Advertisement
Stiff_Steve

Sailor-fuku to Juusensha v2c5 Christmas

Feb 20th, 2016
188
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 10.30 KB | None | 0 0
  1. 0000a
  2. In Chiba Prefecture.
  3. Yes.
  4. Yes.
  5. An expert.
  6. Anti-tank trenches are a valuable cultural legacy. Let's enter.
  7.  
  8. It's humid inside.
  9. So narrow— So scary—
  10. It's a paradise for centipedes and cave crickets.
  11. >T-shirt: spelunker on a whim
  12.  
  13. Any thoughts?
  14. I'm glad it's peace now.
  15. I thought “Don't die here!”~ No way~
  16.  
  17. Hello. It's Nogami. I'm against war because it hurts tanks.
  18.  
  19. 00002
  20. 5th shot: “Let's Party! Mariko's grandpa is a colonel.”
  21. 6th shot: “Let's Recapture! Iron Cross Chocolate for Valentines”
  22. 7th shot: “Let's Recruit! Our new club member is a beautiful idol!”
  23. 8th shot: “Let's Lodge! Swimsuits, yukata and mixed bathing onsen”
  24. Bonus: “Let's Elect! Student council president and election campaign strategist!
  25.  
  26. 003
  27. Previously on SFTJ.
  28. Good morning everyone!
  29. Wa-ha—
  30. Wryyy~
  31. I'm gonna do a summary now!
  32. With this, it's fine even if you didn't read Volume 1!
  33. I wonder if that's true...
  34.  
  35. Boobs! Boobs!
  36. Shimada Kanon is a Middle School Girls with huge tits!
  37.  
  38. She commutes to school in a Panther F!
  39. Panther F
  40. One step closer to ambitions again!
  41. Her dream is big -
  42. To become the strongest tank riders in Kantou.
  43.  
  44. 004
  45. That's all.
  46. HEY!
  47. Sh-sh-she forgot!
  48.  
  49. Ah, sorry I forgot to say.
  50. I'm your beautiful Mariko.
  51. You've got some nerve to be so impudent...
  52. But...
  53. It's true, if you only know this then you're ready for everything in this manga.
  54.  
  55. Well, if you travel to school or work with it
  56. without feeling stiff
  57. Or read leisurely on a toilet or while taking a bath I will be delighted.
  58. If the book gets wet in a bath, buy another one!
  59.  
  60. And with that said, everyone together—
  61. Panzer Vor!
  62.  
  63. 005
  64. The best!
  65. The best Christmas!
  66. Kanon, I'll leave three tanks on the right to you!
  67. Fifth shot.
  68. Got it, Peiper-chan!
  69.  
  70. 006 (spread with 007)
  71. Have a present from a mini-skirted Santa!
  72. Fire!
  73. 007
  74. This warm and soft thing!?
  75. Fifth shot: “Let's Party! Mariko's grandpa is a colonel.”
  76.  
  77. 008
  78. December 24, noon—
  79. Let's see.
  80. Certainly
  81. it's supposed to be around here, but—
  82. Ah!
  83.  
  84. Ah, Tama-kun—
  85. Merry Christmas!
  86.  
  87. M-Merry Christmas...!
  88. Mu... Mutsumi-san,
  89. your kimono is lovely!
  90.  
  91. 009
  92. gulp
  93. Isn't it—
  94. It's because I almost always wear plain clothes...!
  95. I'm glad if it made you happy!
  96.  
  97. Your obi fastener even has bells.
  98. Amazing, you're so observant, Tama-kun!
  99. Hey!
  100.  
  101. Peiper-chan!
  102. President! Welcome!
  103. Why even I had to be invited?
  104.  
  105. 010
  106. Is this Mariko-san's house?
  107. So big—
  108. That's right—
  109. >incredibly clunky German
  110. furo-e bainahaten! (Frohe Weinachten!)
  111. Gu—ten daku! Unto... (Guten Tag! Und...)
  112. Ara, Mariko it's as if you're a young lady from a nice place.
  113. Merikuri.
  114. Merikuri.
  115. It doesn't suit you.
  116. Actually, why German?
  117. Shaddup.
  118.  
  119. 011
  120. I wonder if there is some reason for today's invitation—
  121. Well— No need for formalities!
  122. So wide—
  123. Hey, Kanon! Don't just escape to the Panther!
  124.  
  125. Yo, Little Lady!
  126. Your butt grew a bit more outrageous again!
  127. Hya!?
  128.  
  129. 012
  130. Welcome!
  131. Grandpa!
  132. And Merry Christmas!
  133.  
  134. This night
  135. Enjoy it to the fullest!
  136.  
  137. O... oberst! (colonel!)
  138. Colonel Feldhausen!
  139.  
  140. A celebrity?
  141. He's the leader of the German Society of Japan!
  142. And also our school's sponsor.
  143.  
  144. 013
  145. Does that mean...
  146. Mariko-san, are you...?
  147. I'm one fourth, as it's called.
  148. How's that? Awesome, right?
  149.  
  150. But Grandpa also
  151. Likes Japanese culture very much—
  152. His Japanese swords collection is pretty amazing!
  153. Ah, Kanon
  154. That's a real thing, so be careful!
  155. And with that said!
  156. >on the bags: “Orakawa stationery”
  157.  
  158. 014
  159. FUN! FUN!
  160. Get ready for the party!
  161. Orakawa stationery store
  162.  
  163. Mutsumi and Tama-chan
  164. will cook!
  165.  
  166. President and Peiper-chan
  167. A kindergartener's job, huh.
  168. Will decorate the room!
  169.  
  170. And Kanon together with me will work on the Panther.
  171. Wait a minute, why does the Panther needs a maintenance!?
  172.  
  173. 015
  174. In the middle of night there will be quite
  175. An event.
  176.  
  177. Event?
  178. Humph
  179. Is it *that*? Interesting!
  180. Tiger crew, assemble!
  181.  
  182. Well, we can't know what they're planning—
  183. But let's do our work properly!
  184. That's right!
  185.  
  186. Tama-kun, here!
  187. Yes!
  188.  
  189. 016
  190. You see, my family is the head of an archery style.
  191. That's why my home is pretty strict.
  192. Can you believe it!? Me, having a fiance this year!?
  193.  
  194. Tha... That's troublesome.
  195. But Kanon-chan is so frank about her dreams.
  196. If I'm together with Kanon-chan
  197. Even I—
  198. Can perhaps... wait.
  199.  
  200. 017
  201. What am I saying?
  202. Okay, you're tasked with tasting this.
  203. Together with President and Peiper-chan.
  204. Looks tasty.
  205.  
  206. Humming?
  207.  
  208. 018
  209. Ah
  210. Please taste our—
  211.  
  212. No, it's not like I absolutely hate stuff like this, actually I'm rather fond of this small work, but muh cool image...
  213. Yup, yummy.
  214. Hey, Loader, if you're done here, come with me!
  215.  
  216. Loader?
  217. Isn't it what the girls called you? Am I wrong?
  218.  
  219. 019
  220. Ah, I can relate to that.
  221. Sheesh, I came here with Kanon—
  222. What could they be doing alone while making the guest do the preparations—
  223. —wait.
  224. It... It's not like I'm lonely or anything!
  225. Schürzen get!
  226.  
  227. 020 (spread with 021)
  228. Schürzen: Armour for decreasing the effectiveness of HEAT projectiles used by portable rocket launchers and the like. Even though it's merely a thin iron plate.
  229.  
  230. Humph
  231. To require such superficial tricks...
  232. Say that again!
  233. Kanon!
  234.  
  235. 021
  236. >マッコイじいさん (McCoy) is a character from Area 88
  237. Grandpa, this storehouse has everything!
  238. Ho ho ho, I have everything from a toilet paper to aircraft carriers!
  239. Wah— You're like old McCoy.
  240. Kanon, you shouldn't take everything that old-timer says seriously.
  241.  
  242. It's a present from me for the Panther F!
  243. Merry Christmas!
  244. Thanks!
  245.  
  246. 022
  247. That said
  248. Cheers!
  249.  
  250. 023
  251. Th...This is “that meat”...!
  252. Common, champagne is for babies!
  253. For a Japanese
  254. >on the bottle: moemiri (military moe)
  255. It should be rice juice!
  256.  
  257. Whoa...
  258. Wait, didn't you say you're a one fourth?
  259. It has nothing to do with Christmas!
  260. Listen... Because we're underage, isn't it problematic in a lot of ways?
  261. Oh dear.
  262. What a petty man!
  263.  
  264. 024
  265. Look closely!
  266. “Juice” is written right here! And a “juice” isn't sake!
  267. >on the bottle:
  268. refined sake (sake scratched)
  269. 100 juice
  270. MoeMiri
  271. 0 Alcohol.
  272. No, more like there are stickers!
  273. Or rather, isn't that handwriting!?
  274.  
  275. Here it comes.
  276.  
  277. 025
  278. This is totally tasty
  279. for a juice.
  280. So good
  281. another cup
  282. Aaaaaaa...
  283.  
  284. *sip*
  285. Ara, what a sweet sa... juice.
  286.  
  287. G...Grandpa!
  288. Here, a sensible adult should...
  289. Wishing for good sence from adults is misguided!
  290.  
  291. 026 (spread with 027)
  292. Hya!
  293. I— I'm fine with Tama-kun already!
  294. Ugh!
  295. Hey, Tama-kun.
  296. Take me
  297. somewhere far away...
  298.  
  299. 027
  300. Okay, say a—n
  301. Wait, what are you doing on my butt!?
  302. Aye! This is the best!
  303.  
  304. Alright, we're ready! (maybe use some drunk euphemism like “loaded” since he's saying everyone has been brought into condition)
  305. In which case, sortie for the main event!
  306.  
  307. 028
  308. Ladies, we're going!
  309. Look good on you, Loader!
  310. Though we can't do winter tank desant in these costumes since everyone's inside!
  311. I'm a Santa!
  312.  
  313. Ou-ou-ouch! Don't push my butt!
  314. Grandpa, I will drive—
  315. Even in a manga, drunken driving is unacceptable! Absolutely!
  316. ...Yes.
  317.  
  318. 029
  319. So narrow!
  320. It really is narrow inside of a tank, huh.
  321. Well boy, how are you feeling?
  322. So... soft and fluffy.
  323.  
  324. If it storms or snows, or the sun smiles on us,
  325.  
  326. The day burning hot, or the icy cold of night.
  327.  
  328. 030 (spread with 031)
  329. Dusty are our faces,
  330. Then roar our tanks
  331. full flat...
  332. in the storm's wind.
  333.  
  334. 031
  335. but happy is our mind,
  336. yes, our mind.
  337. >thanks to gup wikia for the translation that they'd probably pillaged from wikipedia
  338.  
  339. And we've arrived!
  340. Eh? What is this?
  341. >stand: reception
  342.  
  343. 032 (spread with 033)
  344. banner: “selling directly CATERPILLARS”
  345. sign: reactive outlet
  346. Of course, the Christmas party venue!
  347. Only this night, rowdy tank riders from around here can enjoy the Eve too!
  348.  
  349. 033
  350. Hey! Wave you hands, Ladies!
  351. Yo— The Panther ones!
  352.  
  353. ...Bro
  354. They look like they're having fun there.
  355.  
  356. Okay Mariko, from here on I'll leave the rest to you.
  357. Eh? But—
  358. It's not a public road anymore.
  359.  
  360. Have fun!
  361.  
  362. Hey, look!
  363. There is a shorty Santa on a shabby Panther!
  364. >if you want his sick burn to have more impact, typeset “midget Santa on a busted Panther” instead
  365.  
  366. 034
  367. —Kanon!
  368. I agree, Peiper-chan!
  369. ...Oh well— Just don't do anything reckless...
  370.  
  371. 035
  372. Ti...
  373. Tiger!
  374.  
  375. I won't forgive anyone who calls me short!
  376. Yoko. Y. Peiper of H. Jugend Middle School
  377. Shall take on this fight!
  378.  
  379. 036
  380. And so am I, Shimada Kanon of Nora Middle!
  381. The tank rider who aims to be “The Best in Kantou”!
  382. Let's battle!
  383.  
  384. Banner: ai ra bu yuu (I love you) written phonetically with kanji for love, silk, warrior, courage
  385.  
  386. Bring it on!
  387. Go to the field outside!
  388.  
  389. 037
  390. I'm amazed!
  391. They're so quarrelsome!
  392. It's because they're so hot-blooded—
  393. This is what you call tank riders!
  394. Here. This.
  395.  
  396. 038
  397. 039
  398. Eh, THIS is a starting signal?
  399.  
  400. 040
  401. Peiper-chan!
  402. Aye!
  403. Breakthrough is a heavy tank's passage to a stage!
  404.  
  405. 042 (spread with 043)
  406. Panzerkeil formation—
  407. Once used by the German tank corps it's a military formation of certain victory!
  408.  
  409. —Don't tell me
  410. That I can behold it again in this Far East country!
  411. —So
  412. What should we do in case of no one stopping?
  413.  
  414. 043
  415. Heavy tanks shoulder the tip of the wedge
  416. Medium tanks form the line with their superior mobility.
  417. It's fine!
  418. Because tonight is Eve!
  419. Look!
  420.  
  421. 044
  422. Good, stay on this course!
  423. Aircraft 2 to aircraft 1!
  424. Looks like a party is already starting on the ground!
  425. Really, those tank riders are so hasty! Well then, here comes the long-waited light up!
  426.  
  427. 045
  428. Come on!
  429. I'm not done yet!
  430.  
  431. Announcement to all of the troops fighting on the ground!
  432. Merry Christmas!
  433.  
  434. 047
  435. Amazing...!
  436. A Christmas tree of light!
  437.  
  438. A boisterous dance of flares.
  439. Everyone, look up!
  440.  
  441. So it's Christmas cease-fire...!
  442.  
  443. 048
  444. Good grief
  445. Young people are so hot-blooded.
  446.  
  447. If everyone didn't stop at the last moment
  448. Regrettably, they would have broken their precious tanks.
  449.  
  450. If I may ask
  451. Why do you go that far to help you granddaughter's friends ride a tank?
  452.  
  453. 049
  454. That tank was once known as
  455. “Fatherland's fate”.
  456. I fought on it in my youth.
  457.  
  458. And now that tank—
  459. as the “Strongest in Kantou”
  460. Is fighting to carry little dreams of middle school girls.
  461.  
  462. Youth ends before one notices—
  463. But a dream envelops man endlessly!
  464.  
  465. 050
  466. “Tank that carries dreams”
  467. That's also quite something!
  468.  
  469. It's not half-bad.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement