Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0000a
- In Chiba Prefecture.
- Yes.
- Yes.
- An expert.
- Anti-tank trenches are a valuable cultural legacy. Let's enter.
- It's humid inside.
- So narrow— So scary—
- It's a paradise for centipedes and cave crickets.
- >T-shirt: spelunker on a whim
- Any thoughts?
- I'm glad it's peace now.
- I thought “Don't die here!”~ No way~
- Hello. It's Nogami. I'm against war because it hurts tanks.
- 00002
- 5th shot: “Let's Party! Mariko's grandpa is a colonel.”
- 6th shot: “Let's Recapture! Iron Cross Chocolate for Valentines”
- 7th shot: “Let's Recruit! Our new club member is a beautiful idol!”
- 8th shot: “Let's Lodge! Swimsuits, yukata and mixed bathing onsen”
- Bonus: “Let's Elect! Student council president and election campaign strategist!
- 003
- Previously on SFTJ.
- Good morning everyone!
- Wa-ha—
- Wryyy~
- I'm gonna do a summary now!
- With this, it's fine even if you didn't read Volume 1!
- I wonder if that's true...
- Boobs! Boobs!
- Shimada Kanon is a Middle School Girls with huge tits!
- She commutes to school in a Panther F!
- Panther F
- One step closer to ambitions again!
- Her dream is big -
- To become the strongest tank riders in Kantou.
- 004
- That's all.
- HEY!
- Sh-sh-she forgot!
- Ah, sorry I forgot to say.
- I'm your beautiful Mariko.
- You've got some nerve to be so impudent...
- But...
- It's true, if you only know this then you're ready for everything in this manga.
- Well, if you travel to school or work with it
- without feeling stiff
- Or read leisurely on a toilet or while taking a bath I will be delighted.
- If the book gets wet in a bath, buy another one!
- And with that said, everyone together—
- Panzer Vor!
- 005
- The best!
- The best Christmas!
- Kanon, I'll leave three tanks on the right to you!
- Fifth shot.
- Got it, Peiper-chan!
- 006 (spread with 007)
- Have a present from a mini-skirted Santa!
- Fire!
- 007
- This warm and soft thing!?
- Fifth shot: “Let's Party! Mariko's grandpa is a colonel.”
- 008
- December 24, noon—
- Let's see.
- Certainly
- it's supposed to be around here, but—
- Ah!
- Ah, Tama-kun—
- Merry Christmas!
- M-Merry Christmas...!
- Mu... Mutsumi-san,
- your kimono is lovely!
- 009
- gulp
- Isn't it—
- It's because I almost always wear plain clothes...!
- I'm glad if it made you happy!
- Your obi fastener even has bells.
- Amazing, you're so observant, Tama-kun!
- Hey!
- Peiper-chan!
- President! Welcome!
- Why even I had to be invited?
- 010
- Is this Mariko-san's house?
- So big—
- That's right—
- >incredibly clunky German
- furo-e bainahaten! (Frohe Weinachten!)
- Gu—ten daku! Unto... (Guten Tag! Und...)
- Ara, Mariko it's as if you're a young lady from a nice place.
- Merikuri.
- Merikuri.
- It doesn't suit you.
- Actually, why German?
- Shaddup.
- 011
- I wonder if there is some reason for today's invitation—
- Well— No need for formalities!
- So wide—
- Hey, Kanon! Don't just escape to the Panther!
- Yo, Little Lady!
- Your butt grew a bit more outrageous again!
- Hya!?
- 012
- Welcome!
- Grandpa!
- And Merry Christmas!
- This night
- Enjoy it to the fullest!
- O... oberst! (colonel!)
- Colonel Feldhausen!
- A celebrity?
- He's the leader of the German Society of Japan!
- And also our school's sponsor.
- 013
- Does that mean...
- Mariko-san, are you...?
- I'm one fourth, as it's called.
- How's that? Awesome, right?
- But Grandpa also
- Likes Japanese culture very much—
- His Japanese swords collection is pretty amazing!
- Ah, Kanon
- That's a real thing, so be careful!
- And with that said!
- >on the bags: “Orakawa stationery”
- 014
- FUN! FUN!
- Get ready for the party!
- Orakawa stationery store
- Mutsumi and Tama-chan
- will cook!
- President and Peiper-chan
- A kindergartener's job, huh.
- Will decorate the room!
- And Kanon together with me will work on the Panther.
- Wait a minute, why does the Panther needs a maintenance!?
- 015
- In the middle of night there will be quite
- An event.
- Event?
- Humph
- Is it *that*? Interesting!
- Tiger crew, assemble!
- Well, we can't know what they're planning—
- But let's do our work properly!
- That's right!
- Tama-kun, here!
- Yes!
- 016
- You see, my family is the head of an archery style.
- That's why my home is pretty strict.
- Can you believe it!? Me, having a fiance this year!?
- Tha... That's troublesome.
- But Kanon-chan is so frank about her dreams.
- If I'm together with Kanon-chan
- Even I—
- Can perhaps... wait.
- 017
- What am I saying?
- Okay, you're tasked with tasting this.
- Together with President and Peiper-chan.
- Looks tasty.
- Humming?
- 018
- Ah
- Please taste our—
- No, it's not like I absolutely hate stuff like this, actually I'm rather fond of this small work, but muh cool image...
- Yup, yummy.
- Hey, Loader, if you're done here, come with me!
- Loader?
- Isn't it what the girls called you? Am I wrong?
- 019
- Ah, I can relate to that.
- Sheesh, I came here with Kanon—
- What could they be doing alone while making the guest do the preparations—
- —wait.
- It... It's not like I'm lonely or anything!
- Schürzen get!
- 020 (spread with 021)
- Schürzen: Armour for decreasing the effectiveness of HEAT projectiles used by portable rocket launchers and the like. Even though it's merely a thin iron plate.
- Humph
- To require such superficial tricks...
- Say that again!
- Kanon!
- 021
- >マッコイじいさん (McCoy) is a character from Area 88
- Grandpa, this storehouse has everything!
- Ho ho ho, I have everything from a toilet paper to aircraft carriers!
- Wah— You're like old McCoy.
- Kanon, you shouldn't take everything that old-timer says seriously.
- It's a present from me for the Panther F!
- Merry Christmas!
- Thanks!
- 022
- That said
- Cheers!
- 023
- Th...This is “that meat”...!
- Common, champagne is for babies!
- For a Japanese
- >on the bottle: moemiri (military moe)
- It should be rice juice!
- Whoa...
- Wait, didn't you say you're a one fourth?
- It has nothing to do with Christmas!
- Listen... Because we're underage, isn't it problematic in a lot of ways?
- Oh dear.
- What a petty man!
- 024
- Look closely!
- “Juice” is written right here! And a “juice” isn't sake!
- >on the bottle:
- refined sake (sake scratched)
- 100 juice
- MoeMiri
- 0 Alcohol.
- No, more like there are stickers!
- Or rather, isn't that handwriting!?
- Here it comes.
- 025
- This is totally tasty
- for a juice.
- So good
- another cup
- Aaaaaaa...
- *sip*
- Ara, what a sweet sa... juice.
- G...Grandpa!
- Here, a sensible adult should...
- Wishing for good sence from adults is misguided!
- 026 (spread with 027)
- Hya!
- I— I'm fine with Tama-kun already!
- Ugh!
- Hey, Tama-kun.
- Take me
- somewhere far away...
- 027
- Okay, say a—n
- Wait, what are you doing on my butt!?
- Aye! This is the best!
- Alright, we're ready! (maybe use some drunk euphemism like “loaded” since he's saying everyone has been brought into condition)
- In which case, sortie for the main event!
- 028
- Ladies, we're going!
- Look good on you, Loader!
- Though we can't do winter tank desant in these costumes since everyone's inside!
- I'm a Santa!
- Ou-ou-ouch! Don't push my butt!
- Grandpa, I will drive—
- Even in a manga, drunken driving is unacceptable! Absolutely!
- ...Yes.
- 029
- So narrow!
- It really is narrow inside of a tank, huh.
- Well boy, how are you feeling?
- So... soft and fluffy.
- If it storms or snows, or the sun smiles on us,
- The day burning hot, or the icy cold of night.
- 030 (spread with 031)
- Dusty are our faces,
- Then roar our tanks
- full flat...
- in the storm's wind.
- 031
- but happy is our mind,
- yes, our mind.
- >thanks to gup wikia for the translation that they'd probably pillaged from wikipedia
- And we've arrived!
- Eh? What is this?
- >stand: reception
- 032 (spread with 033)
- banner: “selling directly CATERPILLARS”
- sign: reactive outlet
- Of course, the Christmas party venue!
- Only this night, rowdy tank riders from around here can enjoy the Eve too!
- 033
- Hey! Wave you hands, Ladies!
- Yo— The Panther ones!
- ...Bro
- They look like they're having fun there.
- Okay Mariko, from here on I'll leave the rest to you.
- Eh? But—
- It's not a public road anymore.
- Have fun!
- Hey, look!
- There is a shorty Santa on a shabby Panther!
- >if you want his sick burn to have more impact, typeset “midget Santa on a busted Panther” instead
- 034
- —Kanon!
- I agree, Peiper-chan!
- ...Oh well— Just don't do anything reckless...
- 035
- Ti...
- Tiger!
- I won't forgive anyone who calls me short!
- Yoko. Y. Peiper of H. Jugend Middle School
- Shall take on this fight!
- 036
- And so am I, Shimada Kanon of Nora Middle!
- The tank rider who aims to be “The Best in Kantou”!
- Let's battle!
- Banner: ai ra bu yuu (I love you) written phonetically with kanji for love, silk, warrior, courage
- Bring it on!
- Go to the field outside!
- 037
- I'm amazed!
- They're so quarrelsome!
- It's because they're so hot-blooded—
- This is what you call tank riders!
- Here. This.
- 038
- 039
- Eh, THIS is a starting signal?
- 040
- Peiper-chan!
- Aye!
- Breakthrough is a heavy tank's passage to a stage!
- 042 (spread with 043)
- Panzerkeil formation—
- Once used by the German tank corps it's a military formation of certain victory!
- —Don't tell me
- That I can behold it again in this Far East country!
- —So
- What should we do in case of no one stopping?
- 043
- Heavy tanks shoulder the tip of the wedge
- Medium tanks form the line with their superior mobility.
- It's fine!
- Because tonight is Eve!
- Look!
- 044
- Good, stay on this course!
- Aircraft 2 to aircraft 1!
- Looks like a party is already starting on the ground!
- Really, those tank riders are so hasty! Well then, here comes the long-waited light up!
- 045
- Come on!
- I'm not done yet!
- Announcement to all of the troops fighting on the ground!
- Merry Christmas!
- 047
- Amazing...!
- A Christmas tree of light!
- A boisterous dance of flares.
- Everyone, look up!
- So it's Christmas cease-fire...!
- 048
- Good grief
- Young people are so hot-blooded.
- If everyone didn't stop at the last moment
- Regrettably, they would have broken their precious tanks.
- If I may ask
- Why do you go that far to help you granddaughter's friends ride a tank?
- 049
- That tank was once known as
- “Fatherland's fate”.
- I fought on it in my youth.
- And now that tank—
- as the “Strongest in Kantou”
- Is fighting to carry little dreams of middle school girls.
- Youth ends before one notices—
- But a dream envelops man endlessly!
- 050
- “Tank that carries dreams”
- That's also quite something!
- It's not half-bad.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement