Advertisement
Guest User

Untitled

a guest
Mar 29th, 2012
61
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 1.35 KB | None | 0 0
  1. We're lucky to work with an open-source project: closed-source projects sometimes do not even give the translators any chances to test their translations in the game! Make use of this.
  2. Remember to use UTF-8 EVERYWHERE.
  3.  
  4. By the way, here is another question: should we use our native typography when translating the game or should we limit ourselves to the "forum minimum" -- that is, use "programmer's quotes" instead of «our» “native” »ones« and use — native – dashes instead of their - poorly-looking -- replacements? It's a question of Console Style vs. Book Style.
  5. If we want to keep the game "console-looking" (or if the game font does not support all these characters), then Programmer's Minimum it is.
  6. If we want to make it more "book-ish", then...
  7.  
  8. I'd keep it simple, and use Programmer's Minimum. We'd have to use some Wesnoth-style graphics to be able to use proper typography.
  9.  
  10. But I digress, and digress heavily.
  11.  
  12.  
  13. The next thing you should do is be able to compile Crawl on daily basis.
  14. It should be much easier to do in Linux flavours (especially Debian/Ubuntu and, I think, Arch).
  15. Read the guide on compiling the game and try assembling a Stable version and a Trunk version (both Console and Tiles) from the source codes.
  16. If you cannot do that, ask somebody who can (and who is not an admin: they already have a huge load on their shoulders).
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement