Pastebin launched a little side project called VERYVIRAL.com, check it out ;-) Want more features on Pastebin? Sign Up, it's FREE!
Guest

Sanctum Italian Translation

By: a guest on Dec 9th, 2011  |  syntax: None  |  size: 35.70 KB  |  views: 32  |  expires: Never
download  |  raw  |  embed  |  report abuse  |  print
Text below is selected. Please press Ctrl+C to copy to your clipboard. (⌘+C on Mac)
  1. [SanctumGameMessage]
  2. Checkpoint=Salvataggio raggiunto!
  3. NotEnoughCash=Risorse insufficienti!
  4. BlockingPath=Ostruisci il passaggio al nemico!
  5. MaxUpgradedTower=Questa torre è al massimo livello.
  6. PlayerOnBase=C'è un giocatore d'intralcio
  7. MaxUpgradedWeapon=Quest'arma è al massimo livello.
  8. BlockOnBlock=C'è già un Blocco
  9. BlockRequired=È necessario un Blocco
  10. CantUpgrade=Questa torre non può essere potenziata
  11. FieldOnBlock=I Campi non possono esser costruiti sui Blocchi
  12. ReadyMessagePrefix=""
  13. ReadyMessagePostfix=" è pronto"
  14. UnReadyMessagePrefix=""
  15. UnReadyMessagePostfix=" non è pronto"
  16. NoAim=Non puoi costruire qua!
  17. CheatDetected=Trucco rilevato e segnalato! Obiettivi, Classifiche, Salvataggi e Sbloccabili disabilitati!
  18. KickPlayerPrefix=""
  19. KickPlayerMiddle=" è stato espulso da "
  20. KickPlayerPostfix="!"
  21. NotChosen=Puoi erigere/potenziare solo le torri equipaggiate.
  22. CantSellPrebuilt=Non puoi vendere una torre prefabbricata.
  23.  
  24. [SanctumLocalMessageSave]
  25. SavingIn=Archiviazione del salvataggio in...
  26. Saved=Salvataggio riuscito!
  27.  
  28.  
  29. [SanctumGameInfo]
  30. mTurboString=" Turbo"
  31.  
  32. [SanctumGameInfoNormal]
  33. mGameTypeName=" Ondate fisse "
  34.  
  35. [SanctumTowerInfoAntiAir]
  36. mName = "Contraerea"
  37. mPrefix = "una torre "
  38. mPostfix = ".."
  39.  
  40. [SanctumTowerInfoBlock]
  41. mName="Blocco"
  42. mPrefix="un cubo "
  43. mPostfix=".."
  44.  
  45. [SanctumTowerInfoElevator]
  46. mName = "Televatore"
  47. mPrefix = "un cubo "
  48. mPostfix = ".."
  49.  
  50. [SanctumTowerInfoGatling]
  51. mName = "Mitragliatrice"
  52. mPrefix = "una torre "
  53. mPostfix = ".."
  54.  
  55. [SanctumTowerInfoHolo]
  56. mName = "Ologramma"
  57. mPrefix = "un esaedro "
  58. mPostfix = ".."
  59.  
  60. [SanctumTowerInfoLightning]
  61. mName = "Galvanizzatrice"
  62. mPrefix = "una torre "
  63. mPostfix = ".."
  64.  
  65. [SanctumTowerInfoMortar]
  66. mName = "Mortaio"
  67. mPrefix = "un cubo "
  68. mPostfix = ".."
  69.  
  70. [SanctumTowerInfoScatterLaser]
  71. mName = "Irraggiatrice"
  72. mPrefix = "una torre "
  73. mPostfix = ".."
  74.  
  75. [SanctumTowerInfoSlowField]
  76. mName = "Rallentatore"
  77. mPrefix = "un quadro "
  78. mPostfix = ".."
  79.  
  80. [SanctumTowerInfoAmpField]
  81. mName = "Amplificatore"
  82. mPrefix = "una quadro "
  83. mPostfix = ".."
  84.  
  85. [SanctumTowerInfoPenetrator]
  86. mName = "Perforatrice"
  87. mPrefix = "una torre "
  88. mPostfix = ".."
  89.  
  90. [SanctumTowerInfoGauss]
  91. mName = "Violatrice"
  92. mPrefix = "una torre "
  93. mPostfix = ".."
  94.  
  95. [SanctumTowerInfoKillingFloor]
  96. mName = "Soffione"
  97. mPrefix = "un "
  98. mPostfix = ".."
  99.  
  100. [SanctumTowerInfoKairos]
  101. mName = "Kairós"
  102. mPrefix = "una torre "
  103. mPostfix = ".."
  104.  
  105. [SanctumWeaponInfoAssault]
  106. mName="Mitra"
  107. mPrefix=""
  108. mPostfix=" (Pistola)"
  109.  
  110. [SanctumWeaponInfoMarker]
  111. mName="Congelatore"
  112. mPrefix=""
  113. mPostfix=" (Pistola)"
  114.  
  115. [SanctumWeaponInfoRocketLauncher]
  116. mName="Lanciarazzi REX"
  117. mPrefix=""
  118. mPostfix=""
  119.  
  120. [SanctumWeaponInfoShotgun]
  121. mName="Lupara"
  122. mPrefix=""
  123. mPostfix=""
  124.  
  125. [SanctumWeaponInfoSniper]
  126. mName="F. da Cecchino"
  127. mPrefix=""
  128. mPostfix=" (Fucile)"
  129.        
  130. [SanctumGameInfoEndless]
  131. mGameTypeName="Sopravvivenza"
  132.  
  133. [SanctumWikiObject]
  134. Creatures[0]=( LocalizedName="Colosso", Desc1="I Colossi, così come i più minuti Fanti non possiedono abilità speciale alcuna.", Desc2="Sono robusti, massicci e insomma belli tosti da stendere. Fortunatamente non ne capitano a bizzeffe.", Desc3="")
  135. Creatures[1]=( LocalizedName="Fante", Desc1="I Fanti non hanno abilità speciali e ovviano al problema muovendosi in branchi numerosi.", Desc2="Tendono a restare in gruppo, perciò gli esplosivi sono molto efficaci su di loro.",  Desc3="" )
  136. Creatures[2]=( LocalizedName="Armadilloide", Desc1="Quando gli Armadilloidi subiscono troppi danni, si appallottolano, diventando temporaneamente invulnerabili.", Desc2="Mai distrarsi, sennò potrebbero continuare a sgattaiolare nei meandri!", Desc3="" )
  137. Creatures[3]=( LocalizedName="Giraffatitano", Desc1="Il corpo dei Giraffatitani è immune ai danni. L'unica loro parte vulnerabile è la testa. ", Desc2="Può risultare arduo colpirla però, poiché essi fanno ondeggiare il capo mentre camminano.", Desc3="")
  138. Creatures[4]=( LocalizedName="Tauro", Desc1="I Tauri scattano lesti alla carica lungo i corridoi rettilinei.", Desc2="Per questo è giocoforza tu costruisca un dedalo alquanto tortuoso, di modo che siano costretti a frenare per svoltare.", Desc3="" )
  139. Creatures[5]=( LocalizedName="Libellula", Desc1="Le Libellule son molto difficili da tenere sotto tiro. Svolazzano muovendosi in maniera caotica, librandosi un attimo a mezz'aria per poi all'improvviso riprendere l'avanzata.", Desc2="Il loro comportamento imprevedibile è frustrante da gestire in prima persona, ma sono dei bersagli facili per la contraerea.", Desc3="" )
  140. Creatures[6]=( LocalizedName="Rapace", Desc1="I Rapaci planano incredibilmente veloci, non ostante ciò possono resistere solo a pochi colpi.", Desc2="La loro rapidità rappresenta un problema per le torri contraeree, che coi loro lenti missili raramente riescono a centrarli.", Desc3="")
  141. Creatures[7]=( LocalizedName="Spettro", Desc1="Gli Spettri sono delle creature decisamente ostiche. Hanno un carapace frontale a mo' di scudo protettivo.",Desc2="Il loro dorso è però vulnerabile e bisogna sempre fare in modo di trovarsi alle loro spalle.", Desc3="")
  142. Creatures[8]=( LocalizedName="Corridore", Desc1="I Corridori son debolucci e piccini, eppur celerrimi.",Desc2="Di solito numerosissimi, invadono il territorio giungendo a frotte compatti. Per questo motivo, le granate risultano essere particolarmente valide contro di loro.", Desc3="")
  143. Creatures[9]=( LocalizedName="Spongiderma", Desc1="Gli Spongidermi subiscono danni vieppiù ingenti man mano che vengono colpiti.", Desc2="Ciò rende le armi a elevato rateo di fuoco estremamente utili al fine di sconfiggerli.",  Desc3="" )
  144. Creatures[10]=( LocalizedName="Medusa", Desc1="Le Meduse sono poco resistenti e abbastanza lente, tuttavia sovraggiungono in sciami tali da offuscare il cielo.", Desc2="Le torri contraeree, grazie ai loro danni areali, sono l'arma adatta per buttarle giù.",  Desc3="" )
  145. Creatures[11]=( LocalizedName="Ciclope", Desc1="I Ciclopi hanno un guscio molto spesso che attenua i danni subiti.", Desc2="Perdono la loro armatura naturale solo quando vengono colpiti nel loro punto debole con armi molto potenti.",  Desc3="" )
  146. ;Creatures[12]=( LocalizedName="Incubatore", Desc1="Gli Incubatori espellono a intervalli regolari dei parassiti.", Desc2="Gli esseri esplorano prontamente la zona circostante alla cerca di qualsivoglia minaccia per il proprio genitore e qualora necessario iniziano ad aggredirla.",  Desc3="Quando un alieno raggiunge la sua preda o resta ferito, si immola." )
  147.  
  148. Weapons[0]=( LocalizedName="Mitra", Desc1="Il Mitra d'assalto è una versione speciale e portatile della Torretta Mitragliatrice, data la sua potenza tende purtroppo a surriscaldarsi in caso di utilizzo prolungato.", Desc2="Come modalità accessoria, lancia delle granate che possono danneggiare una discreta area.", Desc3="" )
  149. Weapons[1]=( LocalizedName="F. da Cecchino", Desc1="Il Fucile di Precisione è un'arma efficacissima in grado di assestare ingenti danni, specialmente andando a segno sui punti vitali dei nemici.", Desc2="Potenziare il Fucile da Cecchino non solo aumenterà il danno inferto ma anche la quantità di munizioni in ciascun caricatore.", Desc3="" )
  150. Weapons[2]=( LocalizedName="Lupara", Desc1="Il Fucile da Caccia è idoneo a corto raggio. Il fuoco primario spara una pioggia di pallettoni ad alto impatto.", Desc2="Il fuoco secondario permette di caricare più cartucce da sparare contemporaneamente, massimizzando così le capacità letali dell'arma.", Desc3="" )
  151. Weapons[3]=( LocalizedName="Congelatore", Desc1="Questa pistola emette dei campi di stasi che rallentano qualsiasi creatura entri in contatto con essi.", Desc2="Come funzionalità complementare prevede un getto che immobilizza tutti i nemici coinvolti nel suo spruzzo.", Desc3="" )
  152. Weapons[4]=( LocalizedName="Lanciarazzi REX", Desc1="Il REX è un cannone spalleggiabile che spara missili altamente distruttivi.", Desc2="In alternativa permette di acquisire bersagli multipli e inviare uno sciame di razzi esplosivi a ricerca.", Desc3="" )
  153. Weapons[5]=( LocalizedName="Tripletta", Desc1="La Tripletta è un fucile a pompa a tre canne rotanti che spara cartucce anziché normali proiettili da 7.62mm.", Desc2="Grazie alla sua triplice bocca, la Tripletta può sparare 60 cartucce al secondo. Con questo gioiellino al proprio fianco non c'è più alcunché da temere.", Desc3="" )
  154.  
  155. Towers[0]=( LocalizedName="Blocco", Desc1="Questi esaedri sono le strutture portanti di ogni labirinto e fungono da base per le torrette d'attacco. Un semplice cubo è di fondamentale importanza anche solo come ostacolo e non dovrebbe mai essere sottovalutato.", Desc2="Nota bene: la rivendita di un Blocco verrà sempre rimborsata per intero.", Desc3="" )
  156. Towers[1]=( LocalizedName="Televatore", Desc1="Combinazione perfetta fra un Elevatore e un Teletrasporto, il Televatore permette di salire sopra le torri.", Desc2="Ci si può inoltre materializzare su ogni Televatore in qualsiasi momento.", Desc3="È possibile sparare attraverso di loro." )
  157. Towers[2]=( LocalizedName="Olotorre", Desc1="La Torre Olografica è un estensione del Blocco e moltiplica i danni causati dai colpi che le passano attraverso.", Desc2="Si rivela davvero preziosa per sbaragliare da appiedati i nemici, nel tentativo di impedir loro la corsa verso la meta.", Desc3="" )
  158. Towers[3]=( LocalizedName="Rallentatore", Desc1="Il Campo di Oscillazione a Curvatura per Forme di vita Sintetiche viene posto lungo la via degli intrusi.", Desc2="Rallenta tutti coloro che calpestano la sua superficie.", Desc3="" )
  159. Towers[4]=( LocalizedName="Amplificatore", Desc1=" Il Campo di Penetrazione Molecolare Amplificata riscalda i legami tra molecole di qualsiasi creatura osi attraversarlo.", Desc2="I collegamenti molecolari indeboliti inducono i malcapitati a subire danni maggiori fintantoché si muovono sopra la piastra.", Desc3="" )
  160. Towers[5]=( LocalizedName="Mitragliatrice", Desc1="Il ''distributore automatico di metallo'' altrimenti noto come Mitragliatrice a Canne Rotanti, è una torretta da combattimento a fuoco rapido. Crivella gli assalitori con pallottole di grosso calibro supersoniche.", Desc2="A causa della sua cadenza di tiro, la precisione è piuttosto scarsa e perciò è saggio impiegarla a distanze ravvicinate.", Desc3="" )
  161. Towers[6]=( LocalizedName="Perforatrice", Desc1="La Perforatrice accelera dei fasci di plasma concentrato tali da liquefare gl'avversari.", Desc2="Siccome il proiettile è in grado di penetrare qualsiasi tessuto vivente, chiunque si ritrovi dietro l'obiettivo designato verrà a sua volta danneggiato.", Desc3="" )
  162. Towers[7]=( LocalizedName="Galvanizzatrice", Desc1="La Torre Elettrica scatena fulmini di oltre novemila ampere folgorando i mostri nei dintorni.", Desc2="Ogni singola scossa è devastante, pertanto abbisogna d'un certo lasso di tempo per riaccumularsi. Ai livelli più alti la saetta rimbalzerà di bersaglio in bersaglio.", Desc3="" )
  163. Towers[8]=( LocalizedName="Mortaio", Desc1="Il Mortaio scaglia degli ordigni a media gittata.", Desc2="L'unico inconveniente della sua portata è che l'ogiva deve seguire una lunga traiettoria prima di giungere presso le sue vittime.", Desc3="Le bombe eiettate provocano gravi danni areali." )
  164. Towers[9]=( LocalizedName="Irraggiatrice", Desc1="L'Emettitore Casuale R4-ND-0M irradia i nemici con dei raggi micidiali.", Desc2="Come effetto collaterale del dover incanalare cotanta energia, il sistema di puntamento risulta essere impreciso assai.", Desc3="" )
  165. Towers[10]=( LocalizedName="Violatrice", Desc1="Il Drone Violatore ondeggia sopra un Blocco, sparando agli assedianti entro il suo raggio d'azione, a prescindere dal fatto che costoro si appropinquino marciando o solcando i cieli!", Desc2="", Desc3="" )
  166. Towers[11]=( LocalizedName="Contraerea", Desc1="La coppia di tubi gemelli di questa Torretta Contraerea lancia dei missili a ricerca che abbattono qualsiasi nemico volante coinvolto nell'esplosione.", Desc2="È indicata soprattutto contro nugoli di Meduse.", Desc3="" )
  167. Towers[12]=( LocalizedName="Soffione", Desc1="Il Soffione agisce come una mina riutilizzabile, sprigionando una ventata incandescente anziché una deflagrazione.", Desc2="Ustiona tutti i nemici colti dalla colonna e necessita di una fugace ricarica prima di poter eruttare ancora.", Desc3="" )
  168. Towers[13]=( LocalizedName="Kairós", Desc1="La Torre Kairós libera dei droni a ricerca Caerus, i quali proiettano una sfera di scissione spaziale capace di trattenere i nemici.", Desc2="Il tiro utile di questo sistema aumenta considerevolmente a ogni stadio ulteriore.", Desc3="I droni Caerus influenzano solamente i volatili." )
  169.  
  170. [SanctumLocalizationHelper]
  171. mLocalizedSettingSwitch[0]=(Name = "No" )
  172. mLocalizedSettingSwitch[1]=(Name = "Sì" )
  173.  
  174. mLocalizedWidgetStrings[0]=(Name = "Solitario" )
  175. mLocalizedWidgetStrings[1]=(Name = "Multigiocatore" )
  176. mLocalizedWidgetStrings[2]=(Name = "Addestramento" )
  177. mLocalizedWidgetStrings[3]=(Name = "Comunità" )
  178. mLocalizedWidgetStrings[4]=(Name = "Riconoscimenti" )
  179. mLocalizedWidgetStrings[5]=(Name = "Opzioni" )
  180. mLocalizedWidgetStrings[6]=(Name = "Gioco" )
  181. mLocalizedWidgetStrings[7]=(Name = "Grafica" )
  182. mLocalizedWidgetStrings[8]=(Name = "Controlli" )
  183. mLocalizedWidgetStrings[9]=(Name = "Audio" )
  184. mLocalizedWidgetStrings[10]=(Name = "Tasti" )
  185. mLocalizedWidgetStrings[11]=(Name = "Riprendi" )
  186. mLocalizedWidgetStrings[12]=(Name = "Carica partita" )
  187. mLocalizedWidgetStrings[13]=(Name = "Riavvia il livello" )
  188. mLocalizedWidgetStrings[14]=(Name = "Opzioni" )
  189. mLocalizedWidgetStrings[15]=(Name = "Seleziona livelli" )
  190. mLocalizedWidgetStrings[16]=(Name = "Ospita" )
  191. mLocalizedWidgetStrings[17]=(Name = "Entra via TCP/IP" )
  192. mLocalizedWidgetStrings[18]=(Name = "Riprendi" )
  193. mLocalizedWidgetStrings[19]=(Name = "Ricomincia" )
  194. mLocalizedWidgetStrings[20]=(Name = "Opzioni" )
  195. mLocalizedWidgetStrings[21]=(Name = "Gestire giocatori" )
  196. mLocalizedWidgetStrings[22]=(Name = "Messaggeria" )
  197. mLocalizedWidgetStrings[23]=(Name = "Foro" )
  198. mLocalizedWidgetStrings[24]=(Name = "Medagliere" )
  199. mLocalizedWidgetStrings[25]=(Name = "Classifiche" )
  200. mLocalizedWidgetStrings[26]=(Name = "FaceBook" )
  201.  
  202. mLocalizedWidgetStrings[27]=(Name = "Esci" )
  203. mLocalizedWidgetStrings[28]=(Name = "Indietro" )
  204. mLocalizedWidgetStrings[29]=(Name = "Esci dal gioco" )
  205. mLocalizedWidgetStrings[30]=(Name = "Esci" )
  206.  
  207. mLocalizedWidgetStrings[31]=(Name = "Unisciti" )
  208. mLocalizedWidgetStrings[32]=(Name = "Inserisci l'indirizzo IP del serviere al quale vuoi collegarti." )
  209. mLocalizedWidgetStrings[33]=(Name = "Premi un tasto qualsiasi per continuare" )
  210.  
  211. mLocalizedContinueScreen[0]=(Name = "Ondata:" )
  212. mLocalizedContinueScreen[1]=(Name = "Energia del nucleo:" )
  213. mLocalizedContinueScreen[2]=(Name = "Risorse:" )
  214. mLocalizedContinueScreen[3]=(Name = "Tempo giocato:" )
  215. mLocalizedContinueScreen[4]=(Name = "Punteggio:" )
  216. mLocalizedContinueScreen[5]=(Name = "Difficoltà:" )
  217. mLocalizedContinueScreen[6]=(Name = "Ultimo salvat." )
  218. mLocalizedContinueScreen[7]=(Name = "Avanti" )
  219.  
  220. mLocalizedPreview[0]=(Name = "Vie nemiche" )
  221. mLocalizedPreview[1]=(Name = "Cantiere" )
  222. mLocalizedPreview[2]=(Name = "Ingresso ostili" )
  223. mLocalizedPreview[3]=(Name = "Nucl." )
  224.  
  225. mLocalizedLevelOptions[0]=(Name = "Turbo" )
  226. mLocalizedLevelOptions[1]=(Name = "Sopravvivenza" )
  227. mLocalizedLevelOptions[2]=(Name = "Difficoltà" )
  228. mLocalizedLevelOptions[3]=(Name = "Solo amici" )
  229. mLocalizedLevelOptions[4]=(Name = "Solo TCP/IP" )
  230. mLocalizedLevelOptions[5]=(Name = "Tipo di gioco" )
  231. mLocalizedLevelOptions[6]=(Name = "Giocataori" )
  232. mLocalizedLevelOptions[7]=(Name = "Ondate" )
  233. mLocalizedLevelOptions[8]=(Name = "Avvio")
  234. mLocalizedLevelOptions[9]=(Name = "Compra" )
  235. mLocalizedLevelOptions[10]=(Name = "Durata" )
  236. mLocalizedLevelOptions[11]=(Name = "Bloccato" )
  237.  
  238. mLocalizedLevelNames[0]=(Name = "Miniera" )
  239. mLocalizedLevelNames[1]=(Name = "Ponte")
  240. mLocalizedLevelNames[2]=(Name = "Arco")
  241. mLocalizedLevelNames[3]=(Name = "Radura")
  242. mLocalizedLevelNames[4]=(Name = "Complesso")
  243. mLocalizedLevelNames[5]=(Name = "Industrie")
  244. mLocalizedLevelNames[6]=(Name = "Crollo")
  245. mLocalizedLevelNames[7]=(Name = "Sfacelo")
  246. mLocalizedLevelNames[8]=(Name = "Caverna")
  247. mLocalizedLevelNames[9]=(Name = "Periferia")
  248. mLocalizedLevelNames[10]=(Name = "Natale")
  249.  
  250. mLocalizedOptions[0]=(Name="Gioco")
  251. mLocalizedOptions[1]=(Name="Risoluzione")
  252. mLocalizedOptions[2]=(Name="Avanzate")
  253. mLocalizedOptions[3]=(Name="Controlli")
  254. mLocalizedOptions[4]=(Name="Volume")
  255. mLocalizedOptions[5]=(Name="Tasto")
  256. mLocalizedOptions[6]=(Name="Applica")
  257. mLocalizedOptions[7]=(Name="Ripristina")
  258.  
  259. mLocalizedEquipmentScreen[0]=(Name="Armi")
  260. mLocalizedEquipmentScreen[1]=(Name="Torri")
  261. mLocalizedEquipmentScreen[2]=(Name="Selezionato")
  262. mLocalizedEquipmentScreen[3]=(Name="Disponibile")
  263. mLocalizedEquipmentScreen[4]=(Name="Info")
  264. mLocalizedEquipmentScreen[5]=(Name="Vai")
  265. mLocalizedEquipmentScreen[6]=(Name="Torri")
  266. mLocalizedEquipmentScreen[7]=(Name="Armi")
  267. mLocalizedEquipmentScreen[8]=(Name="Premi il tasto [Armi] o [Torri] per scegliere il tuo equipaggiamento")
  268. mLocalizedEquipmentScreen[9]=(Name="Ripristina")
  269. mLocalizedEquipmentScreen[10]=(Name="In attesa di iniziare" )
  270. mLocalizedEquipmentScreen[11]=(Name="Danno:" )
  271. mLocalizedEquipmentScreen[12]=(Name="Velocità:" )
  272. mLocalizedEquipmentScreen[13]=(Name="Portata:" )
  273. mLocalizedEquipmentScreen[14]=(Name="Accetta" )
  274. mLocalizedEquipmentScreen[15]=(Name="Annulla" )
  275.  
  276. mLocalizedPopups[0]=(Name = "Vuoi avviare la partita con questo equipaggiamento?" )
  277. mLocalizedPopups[1]=(Name = "Vuoi aprire il Negozio In Linea e comprare questa mappa extra?" )
  278. mLocalizedPopups[2]=(Name = "Vuoi tornare al menù principale?" )
  279. mLocalizedPopups[3]=(Name = "Vuoi uscire e tornare alla scrivania?" )
  280. mLocalizedPopups[4]=(Name = "Premi un tasto per assegnarlo" )
  281. mLocalizedPopups[5]=(Name = "È consigliabile seguire l'addestramento prima di iniziare a giocare. Vuoi proseguire?" )
  282. mLocalizedPopups[6]=(Name = "Vuoi uscire dall'addestramento? " )
  283. mLocalizedPopups[7]=(Name = "È stato sbloccato un nuovo livello!" )
  284. mLocalizedPopups[8]=(Name = "Vuoi riavviare il livello attuale?" )
  285. mLocalizedPopups[9]=(Name = "Vuoi caricare l'ultimo punto salvato?" )
  286. mLocalizedPopups[10]=(Name = "Connessione all'ospite..." )
  287. mLocalizedPopups[11]=(Name = "Vuoi avviare il corso di formazione?" )
  288. mLocalizedPopups[12]=(Name = "Seleziona una partita prima di premere il tasto Unisciti!" )
  289. mLocalizedPopups[13]=(Name = "Tutte le partite sono piene." )
  290. mLocalizedPopups[14]=(Name = "Connessione all'ospite fallita" )
  291. mLocalizedPopups[15]=(Name = "Inserisci un indirizzo IP valido" )
  292. mLocalizedPopups[16]=(Name = "Vuoi espellere l'utente textToReplace dalla partita?" )
  293. mLocalizedPopups[17]=(Name = "Questa partita è piena!" )
  294. mLocalizedPopups[18]=(Name = "Vuoi mandare l'utente textToReplace nella gabbia delle scimmie?" )
  295. mLocalizedPopups[19]=(Name = "Vuoi rilasciare l'utente textToReplace dalla gabbia delle scimmie?" )
  296. mLocalizedPopups[20]=(Name = "Sei stato espulso dalla sessione" )
  297. mLocalizedPopups[21]=(Name = "L'ospite non risponde" )
  298. mLocalizedPopups[22]=(Name = "Connessione all'ospite..." )
  299. mLocalizedPopups[23]=(Name = "Iniziare una nuova partita sovrascriverà il tuo vecchio salvataggio" )
  300. mLocalizedPopups[24]=(Name = "Sì" )
  301. mLocalizedPopups[25]=(Name = "No" )
  302. mLocalizedPopups[26]=(Name = "Annulla" )
  303. mLocalizedPopups[27]=(Name = "Conferma" )
  304. mLocalizedPopups[28]=(Name = "Devi riavviare il gioco per cambiare la lingua, vuoi uscire ora?" )
  305. mLocalizedPopups[29]=(Name = "Devi riempire tutte le caselle prima di iniziare una partita." )
  306. mLocalizedPopups[30]=(Name = "You can't start before the server has chosen equipment." )
  307.  
  308. mLocalizedBuildHUD[0]=(Name = "Torri" )
  309. mLocalizedBuildHUD[1]=(Name = "Armi" )
  310. mLocalizedBuildHUD[2]=(Name = "Onda" )
  311. mLocalizedBuildHUD[3]=(Name = "Risorse" )
  312. mLocalizedBuildHUD[4]=(Name = "Ond.succ." )
  313. mLocalizedBuildHUD[5]=(Name = "Nuova creatura, premi [ESC]" )
  314. mLocalizedBuildHUD[6]=(Name = "Costruisci" )
  315. mLocalizedBuildHUD[7]=(Name = "Potenzia" )
  316. mLocalizedBuildHUD[8]=(Name = "Vendi" )
  317. mLocalizedBuildHUD[9]=(Name = "Massimo" )
  318. mLocalizedBuildHUD[10]=(Name = "Costruzione..." )
  319. mLocalizedBuildHUD[11]=(Name = "Miglioria" )
  320. mLocalizedBuildHUD[12]=(Name = "Vendita..." )
  321. mLocalizedBuildHUD[13]=(Name = "Avvia il prossimo turno: premi [INVIO]" )
  322. mLocalizedBuildHUD[14]=(Name = "In attesa di un altro giocatore" )
  323. mLocalizedBuildHUD[15]=(Name = "Modalità costruzione: premi[INVIO]" )
  324. mLocalizedBuildHUD[16]=(Name = "Avvio fase di costruzione" )
  325. mLocalizedBuildHUD[17]=(Name = "Ondata" )
  326. mLocalizedBuildHUD[18]=(Name = "Completata" )
  327. mLocalizedBuildHUD[19]=(Name = "Prossima Ondata..." )
  328.  
  329.  
  330. mLocalizedActionHUD[0]=(Name = "Onda" )
  331. mLocalizedActionHUD[1]=(Name = "Nemici" )
  332. mLocalizedActionHUD[2]=(Name = "Inizio ondata" )
  333. mLocalizedActionHUD[3]=(Name = "Casella libera" )
  334. mLocalizedActionHUD[4]=(Name = "Torri" )
  335. mLocalizedActionHUD[5]=(Name = "Denaro ricevuto" )
  336.  
  337. mLocalizedTeleportHUD[0]=(Name = "Cliccare su di un televatore" )
  338.  
  339. mLocalizedInfoStats[0]=(Name = "Attuale" )
  340. mLocalizedInfoStats[1]=(Name = "Prossimo" )
  341. mLocalizedInfoStats[2]=(Name = "PRIMARIO" )
  342. mLocalizedInfoStats[3]=(Name = "SECONDARIO" )
  343. mLocalizedInfoStats[4]=(Name = "Danno:" )
  344. mLocalizedInfoStats[5]=(Name = "Colpi/sec.:" )
  345. mLocalizedInfoStats[6]=(Name = "Portata:" )
  346. mLocalizedInfoStats[7]=(Name = "Obiettivo:" )
  347. mLocalizedInfoStats[8]=(Name = "Speciale:" )
  348. mLocalizedInfoStats[9]=(Name = "Area:" )
  349. mLocalizedInfoStats[10]=(Name = "Rimbalzo:" )
  350. mLocalizedInfoStats[11]=(Name = "Diffusione:" )
  351. mLocalizedInfoStats[12]=(Name = "Amp. danni:" )
  352. mLocalizedInfoStats[13]=(Name = "Aria" )
  353. mLocalizedInfoStats[14]=(Name = "Aria/terra" )
  354. mLocalizedInfoStats[15]=(Name = "Terra" )
  355. mLocalizedInfoStats[16]=(Name = "Ostacola i nemici" )
  356. mLocalizedInfoStats[17]=(Name = "Solleva il giocatore" )
  357. mLocalizedInfoStats[18]=(Name = "Colpi a segno" )
  358. mLocalizedInfoStats[19]=(Name = "Lento:" )
  359. mLocalizedInfoStats[20]=(Name = "Durata:" )
  360. mLocalizedInfoStats[21]=(Name = "Raffreddati:" )
  361. mLocalizedInfoStats[22]=(Name = "Trapassa gli obiettivi" )
  362. mLocalizedInfoStats[23]=(Name = "Obiettivo casuale" )
  363. mLocalizedInfoStats[24]=(Name = "Congelati:" )
  364. mLocalizedInfoStats[25]=(Name = "Munizioni:" )
  365. mLocalizedInfoStats[26]=(Name = "TOTALE" )
  366. mLocalizedInfoStats[27]=(Name = "ULTIMA ONDA" )
  367. mLocalizedInfoStats[28]=(Name = "Uccisi:" )
  368. mLocalizedInfoStats[29]=(Name = "Sec." )
  369.  
  370. mLocalizedLanguages[0]=( CountryID = "INT", Name = "English" )
  371. mLocalizedLanguages[1]=( CountryID = "DEU", Name = "Deutsch" )
  372. mLocalizedLanguages[2]=( CountryID = "FRA", Name = "Française" )
  373. mLocalizedLanguages[3]=( CountryID = "ESN", Name= "Español" )
  374. mLocalizedLanguages[4]=( CountryID = "RUS", Name = "Russian" )
  375. mLocalizedLanguages[5]=( CountryID = "TUR", Name = "Türk" )
  376. mLocalizedLanguages[6]=( CountryID = "SWE", Name = "Svenska" )
  377. mLocalizedLanguages[7]=( CountryID = "DAN", Name= "Dansk" )
  378. mLocalizedLanguages[8]=( CountryID = "DUT", Name= "Nederlands" )
  379. mLocalizedLanguages[9]=( CountryID = "ITA", Name = "Italiano" )
  380.  
  381. mLocalizedMenuHeaders[0]=(Name = "Solitario" )
  382. mLocalizedMenuHeaders[1]=(Name = "Multigiocatore" )
  383. mLocalizedMenuHeaders[2]=(Name = "Opzioni" )
  384. mLocalizedMenuHeaders[3]=(Name = "Riconoscimenti" )
  385. mLocalizedMenuHeaders[4]=(Name = "Pausa" )
  386. mLocalizedMenuHeaders[5]=(Name = "Disfatta!" )
  387. mLocalizedMenuHeaders[6]=(Name = "Vittoria!" )
  388. mLocalizedMenuHeaders[7]=(Name = "Ospita" )
  389. mLocalizedMenuHeaders[8]=(Name = "unisciti" )
  390. mLocalizedMenuHeaders[9]=(Name = "Demo completata" )
  391. mLocalizedMenuHeaders[10]=(Name = "Gestisci" )
  392. mLocalizedMenuHeaders[11]=(Name = "Bacheca" )
  393.  
  394. mLocalizedWikiScreen[0]=(Name = "Ondata" )
  395. mLocalizedWikiScreen[1]=(Name = "Creature" )
  396. mLocalizedWikiScreen[2]=(Name = "Torri" )
  397. mLocalizedWikiScreen[3]=(Name = "Armi" )
  398. mLocalizedWikiScreen[4]=(Name = "Prossima ondata" )
  399. mLocalizedWikiScreen[5]=(Name = "Salvataggio" )
  400.  
  401. mLocalizedLogMessages[0]=(Name = "ha costruito" )
  402. mLocalizedLogMessages[1]=(Name = "Attenzione! Sta arrivando un'ondata paurosa!" )
  403. mLocalizedLogMessages[2]=(Name = "ha bisogno di" )
  404. mLocalizedLogMessages[3]=(Name = "risorse per costruire" )
  405. mLocalizedLogMessages[4]=(Name = "risorse per potenziare" )
  406. mLocalizedLogMessages[5]=(Name = "ha venduto" )
  407. mLocalizedLogMessages[6]=(Name = "ha venduto un: livello" )
  408. mLocalizedLogMessages[7]=(Name = "ha potenziato" )
  409. mLocalizedLogMessages[8]=(Name = "al livello" )
  410. ;Prefix and suffix to "just built" message
  411. mLocalizedLogMessages[9]=(Name = "" )
  412. mLocalizedLogMessages[10]=(Name = "." )
  413. ;Prefix and suffix to "needs" message
  414. mLocalizedLogMessages[11]=(Name = "" )
  415. ;Suffix to "resources to build" message
  416. mLocalizedLogMessages[12]=(Name = "." )
  417. ;Suffix to "resources to upgrade" message
  418. mLocalizedLogMessages[13]=(Name = "." )
  419. ;Prefix to "just sold" message
  420. mLocalizedLogMessages[14]=(Name = "")
  421. ;Suffix to "just sold" message
  422. mLocalizedLogMessages[15]=(Name = ".")
  423. ;Suffix to "just sold a level" message
  424. mLocalizedLogMessages[16]=(Name = ".")
  425. ;Prefix and suffix to "just upgraded" and "to level" message
  426. mLocalizedLogMessages[17]=(Name = "" )
  427. mLocalizedLogMessages[18]=(Name = ".")
  428.  
  429. mLocalizedStatScreen[0]=(Name = "Menù" )
  430. mLocalizedStatScreen[1]=(Name = "Procedi" )
  431. mLocalizedStatScreen[2]=(Name = "Carica salvataggio" )
  432. mLocalizedStatScreen[3]=(Name = "Riavvia il livello" )
  433. mLocalizedStatScreen[4]=(Name = "Sconfitta!" )
  434. mLocalizedStatScreen[5]=(Name = "Vittoria!" )
  435. mLocalizedStatScreen[6]=(Name = "ONDATA:" )
  436. mLocalizedStatScreen[7]=(Name = "NUCLEO:" )
  437. mLocalizedStatScreen[8]=(Name = "Difficoltà" )
  438. mLocalizedStatScreen[9]=(Name = "Tipo di gioco" )
  439. mLocalizedStatScreen[10]=(Name = "Mappa" )
  440. mLocalizedStatScreen[11]=(Name = "Tempo di gioco" )
  441. mLocalizedStatScreen[12]=(Name = "Torri" )
  442.  
  443. mLocalizedLobby[0]=(Name = "Serviere" )
  444. mLocalizedLobby[1]=(Name = " Mappa" )
  445. mLocalizedLobby[2]=(Name = "Durata" )
  446. mLocalizedLobby[3]=(Name = "Difficoltà" )
  447. mLocalizedLobby[4]=(Name = "Giocatori" )
  448. mLocalizedLobby[5]=(Name = " Nazione" )
  449. mLocalizedLobby[6]=(Name = "Solo amici" )
  450. mLocalizedLobby[7]=(Name = "Mostra solo libere" )
  451. mLocalizedLobby[8]=(Name = "Aggiorna" )
  452. mLocalizedLobby[9]=(Name = "Unisciti" )
  453. mLocalizedLobby[10]=(Name = "Filtri" )
  454. mLocalizedLobby[11]=(Name = "Giocatori" )
  455. mLocalizedLobby[12]=(Name = "Distanza" )
  456. mLocalizedLobby[13]=(Name = "Qualsiasi" )
  457. mLocalizedLobby[14]=(Name = "Vicino" )
  458. mLocalizedLobby[15]=(Name = "Lontano" )
  459. mLocalizedLobby[16]=(Name = "Medio" )
  460. mLocalizedLobby[17]=(Name = "Nessuna partita trovata" )
  461. mLocalizedLobby[18]=(Name = "Tipo di gioco" )
  462. mLocalizedLobby[19]=(Name = "Ondate" )
  463. mLocalizedLobby[20]=(Name = "Sopravvivenza" )
  464. mLocalizedLobby[21]=(Name = "Turbo" )
  465.  
  466. [SanctumHUDGfxStatScreen]
  467. ListStats[0]=(name="Uccisioni")
  468. ListStats[1]=(name="Uccisioni %")
  469. ListStats[2]=(name="Danno")
  470. ListStats[3]=(name="Media DpS")
  471. ListStats[4]=(name="Spesa per l'offesa %")
  472. ListStats[5]=(name="Spesa per la difesa %")
  473. ListStats[6]=(name="Teletrasporti")
  474. ListStats[7]=(name="Torri erette")
  475. ListStats[8]=(name="Precisione")
  476. ListStats[9]=(name="Punti deboli colpiti")
  477. ListStats[10]=(name="Precisione punti deboli")
  478. ListStats[11]=(name="Arma preferita")
  479. ListStats[12]=(name="Torre preferita")
  480. ListStats[13]=(name="Salti")
  481. ListStats[14]=(name="Nemici spappolati")
  482. ListStats[15]=(name="Placcaggi subiti")
  483. ListStats[16]=(name="Viste panoramiche")
  484.  
  485. [SanctumMainMenu]
  486. Actions[0]=( DisplayName="Avanti" )
  487. Actions[1]=( DisplayName="Indietro" )
  488. Actions[2]=( DisplayName="Sinistra" )
  489. Actions[3]=( DisplayName="Destra" )
  490. Actions[4]=( DisplayName="Salta" )
  491. Actions[5]=( DisplayName="Fuoco" )
  492. Actions[6]=( DisplayName="Fuoco alternativo" )
  493. Actions[7]=( DisplayName="Usa" )
  494. Actions[8]=( DisplayName="Arma prec." )
  495. Actions[9]=( DisplayName="Arma succ." )
  496. Actions[10]=( DisplayName="Panoramica" )
  497. Actions[11]=( DisplayName="1° Arma" )
  498. Actions[12]=( DisplayName="2° Arma" )
  499. Actions[13]=( DisplayName="3° Arma" )
  500. Actions[14]=( DisplayName="Cambia negozio" )
  501. Actions[15]=( DisplayName="Messaggeria" )
  502. Actions[16]=( DisplayName="Mostra Latenza" )
  503.  
  504. [SanctumGlobals]
  505. Difficulties[0]="Facile"
  506. Difficulties[1]="Normale"
  507. Difficulties[2]="Difficile"
  508. Difficulties[3]="Folle"
  509.  
  510. MultiplayerDifficulties[0]="Facile"
  511. MultiplayerDifficulties[1]="Normale"
  512. MultiplayerDifficulties[2]="Difficile"
  513.  
  514. GameAddons[0]=( Name="Classico")
  515. GameAddons[1]=( Name="Bracconaggio")
  516. GameAddons[2]=( Name="Prefabbricati")
  517. GameAddons[3]=( Name="Resistenza")
  518.  
  519. mControlsSettings[0]="Inverti verticale"
  520. mControlsSettings[1]="Inverti orizzontale"
  521. mControlsSettings[2]="Fluidità del sorcio"
  522. mControlsSettings[3]="Sensibilità del sorcio"
  523. mControlsSettings[4]="Rotellina del sorcio"
  524.  
  525. mGameplaySettings[0]="Fumetti combattimento"
  526. mGameplaySettings[1]="Barre d'energia"
  527. mGameplaySettings[2]="Visualizza portata"
  528. mGameplaySettings[3]="Sovrimpressione Frecce"
  529. mGameplaySettings[4]="Percorso dei mostri"
  530. mGameplaySettings[5]="Campo visivo"
  531. mGameplaySettings[6]="Oscillazione testa"
  532. mGameplaySettings[7]="Lingua"
  533.  
  534. mGraphicsSettings[0]="Schermo intero"
  535. mGraphicsSettings[1]="Dettagli fisica corpi"
  536. mGraphicsSettings[2]="Dettagli interiora"
  537. mGraphicsSettings[3]="Dettagli testure"
  538. mGraphicsSettings[4]="Sincronia verticale"
  539. mGraphicsSettings[5]="Ombre"
  540. mGraphicsSettings[6]="Occlusione ambientale "
  541. mGraphicsSettings[7]="Diffrazione luminosa"
  542. mGraphicsSettings[8]="Profondità di campo"
  543. mGraphicsSettings[9]="Distorsione"
  544. mGraphicsSettings[10]="Luce dinamica"
  545. mGraphicsSettings[11]="Nebbia"
  546. mGraphicsSettings[12]="Raggi crepuscolari"
  547.  
  548. mSoundSettings[0]="Volume principale"
  549. mSoundSettings[1]="Effetti Speciali"
  550. mSoundSettings[2]="Ambiente"
  551. mSoundSettings[3]="Voce"
  552. mSoundSettings[4]="Musica"
  553. mSoundSettings[5]="Da testo a voce"
  554.  
  555. mBooleanValuesString[0]="Falso"
  556. mBooleanValuesString[1]="Vero"
  557.  
  558. [SanctumGameInfoEndlessLimited]
  559. mGameTypeName=" Ondate"
  560.  
  561. [SanctumHUD]
  562. mPopupFooter="Premi [FUOCO] per continuare"
  563. mPopupInfo[0]=( Header="Benvenuto nell'addestramento di SANCTVM", Text="SANCTVM è un gioco basato su Torrette Difensive il cui obiettivo primario consiste nel proteggere un nucleo sotto assedio." )
  564. mPopupInfo[1]=(Header="Il Nucleo", Text="Questo è il NUCLEO. L'icona in basso a sinistra ti indicherà il suo grado di stabilità." )
  565. mPopupInfo[2]=(Header="Fase di Costruzione", Text="Durante la Fase di Costruzione, dovrai edificare delle strutture atte alla difesa che ti consentiranno di portare a termine la tua missione." )
  566. mPopupInfo[3]=(Header="Torre", Text="Questo ologramma blu, indica dove potrai costruire. Prima di ergere una torre d'attacco però, bisogna fabbricare un semplice BLOCCO." )
  567. mPopupInfo[4]=(Header="Blocco", Text="Ora prova a costruirne uno. Punta il cursore verso l'ologramma blu." )
  568. mPopupInfo[5]=(Header="Costruzione", Text="Mentre miri all'ologramma blu, schiaccia e mantieni premuto il pulsante sinistro del sorcio per costruire un BLOCCO." )
  569. mPopupInfo[6]=(Header="Risorse", Text="L'ammontare delle tue risorse è noverato a fondo schermo. Esse ti serviranno per costruire e/o migliorare il tuo arsenale." )
  570. mPopupInfo[7]=(Header="Costruire una Mitragliatrice", Text="Seleziona la torre MITRAGLIATRICE a canne rotanti dal MENÙ a SINISTRA usando la rotellina del sorcio o i tasti Q/E. Mentre punti il BLOCCO, clicca e tieni pigiato il pulsante sinistro del sorcio." )
  571. mPopupInfo[8]=(Header="Migliorie", Text="Puoi aggiornare le torrette mirando su di loro e tenendo premuto il pulsante SINISTRO del sorcio. Provaci adesso!" )
  572. mPopupInfo[9]=(Header="Ottimo!", Text="Hai appena costruito e migliorato la tua prima struttura difensiva!" )
  573. mPopupInfo[10]=(Header="Televatore", Text="I TELEVATORI sono una riuscita combinazione fra degli elevatori e dei teletrasporti. Ti permettono di salire in cima alle tue torri e di teletrasportarti." )
  574. mPopupInfo[11]=(Header="Panoramica", Text="Premi [TAB] per accedere alla PANORAMICA. Provala subito!" )
  575. mPopupInfo[12]=(Header="Panoramica", Text="Da qui ti potrai materializzare sui TELEVATORI (indicati da dei cerchi luminosi) semplicemente cliccandoci sopra. Provaci adesso!" )
  576. mPopupInfo[13]=(Header="Diamo inizio ai combattimenti", Text="Premi INVIO per avviare la fase di sterminio." )
  577. mPopupInfo[14]=(Header="Ottimo lavoro!", Text="Hai completato la tua prima ondata, ma non abbiamo mica finito!" )
  578. mPopupInfo[15]=(Header="Migliorare le tue Armi", Text="Entra nella modalità di miglioramento delle armi premendo [MAIUSC SX]. Provala ora!" )
  579. mPopupInfo[16]=(Header="Risorse insufficienti!", Text="Devi vendere la tua torre MITRAGLIATRICE per recuperare delle risorse." )
  580. mPopupInfo[17]=(Header="Vendita", Text="Torna al menù di costruzione premendo [MAIUSC SX], quindi vendi la MITRAGLIATRICE mirando su di essa e tenendo premuto il pulsante DESTRO del sorcio. Presto!" )
  581. mPopupInfo[18]=(Header="Ritorno al Negozio di Armi", Text="Torna all'armeria premendo [MAIUSC SX]. Provaci ora!" )
  582. mPopupInfo[19]=(Header="Migliorare le tue Armi", Text="Seleziona un'arma dal menù a sinistra. Premi e TIENI PREMUTO il pulsante sinistro del sorcio per potenziare l'arma scelta." )
  583. mPopupInfo[20]=(Header="Bene!", Text="Sappi che le armi non possono essere rivendute." )
  584. mPopupInfo[21]=(Header="Fuoco secondario", Text="Tutte le armi hanno una modalità di fuoco secondaria!" )
  585. mPopupInfo[22]=(Header="Enciclopedia", Text="Premi ESC per sfogliare l'enciclopedia. Provaci ora!" )
  586. mPopupInfo[23]=(Header="Enciclopedia", Text="IMPORTANTE! Leggi l'enciclopedia per ottenere informazioni riguardo i punti deboli delle creature e i punti di forza di armi e torri." )
  587. mPopupInfo[24]=(Header="Nemico speciale", Text="Il prossimo nemico è speciale. Informati nell'enciclopedia circa i suoi punti vitali." )
  588. mPopupInfo[25]=(Header="Ultima ondata", Text="Premi INVIO per far partire la prossima ondata. Non dimenticarti del fuoco secondario!" )
  589. mPopupInfo[26]=(Header="Addestramento completato", Text="Premi ESC ed esci dall'addestramento." )
  590. mPopupInfo[27]=(Header="Benvenuto al Ponte", Text="Il tuo compito è preservare il Nucleo. I nemici cercheranno di distruggerlo!" )
  591. mPopupInfo[28]=(Header="Nemici", Text="I nemici arriveranno da questi tre punti d'accesso. Cercheranno la via più breve per suicidarsi nel Nucleo." )
  592. mPopupInfo[29]=(Header="Ostacolare il passaggio", Text="Ostruisci il passaggio in punti chiave in modo da obbligare il nemico a intraprendere la via più lunga possibile verso il Nucleo." )
  593. mPopupInfo[30]=(Header="Volatili", Text="Fai attenzione ai nemici volanti!" )
  594. mPopupInfo[31]=(Header="Panoramica", Text="Premi [TAB] per sfruttare la panoramica e cerca di scoprire quale strada percorrerranno gli alieni. Preparati!" )
  595. mPopupInfo[32]=(Header="Benvenuto nella Miniera", Text="Sei qui per difendere il Nucleo." )
  596. mPopupInfo[33]=(Header="Il Nucleo", Text="I nemici cercheranno di raggiungere questo punto." )
  597. mPopupInfo[34]=(Header="Nemici", Text="Le creature arriveranno da qui, cercando la via più breve che conduce al Nucleo." )
  598. mPopupInfo[35]=(Header="Bloccare il passaggio", Text="Costruisci degli ostacoli su dei punti chiave in modo da costringere il nemico a prendere la via più lunga possibile verso il nucleo." )
  599. mPopupInfo[36]=(Header="Panoramica", Text="Usa la panoramica e cerca di individuare l'itinerario del nemico. All'erta!" )
  600. mPopupInfo[37]=(Header="Benvenuto ad Arco", Text="La tua missione è proteggere il Nucleo." )
  601. mPopupInfo[38]=(Header="Nemici", Text="Gli alieni arriveranno da là..." )
  602. mPopupInfo[39]=(Header="Nemici", Text="...e là." )
  603. mPopupInfo[40]=(Header="Nemici volanti", Text="Le orde volanti attaccheranno da quaggiù." )
  604. mPopupInfo[41]=(Header="Benvenuto nella Radura", Text="Sei giunto per salvare il Nucleo." )
  605. mPopupInfo[42]=(Header="Nemici", Text="Gli ostili arriveranno da là..." )
  606. mPopupInfo[43]=(Header="Nemici", Text="...e là." )
  607. mPopupInfo[44]=(Header="Nemici volanti", Text="I nemici arriveranno da quassù..." )
  608. mPopupInfo[45]=(Header="Nemici volanti", Text="...e quassù." )
  609.  
  610. [SanctumController]
  611. mLobbyIsFull="La partita è piena"
  612. mCantConnectToLobby="Impossibile connettersi alla partita"
  613. mConnectingToHostString="Connessione all'ospite..."
  614.  
  615. [SanctumSystemSettingsHelper]
  616. DetailsString[0]="Infimo"
  617. DetailsString[1]="Basso"
  618. DetailsString[2]="Medio"
  619. DetailsString[3]="Alto"
  620. DetailsString[4]="Massimo"
  621.