Want more features on Pastebin? Sign Up, it's FREE!
Guest

Spanish translation plugin jail

By: Pyttar on Feb 16th, 2013  |  syntax: None  |  size: 2.96 KB  |  views: 1,406  |  expires: Never
download  |  raw  |  embed  |  report abuse  |  print
This paste has a previous version, view the difference. Text below is selected. Please press Ctrl+C to copy to your clipboard. (⌘+C on Mac)
  1. Messages:
  2.   MessageJail: '&cHas Sido encarcelado!'
  3.   MessageJailReason: Has sido encarcelado! Razon &4<Reason>
  4.   MessageUnJail: '&2Has sido liberado, respeta las reglas del servidor! (&4/reglas&2)'
  5.   PlayerNotJailed: Este jugador no esta encarcelado
  6.   MessageYouNotJailed: No estas encarcelado
  7.   BlockDestroyedNoPenalty: '&cNo destruyas la carcel!'
  8.   BlockDestroyedPenalty: destruyas la carcel!, por eso tendras 15 minutos mas!
  9.   MessageEscapeNoPenalty: '&cNo trates de escapar de la carcel!'
  10.   MessageEscapePenalty: '&cNo trates de escapar de la carcel!, por eso tendras 30
  11.     horas mas!'
  12.   MessageBlockPlacedNoPenalty: '&cNo pongas bloques dentro de la carcel!'
  13.   MessageBlockPlacedPenalty: '&cNo pongas bloques dentro de la carcel!, por eso tendras
  14.     10 minutos mas!'
  15.   ForbiddenCommandNoPenalty: '&cNo trates de escapar usando comandos!'
  16.   ForbiddenCommandPenalty: '&cNo trates de escapar usando comandos!, por eso tendras
  17.     10 minutos mas!'
  18.   ForbiddenTransfer: '&9Te han transferido a otra carcel!'
  19.   MessageMuted: Deja de hablar y espera en silencio hasta que se termine tu condena!
  20.   PreventedInteractionNoPenalty: No hagas eso en la carcel!
  21.   PreventedInteractionPenalty: No hagas eso en la carcel! Por eso tendras 10 minutos mas!
  22.   MessageAFKKick: No estes AFK en la carcel!
  23.   MessageJailPayAmountForever: Para irte de aqui, tendras que pagar <Amount>.
  24.   JailPayNotEnoughMoney: No tienes tanto dinero!
  25.   JailPayNotEnoughMoneySelected: Eso no sera suficiente para poder salir de aqui!
  26.   JailPayCost: 1 minuto de tu sentencia te costara <MinutePrice>. Eso significa que para salir de aqui debes pagar <WholePrice>.
  27.   JailPayPaidReleased: Has pagado <Amount> y has salido de la carcel!
  28.   JailPayPaidReleasedHim: Has apagado <Amount> y sacaste a <Prisoner> de la carcel!
  29.   JailPayLoweredTime: Has pagado <Amount> y has bajado tu sentencia a <NewTime> Minutos!
  30.   JailPayLoweredTimeHim: Has pagado <Amount> y has bajado la sentencia de <Prisoner>s a <NewTime> minutos!
  31.   TimeMinutes: <Time> minutos!
  32.   Forever: Para siempre
  33.   JailStatus: Estas encarcelado para <TimeS> por <Jailer>
  34.   JailStatusReason: Estas encarcelado para <TimeS> por <Jailer>. Razon &4<Reason>
  35.   JailCheckLine: <Player> - Encarcelado por <TimeS> en <Jail>
  36.   MessageJailCheckLineWaitingOffline: <Player> - Esperando para su primer login en la carcel
  37.   JailStickEnabled: JailStick activado!
  38.   JailStickDisabled: JailStick desactivado!
  39.   NoJail: No hay ninguna carcel disponible. Construye una, antes de que puedas encarcelar a alguien!
  40.   NeverOnThisServer: Jugador <Player> nunca ha estado en este servidor!
  41.   TooLongReason: La razon es demasiado larga!
  42.   PrisonerJailed: Prisionero <Player> encarcelado.
  43.   Escape: <Player> ha escapado de la carcel!
  44. Mesasges:
  45.   JailPayCannotPay: Lo sentimos, el dinero no te ayudara esta vez.
  46.   JailPayCannotPayHim: Lo sentimos, el dinero no lo ayudara esta vez.
  47. Message:
  48.   PrisonerOffline: Prisionero <Player> esta desconectado. Sera trasladado a la carcel cuando se conecte.
clone this paste RAW Paste Data