Advertisement
Guest User

Untitled

a guest
Aug 30th, 2016
107
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 1.56 KB | None | 0 0
  1. dictionnaire <dictionnaire@academie-francaise.fr>
  2. 16/05/2014
  3.  
  4. À moi
  5. Monsieur,
  6.  
  7. Je pense que l'explication par l'anglais est une remotivation étymologique.
  8.  
  9. Le mot chocolatine se trouve dans le T.L.F. avec le sens de « Bonbon au chocolat » (1910).
  10.  
  11. Le Dictionnaire des régionalismes de France, de Rézeau, signale que l’on trouve une attestation avec le sens de « bonbon au chocolat », dans le Larousse en 1898. Le mot est dérivé de chocolat, avec le suffixe –ine d’amandine, nougatine, etc.
  12.  
  13. Ce dictionnaire signale que le mot et la chose ont dû s’introduire à Toulouse entre les deux guerres.
  14.  
  15. La majeure partie de la population ne parlait pas anglais pendant l’occupation anglaise.
  16.  
  17. Cordialement,
  18.  
  19. Patrick Vannier
  20.  
  21.  
  22. -----Message d'origine-----
  23. De : contact@academie-francaise.fr [mailto:contact@academie-francaise.fr] De la part de *********
  24. Envoyé : jeudi 15 mai 2014 09:51
  25. À : dictionnaire@academie-francaise.fr
  26. Objet : Service du Dictionnaire
  27.  
  28.  
  29. Nom: ********
  30.  
  31. Prénom: *******
  32.  
  33. Adresse électronique: noraj@gmail.com
  34.  
  35. Adresse:
  36.  
  37. Code postal:
  38.  
  39. Ville:
  40.  
  41. Pays: France
  42.  
  43. Objet: Dire, Ne pas dire
  44.  
  45. Message:
  46.  
  47. Bonjour ,
  48.  
  49. Il y a un débat qui fait rage sur les forums francais depuis quelques années , et j'aurai aimé la réponse officiel de l'académie francaise sur le sujet .
  50.  
  51. Quel mot préconise l’académie pour appeler la viennoiserie fourrée au chocolat ? Pain au chocolat ou Chocolatine ?
  52.  
  53. Merci par avance de votre réponse .
  54.  
  55. Cordialement
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement