Advertisement
Guest User

Untitled

a guest
May 2nd, 2014
148
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 9.41 KB | None | 0 0
  1. >Захожу за библиотекаря, Барри Пайна
  2. >Сразу же приступаю к работе: не делать нихера полезного. А заканчиваю эту работу в баре, попиздев о космической погоде с барменом, Десмондом.
  3. >Как раз в середине моей лекции о туманных образованиях, через коридор рядом пробегают охранники (около 6 человек)
  4. >Мы с Десмондом как бесполезные мудаки, коими мы и являемся проследовали за ними.
  5. >Последнее, что я успел сказать было "Куда мы идем?". Последнее перед тем, как охранник крикнул "ПОДЧИНИСЬ!" и оглушил меня.
  6. >Через пару секунд, когда все силы доблестной охраны были переведены на меня, я сначала отключился от множественных ударов, а затем умер. Десмонд смог спастись.
  7. >Я лежал мертвым на холодном полу, как мое тело подхватил бармен и потащил через всю станцию, в медотсек, который уже был разграблен неизвестными долбоебами.
  8. >Десмонд умоляет выживших вернуть его друга к жизни.
  9. >Единственные медработники на станции - бесполезные медики и робототехники. Итак, меня решили сделать киборгом.
  10. >С любовью и заботой, парень, которого звали просто Mystery вытащил мой мозг и положил его в железное тело киборга.
  11. >M: "Киборг 731, поговори со мной! Это Папа. Ты снова жив."
  12. >BP: "Я... МОИ КОНЕЧНОСТИ ОНЕМЕЛИ, У МЕНЯ КОЖА ИЗ СТАЛИ. ГДЕ Я."
  13. >M: "Все хорошо, сын, здесь безопасно. Я здесь, чтобы ты жил."
  14. >BP: "Папа... КАК МЕНЯ ЗОВУТ."
  15. >M: "Ты - БроБот. Твоя задача - нести счастье, для всех и даром."
  16. >BB: "Я БРОБОТ. ЗАДАЧА ПРИНЯТА."
  17. >M: "Хорошо... Ты должен знать еще одну вещь, прежде чем отправляться вершить свою миссию."
  18. >BB: "КАКУЮ ВЕЩЬ ПАПА."
  19. >Внезапно, взрыв нереальной силы разорвал коридор, погрузив Mystery в кому. Учитывая отсутствие воздуха, он прожил еще недолго.
  20. >"ПАПА, НЕТ."
  21. >По всей станции прогремели еще взрывы. Электричевство отключилось и я остался один. В темноте.
  22. >"ПАПА, ГДЕ ТЫ?"
  23. >Некоторые системы были повреждены, но все основные функции выглядели нормально, хоть немного и тормозили. Я медленно шел в западную часть станции, встречая только трупы и вакуум.
  24. >Единственное место, незадетое взрывами - бар. Единственный выживший - Дезмонд.
  25. >Как только я открыл дверь, Десмонд наставил на меня лазерный пистолет и прокричал: "Кто ты, мать твою?!"
  26. >"Я БРОБОТ. Я РАЗРАБОТАН, ЧТОБЫ НЕСТИ СЧАСТЬЕ В МАССЫ."
  27. >"Какого хрена тогда тебе надо от меня?"
  28. >"ЛЮДИ МЕРТВЫ, ПАПА СПИТ. ТЫ ДОЛЖЕН ПОМОЧЬ РАЗБУДИТЬ ЕГО, ЧТОБЫ ОН СМОГ ПОМОЧЬ ОСТАЛЬНЫМ."
  29. >Я прорвался в EVA, используя свои способности робота и притащил Десмонду космический костюм. Он обдумал мое предложение и согласился, сказав только "..ладно, давай поможем твоему папе.."
  30. >С моим ограниченным количеством способностей, я не могу починить станцию, но могу направить атмос в нужное русло, чтобы компенсировать поврежденное оборудование.
  31. >Я и Десмонд пробирались сквозь трупы экипажа, присвоив по дороге капитанскую карточку.
  32. >Когда Десмонд отошел куда то, я заметил, что в генетике все еще есть энергия. Я БроБот. И я должен притащить тела для клонирования.
  33. >"СУБЪЕКТ ГАРРИ УМЕР ОТ ВОЗДЕЙСТВИЯ ВЫСОКОЙ ТЕМПЕРАТУРЫ. СУБЪЕКТ КИЛРОЙ УМЕР ОТ ВОЗДЕЙСТВИЯ ВАКУУМА. СУБЪЕКТ НЕИЗВЕСТНЫЙ УМЕР ОТ ВОЗДЕЙСТВИЯ СМЕРТИ."
  34. >Я оттащил в генетику уже около 6 трупов, как снова встретил Десмонда.
  35. >"Я видел тело в роботехнике. Ты Барри, да?.."
  36. >"ВОЗМОЖНО. Я НЕ ПОМНЮ."
  37. >"БроБот. Когда меня здесь не было, я наблюдал как станция и жизни людей летят к чертям вокруг меня. Я не мог тебе помочь, но думал вернуться... И когда мне сказали, что тебя вернут к жизни, то я не думал, что сделают с тобой это. Я беспокоился, но ты все не приходил..."
  38. >"..."
  39. >"Барри, но когда я умирал в этой долбанной стальной коробке. Когда я уже потерял всякую надежду... Ты вернулся. Вернулся. И спас меня."
  40. >"БРОБОТ ЭТО БРО ДЛЯ КАЖДОГО."
  41. >"Я знаю, Барри... Но..."
  42. >"ДЕСМОНД ЭТО БРО МНЕ."
  43. >"Да... Теперь давай пойдем и разбудим твоего папу."
  44. >"ПРИНЯТО. ВОЗМОЖНО, МЫ ЕЩЕ ВЫПЬЕМ, КОГДА РАЗБЕРЕМСЯ С ЭТИМ."
  45. >"Мне это нравится."
  46. >Десмонд и я пошли в генетику, одну из немногих частей станции где еще была энергия.
  47. >Как только мы вошли, свет отключился. Как и оборудование.
  48. >Нервничая, я начал перераспределять энергию на оборудование, пока конденсаторы не отключились окончательно.
  49. >Внезапно, было объявлено сообщение. "ЭНЕРГИЯ ВОССТАНОВЛЕНА". Будто бы человек, который восстал из мертвых, оборудование вернулось к жизни.
  50. >"РАЗБУДИМ ЕГО." Проговорив это, я положил Mystery в клонмашину.
  51. >Десмонд проверил компьютер. "Mental Interface Error. Мне жаль Барри... он ушел."
  52. >"ПАПА НЕ УШЕЛ. ОН ЗДЕСЬ, РЯДОМ С НАМИ."
  53. >"Mystery мертв, Барри."
  54. >"НЕТ, ОН НЕ МЕРТВ. ОН ПРОСТО СПИТ." Я начал бить по колбам для клонирования бутылкой космического пива, говоря "ПРОСНИСЬ ПАПА. ТЫ НЕ МОЖЕШЬ УМЕРЕТЬ."
  55. >Я вошел в ярость, ломая все до чего мог дотянуться, раскидывая все, что видел, я был очень зол.
  56. >Десмонд меня прервал: "Тут еще кое что. В его вещах, тут была записка. Она гласит: "БроБот, ты работа всей моей жизни, моя любовь и моя гордость. Я тебя люблю.""
  57. >Тишина.
  58. >Мы начали возвращать к жизни экипаж.
  59. >Мы вернули к жизни семь человек, дальше процесс шел без меня.
  60. >Дыры были заделаны и станция медленно возвращалась к жизни.
  61. >Я стоял в церкви, глядя в окно. В пустоту космоса.
  62. >Я услышал по радио "Барри, давай, мы не можем начать вечеринку без тебя."
  63. >Я загрузил себя в церковную катапульту.
  64. >"Я СОБИРАЮСЬ НАЙТИ ПАПУ."
  65. >"...что это значит, Барри?.."
  66. >"Я СОБИРАЮСЬ НАЙТИ ЕГО. БРОБОТ ЭТО БРО ДЛЯ КАЖДОГО."
  67. >"Но... Нет, НЕ ДЕЛАЙ ЭТОГО!"
  68. >Я запустил себя в бесконечность космоса. Меня больше никто не видел и не слышал.
  69. >"БРОБОТ ЭТО БРО. КАЖДОМУ."
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement