Advertisement
Guest User

82

a guest
Jun 22nd, 2016
251
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 15.32 KB | None | 0 0
  1. Вой приближался. Зловещий, глубокий звук пронизывал путников насквозь.
  2.  
  3. -- Нас ищет кое-кто похуже этих оборотней. Увидишь большой корабль - беги. Тебе нужно небольшое судно с... завитушками на парусе.
  4.  
  5. -- Завитушками? - смущенно переспросил Маркус.
  6.  
  7. На секунду закрыв глаза, Мерлиор вздохнул и, придерживая ножны левой рукой, большим пальцем выдвинул рукоять клинка. Закругленная линия, очень отдаленно напоминающая стремящийся вперед, закручивающийся вихрь ветра. Этот символ был очень элегантно выведен на основании лезвия спокойным, оранжево-красным цветом.
  8.  
  9. Юноша кивнув головой. Старательно скрывая страх, он посмотрел в тускнеющие глаза Мерлиора.
  10.  
  11. -- Я могу тебе доверять? - глубоко дыша, спросил он.
  12.  
  13. -- Скорее да, чем нет. - ответил мужчина и положил свою несуразно длинную, жилистую руку ему на плечо. Небольшие кровавые лужицы на земле соединялись между собой и впитывались в подсушенную местами землю. Но Мерлиор не замечал ни боли, ни липкой туники.
  14.  
  15. Спустившийся куда-то в район груди Маркуса светлячок нервно подрагивал с каждым новым воем оборотней. Мерлиор сжал его плечо и снова обратился к нему.
  16.  
  17. -- Сейчас мы побежим по тому полю. - напуганный юноша крутил головой в ожидании нападения и слушал в пол-уха. Сжав его плечо еще сильнее, Мерлиор подался вперед и пристально посмотрел в его глаза. - Что бы не происходило - продолжай бежать. Я смогу улизнуть, и не в такое дерьмо влипали.
  18.  
  19. Светлячок судорожно задрожал. Громкий вой сменялся голодным рычанием. Быстро протерев промокший лоб рукавом туники, Маркус убрал упавшие на глаза кудрявые волосы. Рычащий звук усиливался, как острый гвоздь, он все глубже впивался в его голову.
  20.  
  21. -- Давай. - беззвучно, губами проговорил он.
  22.  
  23. Серая, чернильная дымка, как вылетевшая из костра искра обожгла глаза юноши. Потерявшие землю, ноги подкосились. Такое чувство, что он падал с крыши небольшого домишки, закрыв глаза, спиной вперед, наплевав на последствия и страх.
  24.  
  25. Первые два шага, которые Маркус ступил по бурьяну, дались ему очень тяжело. Покачавшись из стороны в сторону и свалившись на колени, он облокотился на землю и огляделся. Пара сотен метров, из нужных почти двух тысяч, уже были позади. Резко выдохнув два раза, он поднялся и начал бежать.
  26.  
  27. Колющее чувство в груди становилось сильнее с каждым шагом, ноги, будто наливаясь чем-то тяжелым, все хуже слушались своего хозяина. Но он бежал, задыхаясь, падая на поросшую травой землю, поднимался и снова бежал. Его страх вел его в неизвестность, но она была не так зловеща, как вой позади.
  28.  
  29. Звук ударов сердца в ушах на минуту затих. До лесополосы оставалось около двухста метров, но тело предательски рухнуло и скрылось в траве. Кое-как перевернувшись на спину, Маркус уставился в такое, казалось, далекое и безмятежное небо. Превосходное, синее полотно медленно укрывалось серым одеялом, грубо наваливающимся со стороны материка.
  30.  
  31. Сердце глухо застучало в ушах. За ним какой-то странный звон. Чьи-то голоса. Легкий ветер волной пробежался по бурьяну.
  32.  
  33. -- Вставай! - еле слышно прозвучало откуда-то. Потом негромкий свист и вой, рык. Громкий, срывающийся на визг стон.
  34.  
  35. Маркус приподнял голову. Двое волков неслись в его сторону, но их кровожадные глаза будто смотрели сквозь него. Оперевшись на локоть, он обернулся. Около десяти человек, одетых в разнобой, бежали им на встречу. Запинаясь, падая, он побежал в их сторону. Звонкие звуки пистолей то и дело раздавались в его опустошенной голове. Светящийся шарик робко парил за ним.
  36.  
  37. Двое из трех оборотней оказались наименее удачливыми, они были убиты меткими выстрелами еще на подходе. Получив пулю в грудь, последний оборотень кубарем прокатился по полю еще несколько метров. Не переставшие бежать к юноше неизвестные стрелки с лязгом выхватили изогнутые сабли из ножен и, поравнявшись с Маркусом, пронеслись мимо. Хлесткие удары сабель оборвали жизни уцелевших тварей.
  38.  
  39. Подоспевший к сидящему на траве и вновь задыхающемуся от усталости юноше мужчина крепко схватил его за шиворот, поставил на ноги и бегло осмотрел.
  40.  
  41. -- Цел? - на его лице показалась нотка презрения.
  42.  
  43. Уперевшись руками в переднюю часть бедер, Маркус жадно вдыхал влажный воздух.
  44.  
  45. -- Сейчас дождь пойдет. - приподняв голову, проговорил он.
  46.  
  47. -- Что? - мужчина с опаской поглядывал на другой конец поля. Его лицо было покрыто темно-синими знаками-рисунками: два клыка вниз из-за уголков рта, кружева на щеках и на лбу уходили в стороны острыми краями.
  48.  
  49. -- Дождь пойдет - они из-под земли полезут. - разогнувшись, он посмотрел в ярко-зеленые глаза мужчины. - Вы кто?
  50.  
  51. -- Друзья друзей. - нахмурившись, слегка подался назад мужчина, осторожно оглядев Маркуса. Светлячок сжимался становился все тусклее и тусклее. - Они с ними закончат, нужно уходить.
  52.  
  53. Крепко схватив юношу за предплечье, он потянул его за собой. Маркус отдернул руку.
  54.  
  55. -- Куда вы, черт вас дери, меня тащите?
  56.  
  57. -- Домой - недовольно заглянул он в глаза юноши.
  58.  
  59. Небыстрым бегом, они преодолели остаток поля и подобрались к другой стороне. Пытавшийся казаться уверенным мужчина при каждом постороннем звуке слегка вздрагивал, невольно оглядываясь назад.
  60.  
  61. Оборотни затихли. Только тихие шаги прикрывающих тыл пиратов нарушали нависшую над лесом тишину.
  62.  
  63. Через полчаса деревья, а с ними и кусты орешника и шиповника резко оборвались теплыми тонами прибрежного песка. Выстроенные в несколько шеренг, показательно одетые вразнобой пираты встречали прибывших острыми взглядами. Мужчины и женщины, молодые и уже прилично поседевшие, они были не армией, но воинами. Каждый был не похож на другого.
  64.  
  65. Высокий, плечистый мужчина в повидавшем виды плаще деловито сложил руки на груди. Его огненно-рыжая борода и волосы, большие, стальные глаза под белесыми бровями смотрелись немного странно, при его габаритах. Он напомнил Маркусу одного из почитаемых героев северян, Торрина. Еще мальчишкой он читал книгу о его похождениях и подвигах.
  66.  
  67. -- Это он? - Громким, медным голосом спросил рыжий мужчина, обращаясь к спутнику Маркуса.
  68.  
  69. -- Светлячок был с ним. - хриплым голосом отчитался мужчина с расписанным лицом.
  70.  
  71. -- Уилл, - обратился он к рыжему - Там был еще один,
  72.  
  73. Уильям Кидд, так звали капитана пиратов, довольно улыбнулся, шевельнув бородой.
  74.  
  75. -- Зарядите пистолеты и приготовьтесь к бою! - крикнул он. Казалось, его голос могли услышать за несколько километров. - Сколько человек осталось на “Отважном”?
  76.  
  77. -- Три дюжины, плюс дюжина наемников. - послышалось откуда-то из шеренги.
  78.  
  79. Недалеко от лесополосы, за спинами прибывших, развеялись уже знакомые Маркусу серые, чернильные клубы дыма.
  80.  
  81. -- Капитан! - поприветствовал Уильяма высокий мужчина.
  82.  
  83. Уильям недовольно шмыгнул носом и, вместе со всеми, повернулся в сторону Мерлиора. Наспех перевязанная левая рука неподвижно уткнулась в карман туники.
  84.  
  85. -- А, Мерлиор! - протянул рыжий - Пираты и придворные клоуны - самые благородные люди в Эссенборне. - сжимая рукоять клинка одной рукой и тянувшись за пазуху, к пистолю, другой, почти по-дружески сказал он.
  86.  
  87. Окинув взглядом солдат Уильяма Кидда, мужчина оперся на воткнутый в песок клинок.
  88.  
  89. -- И эти люди называют нас клоунами? - покачав головой, негромко бросил он.
  90.  
  91. Подавшись вперед, в полу-рывке, Мерлиор растворился в дымке. Неуспевшие выхватить сабли или пистоли пираты судорожно бросились выполнять приказ капитана.
  92.  
  93. Появившийся слева от Уильяма мужчина в мгновение получил мощный удар кулаком в лицо. Грубая кожа на кулаке пирата лишь слегка побелела, а Мерлиор, сделав неустойчивый шаг, рухнул плечом в песок.
  94.  
  95. Успевший выхватить пистоль, рыжий пират наставил его лежащего на слегка покрасневшем от крови песке мужчину.
  96.  
  97. -- Я знаю твои трюки. - держа руку на спусковом крючке, спокойно проговорил Уильям -Парень мой. Ты можешь уйти живым. На этом моя милость закончена.
  98.  
  99. Пытаясь подняться, Мерлиор завел руки под грудь. Через секунду он перевернулся на спину и посмотрел на темнеющее небо над материком.
  100.  
  101. -- Не все.- резко хлестнув пирата ногой под колено, он бросился на Уильяма, как испугавшийся кот, ловко ухватив его за подкошенную лодыжку.
  102.  
  103. Мгновение, и серый дым окутал обоих. От резко исчезнувших людей не осталось и следа. Отпущенный от неожиданности клинок Уильяма беззвучно упал на песок.
  104.  
  105. **
  106.  
  107. Уильям Кидд пришел в себя на высоте в несколько сотен метров, набирающим скорость падения. Двумя руками вцепившись в парящую рядом ногу Мерлиора, он отпустил пистолет.
  108.  
  109. -- Что ты сделал, идиот? - крикнул он, поглядывая вниз, на песок и лес, то на летящего рядом мужчину.
  110.  
  111. От потери сил, Мерлиор пришел в себя не сразу. Почувствовав чьи-то огромные руки, сжимающие его ногу, он резко дернулся. Нога по прежнему крепко держалась в руках пирата.
  112.  
  113. Он огляделся по сторонам и расплылся в улыбке. На встречу ему летела большая, серо-голубая птица.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement