Advertisement
Guest User

nnnn

a guest
Oct 25th, 2014
140
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 18.59 KB | None | 0 0
  1. 03:09:29 [Астэл]: - Многие его слышали, и многие по этой причине хотят со мной встретиться и бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла... - резкий взмах веера заставил осколки
  2. 03:09:29 [Астэл]: разлететься по всей комнаты и зависнуть под самым потолком. - Впрочем, вы мне польстили, а я вам не могу. Я о вас не слышал.
  3. 03:10:50 Вы делаете неприличный жест в сторону |3-1(Астэл).
  4. 03:18:13 [Киаран]: Эльфкина рука потянулась к шитой поталью куфии вместе с тем, чтобы стянуть ее с головы. - Мне польстили бы знания иного толку; вся моя учеба
  5. 03:18:13 [Киаран]: закончилась еще во время кельданасского гамбита. После - не было возможности.
  6. 03:20:34 [Астэл]: - Мой брат держит в своём доме изменников, - задумчиво произнёс Астэл и, пощёлкав пальцами, заставил свои кристаллы один за другим
  7. 03:20:34 [Астэл]: рассыпаться в пыль. - В этом что-то есть, хотя я бы предпочёл узнать об этом от него... Вы обычная нахлебница? - колдун подпёр подбородок Киаран
  8. 03:20:34 [Астэл]: собственным веером и развернул её лицо к себе. - Или он видит в вас какую-нибудь пользу?
  9. 03:24:26 [Киаран]: Эльфкин четко очерченный подбородок вдруг показался особенно острым. - Слишком много нахлебниц, доступных для выгодного замужества, и
  10. 03:24:26 [Киаран]: слишком мало знающих магию снов и древних речей.
  11. 03:25:27 Астэл сощурился. - Он вам что-нибудь говорил о каком-нибудь окутанном туманами острове?
  12. 02:27:13 [Киаран]: - Пандария, - был ответ. - Нет; я слежу за новостями своими глазами, не чужими.
  13. 02:29:38 [Астэл]: - Пандария слишком велика, чтобы быть просто островом... - удовлетворившись ответом, он слегка хлопнул всё тем же сложенным веером по щеке
  14. 02:29:38 [Астэл]: Киаран и, наконец, убрал его от лица. - Румил совершенно ничего не смыслит в магии. Им весьма несложно манипулировать с её помощью... Но
  15. 02:29:38 [Астэл]: настоятельно не советую так делать.
  16. 02:30:01 [Астэл]: - Вы хорошо ориентируетесь в его библиотеке?
  17. 02:31:58 [Киаран]: Узкая ладонь дылды коснулась тронутой щеки; взгляд обратился каким-то пустым. - Я все еще не в том положении, чтобы кусать кормящую руку. Что
  18. 02:31:58 [Киаран]: до библиотеки - ровно настолько, насколько хорошо может ориентироваться в ней приехавший неделю назад гость.
  19. 02:33:19 [Астэл]: - Жаль... - подобрав полы шуршащей мантии, Астэл стал подниматься по ступеням. Между лопаток Киаран что-то ткнуло в спину - как оказалось,
  20. 02:33:19 [Астэл]: кристалл вернулся из небытия. Поторопив девушку, он занял законное место над головой чернокнижника, и вскоре к нему присоединились и
  21. 02:33:19 [Астэл]: остальные, тоже неведомо откуда взявшиеся.
  22. 02:34:02 [Астэл]: - Вы уже успели познакомиться с госпожой Меристой?
  23. 02:34:54 [Киаран]: - Я видела ее. Мне Фарисса по нраву; Рианнон мудра. Хорошие девушки. У них есть пути для развития. Мериста... Нет. Слишком не такая.
  24. 02:35:23 [Астэл]: - Вы можете говорить прямо, клянусь, я никому не скажу... Какая она?
  25. 02:43:20 [Астэл]: - Умного от дурака можно отличить за десять секунд. Однако отличить от дурака гения порой бывает весьма непросто... - Астэл задумался, а
  26. 02:43:20 [Астэл]: осколки стали двигаться быстрее, будто пытались успеть за его мыслями. - Я дал леди Меристе одну вещь. Добудьте её для меня. Если вас поймают,
  27. 02:43:20 [Астэл]: я избавлю вас от наказания, хотя, безусловно, никогда не буду подозревать в вас наличие ума... Если же справитесь, я исполню ваше желание. Вам
  28. 02:43:20 [Астэл]: ведь есть чего желать?
  29. 02:46:01 [Киаран]: - Мне нужна информация, - с известной долей пространности отозвалась эльфка. - Мне нужно знать, отчего данный вами предмет не может вернуться
  30. 02:46:01 [Киаран]: к вам по вашему желанию. За желанием не заржавеет.
  31. 02:47:19 [Астэл]: - Он может! Даже сейчас, в эту самую секунду. Но если я его верну, мне придётся придумывать другой способ испытать будущую жену моего брата.
  32. 02:51:18 [Киаран]: Киаран смяла в ладонях златотканую куфию. - Испытать?.. Что она должна доказать? При каких условиях был выдан предмет и - главное - зачем?
  33. 02:53:27 [Астэл]: - Неужели вам будет не скучно выполнять мою просьбу, если я вам всё преподнесу на блюде? - колдун прикрыл глаза. - Я дал его ей сегодня. К тому
  34. 02:53:27 [Астэл]: же, ничего другого я ей никогда не дарил, так что постановка задачи достаточно точная. Ну же, проявите фантазию!
  35. 02:55:16 [Киаран]: - У вас не хватает осколка, - только и сказала Киаран. - Это?..
  36. 02:56:40 [Астэл]: - Вы даже его название знаете. Что ещё я могу добавить? - он резко развернулся к девушке и тепло улыбнулся. - Вы соображаете, хоть и медленно.
  37. 02:56:40 [Астэл]: Из вас выйдет толк, если не будете больше совершать... Ошибок. А теперь идите. Поверьте, если вы преуспеете в этом деле, я об этом узнаю.
  38. 02:59:36 [Киаран]: И эльфка ушла, напоследок ответив Астэлу не вежливостью и не жестом: - Там, откуда я родом, опасаются говорить о дарении вещей такой важности
  39. 02:59:36 [Киаран]: вслух.
  40. 03:00:40 [Астэл]: - Родину не выбирают, - отозвался Астэл и пропал с глаз.
  41. 03:04:25 Merista II Она была некрупной - но, вероятно, достаточно уютной. Изнутри ни доносилось практически ни звука, кроме скрипа - но больше доподлинно сказа
  42. 03:05:05 Merista II ть о жилище леди Фалконспайр было невозможно - ее обитательница заперла дверь на ночь.
  43. 03:09:57 [Киаран]: В дверь постучались - негромко, но настойчиво.
  44. 03:10:52 Merista II Шум по ту сторону начался моментально - сначала раздалось нечеткое бормотание - в котором слышались нотки то ли возмущения, то ли испуга, з
  45. 03:11:41 Merista II атем зашуршало одеяло. Вскоре раздался звук шагов - и после того, как скрипнул ключ, дверь медленно отворилась, и в проеме показалась ни кт
  46. 03:11:55 Merista II о иная как Мериста - в ночной рубашке и слегка взъерошенными волосами.
  47. 03:12:29 [Merista]: - Привет? - осторожно поздоровалась она, приподняв бровь. - Я не думаю, что мы виделись. Поздновато для визита?
  48. 03:14:53 [Киаран]: - Привет. - эльфка, стоявшая на пороге, явилась не с пустыми руками: при ней был толстый гримуар, который она держала так близко к сердцу, как
  49. 03:14:53 [Киаран]: если бы на его месте был ребенок. - Я Киаран. Видела тебя. Но, видишь, - там людно было, а я стеснялась. Ты ведь по книгам, да? Я хочу кое-что тебе
  50. 03:14:53 [Киаран]: показать.
  51. 03:15:43 [Merista]: - Я... увлекаюсь? - с сомнением проговорила Мериста. Затем она попыталась украдкой посмотреть себе за спину - получилось не очень скрытно. - Ты
  52. 03:16:29 [Merista]: хочешь показать это именно сегодня, Киаран? Я, конечно, всегда рада гостям, но... Ты понимаешь, завтра важный день.
  53. 03:18:28 [Киаран]: - Я не явилась бы, если бы у меня не было причины. Завтра это отправляется к законному владельцу, как и было оговорено; но пока не случилось -
  54. 03:18:28 [Киаран]: пожалуйста, мне нужен твой совет.
  55. 03:19:19 [Merista]: - Я... - Мериста еще один раз взглянула назад и повернулась обратно к Киаран, после чего резко кивнула. - Ладно, давай, заходи. Только у меня неб
  56. 03:19:29 [Merista]: ольшой беспорядок. Надеюсь, ты не сильно против.
  57. 03:20:10 Merista II У Меристы и правда был небольшой беспорядок - ковер был сдвинут, постель - незастелена (впрочем, то было простительно для человека, который
  58. 03:21:07 Merista II несколько минут назад готовился ко сну), а на письменном столе была воздвигнута настоящая гора из литературы. Где-то между книг покоился е
  59. 03:21:21 Merista II ще и чайник - еще вполне горячий, судя по идущему изнутри пару.
  60. 03:22:06 [Киаран]: - Я сама такая, - утвердила Киаран и тут же юркнула внутрь. - Только закрой дверь покрепче. Я пыталась говорить с Лаурентисом на эту же тему -
  61. 03:22:06 [Киаран]: он отчего-то повел себя странно. Мне кажется, он вообще... того.
  62. 03:22:17 Merista II Еще где-то в углу была сложена... Неясная конструкция из взваленных друг на друга подушек. Это было нормально?
  63. 03:22:59 [Merista]: - Я имела удовольствие послушать одну из его лекций. - Мериста захлопнула дверь и повернула ключ, защелкивая замок. - Он слегка эксцентричен.
  64. 03:25:55 [Киаран]: - Мало сказано, - на выдохе произнесла Киаран - гримуар был слишком тяжел для ее рук. - Ладно. Куда я могу положить книгу? Она большая - трудно
  65. 03:25:55 [Киаран]: держать и смотреть.
  66. 03:26:36 [Merista]: - Сейчас, я... - Мериста с силой сдвинула сгруженные на стол стопки в разные стороны. - Да, здесь найдется место. Что это за книга такая? Я имею в
  67. 03:27:07 [Merista]: виду, я хорошо разбираюсь в экономике и металлургии, но если ты принесла мне "Словарь тайных знаков для призыва таинственных ужасов из подз
  68. 03:27:19 [Merista]: емных измерений", я не думаю,что я достаточно квалифицирована, чтобы помочь. Так вот.
  69. 03:29:18 [Киаран]: - Не, - отмахнулась Киаран, устраивая том на столе. - Это из Пандарии. Она попала ко мне не совсем честным путем, и я просто обязана расстаться
  70. 03:29:18 [Киаран]: с нею максимум - к завтрашнему дню. Не обращай внимания на пометки на полях - это я делала перевод.
  71. 03:29:59 [Merista]: - Не совсем честным путем. - эхом повторила Мериста. Было сложно понять, хотела ли она выразить те самым укор или просто повторяла для себя. -
  72. 03:30:09 [Merista]: И, в чем заключается моя помощь?
  73. 03:32:39 [Киаран]: Книга и впрямь была большая и вся полнилась рукописными иероглифами - такие представляют особую ценность, случись им попасть в руки
  74. 03:32:39 [Киаран]: опытных антикваров. - Вообще, курьер должен был доставить книгу на корабль. Вместо него это сделаю я. Не бойся - не воровала и не убивала
  75. 03:32:39 [Киаран]: никогого. Просто заплатила посыльному его долю и взялась за его работу. Так вот - смотри девяносто шестую страницу - да, ту, которая после
  76. 03:32:39 [Киаран]: зарисовки о медведях-монахах, - там я не смогла расшифровать текст. Помоги?..
  77. 03:34:12 [Merista]: - Ну, это не оркский, не тролльский, не гоблинский и не любой язык, с которым я когда-то имела дело. - Мериста закусила губу, обращая свой взгля
  78. 03:34:52 [Merista]: д на поля. - Но я думаю, если я воспользуюсь этими записями, я смогу тебе помочь... Наверное? По крайней мере, я надеюсь, что я не буду полностью
  79. 03:35:27 [Merista]: бесполезной. Значит, тут есть расшифровки некоторых... И если мы воспользуемся контекстом, мы сможем попытаться угадать значения других.
  80. 03:37:02 Merista II Мериста вильнула взглядом вправо, отвлечась от текста, но тут же вернулась к попыткам процесса расшифровки. Судя по тому, как нахмурились
  81. 03:37:12 Merista II ее брови и как сжались ее губы, процесс шел медленно.
  82. 03:42:21 [Киаран]: Так, видимо, и делала Киаран, когда боролась с дебрями пандаренских иероглифов; на каждую сноску у нее приходилось как минимум два значения,
  83. 03:42:21 [Киаран]: и верное - в зависимости от контекста - было подчеркнуто красным. Поэтому история выходила ломаной и неполной: в одном абзаце речь шла про
  84. 03:42:21 [Киаран]: великомудрую монахиню Дже Тце; в другом - о подвиге красарангского гнусиня во времена правления светлейшей Хао Хай. Последние строки,
  85. 03:42:21 [Киаран]: разложенные на транскрипцию, все еще нуждались в разборе.
  86.  
  87.  
  88. Запись начинается на 10/26/2014 в 03:48:45.
  89. 03:50:38 [Киаран]: Киаран провела указательным пальцем по переносице в знак высочайшей задумчивости. - Я могу, в принципе. Правда, переписать не иероглифами, а
  90. 03:50:38 [Киаран]: сразу транскрипцией - носитель все равно поймет. Только где найти этого самого носителя или кого-то, кто хотя бы отдаленно разбирается в
  91. 03:50:38 [Киаран]: этом деле?
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement