Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 次号から私たち五人姉妹が大活躍する
- In the next issue, the five of us are going to do exciting things
- 「どらっぐ☆おん☆どらぐーんウタヒメファイブ」が始まります!
- ☆Drakengard☆Intoner 5 is starting up!
- Sign Says 祝新連載
- Congratulations on the new serialization
- P2
- ウタって、踊れる、キュートな少女が大活躍うー!?
- Singing and dancing cute girls doing exciting things!?
- ふわふわわたがしファンタジー
- Fluffy Cotton Candy Fantasy
- どらっぐおんどらぐーん
- ウタヒメファイブ
- Drakengard
- Intoner 5
- プロローグ
- Prologue
- 竜に代わっておしおきよ
- In the name of the Dragoon, I shall punish you
- (Reference to Sailor Moon's motto)
- p3
- はじめまして
- Hello
- 私が主人公ワンです
- I'm the main character, One
- イメージカラーはカーマインレッド!
- My image color is Carmine Red!
- しっかり者のお姉ちゃんって言われてるけど
- ホントは妹達に振り回される毎日。。。
- Although I'm said to be the reliable big sister
- The truth is my sisters get their way with me every day
- ワンねーちゃんおなかすいたー
- One-nee-chan, I'm hungry~
- 得意技はハートレッド・ソード!
- My special ability is Heart Red Sword!
- p4
- トゥでーすッ!
- I'm Two!
- イメージカラーはアクアブルー!
- My image color is Aqua Blue!
- 見かけによらず実はとっても力持ち!
- Although I may not look it, I'm really strong!
- 得意技は。。。
- My special skill is...
- アイスブルー・フィスト!
- Ice Blue Fist!
- p5
- スリィ
- Three
- イメージカラーパープル
- My image color is purple
- 。。。疲れた
- ...I'm tired
- スリィちゃんっ!?
- Three-chan!?
- こんなトコで寝ちゃだめだってば~
- You mustn't sleep in places like this
- フォウです
- I'm Four
- イメージカラーはエメラルドグリーン
- My image color is Emerald Green
- IQ300の天才ウタヒメファイブの頭脳と呼ばれてます
- A genius with an IQ of 300, I'm called the brains of the Intoner 5
- 得意技はグラスグリーン・ウォール!
- My special skill is Grass Green Wall!
- p6
- はぅん
- Ooh(Lit:Sound is Haun. No meaning, but a very seductive grunt)
- お色気担当ファイブですぅ
- イメージカラーはレモンイエロー
- I'm the one in charge of sex appeal, Five~
- My image color is lemon yellow
- チャームポイントは末っ子なのに一番大きな
- My charm point is that although I'm the youngest, I've got the biggest
- このお・ム・ネ
- Breast
- ぺたんこのフォウ姉さんとは
- Compared to flat-chested Four-chan
- ひゃうッ!?
- Hyaa!?
- 大違いっ!
- It's completely different!
- こらーッファイブ!!
- HEY! FIVE!!(Hey is supposed to be an angry call. Like Grr! or something)
- あなたって子はまた品のない事をーっ!!
- You're still doing such vulgar things!
- Edit: A better translation might be:
- You're still such a vulgar brat!!
- p7
- こんな私達姉妹は
- We sisters
- 歌って踊れる魔法少女を目指して日々レッスンに励んでます!
- will work hard at our daily lessons aimed at becoming dancing and singing magical girls.
- Edit: A more natural translation might be:
- are working hard to become singing, dancing magical girls!
- そのうちメンバー増えて48人になるんだよね!
- And we're gonna raise our members to 48,right!
- なるわけないでしょ。。。
- Why would we do that...(Lit:There's no reason to become that)
- でも衛星と惑星の美少女戦士も最初は五人だったわ
- The sailor scouts of the satellites and planets also started out with 5 people
- そーそー!途中から土天海冥とか小惑星ポッコポコ増えたんだよねッ!
- That's right! And along the way, Uranus, Saturn, Neptune, Pluto, the asteroids, and others joined and the numbers swelled y'know!
- じゃあ私達も♪
- Let's do it too♪
- 。。。オーバーハンドレッド
- Over a hundred...
- 増えすぎ!!
- That's too many!!
- ジャンル違うし!!
- And the wrong genre!!
- ジャンル以前にメンバー増えないから!!
- Forget the genre! Our numbers aren't going to increase!(Lit:Before (talking about)the genre, our numbers won't increase)
- p8
- ちぇ~
- Tsk
- つまんな~い
- Bor~ing
- 。。。えー
- ...ummm
- それは置いといて
- Putting that aside
- この物語は私ワンと妹達が旅をしたり
- This story is about me(One) and my little sisters going on a journey
- 悪の組織と戦ったり
- Fighting against the forces of evil
- 敵か味方かわからないイケメンと出会っちゃったりするお話です
- And meeting up with a hot guy who might be an enemy or an ally
- ワン姉ちゃんまさかのフォーリンラブ!?どきどき展開!?
- Could this be One-nee-chan's Fall in Love Story!? A heart-thumping development!?
- ちが~う!!私年上はタイプじゃないし!!
- NO! And older guys aren't my type!
- あっ否定するのってそこ?じゃあフォーリンラブは確定?
- Hmm, that's what you're denying? So it will be fall in love story?(Lit:So The fall in love story is confirmed?)
- きゃ~
- Kyaa~
- だ~か~ら~!!
- I SAID NO!!
- 教育的指導中しばらくお待ちください
- Please wait while we perform some educational guidance
- ピンポン♪パンポーン♪
- Ding-Dong-Dang-Dong
- p9
- それはそうとワン姉様
- Be that as it may One-nee-sama
- 何か足りない気がするんだけど?
- Doesn't it feel like something's missing?
- それ私も思ったッ!!
- I thought so too!
- 言われてみれば。。。
- As you say it does seem so...
- 何が足りないのかしら?
- What's missing?
- 小動物(マスコット)
- An animal mascot(Kanji is Small animal, Furigana is Mascot)
- それだ!!
- That's it!
- デコのバンソーコー剥がしたとたんしゃべるネコとか!
- How about a cat that talks when you take the bandage off its head!
- 僕と契約して魔法少女になってよ!
- って悪質な勧誘をする白いヤツとか
- Or a white thing that makes a malicious invitation saying something like
- "Make a contract with me and become a magical girl!"
- 中身がジジィのカワウソとか?
- What about an old man in the body of an Otter
- それ。。。ちょっと違う
- That's...a bit wrong
- p10
- あなた達この漫画のタイトル忘れたの?
- Have you all forgotten the title of this manga?
- 足りないのはネコでも白いヤツでもカワウソでもなくて
- ドラゴンでしょ!
- What we're lacking isn't a cat, or a white thing, or even an otter
- It's a Dragon!
- おいでガブリエラ!!
- Come on, Gabriella!
- ガ・ブ・リ・エ・ラ!!
- GABRIELLA!!
- もう私達だけでいいんじゃない?
- Well, it's fine with just us right?
- そうよドラゴンなんて放置!放置!
- That's right! Forget about dragons! Forget about them!
- ガブリエラのお部屋
- おこすな!
- Gabriella's room
- Don't wake me!
- 。。。放置
- Forget...
- 放置プレイですって!イヤ~ン
- It's forgetful play! Iya~n(Forgetful should be seen as neglectful. Neglect play is part of S&M where you tie up the M partner or put them in some compromising position and ignore them for a long time. Don't look at them, talk to them, etc. )
- 。。。しょうがないわね
- タイトル変更するように編集部の○野さんに言っとかなきゃ
- ...Well, we've got no choice
- I'll have to tell Mr. XXno in editing to change the title
- p11
- 。。。さてというわけで
- Well, at any rate
- 次号からよろしくお願いします!
- Please look out for us in our next issue!
- ワン姉ちゃんアレやろうよ
- One-nee-chan, Let's do "that"
- やろやろ
- Yes, Let's!
- せーのっ!
- One, two
- 竜に代わって
- In the name of the Dragoon
- おしおきよ!!
- We shall punish you!!
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement