Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- Mahou Shoujo/Puella Magi/Magical Girl Kazumi Magica ch 08 English Script
- By /a/non
- Raws on Share
- Dialogue are separated and arranged in reading order
- Text in brackets are comments, suggestions, notes, etc.
- Text in parentheses are smaller text
- Ka = Kazumi
- Kr = Kaoru
- Um = Umika Misaki
- Sa = Satomi Usaki (gradient-hair girl)
- Mi = Mirai Wakaba (long hair girl)
- Ni = Niko Kanna (paratrooper girl)
- Sk = Saki Asami (Nazi monocle-wearing magical girl who doesn't appear to wear any pants)
- Ju = Juubey
- Ky = Kyuubey
- Ta = Tachibana
- Ru = Ruka Souju
- Ay = Ayase Souju
- So = both Souju sisters
- Name order is Western.
- Attack names are in Italian.
- ===========Page 1===========
- Summary banner: Ayase, a magical girl who collects Soul Gems, attacks Kazumi and Niko for their Soul Gem.
- She should have been defeated, but another magical girl called Ruka appears...!?
- Title: Chapter 8 "Tempura Ice Cream"
- Ru: Before I take your Gem,
- can I have your name, small one?
- SFX: clink [sheathing her sword]
- Ka: Are you also trying to collect Soul Gems?
- Ru: Yes
- Otherwise, I wouldn't be able to coexist with Ayase
- Ka: What happens to girls whose Gems are taken away?
- Ju: They lose their magic
- ===========Page 2===========
- Ju: and even die, depending on the situation
- Ka: !!
- Ru: Do I have to spell it out!?
- That exactly what
- Ru: makes life so beautiful
- Do you understand?
- Ka: I don't understand at all!!
- SFX: rustle
- Ka: You two don't have any right to be
- ===========Page 3===========
- Ka: magical girls!
- SFX: CLANG
- Ru: Cazzo freddo
- SFX: crack [freezing]
- crack
- crack
- Ka: !
- SFX: crack
- Ka: !!
- Ru: Oh, your Soul Gem isn't on your body
- What a rarity
- SFX: ding...
- Ka: No, don't touch it
- SFX: DING
- whoosh
- Ru: !
- Ka: Why you
- SFX: thud
- [lit: meshi]
- ===========Page 4===========
- SFX: poof
- Ru: Gwah
- SFX: wobble
- : Well done.
- If it wasn't like this, then collecting your Soul Gem wouldn't feeling rewarding
- : Then I'll show you
- So: everything we're capable of
- SFX: whoosh
- SFX: clang
- ===========Page 5===========
- Ka: !
- Li-...Limiti Esterni
- SFX: bam
- So: Pici
- Generati [Juubey says that it's supposed to be "Twin Peaks" on the next page. It might be "Apici Gemello" or something, but hell, I don't really know Italian]
- SFX: burn
- whoosh
- SFX: bam
- Ka: It went through!!
- Ka: Kyaaah!!
- SFX: boom
- ===========Page 6===========
- SFX: woooooooooosh
- Ni: Kazumi...
- SFX: ding
- Sk: This is Saki
- Have you acquired it?
- Ni: !
- Ni: Not yet...
- I mean, we're still fighting...
- SFX: bam
- boom
- Sk: What!? Where are you!?
- Ju: What are we going to do? If this keeps going, Kazumi will
- Ni: Bey-yan
- Ni: What does "Pici Generati" mean again?
- Ju: ?
- Um, "Twin Peaks", I think
- ===========Page 7===========
- Ni: I see
- Okay
- SFX: gulp
- Ni: Kazumi
- Ka: Niko!?
- Ni: We're talking through our Gems
- Can you follow my plan?
- Ka: What is it?
- Ni: Can you get hit by that move a few more times?
- Ka: HUHHHHH!?
- SFX: boom
- Ka: !
- SFX: bam
- Ka: Kyaahhh
- SFX: boom
- Ka: Eeeek
- Ni: Oh
- SFX: boom
- Ka: Ahhhhh
- ===========Page 8===========
- Ni: Their name for that move is quite fitting
- So: HAHAHAHA
- Ka: Niko---!! Are you done!?
- Ni: Yes, good job
- SFX: catch
- Ni: Then,
- Ni: let's run
- Ka: Huh!?
- So: !!
- So: Like we'd let you
- ===========Page 9===========
- Sign: Cosmic Coaster
- SFX: CLANK
- SFX: clink
- whoosh
- SFX: wooooo
- So: Tch
- Ni: That blast
- is made of opposing magic,
- one of which is extremely hot and the other is extreme cold
- ===========Page 10===========
- Ni: When compression and expansion happens at the same time, it creates a huge reaction
- and causes a big explosion
- Ni: If the timing is off by 1 millisecond, then there won't be any explosions
- They need to have perfect synchronization
- Ni: They're able to do this because they keep using the same body
- Ni: Do you understand?
- SFX: shake
- shake
- Ka: Not at all!
- Ni: Then do you know what tempura ice cream is?
- SFX: Yea!
- Ka: It's hot on the outside and cold on the inside!
- Ni: ...
- ===========Page 11===========
- Ni: That's right
- It's delicious because it's both hot and cold at the same time
- SFX: hot hot
- cold~~
- Ni: Their attack follows the same principle
- Ka: They can attack with the magic of two girls,
- so they can't be defeated with the magic of one?
- Ni: Exactly
- We'll have to attack at the same time
- with opposing magic
- Ju: !
- Ju: I see. Kazumi's magic type is destruction [I'm not sure if this is important, but Juubey said "breaking a religious commandment" instead of "destruction" (both are "hakai") then corrected himself]
- Niko is reconstruction
- That's both hot and cold
- ===========Page 12===========
- Ni: The key to our victory
- is the tempura ice cream
- SFX: whooooo
- SFX: ooosh
- So: You fools
- Pici Generati
- Ka: Limiti Esterni
- Ni: Rendere o Rompere [lit: Rendere o Rompero; I'm assuming that it's suppose to mean "Make or Break"]
- ===========Page 13===========
- SFX: whoosh
- SFX: bam
- SFX: boom
- : Waaaah
- Ka: I'm all dizzy
- Ni: Okay, Kazumi
- Time for the hot-and-cold plan
- Ni: Hot
- Ka: and
- : Cold!!
- SFX: pew
- ===========Page 14===========
- SFX: bam
- Ni: Okay, it's a tie
- SFX: bam
- Ni: or not
- SFX: kaboom
- Ka: Waaaaa
- So: So you've understood how it works
- However, you can't win with a cheap imitation
- So: Eat this
- SFX: Fwooosh
- ===========Page 15===========
- SFX: kaboom
- So: Hmph
- Finally
- SFX: whoosh
- So: !
- : It's no use
- They've got a leg up on us in synchronization
- SFX: kata kata kata [or some running onomatopoeia]
- ===========Page 16===========
- Ka: What should we do, Niko?
- Ni: Trying to think of a good way...
- Ju: Ah...
- SFX: thwack thwack thwack
- SFX: thud
- : OWWWWW
- : This is it!
- SFX: ?
- ===========Page 17===========
- So: How long are you going to run for, Pleiades?
- SFX: tap
- tap
- : We're not running anymore
- So: Hah
- What is it?
- SFX: grip
- So: Have you accepted your fates?
- So: If that's what you want
- So: Pici Generati
- ===========Page 18===========
- Ka: Hot
- Ni: and
- Ju: chomp!!
- : C-...
- SFX: fwhooosh
- : OWWWW!!
- ===========Page 19===========
- SFX: BAM
- So: Wha-...
- SFX: BOOOOM
- : Kyaaahh!!
- ===========Page 20===========
- Ni: If two is stronger than one,
- SFX: whoooo...
- Ni: then three is even stronger
- SFX: tap
- crumble...
- So: ...Ugh
- Ay: I'll protect Ruka's Gem...
- Ru: I'll won't let you have Ayase's Gem...
- Ka: Ruka, Ayase!
- You've lost!
- SFX: clang!
- So: No
- ===========Page 21===========
- So: It's not over yet
- SFX: plunk
- : Evil Nuts!?
- So: Now the tables have turned
- SFX: swoosh
- SFX: thud
- ===========Page 22===========
- SFX: clink
- clink
- So: !?
- So: !!
- Ka: Saki...
- Everyone...
- Sk: Where
- did you get these?
- ===========Page 23===========
- So: ...Heh
- So: Hahaha
- So this is it. We lose, Pleiades
- Kill us, you magical girl hunters
- Ka: Magical girl hunters!?
- Kr: We're not murderers
- Kr: But we can't let demons like you go.
- We'll be taking your gems
- SFX: grab
- Sk: Kaoru, don't do it in front of Kazumi
- Ni: Sorry, she saw me do it
- ===========Page 24===========
- Sk: !
- Kr: Their gems are at their limits. I'm doing it
- Kr: Tocco dell'Mare
- Ka: What is all of this?
- Ka: Why are we taking their gems?
- Why are we called "magical girl hunters"?
- Ka: Didn't I say that we'll carry all of the burden together?
- Ka: Please tell me
- : ...
- ===========Page 25===========
- Um: Okay
- Sk: Umika!
- Um: It's not something we can hide from her, Saki
- Um: We'll tell you everything
- Um: about the truth behind
- Um: the Pleiades Saints
- ===========Page 26===========
- SFX: thud
- Kr: Satomi?
- Sa: Ah...
- Ni: Niko...chan?
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement