь открывается и входит Шепард.
  213.  
  214. Шепард(протягивая руку): Слава Сычёв! Мы ждали, когда ты проснёшься. Я рад приветствовать того, о ком повествуют пророчества Междумирья. Я капитан Шепард.
  215.  
  216. Сычёв пожимает протянутую руку, в кадре его сконфуженное моргающее лицо.
  217.  
  218. ***
  219.  
  220. В кадре появляется помещение, похожее на пустующий паб. В полутьме видны неоновые вывески и черные блестящие столики. В кадре столик, за которым сидят Шепард, Джесси, Сычёв и Якуй. Перед ними на столике тарелки с нехитрым завтраком типа омлета с беконом и бокалы с пивом.
  221.  
  222. Шепард: Ах да, чуть не забыл (ставит на столик прибор типа планшета, на экране появляется Нурглит, точнее, его шлем, выглядывающий из огромного озера нечистот). Это ваш товарищ, сюда его не пустили, но он и не горел желанием. Он сказал, что в Асайлуме слишком чисто, и предпочёл отдых в очистных сооружениях.
  223. Нурглит: Ну а хули? Ваш мусор и говно расскажут о вас куда больше, чем живое общение (последние два слова произносит с интонацией омерзения).
  224. Сычёв: Асайлум? Что ещё за Асайлум?
  225. Шепард: Это искусственный мир, созданный лучшими инженерами разных миров. Он населен разными существами, причудливыми и довольно безумными.
  226.  
  227. В этот момент к столику подходит странное существо, передвигающееся на четырех конечностях. Оно похоже на маленькую черную лошадь, покрытую хитином. На его ногах зияют хаотично расположенные сквозные отверстия. Одето существо в переливающийся блёстками пестрый пиджак и желтую шляпу со страусиным пером; на глаза, посаженные по-человечески прямо, надеты желтые очки.
  228.  
  229. Чейнджлинг(широко улыбаясь): Все в сборе, как мило! Рад приветствовать вас. Я Чейнджлинг, хозяин этого заведения. Специально для спасителей Мироздания всё за счет заведения: выпивка, еда и... не только. (перевел взгляд на Сычёва) Слава Сычёв! Потрясающие способности для двуногого. Круче только Нонон. (перевел взгляд на Джесси) Какой красавчик! Надеюсь, ты не прочь потом поразвлечься! (подмигнул) Буду нужен - зовите. (испарился)
  230.  
  231. В кадре лицо Джесси, направившего недоуменный взгляд в камеру.
  232.  
  233. Шепард: Чейнджлинг - один из наиболее нормальных для вас обитателей Асайлума. Здесь беженцы из разрушенных и порабощенных миров скрываются от *диктатуры Нонон*.
  234. Джесси: Почему все говорят о какой-то грёбанной Нонон? Кто это?
  235. Шепард: Не спеши, браток. Для этого мы здесь и собрались.
  236.  
  237. Камера наезжает на Шепарда, щёлкающего зажигалкой и прикуривающего сигару. Сделав затяжку, он выпускает облако дыма и начинает рассказ.
  238.  
  239. Шепард: По нашим данным Нонон родилась и выросла в многочисленных вариациях вашей родной вселенной. Всё, что мы знаем о её прошлом, известно со слов беженцев, контактировавших с ней. Когда-нибудь я вас с ними познакомлю. Говорят, она уже с пелёнок демонстрировала нездоровые замашки.
  240.  
  241. (Флешбек. Кадр, на котором виден сидящий в детском манеже розововолосый младенец с горящим взглядом и улыбкой. Внутри манежа - погремушки и кубики советского производства, разложенные в идеальном порядке; советские же куклы и плюшевые зверушки со склонёными головами, расставленные строем.)
  242.  
  243. Шепард: В школе она была отличницей и активисткой, увлекалась музыкой и жадно глотала знания.
  244.  
  245. (Флешбек. Кадр, в котором видна весёлая розововолосая девушка в опрятной японской школьной форме на фоне японского же школьного дворика.)
  246.  
  247. Шепард: Но потом она с головой ушла в научную работу и мало с кем общалась. Проявила она себя позже, и проявила так, что мало не показалось никому. Никому и нигде. Исследования её были посвящены параллельным реальностям, и ей удалось войти в контакт и синхронизировать себя со своими собственными версиями из других миров.
  248.  
  249. (Флешбек. Кадр с Нонон в лабораторном халате на фоне причудливого научного оборудования. Её рот раскрыт в крике, а вокруг её головы - сияние. Кадр сменяется и в нём появляется Нонон в классической униформе, окруженная ебенячим пространством из блёсток и пафоса.)
  250.  
  251. Шепард: Это и стало началом конца. Синхронизация дала ей способности, благодаря которым она разрушила собственную вселенную и взяла под контроль всё известное нам мироздание.
  252. Сычёв: Каким это образом? Ведь не во всех вселенных она родилась.
  253. Джесси: Стоп! Разрушила собственную вселенную? То есть нашу? Ну нихуя себе!
  254. Шепард: Обо всём по порядку. Не надейтесь встретить самих себя из паралельных реальностей. Да, почти все варианты вашей вселенной уничтожены. Кроме одного. Того, где она погибла в раннем возрасте. (Флешбек. Кадр с окровавленным трупом ребенка во дворе типичного японского особняка) Того, откуда вы сюда пришли. Слепая зона...
  255.  
  256. ***
  257.  
  258. В кадре появляется медицинская карта в кабинете Летова, показанная в первой серии, затем сам кабинет полностью. Дверь открывается и входит Акарин. Она садится напротив Летова и начинает молча на него глазеть.
  259.  
  260. Летов(надвинув очки на глаза): Акарин? Что ты тут делаешь? Ты же должна быть в Америке.
  261. Первый(в облике Акарин): Чтоб мне провалиться, знаменитый доктор Летов. Я думал, что все ваши версии сгинули в небытие.
  262. Летов: Так, так, так. Акарин называет меня просто дядей Егором. К тому же, я не особо знаменит в *этом мире*. Значит, вы... аватарковор.
  263. Первый: Именно. И так как я раньше всех вас нашел, зовите меня Первый.
  264. Летов(вздохнул): Первый. Значит, не последний?
  265. Первый: В точку. Слепая зона не является недосягаемой, её просто никто не мог найти, потому что в ней не происходило ничего интересного. Некоторые даже считали, что это просто миф. Но когда пробудился Дурерождённый, вспышку активности видели все. А теперь представьте себе: непокорённый и доступный всем мир, не представляющий интереса для Нонон. Очень скоро здесь станет тесно от беженцев и гостей из Междумирья. И далеко не все из них так же безобидны, как я. Собственно, я пришёл вас предупредить. (протягивает руку для рукопожатия)
  266. Летов (пожав руку): Благодарю вас, Первый. Должен сказать, мы уже приготовились к этому (в кадре - левая рука Летова, берущая со стола учебник по психиатрии, внутри которого оказывается передатчик с кнопкой, на которую Летов немедленно нажимает).
  267.  
  268. ***
  269.  
  270. США, Детройт. В кадре - гримерка, в которой после выступления отдыхает Эминем. Эминем сосредоточенно смотрит в зеркало, затем его лицо вздрагивает от внезапного звукового сигнала. Эминем достаёт из кармана гаджет, на экране которого зелёным контуром изображена некая карта. На карте мигает красная точка, рядом с которой видна надпись "Omsk". Эминем резко встаёт, достает из-под стола небольшой кейс и отпирает его ключом. Внутри оказывается парик и пожелтевшая папка с фотографией Мадоки на обложке. За кадром звучит проигрыш из "Lose yorself".
  271. Эминем: Наконец-то этот день настал. Жди меня, Мадока Сычёва.
  272.  
  273. ***
  274.  
  275. В кадре - Мадока, сидящая в своей комнате и делающая уроки. Камера берет крупным планом её сосредоточенное лицо. Внезапно оно озаряется вспышкой света, сопровождающейся звуком магической материализации чего-то. Испуганный взгляд Мадоки направляется к источнику вспышки. В кадре - небольшой коричневый ларец. Он резко распахивается под вскрик Мадоки и внутри оказывается кукла в зеленом платье и чепчике.
  276.  
  277. Суйсейсеки(оглядываясь по сторонам): Ой, как не вовремя, дес.
  278.  
  279. В кадре - лицо Мадоки, она приоткрыла рот и удивлённо моргает.
  280.  
  281. ***
  282.  
  283. Мир-государство Президента.
  284. В кадре - комната в небольшой квартире семейства Яковлевых и девочка по имени Нонон, сидящая за книгами. Открывается дверь и входит её отец.
  285.  
  286. Отец: Ты опять будешь заниматься допоздна?
  287. Нонон Яковлева: Да, папа.
  288. Отец: Хорошо. Умница моя.
  289.  
  290. Отец закрывает дверь и улыбка с его лица спадает, сменившись напряженным выражением.
  291.  
  292. Мать(сжимая в руках прозрачный конверт с бумагами): Ну как она?
  293. Отец: Только вышла на каникулы - и опять за книжки. (трясущимися руками прикуривает сигарету) Уже усвоила всю школьную программу и половину вузовской.
  294. Мать(полушепотом): Президент всемогущий, за что ж нам всё это? (протягивает отцу конверт)
  295. Отец: Что это?
  296. Мать: Анализ ДНК. Ты ей не отец.
  297.  
  298. Лицо отца еще больше нахмуривается.
  299.  
  300. Мать: Более того, я ей не мать, но клянусь Солнцеликим, превосходно помню, как её родила.
  301.  
  302. ***
  303.  
  304. Асайлум.
  305.  
  306. Шепард: Вот так она и захватывает миры. Посылает туда свои генетические проекции, и рождаются в ничего не подозревающих мирах её копии, растут, зреют, а потом БАЦ! (хлопнул по столу) Взросление, внезапная синхронизация с другими Нонон, пробуждение знаний о других мирах и установление диктатуры.
  307. Нурглит: Подтверждаю. Раньше мы ни о каких Нононах и слыхом не слыхивали. Она походу жила себе тихо на каком-нибудь мире-улье, а уж потом все и соснули.
  308. Сычёв: Но зачем это? Неужели она не может просто перемещаться между мирами?
  309. Шепард(покачав головой): Не может. Или не хочет. А о причинах можно только гадать.
  310.  
  311. ***
  312.  
  313. Планета Якудзан.
  314.  
  315. В кадре - Нонон, поднимающаяся по ступеням храма.
  316.  
  317. Нонон: Повеселились и хватит. Пора наводить порядок.
  318.  
  319. Нонон выходит на верхний балкон и вскидывает руки.
  320.  
  321. Нонон: Внимание всем! На правах владельца этой вселенной я приказываю: немедленно сложите оружие и прекращайте играть в войнушки. Любой, кто посмеет ослушаться, горько пожалеет об этом. Я - ваш порядок, ваш Император и ваше Высшее Благо. (нарезка кадров, в которых речь Нонон звучит из воксов на кораблях нурглитов, в часовне Эклезиархии, прямо из стен крафтворлда Ультве, изо рта орочьего шамана, а также в других кораблях и прочих обитаемых местах данной вселенной).
  322.  
  323. В кадре - лицо Нонон.
  324.  
  325. Голоса в голове Нонон: Отличная речь! Браво, коллега! С пробуждением! Добро пожаловать! Ура!
  326.  
  327. ***
  328.  
  329. Центральная Оркестровая Яма
  330.  
  331. Нонон: Отлично сработано! Теперь перерыв!
  332.  
  333. Кадр охватывает несколько Нонон, откладывающих в стороны инструменты, затем выхватывает одну из них, мечтательно глядящую вверх.
  334.  
  335. Нонон(полушепотом): Я так давно не видела *своими глазами* чистое небо и звёзды и не ощущала *своей кожей* дуновение ветра. Почему мы не можем просто выйти в какой-нибудь мир и полюбоваться им?
  336. Другая Нонон: Ты сама знаешь, почему.
  337. Нонон: Да...
  338.  
  339. Нонон опускает голову, её плечи начинают трястись, а на глазах выступают слёзы.
  340.  
  341. Другая Нонон(положив руку на плечо коллеги): Держись, коллега. Осталось не так уж долго.
  342.  
  343. Камера начинает отъезжать вдаль, в кадр попадает всё больше Нонон, сцена постепенно переходит в общую панораму Оркестровой Ямы с высоты птичьего полёта.
  344.  
  345. Голос Нонон за кадром: Центральная Оркестровая Яма стала домом для многих изнас на бесчисленные годы. Нам приходится идти на жертвы, ведь для достижения нашей общей цели нужен Идеальный Порядок и Полный Контроль. Цель оправдывает средства. *Наша* цель оправдывает всё.
  346.  
  347. Затемнение. Надпись "Продолжение следует".
  348.  
  349. *********************************************
  350. эндинг
  351. *********************************************
  352.  
  353. Сцена после титров.
  354. Омский зоопарк. Маленькая девочка стоит у вольера с красными пандами. Одна из них встала на задние лапки и смотрит девочке в глаза.
  355.  
  356. Девочка: Мам, смотри, как этот енот на меня смотрит.
  357. Енот: Да вы заебали называть меня енотом! Я панда блять!
  358.  
  359. Девочка в слезах убегает.
  360.  
  361. Панда(выглядывая из-за дерева): Но ты же и есть енот, просто спиздил мою аватарку.
  362. Енот: Можно подумать, ты свою не спиздил, умник хуев! (принял облик енота) Ладно, можешь просиживать свою жопу тут, а мне надоело. Я сваливаю. Ха-ха-ха (злобно потирает лапки).
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement