Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- Denpa Onna and Seishun Otoko Chapter 15 Translation
- By Pizzach
- For Use by Viscans
- Page 01 / 28 /////////////////////////////
- p2 sfx: chop chop
- p2 text: Wait just a little longer, okay?
- p2 text: Okie-dokie!
- p3 box: If one of the guys from my class saw this, I would probably be dead meat.
- p3 text: Hah...
- p3 bubble1: It's ready!
- p3 bubble2: I want you start off by trying my dish.
- p3 text: giggle
- p4 bubble: The Maekawa special, chicken and egg on riiiice!
- p4 sfx: THUMP
- p5 bubble: Whoa. This is really good!
- p5 sfx: gobble gobble
- p5 bubble: Nothing can top it!
- Page 2 / 28 //////////////////
- p1 bubble 1: Looks like I'm up next!
- p2 sfx: THUMP
- p2 bubble: Tuh-dah! Chickenless Chicken and egg on rice!
- p3 bubble1: I believe that makes it just egg on rice...
- p3 text1: The parent has flown the coop...
- p3 text2: Details details!
- p3 bubble2: C'mon and try a bite.
- p4 text1: munch munch
- p4 bubble1: ?
- p5 bubble1: Did...
- p5 bubble2: you put pineapple in this?
- p5 bubble3: Yessiree!
- p5 text: I'm on the side that loves pinapple with their sweet-and-sour pork.
- Page 3 / 28 //////////////
- p1 bubble1: How does it taste?
- p1 bubble2: Uh
- p1 bubble3: It's delicious...
- p2 bubble1: Cousin!
- p2 bubble: I...
- p2 bubble: also tried making... something.
- p2 sfx: Thudump!
- p3 bubble: It looks like she just placed some ham over the rice...
- p4 bubble: Wait-a-minute! Why did everyone make rice bowls?
- p4 bubble: It's my specialty
- p4 bubble: It's simple
- p4 bubble: It's ham
- p5 text: Our last lady needs to work a bit more on her English skills.
- Page 4 / 28 //////////////////////
- Chapter 15 : Someone's Special Day to Remember (2)
- Page 5 / 28 /////////////
- p2 bubble1: Fu-
- p3 bubble1: mo...
- p4 text: Fuwaaaaah
- p4 text: I can't take another rice bowl
- p4 bubble: I'm so full I could burst.
- p5 bubble1: ....
- p6 text: Are you going to come peek?
- p6 bubble: I would have never guessed all three would go shower at the same time...
- p6 text: That's a no-no
- p6 text: The washroom is this way
- p7 text: My imagination is going wild....
- p7 sfx: poof poof
- p7 text: Auugaaaaah!!
- Page 6 / 28 ////////////////
- p1 sfx: thudathudathuda
- p2 sfx: Woosh
- p3 bubble1: Hey
- p3 bubble2: Niwa-kun!!
- p3 text: !?
- p5 bubble3: Y...
- p5 bubble4: Yes? Can I help you with something?
- Page 7 / 28 ////////////////////
- p1 bubble1: Why in the heck did that girl get into the tub with her clothes on!?
- p1 bubble2: I... made a mistake.
- p1 bubble3: It was a mistake.
- p2 bubble4: A mistake about what!?
- p2 bubble5: The c-cordinantes.
- p2 text: Mukiiiiii!
- p2 bubble6: Cordinates? Like x or y cordinates!?
- p3 bubble7: And you!
- p3 text: point
- p3 text: Aow Aow Aow
- p8: Why does just getting into the water turn her red as a lobster!?
- Page 8 / 28 //////////////////
- p1 bubble1: Well she has good circulation.
- p1 bubble2: Not...
- p1 bubble2: enough blood
- p1 bubble3: We have the worst combination possible of people!
- p2 text1: Anyway! It's time to change!
- p2 bubble: ...
- p3 text: Youth Points
- p3 text: Good
- p3 text: Off the Scale
- p4 text: byeeeeeeew
- p5: byeeeeeeeeew
- Page 9 / 28 /////////////////////////
- p1 sfx: shaaaaa
- p2: The wind... has gotten pretty strong.
- p3: Niiiwa-kun (heart)
- p4: What are you doing out here in the yard?
- p4: Just listening to the wind
- Page 10 / 28 ////////////////////
- p1 text: byeeeeeeew
- p1 bubble: Wow, it's gusting!
- p2 bubble: How is Maegawa doing?
- p2 text: fwap fwap
- p2 text: Auuuughhhhh
- p2 bubble: Touwa is looking after her on the porch, trying to bring down to a low simmer.
- p2 buuble: Is that so.
- p3 text: Here.
- p3 text: Why, thank you.
- p3 bubble: Those two are more peas-of-a-pod than you would think.
- p4 sfx: gulp
- p4 bubble: ....
- p5 bubble: By the way...
- p5 bubble: You know tomorrow?
- p5 bubble: It'll be my birthday.
- Page 11 / 28 ////////////////////
- p1: What!?
- p1 text: Eh heh heh
- p1 bubble: I didn't know that!
- p2 bubble: Okay then!
- p2 bubble2: It may be one day early... but how about an early con-grat-ul-a-tions?
- p3 bubble1: Sure
- p3 text1: smirk
- p4 bubble: Cheeers!
- p4 sfx1: clack
- Page 12 / 28 ///////////////////
- p1 t1: It's kind of awkward isn't it...
- p1 t2: It is isn't it...
- p2: ....
- p3> It's Ryuuuko ya'ninny!
- p3: Ryuuushi-san
- p3: Hm?
- p4 b1: I wanted to finish what we were talking about earlier.
- p4 t1: thump
- p1 b2: E-Earlier?
- p6 b1: About how I might become estranged if I keep concerning myself with Erio....
- p7 b1: ...
- p8 b1: Okay?
- p8 b2: It's all okay!
- Page 13 / 28 //////////////////
- p1 bubble1: So let's say things are the worst of circumstances.
- p2 bubble1: Erio is downtown and someone picks a fight with her.
- p2 bubble2: Now, lets say that I spot her as I am passing by.
- p2 bubble3: If that happened
- p3 bubble1: I would defend Erio.
- p4 bubble1: ...
- p4 bubble1: Okay.
- Page 14 / 28 ///////////////
- p1 b1: If you're there with me Ryuushi,
- p1 b2: don't be afraid to kick me in the back so no one thinks we're together.
- p2 b1: But this would be only...
- p2 b2: if it was the worst of circumstances.
- p3 b1: If that happened, I wouldn't be able to defend Touwa-san.
- p4 b1: ....
- p5 b1: I got it. That's fine
- p6 b1: How
- p6 b2: ever
- Page 15 / 28 /////////////////
- p1 b1: I think I could
- p1 b3: support you, Niwa-kun.
- p3 text: fluuuush
- p4 bubble: Mukyaaaah!
- p4 text; I'm so embarassed!!
- p4 text: voooom
- Page 16 / 28 /////////////////
- p1 sfx: pftzz
- p3 bubble1: 4 points...
- p3 text: gulp
- p3 b: is about right.
- p4 box: From this feeling of satisfaction and the breadth of my smile
- p4 t1: giggle
- p4 b1: My oh my. The springtime of life.
- p5 b1: Anyway, I have to get to bed early.
- p5 b2: After all, we have an important rocket launching event tomorrow.
- p5 text: To be continued in volume 3
- Page 17 / 28 //////////////
- Denpa Onna and Seishun Otoko
- Page 18 / 28 //////////////////////
- Youth Points (other)
- Half-Time Tally!
- <Niwa Makoto>
- - Female home cooking
- - Being searched by a woman
- - Having two girls the same age staying under the same roof
- - Seeing Ryuushi wrapped in a single towel (Off the scale)
- - Having a converation with Ryuushi under the night sky
- Current youth point total
- <Touwa Erio>
- - Having friends come over to play
- - Building rockets together
- - Eating together
- - Bathing together
- - Having friends stay over for the night
- Current Return to Society Point Total
- <Touwa Meme>
- - No fluxuations of value
- Present happiness point total
- Page 19 / 28 /////////////////
- p1 t1: A day
- p1 t2: With Erio (1)
- p1 b1: Tend the store from the morning.
- p2 t1: Lay down because she's tired.
- p3 t1: Put some more elbow grease into the store tending.
- p3 t2: This is real work...!
- p4 b1: Take another nap.
- p4 b2: And sometime during the cycle...
- p5 b1: This happened! I couldn't help it!
- p5 t2: I can sleep whenever I want this way.
- p5 b1: That's great.
- p5 b2: Now take it off.
- Page 20 / 28 /////////////
- p1 t1: A day
- p1 t2: With Erio (2)
- p1 bubble1: Erio-oneechan! Good morning!
- p2 b1: Welcome! You're always here around this time, aren't you?
- p2 b1: Yeah
- p2 b2: It's cuz
- p3 b1: It's cuz of the color of your hair.
- p3 b2: It's just so beautiful!
- p4 b1: Thank you. I'm happy.
- p4 b2: Eh heh heh
- p5 b1: Anyway. You want to talk about outer space together again today?
- p5 b2: YEAH
- p5 t1: GREAT!
- Page 21 / 28///////////////////////
- p1 b1: That day might just be coming...
- p1 t1: What should I do...
- p1 b2: Did your wild idea just use up a whole page!?
- p2 t1: And that's gotta come off!!
- p2 t2: Notta-chance
- p2 t3: Cousin, you pervert
- p2 t4: tmp tmp tmp tmp
- p3 t1: And so, I'm Yamane.
- p3 t2: Thank you so much for your patronage.
- p3 t3: bow
- p4 t1: It's like time passed but it didn't.
- p4 t2: I may never see the light of day, but I'm happy! Maybe (laugh)
- p4 t3: I was studying coloring for the front cover and frontispiece. One way or another I am pretty happy with the results.
- p4 t4: I'm going to continue working hard on this manga. Anyway,
- p5 t1: This time I decided to try writing a postscript comic. The change of pace was refreshing.
- p5 t2: Anyway
- p5 t3: Thank you so much!
- p5 t4: On to volume 3!
- p6 t1:
- Original work by Iruma-sensai
- Illustration by Buriki-sensei
- The original editors
- Coperation form Yokonari's
- Fujimaru Arikui-san
- Asistants Gaburin-san and Harao-san
- Managing Editors
- And also to the readers I want to give much thanks.
- END /////////////////////////
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement