Advertisement
Guest User

Kakushigoto 35-38

a guest
Jun 6th, 2016
167
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 13.79 KB | None | 0 0
  1. Kakushigoto Part 7.
  2.  
  3. Page 1.
  4. #35: "Ashi Yori Aoshi"
  5. T/N: "Bluer than Assi(stant)", from the manga Ai Yori Aoshi, "Bluer than Indigo".
  6.  
  7. >What are you doing, Sensei?
  8.  
  9. >Meditating.
  10.  
  11. >I've been feeling...
  12. >Mentally exhausted, recently.
  13.  
  14. >I'm just putting my heart in order.
  15.  
  16. >I see.
  17.  
  18. margin: This story----Is the love- and laughter-filled tale of Gotou-Sensei, a father and manga artist, who fights bitterly to keep his work a secret for the sake of his daughter Hime (and himself).
  19.  
  20.  
  21. Page 2.
  22.  
  23. margin: Gotou Kakushi (Kakushigoto, "Hidden thing/Drawing job")
  24. Manga artist and father. His daughter Hime comes before all else.
  25.  
  26. >Is everything alright, Sensei?
  27.  
  28. >Aren't you the one I should be asking that question to!?
  29.  
  30. >I'm fine. It's just a minor fracture.
  31.  
  32. >This isn't fine at all!
  33.  
  34. >What about the manuscript!?
  35.  
  36. >Well, I won't be able to help out for about a month.
  37.  
  38. >I'm sorry, Sensei.
  39. >I screwed up.
  40.  
  41. box: Chief Assistant, Shiji Aogu
  42.  
  43. >All at the same time! What's going on!?
  44.  
  45. above heads: Fracture, Burn, Stye
  46.  
  47.  
  48. Page 3.
  49.  
  50. >Hm...
  51.  
  52. above head: Pulled Tooth
  53.  
  54. >What do I do?
  55.  
  56. >Let's get Tomaruin-san to look for someone, for now.
  57.  
  58. >Hm...
  59. >I think I'll pass.
  60.  
  61. >One of the most important skills an editor can possess
  62. >Is the ability to introduce you to excellent assistants.
  63.  
  64. >But I can't imagine that guy knowing any promising newbies.
  65.  
  66. >I already asked him.
  67.  
  68. >Please leave it to me.
  69.  
  70. >Ehhh!?
  71.  
  72. margin: Shiji Aogu (Shiji wo aogu, "to defer to authority")
  73. Chief Assistant
  74.  
  75. >I was referred here by Tomaruin-san.
  76. >My name is Atou Yuuma.
  77. >It's a pleasure to meet you.
  78.  
  79. >Oh.
  80. >A pleasant young man.
  81.  
  82.  
  83. Page 4.
  84.  
  85. >Now draw in the green, here.
  86.  
  87. >Of course!
  88.  
  89. >Could you check this, please?
  90.  
  91. >Eh?
  92. >You're done already?
  93.  
  94. >This is great!
  95.  
  96. margin: Sumita Rasuna (Sumi tarasu na, "don't spill the ink")
  97. Assistant.
  98.  
  99. >This guy is actually kind of amazing!
  100. >He's good at everything!
  101.  
  102. >It's no good. He's too promising.
  103.  
  104. >It's even a problem if he's too good?
  105.  
  106. >It is.
  107.  
  108.  
  109. Page 5.
  110.  
  111. Huge Debut
  112. Atou Yuuma's
  113. New Series!!
  114.  
  115. margin: Kakei Ami (Amikake, "area fill")
  116. Assistant.
  117.  
  118. >It was like [b] the blink of an eye. [/b]
  119. T/N: Japanese "Atto yuu ma"
  120.  
  121. >Guys like that always get signed to do their own series right away...
  122. >And end up disappearing.
  123.  
  124. >Although to an artist, it's actually a great honor...
  125. >To have a disciple debut on their own and become independent
  126.  
  127. margin: Keshi Kakeru (Keshikakeru, "to spur on/agitate." Keshigomu wo kakeru, "to apply an eraser.")
  128. Assistant. Has a habit of making rude remarks.
  129.  
  130. Author Profile
  131. Tokyo native, age 22
  132. Age 19: Becomes assistant to Akayama Gosho-Sensei
  133. Age 21: Debuts in Shonen Mangazine as the assistant of Aomatsu Ken-Sensei.
  134.  
  135. >They seem to be acting like he was never here at all...
  136.  
  137. >Since it wasn't for very long, I guess.
  138.  
  139. Kakushigoto, by Gotou Kakushi
  140. Now hiring assistants, all skill levels welcome.
  141.  
  142.  
  143. Page 6.
  144. #36: "Yarikuri Circus"
  145. T/N: "'Barely Getting By' Circus", from the manga Karakuri Circus, "Mechanized Circus"
  146.  
  147. >Here.
  148.  
  149. >This is Hime-chan's house?
  150.  
  151. >It's only got one story?
  152.  
  153. >I heard it's called a bungalow!
  154.  
  155. >It's a...
  156. >Pretty old house, huh?
  157.  
  158. >Hime-chan, is your family...
  159. >Poor?
  160.  
  161. >D- Do you think so?
  162.  
  163. >You can't say things like that!
  164.  
  165. >But there's no second floor!
  166.  
  167. >I remember Hina-chan's house...
  168. >Is in a fancy high-rise condo.
  169.  
  170.  
  171. Page 7.
  172.  
  173. >click
  174.  
  175. >It's not automatic!?
  176.  
  177. margin: Gotou Hime (Himegoto, "secret thing")
  178. Fourth grade student. Extremely honest.
  179.  
  180. >You don't even have a concierge!?
  181.  
  182. >What's a...
  183. >Concierge?
  184.  
  185. >He cleans and takes care of your bags and stuff for you.
  186.  
  187. >Huh...
  188.  
  189. >So it's called a concierge...
  190.  
  191. >They only have those in luxury condominiums, you know.
  192.  
  193. >Luxury?
  194.  
  195. >Oh...
  196.  
  197. >You don't often see a one-story house...
  198. >In the city center these days.
  199.  
  200. >The older buildings are being put to use quite beautifully.
  201.  
  202. >Ah, that house?
  203.  
  204.  
  205. Page 8.
  206.  
  207. >It's not an old building.
  208. >It's only seven years old.
  209.  
  210. >Our firm is the one who built it.
  211. >The landlord came to us with the plans for an old bungalow...
  212. >And said, "Build it just like this"...
  213.  
  214. >Even though this plot could have been used for a big house with a much better floor space ratio.
  215. >It's a waste.
  216.  
  217. >In this day and age,
  218. >This way is actually more extravagant, in a sense.
  219.  
  220. >What's wrong, Hime?
  221.  
  222.  
  223. Page 9.
  224.  
  225. >You don't have to put such big pieces of meat in the curry!
  226.  
  227. >I'm fine with just chikuwa!
  228.  
  229. >Chikuwa?
  230.  
  231. >Do you... not like meat?
  232.  
  233. >That's not it...
  234.  
  235. >clack
  236.  
  237. paper: Housekeeping Service Agency, usage tickets
  238. tickets: Standard 2-Hour Package
  239.  
  240. >beep
  241.  
  242.  
  243. Page 10.
  244.  
  245. >It's frickin' hot today...
  246.  
  247. >I'm home.
  248.  
  249. >Why is it so hot in here!?
  250.  
  251. >Hime--
  252.  
  253. >What happened!?
  254. >Wake up!
  255.  
  256. >Ah, Dad. Welcome home.
  257.  
  258. >Everything's fine.
  259. >I was just pressing my body against the floor because it felt cool. It was nice.
  260.  
  261.  
  262. Page 11.
  263.  
  264. >At least turn on the A/C!
  265.  
  266. >You know you're not supposed to be playing with the vacuum cleaner.
  267. >It makes it harder for the housekeeping agency person when they need to use it.
  268.  
  269. >They haven't been used!
  270.  
  271. >You haven't been over here in ten days?
  272.  
  273. >I see.
  274.  
  275. >Hime.
  276.  
  277. >Why haven't you been calling the housekeeper?
  278.  
  279. >Because it's fine! I can do at least the cleaning by myself.
  280.  
  281. >You have school and your studies to worry about, Hime.
  282.  
  283. >Isn't a housekeeper called a concierge?
  284. >Those cost way too much money for us.
  285. >After all...
  286.  
  287.  
  288. Page 12.
  289.  
  290. >Aren't we...
  291. >Poor?
  292.  
  293. >Huh?
  294.  
  295. >Let's try not to spend as much money anymore.
  296.  
  297. >We're poor, so we have to pinch and save where we can.
  298.  
  299. >What do you mean, "poor"?
  300.  
  301. >I work way harder than...
  302. >Any of those "salarymen"!
  303.  
  304. >Aren't you a salaryman too, Dad?
  305.  
  306. >Ah
  307. >Yes, I am a salaryman!
  308.  
  309. >I'm a salaryman with a pretty good salary!
  310. >Uh... Like a section chief or a department chief!
  311.  
  312. >It's fine. I get it.
  313.  
  314.  
  315. Page 13.
  316.  
  317. >Just leave it to me!
  318.  
  319. >If the way we live now is "poor"...
  320. >Then I love being poor!
  321.  
  322. >Pinching and saving is fun!
  323.  
  324. >I've been telling you, we're not poor...
  325.  
  326. >Chikuwa curry is good, huh?
  327.  
  328. >... Yeah.
  329.  
  330. >Just switching to chikuwa...
  331. >Doesn't really save any money, though...
  332.  
  333. Kakushigoto, by Gotou Kakushi
  334. I prefer the normal beef to chikuwa.
  335.  
  336.  
  337. Page 14.
  338. #37: "Gotta IT"
  339.  
  340. >Really?
  341.  
  342. >But that's adorable.
  343.  
  344. >Really?
  345. >I'll make you some chikuwa curry sometime, then.
  346.  
  347. At least make it fish sausage, please.
  348.  
  349. >This could end up more expensive than meat if I'm not careful.
  350.  
  351. >Saving money is fine and all...
  352. >But in the end she's just pretending.
  353.  
  354. >Like yesterday...
  355.  
  356. >Dad...
  357. >Go get a newspaper!
  358.  
  359.  
  360. Page 15.
  361.  
  362. >You want to read the newspaper?
  363.  
  364. >Nope.
  365.  
  366. >I heard if you wipe your windows with newspaper, it gets them really clean!
  367. >And it saves money!
  368.  
  369. >Really? That's a great tip...
  370.  
  371. >Saving, saving!
  372.  
  373. >Even though it's not something you go out and buy a newspaper to do.
  374.  
  375. >It's like forcing yourself to drink milk because you need the carton for a craft project.
  376.  
  377. >And you get your newspaper delivered at work anyway, don't you?
  378. >As part of your disguise.
  379.  
  380. >I wonder if she wasn't...
  381. >Just trying to act like a proper mother?
  382.  
  383. >That would be fine...
  384.  
  385.  
  386. Page 16.
  387.  
  388. >But the things she's been doing go beyond mother...
  389.  
  390. boxes, top to bottom: Washing her face with the water from cleaning the rice, Sticking a pickled plum to her bellybutton, Using plastic bottles to raise the water level in the bathtub
  391.  
  392. >And into [b] grandmother [/b] territory!
  393.  
  394. >Sensei, I get that you're playing poor people,
  395. >But if you don't send in the manuscript soon you're going to actually become poor.
  396.  
  397. >Poor?
  398.  
  399. >Don't
  400. >Say poorrr!
  401.  
  402. >Poverty is scaryyy!
  403.  
  404. >What's gotten into him all of a sudden?
  405.  
  406. >It's not so strange.
  407.  
  408. >Manga artist is a [b] self-employed profession, [/b]
  409. >So there's always the fear that you'll suddenly stop selling and be left impoverished in an instant.
  410.  
  411. >Especially in the case of an author like Sensei, who gets maybe one out of every two of his series cancelled.
  412.  
  413. >Don't say canceled!
  414. >Call it an honorable withdrawal!
  415.  
  416.  
  417. Page 17.
  418.  
  419. >Well, you do often hear about manga artists not even breaking even on weekly manuscript payments...
  420.  
  421. background: rent, labor, electricity, materials, (not) paying utilities, consumable goods (pen tips, tone), phone bill, welfare expenses
  422.  
  423. >If the tankobon volumes stop selling...
  424.  
  425. >The numbers in my checkbook instantly plummet!
  426.  
  427. >As it loses its cohesive power,
  428. >The staff begins to split apart!
  429.  
  430. >And if I try to move to a cheaper room,
  431. >Thanks to my lowered credit score, I can't rent anything!
  432.  
  433. >Anyway,
  434. >For now let's just worry about doing a proper job on the work that's in front of us!
  435.  
  436. >You're still not healed yet!?
  437.  
  438. >It was more serious than they thought.
  439.  
  440. >Then who's going to draw the backgrounds!?
  441. >Atou-kun isn't here this time!
  442.  
  443. >In the time since you broke your arm, a promising new artist...
  444. >Has already made his debut and won himself a new serialization!
  445.  
  446. >So I've heard.
  447.  
  448. >Promising artists making their debuts...
  449. >Are supposed to run into walls!
  450.  
  451. >Run into a wall!
  452.  
  453. >I guess there's no helping it...
  454.  
  455.  
  456. Page 18.
  457.  
  458. >We can't allow Sensei to fall into poverty.
  459. >Let's carry out the Gotou Productions I.T. Revolution!
  460.  
  461. >"Itto" Revolution...
  462.  
  463. >Please don't say anything nostalgic.
  464.  
  465. >We'll take our...
  466. >Current, analog manuscript,
  467. >And digitize it.
  468.  
  469. >The backgrounds can be outsourced to local specialists over the internet,
  470. >And edited into the final product on a computer.
  471.  
  472. >A digital manuscript can also be submitted electronically,
  473. >Which might extend deadlines, since you save the time it takes to send someone to fetch it in person.
  474.  
  475. >Inking and tone can both be done in one click,
  476.  
  477. >And with no more need for rubber erasers, there's no more worrying about eraser shavings.
  478.  
  479. >This way has become...
  480. >The mainstream among the younger generation.
  481.  
  482.  
  483. Page 19.
  484.  
  485. >I've been thinking that I'll have to make the conversion at some point...
  486.  
  487. >And perhaps that time is now.
  488.  
  489. >But coming to pick up the manuscript...
  490. >Is supposed to be my job!
  491.  
  492. >But doing the erasing...
  493. >Is supposed to be my job!
  494.  
  495. >I.T. is stealing all of humanity's jobs!
  496.  
  497. >No, I think you guys need to work on finding some other skills.
  498.  
  499. Kakushigoto, by Gotou Kakushi
  500. Even "One Piece" is probably being drawn by Oda "A.I."-ro at this point.
  501.  
  502.  
  503. Page 20.
  504. #38: "Pyuu to Fuku! Jakarta"
  505. T/N: From the manga Pyuu to Fuku! Jaguar, "Blow 'pyuu'! Jaguar".
  506.  
  507. >Just call me...
  508. >I.T. Gotou.
  509.  
  510. >Hm... Jumping straight to drawing on the screen with a tablet might be too much.
  511. >Let's start by drawing it by hand and then scanning the manuscript afterwards.
  512.  
  513. >You'll have to get used to it gradually.
  514.  
  515. >Yes, Sensei.
  516.  
  517. >Their positions are reversed.
  518.  
  519. >Doing the manuscript by hand and then importing it?
  520.  
  521. >That's right.
  522.  
  523. >F- Finally...
  524. >It's time for me to make my appearance.
  525.  
  526. >Ahhh!
  527.  
  528.  
  529. Page 21.
  530.  
  531. >I need a rainy city backdrop here.
  532.  
  533. >A [b] rainy city [/b], right?
  534. >I'll put in an order for it.
  535.  
  536. >You were really able to find someone to draw the backgrounds?
  537.  
  538. >We have an online staff... [two merged bubbles]
  539. >That we've gathered from not just all over Japan, but all over the world!
  540.  
  541. >These days, "MANGA" is an international lingua franca!
  542. >It's read, and drawn, by people from countries all across the globe!
  543.  
  544. >Hi!
  545.  
  546. >There are people waiting to be hired no matter where you look!
  547.  
  548. >At this very moment, Gotou Productions...
  549. >Is becoming a globalized industry!
  550.  
  551. >Rasuna-chan sure is talented...
  552.  
  553. >That rainy background just came in.
  554.  
  555. >Where... did you order this from?
  556.  
  557. >Indonesia.
  558.  
  559.  
  560. Page 22.
  561.  
  562. >I suppose if you ask someone over there for "a normal rain shower"...
  563. >This is what they would think of.
  564.  
  565. >Dad, welcome home!
  566.  
  567. >I'm...
  568.  
  569. >Home!
  570.  
  571. >What happened to your finger!?
  572.  
  573. >I cut it a little.
  574.  
  575. >Didn't you hear me say no fire or sharp objects!?
  576.  
  577. >But everything's fine.
  578.  
  579. >No, no, no! Absolutely not!
  580. >I'm going to have the housekeeper start coming on a regular schedule tomorrow!
  581.  
  582. >I let them know.
  583.  
  584.  
  585. Page 23.
  586.  
  587. >Hmmm...
  588.  
  589. >Work is definitely easier this way...
  590.  
  591. >click
  592. >click
  593.  
  594. >But I think I'll still use pen and paper when I draw for fun.
  595.  
  596. >The age before computers and the internet was not a rich one...
  597.  
  598. >But to you, who always had work...
  599.  
  600. >Please stop acting like this is "Sunset on Third Street."
  601.  
  602. >Eventually there will come a day...
  603. >When no one will even know what you mean when you say, "number 61."
  604.  
  605. >Did the housekeeper arrive?
  606.  
  607. >Yep.
  608. >And also...
  609. >She says she's going to make dinner, and that I should ask if you have any requests!
  610.  
  611. >I see. Since we've got a professional housekeeper doing it,
  612. >Maybe a Japanese meal?
  613.  
  614. >I want chirashizushi!
  615.  
  616. >That sounds good. Chirashizushi it is, then.
  617.  
  618.  
  619. Page 24.
  620.  
  621. >Um...
  622. >What is...?
  623.  
  624. >It's chirashizushi.
  625.  
  626. >Nagira-san says she's from Indonesia!
  627.  
  628. >It's Nadira.
  629.  
  630. >Ah
  631. >It's delicious.
  632.  
  633. Kakushigoto, by Gotou Kakushi
  634. I had a get-together with an acquaintance from overseas.
  635.  
  636.  
  637. Page 25.
  638. Atogaki (Post-Script)
  639.  
  640. >Dad,
  641. >I want to learn to cook after all.
  642.  
  643. >It's dangerous, so maybe once you're a bit older.
  644.  
  645. >It would be fine if Nagira-san was there, right?
  646.  
  647. >Please?
  648.  
  649. >Hm...
  650. >Well,
  651. >I suppose.
  652.  
  653. >Yay!
  654.  
  655. book: Recipes
  656.  
  657. >There's actually something I've been wanting to make!
  658.  
  659. >What's that?
  660.  
  661. >A notebook I found in the 10-years-old box.
  662.  
  663. >Can I see it for a second?
  664.  
  665.  
  666. Page 26.
  667.  
  668. >Since it was in the 10-years-old box,
  669. >They must be recipes that 10-year-olds can make, right?
  670.  
  671. >Th... That's right.
  672. >Papa is looking forward to eating your cooking too, Hime.
  673.  
  674. >I'll do my best!
  675.  
  676. >But only when Nadira-san is here, okay? I mean it.
  677.  
  678. >We made nikujaga!
  679.  
  680. >Why so much effort on the presentation?
  681.  
  682. margin: The home cooking of his only daughter, still different from how he remembers it tasting. That flavor is the "hidden thing" of the Gotou household.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement