Advertisement
dantger

Portuguese Translation - HoxHud localisation by Dantger

Aug 22nd, 2014
299
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 20.41 KB | None | 0 0
  1. HoxHudTweakData.local_strings = { skillprofiler = "Perfil de Habilidades",
  2. skillprofiler_help = "Gerencie seu perfil de arvores de habilidade.",
  3. skillprofiler_title = "Perfil de arvore de Habilidades",
  4. skillprofiler_text = "Selecione o que gostaria de fazer com seus perfis de arvores de habilidade.",
  5. skillprofiler_op_text = "Selecione o perfil para %s",
  6. skillprofiler_del_text = "Voce tem certeza que deseja deletar o perfil %s",
  7. respec_warn_text = "ALERTA: Carregando este perfil, ira lhe custar %s%s. Deseja continuar?",
  8. respec_cheaper_text = "AVISO: Carregando este perfil, ira te reembolsar %s%s. Deseja continuar?",
  9. default_profile_name = "Perfil %d",
  10. bootup_profile_name = "Inicializar Habilidades",
  11. profile_ops = { "Carregar", "Salvar", "Adicionar Perfil", "Deletar Perfil", "Renomear" }, --YOU CAN MODIFY TEXT, BUT DO NOT REORDER.
  12. rename_text = "Entre com um novo nome para %s",
  13. rename_prompt = "Renomear>",
  14. hud_spending_cash = "Spending Cash",
  15. hud_cleaner_costs = "Cleaner Costs",
  16. cash_sign = "$",
  17. --cash_sign = "£",
  18. menu_asset_buy_all_assets = "Comprar todos os assets",
  19. menu_asset_buy_all_assets_desc = "Comprar todos os assets que possam ser adquiridos",
  20. inspect_player = "Inspecione o jogador",
  21. inspect_player_help = "Abre a pagina PD2Stats do jogador da sala em uma janela de sua Steam.",
  22. hud_tanks_killed_text = "Bulldozers Mortos: ",
  23. hud_tasers_killed_text = "Tasers Mortos: ",
  24. hud_shields_killed_text = "Shields Mortos: ",
  25. hud_spoocs_killed_text = "Cloakers Mortos: ",
  26. hud_snipers_killed_text = "Snipers Mortos: ",
  27. hud_melee_kills_text = "Mortes corpo a corpo: ",
  28. hud_int_hold_grab_the_bag = "Segure $BTN_INTERACT; para pegar a $BAG;$VALUE;",
  29. hud_int_hold_grab_the_painting = "Segure $BTN_INTERACT; para pegar a $BAG;$VALUE;",
  30. hud_int_release_alarm_pager = "Pressione $BTN_CANCEL; para abandonar o pager (triggers alarm)",
  31. hud_int_cancel_interaction = "Pressione $BTN_CANCEL; para cancelar a interacao",
  32. hoxhud_update_title = "O HoxHud precisa ser Atualizado!",
  33. hoxhud_update_text = "Seu HoxHud esta desatualizado, por favor, atualize para continuar usando o HoxHud. Uma nova janela do Steam sera aberta na pagina de download. Por favor, feche o jogo antes de aplicar a atualizacao.",
  34. hoxhud_compat_title = "Erro de Compatibilidade HoxHud ",
  35. hoxhud_compat_text = "O HoxHud foi desabilitado devido uma incompatibilidade com a nova versao de Payday 2. Voce sera informado sobre uma atualizacao de correcao quando estiver disponivel.",
  36. --Main Menu options below here
  37. menu_hoxhud_options = "Opcoes HoxHud",
  38. menu_hoxhud_options_help = "Configure as opcoes relacionadas ao HoxHud aqui.",
  39. menu_hoxhud_extra_options = "Opcoes Extras HoxHud",
  40. menu_hoxhud_extra_options_help = "Configure a menos comum e as mais esotericas opcoes do HoxHud.",
  41. menu_hoxhud_main_options = "Opcoes Principais",
  42. menu_hoxhud_main_options_help = "Opcoes para elementos exibidos na HUD principal.",
  43. menu_hoxhud_enemy_health_options = "Opcoes da Saude do Inimigo",
  44. menu_hoxhud_enemy_health_options_help = "Opcoes para o Indicador de Saude do Inimigo.",
  45. menu_hoxhud_enemy_dmg_options = "Opcoes do dano contra o Inimigo",
  46. menu_hoxhud_enemy_dmg_options_help = "Opcoes para o indicador de dano no inimigo, exibido em cima de suas cabecas",
  47. menu_hoxhud_infobox_options = "Opcoes da caixa de Informacoes",
  48. menu_hoxhud_infobox_options_help = "Opcoes para a caixa de informacoes exibida na direita superior do HUD principal",
  49. menu_hoxhud_laser_options = "Opcoes da Arma de mira a Laser",
  50. menu_hoxhud_laser_options_help = "Opcoes para customizar o acessorio laser para suas armas",
  51. --Main Options
  52. hoxhud_anticheat_only_text = "Apenas o Anti-Trapaca",
  53. hoxhud_anticheat_only_help = "Desabilita os elementos da HUD e deixa apenas o codigo anti-trapaca ativado.",
  54. hoxhud_hud_only_text = "Apenas a HUD",
  55. hoxhud_hud_only_help = "Desabilita todas as funcoes anti-trapaca. Apenas recomendado se estiver com problemas depois de uma atualizacao",
  56. hoxhud_show_interact_circle_text = "Mostrar circulo de interacao",
  57. hoxhud_show_interact_circle_help = "Mostra o circulo de interacao padrao do jogo.",
  58. hoxhud_show_interact_timer_text = "Mostrar Tempo de Interacao",
  59. hoxhud_show_interact_timer_help = "Mostra um temporizador numerico durante interacoes.",
  60. hoxhud_show_timer_on_reload_text = "Mostrar tempo de Recarga",
  61. hoxhud_show_timer_on_reload_help = "Mostra o circulo de interacao/tempo durante a acao de recarga.",
  62. hoxhud_recolor_name_text_text = "Recolorir nome dos Jogadores",
  63. hoxhud_recolor_name_text_help = "Recolore o nome dos jogadores na HUD de acordo com a cor de suas miras.",
  64. hoxhud_show_armor_regen_timer_text = "Mostrar tempo de recarga da armadura",
  65. hoxhud_show_armor_regen_timer_help = "Mostra um pequeno temporizador na esquerda inferior de sua saude indicando o tempo de recarga da armadura",
  66. hoxhud_show_kill_counter_text = "Mostrar contador de mortes",
  67. hoxhud_show_kill_counter_help = "Mostra um contador de mortes a direita do nome dos jogadores. Sua estrutura e Mortes com tiro na cabeca/Mortes com tiro no corpo (total).",
  68. hoxhud_kill_counter_color_text = "Contador de mortes",
  69. hoxhud_kill_counter_color_help = "Cor usada para o texto do contador de mortes.",
  70. hoxhud_show_numeric_suspicion_text = "Mostrar Suspeita numericamente",
  71. hoxhud_show_numeric_suspicion_help = "Adiciona um contador numerico de suspeita em % quando esta sendo detectado",
  72. hoxhud_armor_regen_color_text = "Regeneracao de armor",
  73. hoxhud_armor_regen_color_help = "Cor usada para o texto de regeneracao de armadura.",
  74. hoxhud_undrdg_health_flash_text = "Cor do Underdog",
  75. hoxhud_undrdg_health_flash_help = "Cor para sua saude que pisca enquanto a Aced Underdog esta ativada.",
  76. hoxhud_inf_ammo_flash_col_text = "Cor da Bulletstorm",
  77. hoxhud_inf_ammo_flash_col_help = "Cor para seu contador de municao que pisca enquanto a habilidade Bulletstorm estiver ativa.",
  78. hoxhud_interact_timer_color_text = "Tempo de Interacao",
  79. hoxhud_interact_timer_color_help = "Ajusta a cor da interacao gradualmente quando esta perto de terminar.",
  80. hoxhud_armor_regen_size_text = "Tamanho da Regeneracao de Armadura",
  81. hoxhud_armor_regen_size_help = "Tamanho da fonte usada para o texto temporizador de regeneracao de armadura.",
  82. hoxhud_press_to_interact_text = "Press2Interagir",
  83. hoxhud_press_to_interact_help = "Ajusta o modo para Pressione-para-Interagir.",
  84. hoxhud_pti_threshold_text = "Limite do Pressione para Interagir",
  85. hoxhud_pti_threshold_help = "Ajusta o minimo de segundos para Forcar Interacao. Ativo apenas se a opcao acima estiver ativada \"Acima/Abaixo do Limite\".",
  86. --Weapon Laser Options
  87. hoxhud_wpn_laser_color_text = "Cor do Laser",
  88. hoxhud_wpn_laser_color_help = "Ajusta a cor do acessorio laser para usar em sua arma.",
  89. hoxhud_wpn_laser_light_text = "Multiplicador de intensidade da mira Laser",
  90. hoxhud_wpn_laser_light_help = "Ajusta a intensidade do ponto ate o fim do feixe de laser",
  91. hoxhud_wpn_laser_glow_text = "Divisor brilhante da mira Laser",
  92. hoxhud_wpn_laser_glow_help = "Ajusta a intensidade do brilho ao redor da mira. Grandes valores os fazem menos intenso",
  93. hoxhud_wpn_laser_beam_text = "Intensidade do feixe de Laser",
  94. hoxhud_wpn_laser_beam_help = "Ajusta a intensidade do eixo do feixe de Laser",
  95. --Extra options
  96. hoxhud_show_timer_panel_text = "Mostrar Temporizadores",
  97. hoxhud_show_timer_panel_help = "Mostra temporizadores para Furadeiras e outros elementos na tela guia e no HUD principal.",
  98. hoxhud_show_pager_timers_text = "Mostrar Temporizador dos Pagers",
  99. hoxhud_show_pager_timers_help = "Mostra temporizador de Pagers nao respondidos.",
  100. hoxhud_show_pagers_as_client_text = "Mostrar Temporizador do jogador Client",
  101. hoxhud_show_pagers_as_client_help = "Quando voce nao e o host, o temporizador dos Pagers nao somem se outros respondem, entao talvez voce deseje desabilita-lo.",
  102. hoxhud_sense_of_humour_bypass_text = "Sem Senso de Humor",
  103. hoxhud_sense_of_humour_bypass_help = "Marque isso se voce for um miseravel que odeia easter eggs engracados :(",
  104. hoxhud_disable_orig_suspicion_text = "Desabilitar medidor de suspeita",
  105. hoxhud_disable_orig_suspicion_help = "Desabilita o medidor de suspeita. Principalmente para voce que prefere apenas o contador numerico.",
  106. hoxhud_rotate_for_angled_sight_text = "Girar a postura para a visao angular",
  107. hoxhud_rotate_for_angled_sight_help = "Quando voce ativa a visao angular da Sniper, a postura ira girar e se alinhar.",
  108. hoxhud_numeric_susp_min_col_text = "Suspeita em 0%",
  109. hoxhud_numeric_susp_min_col_help = "Ajusta a cor inicial do texto para a porcentagem numerica de suspeita.",
  110. hoxhud_numeric_susp_max_col_text = "Suspeita em 100%",
  111. hoxhud_numeric_susp_max_col_help = "Ajusta a cor final do texto para a porcentagem numerica de suspeita.",
  112. hoxhud_susp_back_alpha_text = "Contorno do texto de suspeita",
  113. hoxhud_susp_back_alpha_help = "Ajusta a transparencia para o contorno preto que circunda o texto da porcentagem de suspeita.",
  114. hoxhud_civ_pacified_icon_col_text = "icone de Civis deitados",
  115. hoxhud_civ_pacified_icon_col_help = "Ajusta a cor que modifica o icone ! quando um civil e rendido (pacifico).",
  116. hoxhud_civ_pacified_arrow_col_text = "Seta de Civis deitados",
  117. hoxhud_civ_pacified_arrow_col_help = "Ajusta a cor que modifica a seta que exibe quando um civil pacifico com o ! nao esta na tela.",
  118. hoxhud_hit_ind_fade_duration_text = "Desaparecimento do Indicador de Acerto",
  119. hoxhud_hit_ind_fade_duration_help = "Ajusta a duracao que um o indicador de acerto estara visivel para quando tomar um tiro.",
  120. hoxhud_hit_ind_box_diameter_text = "Alcance do Indicador de Acerto",
  121. hoxhud_hit_ind_box_diameter_help = "Ajusta a rotacao do alcance que o indicador de acerto ira rotacionar em volta.",
  122. hoxhud_hit_ind_start_col_text = "Inicial do Ind.Acerto",
  123. hoxhud_hit_ind_start_col_help = "Ajusta a cor inicial para usar o indicador de acerto.",
  124. hoxhud_hit_ind_fade_col_text = "Fade do Ind.Acerto",
  125. hoxhud_hit_ind_fade_col_help = "Ajusta a cor para o indicador para mudar quando ele desaparece.",
  126. hoxhud_hit_ind_max_num_text = "Numero Maximo de indicadores de acerto",
  127. hoxhud_hit_ind_max_num_help = "Ajusta o numero maximo de indicadores de acerto que sera exibido antes que os antigos sejam removidos.",
  128. hoxhud_headshot_gore_text = "Decapitacoes",
  129. hoxhud_headshot_gore_help = "Configura quais armas tem a decapitacao por Headshots",
  130. hoxhud_tabscreen_migrate_text = "Tempo limite de Migracao",
  131. hoxhud_tabscreen_migrate_help = "Ajusta o limite no qual o temporizador ira se mover da tela de guia para a tela principal, uma vez que cruze abaixo deste valor.",
  132. --Enemy health indicator options
  133. hoxhud_show_enemy_health_text = "Mostrar Saude do Inimigo",
  134. hoxhud_show_enemy_health_help = "Mostra um indicador de saude do Inimigo na HUD principal, quando estiver mirando para a unidade",
  135. hoxhud_show_enemy_health_mul_text = "Mostrar Saude do Inimigo x10",
  136. hoxhud_show_enemy_health_mul_help = "Mostra a saude do Inimigo x10. Fazendo com que os valores de saude sejam consistentes com as estatisticas de dano das armas.",
  137. hoxhud_show_civilian_health_text = "Mostrar Saude do Civil",
  138. hoxhud_show_civilian_health_help = "Mostra a saude de um civil quando mira para um.",
  139. hoxhud_enemy_health_size_text = "Tamanho do Indicador de Saude Inimiga",
  140. hoxhud_enemy_health_size_help = "Ajusta o tamanho do indicador de saude Inimiga",
  141. hoxhud_enemy_health_vert_text = "Posicao Vertical da Saude Inimiga",
  142. hoxhud_enemy_health_vert_help = "Ajusta a posicao vertical da saude inimiga.",
  143. hoxhud_enemy_health_horz_text = "Posicao Horizontal da Saude Inimiga",
  144. hoxhud_enemy_health_horz_help = "Ajusta a posicao horizontal da saude inimiga.",
  145. hoxhud_enemy_hurt_color_text = "Dano no Inimigo",
  146. hoxhud_enemy_hurt_color_help = "Ajusta a cor do indicador de Saude para piscar quando voce causa dano ao inimigo.",
  147. hoxhud_enemy_kill_color_text = "Inimigo ao Morrer",
  148. hoxhud_enemy_kill_color_help = "Ajusta a cor do indicador de Saude para piscar quando voce mata um inimigo.",
  149. hoxhud_undrdog_dmg_boost_col_text = "Brilho da Underdog",
  150. hoxhud_undrdog_dmg_boost_col_help = "Ajusta a cor do indicador de Saude para piscar quando o aumento de dano da Habilidade Underdog/Medic Combat estiver ativa",
  151. hoxhud_overkill_dmg_boost_col_text = "Brilho do Overkill",
  152. hoxhud_overkill_dmg_boost_col_help = "Ajusta a cor do indicador de Saude para piscar quando o aumento de dano da Habilidade da Shotgun Overkill estiver ativa",
  153. --Enemy Damage counter options
  154. hoxhud_show_dmg_counter_text = "Mostrar contador de dano",
  155. hoxhud_show_dmg_counter_help = "Alterna contador de dano em Ligado ou Desligado",
  156. hoxhud_show_dmg_per_hit_text = "Mostrar dano de cada acerto",
  157. hoxhud_show_dmg_per_hit_help = "Mostra um indicador de dano separado para cada acerto ou um unico incremento",
  158. hoxhud_dmg_counter_ignore_civs_text = "Mostrar contador de dano para civis",
  159. hoxhud_dmg_counter_ignore_civs_help = "Alterna contador de dano de civil em Ligado ou Desligado",
  160. hoxhud_hit_chg_per_tick_text = "Velocidade de Acerto nao-Letal",
  161. hoxhud_hit_chg_per_tick_help = "Muda o valor que indicador de dano se move em acertos nao-Letais.",
  162. hoxhud_fatal_hit_chg_per_tick_text = "Velocidade de Acerto Fatal",
  163. hoxhud_fatal_hit_chg_per_tick_help = "Muda o valor que indicador de dano se move em acertos Letais.",
  164. hoxhud_hit_display_duration_text = "Tempo de exibicao do Ind. de dano",
  165. hoxhud_hit_display_duration_help = "Muda o tempo que o indicador de dado permanece na tela",
  166. hoxhud_dmg_vert_offset_text = "Deslocamento vertical do Ind. de Dano",
  167. hoxhud_dmg_vert_offset_help = "Muda o deslocamento vertical do indicador de dano",
  168. hoxhud_dmg_kill_flash_spd_text = "Velocidade em que o Ind. de dano pisca",
  169. hoxhud_dmg_kill_flash_spd_help = "Muda a velocidade do quao rapido o indicador de dano pisca",
  170. hoxhud_dmg_hit_color_text = "Cor do acerto",
  171. hoxhud_dmg_hit_color_help = "Muda a cor do indicador de dano quando voce acerta alguem",
  172. hoxhud_dmg_kill_color_text = "Cor de morte",
  173. hoxhud_dmg_kill_color_help = "Muda a cor do indicador de dano quando voce mata alguem.",
  174. hoxhud_headshot_flash_color_text = "Cor do Headshot",
  175. hoxhud_headshot_flash_color_help = "Muda a cor do indicador de dano quando voce acerta um headshot em alguem.",
  176. --Infobox panel options
  177. hoxhud_pagers_infobox_enable_text = "Mostrar Qtd. de Pagers",
  178. hoxhud_pagers_infobox_enable_help = "Exibe uma caixa de informacao mostrando o numero de pagers que restam durante um stealth.",
  179. hoxhud_alrtcivs_infobox_enable_text = "Mostrar Qtd. de civis alertados",
  180. hoxhud_alrtcivs_infobox_enable_help = "Exibe uma caixa de informacao mostrando o numero de civis alertados durante um stealth.",
  181. hoxhud_dom_infobox_enable_text = "Mostrar Qtd. de Dominados",
  182. hoxhud_dom_infobox_enable_help = "Exibe uma caixa de informacao mostrando o numero de inimigos dominados.",
  183. hoxhud_jkr_infobox_enable_text = "Mostrar Qtd. de Jokers",
  184. hoxhud_jkr_infobox_enable_help = "Exibe uma caixa de informacao mostrando o numero de inimigos convertidos.",
  185. hoxhud_bdy_infobox_enable_text = "Mostrar Qtd. de Body Bags",
  186. hoxhud_bdy_infobox_enable_help = "Exibe uma caixa de informacao mostrando o numero de Body Bags que voce tem.",
  187. hoxhud_sentry_infobox_enable_text = "Mostrar Qtd. de Sentries",
  188. hoxhud_sentry_infobox_enable_help = "Exibe uma caixa de informacao mostrando o numero de Sentry Guns ativas no mapa.",
  189. hoxhud_ecmfb_infobox_enable_text = "Mostrar Qtd. de ECM Feedback",
  190. hoxhud_ecmfb_infobox_enable_help = "Exibe uma caixa de informacao mostrando o numero de ECMs que estao em feedback.",
  191. hoxhud_enemy_infobox_enable_text = "Mostrar Qtd. de Inimigos",
  192. hoxhud_enemy_infobox_enable_help = "Exibe uma caixa de informacao mostrando o numero de inimigos vivos no mapa.",
  193. hoxhud_gage_infobox_enable_text = "Mostrar Pacotes de Gage",
  194. hoxhud_gage_infobox_enable_help = "Exibe uma caida de informacao mostrando o numero de pacotes do gage que ainda estao no mapa.",
  195.  
  196. --menu item selection text.
  197. menu_color_red = "Vermelho",
  198. menu_color_green = "Verde",
  199. menu_color_blue = "Azul",
  200. menu_color_yellow = "Amarelo",
  201. menu_color_black = "Preto",
  202. menu_color_white = "Branco",
  203. menu_color_purple = "Roxo",
  204. menu_color_orange = "Laranja",
  205. menu_color_light_green = "Verde claro",
  206. menu_color_light_yellow = "Amarelo claro",
  207. menu_color_light_blue = "Azul claro",
  208. menu_color_pastel_green = "Verde pastel",
  209. menu_color_pastel_yellow = "Amarelo pastel",
  210. menu_color_pastel_red = "Vermelho pastel",
  211. menu_color_baby_blue = "Azul bebe",
  212. menu_color_orange_red = "Laranja-Vermelha",
  213. menu_pti_all = "Todas Interacoes",
  214. menu_pti_all_5s = "Acima do Limite",
  215. menu_pti_pagers_and_locks = "Pagers/lockpick",
  216. menu_pti_pagers_only = "Apenas Pagers",
  217. menu_pti_none = "Desativar",
  218.  
  219. menu_hoxhud_visual_options = "Opcoes Visuais",
  220. menu_hoxhud_visual_options_help = "Opcoes para recursos que nao sao diretamente relativos ao HUD como e seu laser e headshots.",
  221. hoxhud_show_melee_charge_timer_text = "Mostrar Carga Melee",
  222. hoxhud_show_melee_charge_timer_help = "Mostra o circulo de interacao/temporizador quando voce estiver carregando um ataque corpo a corpo.",
  223. hoxhud_batter_up_text = "VEJA A BATIDA",
  224. hoxhud_batter_up_help = "Tudo o que precisa ser dito e: Faca uma missao nao-furtiva (ou acabe com todos os inimigos) e esmague a cabeca de alguem com o Taco de Baseball.",
  225. hoxhud_lootbag_infobox_enable_text = "Mostrar Qtd de Loots",
  226. hoxhud_lootbag_infobox_enable_help = "Exibe uma caixa de informacao mostrando a quantidade de loot que foi ensacado/nao foi ensacado restante no mapa.",
  227. menu_pti_below_threshold = "Abaixo do Limite",
  228. menu_hs_all = "Todos headshots",
  229. menu_hs_high_dmg = "Armas alto-calibre",
  230. menu_hs_off = "Desativar",
  231.  
  232. hoxhud_interact_press = "Press",
  233. hoxhud_interact_release = "Hold",
  234.  
  235. hoxhud_money_cheated_dialog_title = "Uh-oh, Alerta de missao com trapaca!"
  236. hoxhud_money_cheated_dialog_text = "Parece que voce estava em uma missao com um trapaceiro, voce gostaria de resetar seu spending para $SPENDING; e seu offshore para $OFFSHORE;"
  237. hoxhud_assault_phase_text = "Periodo de Assalto: ",
  238. hoxhud_spawn_amount_text = "Spawns Restantes: ",
  239. hoxhud_assault_time_left_text = "Tempo para Fim: ",
  240. hoxhud_assault_phase_map = { build = "Iniciando", sustain = "Ativo", fade = "Finalizando"},
  241.  
  242. hoxhud_timer_name_map = { lance = "Thermal Drill", lance_upgrade = "Thermal Drill",
  243. uload_database = "upload", uload_database_jammed = "upload",
  244. votingmachine2 = "Fraudando voto", hack_suburbia = "hackeando",
  245. digitalgui = "Timelock", drill = "Drill", huge_lance = "The Beast",
  246. ecm = "ecm", ecm_feedback = "feedback", sentry = "Sentry", pager = "Pager", tape_loop = "tape loop" },
  247. hoxhud_interact_hold = "Hold",
  248.  
  249. }
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement