Pastebin launched a little side project called VERYVIRAL.com, check it out ;-) Want more features on Pastebin? Sign Up, it's FREE!
Guest

Catalan PortableApps.com Translation

By: a guest on Mar 24th, 2012  |  syntax: None  |  size: 14.58 KB  |  views: 30  |  expires: Never
download  |  raw  |  embed  |  report abuse  |  print
Text below is selected. Please press Ctrl+C to copy to your clipboard. (⌘+C on Mac)
  1. [PortableApps.comLocaleDetails]
  2. Name=Catalan
  3. LocalizedName=Català
  4. Version=2.0
  5. ContibutedBy=nataliamarta & Hemin & Joan Montané
  6. LocaleID=1027
  7. LocaleWinName=LANG_CATALAN
  8. LocaleCode2=ca
  9. LocaleCode3=cat
  10. LanguageCode=ca
  11. Localeglibc=ca
  12. Codepage=1252
  13.  
  14. [GENERAL]
  15. BUTTON_OK=&D'acord
  16. BUTTON_CANCEL=&Cancel·la
  17. BUTTON_REVERT=&Desfés
  18. BUTTON_YES=&Sí
  19. BUTTON_NO=&No
  20. BUTTON_REMIND=Re&corda-m'ho més tard
  21. COLOR_PINK=Rosa
  22. COLOR_RED=Vermell
  23. COLOR_ORANGE=Taronja
  24. COLOR_YELLOW=Groc
  25. COLOR_GREEN=Verd
  26. COLOR_BLUE=Blau
  27. COLOR_PURPLE=Porpra
  28. COLOR_VIOLET=Violat
  29. COLOR_BLACK=Negre
  30. COLOR_WHITE=Blanc
  31. COLOR_GRAY=Gris
  32. COLOR_SILVER=Plata
  33. COLOR_BRONZE=Bronze
  34. COLOR_GOLD=Or
  35. COLOR_BROWN=Marró
  36.  
  37. [FORM_MAIN]
  38. APP_MENU_RUN=&Executa
  39. APP_MENU_RUN_AS_ADMIN=Executa com &administrador
  40. APP_MENU_RENAME=Canvia el &nom
  41. APP_MENU_HIDE=&Amaga
  42. APP_MENU_MOVE_TO_TOP=Mou a la part &superior
  43. APP_MENU_MOVE_TO_BOTTOM=Mou a la part &inferior
  44. APP_MENU_SHOW_HIDDEN=Mostra les &icones amagades
  45. APP_MENU_REFRESH=&Actualitza
  46. APP_MENU_START_AUTOMATICALLY=&Comença automàticament
  47. APP_MENU_EXPLORE_HERE=&Explora aquí
  48. APP_MENU_ALWAYS_SHOW_ALL=Mostra sempre totes les aplicacions
  49. APP_MENU_SHOW_CATEGORIES=Mostra categories a totes les vistes de les aplicacions
  50. APP_MENU_ALL_APPS=Totes les aplicacions portables
  51. APP_MENU_BACK=Enrere
  52. APP_MENU_CATEGORY=Categoria
  53. APP_MENU_CATEGORY_ADD=Afegeix una categoria nova
  54. APP_MENU_CATEGORY_ACCESSIBILITY=Accessibilitat
  55. APP_MENU_CATEGORY_DEVELOPMENT=Desenvolupament
  56. APP_MENU_CATEGORY_EDUCATION=Educació
  57. APP_MENU_CATEGORY_GAMES=Jocs
  58. APP_MENU_CATEGORY_GRAPHICS_AND_PICTURES=Gràfics i imatges
  59. APP_MENU_CATEGORY_INTERNET=Internet
  60. APP_MENU_CATEGORY_MUSIC_AND_VIDEO=Música i vídeo
  61. APP_MENU_CATEGORY_OFFICE=Oficina
  62. APP_MENU_CATEGORY_OPERATING_SYSTEMS=Sistemes operatius
  63. APP_MENU_CATEGORY_SECURITY=Seguretat
  64. APP_MENU_CATEGORY_UTILITIES=Utilitats
  65. APP_MENU_CATEGORY_OTHER=Altres
  66. DRIVE_SPACE=$DRIVEFREE lliure(s) de $DRIVETOTAL
  67. ICON_DOCUMENTS=&Documents
  68. ICON_MUSIC=&Música
  69. ICON_PICTURES=Imatges
  70. ICON_VIDEOS=&Vídeos
  71. ICON_EXPLORE=&Explora
  72. ICON_BACKUP=Còpia de seg.
  73. ICON_MANAGE_APPS=Gest. les &aplic.
  74. ICON_OPTIONS=Configuració
  75. ICON_HELP=Ajuda
  76. ICON_SEARCH=Cerca
  77. ICON_MENU_CHANGE_PATH=Canvia la ruta
  78. ICON_MENU_CHANGE_ICON=Canvia la icona
  79. ICON_MENU_CHANGE_DOCUMENT_ROOT=Canvia la ruta dels documents
  80. ICON_MENU_RESET=Restableix els valors predeterminats
  81. MENU_MANAGE_APPS_CHECK_FOR_UPDATES=Comprova les actualitzacions
  82. MENU_MANAGE_APPS_GET_MORE_APPS=Obté més aplicacions
  83. MENU_MANAGE_APPS_GET_MORE_APPS_BY_CATEGORY=Per categoria
  84. MENU_MANAGE_APPS_GET_MORE_APPS_BY_TITLE=Per títol
  85. MENU_MANAGE_APPS_GET_MORE_APPS_NEW_APPS=Aplicacions noves
  86. MENU_MANAGE_APPS_GET_MORE_APPS_RECENTLY_UPDATED=Aplicacions actualitzades recentment
  87. MENU_MANAGE_APPS_GET_MORE_APPS_MOST_POPULAR=Més populars
  88. MENU_MANAGE_APPS_INSTALL_AN_APP=Instal·la l'aplicació manualment
  89. MENU_BACKUP=Crea una còpia de seguretat
  90. MENU_RESTORE=Restaura una còpia de seguretat
  91. MENU_OPTIONS_SMALL_FONTS=Tipus de lletra petit
  92. MENU_OPTIONS_LARGE_FONTS=Tipus de lletra gran
  93. MENU_OPTIONS_UPDATE=Comprova si hi ha actualitzacions
  94. MENU_OPTIONS_ADD_APP=Afegeix una aplicació
  95. MENU_OPTIONS_REMOVE_APP=Suprimeix una aplicació
  96. MENU_OPTIONS_REFRESH_ICONS=Actualitza les icones
  97. MENU_OPTIONS_GET_APPS=Aconsegueix més aplicacions...
  98. MENU_OPTIONS_LANGUAGE=Llengua
  99. MENU_OPTIONS_SHOW_ICON=Mostra la &Icona del PortableApps.com
  100. MENU_OPTIONS_HIDE_DESKTOP_ICONS=Amaga les icones de l'Escriptori
  101. MENU_OPTIONS_LANGUAGE_SWITCHING=Canvia la llengua de l'aplicació
  102. MENU_OPTIONS_THEME=&Tema
  103. MENU_OPTIONS_THEME_INSTALL_NEW=&Afegeix un tema nou
  104. MENU_OPTIONS_THEME_DEFAULT=Tema predeterminat del PortableApps.com
  105. MENU_HELP_ABOUT=Quant a
  106. MENU_HELP_CHECK_FOR_UPDATES=Comprova si hi ha &actualitzacions
  107. MENU_HELP_DONATE=Feu un donatiu al PortableApps.com
  108. MENU_HELP_SUPPORT=Suport
  109. MENU_SEARCH_DRIVE=Cerca en aquesta unitat
  110. MENU_SEARCH_COMPUTER=Cerca en aquest ordinador
  111. MENU_SEARCH_WEB=Cerca a la web
  112. MENU_TRAY_EJECT=E&xtreu
  113. MENU_TRAY_EXIT=Surt
  114. DIALOG_EJECT_FAIL=LA següent aplicació portable encara és en funcionament:%RUNNINGAPPS%STanqueu totes les aplicacions portables abans d'extreure el dispositiu.
  115. INVALID_INSTALLER=Aquest instal·lador no sembla que sigui del format PortableApps.com.  El portable pot estar modificat, o no és totalment portable, i no hauria de ser utilitzat sense verificar l'origen d'aquest fitxer.  Voleu continuar amb la instal·lació?
  116. CHECK_DRIVE=Comprova la unitat per si hi ha errors
  117. CHECKING_DRIVE_WINDOW_TITLE=S'està comprovant la unitat %DRIVE% per si hi ha errors...
  118. AUTORUN_CHANGE_WARNING_TITLE=Alerta: S'ha modificat l'autorun.inf
  119. AUTORUN_CHANGE_WARNING=La plataforma PortableApps.com ha detectat que la configuració de l'autorun.inf d'aquest dispositiu ha estat modificada. Aquests canvis poden ser causats per infeccións de virus o spyware o per altres aplicacions que modifiquen el fitxer autorun.inf.  Si no heu fet vós els canvis, hauríeu de revisar el dispositiu per si hi ha virus o spyware, ara.
  120. APP_MENU_FAVORITE=Preferit
  121.  
  122. [PORTABLEAPPS.COM_ICON]
  123. SHOW_PLATFORM=Mostra la plataforma PortableApps.com
  124. ALWAYS_ON_TOP=Sempre &visible
  125. HIDE_ICON=Amaga aquesta icona
  126.  
  127. [FORM_RENAME_MENU_ITEM]
  128. CAPTION=Canvia el nom de
  129. LABEL_ORIGINAL=Nom Original
  130. LABEL_CUSTOM=Nom personalitzat
  131.  
  132. [FORM_UNINSTALL_DIALOG]
  133. TITLE=Voleu desinstal·lar el %APPNAME%?
  134. MESSAGE=ALERTA: Suprimireu l'aplicació portable i totes les seves configuracions (preferències, preferits, etc).  Els documents o fitxer desats a la carpeta Documents o altres carpetes no es veuran afectats, però tots els fitxers dins d'aquesta carpeta se suprimiran:
  135. QUESTION=Esteu segur que voleu desinstal·lar el %APPNAME%?
  136. FAILMESSAGE=No es pot desinstal·lar el %APPNAME%.
  137.  
  138. [FORM_UNINSTALLING_DIALOG]
  139. TITLE=Desinstal·lació %APPNAME%
  140. MESSAGE=S'està desinstal·lant el %APPNAME%.  Espereu...
  141.  
  142. [FORM_UPDATE]
  143. LABEL_UPDATE=Actualitza
  144. LABEL_CHECK_INQUIRY=Us agradaria comprovar si hi ha una nova versió de la plataforma PortableApps.com?
  145. LABEL_CHECKING=S'està comprovant si hi ha actualitzacions...
  146. LABEL_UP_TO_DATE=No hi ha noves actualitzacions disponibles.
  147. LABEL_DOWNLOADING=S'està descarregant una actualització...
  148. LABEL_UPDATED=La plataforma PortableApps.com s'ha actualitzat.
  149.  
  150. [FORM_OPTIONS]
  151. FORM_NAME=Opcions
  152. TAB_GENERAL=General
  153. TAB_THEMES=Temes
  154. TAB_FILE_ASSOCIATIONS=Associació de fitxers
  155. TAB_FONTS=Tipus de lletra
  156. TAB_ADVANCED=Avançat
  157. GENERAL_DISLAY_OPTIONS=Opcions de pantalla
  158. GENERAL_USE_LARGE_FONTS=Utilitza tipus de lletra grans
  159. GENERAL_MENU_TRANSPARENCY=Transp. del menú
  160. GENERAL_MENU_TRANSPARENCY_OFF=100% (opac)
  161. GENERAL_LANGUAGE=Llengua
  162. GENERAL_LANGUAGE_USE_FOR_ALL=Utilitza aquesta llengua per a totes les aplicacions
  163. GENERAL_APP_LIST_ORGANIZATION=Organització de la llista d'aplicacions
  164. GENERAL_SMART_WITH_CATEGORIES=Intel·ligent amb les categories - Favorits i aplicacions recents a la primera pantalla. Totes les aplicacions per categories a la segona.
  165. GENERAL_SMART_ALPHA=Intel·ligent alfabèticament - Favorits i aplicacions recents a la primera pantalla. Totes les aplicacions en ordre alfabètic a la segona.
  166. GENERAL_SHOW_ALL_CATEGORIES=Mostra tot amb categories - Aplicacions favorites i recents apareix en primer lloc. Totes les altres aplicacions agrupades per categoria.
  167. GENERAL_SHOW_ALL_ALPHABETICALLY=Mostra tot alfabèticament - Aplicacions favorites apareixen en primer lloc. Totes les altres aplicacions en ordre alfabètic.
  168. THEMES_THEME_PREVIEW=Temes previs
  169. THEMES_ADD_THEME=Afegeix el tema
  170. THEMES_GET_THEMES=Obté un tema
  171. THEMES_USE_THEME=Utiliza el tema
  172. THEMES_REMOVE_THEME=Treu el tema
  173. THEMES_CUSTOM_COLOR=Color personalitzat
  174. THEMES_CUSTOM_COLOR_PREVIEW=Vista prèvia color personalitzat
  175. THEMES_BEVELED=Bisellat
  176. THEMES_FLAT=Pla
  177. THEMES_LIGHT=Clar
  178. THEMES_DARK=Fosc
  179. FILE_ASSOCIATIONS_EXTENSION=Tipus de fitxer
  180. FILE_ASSOCIATIONS_OPEN_WITH=Obre amb
  181. FILE_ASSOCIATIONS_ICON=Icona
  182. FILE_ASSOCIATIONS_ADD=Afegeix un tipus de fitxer
  183. FILE_ASSOCIATIONS_EDIT=Edita el tipus de fitxer
  184. FILE_ASSOCIATIONS_DELETE=Suprimeix el tipus de fitxer
  185. FILE_ASSOCIATIONS_DISABLE=Desactiva l'associació de fitxers
  186. FONTS_NAME=Nom de tipus de lletra
  187. FONTS_FILE=Nom de fitxer
  188. FONTS_ADD=Afegeix un tipus de lletra
  189. FONTS_REMOVE=Suprimeix el tipus de lletra
  190. FONTS_DISABLE=Desactiva els tipus de lletra portables
  191. ADVANCED_UPDATER=Configura l'actualització
  192. ADVANCED_UPDATER_FREQUENCY=Comprova si hi ha actualitzacións...
  193. ADVANCED_UPDATER_STARTUP=En iniciar la plataforma
  194. ADVANCED_UPDATER_DAILY=Cada dia
  195. ADVANCED_UPDATER_HOURLY=Cada hora
  196. ADVANCED_UPDATER_MANUAL=Només quant premi de comprovació
  197. ADVANCED_REMAIN_VISIBLE=No amaguis el menú quan perdi l'enfocament
  198. ADVANCED_START_MINIMIZED=Inicia el menú minimitzat
  199. ADVANCED_FADE_MENU=Esvaeix el menú més o menys
  200. ADVANCED_HIDE_DESKTOP_ICONS=Amaga les icones de l'Escriptori mentre s'executa
  201. ADVANCED_SHOW_SINGLE_APP_ICON=Mostra només una icona per les aplicacions amb múltiples icones
  202. ADVANCED_BETA_PLATFORM_RELEASES=Actualitza a les verisons beta de la plataforma
  203. ADVANCED_REMAIN_VISIBLE=NO amaguis el menú en perdre le focus
  204. ADVANCED_START_MINIMIZED=Inicia el menú minimitzat
  205. ADVANCED_FADE_MENU=Menú es mostra i amaga amb transició
  206. ADVANCED_HIDE_DESKTOP_ICONS=Amaga els icones de l'Escriptori durant l'execució
  207. ADVANCED_SHOW_SINGLE_APP_ICON=Mostra només unna icona per a les aplicacions amb més d'una icona
  208. ADVANCED_DISABLE_SPLASH_SCREENS=Inhabilitat les imatges d'inici de les aplicacions
  209. ADVANCED_DISABLE_SCROLLBAR=Inhabilita la barra de desplaçament
  210. ADVANCED_NOT_ALL_APPS_SUPPORT=No totes les aplicacions suporten aquesta funcionalitat
  211. ADVANCED_HIDE_PORTABLE_IN_APP_NAMES=Amaga "Portable" al nom de les aplicacions
  212. ADVANCED_EXPAND_CATEGORIES=Expandeix les categories
  213. ADVANCED_APP_DIRECTORY_SETTINGS=Configuracó del directori d'aplicacions
  214. ADVANCED_APP_DIRECTORY_SHOW_OPEN_SOURCE_ONLY=Mostra només les aplicacions de codi obert
  215. ADVANCED_APP_DIRECTORY_SHOW_ADVANCED_APPS=Mostra les aplicacions avançades (beta, test, etc)
  216.  
  217.  
  218. [UPDATER]
  219. COLUMN_APP=Aplicació portable
  220. COLUMN_DOWNLOAD_SIZE=Baixa
  221. COLUMN_INSTALL_SIZE=Instal·la
  222. COLUMN_DESCRIPTION=Descripció
  223. COLUMN_APP_TYPE=Afegeix un tipus
  224. COLUMN_CATEGORY=Categoria
  225. COLUMN_SUBCATEGORY=Subcategoria
  226. COLUMN_RELEASE_DATE=Data de llançament
  227. COLUMN_UPDATED_DATE=Data de l'actualitació
  228. COLUMN_ABBREVIATION_MEGABYTE=MB
  229. INTRO_WAIT=S'està comprovant PortableApps.com per aplicacions...
  230. INTRO_UPTODATE=Totes les aplicacions portables es troben actualitzades.
  231. SELECTION_HEADING_NEW=Baixa les aplicacions noves
  232. SELECTION_SUBHEADING_NEW=Sel·leccioneu les aplicacions portables que esteu buscant i feu clic a %NEXT%
  233. SELECTION_HEADING_UPDATE=Actualitza les aplicacions portables
  234. SELECTION_SUBHEADING_UPDATE=Hi ha actualitzacions disponibles per a les aplicacions següents
  235. DOWNLOAD_HEADING=S'està descarregant i instal·lant
  236. DOWNLOAD_SUBHEADING=Espereu mentre les aplicacions es descarreguen i s'instal·len
  237. FINISH_HEADING_NEW=Aplicacions portables afegides
  238. FINISH_TEXT_NEW=Les noves aplicacions portables s'han instal·lat i estan disponibles al menú de PortableApps.com.
  239. FINISH_HEADING_UPDATE=Actualització finalitzada
  240. FINISH_TEXT_UPDATE=Les noves aplicacions portables s'han actualitzar i estan disponibles al menú del PortableApps.com.
  241. FINISH_HEADING_FAIL=S'ha produït un error
  242. FINISH_TEXT_FAIL=Les actualitzacions no s'han completat correctament. Proveu-ho més tard.
  243. ERROR_NOCONNECTION=No es pot connectar a PortableApps.com per recuperar les aplicacions portables. Proveu-ho més tard.
  244. FIRSTRUN=Voleu que la plataforma PortableApps.com comprovi automàticament a l'inici si hi ha noves actualitzacions?
  245. REQUIRED_PLATFORM_UPDATE=Es requereix actualitzar la plataforma
  246. DOWNLOADING_X_OF_Y=S'està descarregant el %CURRENTAPP% de %APPSTOPROCESS%: %CURRENTAPPNAME%...
  247. DOWNLOADREMAINING=Restant
  248. DOWNLOADCONNECTING=S'està connectant...
  249. DOWNLOADSECOND=segon
  250. DOWNLOADHOUR=hora
  251. DOWNLOADMINUTE=minut
  252. DOWNLOADPLURAL=s
  253. DOWNLOADERROR=S'ha produït un error durant la baixada: %ERROR% al fitxer %FILE%
  254. DOWNLOADINVALID=La còpia baixada del %CURRENTAPPNAME% no és valida i no pot ser instal·lada. Pot ser degut a una baixada incompleta o un altre problema de xarxa. Intenteu tornar a executar l'actualizador quan estigui completat.
  255. INSTALLING_X_OF_Y=S'està instal·lant el %CURRENTAPP% de %APPSTOPROCESS%: %CURRENTAPPNAME%...
  256.  
  257. [SUBCATEGORIES]
  258. Magnification=Augment
  259. On-Screen Keyboards=Teclats en pantalla
  260. Database=Base de Dades
  261. Packaging=Empaquetament
  262. Portablization=Portabilització
  263. Programming Environment=Entor de Programació
  264. Servers=Servidors
  265. Text Editors and IDEs=Editors de text i IDE
  266. Web Editors=Editors web
  267. Astronomy=Astronomia
  268. Dictionaries=Diccionaris
  269. Geography=Geografia
  270. Genealogy=Genealogia
  271. Memorization=Memorització
  272. Religion=Religió
  273. Technical Computing=Computació tècnica
  274. Typing=Escriptura
  275. Action=Acció
  276. Adventure=Aventura
  277. Arcade=Arcade
  278. Board=Taula
  279. Card=Carta
  280. Emulators=Emuladors
  281. Music=Música
  282. Puzzle=Puzzle
  283. Racing=Curses
  284. Role-Playing=Jocs de rol
  285. Strategy=Estratègia
  286. Diagramming=Diagrames
  287. Image Editors=Editors d'imatge
  288. Image Viewers=Visors d'imatge
  289. Rendering=Renderització
  290. Vector Graphics=Gràfics de vectors
  291. Browsers=Navegadors
  292. Chat=Xat
  293. Download Managers=Gestor de baixades
  294. Email=Correu electrònic
  295. File Sharing=Compartició de fitxers
  296. FTP Clients=Clients FTP
  297. Podcast Receivers=Receptors de podcast
  298. RSS Readers=Lectors RSS
  299. Telnet and SSH=Telnet i SSH
  300. Audio Editors and Converters=Editos i conversors d'àudio
  301. CD/DVD Burning and Authoring=Enregistrament i creació de CD/DVD
  302. Media Players=Reproductors Multimèdia
  303. Music Creation and Notation=Creació i notació de música
  304. Video Editors=Editors de vídeo
  305. Document Viewers=Visors de documents
  306. Calculators=Calculadores
  307. Financial=Financers
  308. Journaling=Diaris
  309. Office Suites=Suite d'Oficina
  310. Organization=Organizació
  311. Presentations=Presentacions
  312. Sticky Notes=Notes Addesives
  313. Document Tools=Eines de documents
  314. Presentations=Presentacions
  315. Spreadsheets=Fulls de càlcul
  316. Word Processors=Processadors de text
  317. Antivirus and Antispyware=Antivirus i antispyware
  318. Password Managers=Gestors de contrasenyes
  319. Secure File Deletion=Supressió segura de fitxers
  320. Disk Tools=Eines de disc
  321. File Comparison=Comparadors de fitxers
  322. File Compression and Packaging=Compressió i empaquetament
  323. File Managers=Gestors de fitxers
  324. Networking=Xarxa
  325. Remote Connectivity=Connectivitat remota
  326. Synchronization=Sincronització
  327. Task Managers=Gestors de tasques
  328. Time Wasters=Passatemps
  329. Timers=Temporitzadors
  330. Desktop Enhancement=Millores d'escriptori
  331. Clipboard Enhancement=Millores del porta-retalls
  332. Uninstallers=Desinstal·ladors
  333. Screenshot Tools=Eines de captura de pantalla
  334. Consoles=Consoles
  335. Unit Conversion=Conversor d'unitats
  336. Miscellaneous=Miscel·lània
clone this paste RAW Paste Data