Guest User

Sakura Gakuin LoGiRL #6

a guest
Oct 26th, 2015
155
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 18.52 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:13,000 --> 00:00:17,000
  3. Moa: Hi! Did you expected to see me?
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:17,001 --> 00:00:21,000
  7. Moa: Jr. high year three Kikuchi Moa
  8.  
  9. 3
  10. 00:00:31,000 --> 00:00:36,000
  11. Yui: Jr. high year three production chairperson Yui
  12.  
  13. 4
  14. 00:00:43,000 --> 00:00:47,999
  15. Rinon: Jr. high year two Isono Rinon
  16.  
  17. 5
  18. 00:00:50,000 --> 00:00:55,000
  19. Rinon: I am confident I am the least nervous of anyone today
  20.  
  21. 6
  22. 00:01:05,000 --> 00:01:10,000
  23. Aiko: This is my second time on LoGiRL
  24.  
  25. 7
  26. 00:01:10,001 --> 00:01:15,000
  27. Aiko: ...I am not nervous more than Rinon
  28.  
  29. 8
  30. 00:01:15,001 --> 00:01:19,999
  31. Rinon: no...I now feel like I'm in my room
  32.  
  33. 9
  34. 00:01:26,500 --> 00:01:31,000
  35. Aiko: I'll do my best
  36.  
  37. 10
  38. 00:01:31,000 --> 00:01:36,000
  39. Moa: Let's start this week
  40.  
  41. 11
  42. 00:01:37,000 --> 00:01:42,000
  43. Moa: Sakura Gakuin's Learning Monday!
  44.  
  45. 12
  46. 00:02:01,000 --> 00:02:06,000
  47. Moa: This week it's us four but there are six other members
  48.  
  49. 13
  50. 00:02:18,000 --> 00:02:27,000
  51. Moa: This week, I'm nicchoku for the 2nd time (Day Leader)
  52.  
  53. 14
  54. 00:02:30,000 --> 00:02:35,000
  55. Moa: Now I ask "What are you into now?"
  56.  
  57. 15
  58. 00:02:44,000 --> 00:02:49,000
  59. Aiko: To collect some images of something I like
  60.  
  61. 16
  62. 00:02:53,001 --> 00:02:57,999
  63. Moa: Aiko is cool.
  64.  
  65. 17
  66. 00:03:07,000 --> 00:03:11,000
  67. Aiko: I have over 3 gigabytes of images
  68.  
  69. 18
  70. 00:03:37,000 --> 00:03:42,000
  71. Aiko: Images of sakura-flowers
  72.  
  73. 19
  74. 00:03:48,003 --> 00:03:53,000
  75. Aiko: Or somethings I like... hobbies...
  76.  
  77. 20
  78. 00:03:53,000 --> 00:03:57,000
  79. Aiko: Living things ...and food
  80.  
  81. 21
  82. 00:04:09,000 --> 00:04:14,000
  83. Moa: Yes... Yunano is collecting the images of food
  84.  
  85. 22
  86. 00:04:15,000 --> 00:04:18,000
  87. Moa: And Hana's waiting image is a pancake
  88.  
  89. 23
  90. 00:04:33,000 --> 00:04:38,000
  91. Yui: To see stars
  92.  
  93. 24
  94. 00:04:36,000 --> 00:04:41,000
  95. Yui: Ariana Grande-san
  96.  
  97. 25
  98. 00:04:47,000 --> 00:04:51,000
  99. Yui: It's romantic
  100.  
  101. 26
  102. 00:04:50,000 --> 00:04:54,000
  103. Aiko: Roman~TIC
  104.  
  105. 27
  106. 00:04:58,000 --> 00:05:03,000
  107. Moa: I love Love Live! anime but
  108.  
  109. 28
  110. 00:05:08,000 --> 00:05:13,000
  111. Moa: I did play non-tan score-match
  112.  
  113. 29
  114. 00:05:24,000 --> 00:05:29,000
  115. Moa: I met Kikuchi Moa and MoaMetal at love live festival
  116.  
  117. 30
  118. 00:05:29,000 --> 00:05:34,000
  119. Moa: ...as a competitor in the game
  120.  
  121. 31
  122. 00:05:48,000 --> 00:05:52,000
  123. Moa: Our homeroom teacher
  124.  
  125. 32
  126. 00:05:52,500 --> 00:05:55,000
  127. "Mori-sensei"
  128.  
  129. 33
  130. 00:05:57,999 --> 00:06:02,999
  131. Mori: Cherish my wife the most
  132.  
  133. 34
  134. 00:06:06,000 --> 00:06:11,000
  135. Mori: Mizuno, speak louder
  136.  
  137. 35
  138. 00:06:20,000 --> 00:06:25,000
  139. Mori: ...and Isono, it's a battlefield! not your room
  140.  
  141. 36
  142. 00:06:48,000 --> 00:06:53,000
  143. Mori: Did you notice the one person who hasn't appeared here?
  144.  
  145. 37
  146. 00:06:59,000 --> 00:07:04,000
  147. Rinon: Shira Saki
  148.  
  149. 38
  150. 00:07:06,000 --> 00:07:11,000
  151. Aiko: My same-semester C-chan
  152.  
  153. 39
  154. 00:07:24,000 --> 00:07:29,000
  155. Aiko: At a lesson, C-chan said 'I want be on LoGiRL!'
  156.  
  157. 40
  158. 00:07:38,000 --> 00:07:43,000
  159. Mori: There are no 'Go!' sign from staffs...
  160.  
  161. 41
  162. 00:07:44,000 --> 00:07:48,000
  163. Mori: We're able to call Shirai on the phone
  164.  
  165. 42
  166. 00:07:50,000 --> 00:07:55,000
  167. Mori: Hello?
  168.  
  169. 43
  170. 00:08:03,001 --> 00:08:06,000
  171. Mori: Hello?
  172.  
  173. 44
  174. 00:08:07,001 --> 00:08:11,999
  175. Mori: He is a director
  176.  
  177. 45
  178. 00:08:12,000 --> 00:08:17,000
  179. Moa: C-tan!
  180.  
  181. 46
  182. 00:08:14,000 --> 00:08:18,000
  183. Saki: Hai
  184.  
  185. 47
  186. 00:08:22,000 --> 00:08:27,000
  187. Saki: Now finished a lesson with other members
  188.  
  189. 48
  190. 00:08:31,000 --> 00:08:36,000
  191. Mori: Where are you?
  192.  
  193. 49
  194. 00:08:37,000 --> 00:08:41,000
  195. Moa: Where? Where?
  196.  
  197. 50
  198. 00:08:42,000 --> 00:08:47,000
  199. Saki: I just went out of the lesson studio now
  200.  
  201. 51
  202. 00:08:51,000 --> 00:08:56,000
  203. Saki: I want to appear!
  204.  
  205. 52
  206. 00:09:05,000 --> 00:09:10,000
  207. Saki: Now that March has started
  208.  
  209. 53
  210. 00:09:22,000 --> 00:09:27,000
  211. Mori: You want to run to appear on LoGiRL
  212.  
  213. 54
  214. 00:09:32,001 --> 00:09:37,999
  215. Mori: Shokuin-shitsu, can you permit her to appear?
  216.  
  217. 55
  218. 00:09:37,000 --> 00:09:40,000
  219. Mori: If you really want to...
  220.  
  221. 56
  222. 00:09:40,000 --> 00:09:43,000
  223. Mori: You can come here
  224.  
  225. 57
  226. 00:09:47,001 --> 00:09:50,999
  227. Saki: I will!
  228.  
  229. 58
  230. 00:09:51,000 --> 00:09:56,000
  231. Saki: The station
  232.  
  233. 59
  234. 00:10:01,000 --> 00:10:06,000
  235. Saki: I will!
  236.  
  237. 60
  238. 00:10:05,000 --> 00:10:10,000
  239. Mori: If you can come here by 7:45, you can appear
  240.  
  241. 61
  242. 00:10:24,000 --> 00:10:29,000
  243. Mori: Who are you with?
  244.  
  245. 62
  246. 00:10:29,000 --> 00:10:34,000
  247. Saki: Now I'm with a teacher
  248.  
  249. 63
  250. 00:10:36,000 --> 00:10:41,000
  251. Mori: Then you must try to be here without instruction of a teacher
  252.  
  253. 64
  254. 00:11:02,000 --> 00:11:07,000
  255. Mori: Go by car?
  256.  
  257. 65
  258. 00:11:06,000 --> 00:11:11,000
  259. Moa: She may be lost
  260.  
  261. 66
  262. 00:11:10,000 --> 00:11:15,000
  263. Saki: I'll try... I'll try
  264.  
  265. 67
  266. 00:11:24,000 --> 00:11:29,000
  267. Yui: Please bring here some food
  268.  
  269. 68
  270. 00:11:30,000 --> 00:11:35,000
  271. Aiko: Then, C-chan, come with usagitobi
  272.  
  273. 69
  274. 00:11:38,000 --> 00:11:42,000
  275. Rinon: ...or bring a yakiniku-no tare with you
  276.  
  277. 70
  278. 00:12:03,000 --> 00:12:09,000
  279. Moa: Moa: Well, once you go to AMUSE and bring us a copy of Aogeba Toutoshi DVD
  280.  
  281. 71
  282. 00:12:27,001 --> 00:12:31,999
  283. Saki: Okay, I'll go
  284.  
  285. 72
  286. 00:12:33,001 --> 00:12:38,000
  287. Mori: Good luck
  288.  
  289. 73
  290. 00:12:38,007 --> 00:12:42,999
  291. Mori: You all hate Shirai? Too hard trials
  292.  
  293. 74
  294. 00:12:59,000 --> 00:13:04,000
  295. Mori: Let's start the lesson
  296.  
  297. 75
  298. 00:13:08,000 --> 00:13:13,000
  299. Moa: Okay stand
  300.  
  301. 76
  302. 00:13:26,000 --> 00:13:31,000
  303. Mori: Let's study segment
  304.  
  305. 77
  306. 00:13:33,000 --> 00:13:40,000
  307. Mori: Manande Monday....foreign-language
  308.  
  309. 78
  310. 00:13:39,000 --> 00:13:44,000
  311. Moa: Da-ja-hah!
  312.  
  313. 79
  314. 00:13:46,000 --> 00:13:51,000
  315. Yui: Oh, its Taiwanese
  316.  
  317. 80
  318. 00:13:55,000 --> 00:14:00,000
  319. Mori: You don't know?
  320.  
  321. 81
  322. 00:14:03,000 --> 00:14:08,000
  323. Aiko: I am good at English
  324.  
  325. 82
  326. 00:14:17,000 --> 00:14:22,000
  327. Aiko: I have 3rd grade of English proficiency test
  328.  
  329. 83
  330. 00:14:22,000 --> 00:14:27,000
  331. Aiko: ...and Rinon said about that
  332.  
  333. 84
  334. 00:14:27,000 --> 00:14:32,000
  335. Aiko: ...and you said I don't make good use of it at all
  336.  
  337. 85
  338. 00:14:47,000 --> 00:14:52,000
  339. Q pronto pronto (in Italian)
  340.  
  341. 86
  342. 00:15:03,000 --> 00:15:08,000
  343. Mori: What the meaning of this Italian phrase?
  344.  
  345. 87
  346. 00:15:31,000 --> 00:15:36,000
  347. Moa: Purun-purun
  348.  
  349. 88
  350. 00:15:36,000 --> 00:15:41,000
  351. Moa: Today my skin is purun-purun
  352.  
  353. 89
  354. 00:15:55,000 --> 00:15:59,000
  355. Yui: Moshi moshi
  356.  
  357. 90
  358. 00:16:01,000 --> 00:16:06,000
  359. Mori: It's correct
  360.  
  361. 91
  362. 00:16:08,000 --> 00:16:13,000
  363. Aiko: That's really good
  364.  
  365. 92
  366. 00:16:11,000 --> 00:16:16,000
  367. Mori: ...but you can answer correctly if you are the second answerer
  368.  
  369. 93
  370. 00:16:35,000 --> 00:16:40,000
  371. Rinon: Espresso
  372.  
  373. 94
  374. 00:16:48,000 --> 00:17:03,000
  375. Aiko: "hmm.. eto..." or something
  376.  
  377. 95
  378. 00:17:20,000 --> 00:17:25,000
  379. Mori: Next "moimoi" in Finland
  380.  
  381. 96
  382. 00:17:27,000 --> 00:17:32,000
  383. Moa: I think the answer come to me!
  384.  
  385. 97
  386. 00:17:36,000 --> 00:17:39,000
  387. Mori: You're done?
  388.  
  389. 98
  390. 00:17:51,000 --> 00:17:55,000
  391. Moa: Yah!
  392.  
  393. 99
  394. 00:17:59,000 --> 00:18:03,000
  395. Mori: Incorrect
  396.  
  397. 100
  398. 00:18:16,000 --> 00:18:20,000
  399. Rinon: Konnichiwa
  400.  
  401. 101
  402. 00:18:19,000 --> 00:18:24,000
  403. Aiko: Me too
  404.  
  405. 102
  406. 00:18:36,000 --> 00:18:40,000
  407. Rinon: It sounds right
  408.  
  409. 103
  410. 00:18:54,000 --> 00:18:59,000
  411. Yui: Abbreviation of Moa and Yui
  412.  
  413. 104
  414. 00:19:07,000 --> 00:19:13,000
  415. Rinon: It's not shortened
  416.  
  417. 105
  418. 00:19:42,001 --> 00:19:46,999
  419. Sayonara
  420.  
  421. 106
  422. 00:19:51,000 --> 00:19:56,000
  423. Mori: It's like bye-bye...maybe
  424.  
  425. 107
  426. 00:19:59,000 --> 00:20:04,000
  427. Mori: Moi said once means "yaa" and "hello" but moi moi is bye
  428.  
  429. 108
  430. 00:20:07,000 --> 00:20:12,000
  431. Yui: I think we can go to Finland with the word only
  432.  
  433. 109
  434. 00:20:29,000 --> 00:20:34,000
  435. Mori: In Spanish "perdon"
  436. "
  437.  
  438. 110
  439. 00:20:58,000 --> 00:21:03,000
  440. Mori: Isono, don't look at answers of others
  441.  
  442. 111
  443. 00:21:07,001 --> 00:21:12,999
  444. Aiko: Peru is the best(Siko-don) = per-don
  445.  
  446. 112
  447. 00:21:21,000 --> 00:21:25,000
  448. Aiko: Peru-don
  449.  
  450. 113
  451. 00:21:31,000 --> 00:21:35,000
  452. Mori: When can I say that!
  453.  
  454. 114
  455. 00:21:39,000 --> 00:21:44,000
  456. Yui: Kabe-don
  457.  
  458. 115
  459. 00:21:45,001 --> 00:21:50,000
  460. Yui: Bang on the wall, in Spain it is popular now, right?
  461.  
  462. 116
  463. 00:21:59,000 --> 00:22:03,000
  464. Rinon: Name of a location
  465.  
  466. 117
  467. 00:22:01,001 --> 00:22:05,002
  468. Mori: No way
  469.  
  470. 118
  471. 00:22:02,000 --> 00:22:07,000
  472. Rinon: It sound like that
  473.  
  474. 119
  475. 00:22:10,000 --> 00:22:15,000
  476. Mori: Name of location can't be a question
  477.  
  478. 120
  479. 00:22:31,000 --> 00:22:36,000
  480. Moa: Perudon...a name of a character
  481.  
  482. 121
  483. 00:22:37,000 --> 00:22:42,000
  484. Moa: ...in Pokémon
  485.  
  486. 122
  487. 00:22:48,000 --> 00:22:53,000
  488. Mori: Not force it to be correct answer
  489.  
  490. 123
  491. 00:22:51,000 --> 00:22:56,000
  492. Rinon: Generation gap! Mori's
  493.  
  494. 124
  495. 00:23:08,000 --> 00:23:13,000
  496. Mori: Answer is "I'm sorry"
  497.  
  498. 125
  499. 00:23:30,000 --> 00:23:35,000
  500. Mori: The segment winner...Mizuno with one correct answer
  501.  
  502. 126
  503. 00:23:45,000 --> 00:23:50,000
  504. Mori: Twitter time
  505.  
  506. 127
  507. 00:23:59,000 --> 00:24:04,000
  508. Moa: Wow, fast!
  509.  
  510. 128
  511. 00:24:11,000 --> 00:24:16,000
  512. Yui: (Twitter)Koiru!
  513.  
  514. 129
  515. 00:24:34,000 --> 00:24:39,000
  516. Yui: (Twitter) Perudon is almost the same with Pokémon koiru
  517.  
  518. 130
  519. 00:24:53,000 --> 00:24:58,000
  520. Mori: Talk-time
  521.  
  522. 131
  523. 00:25:09,000 --> 00:25:14,000
  524. Mori: Yamaide, you should perdon today a lot
  525.  
  526. 132
  527. 00:25:29,000 --> 00:25:34,000
  528. Mori: Questions which you usually can't ask
  529.  
  530. 133
  531. 00:25:39,000 --> 00:25:44,000
  532. Rinon: To Moa...when you go abroad,
  533.  
  534. 134
  535. 00:25:45,001 --> 00:25:50,000
  536. Rinon: You bring white stuffed animals
  537.  
  538. 135
  539. 00:25:50,001 --> 00:25:52,999
  540. Moa: Shiro-tan?
  541.  
  542. 136
  543. 00:25:58,000 --> 00:26:03,000
  544. Rinon: I think it's too big to bring
  545.  
  546. 137
  547. 00:26:16,000 --> 00:26:21,000
  548. Yui: This size...
  549.  
  550. 138
  551. 00:26:26,000 --> 00:26:31,000
  552. Moa: It's a size of my face
  553.  
  554. 139
  555. 00:26:34,000 --> 00:26:39,000
  556. Mori: Why you bring it?
  557.  
  558. 140
  559. 00:26:48,000 --> 00:26:53,000
  560. Moa: Shiro-tan is in my bag
  561.  
  562. 141
  563. 00:26:51,000 --> 00:26:56,000
  564. Moa: ...and Non-chan is the guardian of the suitcase
  565.  
  566. 142
  567. 00:27:01,000 --> 00:27:06,000
  568. Moa: Recently I got monkeys doll
  569.  
  570. 143
  571. 00:27:15,000 --> 00:27:20,000
  572. Mori: What do you think about it?
  573.  
  574. 144
  575. 00:27:18,000 --> 00:27:23,000
  576. Yui: I also bring with me....
  577.  
  578. 145
  579. 00:27:21,000 --> 00:27:26,000
  580. Mori: You too!
  581.  
  582. 146
  583. 00:27:27,001 --> 00:27:32,001
  584. Yui: In moa's backpack
  585.  
  586. 147
  587. 00:27:37,002 --> 00:27:42,002
  588. Yui: I bring a jellyfish doll
  589.  
  590. 148
  591. 00:27:40,003 --> 00:27:45,003
  592. Yui: Ku-chan
  593.  
  594. 149
  595. 00:27:50,000 --> 00:27:54,000
  596. Moa: The other day
  597.  
  598. 150
  599. 00:27:55,000 --> 00:28:00,000
  600. Moa: Shiro-tan have to get through a machine at customs
  601.  
  602. 151
  603. 00:27:58,000 --> 00:28:03,000
  604. Moa: ...and it make Shiro-tan black!
  605.  
  606. 152
  607. 00:28:26,001 --> 00:28:31,001
  608. Aiko: To Rinon
  609.  
  610. 153
  611. 00:28:31,002 --> 00:28:36,002
  612. Aiko: In lesson...
  613.  
  614. 154
  615. 00:28:36,003 --> 00:28:41,003
  616. Aiko: everyone drinks plastic bottle at lessons
  617.  
  618. 155
  619. 00:28:42,005 --> 00:28:47,005
  620. Aiko: When Rinon drinks it's interesting
  621.  
  622. 156
  623. 00:28:47,006 --> 00:28:52,007
  624. Aiko: She opens the cap and drinks it halfway
  625.  
  626. 157
  627. 00:28:55,008 --> 00:29:00,008
  628. Mori: Usual way?
  629.  
  630. 158
  631. 00:29:09,009 --> 00:29:14,009
  632. Aiko: This is usual way
  633.  
  634. 159
  635. 00:29:15,011 --> 00:29:20,011
  636. Mori: ...and Rinon's way?
  637.  
  638. 160
  639. 00:29:48,000 --> 00:29:53,000
  640. Rinon: I love this way because I can have a lot in one drink
  641.  
  642. 161
  643. 00:30:19,000 --> 00:30:23,000
  644. Yui: To Aiko
  645.  
  646. 162
  647. 00:30:23,000 --> 00:30:28,000
  648. Yui: At live... she divide her bangs
  649.  
  650. 163
  651. 00:30:27,001 --> 00:30:31,999
  652. Moa: I know... I know
  653.  
  654. 164
  655. 00:30:32,000 --> 00:30:37,000
  656. Yui: Even though make-up made straight
  657.  
  658. 165
  659. 00:30:45,000 --> 00:30:50,000
  660. Mori: Aiko do you like my hair style?
  661.  
  662. 166
  663. 00:30:56,000 --> 00:31:01,000
  664. Aiko: Bangs are irritating...
  665.  
  666. 167
  667. 00:31:00,000 --> 00:31:04,000
  668. Aiko: and with sweat...
  669.  
  670. 168
  671. 00:31:24,000 --> 00:31:29,000
  672. Mori: Shirai
  673.  
  674. 169
  675. 00:31:29,001 --> 00:31:34,001
  676. Mori: Now Shirai's phone came
  677.  
  678. 170
  679. 00:31:40,002 --> 00:31:44,999
  680. Saki: This is Shirai
  681.  
  682. 171
  683. 00:31:45,000 --> 00:31:50,000
  684. Mori: Shirai... where are you now?
  685.  
  686. 172
  687. 00:31:50,002 --> 00:31:55,002
  688. Saki: I got off a bus
  689.  
  690. 173
  691. 00:31:59,000 --> 00:32:04,000
  692. Saki: ...and I can see convenience store
  693.  
  694. 174
  695. 00:32:02,000 --> 00:32:07,000
  696. Saki: ...and a ramen shop
  697.  
  698. 175
  699. 00:32:12,001 --> 00:32:15,999
  700. Yui: Can You see the Tokyo tower?
  701.  
  702. 176
  703. 00:32:13,000 --> 00:32:16,999
  704. Mori: Can you see Tokyo tower?
  705.  
  706. 177
  707. 00:32:17,000 --> 00:32:22,000
  708. Mori: ...Or Roppongi-hills?
  709.  
  710. 178
  711. 00:32:22,002 --> 00:32:26,002
  712. Saki: ???
  713.  
  714. 179
  715. 00:32:40,006 --> 00:32:45,006
  716. Saki: ah.. I can see TV Asahi
  717.  
  718. 180
  719. 00:32:44,009 --> 00:32:49,009
  720. Mori: Great....in 10 minutes you must come
  721.  
  722. 181
  723. 00:33:04,011 --> 00:33:09,011
  724. Aiko: I'll go to meet you
  725.  
  726. 182
  727. 00:33:07,012 --> 00:33:12,012
  728. Rinon: Aiko will get lost
  729.  
  730. 183
  731. 00:33:11,053 --> 00:33:16,013
  732. Mori: Please go with some adult staff
  733.  
  734. 184
  735. 00:33:20,014 --> 00:33:25,014
  736. Aiko: I'll be okay
  737.  
  738. 185
  739. 00:33:50,000 --> 00:33:53,021
  740. Mori: Shirai? Shirai?
  741.  
  742. 186
  743. 00:33:54,022 --> 00:33:57,021
  744. Saki: This is Shirai.
  745.  
  746. 187
  747. 00:33:57,022 --> 00:34:02,022
  748. Mori: Yamaide went to meet you
  749.  
  750. 188
  751. 00:34:01,023 --> 00:34:06,023
  752. Mori: Then come here with Yamaide
  753.  
  754. 189
  755. 00:34:10,024 --> 00:34:15,024
  756. Saki: I will
  757.  
  758. 190
  759. 00:34:12,025 --> 00:34:16,025
  760. Moa: Take care
  761.  
  762. 191
  763. 00:34:20,007 --> 00:34:24,026
  764. Mori: Next Moa
  765.  
  766. 192
  767. 00:34:25,027 --> 00:34:30,027
  768. Moa: To Mori-sensei
  769.  
  770. 193
  771. 00:34:35,029 --> 00:34:40,029
  772. Moa: You give us tests...
  773.  
  774. 194
  775. 00:34:40,035 --> 00:34:45,030
  776. Moa: but you yourself have not taken a test
  777.  
  778. 195
  779. 00:34:49,000 --> 00:34:54,000
  780. Moa: General knowledge questions we forget easily
  781.  
  782. 196
  783. 00:34:55,001 --> 00:35:01,001
  784. Moa: ...and it's like bullying to ask us something which we forgot
  785.  
  786. 197
  787. 00:35:15,000 --> 00:35:17,000
  788. Moa: Now I ask you
  789.  
  790. 198
  791. 00:35:18,000 --> 00:35:23,000
  792. Moa: Do you remember all presents from us?
  793.  
  794. 199
  795. 00:35:21,001 --> 00:35:25,000
  796. Moa: As a birthday gift
  797.  
  798. 200
  799. 00:35:44,002 --> 00:35:49,002
  800. Moa: It was four times
  801.  
  802. 201
  803. 00:35:57,003 --> 00:36:03,999
  804. Mori: ..recently, I forgot to take a gift....
  805.  
  806. 202
  807. 00:36:18,000 --> 00:36:23,000
  808. Mori: The first one was with Muto, Miyoshi, Matsui
  809.  
  810. 203
  811. 00:36:23,000 --> 00:36:28,000
  812. Mori: First... pink pants
  813.  
  814. 204
  815. 00:36:36,000 --> 00:36:41,000
  816. Mori: ...and glasses
  817.  
  818. 205
  819. 00:36:38,000 --> 00:36:42,000
  820. Moa: I remember
  821.  
  822. 206
  823. 00:36:47,001 --> 00:36:52,001
  824. Mori: 2012, Nakamoto year
  825.  
  826. 207
  827. 00:36:48,002 --> 00:36:52,001
  828. Mori: This...
  829.  
  830. 208
  831. 00:36:52,003 --> 00:36:57,003
  832. Mori: Next... this vest
  833.  
  834. 209
  835. 00:37:13,000 --> 00:37:18,000
  836. Mori: Horiuchi, Sugisaki, Iida, Sato
  837.  
  838. 210
  839. 00:37:19,001 --> 00:37:24,002
  840. Mori: Fountain-pen...
  841.  
  842. 211
  843. 00:37:23,001 --> 00:37:28,001
  844. Mori: and this year... vest
  845.  
  846. 212
  847. 00:37:31,000 --> 00:37:36,000
  848. (His new vest was given as a birthday present this year and he left it at backstage soon and made members very angry)
  849.  
  850. 213
  851. 00:37:45,000 --> 00:37:50,000
  852. Mori: Next announcement of new song
  853.  
  854. 214
  855. 00:37:50,004 --> 00:37:54,000
  856. Mori: We will have PR time later...
  857.  
  858. 215
  859. 00:37:54,000 --> 00:37:57,000
  860. Mori: but also now please
  861.  
  862. 216
  863. 00:37:57,000 --> 00:38:02,000
  864. Moa: This is our new song...
  865.  
  866. 217
  867. 00:38:21,000 --> 00:38:26,000
  868. Moa: and already on iTunes you can get it...
  869.  
  870. 218
  871. 00:38:38,000 --> 00:38:42,000
  872. Moa: and on Mar. 8 we will have a in-store event
  873.  
  874. 219
  875. 00:38:42,000 --> 00:38:46,000
  876. Moa: At Toyosu Lalaport
  877.  
  878. 220
  879. 00:38:46,000 --> 00:38:51,000
  880. Moa: It's free-live
  881.  
  882. 221
  883. 00:39:27,001 --> 00:39:32,001
  884. Moa: The day after tomorrow is Taguchi Hana's birthday
  885.  
  886. 222
  887. 00:39:31,000 --> 00:39:36,000
  888. Rinon: On the day of her birthday is the release date
  889.  
  890. 223
  891. 00:39:39,002 --> 00:39:43,002
  892. Mori: Do you remember a birthday present this year?
  893.  
  894. 224
  895. 00:39:51,000 --> 00:39:56,000
  896. Moa: Yui made a photo and wrote a message
  897.  
  898. 225
  899. 00:40:04,003 --> 00:40:08,003
  900. Moa: ...and made me a homemade tote bag
  901.  
  902. 226
  903. 00:40:07,004 --> 00:40:12,005
  904. Mori: Is that correct?
  905.  
  906. 227
  907. 00:40:25,004 --> 00:40:30,004
  908. Rinon: I forgot what I gave
  909.  
  910. 228
  911. 00:40:42,005 --> 00:40:47,005
  912. Rinon: I check something on the web
  913.  
  914. 229
  915. 00:41:02,007 --> 00:41:07,007
  916. Mori: Now ending ...
  917.  
  918. 230
  919. 00:41:04,008 --> 00:41:09,008
  920. Moa: eh? So early
  921.  
  922. 231
  923. 00:41:08,000 --> 00:41:13,000
  924. Mori: Shirai? We lost her
  925.  
  926. 232
  927. 00:41:20,000 --> 00:41:24,000
  928. Mori: ...and also Yamaide?
  929.  
  930. 233
  931. 00:41:22,001 --> 00:41:27,001
  932. Moa: What do we do?
  933.  
  934. 234
  935. 00:41:27,002 --> 00:41:31,003
  936. Mori: Can we end without them?
  937.  
  938. 235
  939. 00:41:34,004 --> 00:41:38,003
  940. Mori: Now how we spend time
  941.  
  942. 236
  943. 00:41:37,004 --> 00:41:42,004
  944. Moa: Impersonation please
  945.  
  946. 237
  947. 00:42:07,000 --> 00:42:12,000
  948. Mori: You are ..after lesson?
  949.  
  950. 238
  951. 00:42:24,000 --> 00:42:28,000
  952. Aiko: Thanks to me, she can come here
  953.  
  954. 239
  955. 00:42:38,001 --> 00:42:42,999
  956. Saki: Jr. high yr. two Shirai Saki
  957.  
  958. 240
  959. 00:42:46,000 --> 00:42:51,000
  960. Moa: Now all ten of us have appeared!
  961.  
  962. 241
  963. 00:42:57,000 --> 00:43:02,000
  964. Mori: You succeed in time...and?
  965.  
  966. 242
  967. 00:43:03,000 --> 00:43:08,000
  968. Saki: I took these!
  969.  
  970. 243
  971. 00:43:10,000 --> 00:43:15,000
  972. Mori: Please PR it
  973.  
  974. 244
  975. 00:43:12,000 --> 00:43:16,000
  976. Saki: Okay, Here I go
  977.  
  978. 245
  979. 00:43:32,000 --> 00:43:37,000
  980. Saki: Our 3rd... 2nd DVD-single
  981.  
  982. 246
  983. 00:43:37,001 --> 00:43:42,001
  984. Mori: Don't rush
  985.  
  986. 247
  987. 00:43:40,000 --> 00:43:45,000
  988. (release news)
  989.  
  990. 248
  991. 00:44:02,000 --> 00:44:07,000
  992. Mori: Other four... Are you having a rest?
  993.  
  994. 249
  995. 00:44:11,000 --> 00:44:16,000
  996. Saki: ...events will be held
  997.  
  998. 250
  999. 00:44:31,000 --> 00:44:36,000
  1000. Saki: ...and live-viewing
  1001.  
  1002. 251
  1003. 00:44:38,000 --> 00:44:43,000
  1004. Mori: Its okay... Kikuchi usually miss her lines
  1005.  
  1006. 252
  1007. 00:44:51,000 --> 00:44:56,000
  1008. Saki: Mom, can you see me?
  1009.  
  1010. 253
  1011. 00:45:02,000 --> 00:45:07,000
  1012. Mori: You didn't lose your way?
  1013.  
  1014. 254
  1015. 00:45:03,003 --> 00:45:08,003
  1016. Saki: It was okay
  1017.  
  1018. 255
  1019. 00:45:14,004 --> 00:45:19,004
  1020. Moa: Good work
  1021.  
  1022. 256
  1023. 00:45:18,005 --> 00:45:21,005
  1024. Mori: It's your last appearance?
  1025.  
  1026. 257
  1027. 00:45:21,006 --> 00:45:26,006
  1028. Saki: No, I will be here again
  1029.  
  1030. 258
  1031. 00:45:32,000 --> 00:45:37,000
  1032. Mori: Kikuchi thanks for your impersonations
  1033.  
  1034. 259
  1035. 00:45:37,001 --> 00:45:42,001
  1036. Mori: Mizuno... mimic someone
  1037.  
  1038. 260
  1039. 00:45:42,002 --> 00:45:47,002
  1040. Mori: Mizuno or Sharai
  1041.  
  1042. 261
  1043. 00:45:47,003 --> 00:45:52,000
  1044. Mori: C-chan do it and you do some strange face at background
  1045.  
  1046. 262
  1047. 00:46:02,000 --> 00:46:07,000
  1048. Mori: Next week, I will not be here
  1049.  
  1050. 263
  1051. 00:46:18,001 --> 00:46:23,001
  1052. Mori: and if the program goes well, you can graduate
  1053.  
  1054. 264
  1055. 00:46:45,000 --> 00:46:49,000
  1056. Moa: C-chan make last greeting
  1057.  
  1058. 265
  1059. 00:47:08,000 --> 00:47:11,000
  1060. Saki: Megu's mimic
  1061.  
  1062. 266
  1063. 00:47:13,000 --> 00:47:17,000
  1064. Saki: Isn't it good?
  1065.  
  1066. 267
  1067. 00:47:15,000 --> 00:47:20,000
  1068. Aiko: It's very Megu-like
  1069.  
  1070. 268
  1071. 00:47:16,001 --> 00:47:21,001
  1072. Yui: I don't want to do it...
  1073.  
  1074. 269
  1075. 00:47:23,001 --> 00:47:33,001
  1076. IRC Translators - onji, konchiniwa, zako22
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment