Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- THE FUNKY UNIVERSE - IDOLiSH7
- ĀĒĪŌŪ
- [2]Ride on! 感じているハズさ
- Ride on! Kanjite iru hazu sa
- Ride on! I know you can feel it.
- [6]Ride on! 感動 Say Hello!
- Ride on! Kandou Say Hello!
- Ride on! We’re moved, say hello!
- [3]We go! リズム合わせて [7]Wave なんか嬉しくない?
- We go! RIZUMU awasete Wave nanka ureshikunai?
- We go! Let’s move in time with the beat! This wave doesn't seem too happy though?
- [1]Take off! ワープポイントから
- Take off! WĀPU POINTO kara
- Take off, from the warp point!
- [5]Take off! 生まれてくMelody
- Take off! Umareteku Melody
- Take off! A melody is born.
- [4]We go! 僕らはきっと、ヒカリよりも遠くまで飛べる
- We go! Bokura wa kitto, hikari yori mo tooku made toberu
- We go! I know we can fly far, past where the light can reach.
- [1+3] 新世界は (Always) [3+6] Night and Day ひろがる
- Shinsekai wa (Always) Night and Day hirogaru
- This new world is (Always) spreading out, night and day.
- [2+5] 果てない (Search light)
- Hatenai (Search light)
- The endless (Search light)
- [2+5] ミルキーウェイ (Woo amazing!)
- MIRUKĪWEI (Woo amazing!)
- Milky Way (Woo amazing!)
- [5+7] 夢のコスミック (Fantastic) [5+7] Starting over…
- Yume no KOSUMIKKU (Fantastic) Starting over…
- The dreamy cosmos (Fantastic) Starting over…
- [4]今 [All](Right now!) [4]今 [All](Right now!)
- Ima (Right now!) Ima (Right now!)
- Right now (Right now!) Right now (Right now!)
- [4]瞬きはじめる [All](Everybody say!)
- Matataki hajimeru (Everybody say!)
- This seven-colored movement (Everybody say!)
- 七色ムーブメント (Let's dance, Up&Down!!)
- Nana-iro MŪBUMENTO (Let's dance, Up&Down!!)
- has just begun to shine! (Let's dance, Up&Down!!)
- ひびくよ
- Hibiku yo
- Resound!
- 大いなる明日の向こう
- Ooinaru asu no mukou
- Towards tomorrow, the vast future!
- 未体験 Beat かなでて
- Mitaiken Beat kanadete
- A beat that we’ve never felt before is playing.
- [4]煌めくミライにエスコート
- Kirameku mirai ni ESUKŌTO
- We’ll escort you to the brilliant, shining future.
- (Let's fly, Future dream!!)
- おいでよ
- Oide yo
- Come with us!
- 加速して Earth を超えて
- Kasoku shite Earth wo koete
- We’ll accelerate and speed past Earth
- 巻き起こす Groove スーパーノヴァ
- Maki okosu Groove SŪPĀNOVA
- and stir up a Groove Supernova.
- [4]始めよう![All]THE FUNKY UNIVERSE
- Hajime you! THE FUNKY UNIVERSE
- Let's start! THE FUNKY UNIVERSE
- [3]To rise! 乗り込め Star-Ship
- To rise! Norikome Star-Ship
- To rise! Let's board the Star-Ship.
- [1]To rise! つなげ Talk-back
- To rise! Tsunage Talk-back
- To rise! This talkback will connect us!
- [7]We go! カウントダウン…
- We go! KAUNTODAUN…
- We go! Countdown…
- [7]ほら [6]君も Join us, Three, Two, One!
- Hora Kimi mo Join us, Three, Two, One!
- Come on, join us! Three, two, one!
- [5]Feel it! 幾億のうねり
- Feel it! Ikuoku no uneri
- Feel it! A voice slips through
- [2]Feel it! 擦り抜けてく Voice
- Feel it! Surinuketeku Voice
- Feel it! hundreds of millions of waves.
- [4]We go! 僕らはずっと、行けるだろう 次元も越えて
- We go! Bokura wa zutto, ikeru darou Jigen mo koete
- We go! I know we can keep going, and cross dimensions!
- [2+5] 誰もが、そう (Always) [1+7] 悩んで掴むんだ
- Dare mo ga, sou (Always) Nayande tsukamunda
- Everyone's like that, (Always) worrying then finally grasping it.
- [4+6] 最高の (Good stream)
- Saikou no (Good stream)
- The ultimate (Good stream)
- [4+6] コラボレーション (Woo, that's fun!)
- KORABORĒSHON (Woo, that's fun!)
- collaboration (Woo, that's fun!)
- [3+7] 夢のボルテージ (Fantastic) [3+7] Crossing over…
- Yume no BORUTĒJI (Fantastic) Crossing over…
- The voltage of our dreams (Fantastic) Crossing over…
- [4]今 [All](Right now!) [4]今 [All](Right now!)
- Ima (Right now!) Ima (Right now!)
- Right now (Right now!) Right now (Right now!)
- [4]ゼロ距離になろう [All](Everybody jump!)
- ZERO kyori ni narou (Everybody jump!)
- Let's close the distance (Everybody jump!)
- ココロの Distance (Let's fuse in to one!!)
- Kokoro no Distance (Let's fuse in to one!!)
- between our hearts-- until it's zero. (Let's fuse into one!!)
- 進もう
- Susumou
- Advance!
- 突き抜けてもっとキラめけ
- Tsuki nukete motto kirameke
- Break through, and shine brighter!
- メインストリーム 揺らして
- MEINSUTORĪMU Yurashite
- We'll shake what's mainstream.
- [4]信じるミライはヘッドライナー
- Shinjiru mirai wa HEDDORAINĀ
- The future we believe in is a headliner.
- (Let's search, Future dream!!)
- 急ごう
- Isogou
- Hurry!
- 湧き上がる Mode 感じて
- Waki agaru Mode kanjite
- The mode right now is excitement! Can you feel it?
- ユニゾンで Spark! シューティン・スター
- YUNIZON de Spark! SHŪTIN・SUTĀ
- We'll spark in unison! Shooting star!
- [4]止まらない! [All]THE FUNKY UNIVERSE
- Tomaranai! THE FUNKY UNIVERSE
- We can't stop! THE FUNKY UNIVERSE
- ひびくよ
- Hibiku yo
- Resound!
- 大いなる明日の向こう
- Ooinaru asu no mukou
- Towards tomorrow, the vast future!
- 未体験 Beat かなでて
- Mitaiken Beat kanadete
- A beat that we’ve never felt before is playing.
- [4]煌めくミライにエスコート
- Kirameku mirai ni ESUKŌTO
- We’ll escort you to the brilliant, shining future.
- (Let's fly, Future dream!!)
- おいでよ
- Oide yo
- Come with us!
- 加速して Earth を超えて
- Kasoku shite Earth wo koete
- We’ll accelerate and speed past Earth
- 巻き起こす Groove スーパーノヴァ
- Maki okosu Groove SŪPĀNOVA
- and stir up a Groove Supernova.
- [4]始めよう![All]THE FUNKY UNIVERSE
- Hajime you! THE FUNKY UNIVERSE
- Let's start! THE FUNKY UNIVERSE
- (Let's search, Future dream!!)
- We are cruising Harmony
- Rising of Movement
- Rising of Destiny
- We are shooting Galaxy
- Shining on Movement
- Shining on Destiny
- --
- Masaki Erica's lyrics again! You can kind of tell after a while! (英語が多いなら…たぶん真崎さんですね…)
- This was a brain workout and also a pinky work out for me for the number of times I had to hit alt+shift to change btwn jpn-eng keyboards to the point where I gave up and just typed out the english parts first to save myself from potential carpal tunnel
- <a href="http://images.figure.fm/cgm/images/post/20091007/3075/19411/large/98166a89375f54b9d5e14f084543624e.jpg">tling this song lowkey felt like this... esp wrt the "ima (right now!) ima (right now!) line...............</a>
- HERE WE HAVE A CASE OF NICE ALTERNATE VOCAL PAIRINGS (uh??? also KENN main vocals???) I FUCKING LOVE THIS HQ FULL VERSION BOY
- Everyone also absolutely NAILS their solos (the way abeshi sings 'ikuoku no uneri' is possibly the most beautiful sougo solo I've heard all fraNCHISE.......)
- I'm not gonna lie I laughed when I saw 最高のコラボレーション (saikou no COLLABORATION) bc I just heard it in miyano mamoru's voice........ [mamo voice] sore wa JJ daKE!!!! ........ I can rule the world JJ jUST FOLLOW ME
- <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Talkback_(recording)">this is the talk-back that iori's singing about, not the verbal jousting variety that he often partakes in</a>
- Same disclaimer as when I did the TL by ear last year, this song is a bit (very) disjointed (with many parenthetical shouts in english that kind of interrupt the phrases) and I did my best to make it flow a bit smoother! This goes for all of my song tl's, but I generally capitalize the start of a line/word if it's the beginning of a new sentence. also punctuation
- I'm proud to say that i heard right most of the lyrics right the first time but Alas, my big miss was that i switched the places of 明日/Earth....... This is a pun btw because Earth would be romanized as AASU, vs 明日 (asu) ayeeeeee
- Wave なんか嬉しくない? - they refer to waves a couple of times in this song (ikuoku no uneri etc) so i left it as a noun instead of connecting it to mitsuki's line. sure
- 大いなる明日の向こう - i had a goodass TL for this because I thought this one was 'Earth' but uh jokes on me
- 悩んで掴むんだ - this was kinda vague (what are you grasping/understanding??? sure)
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement