Advertisement
Guest User

Untitled

a guest
Oct 23rd, 2014
146
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 12.68 KB | None | 0 0
  1. Obchodník s elektřinou
  2. Projekt EFET
  3.  
  4. EFET – European Federation of European Traders
  5. (Evropská Federace Obchodníků s Energií)
  6.  
  7. EFET je organizace určená pro zlepšení podmínek na evropském trhu s energiemi a podporu rozvoje udržitelných zdrojů evropského trhu. Firma byla založena v roce 1999, hlavní sídlo se nachází v Amsterdamu a reprezentuje energetický trh ve 26 zemích. Dnes má EFET 82 stálých a 33 přidružených členů. Členové jsou účastníci velkoobchodního trhu s energií a podílejí se na všech nebo některých součástí objemu celého řetězce, jako je výroba, obchodování s energií, správa portfolia, řízení rizik, dodávky, spotřeba, finance atd.
  8. Hlavní misí společnosti EFET je stanovení udržitelných energetických trhů po celé Evropě, kde obchodníci efektivně nastavují hodnoty řetězce na základě jasných velkoobchodních cenových signálů. Tímto se optimalizuje nabídka a poptávka na trhu a posiluje se bezpečnost dodávek v celkový dlouhodobý prospěch hospodářství a společnosti.
  9. Prohlášení společnosti EFET o účelů zní takto: EFET podporuje a usnadňuje evropský trh s energií v otevřených, transparentních a udržitelných a likvidních velkoobchodních trzích. Vše toto probíhá nenarušováno národními hranicemi nebo jinými překážkami.
  10. Otevřený trh povoluje přístup k přenosovým soustavám a zákazníkům jakékoliv odborné společnosti, a to bez předsudků na základě státní příslušnosti nebo stupni integrace v oblasti poskytování energetických služeb.
  11. Na transparentním trhu by měly být informace o dostupnosti infrastruktury zveřejněny pro všechny účastníky na nediskriminačním základě.
  12. Na likvidačním trhu je možné obchodovat se značnými objemy bez výraznějšího pohybu tržní ceny.
  13. Velkoobchodní trh spojuje prodávající a kupující k opětovnému obchodování, ať už se zaměřují na uzavření dlouhodobé či krátkodobé spolupráce v prodeji, řízení finančních rizik, obchodování za účelem zisku nebo vyvážení portfolia.
  14. Trhy, které nejsou omezeny státními hranicemi nebo jinými zbytečnými překážkami, budou nakonec představovat opravdový jednotný evropský trh, kde obchodování s energetickými komoditami a souvisejícími nástroji není narušováno neodůvodněnými technickými a právními překážkami, ekonomickými či národními, špatnými postupy řízení apod.
  15. Protože EFET posiluje funkčnost trhů a usnadňuje jejich likviditu a transparentnost dodržuje tyto následující body.
  16. • Poskytování standardních řešení opakujících se aspektů velkoobchodních energetických transakcí, jako například uzavírání smluv a výměna dat.
  17. • Prosazování zásad a regulačních opatření, které umožňují, aby se obchodování s elektřinou a plynem vyvíjelo paralelně a které minimalizují překážky obchodu se souvisejícími nástroji a produkty, včetně termínovaných obchodů, emisních povolenek a "zelených" certifikátů
  18. • Podpora bezúhonnosti, osvědčených postupů pro řízení rizik, zodpovědných za správu a řízení společnosti a řádné účetnictví mezi obchodníky s energií.
  19.  
  20. Standardizace
  21. Standardizace a harmonizace výměny dat a zmluv su nevyhnutne pre optimalizovanie potencionalnych benefitov liberalizacie europskeho energetickeho priemyslu.
  22. Financny manazment standardizacnej skupiny-tato skupina sa zameriava na standardizaciu vymeny dat a priemyselnych procesov. Pod dohladom komisara pre optimalizaciu obchodnych procesov su aktivity v tejto oblasti vykonavane specializovanymi skupinami
  23. Electronic Position Matching Working Group (ePM WG)
  24. Electronic Confirmation Matching Working Group (eCM WG)
  25. Electronic Settlement Matching (eSM WG)
  26. Electronic Exchange Related Processes (eXRP)
  27. Collateral Management WG
  28. Market Data Management WG
  29. eCredit Matrix WG
  30. BO On-Line Training Programme
  31. Benchmarking Working Group (Benchmarkin WG)
  32. Payment Netting Working Group (Payment Netting WG)
  33. vybor pre pravne věci- koordinuje viacere skupiny a podkomisarov taktiez aj vybor pre standardizaciu. vybor pre pravne veci vydal viacere dokumenty za ucelom ulahcit obchodovanie s energiami. Tieto dokumenty sa stali najviac pouzivanymi zmluvnymi dokumentami v europe pre obchod s elektrickou energiou zemnym plynom a emisiami.
  34. komisia pre elektricku energiu-uloha efet komisie pre elektricku energiu je identifikovat prekazky stojace v ceste obchodu s elektrickou energiou napriec europou a priniest riesenia pre ich efektivne odstranenie.hlavne aktivity komisie obsahuju zmeny v politike a sposoboch regulacie za ucelom stimulovat efektivne a harmonizovane fungovanie europskeho obchodu s energiami. vybor vyjednava s europskou komisiou ERGEG a ENTSO a je tiez aktivnym ucastnikom v Florence
  35. fore a regionalnom mini-fora
  36. podskupiny vyboru:
  37. CB Auctions Project Group
  38. Intraday Project Group
  39. Flow-based Project Group
  40. EFET vnutorna struktura
  41. efet clenovia vytvaraju sekretariat/generalnu podporu,vybor a Pr/komunikaciu/vzdelavanie. vybor dohliada na komisie v troch smeroch : obchodny dizajn,politika a regulacia,medzinarodna a regionalna implementacia a zmluvna a medzizmluvna standardizacia.
  42. EFET KOMISIE
  43. komisia pre plyn
  44. efet plyn komisia predvida vyvoj na trhoch s plynmi v celej europe. Doteraz sa komisia zameriava na zlepseni prepojenia napriec europskymi marketmi.
  45. Vyvoj regionalnych marketov je regulovany agendou EFET komisie pre plyn.
  46. Ktivity EFET plyn komisie su podporovane piatimi podskupinami pracujucimi s hlavnymi prekazkami obchodu:
  47. Hub Development
  48. Project Group LNG
  49. Project Group Balancing
  50. Project Group Information
  51. Project Group Capacity
  52. TF Netherlands
  53. TF CEEG (Central and Eastern Europe Gas)
  54.  
  55. Principy dobreho rokovania pre obchod s energiami 10 pilierov
  56. 1 respektovanie a podpora volnej a ferovej konkurencie ako zaklad udrzatelneho obchodu s energiami.
  57. 2 nezucastnovat sa aktivit ktore by mohli viest k manipulacii,zneuzivania alebo podvodu alebo sirenie nepravdivych pripadne zavadzajucich informacii.
  58. 3 Jednanie s ostatnymi ucastnikmi v sulade s ustanovenymi sposobmi a standartmi profesionalneho obchodovania.
  59. 4 Jednanie s zakaznikmi ferovo s ochotou riesit vzniknute komplikacie adekvatne.
  60. 5 Organizovat obchod s energiami efektivne beruc ohlad na rozdelenie povinnosti zamestnancov a vykonavat doslednu kontrolu fungovania obchodu.
  61. 6 Vytvoriť účinné politiky riadenia rizík a kontrolné postupy ktore pokryvaju klucove rizika.
  62. 7 vytvorit zasady ktoré stanovujú postupy spoločnosti pre splnenie všetkých právnych a regulačných povinností a prípadných súvisiacich pravidiel riadenia a správy v súvislosti s ich funkciami.
  63. 8uistit sa ze ich predajcovia su adekvatne kvalifikovany vykonavat ich ulohy vratane vykovania prehliadok.
  64. 9Zakazat zamestnancom prijmat uplatky alebo sa inak zucastnovat korupcneho spravania za ziadnych okolnosti. ustanovit zasady prijmania darov a pohostinosti.
  65. 10 spravovat ucty tykajuce sa obchodnych transakcii a rizik v sulade s standartmi a respektovat normalne postupy auditu.
  66.  
  67. EFET vyjadrenie o aktivitach
  68. EFET zlepsuje operacie europskych marketov s energiami a podporuje ucast predajcov a ich podporne funkcie v tychto marketoch.
  69. efet posilnuje fungovanie marketu a podporuje jeho transparentnost a likviditu.
  70. efet to dosahuje konkretne:
  71. poskytovanim standartnych rieseni opakujucich sa aspektov predaja energii ako zmluvy a vymena udajov.
  72. obhajujuc sposoby regulacnych opatreni ktore umoznuju plynuly vyvoj obchodu s eletrinou a plynom suvisle a minimalizuju prekazky v suvisiacich produktoch a nastrojoch obsahujuc emisne kvoty a certifikaty.p
  73. podpora bezuhonosti,osvedcenych postupov riadenia rizik zodpovedne pokrytie spolocnostou a riadne uctovanie medzi obchodnikmi s energiami.
  74.  
  75.  
  76.  
  77.  
  78.  
  79.  
  80.  
  81.  
  82.  
  83.  
  84. Zmluva EFET-European federation of energy traders
  85. Sklada sa z 22kapitol obsahujucich vsetky nalezitosti k zmluve,kazda kapitola ma vlastne odseky zaoberajuce sa hlbsou problematikou.
  86. 1.definice a interpretace
  87. zahrnuje vyrazy ktere jsou obsahle v EFET smlouve.
  88. Tyto vyrazy muzou ale i nemusi byt zahrnute v smlouve.
  89. 2. uzavirani smlouvy
  90. obsahuje podmínky a dohody pri transakci mezi obchodujícími stranami.
  91. 3.mnozstvo
  92. obsahuje mnozstvo pre kazde potvrzene oznameni
  93. mnozstvo LNG vyjadrenych v MMB, ktere jsou uvedene v potvrzenem oznameni.
  94. Zavazky na mnozstvo ktere ma prodavajici dodat ke kupujícímu.
  95. Zavazky kupujícího k danemu zboží.
  96. 4.povinnosti pri nakupe
  97. a, prodej a nakup
  98. S ohledem na kazdou transakci je prodavajici povinnej predat veskere zboží kupujícímu na zaklade smlouvy na množství LNG.
  99. B, prevadzkove Variace
  100. Predaj a dodavka doručeného množství v souladu s podmínkami teto smlouvy.
  101. 5. dohodnuty termin
  102. tato zmluva nadobuda účinnost k datumu ucinnosti pokial jedna zo stran nevypovie zmluvu v intervale 30dni od podania ziadosti.
  103. 6.LNG kvalita
  104. LNG dodaný kupujúcemu pri dodaní musi byt pri prevedeny do plynného stavu, musi spĺňat požiadavky na kvalitu stanovené v potvrdení oznámenia.
  105. 7.testovanie a meranie
  106. všetok LNG dodaný Predávajúcim Kupujúcemu na základe tejto dohody, sa musia skúšať a merať v prijímajúcom zariadení v súlade s postupmi stanovenými
  107. 8.zariadenie
  108. Kupujúci je povinný poskytnúť v prijímacom zariadení, bezpečné kotvisko, v ktorom moze plavidlo bezpečne odísť, a na ktorom je možné vypúšťanie, vždy bezpečne na vode.
  109. 9.prevoz a vypustanie
  110. Prodávající odpovídá za přepravu každého Cargo Delivery Point a zajistí, udržovani a provoznost, která má být poskytnuta a to bez nákladů pro kupujícího pro tuto přepravu.
  111. 10. prevod vlastnického prava a riziko
  112. Pokud není potvrzujici oznámení stanovene, použije se nárok na riziko a ztráty jakéhokoli LNG prodávaného pod příslušni transakci, dokud není převeden na kupujícího jako LNG procházejici pres Delivery Point.
  113. 11:zmluvna cena:konkretne zmluvne ceny a fakturacie danych
  114. 12:Fakturace a platby:
  115. detaily o fakturaciach a platbách,vsetky dokumenty spajajuce sa s financiami,sporne faktury a platby,uroky z prodleni a preplatkov,opozdene platby a prerusenie dodavok,faktury a dalsie dokumenty
  116. 13:Dane a poplatky,dane kupujuceho,dane predavajuceho,vylucenia,odskodnenia stran.Poplatky spojene s dohodou.Informacie a spolupraca s poskytovanim faktur o daniach a poplatkoch.
  117. 14:Zastupovania a záruky:
  118. opravnenia povolenia a suhlasy pre nevyhnutne prislusne transakcie.
  119. 15:Zavazky
  120. kapitola sa sklada z presneho vymedzenia zavazkov oboch stran dohody,vsetky vypisane postihnutia ztraty a skody vyplyvajuce z porusenia tejto zmluvy.
  121. 16:Udalost z prietahov:
  122. pripad porusenia sa rozumie akakolvek událost kde strana alebo poskytovatel sa s platbou alebo povinnosti neriesi,popřípadě nedoruci druhej strane akekolvek informacie a dokumenty.Dalsie postihnutia vyplyvajuce z porusenia dohody.
  123. 17:Definicia vyssej moci:
  124. pre ucely tejto dohody sa rozumie akakolvek okolnost nastavajuca po prevedeni příslušného potvrdenia oznamenia,ktora je mimo primeranu kontrolu zmluvnej strany.Okolnosti su nasledujuce:poziar,povoden,atmosfericke poruchy,blesk,burka,tajfun,tornado,prilivove vlny,zemetrasenia,zosuvy pody,valka,terorizmus,vojenske a obcianske nepokoje.
  125. 18:Doveryhodnost:
  126. Zmluvne strany sa dohodli ze budu ošetřovat tuto dohodu,každe oznamenie a nasledna transakcia ci uz pisomna alebo ustna ktora sa tyka obsahu tejto dohody nebudu zverejnovat tretej osobe bez predchadzajuceho pisomneho suhlasu druhej zmluvnej strany,tento suhlas nesmie byt nikomu z dotknutych stran zatajeny.Porusenie tejto zmluvy bude pravne osetrene.
  127. Povelene zverejnovanie:kazda strana je povinna získat predchadzajuci suhlas druhej strany a nesmie bez pisomneho suhlasu podat informacie svojim zamestnancom,nezavyslim dodavatelom,zastupcom pobociek.
  128. 19:Uverove podmienky
  129. uverova podpora moze byt vo forme materskej záruky,akreditace zarucuje poskytovatel a rucitel ktory je schvaleny dozadujucou stranou,taketo schvalenie nesmie byt bezdovodne odmietnute ani oneskorene.
  130. 20:Riesenie sporov
  131. Prislusnost:každý spor alebo nárok vyplyvajuci v suvislosti s touto zmluvou,kazde potvrdenie alebo transakcia,alebo porusenie transakcie podliehaju vylucne do pravomoci High Court of Justice v Londýne
  132. 21:Oznamenie o ustanoveni
  133. prehlasenia na zaklade faktur zaslanych jednej strane druhou musí mat pisomnu formu a musí byt uradne dorucene dopisom.
  134.  
  135.  
  136. 22:Rozne
  137. jednotlive podkapitoly sa zaoberaju dodrzovanim zakonov,korupcnych praktikách,o celkovom obsahu zmluvy a jej zmeny a vyhrady,o externych zmluvnych partneroch,jazykoch v ktorych bude zmluva vydana a dokumentech prelozenych do jednotlivých jazykov,o zbaveni imunity pre urcite ulohy,
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement